Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
®
MUSIC SYSTEMIII
INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de
cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses
pour installer et utiliser correctement votre système et
vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie.
Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT :
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez
l’appareil de tout risque de
ruissellement ou d’éclaboussure.
Ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur
l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez
à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque
de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
ATTENTION : Afin de limiter les risques d’électrocution,
ne démontez pas ce produit si vous ne disposez pas des
qualifications requises. Adressez-vous à un réparateur
qualifié.
Pour limiter les risques d’incendie ou
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande
hors de portée des enfants. En cas de manipulation
inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des
brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas,
ne la portez pas à une température supérieure à 100
º
C et ne
l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respecter la
réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une
pile du même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : La pile risque d’exploser si elle est
remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement
une pile au lithium approuvée de 3 volts, de type CR2032
ou DL3032.
Veillez à vous débarrasser de vos piles
usagées conformément aux
réglementations
locales. Ne l’incinérez pas.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets
enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Certaines pièces
présentent un risque de suffocation.
Ne pas laisser à la portée des enfants de
moins de 3 ans.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour
prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment
élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur
le système, signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans
cette notice d’installation.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution,
insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou
procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peut provoquer une exposition dangereuse aux
rayonnements du laser interne. Le lecteur de disques
compacts ne doit être réglé ou réparé que par une
personne qualifiée.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est
située au-dessous de l’appareil.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur.
Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en
extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise
multiple est utilisée comme dispositif de débranchement
de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
produit est conforme à toutes les directives
Ce
de la Communauté européenne qui s’y
appliquent. L’attestation complète de
conformité est disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance.
Produit laser de classe 1
Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT
selon la norme EN/IEC 60825. L’étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est située à la base de l’appareil.
CLASS 1LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2 – Français
INSTRUCTIONSIMPORTANTESRELATIVESÀLASÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le
produit. Elles sont valables pour tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient
donnés sur le produit lui-même ou dans la notice
d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou
d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol
humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage, comme indiqué par Bose Corporation.
Débranchez ce produit de la prise électrique murale
avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération.
Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation – Pour garantir un fonctionnement
fiable du produit et protéger celui-ci contre tout
risque de surchauffe, installez-le à un
emplacement et dans une position permettant
d’assurer une ventilation correcte. Par exemple,
ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute
autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les
ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel
qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une
libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou
tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veillez à profiter de la sécurité offerte par les
9.
fiches de type terre ou polarisées. Les fiches
polarisées sont équipées de deux bornes de
largeurs différentes. Les fiches de type terre
sont équipées de deux bornes et d’un orifice
pour la mise à la terre. Ces deux types de
dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité.
Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise
de courant, consultez un électricien pour qu’il
remplace cette prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
10.
risques de piétinement ou de pincement,
notamment au niveau des fiches, des prises de
courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés
par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot,
12.
le support, le trépied, l’équerre ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, faites attention à
ne pas faire basculer l’ensemble chariot/
appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
13.
au cours des longues périodes de non-utilisation
afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil
a été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du cordon d’alimentation ou
de la fiche électrique, renversement d’un liquide
ou de tout objet sur l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même.
L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous
exposer à des tensions électriques ou autres dangers.
Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées
du centre de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne surchargez pas les prises
murales, les rallonges ou les prises multiples.
Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à
16.
l’intérieur du produit : des éléments sous tension
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un
court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un
risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le
boîtier du produit
Utilisez des sources d’alimentation appropriées –
18.
Branchez le produit sur une source d’alimentation
appropriée, comme indiqué dans les instructions
relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
.
19. Évitez les lignes électriques – Soyez très vigilant
lorsque vous installez un système d’antenne extérieure
pour ne pas avoir à toucher aux circuits ou aux lignes
électriques dont le contact pourrait être mortel.
N’installez pas d’antennes extérieures à proximité de
lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit
d’éclairage ou d’alimentation, car elles sont susceptibles
de chuter sur ces mêmes circuits ou lignes électriques.
20. Mettez à la terre toutes les antennes extérieures
– Si une antenne extérieure ou un système câblé est
connecté à ce produit, assurez que cette antenne ou ce
système sont mis à la terre de façon à garantir une
protection contre les variations momentanées de
tension et les charges d’électricité statique. La section
810 de la norme du National Electrical Code, ANSI/
NFPA N° 70, fournit des informations concernant une
mise à la terre adéquate du mât et de la structure de
support, la mise à la terre du câble d’entrée vers une
unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, la connexion aux prises de terre et les
caractéristiques requises pour la prise de terre.
Reportez-vous à l’illustration figurant sur cette page.
Français – 3
Informations sur les produits générateurs
Câble d’entrée de
l’antenne
Unité de décharge de
l’antenne
(NEC, Section 810-20)
Conducteurs de
mise à la terre
(NEC, Section 810-21)
Colliers de mise à la terre
Entretien - Système de prises de
terre (NEC, ART 250, partie H)
Équipement
d’entretien
électrique
Collier de
mise à la terre
de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité
aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des
fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible
de perturber les communications radio. Cependant,
il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne
se produisent pas dans une installation donnée.
Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la
radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en
allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à
tenter de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du
récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit
différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Journal des données d’utilisation du
produit
Le système Wave® III dispose d’un enregistreur de
données destiné à aider Bose à mieux comprendre
l’utilisation et les performances de ses produits au fil du
temps. Cet enregistreur de données sur le produit
conserve certaines données techniques et l’historique
d’utilisation, y compris, entre autres, les niveaux de
volume, les mises sous et hors tension, les paramètres
utilisateur, les sources utilisées, la puissance et la
configuration. Ces données peuvent nous être utiles pour
vous proposer un meilleur service et une meilleure
assistance technique pour votre système musical Wave
III, ainsi que pour améliorer la conception de nos futurs
produits. Un équipement spécial est nécessaire pour lire
les données stockées par cet enregistreur, et ces données
ne peuvent être lues que par Bose et dans le cas où votre
système Wave
®
III serait renvoyée à Bose à titre de
réparation ou de retour. Cet enregistreur de données sur
le produit ne collecte pas d’informations personnelles à
votre sujet et ne mémorise pas de titres, de genres ou
autres informations sur le contenu multimédia que vous
écoutez avec votre appareil Wave
®
III.
®
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la
télécommande radio risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre
en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la
réglementation ICES-003 classe B du Canada.
Mise à la terre de l’antenne
Exemple de mise à la terre de l’antenne selon la norme
du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Renseignements à conserver
Notez le numéro de série de votre nouveau système
®
III ci-dessous. Le numéro de série est indiqué
Wave
sous l’appareil.
Numéro de série : _______________________________
Date d’achat : ___________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce
INDEX ......................................................... 23
Français – 5
MISEENSERVICEDEVOTRESYSTÈME WAVE
Système musical Wave® III
®
Cordon(s) d’alimentation
électrique*
Télécommande
(pile installée)
CD de démonstration
1
2
AC POWER
3
Remarque : Toutes les opérations
faisant appel à un appui maintenu
nécessitent de maintenir la touche
enfoncée pendant une seconde environ.
®
MUSICIII
Déballage
Vérifiez que les composants suivants figurent bien dans
le carton d’emballage :
* Le cordon d’alimentation fourni est le modèle approprié
pour votre pays.
Choix d’un emplacement
• Placez votre système Wave® III sur une table ou une
surface plane.
• Pour obtenir les meilleures performances, placez votre
système Wave
par rapport au point d’écoute.
• Pour obtenir des performances optimales, placez
votre système Wave
en évitant de le positionner directement dans un angle.
®
III de l’autre côté de la pièce,
®
III à moins de 60 cm d’un mur,
3. Déroulez et étendez le câble secteur pour assurer
une bonne réception FM. Le cordon d’alimentation
fait office d’antenne.
Réglage de l’horloge
Après avoir mis votre système Wave® III sous tension,
réglez l’horloge à l’aide de la télécommande.
de contrôler votre système Wave
®
III
à l’aide de sa
télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers la
face avant et d’appuyer sur les touches voulues.
1. Maintenez appuyée la touche Time durant
1 seconde environ.
Il est facile
Remarques :
• Ne placez pas votre système Wave
métallique. Celle-ci pourrait gêner la réception AM.
• Ne placez pas votre système Wave
sensible à la chaleur. Comme tout appareil électrique,
elle génère de la chaleur.
• N’utilisez pas votre système Wave
emplacement humide, ni dans tout endroit où de
l’humidité peut pénétrer à l’intérieur.
Connexion au secteur
1. Insérez la petite extrémité du câble secteur dans le
connecteur marqué AC POWER en face arrière du
système Wave
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise
secteur.
6 – Français
®
III.
®
III sur une surface
®
III sur une surface
®
III dans un
Le message HOLD_TO_SET s’affiche d’abord, puis
il est remplacé par – CLOCK SET – lorsque vous
relâchez le bouton.
2. Relâchez le bouton Time.
3. Appuyez sur la touche Time – pour reculer l’heure
affichée ou Time + pour l’avancer jusqu’à ce que
l’heure soit correcte. Vous pouvez maintenir la
touche enfoncée pour accélérer le défilement.
4. Après cinq secondes sans intervention de votre
part, le système quitte automatiquement le mode de
réglage de l’horloge.
Remarques :
• Pour savoir comment changer l’affichage de l’heure sur
12 heures (AM/PM) ou sur 24 heures, consultez la section
« Modification du format de l’heure » à la page 18.
• Si le système Wave
®
III n’est plus alimenté par suite
d’une coupure de courant ou parce que vous l’avez
débranché, tous vos réglages sont conservés en
permanence. Cependant, l’heure n’est conservée en
mémoire que pendant un maximum de 48 heures.
MISEENSERVICEDEVOTRESYSTÈME WAVE® MUSIC III
®
Double guide
d’ondes
angulé
Introduction
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un
système Bose
d’écouter du son de très haute qualité dans toutes
les pièces.
Le CD de démonstration
Nous vous suggérons de
commencer par écouter le
CD de démonstration fourni.
Insérez ce disque : votre
système Wave
CD automatiquement.
Pour toutes instructions sur la
lecture d’un CD, voir « Lecture
de CD » à la page 11.
Les avantages de la recherche
Fruit de plus de 14 ans de recherche de Bose
Corporation, votre appareil vous offre les avantages de sa
technologie brevetée d’enceintes à guides d’ondes.
Avec cette technologie, un « tube » transfère
efficacement l’énergie d’une enceinte de petite taille
dans l’air extérieur sur une grande plage de fréquences
basses. Et ces longs guides d’ondes, repliés selon un
parcours complexe, sont montés dans des appareils
suffisamment petits pour être placés en n’importe quel
point d’un domicile. Votre système Wave
d’une technologie d’enceintes à guides d’ondes à
double angulation, qui relie deux haut-parleurs à deux
guides d’ondes de 70 cm. Cette combinaison permet de
reproduire le timbre des instruments avec une qualité
inégalée dans un appareil aussi petit.
®
Wave® III, c’est une manière élégante
®
III lit alors le
®
III est doté
Caractéristiques spéciales
L’alarme permet de vous faire réveiller au
son de votre station radio ou CD préférés.
Votre système Wave® III peut vous réveiller aux accents
d’un CD ou de votre station radio préférée. Pour plus de
détails, voir « Réglage des alarmes » à la page 13.
Vous pouvez écouter vos CD de musique
MP3 préférés
Votre système Wave® III peut lire des fichiers MP3
enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
La télécommande permet de parcourir aisément vos
dossiers de fichiers MP3 et de les sélectionner. Pour plus
de détails, voir « Lecture de CD MP3 » à la page 11.
Le menu de configuration permet de
modifier le fonctionnement général
du système
Les paramètres du système ont été définis à l’origine en
fonction des besoins de la majorité des utilisateurs d’un
système Wave
« Configuration de votre système musical Wave
page 17.
Le menu de configuration permet de modifier les
réglages suivants selon vos goûts :
• Délai du rappel d’alarme
• Activation ou désactivation des informations RDS
®
III. Pour modifier ces réglages, voir
®
III » à la
• Écoute automatique d’une station radio lorsqu’un CD
se termine
• Format de l’heure (sur 12 ou 24 heures)
• Luminosité de l’écran
• Code de salle Bose
®
Link
• Activation ou désactivation du pavé tactile
• Désactivation de l’arrêt automatique
• Réinitialisation de la configuration par défaut
Français – 7
UTILISATIONDEVOTRESYSTÈMEMUSICAL WAVE
Mise en marche ou arrêt (arrêt alarme)
• Mise en marche ou arrêt de l’appareil (page 9).
• Arrêt de l’alarme en cours (page 14).
Délai du rappel d’alarme (sonnerie)
• Déclenchement du rappel provisoire de
l’alarme en cours (page 14).
• Réglage de l’arrêt automatique de
l’appareil après 10 à 90 minutes (page 9).
• Sélection de la sonnerie dans le
paramétrage de l’alarme (page 13)
Volume
• Augmentation ou réduction du volume
des enceintes (page 9).
Mute (Silence)
• Coupure provisoire du son (page 9).
• Appuyez à nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
Présélections
• Appui :Rappel d’une station radio
présélectionnée (page 10).
• Appui prolongé : Mémorisation d’une
station radio pour la présélectionner
(page 10).
Recherche/Piste
• Appui : Recherche de la station radio
suivante ayant un bon signal (page 10),
ou passage à la piste précédente ou
suivante du CD (page 11).
• Appui maintenu : Avance ou retour rapide
parmi les fréquences radio ayant un bon
signal (page 10), ou saut rapide à la piste
précédente ou suivante du CD (page 11).
Accord/MP3
• Appui : Passage à la station de radio
suivante ou précédente (page 10),
ou navigation dans les dossiers pendant
la lecture de CD MP3 (page 11).
• Appui maintenu : Recherche rapide (avant/
arrière) des stations radio stables
(page 10), ou recherche avant/arrière des
pistes du CD (page 11).
Lecture/Pause
• Lecture du CD (page 11).
• Mise en pause du CD en cours de lecture
(page 11).
Arrêt/Éjection
• Appui : Arrêt du CD (page 11).
• Second appui : Éjection du CD (page 11).
Heure
• Réglage de l’horloge (page 6).
• Lors du réglage des alarmes, réglage
de l’heure de l’alarme (page 13).
Alarmes
• Réglage des alarmes (page 13).
Mode de lecture
• Sélection des modes shuffle (lecture
aléatoire) et repeat (répétition) pour la
lecture du CD (page 11).
• Mise en marche ou arrêt du mode
TALK RADIO AM ou FM (page 10).
AUX
• Appuyez sur cette touche pour écouter le
son d’une source externe connectée à
l’appareil (page 15).
Paramétrage de l’alarme (Menu)
• Appui prolongé : activation du menu de
paramétrage (page 17).
Radio
• Activation de la radio.
• Choix de la bande FM ou AM (page 10).
CD
• Mise en service du lecteur de CD (page 11).
Alarme 1
• Mise en marche
ou arrêt de
l’alarme 1
Alarme 2
• Mise en marche
ou arrêt de
l’alarme 2
®
III
Télécommande
Il est facile de contrôler votre système Wave®
sa télécommande. Il suffit de pointer la télécommande vers
l’afficheur et d’appuyer sur les touches. Dans des
conditions normales, la télécommande fonctionne à une
distance de 6 m de l’afficheur.
III
à l’aide de
Remarques :
• Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu
nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant
une seconde environ.
• Un appui sur la touche RADIO, CD ou AUX active
automatiquement la source sélectionnée auprès du
système Wave
®
III.
Pavé tactile
Votre système Wave® III est dotée d’un pavé tactile sur
la partie supérieure avant centrale du boîtier.
Il suffit de poser momentanément la main sur le pavé
tactile pour activer ou désactiver votre système Wave
III (page 9), activer le rappel d’alarme lorsque celle-ci
sonne ou la réinitialiser pour le lendemain (page 14).
8 – Français
®
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.