Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
etconservez-les en lieu sûr.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau
desfiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS:
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Ce produit est doté d’une surface en verre trempé. Manipulez-le avec précaution pour éviter les impacts. En cas
de rupture, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que
desbougies allumées, sur l’appareil.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
• Les câbles d’enceinte et d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation
encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
• Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité
murale ou un placard fermé.
• L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre
corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Lorsqu’il est utilisé dans la bande 5150 à 5250MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire
les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
W52 - Utilisation en intérieur uniquement
Catégorie de l’amplificateur= 2
Conforme aux critères de l’IDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse: www.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb
Nom
Cartes de
circuitsimprimés
Pièces métalliquesXOOOOO
Pièces en plastiqueOOOOOO
EnceintesXOOOOO
CâblesXOOOOO
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un
descomposants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Mercure
(Pb)
(Hg)
XOOOOO
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par
BoseCorporation fait l’objet d’un accord de licence.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)
et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
SoundTouch et le design «wireless note» sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Connecteur SERVICE ....................................................................................................... 18
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .............................................................................. 19
Impossible de terminer le calibrage audio ADAPTiQ® ....................................... 21
Impossible d’associer le module de basse àla barre sonore ............................ 22
6 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Mise en place de votre système
homecinéma
Le module de graves sans fil Acoustimass®300 fait partie d’un système home cinéma
modulaire et est compatible avec la barre de son SoundTouch® 300 et les enceintes
surround sans fil Virtually Invisible® 300 (non fournies). Vous pouvez à tout moment
jumeler les enceintes surround pour obtenir un son encore plus riche et profond.
Pour acquérir les enceintes surround, contactez votre revendeur Bose® ou le site
www.Bose.com.
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous:
Module de graves sans fil Acoustimass®300Cordon d’alimentation
Cet appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
Remarque: si l’une des pièces est endommagée ou si le verre du module de graves
est brisé, n’utilisez pas ces composants. Contactez immédiatement votre
revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste
d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
FRANÇAIS - 7
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences hertziennes, n’approchez pas d’autres appareils sans fil à
moins de 0,3 à 0,9 m du système. Placez le système à l’écart d’étagères métalliques,
d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe.
• Posez le module de basses sur ses pieds en caoutchouc le long du même mur que le
téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le tiers avant de la pièce.
• Choisissez une surface plane et stable. Le module de basses risque de bouger sous
l’effet des vibrations, en particulier s’il est placé sur une surface lisse telle que le
marbre, le verre ou le bois bien poncé.
• Maintenez la face avant du module de basses (le côté opposé au connecteur
d’alimentation) à au moins 7,6 cm de toute autre surface. Le blocage de l’évent à la
base de ce côté affecterait les performances acoustiques.
• Pour obtenir davantage de basses, placez le module de basses à proximité d’un mur ou
d’un angle. Pour réduire les basses, éloignez le module de basses des murs et des angles.
• Veillez à ne PAS placer d’objets sur le module de basses.
• Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Exemple de positionnement du système
ATTENTION: ne placez pas le module de graves à l’envers ou sur un côté lors de
8 - FRANÇAIS
l’utilisation.
INSTALLATION DU MODULE DE GRAVES
Raccordement à la prise secteur
1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur du module
debasses.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
FRANÇAIS - 9
INSTALLATION DU MODULE DE GRAVES
Association avec une barre sonore
.
®
300
SoundTouch
Pour créer une association sans fil entre le module de basses et une barre sonore
SoundTouch® 300, placez la barre sonore en mode association à l’aide de la
télécommande.
1. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300, appuyez sur le bouton
SoundTouch®
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le voyant de connectivité de la
barre de son clignote en blanc.
1
2
Une fois le jumelage terminé, le module de graves émet une tonalité. Le voyant
d’état situé à l’arrière du module et
Remarque: s’il s’avère impossible de jumeler le module de graves à la barre de son,
reportez-vous à la section «Résolution des problèmes», page 19.
10 - FRANÇAIS
sur la barre de son clignotent en blanc.
FINALISATION DE L’INSTALLATION
Vérification du son
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
• Mettez cette source sous tension.
• Si votre source auxiliaire est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée TV
appropriée. Si vous n’avez pas programmé la télécommande de la barre de son
SoundTouch® 300, vous devrez peut-être utiliser une autre télécommande.
3. Mettez votre barre de son SoundTouch® 300 sous tension.
Vous devez entendre le son provenant du module de basses.
Remarque: si vous n’entendez pas de son en provenance du module de basses,
consultez «Résolution des problèmes», page 19.
FRANÇAIS - 11
FINALISATION DE L’INSTALLATION
Le système d’étalonnage audio ADAPTiQ
Après avoir configuré votre module de basses et l’avoir associé à une barre sonore
SoundTouch® 300, exécutez le système de calibrage audio ADAPTiQ® pour obtenir
desperformances acoustiques optimales. Le calibrage audio ADAPTiQ permet de
personnaliser le son du système en fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute
en prenant cinq mesures audio. Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à
cette opération.
Durant le calibrage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du casque
ADAPTiQ (fourni avec la barre sonore) mesure les caractéristiques sonores de votre
pièce pour offrir une qualité sonore optimale.
Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contacter le service à la clientèle de Bose®
pour le remplacer. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Remarque: Si vous jumelez également des enceintes surround sans fil Virtually
Invisible® 300 à la barre de son, effectuez ce jumelage avant de lancer
l’étalonnage audio ADAPTiQ. Reportez-vous au Guide de démarrage
rapide ou à la notice d’utilisation des enceintes Virtually Invisible® 300.
®
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ®
1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ (fourni avec la barre de son SoundTouch® 300)
dans le connecteur ADAPTiQ à l’arrière de la barre de son.
2. Placez le casque ADAPTiQ sur votre tête.
12 - FRANÇAIS
FINALISATION DE L’INSTALLATION
3. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300, appuyez sur le bouton
SoundTouch®.
4. Maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que le voyant du téléviseur et le
voyant Bluetooth®
de la barre de son clignotent en vert.
1
2
L’étalonnage audio ADAPTiQ® commence.
Remarque: Si vous n’entendez pas votre langue, appuyez sur les touches et
du pavé de navigation pour faire défiler les langues. Pour réinitialiser la
langue, maintenez enfoncé le bouton
pendant 10 secondes.
5. Suivez les indications vocales jusqu’à la fin du processus ADAPTiQ.
Si vous entendez un message d’erreur et êtes dans l’impossibilité de terminer
l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-vous à la section page 21.
6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr.
Si vous jumelez ultérieurement les enceintes surround, déplacez ou installez
le système ou déplacez des meubles, répétez le processus d’étalonnage audio
ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale.
FRANÇAIS - 13
UTILISATION DU MODULE DE GRAVES
Paramétrage des graves
Il est possible d’ajuster le réglage des basses du système à l’aide de l’application
SoundTouch® ou de la télécommande. Pour plus de détails sur l’application SoundTouch®,
reportez-vous à la notice d’utilisation de la barre de son SoundTouch® 300.
1. Sur la télécommande de la barre de son SoundTouch® 300, appuyez sur la touche
.
Les voyants de la barre de son clignotent pour indiquer le réglage actuel des graves,
comme indiqué ci-dessous.
Réglage des graves Activité du voyant
+4
+3
+2
+1
0 (par défaut)
-1
-2
-3
-4
14 - FRANÇAIS
UTILISATION DU MODULE DE GRAVES
2. Sur la télécommande:
• Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de basses.
• Appuyez sur la touche pour réduire le niveau de basses.
3. Appuyez sur la touche .
La barre de son enregistre vos paramètres.
Remarque: Pour une qualité optimale des dialogues lors de l’écoute d’une source
ne comportant que de la parole, comme les informations et les débats,
activez le mode Dialogue. Pour plus d’informations, consultez la notice
d’utilisation de la SoundTouch® 300.
Réinitialisation du réglage des graves
Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce que le voyant
SoundTouch® de la barre de son clignote deux fois.
Le réglage des graves est réinitialisé avec ses valeurs par défaut.
FRANÇAIS - 15
COLLECTE DES INFORMATIONS SYSTÈME
Voyants d'état du système
Le voyant d’état situé à l’arrière du module indique l'état du système.
Activité du voyantÉtat du système
Blanc fixeConnecté à la barre sonore
Blanc clignotantTéléchargement de la mise à jour logicielle
Orange fixe (faible)Déconnecté de la barre sonore
Orange clignotantPrêt pour le jumelage
ÉteintMode d'économie d'énergie
Rouge clignotantErreur de firmware - Contactez le service client de Bose®
16 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage
Veillez à ne renverser aucun liquide sur le système ou dans les ouvertures.
• Vous pouvez nettoyer la surface du système avec le tissu de nettoyage fourni ou un
chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système.
• N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir de l'aide supplémentaire sur l'utilisation du système:
• Consultez la page global.Bose.com/Support/AM300
• Contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
FRANÇAIS - 17
ENTRETIEN
Garantie limitée
Votre système d’enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées
de la garantie limitée sont notées sur la carte de garantie qui figure dans l’emballage.
Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement ou pour bénéficier de
la garantie. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en
trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en
Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty
ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en
Australie et Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 100–240 V 50/60 Hz, 180 W
Connecteur SERVICE
Le connecteur identifié Service est réservé à l’assistance technique. N’insérez aucun
câble dans ce connecteur.
18 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problèmes avec votre module de graves:
• Débranchez les cordons d’alimentation du module de basses et de la barre sonore
SoundTouch® 300, attendez 30 secondes et rebranchez-les fermement à la prise secteur.
• Fixez tous les câbles.
• Vérifiez l’état de l’indicateur d’état du système (voir page 16).
• Éloignez le module de basses et la barre sonore SoundTouch® 300 de toute source
d’interférences possible (routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur, four à
micro-ondes, etc.).
• Positionnez la barre sonore SoundTouch® 300 à la portée de votre routeur sans fil ou
appareil mobile recommandée pour un fonctionnement correct.
• Pour positionner le module de basses, suivez les conseils de la section page 8.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez «Solutions aux problèmes
courants»avant de contacter le service à la clientèle de Bose®. Ce tableau vous aidera à
identifier et corriger de nombreux problèmes courants susceptibles de se produire avec
votre produit Bose.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions
possibles.
SymptômeSolution
Impossible de
jumeler le module
de graves à la
barre de son
• Répétez le processus d’association (voir page 10).
• Connectez le module de basses à la barre sonore à l’aide d’un câble
stéréo de 3,5 mm (voir page 22). Si vous ne disposez pas d’un câble
stéréo de 3,5 mm (couramment utilisé pour les écouteurs et les appareils
mobiles), contactez le service à la clientèle de Bose® pour obtenir cette
pièce. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin
d’électronique grand public.
FRANÇAIS - 19
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SymptômeSolution
Absence de son ou
son intermittent
Son distordu ou de
mauvaise qualité
Basses trop fortes
ou trop faibles
• Restaurez le son du système.
• Augmentez le volume.
• Vérifiez que le câble HDMI™ de la barre sonore est correctement inséré
dans un connecteur de votre téléviseur identifié ARC ou Audio Return Channel. Si votre téléviseur n’est pas muni d’un connecteur HDMI (ARC),
raccordez-le à la barre sonore à l’aide du câble optique (reportez-vous à
la notice d’utilisation de la barre sonore SoundTouch® 300).
• Insérez le câble optique de la barre sonore dans un connecteur de votre
téléviseur identifié Output, Sortie ou OUT, pas Input, Entrée ou IN.
• Assurez-vous que votre téléviseur peut reproduire le son des sources
connectées et que la sortie audio est activée (reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléviseur).
• Répétez le processus d’association (voir page 10).
• Si votre source est raccordée à votre téléviseur :
– Sélectionnez l’entrée correcte sur le téléviseur (consultez la notice
d’utilisation de la SoundTouch® 300).
– Raccordez votre source directement à la barre sonore et sélectionnez
dans l’application SoundTouch® les réglages appropriés pour
reproduire le son directement depuis la source (reportez-vous à la
notice d’utilisation de la SoundTouch® 300).
• Si possible, essayez avec différentes sources.
• Retirez tous les films protecteurs du module de basses.
• Exécutez le calibrage audio ADAPTiQ® (voir page 12).
• Ajustez le réglage des basses du système (voir page 14).
• Exécutez le calibrage audio ADAPTiQ (voir page 12).
• Éloignez le module de basses des murs et des angles.
20 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Impossible de terminer le calibrage
audio ADAPTiQ
®
Les invites vocales vous indiquent les messages d’erreur suivants:
Message
d’erreur
1Le microphone du casque
2La pièce est trop bruyante. Relancez l’étalonnage ADAPTiQ lorsque la pièce
3Le casque ADAPTiQ
4Les positions d’écoute
5Le casque ADAPTiQ ne
ProblèmeMesure corrective
ADAPTiQ ne parvient pas
à détecter le son.
se trouve trop près
desenceintes.
sont trop similaires.
parvient pas à effectuer
les mesures en raison
d’un mouvement.
• Fixez tous les câbles.
• Déconnectez le câble du casque ADAPTiQ et
reconnectez-le fermement dans le connecteur
ADAPTiQ de la barre sonore.
• Vérifiez que l’ouverture du microphone sur le
casque ADAPTiQ n’est pas obstruée.
• Il est possible que votre casque ADAPTiQ soit
endommagé. Contactez le service client de
Bose® pour obtenir des pièces de rechange.
Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
est silencieuse.
Éloignez le casque ADAPTiQ des enceintes.
Éloignez-vous de 0,3 à 0,6m de votre position
d’écoute précédente.
Ne bougez pas la tête.
Après avoir corrigé le problème, relancez le calibrage audio ADAPTiQ (voir page 12).
Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service à la clientèle de Bose
pour savoir comment procéder. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton
d’emballage.
FRANÇAIS - 21
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Impossible d’associer le module de basse
àla barre sonore
Si vous ne parvenez pas à associer le module de basses à la barre sonore, vous
pouvez aussi connecter le module à la barre sonore à l’aide d’un câble stéréo de
3,5mm (non fourni).
Remarque: Si vous ne disposez pas d’un câble stéréo de 3,5 mm (couramment utilisé
1. Raccordez l’extrémité d’un câble stéréo 3,5 mm au connecteur ACOUSTIMASS IN à
l’arrière du module de basses.
pour les écouteurs et les appareils mobiles), contactez le service à la
clientèle de Bose® pour obtenir cette pièce. Consultez la liste d’adresses
incluse dans le carton d’emballage. Vous pouvez également acheter cette
pièce dans un magasin d’électronique grand public.
2. Connectez l’autre extrémité du câble au connecteur ACOUSTIMASS à l’arrière de la