Bose AM352156 User Manual

WAVE
Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
®
MUSIC SYSTEM III
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT :
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
ATTENTION : Afin de limiter les risques d’électrocution, ne démontez pas ce produit si vous ne disposez pas des qualifications requises. Adressez-vous à un réparateur qualifié.
Pour limiter les risques d’incendie ou
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande
hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas,
ne la portez pas à une température supérieure à 100
º
C et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respecter la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : La pile risque d’exploser si elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium approuvée de 3 volts, de type CR2032 ou DL3032.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations
locales. Ne l’incinérez pas.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements du laser interne. Le lecteur de disques compacts ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
produit est conforme à toutes les directives
Ce de la Communauté européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
Produit laser de classe 1
Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN/IEC 60825. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située à la base de l’appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le
produit. Elles sont valables pour tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient
donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou
d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage, comme indiqué par Bose Corporation.
Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération.
Suivez les instructions du fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple,
ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veillez à profiter de la sécurité offerte par les
9.
fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
10.
risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés
par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot,
12.
le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/ appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
13.
au cours des longues périodes de non-utilisation
afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à
16.
l’intérieur du produit : des éléments sous tension
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le
boîtier du produit Utilisez des sources d’alimentation appropriées –
18.
Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
.
19. Évitez les lignes électriques – Soyez très vigilant
lorsque vous installez un système d’antenne extérieure pour ne pas avoir à toucher aux circuits ou aux lignes électriques dont le contact pourrait être mortel. N’installez pas d’antennes extérieures à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclairage ou d’alimentation, car elles sont susceptibles de chuter sur ces mêmes circuits ou lignes électriques.
20. Mettez à la terre toutes les antennes extérieures
– Si une antenne extérieure ou un système câblé est connecté à ce produit, assurez que cette antenne ou ce système sont mis à la terre de façon à garantir une protection contre les variations momentanées de tension et les charges d’électricité statique. La section 810 de la norme du National Electrical Code, ANSI/ NFPA N° 70, fournit des informations concernant une mise à la terre adéquate du mât et de la structure de support, la mise à la terre du câble d’entrée vers une unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, la connexion aux prises de terre et les caractéristiques requises pour la prise de terre. Reportez-vous à l’illustration figurant sur cette page.
Français – 3
Informations sur les produits générateurs
Câble d’entrée de l’antenne
Unité de décharge de l’antenne (NEC, Section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (NEC, Section 810-21)
Colliers de mise à la terre
Entretien - Système de prises de terre (NEC, ART 250, partie H)
Équipement d’entretien électrique
Collier de mise à la terre
de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Journal des données d’utilisation du produit
Le système Wave® III dispose d’un enregistreur de données destiné à aider Bose à mieux comprendre l’utilisation et les performances de ses produits au fil du temps. Cet enregistreur de données sur le produit conserve certaines données techniques et l’historique d’utilisation, y compris, entre autres, les niveaux de volume, les mises sous et hors tension, les paramètres utilisateur, les sources utilisées, la puissance et la configuration. Ces données peuvent nous être utiles pour vous proposer un meilleur service et une meilleure assistance technique pour votre système musical Wave III, ainsi que pour améliorer la conception de nos futurs produits. Un équipement spécial est nécessaire pour lire les données stockées par cet enregistreur, et ces données ne peuvent être lues que par Bose et dans le cas où votre système Wave
®
III serait renvoyée à Bose à titre de
réparation ou de retour. Cet enregistreur de données sur le produit ne collecte pas d’informations personnelles à votre sujet et ne mémorise pas de titres, de genres ou autres informations sur le contenu multimédia que vous écoutez avec votre appareil Wave
®
III.
®
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.
Mise à la terre de l’antenne
Exemple de mise à la terre de l’antenne selon la norme du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Renseignements à conserver
Notez le numéro de série de votre nouveau système
®
III ci-dessous. Le numéro de série est indiqué
Wave sous l’appareil.
Numéro de série : _______________________________ Date d’achat : ___________________________________ Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce
manuel de l’utilisateur.
©1994-2012 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. Le design distinctif du système musical Wave est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thompson.
SOMMAIRE
MISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME
®
AVE
W
MUSIC III ......................................... 6
Déballage .............................................................. 6
Choix d’un emplacement ...................................... 6
Connexion au secteur ........................................... 6
Réglage de l’horloge ............................................. 6
Introduction ........................................................... 7
Le CD de démonstration .................................... 7
Les avantages de la recherche .......................... 7
Caractéristiques spéciales .................................... 7
UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL
®
AVE
W
III .................................................... 8
Télécommande ...................................................... 8
Pavé tactile ............................................................ 8
Affichage .............................................................. 9
®
Mise en service et arrêt du système Wave
III ...... 9
Réglage du volume ............................................... 9
Réglage de la minuterie ......................................... 9
ÉCOUTE DE LA RADIO ................................... 10
Sélection de la gamme radio ................................. 10
Écouter une station radio FM/AM ......................... 10
Réglage d’une station FM/AM ........................... 10
Mémorisation de stations radio FM ou AM ........ 10
mode TALK RADIO ............................................ 10
LECTURE DE CD .......................................... 11
Lecture de CD ....................................................... 11
Modes de lecture des CD ..................................... 11
Lecture de CD MP3 ............................................... 11
Navigation dans des fichiers de musique .......... 12
Modes de lecture des CD de fichiers
de musique ........................................................ 12
RÉGLAGE ET UTILISATION DES ALARMES .......... 13
Introduction ........................................................... 13
Utilisation des touches de l’alarme .................... 13
Indicateurs d’état des alarmes ........................... 13
Réglage des alarmes ............................................. 13
Utilisation des alarmes .......................................... 14
Activation et désactivation d’une alarme ........... 14
Rappel d’alarme ................................................. 14
Arrêt d’une alarme après son déclenchement ... 14
BRANCHEMENT DAPPAREILS EXTERNES ........... 15
Connecteurs d’entrée et sortie du
panneau arrière ...................................................... 15
Utilisation d’un casque audio ................................ 15
Utilisation de l’entrée AUX IN ................................ 15
Utilisation d’une antenne externe .......................... 16
®
Raccordement à un système Lifestyle
CONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL
®
W
AVE
III .................................................... 17
................. 16
Le menu de configuration ...................................... 17
Réglage de l’heure du rappel d’alarme ................. 18
Activation ou désactivation de la fonction RDS .... 18
Choix de la source de lecture en continu .............. 18
Modification du format de l’heure ......................... 18
Réglage de la luminosité de l’affichage ................. 19
Modification du code de pièce .............................. 19
Activation ou désactivation du pavé tactile ........... 19
Modification du délai de veille ............................... 20
Réinitialisation du système .................................... 20
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME
WAVE® MUSIC III .......................................... 21
Dépannage ............................................................ 21
Remplacement de la pile de la télécommande .... 22
Nettoyage .............................................................. 22
Service client ......................................................... 22
Garantie limitée ...................................................... 22
Caractéristiques techniques .................................. 22
INDEX ......................................................... 23
Français – 5
MISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME WAVE
Système musical Wave® III
®
Cordon(s) d’alimentation
électrique*
Télécommande
(pile installée)
CD de démonstration
1
2
AC POWER
3
Remarque : Toutes les opérations
faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant une seconde environ.
®
MUSIC III
Déballage
Vérifiez que les composants suivants figurent bien dans le carton d’emballage :
* Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié
pour votre pays.
Choix d’un emplacement
• Placez votre système Wave® III sur une table ou une surface plane.
• Pour obtenir les meilleures performances, placez votre système Wave par rapport au point d’écoute.
• Pour obtenir des performances optimales, placez votre système Wave en évitant de le positionner directement dans un angle.
®
III de l’autre côté de la pièce,
®
III à moins de 60 cm d’un mur,
3. Déroulez et étendez le câble secteur pour assurer une bonne réception FM. Le cordon d’alimentation fait office d’antenne.
Réglage de l’horloge
Après avoir mis votre système Wave® III sous tension, réglez l’horloge à l’aide de la télécommande. de contrôler votre système Wave
®
III
à l’aide de sa télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers la face avant et d’appuyer sur les touches voulues.
1. Maintenez appuyée la touche Time durant
1 seconde environ.
Il est facile
Remarques :
• Ne placez pas votre système Wave métallique. Celle-ci pourrait gêner la réception AM.
• Ne placez pas votre système Wave sensible à la chaleur. Comme tout appareil électrique, elle génère de la chaleur.
• N’utilisez pas votre système Wave emplacement humide, ni dans tout endroit où de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur.
Connexion au secteur
1. Insérez la petite extrémité du câble secteur dans le
connecteur marqué AC POWER en face arrière du système Wave
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise
secteur.
®
III.
®
III sur une surface
®
III sur une surface
®
III dans un
Le message HOLD_TO_SET s’affiche d’abord, puis il est remplacé par – CLOCK SET – lorsque vous relâchez le bouton.
2. Relâchez le bouton Time.
3. Appuyez sur la touche Time – pour reculer l’heure
affichée ou Time + pour l’avancer jusqu’à ce que l’heure soit correcte. Vous pouvez maintenir la touche enfoncée pour accélérer le défilement.
4. Après cinq secondes sans intervention de votre part, le système quitte automatiquement le mode de réglage de l’horloge.
Remarques :
• Pour savoir comment changer l’affichage de l’heure sur
12 heures (AM/PM) ou sur 24 heures, consultez la section « Modification du format de l’heure » à la page 18.
• Si le système Wave
®
III n’est plus alimenté par suite
d’une coupure de courant ou parce que vous l’avez débranché, tous vos réglages sont conservés en permanence. Cependant, l’heure n’est conservée en mémoire que pendant un maximum de 48 heures.
MISE EN SERVICE DE VOTRE SYSTÈME WAVE® MUSIC III
®
Double guide
d’ondes
angulé
Introduction
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un système Bose d’écouter du son de très haute qualité dans toutes les pièces.
Le CD de démonstration
Nous vous suggérons de commencer par écouter le CD de démonstration fourni. Insérez ce disque : votre système Wave CD automatiquement. Pour toutes instructions sur la lecture d’un CD, voir « Lecture de CD » à la page 11.
Les avantages de la recherche
Fruit de plus de 14 ans de recherche de Bose Corporation, votre appareil vous offre les avantages de sa technologie brevetée d’enceintes à guides d’ondes. Avec cette technologie, un « tube » transfère efficacement l’énergie d’une enceinte de petite taille dans l’air extérieur sur une grande plage de fréquences basses. Et ces longs guides d’ondes, repliés selon un parcours complexe, sont montés dans des appareils suffisamment petits pour être placés en n’importe quel point d’un domicile. Votre système Wave d’une technologie d’enceintes à guides d’ondes à double angulation, qui relie deux haut-parleurs à deux guides d’ondes de 70 cm. Cette combinaison permet de reproduire le timbre des instruments avec une qualité inégalée dans un appareil aussi petit.
®
Wave® III, c’est une manière élégante
®
III lit alors le
®
III est doté
Caractéristiques spéciales
L’alarme permet de vous faire réveiller au son de votre station radio ou CD préférés.
Votre système Wave® III peut vous réveiller aux accents d’un CD ou de votre station radio préférée. Pour plus de détails, voir « Réglage des alarmes » à la page 13.
Vous pouvez écouter vos CD de musique MP3 préférés
Votre système Wave® III peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur disques CD-R et CD-RW. La télécommande permet de parcourir aisément vos dossiers de fichiers MP3 et de les sélectionner. Pour plus de détails, voir « Lecture de CD MP3 » à la page 11.
Le menu de configuration permet de modifier le fonctionnement général du système
Les paramètres du système ont été définis à l’origine en fonction des besoins de la majorité des utilisateurs d’un système Wave « Configuration de votre système musical Wave page 17.
Le menu de configuration permet de modifier les réglages suivants selon vos goûts :
• Délai du rappel d’alarme
• Activation ou désactivation des informations RDS
®
III. Pour modifier ces réglages, voir
®
III » à la
• Écoute automatique d’une station radio lorsqu’un CD se termine
• Format de l’heure (sur 12 ou 24 heures)
• Luminosité de l’écran
• Code de salle Bose
®
Link
• Activation ou désactivation du pavé tactile
• Désactivation de l’arrêt automatique
• Réinitialisation de la configuration par défaut
Français – 7
UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME MUSICAL WAVE
Mise en marche ou arrêt (arrêt alarme)
• Mise en marche ou arrêt de l’appareil (page 9).
• Arrêt de l’alarme en cours (page 14).
Délai du rappel d’alarme (sonnerie)
• Déclenchement du rappel provisoire de l’alarme en cours (page 14).
• Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil après 10 à 90 minutes (page 9).
• Sélection de la sonnerie dans le paramétrage de l’alarme (page 13)
Volume
• Augmentation ou réduction du volume des enceintes (page 9).
Mute (Silence)
• Coupure provisoire du son (page 9).
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Présélections
Appui :Rappel d’une station radio
présélectionnée (page 10).
• Appui prolongé : Mémorisation d’une
station radio pour la présélectionner (page 10).
Recherche/Piste
Appui : Recherche de la station radio suivante ayant un bon signal (page 10), ou passage à la piste précédente ou suivante du CD (page 11).
Appui maintenu : Avance ou retour rapide parmi les fréquences radio ayant un bon signal (page 10), ou saut rapide à la piste précédente ou suivante du CD (page 11).
Accord/MP3
Appui : Passage à la station de radio suivante ou précédente (page 10), ou navigation dans les dossiers pendant la lecture de CD MP3 (page 11).
Appui maintenu : Recherche rapide (avant/ arrière) des stations radio stables (page 10), ou recherche avant/arrière des pistes du CD (page 11).
Lecture/Pause
• Lecture du CD (page 11).
• Mise en pause du CD en cours de lecture (page 11).
Arrêt/Éjection
Appui : Arrêt du CD (page 11).
Second appui : Éjection du CD (page 11).
Heure
• Réglage de l’horloge (page 6).
• Lors du réglage des alarmes, réglage de l’heure de l’alarme (page 13).
Alarmes
• Réglage des alarmes (page 13).
Mode de lecture
• Sélection des modes shuffle (lecture aléatoire) et repeat (répétition) pour la lecture du CD (page 11).
• Mise en marche ou arrêt du mode TALK RADIO AM ou FM (page 10).
AUX
• Appuyez sur cette touche pour écouter le son d’une source externe connectée à l’appareil (page 15).
Paramétrage de l’alarme (Menu)
Appui prolongé : activation du menu de
paramétrage (page 17).
Radio
• Activation de la radio.
• Choix de la bande FM ou AM (page 10).
CD
• Mise en service du lecteur de CD (page 11).
Alarme 1
• Mise en marche ou arrêt de l’alarme 1
Alarme 2
• Mise en marche ou arrêt de l’alarme 2
®
III
Télécommande
Il est facile de contrôler votre système Wave® sa télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers l’afficheur et d’appuyer sur les touches. Dans des conditions normales, la télécommande fonctionne à une distance de 6 m de l’afficheur.
III
à l’aide de
Remarques :
• Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant une seconde environ.
• Un appui sur la touche RADIO, CD ou AUX active automatiquement la source sélectionnée auprès du système Wave
®
III.
Pavé tactile
Votre système Wave® III est dotée d’un pavé tactile sur la partie supérieure avant centrale du boîtier.
Il suffit de poser momentanément la main sur le pavé tactile pour activer ou désactiver votre système Wave III (page 9), activer le rappel d’alarme lorsque celle-ci sonne ou la réinitialiser pour le lendemain (page 14).
®
Loading...
+ 18 hidden pages