BOSE Acoustimass 6, SYSTEME D ENCEINTES HOME CINEMA ACOUSTIMASS 6 III User Manual

The Bose® Acoustimass® 6 Series III and Acoustimass 10 Series III
Home Theater Speaker Systems
Notice d’utilisation
Informations de sécurité
le module Acoustimass® à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, bien insérer la fiche secteur correctement et entièrement.
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL (ou son panneau arrière). IL N’EXISTE A L’INTERIEUR DE CET EQUIPEMENT AUCUN ELEMENT
OU SOUS-ENSEMBLE POUVANT ETRE DEP ANNE PAR L’UTILISATEUR.
LA MAINTENANCE DOIT ETRE REALISEE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
Ces mises en garde (ATTENTION) se situent sous le module Acoustimass :
Le symbole représentant un éclair avec une fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole r ep rés enta nt un p oi nt d’ e xclam ati on à l ’in téri eur d’ un tria ngl e é qui laté ral , tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’ utilisation.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Informations de sécurité complémentaires

Consultez les consignes supplémentaires de la page « Importantes consignes de sécurité » incluses dans la notice d’utilisation de votre système d’enceintes.

Veuillez lire cette notice d’utilis ation

Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieu se s pou r in stal l er et u til ise r cor r e ct emen t vot re système et vous aide ront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
ATTENTION : Ne jamais placer de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Renseignements à conserver
Le numéro de série du système se trouve au bas du module Accoustimass. Numéro de série : ________________________________________________________ Nom du revendeur : ____________________________ __________________________ Numéro de téléphone du revendeur : _______________ Date d’achat ___________ Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec
cette notice d’utilisat ion.
©2002 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
2

Pour trouver…

Table des matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déballage du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placement idéal des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . 5
Enceinte cube centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enceintes cube avant gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enceintes cube arrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Module Acoustimass® amplifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement du module Acoustimass sur l'ampli/tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérifications des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement secteur du module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du niveau LFE (effets de basses fréquences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du niveau de compensation grave/pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de l'amplificateur digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S'assurer de la présence du signal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'amplificateur analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Installation

Avant de commencer

Nous vous remercions davoir choisi le systèmes d’enceintes Home Cinema Bose®
Acoustimass
Grâce aux enceintes issues de la technologie Virtually Invisible®, vous allez pouvoir profiter
pleinement de performances dune surpenante réalité avec la toute dernière génération de
films au format Surround, les CD et les émissions de télévision, sans aucun équipement
encombrant. Les enceintes cube, ainsi que le module Acoustimass amplifié, délivrent un son
à spectre large obtenu au moyen dune configuration digitale multi-canaux. Le processus de
traitement intégré du signal assure des graves amples pour tous les canaux, quel que soit le
niveau découte et les réglages de votre ampli/tuner.
Votre magnétoscope stéréo, téléviseur stéréo ou lecteur DVD transmet un signal codé vers
lampli/tuner Surround, qui interprète et dirige ces informations vers le module Acoustimass
amplifié. Le modul e délivre des basses pour tous les canaux et envoie les sons appropriés à
chaque enceinte cube. La répartit ion sonor e varie sel on le type de programme. Les dialogu es
sont généralement assignés à lenceinte cube centrale et limage sonore est créée par les
enceintes cube avant gauche et droite. Vous avez limpression dêtre au coeur de l’action
grâce à lambiance sonore et aux effets spéciaux qui sont assignés aux enceintes cube
arrières. Durant une diffusion en son Surround, vous pouvez percevoir le son provenant
dune, de plusieurs ou de toutes les enceintes cube du système.
Pour sélectionner un programme Surround, vérifiez la présence des termes Surround,
Dolby Surround ou du symbole « double D » 3, Dolby Digital 1, dautres formats digitaux ou
de lappellation « Surround » qui précéde nt la diffusio n d’une émission télévisée. Votre
système est compatible avec les amplif ic at eurs Home Ci ne ma les pl us réce nts . Vous pouvez
également profi ter dun lar g e éventa il de pr ogrammes stéréo q ui ne so nt pas c odés Surr ou nd.

Déballage du carto n

®
6 série III ou Acoustimass 10 série III.
AVERTISSEMENT : Le module Acoustimass 6 amplifié pèse 12,3 kg. Le module
Acoustimass 10 amplifié pèse 15,9 kg. Manipulez-le avec précaution afin d’éviter de
vous blesser.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’étouffement, les sacs plastique qui protègent
les enceintes doivent être tenus hors de portée des enfants.
Remarque : Ce produit ne doit pas être alimenté par un convertisseur courant continu /
courant alternatif que l’on peut trouver sur certains véhicules automobiles, véhicules de loisir,
bateaux de tous types ou dans des situations similaires.
Déballez le contenu du carton avec précaution (Figure 1) :

1. Sortez le carton marron contenant les 5 enceintes cube.

2. Avec précaution, faites rouler le carton sur lun de ses côtés.

3. Tirez doucement le module Acoustimass du carton.

4. Relevez lentement le module.

Remarque : C’est le bon moment pour noter le numéro de série de ces enceintes sur votre
carte de garantie. Conservez l’emballage pour une éventuelle utilisation ultérieure.
4

Figure 1

Contenu du carton

Installation
Câble dentrée du système de 6,1 mètres
3 câbles de 6,1 mètres pour ence intes avant
Module Acoustimass®
amplifié
Pour le système Acoustimass 6
5 enceintes cube
2 câbles de 15,2 m pour enceintes arrières
USA/Canada : Europe :
Pieds caoutchouc
pour lenceinte cube
centrale
Pour le système Acoustimass 10
5 enceintes cube
2 câbles de 15,2 m pour enceintes arrières
Cordon secteur (1)
Royaume-Uni/Singapour : Australie :

Placement idéal des en ceintes pour obtenir u n son Home Cinema réaliste

Une suggestion de disposition Home Cinema est donnée par la Figure 2. Vous pouvez
réaliser un positi onnement dif fére nt des enceintes pour profit er des particular ités acoustiq ues
de vos pièces. Voici certains conseils pour la mise en place de votre système denceintes :
• Les enceintes cube sont toutes identiques et peuvent être utilisées sur nimporte quel canal.
• Les enceintes cu be Acoustim ass sont tou tes blin dées magnét iquement d e façon à pré venir toute interférence avec limage dun téléviseur.
• Sur le système Acoustimass 10, il est possible deffectuer une rotation de la partie supérieure et de la partie inférieure des enceintes cube afin dobtenir des meilleures répartitions sonores suivant les pièces (
Figure 3).
• Les supports muraux et pieds de sol Bose® offrent des possibilités d’agencement supplémentaires. Reportez-vous au paragraphe
« Accessoires » à la page 17. Suivez scrupuleusement les instructions concernant les supports muraux. Un montage correct assurera des performances et une sécurité optimales.
5
Installation

Figure 2

Suggestion de disposition Home Cinema

Figure 3

Diagramme des réflexions dans la pièce

Pour les systèmes Acoustimass® 6 série III Pour les systèmes Acoustimass 10 série III
2 - 5m
L
0.6m+
C
R
LR
RR
2 - 5 m
L
0,6 m+
C
R
LR
RR
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m de votre téléviseur.
Pour les systèmes Acoustimass 6 série III Pour les systèmes Acoustimass 10 série III
Enceinte cube cent rale
Lencei nte cu be cen trale a ssur e l a local isatio n de l action e t des dial ogues pa r rapport à votr e écran. Le son semble provenir de l’image.
• Placez lenceinte cube centrale au-dessu s, au-dessous ou sur votre téléviseur. En cas de positionnement en dessous, assurez-vous que le poids du téléviseur ne soit à aucun moment supporté par l’enceinte.
• Pour obtenir une restitution précise des dialogues, placez lenceinte cube centrale aussi près que possible de la verticale du centre de l’écran.
ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes cube doit être stable et plane. Les vibrations peuvent les faire bouger, notamment lorsqu’il s’agit de surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou un bois poli. Si vous placez l’enceinte cube centrale sur le dessus du téléviseur, utilisez le jeu de 4 pieds caoutchouc fourni. Des pieds supplémentaires (référence 178321-04) sont disponibles gratuitement et sur simple demande auprès du service clientèle de Bose
®
. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone fournie avec votre système.
6
Installation
Enceintes cube avant gauche et droite
Quelle que soit la place que vous occupiez dans la pièce, les enceintes cube créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran, tout en restant cohérente et naturelle pour le spectateur. Vous pouvez les placer à proximité de l’écran TV sans risque d’interférenc e sur l ’image. Position nez les encein tes, e ntr e 2 et 5 m l’ une de l’autr e, de par t et d’autre du téléviseur (reportez-vous à la
Enceintes cube arrières
Les enceintes cube arrières, également appelées Surround, ajoutent des sons et des effets spéciaux qui génèrent une impression d’espace autour de l’image, tout en donnant au spectateur l’impression d’être au coeur de l’action. Les enceintes Surround peuvent aussi parfois véhiculer des dialogues.
• Positionnez les enceintes cube arrières gauche et droite de manière à ce que le son parvienne au spec tate ur de chaqu e côté, pl utô t q ue d irectement derrière lui (repo rt ez-v ous à la
Figure 3).
• Placez les enceintes à hauteur d’oreille ou plus haut, si possible.
Pour le système Acoustimass® 10, effectuez une rotation des parties inférieures et supérieures des enceintes cube arrières de manière à diriger le son à l’avant et à l’ar rière du spectateur (reportez-vous à la Figure 3).
Pour le système Acoustimass 6, faire pointer les enceintes arrières légèrement derrière le spectateur ou provoquez une réflexion du son à l’aide du mur arrière (reportez-vous à la Figure 3).
Figure 2).

Figure 4

Position du module Acoustimass amplifié

Module Acoustimass amplifié
La technologie Bose® Acoustimass utilise le fait qu’une source de basses pure est difficile à localiser. Le module Acoustimass amplifié peut donc être masqué à la vue. Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur.
• Il peut êtr e dissimulé derrière un meuble, mais son ouverture ne doit pas être obstruée. Assurez-vous qu’il existe un espace d’au moins 5 cm entre son évent et une quelconque surface.
• Si l’évent fai t fac e à u n e paroi, les basse s so nt renforcées. Au c ontra ire, si l’évent es t di rig é à l’opposé d’un mur, le niveau de basses décroit.
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m de votre téléviseur.
Remarque : Le fait de placer le module horizontalement ou sur l’un de ses côtés peut réduire la ventilation et l’empêcher de fonctionner à pleine puissance sur de longues périodes.
7
Installation

Raccordement des enceintes

ATTENTION : Ne jamais raccorder directement les enceintes cube sur la sortie d’un
amplificateur. Elles doivent toujours être raccordées sur le module Acoustimass®, celui-ci étant ensuite lui-même raccordé à l’amplificateur.
ATTENTION : Ne jamais utiliser de câbles détériorés ou dénudés, des risques de choc électrique ou d’endommagement de votre système pouvant en résulter. Les câbles fournis ne sont pas prévus pour être encastrés dans les murs. Pour ce type d’installation, vérifiez les normes de construction applicables ou consultez un spécialiste qualifié.

Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass

Trois câbles de 6,1 m permettent de raccorder les enceintes cube centrale, avant gauche et avant droite sur le module Acoustimass (Figure 5). Assurez-vous que le câble correct chemine bien vers l’enceinte appropriée. Les câbles des enceintes avant sont équipés de prises RCA bleues à une extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages L (gauche), R (droite) ou C (centre). L’autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague roug e pour le +, qui sont repérés LEFT (gauche), RIGHT (droite) ou CENTER (centre).

Figure 5

Raccordement des enceintes cube sur le module Acoustimass

Droite Centre
Surround
Audio Output
Right
Left
Rear
Rear
Audio Input
Front
Right
Front
Center
Left
Front
Droite arrière
Gauche arrière
8
Installation
1. Raccordez la paire de conducteurs repérée
(Figure 5). Pressez le pouss o ir de la borne de raccordement située à l’arrière de l’enceinte. Insérez le conducteur répéré (+) dans la borne rouge et l’autre conducteur (–) dans la borne noire. Relâchez le poussoir pour verrouiller les conducteurs.
2. Raccordez la paire de conducteurs repérée RIGHT (droite) sur l’enceinte cube
avant droite (située à droite du téléviseur lorsq ue vous êtes face à lui).
3. Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT (gauche) sur l’enceinte cube
avant gauche.
4. Connectez respectivement l’autre extrémité de chaque câbl e sur les embases RCA
bleues CENTER FRONT (centre avant), RIGHT FRONT (avant droite) et LEFT FRON T (avant gauche) du module Acoustimass
CENTER
®
.
(centre) à l’enceinte cube centrale
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module Acoustimass
Chaque enceinte cube arrièr e est connec tée au mod ule Acoust i mass grâce à un câb le d’ une longueur de 15 m ( appropriée. Les câbles des enceintes arrières sont équipés de prises RCA oranges à une extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages LR (arrière gauche) et RR (arrière droite). L’autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague rouge pour le (+), qui sont repérés LEFT REAR (arrière gauche) et RIGHT REAR (arrière droite).
1. Connectez la paire de conducteurs repérée RIGHT REAR (arrière droite) sur l’enceinte
cube arrière droite (située à droite du téléviseur lorsque vous êtes face à lui). Reportez­vous à la l’enceinte. Insérez le conducteur répéré (+) dans la borne rouge et l’autre conducteur (–) dans la borne noire. Relâchez le poussoir po ur verrouiller le s conducteurs.
2. Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT REAR (arrière gauche) sur l’enceinte
cube arrière gauche.
3. Connectez respectivement l’autre extrémité de chaque câbl e sur les embases RCA
oranges RIGHT REAR (arrière droite) et LEFT REAR (arrière gauche) du module Acoustimass.
Figure 5). Assurez-vous que le câble c orrect chemine bien vers l’enceinte
Figure 5. Pressez le poussoir de la borne de raccordement située à l’arrière de
9
Installation
Branchement du module Acoustimass® sur l’ampli/tuner
Le câble d’entrée du système de 6,1 m permet de connecter le module sur l’ampli/tuner Home Cinema (reportez-vous à la à une extrémité et de plusieurs paires de conducteurs à l’autre extrémité. Les paires de conducteurs du câble peuvent être séparées de manière à se conformer plus facilement aux exigences de racc ordeme nt de l’’amplificateur. Les conducteurs sont répérés sur leurs g aines
RIGHT (droite), LEFT (gauche), CENTER (centre), RIGHT SURROUND (Surround droite) ou LEFT SURROUND (Surround gauche) pour indiquer où chacun d’eux doit être branché sur
l’ampli/tuner.
ATTENTION : Avant d’effectuer une quelconque connexion, débranchez l’ampli/tuner de la prise secteur murale. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager votre système.
ATTENTION : Ne pas raccorder le module Acoustimass amplifié directement sur votre téléviseur, à moins que celui-ci ne dispose des circuits de décodage Surround et de sorties amplifiées pour chaque canal.
1. Insérez le connecteur multibroches du câble d’entrée du système dans l’embase prévue
à cet effet sur le module Acoustimass. Serrez les deux vis moletées pour verrouiller la connexion.
2. Connectez chaque pa ir e de conduc teur à l’au tre extrémit é du câble d’en trée du syst ème
sur votre ampli/ tun er Surround. Respectez scrupu le usemen t les pol ari tés (l e + su r le + et le – sur le –).
• Branchez chaque conducteur repéré (+) sur la borne + adéquate.
Figure 6). Ce câble dispose d’un connecteur multibroches
• Branchez chaque conducteur repéré (–) sur la borne – adéquate.
Remarque : La prise RCA du câble d’entrée du système est livrée avec un capuchon. Retirez celui-ci pour effectuer la connexion sur la prise LFE/SUBWOOFER OUT (LFE/sortie caisson de basses). Si l’ampli/tuner ne dispose pas de prise RCA « LFE/SUBWOOFER OUT », laissez le capuchon en place.
3. Lorsque cela est possible, raccordez la prise RCA du câble d’entrée du système sur la
prise LFE/SUBWOOFER OUT de votre ampli/tuner Surround.
ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun conducteur ne soit effiloché afin d’empêcher qu’il n’entre en contact avec un autre. Dans le cas contraire, votre amplificateur peut être endommagé.
10

Figure 6

FRONT SPEAKERS A
R CENTERL
Raccordement du module Acoustimass® sur l’ampli/
tuner
Vis moletées
Rear
Right
Audio Output
Left
Rear
Audio Input
Front
Right
Front
Center
Left
Front
FRONT SPEAKERS A
R CENTERL
Installation
SURROUND SPEAKERS
R
L
LFE/SUBWOOFER
OUT
Remarque : Les paires de conducte urs du câ ble peuvent être séparées de manière à se conformer plus facilement aux exigences de raccordement de l’amplificateur.
11
Installation

Vérifications des connexions

Vérifiez toutes les connexions allant de l’amplificateur au module Acoustimass® amplifié et du module vers les en ce i nte s cu be (Figure 5 et Figure 6). Assurez-vous que les enceintes cube sont raccordées aux bornes appropriées, en fonction de leur position dans la pièce. Contrôlez que les câbles connectés à votre ampli/tuner Surround sont bien en phase (+ au + et – au –). Corrigez les problèmes de câblage avant de brancher le cor don secteur de votre ampli/tuner et de le mettre sous tension.

Raccordement secteur du module Acoustimass

Remarque : Bose® recommande la protection de tous les équipements électroniques par un
dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Un tel équipement peut éliminer la majeure partie des surtensions et peut être acheté dans un magasin spécialisé.
Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du module Acoustimass dans la prise murale. Votre système d’enceintes Acoustimass se met automatiquement en marche ou à l’arrêt dès qu’il reçoit un signal de votre ampli/tuner Surround.
12

Pour obtenir un son Home Cinema réaliste

LFE
ATTENTION : Les systèmes Acoustimass® 6 et 10 sont pourvus d’un circuit de protection automatique, les préservant de tout dommage électrique ou de toute surcharge. Ce circuit est automatiquement activé lorsque le volume sonore d’écoute est élevé. La réduction de niveau entraînée reste faible. L’activation de ce circuit est normale et indique que la puissance délivrée dépasse le niveau garantissant la sécurité du système. Il n’est pas recommandé de maintenir longtemps le niveau d’écoute à ce volume.

Réglage du niveau LFE (effets de basses fréquences)

Le bouton de réglage LFE de votre module Acoustimass amplifi é permet daugmenter ou de diminuer le niveau relatif des effets de basses fréquen ces des pistes sonores des films. Utilisez-le pour ajuster la présence de ces sons très graves. Utilisez la fonction « test tones »
LFE
(test des volumes) de votre amplificateur digital pour ajuster le volume sonore délivré par
BASS
chacune des enceintes cube. Utilisez ensuite le bouton de réglage LFE de votre module Acoustima ss pou r éq u i li brer le vo lum e des ca na u x LFE et de s ca n a ux de s enceintes cube .
Utilisation du s ystème
LFE

Réglage du niveau de compensation grave/pièce

Cette fonctionnalité permet daffiner le réglage de votre module Acoustimass une fois que
BASSES
celui-ci a été positionné à lendroit désiré de votre pièce. Si le son produit vous paraît dans lensemble être trop aigu ou manquant de graves, tournez la molette BASS (graves) dans le sens des aiguille s dune montre afin daugmenter le niveau de gr aves déli vré par le mo dule. Si le son produit est au contraire trop grave, tournez cette même molette dans le sens inverse des aiguilles dune montre afin de diminuer le niveau de graves. La plupart du temps, ce réglage nest pas nécess aire car le calibrage effectué en sortie dusine correspond à la majorité des situations d’écoute.

Réglage de l’amplificateur digital

Votre système Acoustimass 6 ou Acoustimass 10 est totalement compatible avec la sortie dun amplificateur digital. Le traitement du signal intégré assure des basses profondes pour tous les canaux, et ce quel que soit le réglage de lamplificateur. Cependant, le tableau présenté ci-dessous vous indique les réglages conseillés. Réglez les enceintes cube sur LARGE dans le menu visualisé sur l'afficheur de l'ampli-tuner. Mettre le subwoofer et le LFE sur ON. Régler le filtre sur la valeur la plus basse possible, généralement 80 Hz.
Enceinte Réglage de l’amplificateur
Avant droite et gauche
Centre LARGE Arrière droite et
gauche
LARGE
LARGE
LFE/Subwoofer ON
13
Utilisation du système

S’assurer de la présence du signal digital

De façon à être certain que le signal audio digital issu de votre lecteur de DVD arrive à votre amplificateur, raccorder la sortie audio digitale du lecteur à l’entrée audio digitale de votre amplificateur (
Avant de passer un DVD, sélectionnez la sortie digitale dans le menu de configuration de votre lecteur de DVD. Consultez la notice dutilisation fournie avec votre amplificateur pour obtenir des informations supplémentaires.
Figure 7).

Figure 7

Branchements d’un signal digital sur l’amplificateur

Remarque : Utilisez soit les connexions digitales optiques soit
les connexions digitales coaxiales mais pas les deux à la fois
.
DIGITAL
IN
PLAY IN
(OPTICAL)
DIGITAL
IN
PLAY IN
(OPTICAL)
FRONT SPEAKERS R
L
OU
(COAXIAL)
PLAY IN
PLAY IN
(COAXIAL)
SURROUND SPEAKERS
R CENTER
LREAR

Réglage de l’amplificateur analogique

Pour les applications analogiques (et non digitales), il est recommandé de régler le mode de son surround centre de l’amplificateur sur WIDE (large). La pr océdure à suivre dépend de la marque et du modèle de votre amplificateu r. Consultez la notice d’utilisation jointe à celui-ci pour tester et ajuster la balance entre ch aque enceinte.
14

Dépannage

Si vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass®, arrêtez la source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose directement, reportez-vous à la liste des stations techniques (numéros de téléphone fournis) incluse dans le carton d’emballage.
Problème Action à entreprendre
®
afin de convenir dun rendez-vous pour maintenance. Pour contacter Bose
Référence
Le système ne fonctionne pas du tout
Absence de sortie sonore • Vérifiez les branchements.
Aucun son sur les enceintes cube
Le son est mauvais • Vérifiez quaucu n câble denceinte nest endommagé.
Absence de basses • Assurez-vous que les connexions denceintes sur lampli-tuner Home Cinema sont
•Assurez-vous que l’ampli audio/vidéo et le module Acoustimass amplifié sont bien branchés sur une prise secteur murale et que lampli-tuner Home Cinema est sous tension.
•Assurez-vous qu’une source sonore a ét é sé lec tion née a u nivea u de lampli- t uner Home Cinema (vidéo, CD, DVD, tuner).
• Assurez-vous que le module Acoustimass amplifié est bien alimenté.
• Pour le son digital, assurez-vous quun câble coaxial ou optique connecte la sortie digitale du lecteur DVD sur lentrée digitale de v o tre ampli-tuner Home Cinema.
• Assurez-vous que la source audio sélectionnée est correcte. Par exemple, sélectionnez bien la lecture DVD audio sur lamplificateur et le lecteur pour quun son puisse être entendu à partir dun DVD.
• Débranchez tout casque.
• Augmentez le volume.
• Assure z-v ou s que le mo du le Acoust i mass ampl if ié est b ien bran ch é e t qu e l’ampli-tuner Home Cinema est sous tension.
• Diminuez le volume de tous les éléments externes raccordés à lampli-tuner Home Cinema.
correctes (le + au + et le – au –).
Manque ou excès de basses
Absence d'effet Surround • Assurez-vous que votre ampli-tuner Home Cinema traite un signal issu d’un
• Rapprochez le module Acoustimass amplifié d’un mur ou dun angle pour augmenter le niveau de basses ou éloignez-le pour obtenir moins de graves.
• Réglez le niveau LFE ou agissez sur la commande BASS.
magnétoscope Hi-Fi, dun téléviseur stéréo, dun laser di sc, dun lecteur DVD ou d’une quelconque autre source Surround.
• Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, vérifiez que le mode Surround est bien en fonction (ON).
• Si vous utilisez une source digitale, vérifiez que les réglages sont corrects au niveau de lampli-tuner Home Cinema.
• Assurez -v ous que l a s ource (DVD, laser disc ou programme TV) est bien encod ée D olby Digital.

Service clients

Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, prenez contact avec le service après-vente Bose. Reportez-vous à la liste des stations techniques (numéros de téléphone fournis) incluse dans le carton d’emballage.
15
Référence

Nettoyage de s enceintes

Les coffrets des enceintes Acousti mass® doivent être nettoyés uniquement à laide d’un chiffon doux et sec. Nutilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures. De même, nutilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de liquid es de nettoy age co nten an t de l’alcool, de lammoniac ou des abrasi fs .
Si nécessaire, vous pouvez passer laspirateur sur les grilles des enceintes cube, mais procédez avec précaution car les haut-parleurs se trouvent directement derrière et ils peuvent être facilement endommagés.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques
• Technologie denceinte Dir ect/Reflecting® (système Acoustimass 10 série III)
• Conception denceinte Virtually Invisible®
• Technologie denceinte Acoustimass as sociée au processus de traitemen t int égr é du sig na l
• Enceintes cube blindées magnétiquement
• Circuit de protection automatique du système
• Contrôle qualité sur banc informatisé Syncom®

Finition

• Enceintes cube : noire ou blanc arctique
• Module Acoustimass : texture noire ou blanc arctique, résistante aux rayures
Acoustimass 6 série III Acoustimass 10 série III

Caractéristiques d'alimentation du module Acoustimass

Informations complémen­taires sur les haut-parleurs

Compatibilité

Dimensions

USA/Canada : 100 à 127 V 50/60 Hz – 135 W
Europe/Australie : 220 à 240 V 50/60 Hz – 135 W
Enceintes cubes : 1 TwiddlerTM de 6,35 cm
Module: 1 woofer de 13 cm
Compatible avec les ampli-tuners A/V et les amplificateurs Home Cinema dont la puissance est comprise entre 10 et 150 W par canal, pour une charge de 4 à 8 Ohms
Enceintes cubes : 7,9 cm x 7,9 cm x 10,2 cm
Module Acoustimass : 41, 4 cm x 20,6 cm x 56,6 cm
USA/Canada : 100 à 127 V 50/60 Hz – 270 W
Europe/Australie : 220 à 240 V 50/60 Hz – 270 W
Enceintes cube : 2 TwiddlerTM de 6,35 cm
Module Acoustimass : 2 woofers de 13 cm
Compatible avec les ampli-tuners A/V et les amplificateurs Home Cinema dont la puissance est comprise entre 10 et 200 W par canal, pour une charge de 4 à 8 Ohms
Enceintes cube : 15,7 cm x 7,9 cm x 10,2 cm
Module Acoustimass : 41, 4 cm x 20,6 cm x 64,3 cm
16

Poids

Enceintes cubes : 0,5 kg Module Acoustimass : 12,2 kg
Enceintes cubes : 1,1 kg Module Acoustimass : 15,9 kg

Durée de la garant ie

Votre système denceintes Acoustimass® est couvert par une gara ntie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte de garantie accompagnant votre système. Veuillez remplir la sectio n "Informatio n" de la c arte et la renvoye r par cou rrier à Bose

Accessoires

• Pieds de table : UTS-20B (noir), UTS-20W (blanc)
• Pieds de sol : UFS-20B (noir), UFS-20W (blanc)
• Wall brackets : UB-20B (noir), UB-20W (blanc)
• Câble adaptateur dentrée pour le module pour raccordement sur un câblage existant : PN 267138-001 (noir) PN 267138-002 (blanc)
• Câble adaptateur module vers enceinte cube pour raccordement sur un câblage existant : PN 267139-001 (noir) PN 267139-002 (blanc)
•Câble d’extension d’entrée de 6,1 mètres : PN 198221-001 (noir) PN 198221-002 (blanc)
Référence
®
.
17
Référence
18
Référence
19
©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
264838-FRAvo AM Rev.00
Loading...