Operating Guide • Guía de uso • Guide d’utilisation
Regulatory Information
Please refer to your system’s setup guide for Important Safety Information.
Please read this guide carefully and save it for future reference.
Important USA and Canada compliance Information
• This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
• This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for
general population.
• This device must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas
or transmitters.
For SoundTouch Wireless Adapter:
• This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 8 in. (20 cm) between this
device and your body.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Information about products that generate electrical noise
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harm ful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Applicable only for Lifestyle® SoundTouch™ 535 and 525 home
entertainment systems
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
iPhone and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark
“iPhone” is used with a license from Airphone K.K.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology is prohibited without a license from Microsoft
Xbox is a trademark of Microsoft Corporation.
TiVo is a trademark of TiVo, Inc. or its subsidiaries.
Other trademarks are property of their respective owners.
SoundTouch and the wireless note design are trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other
Technical information ....................................................................................... 31
Licensing information ...................................................................................... 32
Appendix: Source Remote Control Functions
Function definitions .......................................................................................... 33
English - 5
Introduction
About your Lifestyle® SoundTouch™ system
The Lifestyle® SoundTouch™ entertainment system provides Bose® quality audio for
video sources, SoundTouch
™
and Bluetooth® technology.
Refer to your system setup guide for instructions on setting up your system.
System features
• UNIFY® intelligent integration system guides you through adding devices to your
system.
• SoundTouch
™
wireless adapter enables SoundTouch™ and Bluetooth® wireless
technology.
• 3D video capability (requires a 3D-capable TV and source(s)
• ADAPTiQ
®
audio calibration system that optimizes sound quality
• Radio frequency (RF) remote control
• HDMI
™
connectivity
• Video up-conversion to 1080p
• Photo viewing using a USB drive
• AM/FM radio
• Back panel connector for a 30-pin accessory dock (not included) compatible
with some iPod and iPhone devices
SoundTouch™ features
SoundTouch™ provides clear, room-filling sound streamed wirelessly over your
home Wi-Fi network. If you have Wi-Fi
favorite music in any room you want.
• Enjoy wireless access to Internet radio, music services and your music library.
• Access your favorite music easily with your personalized Presets.
• Wireless setup using your smartphone or tablet.
• Works with your existing home Wi-Fi network.
• Stream music from Bluetooth
• Free SoundTouch
™
app for your computer, smartphone, or tablet.
• Simply add additional systems at any time for a multi-room listening experience.
• Wide selection of Bose
®
audio systems lets you choose the right solution for
any room.
®
at home, you’re ready to enjoy your
®
enabled devices. See page 15.
6 - English
Remote Control
Using the remote
This advanced RF remote works throughout the room without aiming it at the control console.
Display
Provides access to
connected sources
Powers on/off your
®
system
Bose
Function buttons (see
page 8)
Activates Internet access
on third-party devices
Displays additional
device-specific controls
and information
(see page 9)
(See page 8)
Powers on/off your TV
Teletext mode
Navigation pad
TV aspect ratio
(See page 23)
Numeric keypad.
Numbers 1-6 can play
SoundTouch™ Presets
Previous channel,
Preset, chapter or track
Playback controls
Changes TV inputs
English - 7
Remote Control
Function buttons
The red, green, yellow and blue buttons on the remote control correspond with the
color-coded function buttons on your cable/satellite box or teletext functions.
• Cable/satellite box functions: refer to your cable/satellite box owner’s guide.
• Teletext functions: correspond with color-coded page numbers, headings or
shortcuts on a teletext display.
Display
The display provides operating and system status information.
Examples:
Source identification
Cable
Radio tuner
FM
90.9 - WXYZ90.9
Operating prompt
Hold number key
to set preset
Bluetooth
®
BLUETOOTH
P1
Volume
iPod
SoundTouch
Cable
43
iPod
Album
™
SoundTouch
Presets
Remote glow button
Pressing on the rear of the remote illuminates the remote buttons and
the display.
To adjust the illumination level of the display
Note: If the currently selected source is AM or FM,
switch to another source to prevent deleting a
radio preset.
1. Press and hold
2. Press
3. Press
4. Press either OK or
or to select Brightness or Contrast.
or to decrease or increase the illumination level.
and OK simultaneously for 5 seconds.
to return to normal operation.
8 - English
MORE Buttons
Activating a MORE button function
Press to display additional button functions applicable to the current source on
your TV screen.
Buttons to the left.
Buttons to the right.
1. Press.
2. Press
or to highlight the function.
3. Press OK.
MORE button functions
Below is a list of common MORE buttons. Not all buttons are available for all
sources.
Powers device on/off.Switches your TV to live
Lists favorite channels or
works as a “thumbs up” for
certain music services.
Displays program guide for
next day.
Displays program guide for
previous day.
Displays playlist of recorded
programs.
Picture-in-picture mode.Switches between TV and radio on
Video on demand.Switches tuners in a multi-tuner
programming.
Switches between main features
(from DVD to VCR, for example) on
a combo device.
Moves to device’s “Home” state.
Repeats option on current source.
Switches tuners in a multi-tuner
device.
a set-top box.
device.
Enables entering 3-digit
numbers (Japan).
Displays system menu for
set-top box.
Displays OPTIONS menu. See page
19.
Displays Top Menu (or Title Menu)
on Blu-ray Disc™ players.
English - 9
MORE Buttons
A, B, C, or D functions in an interactive
program guide.
Xbox® functions.
Data broadcast on a tuner device (Japan).
PlayStation® functions.
Selects different types of video broadcast
(EU).
Rate certain content, such as a TiVo®
program.
Specific “tools” on Blu-ray Disc™ players
or set-top boxes.
Clears the Bluetooth® pairing list.
10 - English
Power On/Off Controls
Powering on the system
Press on the remote or the console.
The system status indicator on the console changes from blinking to solid green.
The system is now ready to use.
To power your system and open the SOURCE menu
Press SOURCE on the remote or the control console.
To power your system and open the UNIFY® menu
Press Setup on the control console.
Note: The system operates in a power saving mode when it is off to keep energy
consumption low, so it may take several seconds to start.
Powering on your TV
Press .
Note: If you did not program your remote during the initial setup using UNIFY
the remote that came with your TV.
®
, use
Shutting down the system
Press on the remote or the console.
The system shuts down after a few seconds.
Note: If you decide to access the power controls for connected devices, automatic
shutdown is stopped and you must complete the shutdown using the
onscreen controls.
English - 11
Using the SOURCE Menu
Selecting a source
The SOURCE menu allows you to select your sources and connected devices.
1. Press
Game console
SoundTouch
Bluetooth®
HDMI Front
A/V Front
2. Press to move the highlight down the list.
• You can also use
• Unnamed devices appear as generic inputs such as “Input 1 (HDMI)”.
3. Press OK.
Note: The UNIFY
control each of your devices. If one or more of these devices does not
respond to the Bose remote, see “Troubleshooting” on page 26.
on the remote to display a list of connected devices.
Indicates more selections.
Cable
Blu-ray
FM
AM
USB
Indicates more selections.
or to move through the list.
®
intelligent integration system sets up your Bose® remote to
Screensaver mode
When listening to audio sources, the system automatically enters Screensaver
mode to prevent the risk of screen burn-in. Press any button on the Bose remote
to restore the picture. To disable the screensaver, see “OPTIONS menu” on page
19.
12 - English
Watching TV
Using a cable/satellite box
Your TV may be receiving its program content through a cable/satellite box. Cable/
satellite boxes connected to your TV appear in the SOURCE menu.
1. Press
2. Tune to a station. See “Tuning to a TV station”
and select the device that provides your TV programs.
Using the tuner in your TV
If you are using the tuner in your TV to receive TV programs:
1. Press
2. Press
3. Tune to a station. See “Tuning to a TV station”
to select the internal tuner in your TV.
and select TV.
To return to other sources
1. Press and select the input for the Bose® system.
2. Press
3. Select a source.
.
Tuning to a TV station
You can tune to a TV station using any of the following methods:
Enter the channel number and press OK. Use the dash button as a
dash or period.
Press or to change channels.
Press
Press GUIDE. Use the navigation, page up/down, and OK buttons
to select a station from the program guide.
Note: Since most televisions come with an IR (infrared) remote, you may need to
point the Bose
to tune to last selected channel.
®
remote at your TV to operate it.
English - 13
SoundTouch™
Accessing SoundTouch™
You can access SoundTouch™ through the SoundTouch™ app or through the
SOURCE menu on your system.
Using the SoundTouch™ app
The SoundTouch™ app is a software application that offers full control of
SoundTouch
smartphone, tablet or computer. Using the app, your smart device acts as a rich
remote for the SoundTouch
• Easily personalize Presets to your favorite music.
• Explore Internet radio, music services and your music library.
• Manage system settings.
• Manage paired and connected Bluetooth
Using the SoundTouch™ source
The SoundTouch
set up SoundTouch
Use the remote to access the SoundTouch
features on your system:
• Personalize and play Presets.
• Play Recents.
• View available artist information in the NOW PLAYING panel.
• Control playback (play, pause, stop, skip to the next track, etc.).
• View the music source of the content on the NOW PLAYING panel.
™
, enabling you to set up and control SoundTouch™ from your
™
source.
®
enabled devices.
™
source offers a subset of SoundTouch™ features.Once you have
™
, select SoundTouch™ from the SOURCE menu.
™
source and control a subset of
Getting help
SoundTouch.com
Provides access to the owner support center, which includes: owner’s manuals,
articles, tips, tutorials, a video library, and the owner community where you post
questions and answers.
1. Open a browser.
2. In the address field, type SoundTouch.com
In-app help
Provides help articles for using SoundTouch™.
1. On your device, select
2. From the EXPLORE panel, select HELP.
For more information on using SoundTouch
wireless adapter owner’s guide from SoundTouch.com
14 - English
to open the app.
™
, download the SoundTouch™ series II
Bluetooth
Accessing Bluetooth® wireless technology
Your system has Bluetooth® wireless technology which lets you stream music from
Bluetooth enabled devices to your system. You can access Bluetooth wireless
technology through the SoundTouch
system.
Using the Bluetooth® source
Select Bluetooth from the SOURCE menu.
You can use the remote to control a subset of Bluetooth features on your system:
• Pair and connect Bluetooth enabled devices.
• View available artist information in the NOW PLAYING panel.
• View connected devices.
• Control playback (play, pause, stop, skip to the next track, etc.).
• Clear the pairing list.
™
app or through the SOURCE menu on your
®
For more information on using Bluetooth wireless technology, download the
SoundTouch
™
series II wireless adapter owner’s guide from SoundTouch.com
English - 15
Using the Radio
Selecting the Radio
1. Press .
2. Select FM or AM in the SOURCE menu.
Tuning to a station
• Press or to tune up or down the frequency band.
• Press
or to find the next/previous strong station.
Setting a preset station
The built-in radio tuner can store up to 25 FM and 25 AM preset stations.
1. Tune to a radio station.
2. For presets 1-9, press and hold the number key. For 10-25, press and hold the
OK button to store the station in the next available preset.
FM
90.9 - WXYZ90.9
P1
Recalling a preset station
Press or to go to the next or
previous preset.
Preset number
Press the number key for
presets 1-9.
Deleting a preset station
1. Tune to the preset station you want to delete.
2. Press and hold OK until the preset number disappears from the display.
Optional radio tuner settings
1. Press and select .
2. See “OPTIONS menu” on page 19 for available actions.
16 - English
Using Other Connected Devices
Playing audio/video sources
During the interactive setup process, you may have connected a CD, DVD, DVR,
Blu-ray Disc
If you programmed the Bose
mote Control Functions” on page 33 for button functions.
™
player or other source.
®
remote for the source See “Appendix: Source Re-
Playing content from an iPod or iPhone
Your Lifestyle® SoundTouch™ system can play audio and video from some iPod
or iPhone models using the 30-pin accessory dock (not included) available from
®
Bose
.
Your iPod or iPhone menus and content appear on the left side of your screen. The
“Now Playing” track appears on the right.
For available controls, see “Appendix: Source Remote Control Functions” on page
33.
English - 17
Using Other Connected Devices
Using the front console inputs
The front of the console has analog A/V inputs, a USB and an HDMI™ input. These
inputs appear in the SOURCE menu as A/V (Front), USB, and HDMI (Front) when
a device is connected. They can be used to connect digital cameras and video
cameras.
Front USB input
Your Lifestyle® SoundTouch™ system can display photo files (.jpg or .jpeg format
only) from a USB storage device.
When using the USB source, folders appear at the top of the list on the left with
single image files. Selecting a folder displays its contents.
For available controls, see “Appendix: Source Remote Control Functions” on page
33.
Front Analog A/V input
You can use this input for devices that have composite video and left/right audio
outputs. The Bose
You need to use the controls on the device itself or the remote that came with it.
®
remote does not control a device connected to this input.
Front HDMI™ input
You can use this input for devices that have an HDMI output. The Bose remote
does not control a device connected to this input. You need to use the controls
on the device itself or the remote that came with it.
18 - English
Changing System Options
Using the system OPTIONS menu
The number of items appearing in the OPTIONS menu depends on which source is
currently selected.
1. Press
2. Highlight
3. Press OK to display the OPTIONS menu for the current source.
4. Press or to highlight the option you want to change.
5. Press
6. Press EXIT when done.
on your remote.
.
Cable
Blu-ray
DVD
Volume on TV
Toggle volume display onTV
On
TV Speakers
Video Output
Automatic Off
or to select the setting.
OPTIONS menu
OptionAvailable Settings
Sound
(Lifestyle®
SoundTouch™
535/525
systems)
Current
Station
RDS On: (Default) Displays RDS information on the remote
Game ModeOn: Reduces video processing and delay
Original: Plays stereo audio received from the source
Recommended: (Default) Plays 5-channel audio whether 2- or 5-channel
audio is received from the source
Alternative : Plays 5-channel audio when either stereo or 5-channel audio
is received from the source
Enhanced Mono: Plays simulated surround sound when monaural audio is
received from the source
Allow Stereo: (Default) Allows stereo sound from stereo FM radio station
Stereo Off: Changes the station to mono, (helpful with weak radio stations)
Center
Speaker
(Lifestyle
SoundTouch™
535/525
systems)
Off: No change to audio track
Enhance Dialog: (Default) Enhances sound output to hear movie dialogs
more distinctly
Smart Volume: Reduces the range of volume levels in a movie soundtrack
so differences between loud and soft sounds are less noticeable
Track 2: Selects track 2 from external audio stream
Both Tracks: Selects tracks 1 and 2 from external audio stream
Not Available: Automatically selected when only one track is received
Increases the volume of selected source relative to other sources (0 to 10)
On: Applies video overscan to the current video source
Off: (Default) Video source unaffected
Note: When a 3D source is playing, Source Overscan is not available.
®
–14 to Normal to +14 (no ADAPTiQ calibration)
Adjusts treble level: –9 to Normal–14 to Normal to +14 (no ADAPTiQ calibration)
to +6 (after ADAPTiQ
®
Adjusts the audio delay to synchronize audio with the 2D video:
–2 to Normal to +5
Automatic: (Default) Sets the correct 3D image format automatically
Side by side: Selects the side by side format
Top and bottom: Selects the top/bottom format
Adjusts the audio delay to synchronize audio with the 3D video
–2 to Normal to +10
Power Down Menu: View Power Down Menu when shutting down
when playing audio-only sources
Off: Disables screensaver mode
Adjusts the volume level of the rear speakers relative to front speakers:
®
(–10 to Normal to +6)
Note: Unavailable if the Speakers option is set to Stereo (2) or Front (3).
Adjusts the volume level of the front center speaker relative to other
speakers: –8 to Normal to +8
®
Note: Unavailable if the Speakers option is set to Stereo (2)
calibration)
calibration)
20 - English
Changing System Options
OptionAvailable Settings
Speakers
(Lifestyle®
SoundTouch™
535/525
systems)
Volume on TVOn: (Default) Enables the system to display the volume level meter and
TV SpeakersOn: Sends HDMI
Video Output Changes the resolution (Standard Definition/720p/1080i/1080p) of the
Automatic
Off
Stereo (2): Activates only front left and right speakers
Front (3): Activates only front left, center, and right speakers
Surround (5): (Default)Activates all front and rear speakers
mute indicator on your TV
Off: Prevents the display of the volume level meter and mute indicator
™
audio to your TV (audio from the TV is not affected
by plugging headphones into the control console or by pressing Mute or
Volume on the remote)
Off: (Default) Sends HDMI audio to the Lifestyle
®
SoundTouch™ system
speakers
video signal sent to your TV (only settings supported by your TV appear as
options)
Note: When a 3D source is playing, the output resolution always matches
the resolution of the connected 3D source. You cannot change
resolutions while a 3D source is playing.
Enabled: (Default) The system automatically powers off:
• After four hours of inactivity.
• After 15 minutes of no audio or video from a video source or
audio from an audio source.
• After 25 minutes of inactivity from the iPod source.
Disabled: The system will not turn power off automatically
English - 21
Changing Your System Setup
UNIFY® system overview
The UNIFY intelligent integration system guides you through the initial process of
setting up and configuring your system. It helps you choose the right cables and
inputs, and program the Bose
®
remote to operate your connected devices.
After completing the initial setup, you can use the UNIFY system at any time to
change your system setup and configuration.
Using the UNIFY menu
To display the UNIFY menu on your TV, press the Setup button on the front of the
control console. Using the navigation buttons on the remote, select the function
you want and follow the instructions on the screen.
Menu itemWhat you can do
Resume initial
setup
Restart initial setup Start the UNIFY setup process from the beginning if initial setup is
LanguageChange the language of the on-screen display.
ADAPTiQ
TV setupAfter your TV is connected to the console:
Source setupFor sources connected to Input 1-5 of the control console:
Add a new deviceAdd another device or accessory to your system.
Network setupConnect your SoundTouch
UpdatePerform a system software update (see “Performing a system soft-
Teach modeSend IR codes to program a learning remote.
Exit UNIFYClose the UNIFY menu.
®
Return to the UNIFY setup process at the last completed event if
initial setup is incomplete.
incomplete.
Reconnect the soundbar with the Acoustimass module.
®
Start the ADAPTiQ audio calibration process. After ADAPTiQ has been
run, this menu disables or enables ADAPTiQ.
• Program the Bose remote to control your TV
• Manually enter remote control IR device codes
• Replace your TV
• Add, change, or remove the TV audio connection
• Rename the device
• Program your remote to control the device and add the IR emitter
• Manually enter remote control IR device codes
• Remove the device
• Add or change the type of audio or video connection
™
wireless adapter to your system.
ware update” on page 29).
22 - English
Changing Your System Setup
Changing the image view
Press to display a menu of video formatting choices. Continue to press this
button to highlight your choice.
Note: The image view cannot be changed when watching 3D video.
Normal
Auto-Wide
Stretch 1
Stretch 2
Zoom
Gray Bars
Leaves original video image unchanged.
Fills width of the screen without cropping any content.
Stretches video image evenly from the center.
Stretches the edges of the video image much more
than the center portion of the image.
Enlarges the video image (press
offset the image on your screen).
Places vertical gray bars on the left and right of a
standard-definition video image.
or to vertically
English - 23
System Status Indicators
Control console
1
2
3
4
5
6
1
System Status indicator
OffSystem is off
RedNetwork standby
Blinking greenSystem starting
Solid greenSystem powered on
AmberSystem is powering off or charging iPod/iPhone in accessory
dock (available from Bose).
2
Front A/V inputs
Temporarily connect an audio/video device such as a camcorder.
3
Headphones output
Accepts stereo headphones with a 3.5 mm stereo plug.
4
Control buttons
SOURCE
Power
on/off
5
Front USB input
View photo files from a USB device including a digital camera, or update
system software.
6
Front HDMI
Temporarily connect an HDMI device such as a video camera.
24 - English
Source
selection
™
input
Mute/
unmute
Volume
down
Volume upUNIFY®
menu
(page 22)
System Status Indicators
Soundbar (Lifestyle® SoundTouch™ 135
systems)
Status
Indicator activitySoundbar state
OffConnected to the Acoustimass® module.
Blinking amberDisconnected from the Acoustimass module.
Slow blinking amberAvailable to make a wireless connection to the Acoustimass
Solid amberConnected to the soundbar.
Blinking amber Disconnected from the soundbar.
Slow blinking amberAvailable to make a wireless connection to the soundbar.
RedSystem error (call Bose Customer Service).
English - 25
Care and Maintenance
Troubleshooting
ProblemWhat to do
The system is not
responding to
initial operation of
Bose® remote
The Bose remote
does not control
a device added
during initial setup
Poor video
connection from a
source
System doesn’t
do anything
No sound• Connect all components of the system to AC (mains) power.
Sound quality
has changed /
soundbar status
indicator
blinking amber
(Lifestyle
SoundTouch™ 135
systems).
TV does not
respond to remote
commands
(Lifestyle®
SoundTouch™ 135
systems)
®
• Power on the control console.
• Ensure the remote batteries are installed correctly and do not need
replacement. See “Replacing the remote control’s batteries” on
page 30.
• Reset the system. See “Resetting the system” on page 29.
• Press any remote key. The system status indicator on the control
console should blink with each press. If not, see “Pairing the remote
with the console” on page 29
• Try setting up the device again. Press the Setup button on the
control console. Select the device options and follow the on-screen
instructions to set up the device again.
• Your system may need a software update. See “Performing a system software update” on page 29.
Press the Setup button on the control console and select “device
setup options”. Follow the on-screen instructions to change a video
connection.
• Connect all components of the system to AC (mains) power.
• Select a connected device from the SOURCE menu.
• Reset the system. See “Resetting the system” on page 29.
• Increase the volume.
• Press the mute button to ensure the system is not muted.
• Ensure that you have selected the correct source (check the input
connections on the control console).
• Connect audio input cable firmly into the Audio Out connector (not
Bose link) on the control console, and the other end into the Media
Center connector on the Acoustimass module.
• (135 series IV systems) Connect the audio input cable firmly into the
Audio Out connector (not Bose link) on the control console, and the
other end into the Audio In connector on
the soundbar.
• (135 series IV systems) Move system away from potential interference, such as a wireless router, cordless phone, television, microwave, etc.
• Connect the FM and AM antennas for radio operation.
• Reset the system. See “Resetting the system” on page 29.
Press the Setup button on the control console and select the
“Reconnect Acoustimass” menu item. Follow the
on-screen instructions.
• Ensure soundbar is not blocking the IR sensor on the TV.
• Refer to the owner’s guide that came with your TV for details on the
location of the TV’s IR sensor.
Sound is impaired
by a loud hum or
buzz, which may
be electrical in
nature
Radio does not
work
FM sound is
distorted
Picture is blurry
when viewing 3D
content
Sound is distorted • Ensure the audio input cable is connected and not damaged.
No sound from a
connected device
• Check that the status indicator on the Acoustimass® module is solid
amber. See page 25.
• If the soundbar status indicator is blinking amber:
—Connect the Acoustimass module to AC (mains) power (The
status indicator glows amber).
—Press the Setup button on the control console. Select “Recon-
nect Acoustimass”. Follow the on-screen instructions.
—Move system away from potential interference, such as a wireless
router, cordless phone, television, microwave, etc.
Contact Bose
®
Customer Service to determine if and how
other electrical devices in the room create unwanted signals, and to
obtain possible remedies.
• Connect antennas.
• Move AM antenna at least 20 inches (50 cm) from the control con-
sole and Acoustimass module.
• Adjust antenna position.
• Ensure the AM antenna is upright.
• Move antennas farther from control console, TV, or other electronic
equipment.
• Select another station.
• Adjust antenna position.
• Fully extend the FM antenna.
• Ensure your 3D glasses are powered on (if necessary).
• Change the 3D system option to a different setting.
• Ensure the soundbar is not blocking the IR sensor on the TV.
• Reduce the volume output level from any external devices con-
nected to the control console.
• (Lifestyle
®
SoundTouch™ 135 systems) Remove all protective films
from the system.
• Check the connections.
• Do not make coaxial or optical audio connections to the same input
on the control console.
• Power on the device.
• Refer to the owner’s manual that came with the device.
No TV picture, but
audio is heard
A connected device not responding consistently to
remote commands
Intermittent audio
dropouts heard
on coaxial digital
audio inputs
• Ensure the TV video input selection is correct for the
video source.
• Ensure cables are securely connected.
Connect the included external IR emitter to the control console. For
guidance, press the Setup button on the control console. Select device options and follow on-screen instructions.
Contact Bose Customer Service to request a composite video cable
for the coaxial digital audio connection.
English - 27
Care and Maintenance
ProblemWhat to do
Cannot complete
network setup
Cannot connect
to network
“SoundTouch
“Bluetooth®” does
not appear in the
SOURCE menu
Cannot play
Bluetooth® audio
• Plug the SoundTouch™ wireless adapter into the Bose link connector
on the control console.
• Connect the system to AC (mains) power.
• Select the correct network name and enter password.
• Connect the device and SoundTouch
network.
• Place the wireless adapter within range of the router.
• Enable Wi-Fi on the device (mobile or computer) you are using for
setup.
• If network name does not appear or is hidden, selectManually Connect to Another Network on the
CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK screen.
• Close other open applications.
• Test your internet connection by loading www.SoundTouch.com
• Restart your mobile device or computer, and router.
• Reboot your SoundTouch
the app).
• Uninstall the app, reset the system, and restart setup.
• Un-hide your network if it is hidden to complete setup.
• If your network has changed or to connect your system to another
network, refer to the Help system in the app.
• Connect to the network using an ethernet cable.
™
” or
• Update the control console.
• Ensure the Bose link cable is fully connected to the wireless adapter
and the control console.
• Ensure the USB cable is fully connected to the wireless adapter and
the control console.
• Complete the Network Setup process in UNIFY. Refer to your
Lifestyle
®
SoundTouch™ setup guide.
On your system:
• Pair a device (page 30).
• Try pairing a different device.
• See “No sound”.
• Set up SoundTouch
• Clear the system’s pairing list using the SoundTouch
- In the Bluetooth source, press on your remote.
- Select CLEAR LIST.
On your mobile device:
• Disable and re-enable the Bluetooth feature.
• Remove the system from the Bluetooth menu. Pair again.
• Refer to your Bluetooth enabled device’s documentation.
™
system to the same Wi-Fi®
™
system (refer to the help system in
™
first, and perform all system updates.
™
source:
28 - English
Care and Maintenance
Resetting the system
1. Press and hold on the control console for 5 seconds or until the system
status indicator on the control console changes to red.
2. Release
The system status indicator changes to solid green when the system is on.
Note: If you still cannot operate the system using the remote, try to pair the remote
with the control console.
Pairing the remote with the console
You may need to perform this procedure if you are replacing a remote or if
troubleshooting instructions recommend.
1. Power on your system.
2. Hold the remote close to the control console.
3. Press and hold
seconds.
The system status indicator blinks when pairing is complete.
4. Press any remote button and verify that the system status indicator on the
control console blinks with each button press.
Performing a system software update
To manually update your system, download the software from the Bose® website to
the USB drive included with your system.
1. Press Setup on the control console to display the UNIFY
2. Select Update.
3. Follow the onscreen instructions.
Note: When performing an update, place your Bose
control console to ensure it is also up to date.
on the control console to restart the system.
on the control console and OK on the remote for five
®
remote near the front of the
®
menu.
English - 29
Care and Maintenance
B
iP
es
Low battery
icon
Replacing the remote control’s batteries
Replace all four batteries when you notice a marked decrease in the range or
response of your remote control, or when you see the low battery icon on the
remote display.
Cable
iPod3:20
0
od3:2
The Beatles
The
l
1. Slide open the battery compartment cover on the back of the remote control.
2. Install four AA (IEC LR6) 1.5V batteries. Match the + and – symbols on the
batteries with the + and – markings inside the compartment.
3. Slide the battery compartment cover back into place.
30 - English
Care and Maintenance
Cleaning
You can wipe the outside surfaces using a soft dry cloth. You can also lightly
vacuum the speaker grilles.
• DO NOT use solvents, chemicals, or sprays for cleaning.
• DO NOT allow liquids to spill or objects to drop into any openings.
Customer service
For additional help using the system:
• Visit SoundTouch.com
• Contact Bose
contact information.
®
Customer Service. Refer to the quick start guide in the carton for
Limited warranty
Your system is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are
provided on the product registration card that is in the carton. Please refer to the
card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited
warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia and
New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or
www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.
Output power: 5 mW @ 2400-2480 MHz
Range: 20 ft (6.1 m)
®
module rating for Lifestyle® SoundTouch™ 535, 525 and 235
®
module rating for Lifestyle® SoundTouch™ 135 systems
50/60 Hz, 1.0A (1,0A)
35W Max.
50/60 Hz 350W
50/60 Hz 350W
50/60 Hz 150W
®
SoundTouch™ 135 systems
50/60 Hz 60W
50/60 Hz 350W
®
SoundTouch™ 135 systems
English - 31
Care and Maintenance
Licensing information
This product contains one or more free or open source software programs originating from third parties and distributed as part of the STLinux software package. Visit
www.stlinux.com/download for further details. This free and open source software
is subject to the terms of the GNU General Public License, GNU Library/Lesser
General Public License, or other different and/or additional copyright licenses,
notices, and disclaimers. To understand your rights under these licenses, please
refer to the specific terms of the licenses, notices, and disclaimers, which are
provided to you in an electronic file, named “licenses.pdf,” located within the
product’s control console. To read this file, you will need a computer with a
USB port and a software program that can view .pdf files.
To download “licenses.pdf” from your product’s control console:
1. Press and hold the Setup button on the front of the control console to display
the System Information screen.
2. Insert a USB drive (there should be one included in your system package) into
the USB input on the front of the control console.
3. Press the OK button on the remote control to copy the file to the USB drive.
This download process should be completed within 30 seconds. You may then
remove the USB drive.
4. To read the file “licenses.pdf,” plug the USB drive into a computer with a USB
port, navigate to the USB root directory, and open “licenses.pdf” with a software program that can view .pdf files.
To receive a copy of the source code for the open source software programs
included in this product, please mail your written request to: Licensing Manager,
Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168.
Bose Corporation will distribute such source code to you on a disc for a charge
covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media,
shipping and handling. All of the above referenced licenses, notices, and
disclaimers are reproduced and available with such source code. This offer
is valid for a period of three (3) years following the date of distribution of this
product by Bose Corporation.
32 - English
Appendix: Source Remote Control Functions
Function definitions
The remote has specific controls for Audio/video devices, iPods or iPhones, and
Digital photos.
Remote
button
MENU
GUIDE
INFO
EXIT
Audio/video
iPod or iPhoneDigital photos
device
Up one menu level (press
Device menu (if
available) or system setup menu
Blu-ray Disc player
pop-up menuN/A
Device informationN/A
Exit menuN/A
Up one item
Down one item
Move left
Move rightDown one menu level
SelectDown one menu level
Next page,
channel, or discUp one pageUp nine items
Previous page,
channel, or discDown one pageDown nine items
and hold to go to top
menu level). If playing
video, pause and return to
menu
Up one menu item (press
and hold to scroll quickly)
Down one menu item
(press and hold to scroll
quickly
Up one menu level. If
playing video, pause and
return to menu
Play
PausePause slideshow
Stop
Up one folder level, or exit
slideshow and return to
browsing folders
Exit slideshow and return to
browsing folders
Up one menu item (press
and hold to repeat)
Down one menu item (press
and hold to repeat)
Up one folder level, or exit
slideshow and return to
browsing folders
Play slideshow or
highlighted folder
Down one folder level, or
play slideshow (if highlighted)
Play slideshow of
highlighted folder
Return to browsing folders
from slideshow
RecordN/A
Fast forward or
search forwardFast forwardN/A
Fast rewind or
search reverseFast rewindN/A
Quick skip or skip
forward
Quick replay or
skip backward
Next track or audio bookmarkNext image
Previous track or audio
bookmarkPrevious image
Shuffle modeN/A
English - 33
Información regulatoria
Consulte la guía de configuración del sistema para la información importante de
seguridad. Lea atentamente esta guía y consérvela para consultarla en el futuro.
Información importante de cumplimiento para EE.UU. y Canadá
• Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la
industria canadiense. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
• Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la Industry
Canada establecidos para la población en general.
• Este dispositivo no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para el adaptador inalámbrico SoundTouch:
• Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y
su cuerpo.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
Información sobre los productos que generan ruido eléctrico
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las
instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Corresponde solo para sistemas de entretenimiento para el hogar
Lifestyle
La marca y los logotipos de Bluetooth
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Airphone K.K.
Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe
el uso o la distribución de dicha tecnología sin licencia de Microsoft
Xbox es una marca comercial de Microsoft Corporation.
TiVo es una marca comercial de TiVo, Inc. o empresas subsidiarias.
Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los
Información de licencias .................................................................................. 32
Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente
Definiciones de las funciones .......................................................................... 33
Español - 5
Introducción
Introducción
Acerca del sistema Lifestyle® SoundTouch™
El sistema de entretenimiento Lifestyle® SoundTouch™ ofrece audio de calidad
®
Bose
para fuentes de video, SoundTouch™ y tecnología Bluetooth®.
Consulte la guía de configuración del sistema para las instrucciones sobre la
configuración del sistema.
Características del sistema
• El sistema de integración inteligente UNIFY® lo guía por los procedimientos para
añadir dispositivos al sistema.
• El adaptador inalámbrico SoundTouch
SoundTouch
™
y Bluetooth®.
• Capacidad de video 3D (requiere fuentes y TV 3D
• Sistema de calibración de audio ADAPTiQ
• Control remoto por radiofrecuencia (RF)
• Conectividad HDMI
™
• Conversión de vídeo a 1080p
• Visualización de fotos usando una unidad USB
• Radio AM/FM
• Conector de panel posterior para una base para accesorios de 30 clavijas
(no incluida) compatible con algunos dispositivos iPod y iPhone
™
permite el uso de tecnología inalámbrica
®
que optimiza la calidad del sonido
Características de SoundTouch™
El sistema SoundTouch™ ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente
transmitido de forma inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi
en casa, está listo para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier
habitación que desee.
• Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su
biblioteca de música.
• Acceda fácilmente a su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
• Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
• Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
• Transmita música desde dispositivos con Bluetooth
• Aplicación SoundTouch
™
gratuita para su computadora, teléfono inteligente
®
. Vea la página 15.
o tableta.
• Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una
experiencia auditiva en varias habitaciones.
• La amplia selección de sistemas de audio of Bose
®
le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
6 - Español
®
Control remoto
Uso del control remoto
Este control remoto por RF avanzado funciona en toda la habitación sin tener que
apuntar a la consola de control.
Pantalla
Ofrece acceso a las
fuentes conectadas
Enciende/apaga el
sistema Bose
Botones de funciones
(vea la página 8)
Activa el acceso a
Internet en dispositivos
de otros fabricantes
Muestra controles e
información adicionales
específicos al dispositivo
(vea la página 9)
®
(Vea la página 8)
Enciende/apaga la TV
Modo Teletexto
Panel de navegación
Relación de
aspecto de TV
(Vea la página 23)
Teclado numérico.
Los números del 1-6
pueden reproducir los
ajustes predeterminados
de SoundTouch™.
Canal, ajuste predefinido,
capítulo o pista anterior
Controles de reproducción
Cambia las entradas de TV
Español - 7
Control remoto
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los
botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite o
teletexto.
• Funciones del sistema de cable/satélite: consulte la guía del propietario de su
sistema de cable/satélite.
• Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Pantalla
La pantalla ofrece información de funcionamiento y estado del sistema.
Ejemplos:
Identificación de la fuente
Cable
Volumen
Cable
43
Sintonizador de radio
FM
90.9 - WXYZ90.9
Indicador de operación
Mantenga presionada la tecla
numérica para configurar
el ajuste predefinido
Bluetooth
®
BLUETOOTH
P1
Álbum
Álbum
iPod
SoundTouch
™
Ajustes predefinidos
SoundTouch
Botón de iluminación del control remoto
Si presiona en la parte posterior del control remoto se iluminan los botones del
control remoto y la pantalla.
Para ajustar el nivel de iluminación de la pantalla
Nota: Si la fuente seleccionada actualmente es AM o FM,
cambie a otra fuente para evitar borrar un ajuste
predefinido de radio.
1. Mantenga presionado
5 segundos.
2. Presione o para seleccionar Brillo o Contraste.
3. Presione
iluminación.
4. Presione OK o para volver al funcionamiento normal.
o para disminuir o aumentar el nivel de
y OK simultáneamente durante
8 - Español
Botones MORE
Activar una función de botón MORE
Presione para mostrar las funciones adicionales del botón correspondientes a
la fuente actual en la pantalla de TV.
Botones a la izquierda.
Botones a la derecha.
1. Presione.
2. Presione
o para resaltar la función.
3. Presione OK.
Funciones de botón MORE
A continuación se listan los botones MORE más comunes. No todos los botones
están disponibles para todas las fuentes.
Enciende/apaga el
dispositivo.
Lista los canales favoritos o
funciona como aprobación
para ciertos servicios
de música.
Muestra la guía de programas
para el día siguiente.
Muestra la guía de programas
para el día anterior.
Muestra la lista de
reproducción de programas
grabados.
Modo de imagen en imagen.Cambia entre TV y Radio en un
Cambia la televisión a programación
en directo.
Cambia entre las funciones
principales (de reproductor de
DVD a VCR, por ejemplo) en un
dispositivo combinado.
Cambia al estado “Inicio”
del dispositivo.
Repite la opción en la fuente actual.
Cambia sintonizadores en
un dispositivo de múltiples
sintonizadores.
descodificador.
Video por demanda.Cambia sintonizadores en
Permite ingresar números de
tres dígitos (Japón).
Muestra el menú Sistema del
descodificador.
un dispositivo de múltiples
sintonizadores.
Muestra el menú OPCIONES Vea la
página 19.
Muestra el menú principal (o menú
de títulos) en reproductores Bluray Disc™.
Español - 9
Botones MORE
Funciones A, B, C o D en una guía de
programación interactiva.
Funciones de Xbox®.
Transmisión de datos en un dispositivo
sintonizador (Japón).
Funciones de PlayStation®.
Selecciona los diferentes tipos de
transmisión de video (UE).
Clasificar contenido específico, como un
programa de TiVo®.
“Herramientas” específicas en
reproductores Blu-ray Disc™ o
decodificadores.
Elimina la lista de dispositivos
emparejados de Bluetooth®
10 - Español
Controles encender/apagar
Encendido del sistema
Presione en el control remoto o la consola.
El indicador de estado del sistema en la consola cambia de intermitente a verde
sin parpadeo. El sistema está listo para usar.
Para encender el sistema y abrir el menú FUENTE
Presione SOURCE en el control remoto o la consola de control.
Para encender el sistema y abrir el menú UNIFY®
Presione Setup en la consola de control.
Nota: El sistema funciona en el modo de ahorro de energía cuando está apagado
para reducir el consumo de energía, por lo que puede tardar varios
segundos en iniciar.
Encendido de la TV
Presione .
Nota: Si no programó el control remoto durante la configuración inicial usando
UNIFY
®
, use el control remoto de la TV.
Apagado del sistema
Presione en el control remoto o la consola.
El sistema se apaga después de unos segundos.
Nota: Si decide acceder a los controles de alimentación para dispositivos
conectados, el apagado automático se detiene y debe completar
el apagado usando los controles de la pantalla.
Español - 11
Uso del menú FUENTE
Selección de una fuente
El menú FUENTE le permite seleccionar las fuentes y dispositivos conectados.
1. Presione
dispositivos conectados.
Cable
Blu-ray
Consola de videojuegos
FM
AM
Ajustes predefinidos
Bluetooth
USB
HDMI frontal
A//V frontal
2. Presione para resaltar otros elementos de la lista.
• También puede usar
• Los dispositivos sin nombre aparecen como entradas genéricas similares a
“Entrada 1 (HDMI)”.
3. Presione OK.
Nota: El sistema de integración inteligente UNIFY
para controlar los dispositivos. Si uno o más de estos dispositivos no responde
al control remoto Bose, vea “Solución de problemas” en la página 26.
en el control remoto para mostrar una lista de los
Indica más selecciones.
®
Indica más selecciones.
o para desplazarse por la lista.
®
configura el control remoto Bose®
Modo de protector de pantalla
Cuando escucha fuentes de audio, el sistema automáticamente activa el Modo de
protector de pantalla para prevenir dañar la pantalla. Presione cualquier botón en
el control remoto Bose para restablecer la imagen. Para deshabilitar el protector
de pantalla, vea “Menú OPCIONES” en la página 19.
12 - Español
Mirar TV
Uso de un sistema de cable/satélite
Es posible que la TV reciba el contenido de programas a través de un sistema
de cable/satélite. Los sistemas de cable/satélite conectados a la TV aparecen en
el menú FUENTE.
1. Presione
de TV.
2. Sintonizar un canal. Vea “Sintonizar un canal de TV”
y seleccione el dispositivo que transmite los programas
Uso del sintonizador de la TV
Si usa el sintonizador de la TV para recibir programas de TV:
1. Presione
2. Presione
3. Sintonizar un canal. Vea “Sintonizar un canal de TV”
para seleccionar el sintonizador interno de la TV.
y seleccione TV.
Para volver a otras fuentes
1. Presione y seleccione la entrada para el sistema Bose®.
2. Presione
3. Seleccione una fuente.
.
Sintonizar un canal de TV
Puede sintonizar un canal de TV usando cualquiera de los siguientes métodos:
Escriba el número del canal y presione OK. Use el botón de guión
o un guión o punto.
Presione o para cambiar canales.
Presione
Presione GUIDE. Use los botones de navegación, página arriba/
abajo y OK para seleccionar una estación de la programación
interactiva.
Nota: Ya que la mayoría de los televisores cuentan con un control remoto IR
(infrarojo), es posible que necesite apuntar el control remoto Bose
para usarlo.
para sintonizar al último canal seleccionado.
®
a la TV
Español - 13
SoundTouch™
Acceso a SoundTouch™
Puede acceder a SoundTouch™ a través de la aplicación SoundTouch™ o del menú
FUENTE en el sistema.
Uso de la aplicación SoundTouch™
La aplicación SoundTouch™ es una aplicación de software que ofrece un control
total de SoundTouch
su teléfono inteligente, tableta o computadora. Si usa la aplicación, el dispositivo
inteligente actúa como un control remoto de varias funciones para la fuente de
SoundTouch
™
• Personalice fácilmente los ajustes predefinidos para su música favorita.
• Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y de su biblioteca
de música.
• Administración de la configuración del sistema.
• Administre dispositivos emparejados y conectados con Bluetooth
Uso de la fuente de SoundTouch™
La fuente de SoundTouch™ brinda un subconjunto de funciones SoundTouch™.
Una vez configurado SoundTouch
Use el control remoto para acceder la fuente de SoundTouch
subconjunto de funciones en su sistema:
• Personalizar y reproducir ajustes predefinidos.
• Reproducir temas recientes.
• Ver la información disponible de artistas en el panel REPRODUCIENDO AHORA.
• Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista,
etc.
• Ver la fuente de música del contenido en el panel REPRODUCIENDO AHORA.
™
, que permite configurar y controlar SoundTouch™ desde
.
®
.
™
, seleccione SoundTouch™ del menú FUENTE.
™
y controlar un
Obtener ayuda
SoundTouch.com
Proporciona acceso al centro de asistencia del propietario, que incluye: Manuales
del propietario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la
comunidad de propietarios donde puede publicar preguntas y respuestas.
1. Abra su navegador.
2. En el campo de la dirección, escriba SoundTouch.com
Ayuda de la aplicación
Ofrece artículos de ayuda para usar SoundTouch™.
1. En el dispositivo, seleccione
2. Desde el panel EXPLORAR, seleccione AYUDA.
Para más información sobre el uso de SoundTouch
propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch
14 - Español
para abrir la aplicación.
™
, descargue la guía del
™
serie II en SoundTouch.com.
Bluetooth
Acceso a la tecnología inalámbrica
Bluetooth
El sistema cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth® que le permite transmitir
música desde dispositivos Bluetooth a su sistema. Puede acceder a la tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de la aplicación SoundTouch
en el sistema.
®
™
o del menú FUENTE
®
Uso de la fuente de Bluetooth
Seleccione Bluetooth del menú FUENTE.
Puede usar el control remoto para controlar un subconjunto de funciones
Bluetooth en su sistema:
• Emparejar y conectar dispositivos con Bluetooth.
• Ver la información disponible de artistas en el panel REPRODUCIENDO AHORA.
• Ver dispositivos conectados.
• Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista,
etc.
• Eliminar la lista de dispositivos emparejados.
Para más información sobre el uso de Bluetooth, descargue la guía del propietario
del adaptador inalámbrico SoundTouch
®
™
serie II en SoundTouch.com.
Español - 15
Uso de la radio
Selección de la radio
1. Presione .
2. Seleccione FM o AM en el menú FUENTE.
Sintonizar una estación
• Presione o para sintonizar una banda de frecuencias.
• Presione
o para buscar la siguiente//previa estación de radio.
Configuración de una estación predefinida
El sintonizador de radio incorporado puede guardar hasta 25 estaciones FM y AM
predefinidas.
1. Sintonizar una estación de radio.
2. Para los ajustes predefinidos 1-9, mantenga presionado la tecla numérica.
Para 10-25, mantenga presionado el botón OK para guardar la estación en
el siguiente ajuste predefinido disponible.
FM
90.9 - WXYZ90.9
P1
Recuperación de una estación predefinida
Presione o para ir al siguiente o
anterior ajuste predefinido.
Número de ajuste
predefinido
Presione la tecla
numérica para los ajustes
predefinidos 1-9.
Eliminación de una estación predefinida
1. Sintonice la estación predefinida que desea eliminar.
2. Mantenga presionado OK hasta que desaparezca el número de ajuste
predefinido de la pantalla.
Configuración opcional de sintonizador
deradio
1. Presione y seleccione .
2. Vea “Menú OPCIONES” en la página 19 para las opciones disponibles.
16 - Español
Uso de otros dispositivos conectados
Reproducción de fuentes de audio/video
Durante el proceso de configuración interactivo, es posible que haya conectado un
reproductor de CD, DVD, DVR, Blu-ray Disc
Si programó el control remoto Bose
control remoto de la fuente” en la página 33 para más opciones de botones.
®
™
u otra fuente.
para la fuente, vea “Apéndice: Funciones del
Reproducción de contenido de un iPod
oiPhone
El sistema Lifestyle® SoundTouch™ puede reproducir audio y video de algunos
modelos de iPod o iPhone usando la base para accesorios de 30 clavijas
(no incluida) disponible de Bose
Los menús y contenido del iPod o iPhone aparecen a la izquierda de la pantalla.
La pista “Reproduciendo ahora” aparece a la derecha.
Para ver los controles disponibles, vea “Apéndice: Funciones del control remoto
de la fuente” en la página 33.
®
.
Español - 17
Uso de otros dispositivos conectados
Uso de las entradas de la consola frontal
La parte frontal de la consola cuenta con entradas A//V analógicas, y una entrada
USB y HDMI
USB y HDMI (Frontal) cuando se conecta un dispositivo. Se pueden usar para
conectar cámaras digitales y de video.
™
. Estas entradas aparecen en el menú FUENTE como A//V (frontal),
Entrada frontal USB
El sistema Lifestyle® SoundTouch™ puede mostrar archivos de fotos (solo formato
.jpg o .jpeg) de un dispositivo de almacenamiento USB.
Cuando usa la fuente USB, las carpetas aparecen en la parte superior de la lista a
la izquierda con imágenes de archivos individuales. Si selecciona una carpeta se
muestra el contenido de la misma.
Para ver los controles disponibles, vea “Apéndice: Funciones del control remoto de
la fuente” en la página 33.
Entrada analógica A//V frontal
Puede usar esta entrada para los dispositivos que tienen salidas compuestas de
video y salidas de audio izquierda/derecha. El control remoto Bose
un dispositivo conectado a esta entrada. Necesita usar los controles en el mismo
dispositivo o el control remoto suministrado.
®
no controla
Entrada frontal HDMI™
Puede usar esta entrada para los dispositivos que tengan una salida HDMI.
El control remoto Bose no controla un dispositivo conectado a esta entrada.
Necesita usar los controles en el mismo dispositivo o el control remoto
suministrado.
18 - Español
Cambio de las opciones del sistema
Uso del menú OPCIONES del sistema
El número de opciones que aparecen en el menú OPCIONES depende de la fuente
actualmente seleccionada.
1. Presione
2. Resaltar
3. Presione OK para mostrar el menú OPCIONES para la fuente actual.
Mostrar/ocultar volumen en TV
4. Presione o para resaltar la opción que desea cambiar.
5. Presione
6. Presione EXIT cuando haya terminado.
en el control remoto.
.
Cable
Blu-ray
DVD
Volumen de la TV
Encendido
Altavoces de la TV
Salida de video
Apagado automático
o para seleccionar la configuración.
Menú OPCIONES
OpciónConfiguración disponible
Sonido
(Sistemas
Lifestyle®
SoundTouch™
535/525)
Estación actualPermitir estéreo: (Predeterminada) Permite sonido estéreo de una
RDS Activado: (Predeterminado) Muestra información RDS en el control remoto
Modo JuegoActivado: Reduce del procesamiento y retraso de video
Original: Reproduce audio estéreo recibido de la fuente
Recomendado: (Predeterminado) Reproduce audio de 5 canales
independientemente si se recibe audio de 2 o 5 canales de la fuente
Alternativa: (Predeterminado) Reproduce audio de 5 canales cuando se
recibe audio estéreo o de 5 canales de la fuente
Mono mejorado: Reproduce sonido envolvente simulado cuando se
recibe audio monoaural de la fuente
estación de radio FM estéreo
Estéreo apagado: Cambia la estación a mono, (útil para estaciones de
radio débiles)
Desactivado: No muestra información RDS en el control remoto
Desactivado: (Predeterminado) Desempeño normal
Español - 19
Cambio de las opciones del sistema
OpciónConfiguración disponible
Compresión de
audio
Pista de audioPista 1: (Predeterminado) Selecciona la pista 1 de la transmisión de
Compensación
de volumen
Overscan de la
fuente
(Solo 2D)
Bajos del
sistema
Agudos del
sistema
Sincronización
2D A//V
(Solo 2D)
3D (Solo 3D)Ajusta la imagen 3D correctamente con las gafas 3D adecuadas
Sincronización
3D A//V
(Solo 3D)
ApagadoNormal: (Predeterminado) El sistema se apaga sin el menú Apagado
Protector de
pantalla
Altavoces
posteriores
(Sistemas
®
Lifestyle
SoundTouch™
535/525)
Desactivado: No hay cambios en la pista de audio
Diálogo mejorado: (Predeterminado) Mejora la salida de sonido para
escuchar mejor los diálogos de películas
Volumen inteligente: Reduce el rango del volumen de la banda sonora
de una película para que la diferencia entre sonidos fuertes y suaves sea
menos notable
audio externa
Pista 2: Selecciona la pista 2 de la transmisión de audio externa
Ambas pistas: Selecciona las pistas 1 y 2 de la transmisión de audio
externa
No disponible: Se selecciona automáticamente cuando solo se recibe
una pista
Aumenta el volumen de la fuente seleccionada relativa a otras fuentes
( (0 a 10)
Activado: Aplica overscan de video a la fuente de video actual
Desactivado: (Predeterminado) No afecta a la fuente de video
Nota: Cuando una fuente 3D se está reproduciendo, Overscan de la
fuente no está disponible.
Ajusta el nivel de bajos:
–9 a Normal a +6 (después de calibración de ADAPTiQ
®
)
–14 a Normal a +14 (sin calibración de ADAPTiQ)
Ajusta el nivel de agudos:
–9 a Normal
–14 a Normal a +14 (sin calibración de ADAPTiQ)
a +6 (después de calibración de ADAPTiQ
®
)
Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio con el video 2D.
–2 a Normal a +5
Automático: (Predeterminado) Ajusta el formato correcto de la imagen
3D automáticamente
Lado a lado: Selecciona el formato lado a lado
Superior e inferior: Selecciona el formato superior/inferior
Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio con el video 3D
–2 a Normal a +10
Menú Apagado: Muestra el menú Apagado cuando se apaga
Activado: (Predeterminado) Muestra un protector de pantalla después de
20 minutes de inactividad cuando se reproducen fuentes de solo audio
Desactivado: Desactiva el modo de protector de pantalla
Ajusta el nivel de volumen de los altavoces posteriores con respecto a
los altavoces frontales:
(–10 a Normal a +6)
Nota: No disponible si la opción Altavoces se define a Estéreo (2)
o Frontal (3).
20 - Español
Cambio de las opciones del sistema
OpciónConfiguración disponible
Altavoz central
(Sistemas
Lifestyle®
SoundTouch™
535/525)
Salida de video Cambia la resolución (Definición estándar/720p/1080i/1080p) de la señal
Apagado
automático
Ajusta el nivel de volumen del altavoz frontal central con respecto a otros
altavoces:
(–8 a Normal a +8)
Nota: No disponible si la opción Altavoces se define a Estéreo (2)
Estéreo (2): Activa solo los altavoces frontales izquierdo y derecho
Estéreo (3): Activa solo los altavoces frontales izquierdo, central y derecho
Envolvente (5): (Predeterminado)Activa todos los altavoces frontales y
posteriores
Activado: (Predeterminado) Activa el sistema para mostrar el medidor
de nivel de volumen e indicador de silencio en la TV
Desactivado: Impide mostrar el medidor de nivel de volumen y
el indicador de silencio
Activado: Envía audio HDMI
™
a la TV (el audio de la TV no se afecta si
se conectan auriculares en la consola de control ni al presionar Silenciar
o Volumen en el control remoto)
Desactivado: (Predeterminado) Envía audio HDMI a los altavoces del
sistema Lifestyle
®
SoundTouch™
de video enviada a la TV (Solo las configuraciones compatibles con la
TV aparecen como opciones)
Nota: Cuando una fuente 3D se está reproduciendo, la resolución
de salida siempre coincide con la resolución de la fuente
3D conectada. No puede cambiar las resoluciones mientras se
está reproduciendo una fuente 3D.
Activado: (Predeterminado) El sistema se apaga automáticamente:
• Después de cuatro horas de inactividad.
• Después de 15 minutos de ausencia de audio o video de una
fuente de video o audio de una fuente de audio.
• Después de 25 minutos de inactividad de la fuente de iPod.
Desactivado: El sistema no se apaga automáticamente.
Español - 21
Cambio de la configuración del sistema
Información general del sistema UNIFY
®
El sistema de integración inteligente UNIFY lo guía durante el proceso inicial de
instalación y configuración del sistema. Lo ayuda a elegir los cables y las entradas
adecuadas y a programar el control remoto Bose
®
para usar los dispositivos
conectados.
Después de completar la configuración inicial, puede usar el sistema UNIFY en
cualquier momento para cambiar la instalación y la configuración del sistema.
Uso del menú UNIFY
Para mostrar el menú UNIFY en la TV, presione el botón Configuration en la parte
delantera de la consola de control. Usando los botones de navegación del control
remoto, seleccione la función que desee y siga las instrucciones en la pantalla.
Configurar la TVDespués de conectar la TV a la consola:
Configurar la fuente Para las fuentes conectadas a la Entrada 1-5 de la consola de control:
Agregar un nuevo
dispositivo
Configurar la redConectar el adaptador inalámbrico SoundTouch
ActualizarRealizar una actualización de software del sistema (vea “Realizar una
Modo EnseñarEnviar códigos IR para programar un control remoto de aprendizaje.
Salir de UNIFYCerrar el menú UNIFY.
®
Opciones disponibles
Volver a la configuración de UNIFY al último evento completado si la
configuración inicial está incompleta.
Iniciar la configuración de UNIFY desde el principio si la configuración
inicial está incompleta.
Reconectar la barra de sonido al módulo Acoustimass.
®
Iniciar el proceso de calibración de audio ADAPTiQ Después de
ejecutar ADAPTiQ, este menú desactiva activa ADAPTiQ.
• Programar el control remoto Bose para controlar la TV
• Escribir de forma manual los códigos de dispositivo IR del
control remoto
• Reemplazar la TV
• Agregar, cambiar o quitar la conexión de audio de la TV
• Volver a nombrar el dispositivo
• Programar el control remoto para controlar el dispositivo y agregar
el emisor de IR
• Escribir de forma manual los códigos de dispositivo IR del
control remoto
• Quitar el dispositivo
• Agregar o cambiar el tipo de conexión de audio o video
Agregar otro dispositivo o accesorio al sistema.
™
al sistema.
actualización del software del sistema” en la página 29).
22 - Español
Cambio de la configuración del sistema
Cambio de la vista de imagen
Presione para mostrar un menú de las opciones de formato de video.
Continúe presionando este botón para resaltar su selección.
Nota: La vista de imagen no se puede cambiar cuando mira videos 3D.
Normal
Ancho
automático
Expandir 1
Expandir 2
Zoom
Barras grises
No cambia la imagen de video original.
Cubre el ancho de la pantalla sin recortar contenido.
Expande la imagen de video desde el centro.
Expande los bordes de la imagen de video más
allá de la parte central de la imagen.
Amplía la imagen de video (presione
compensar verticalmente la imagen en la pantalla).
Coloca barras verticales a la izquierda y a la derecha
de la imagen de video de definición estándar.
o para
Español - 23
Indicadores del estado del sistema
Encender/
Consola de control
1
2
3
4
5
6
1
Indicador de estado del sistema
ApagadoEl sistema está apagado
RojoLa red está en reposo
Verde intermitenteEl sistema se inicia
Sin parpadeo verdeEl sistema se enciende
ÁmbarEl sistema se apaga o se está cargando un iPod//iPhone en la
base para accesorios (disponible en Bose).
24 - Español
2
Entradas A//V anteriores
Conecte temporalmente un dispositivo de audio/video como una cámara
de video.
3
Salida de auriculares
Acepta auriculares estéreo con un enchufe estéreo de 3.5 mm.
4
Botones de control
SOURCE
apagar
5
Entrada frontal USB
Selección
de fuente
Vea archivos de fotos desde un dispositivo USB incluyendo una cámara digital
o actualice el software del sistema.
6
Entrada frontal HDMI
Conecte temporalmente un dispositivo HDMI como una cámara de video.
Silenciar/
restaurar
el audio
™
Bajar
volumen
Subir
volumen
Menú UNIFY®
(página 22)
Indicadores del estado del sistema
Barra de sonido (Sistemas Lifestyle®
SoundTouch™)
Indicador
Actividad del indicadorEstado de la barra de sonido
ApagadoConectado al módulo Acoustimass®.
Ámbar intermitenteDesconectado del módulo Acoustimass
Parpadeo lento ámbarDisponible para realizar una conexión inalámbrica al módulo
RojoError de sistema (Llamar al servicio técnico de Bose).
Actividad del indicadorEstado del módulo Acoustimass
Ámbar fijoConectado a la barra de sonido.
Ámbar intermitente Desconectado de la barra de sonido.
Parpadeo lento ámbarDisponible para realizar una conexión inalámbrica a la barra
RojoError de sistema (Llamar al servicio técnico de Bose).
de sonido.
Español - 25
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
ProblemaQué hacer
El sistema no responde a
funcionamiento inicial del
control remoto Bose
El control remoto Bose
no controla un dispositivo
agregado durante la
configuración inicial.
Mala conexión de video
de una fuente
El sistema no responde• Conecte todos los componentes del sistema a una fuente de
No emite sonido• Conecte todos los componentes del sistema a una fuente de
La calidad del sonido
cambió / el indicador
de estado la barra de
sonido parpadea ámbar
(Sistemas Lifestyle
SoundTouch
La TV no responde
a los comandos del
control remoto (Sistemas
®
SoundTouch™).
Lifestyle
®
®
™
).
• Encienda la consola de control.
• Verifique que las baterías del control remoto estén instaladas
correctamente y no se necesitan reemplazar. Vea “Reemplazar las
baterías del control remoto” en la página 30.
• Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29.
• Presione cualquier tecla del control remoto. El indicador de
estado del sistema en la consola de control debe parpadear cada
vez que presiona un botón. De lo contrario, vea “Emparejamiento
del control remoto con la consola” en la página 29
• Intente configurar nuevamente el dispositivo. Presione el botón
Setup en la consola de control. Seleccione las opciones del
dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para volver a
configurar el dispositivo.
• Es posible que el sistema necesite una actualización de software.
Vea “Realizar una actualización del software del sistema” en la
página 29.
Presione el botón Setup en la consola de control y seleccione
“opciones de configuración del dispositivo”. Siga las instrucciones
en pantalla para cambiar una conexión de video.
alimentación de CA (red eléctrica).
• Seleccione un dispositivo conectado del menú FUENTE.
• Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29.
alimentación de CA (red eléctrica).
• Aumente el volumen.
• Presione el botón Silenciar para asegurarse de que el sistema
tiene audio.
• Verifique que haya seleccionado la fuente correcta (verifique las
conexiones de entrada en la consola de control).
• Conecte el cable de entrada de audio en el conector Audio
Out (no Bose link) en la consola de control y el otro extremo al
conector Media Center en el módulo Acoustimass.
• (Sistemas 135 serie IV) Conecte el cable de entrada de audio en
el conector Audio Out (no Bose link) en la consola de control y
el otro extremo al conector Audio In en la barra de sonido.
• (Sistemas 135 serie IV) Aleje el sistema de posibles interferencias,
como un router inalámbrico, teléfono inalámbrico, televisión,
microondas, etc.
• Conecte las antenas de FM y AM para el funcionamiento de la radio.
• Reinicie el sistema Vea “Reinicio del sistema” en la página 29.
Presione el botón Setup en la consola de control y seleccione
el elemento de menú “Reconectar Acoustimass”. Siga las
instrucciones en la pantalla.
• Verifique que la barra de sonido no está bloqueando el sensor IR
de la TV.
• Consulte la guía del propietario de la TV para obtener información
sobre la ubicación del sensor IR de la TV.
El sonido es deficiente
debido a un pitido o
zumbido fuerte que puede
tener un origen eléctrico
La radio no funciona• Conecte las antenas.
El sonido FM se oye
distorsionado
La imagen está borrosa
cuando se mira
contenido 3D
El sonido se oye
distorsionado
El dispositivo conectado
no emite sonido
No hay imagen en la TV,
pero se oye audio
Un dispositivo conectado
que no responde
consistentemente
a los comandos del
control remoto
Se escuchan caídas
intermitentes de audio
en entradas coaxiales de
audio digital
• Verifique que el indicador de estado en el módulo Acoustimass
se ilumina de color ámbar sin parpadeo. Vea la página 25.
• Si el indicador de estado de la barra de sonido parpadea de
color ámbar:
— Conecte el módulo Acoustimass al suministro de CA (red
eléctrica) (El indicador de estado parpadea de color ámbar).
— Presione el botón Setup en la consola de control. Seleccione
“Reconectar Acoustimass” Siga las instrucciones en la pantalla.
— Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router
inalámbrico, teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc.
Contacte servicio de atención al cliente de Bose
si los otros dispositivos eléctricos en la habitación crean señales no
deseadas y cómo solucionarlo.
• Mueva la antena AM al menos a 50 cm (20 pulgadas) de la
consola de control y del módulo Acoustimass.
• Ajuste la posición de la antena.
• Verifique que la antena AM esté en posición vertical.
• Aleje las antenas de la consola de control, TV u otros equipos
electrónicos.
• Seleccione otra estación.
• Ajuste la posición de la antena.
• Extienda completamente la antena FM.
• Verifique que las gafas 3D estén encendidas (según corresponda).
• Cambie la opción del sistema 3D a una configuración diferente.
• Verifique que la barra de sonido no está bloqueando el sensor IR
de la TV.
• Verifique que el cable de entrada de audio esté conectado y no
esté dañado.
• Reduzca el nivel del volumen de cualquier dispositivo externo
conectado a la consola de control.
• (Sistemas Lifestyle
®
protectoras del sistema.
• Verifique las conexiones
• No realice conexiones de audio coaxial u óptica a la misma
entrada en la consola de control.
• Encienda el dispositivo.
• Consulte el manual del propietario del dispositivo.
• Verifique que la selección de la entrada de video de la TV sea la
correcta para la fuente de video.
• Verifique que los cables estén conectados correctamente.
Conecte el emisor externo de IR suministrado a la consola de
control. Para obtener ayuda, presione el botón Setup en la consola
de control. Seleccione las opciones del dispositivo y siga las
instrucciones en pantalla.
Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para solicitar un
cable de video compuesto para la conexión coaxial de audio digital.
®
para determinar
SoundTouch™ 135) Quite las capas
®
Español - 27
Cuidado y mantenimiento
ProblemaQué hacer
No se puede completar la
configuración de red
No se puede conectar a
la red
“SoundTouch
“Bluetooth
™
” o
®
” no aparece
en el menú fuente
No se puede reproducir
audio de Bluetooth
®
• Enchufe el adaptador inalámbrico SoundTouch™ en el conector
Bose link en la consola de control.
• Conecte el sistema a una fuente de alimentación de CA
(red eléctrica).
• Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos.
• Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch
de Wi-Fi
®
.
• Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router.
• Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está
usando para configurar.
• Si el nombre de la red no aparece o está oculto, seleccioneConectar manualmente a otra red en la pantalla CONECTAR A
LA RED Wi-Fi DEL HOGAR.
• Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
• Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com
• Reinicie el dispositivo móvil, o computadora y router.
• Reinicie el sistema SoundTouch
de la aplicación).
• Desinstale la aplicación, restablezca el sistema y reinicie la
configuración.
• Muestre el nombre de la red si está oculto para completar la
configuración.
• Si la red cambió, o desea conectar el sistema a otra red, consulte
el sistema de Ayuda de la aplicación.
• Conéctese a la red con un cable Ethernet.
• Actualización de la consola de control.
• Verifique que el cable Bose link esté correctamente conectado al
adaptador inalámbrico y a la consola de control.
• Verifique que el cable USB esté correctamente conectado al
adaptador inalámbrico y a la consola de control.
• Complete el proceso de configuración de la red en UNIFY.
Consulte la guía de configuración de Lifestyle
En su sistema:
• Empareje un dispositivo.
• Intente emparejar otro dispositivo móvil.
• Consulte “No emite sonido”.
• Primero configure SoundTouch
actualizaciones del sistema.
• Borre la lista de emparejamiento del sistema con la fuente
SoundTouch
™
:
- En la fuente Bluetooth, presione en el control remoto.
- Seleccione ELIMINAR LISTA.
En su dispositivo móvil:
• Desactive y vuelva a activar la función de Bluetooth.
• Elimine el sistema del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar.
• Consulte la documentación del dispositivo con Bluetooth.
™
a la misma red
™
(consulte la Ayuda de sistema
®
SoundTouch™.
™
y luego realice todas las
28 - Español
Cuidado y mantenimiento
Reinicio del sistema
1. Mantenga presionado en la consola de control durante 5 segundos o hasta
que el indicador de estado del sistema en la consola de control se ilumina de
color rojo.
2. Suelte
estado del sistema se ilumina de color verde sin parpadeo cuando el sistema
está encendido.
Nota: Si todavía no puede usar el sistema con el control remoto, intente emparejar
Emparejamiento del control remoto con la consola
Es posible que necesite realizar este procedimiento si reemplaza un control remoto
o si se recomienda en las instrucciones de solución de problemas.
1. Encienda el sistema.
2. Acerque el control remoto a la consola de control.
3. Mantenga presionado
por cinco segundos. El indicador de estado del sistema parpadea cuando se
completa el emparejamiento.
4. Presione cualquier botón del control remoto y verifique que el indicador de
estado del sistema en la consola de control parpadea cada vez que presione
un botón.
Realizar una actualización del software del sistema
Para actualizar el sistema de forma manual, descargue el software del sitio web de
®
Bose
1. Presione Configurar en la consola de control para mostrar el menú UNIFY
2. Seleccione Actualizar.
3. Siga las instrucciones en la pantalla.
Nota: Cuando realiza una actualización, coloque el control remoto Bose
en la consola de control para reiniciar el sistema. El indicador de
el control remoto con la consola de control.
en la consola de control y OK en el control remoto
a la unidad USB del sistema.
®
®
cerca de la
parte frontal de la consola de control para asegurarse que también se actualiza.
.
Español - 29
Cuidado y mantenimiento
B
iP
es
Icono de
batería baja
Reemplazar las baterías del control remoto
Reemplace las cuatro baterías cuando vea una disminución notable del rango
de alcance o respuesta del control remoto o cuando vea el icono de carga de la
batería baja en la pantalla del control remoto.
Cable
iPod3:20
0
od3:2
The Beatles
The
l
1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte
posterior del control remoto.
2. Instale las cuatro baterías AA (IEC LR6) 1.5V. Haga coincidir los símbolos + y –
de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento.
3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías a su lugar.
Limpieza
Puede limpiar las superficies externas usando un paño suave y seco.
Puede aspirar ligeramente las rejillas del altavoz.
• NO use solventes, productos químicos ni rociadores para limpiar.
• NO deje que se derramen líquidos o que caigan objetos por las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para ayuda adicional sobre el uso del sistema:
• Visite SoundTouch.com
• Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose
inicio rápido que está en la caja donde podrá encontrar la información de contacto.
30 - Español
®
. Consulte la guía de
Cuidado y mantenimiento
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del
producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte
la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo
registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de
la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Control remoto
Frecuencia: 2.4 GHz
Rango: 10 m (33 pies)
Clasificación de suministro de energía de la consola de control
Clasificación de la barra de sonido para los sistemas Lifestyle
Potencia de entrada de CA: 100-240V
Clasificación de la conexión inalámbrica para los sistemas
Lifestyle
®
SoundTouch™ 135
Potencia de salida: 5 mW @ 2400-2480 MHz
Rango: 6,1 m (20 pies)
50/60 Hz, 1.0A (1,0A)
®
para los sistemas
50/60 Hz, 350W
50/60 Hz 350W
50/60 Hz 350W
®
para los sistemas
50/60 Hz 150W
50/60 Hz 60W
®
SoundTouch™ 135
Español - 31
Cuidado y mantenimiento
Información de licencias
Este producto contiene uno o más programas de software de código libre o
abierto procedentes de terceros y distribuidos como parte del paquete de software
STLinux. Visite www.stlinux.com/download para información adicional. Este
software de código libre y abierto está sujeto a los términos de la Licencia Pública
General de GNU, Licencia Pública General para Bibliotecas/Menor de GNU u
otras licencias, avisos y descargos de copyright distintos y/o adicionales. Para
conocer los derechos que le asisten en aplicación de estas licencias, consulte las
condiciones específicas de las licencias, avisos y descargos, que se le facilitan en
un archivo electrónico llamado “licenses.pdf”, ubicado en la consola de control del
producto. Para leer este archivo, necesitará una computadora con puerto USB y
un programa de software que pueda ver archivos .pdf.
Para descargar “licenses.pdf” de la consola de control del producto:
1. Mantenga presionado el botón Setup en la parte frontal de la consola de
control para mostrar la pantalla de información del sistema.
2. Inserte una unidad USB (se incluye una en el paquete del sistema) en la
entrada USB en la parte frontal de la consola de control.
3. Presione el botón OK en el control remoto para copiar el archivo en la
unidad USB. Este proceso de descarga se debería completar en segundos.
A continuación puede quitar la unidad USB.
4. Para leer el archivo “licenses.pdf”, conecte la unidad USB a una computadora
con puerto USB, acceda al directorio raíz USB y abra “licenses.pdf” con un
programa que pueda leer archivos .pdf.
Si desea recibir una copia del código fuente para los programas de software
de código abierto incluidos en este producto, envíe su petición por escrito a:
Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham,
MA 01701-9168, EE UU. Bose Corporation le facilitará dicho código fuente en un
disco por un precio que cubra el costo de la distribución, como el medio, envío y
entrega. Todas las licencias, avisos y descargos mencionados se reproducen
y están disponibles con dicho código fuente. Esta oferta es válida durante un
periodo de tres (3) años desde la fecha de distribución de este producto por Bose
Corporation.
32 - Español
Apéndice: Funciones del control remoto de la fuente
Definiciones de las funciones
El control remoto cuenta con controles específicos para dispositivos de audio/
video, iPods o iPhones fotos digitales.
Botón del
control
remoto
MENÚ
GUÍA
INFO
SALIR
Dispositivo de
audio/videoiPod o iPhoneFotos digitales
Menú del dispositivo
(si está disponible)
o menú de
configuración del
sistema
Menú emergente de
reproductor Blu-ray
Disc
Información del
dispositivo
Salir del menúN/C
Subir un elemento
Bajar un elemento
Mover a la izquierda
Mover a la derechaBaja un nivel de menú.
SeleccionarBajar un nivel de menú
Siguiente página,
canal o disco
Página, canal o
disco anterior
GrabarN/C
Avanza o busca
hacia adelante
Retroceder o buscar
hacia atrás
Saltar o avanzar
Reproducir o
retroceder
Subir nivel en el menú
(mantenga presionado para
ir al nivel inicial del menú).
Si reproduce video, ponga en
pausa y vuelva al menú
Sube un elemento en el menú
(mantenga presionado para
desplazarse rápidamente)
Baja un elemento en el menú
(mantenga presionado para
desplazarse rápidamente)
Sube un nivel de menú.
Si reproduce video, ponga en
pausa y vuelva al menú
Subir una páginaSube nueve elementos
Baja una páginaBaja nueve elementos
Reproducir
Pausar
Detener
AvanzarN/C
RebobinaN/C
Siguiente pista o marcador
de audio
Pista o marcador de
audio anterior
Modo aleatorio
Subir nivel en la carpeta o salir
de presentación de dispositivas
y volver a las carpetas
N/C
N/C
Sale de la presentación
de dispositivas y vuelve a
las carpetas
Sube un elemento en el menú
(mantenga presionado
para repetir)
Baja un elemento en el menú
(mantenga presionado
para repetir)
Sube un nivel en la carpeta
o sale de la presentación
de dispositivas y vuelve a
las carpetas
Reproduce una presentación de
dispositivas o resalta una carpeta
Baja un nivel de carpeta o
reproduce una presentación de
dispositivas (si está resaltado)
Reproduce una presentación de
dispositivas de carpeta resaltada
Pausa la presentación de
dispositivas
Vuelve a las carpetas desde la
presentación de dispositivas
Siguiente imagen
Imagen anterior
N/C
Español - 33
Informations réglementaires
Reportez-vous au guide d’installation du système pour obtenir
des informations importantes concernant la sécurité. Lisez attentivement
cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence ultérieure.
Informations importantes sur la conformité pour les États-Unis et le Canada
• Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s)
de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences
externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
• Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites
d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public.
• Cet appareil ne doit pas être installé ni utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs-récepteurs.
Pour l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch :
• Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et
votre corps.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce
titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber
les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se
produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio
ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter
de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance.
Applicable uniquement aux systèmes home cinéma
Lifestyle
La marque et le logo Bluetooth
Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Blu-ray Disc™ et Blu-ray sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la
distribution de cette technologie est interdite sans une licence de Microsoft.
Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
TiVo est une marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales.
Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux
Définition des fonctions ................................................................................... 33
Français - 5
Introduction
À propos de votre système Lifestyle®
SoundTouch™
Grâce au système home cinéma Lifestyle® SoundTouch™, profitez de la qualité
audio Bose
technologie Bluetooth
®
pour vos sources vidéo, de la fonction SoundTouch™ et de la
®
.
Reportez-vous à la notice d’installation du système pour obtenir de plus amples
informations sur l’installation de votre système.
Caractéristiques du système
• Système d’intégration intelligent UNIFY® qui permet d’ajouter facilement
des appareils à votre système
• Adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch
des technologies SoundTouch
™
et Bluetooth®.
™
qui permet de profiter
• Fonction vidéo 3D (téléviseur et source compatibles 3D requis)
• Système d’étalonnage audio ADAPTiQ
®
qui optimise la qualité du son
• Télécommande à radiofréquences
• Connectivité HDMI
™
• Conversion montante en 1 080 points
• Affichage de photos à partir d’une clé USB
• Radio AM/FM
• Connecteur arrière pour station d’accueil à 30 broches (non fournie) compatible
avec la plupart des iPod et iPhone
Fonctions SoundTouch™
SoundTouch™ produit un son clair et ample via une liaison sans fil utilisant votre
réseau Wi-Fi domestique. Si vous disposez d’un réseau Wi-Fi
écouter votre musique préférée dans n’importe quelle pièce.
• Accès sans fil aux stations radio et services musicaux sur Internet, ainsi qu’à la
bibliothèque musicale enregistrée sur votre ordinateur.
• Accès rapide à votre musique favorite grâce à vos propres présélections.
• Configuration sans fil à l’aide de votre smartphone ou tablette
• Utilisation de votre réseau Wi-Fi existant.
• Diffusion de musique sur des appareils compatibles Bluetooth
• Application gratuite SoundTouch
™
pour votre ordinateur, smartphone ou tablette.
• Il suffit d’ajouter des composants supplémentaires à tout moment pour pouvoir
écouter votre musique dans davantage de pièces.
• La vaste gamme de systèmes audio Bose
®
permet de choisir la solution la mieux
adaptée à chaque pièce.
®
, vous voilà prêt à
®
. Voir page 15.
6 - Français
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Cette télécommande à radiofréquences fonctionne dans toute la pièce sans qu’il
soit nécessaire de la diriger vers la console de commande.
Afficheur
Accès aux sources
raccordées
Mise sous/hors tension
du système Bose
Touches de fonction
(voir page 8)
Activation de
l’accès Internet sur
les appareils tiers
Affichage d’options
et d’informations
supplémentaires propres
à chaque appareil
(voir page 9)
Rapport hauteur/largeur
du téléviseur
(voir page 23)
®
(voir page 8)
Mise sous/hors tension du
téléviseur
Mode Télétexte
Pavé de navigation
Chaîne, station prédéfinie,
chapitre ou piste
précédents
Commandes de lecture
Pavé numérique.
Les touches 1 à 6
peuvent être affectées
à des présélections
SoundTouch
™
Commutation des entrées
du téléviseur
Français - 7
Télécommande
Touches de fonction
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondent aux
touches de fonction à codage couleur de votre récepteur câble/satellite ou aux
fonctions de télétexte.
• Fonctions du récepteur câble/satellite : reportez-vous à la notice d’utilisation du
récepteur câble/satellite.
• Fonctions de télétexte : numéros de page, titres ou raccourcis d’un écran de
télétexte.
Affichage
L’afficheur fournit des informations sur les fonctions et l’état du système.
Exemples :
Identification de la source
Cable
Volume
Cable
43
Récepteur radio
FM
90.9 - WXYZ90.9
Invite d’utilisation
Hold number key
to set preset
Bluetooth
®
BLUETOOTH
P1
iPod
SoundTouch
iPod
Album
™
SoundTouch
Presets
Illumination télécommande
Appuyez sur le bouton à l’arrière de la télécommande pour illuminer les touches
et l’afficheur.
Réglage du niveau d’illumination de l’afficheur
Remarque : si AM ou FM est la source actuellement
1. Appuyez simultanément sur les touches
5 secondes.
2. Appuyez sur
contraste.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur la touche OK ou
fonctionnement normal.
sélectionnée, changez de source afin d’éviter la
suppression d’une radio prédéfinie.
et OK pendant
ou pour sélectionner la luminosité ou le
ou pour baisser le niveau d’illumination.
pour revenir au mode de
8 - Français
Touche MORE
Activation d’une fonction de touche MORE
Appuyez sur la touche pour accéder à des fonctions supplémentaires
applicables à la source actuellement affichée sur l’écran du téléviseur.
Touches à gauche.
Touches à droite.
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur
ou pour mettre la fonction en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche OK.
Fonctions de touche MORE
Voici une liste des principales fonctions de touche MORE. Toutes les fonctions ne
sont pas disponibles pour toutes les sources.
Mise sous/hors tension de
l’appareil.
Mise en liste des chaînes
favorites ou attribution d’une
mention « J’aime » à certains
services musicaux.
Affichage du guide
des programmes du
jour suivant.
Affichage du guide
des programmes du jour
précédent.
Affichage de la liste de
lecture des programmes
enregistrés.
Activation de l’incrustation
d’image (mode Image
dans l’image).
Vidéo à la demande.Changement de tuner dans un
Activation des programmes TV
en direct.
Commutation de la lecture (de DVD
à magnétoscope, par exemple)
sur un appareil combiné.
Retour à l’écran d’accueil de
l’appareil.
Répétition de l’option sur la
source actuelle.
Changement de tuner dans un
appareil à plusieurs tuners.
Basculement entre le téléviseur et la
radio sur un récepteur.
appareil à plusieurs tuners.
Saisie d’un numéro à
3 chiffres (Japon).
Affichage du menu système
du récepteur.
Affichage du menu OPTIONS.
Voir page 19.
Affichage du menu principal (ou
du menu Titre) sur un lecteur de
disques Blu-ray Disc™.
Français - 9
Touche MORE
Fonctions A, B, C ou D d’un guide
interactif des programmes.
Fonctions d’une console Xbox®.
Diffusion de données sur un ampli-tuner
(Japon).
Fonctions d’une console PlayStation®.
Sélection des différents types d’émission
vidéo (Europe).
Évaluation de contenus, notamment d’un
programme TiVo®.
Accès aux fonctions spécifiques d’un
lecteur de disques Blu-ray Disc™ ou d’un
récepteur.
Effacement de la liste de jumelage
Bluetooth®.
10 - Français
Commandes de mise en marche/arrêt
Mise sous tension du système
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la console.
Le voyant d’état du système cesse de clignoter et s’allume en vert. Le système est
alors prêt.
Pour mettre sous tension votre système et ouvrir le menu SOURCE
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou de la console.
Pour mettre sous tension votre système et ouvrir le menu UNIFY
Appuyez sur la touche Setup de la console.
®
Remarque : le système passe en mode d’économie d’énergie lorsqu’il est
éteint pour réduire au minimum la consommation d’énergie ;
par conséquent, il peut prendre quelques secondes à démarrer.
Mise sous tension du téléviseur
Appuyez sur la touche .
Remarque : si vous n’avez pas programmé votre télécommande lors de la
configuration initiale avec UNIFY
téléviseur.
®
, utilisez la télécommande de votre
Mise hors tension du système
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la console.
Le système se met hors tension après quelques secondes.
Remarque : si vous décidez d’accéder aux commandes de mise sous tension
des appareils connectés, l’arrêt automatique sera interrompu et vous
devrez effectuer cet arrêt à l’aide des commandes affichées à l’écran.
Français - 11
Utilisation du menu SOURCE
Sélection d’une source
Le menu SOURCE permet de sélectionner les sources et les appareils connectés.
1. Appuyez sur la touche
des appareils connectés.
Cable
Blu-ray
Game console
FM
AM
SoundTouch
Bluetooth
HDMI Front
A/V Front
®
USB
2. Appuyez sur la touche pour déplacer la sélection.
• Vous pouvez également utiliser
• Les appareils auxquels vous n’avez pas attribué de nom apparaissent sous
forme d’entrée générique, par exemple « Entrée 1 (HDMI) ».
3. Appuyez sur la touche OK.
Remarque : le système d’intégration intelligent UNIFY
télécommande Bose
Si l’un de ces appareils ne répond pas à la télécommande Bose,
consultez la section « Résolution des problèmes », page 26.
de la télécommande pour afficher une liste
Indique des sélections
supplémentaires.
Indique des sélections
supplémentaires.
ou pour parcourir la liste.
®
®
de façon à contrôler chacun de vos appareils.
permet de paramétrer la
Mode Écran de veille
Lorsque vous écoutez des sources audio, le système passe automatiquement en
mode Écran de veille pour éviter tout risque de rémanence à l’écran. Appuyez sur
une touche de la télécommande Bose pour rétablir l’image. Pour savoir comment
désactiver l’économiseur d’écran, reportez-vous à la section « Menu OPTIONS »,
page 19.
12 - Français
Visionnement de la télévision
Utilisation d’un récepteur câble/satellite
Il est possible que votre téléviseur reçoive le contenu de ses programmes par le
biais d’un récepteur câble/satellite. Les récepteurs câble/satellite raccordés à votre
téléviseur sont affichés dans le menu SOURCE.
1. Appuyez sur
2. Écoute d’une station. Reportez-vous à la section « Sélection d’une chaîne TV »
et sélectionnez l’appareil qui diffuse vos programmes TV.
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le récepteur de votre téléviseur pour recevoir les programmes :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Écoute d’une station. Reportez-vous à la section « Sélection d’une chaîne TV »
pour sélectionner le récepteur interne de votre téléviseur.
et sélectionnez TV.
Pour revenir aux autres sources
1. Appuyez sur et sélectionnez l’entrée correspondant au système Bose®.
2. Appuyez sur la touche
3. Sélectionner la source.
.
Sélection d’une chaîne TV
Pour sélectionner une chaîne TV, procédez de l’une des manières indiquées
ci-dessous :
Entrez le numéro de chaîne et appuyez sur la touche OK. Utilisez
la touche en forme de tiret pour insérer un tiret ou un point.
Appuyez sur ou pour changer de chaîne.
Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les touches de navigation,
la touche de page suivante/précédente et la touche OK pour
sélectionner une chaîne dans le guide des programmes.
Remarque : comme la plupart des téléviseurs sont fournis avec une
télécommande infrarouge, il peut être nécessaire de diriger la
télécommande Bose
®
vers le téléviseur pour le contrôler.
Français - 13
.
SoundTouch™
Accès à SoundTouch™
Vous pouvez accéder à SoundTouch™ via l’application SoundTouch™ ou le menu
SOURCE de votre système.
Utilisation de l’application SoundTouch™
L’application SoundTouch™ est une application logicielle qui vous permet de
gérer votre système SoundTouch
SoundTouch
™
à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette
application peut donc transformer votre ordinateur, smartphone ou tablette en une
télécommande perfectionnée pour votre source SoundTouch
• Personnalisez facilement les présélections en fonction de votre musique favorite.
• Écoutez la radio Internet, et parcourez les services musicaux et votre
bibliothèque musicale.
• Configuration du système.
• Gérez les appareils compatibles Bluetooth
Utilisation de la source SoundTouch™
La source SoundTouch™ offre un sous-ensemble de fonctions SoundTouch™.
Après avoir installé SoundTouch
Utilisez la télécommande pour accéder à la source SoundTouch
sous-ensemble de fonctions sur votre système :
• Modifier et écouter des présélections.
• Réécouter des écoutes récentes.
• Voir les informations disponibles sur les artistes dans le volet Lecture en cours.
• Contrôler la lecture (lecture, pause, arrêt, passage à l’enregistrement suivant, etc.)
• Afficher la source en cours d’écoute dans le volet Lecture en cours.
™
, c’est-à-dire de configurer et de contrôler
™
.
®
que vous avez jumelés ou raccordés.
™
, sélectionnez SoundTouch™ dans le menu SOURCE.
™
et contrôler un
Pour obtenir de l’aide
SoundTouch.com
Cette page permet d’accéder au centre d’assistance, qui contient des notices
d’utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une vidéothèque et la
communauté de propriétaires où vous pouvez publier des questions et des réponses.
1. Ouvrez une fenêtre de navigateur.
2. Dans le champ d’adresse, tapez SoundTouch.com
Rubriques d’aide de l’application
Ces rubriques contiennent des articles d’aide concernant l’utilisation du système
SoundTouch
1. Sur votre appareil, sélectionnez
2. Dans le volet EXPLORATION, sélectionnez AIDE.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de SoundTouch
l’utilisateur de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch
le site SoundTouch.com
14 - Français
™
.
pour ouvrir l’application.
™
, téléchargez le Guide de
™
série II disponible sur
Bluetooth
®
Accès à la technologie sans fil Bluetooth
®
Votre système est doté de la technologie Bluetooth®, qui vous permet de lire
les fichiers audio enregistrés sur des appareils compatibles Bluetooth sur votre
système. Vous pouvez accéder à la technologie sans fil Bluetooth via l’application
SoundTouch
Utilisation de la source Bluetooth
™
ou le menu SOURCE de votre système.
®
Sélectionnez Bluetooth dans le menu SOURCE.
Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler un sous-ensemble de
fonctions Bluetooth sur votre système :
• Jumeler et connecter les périphériques compatibles Bluetooth.
• Voir les informations disponibles sur les artistes dans le volet Lecture en cours.
• Afficher les appareils connectés.
• Contrôler la lecture (lecture, pause, arrêt, passage à l’enregistrement suivant, etc.)
• Effacer la liste de jumelage.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth,
téléchargez le Guide de l’utilisateur de l’adaptateur pour réseau sans fil
SoundTouch
™
série II disponible sur le site SoundTouch.com.
Français - 15
Utilisation de la radio
Sélection de la radio
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez FM ou AM dans le menu SOURCE.
Sélection d’une station
• Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la bande de fréquences
suivante/précédente. Appuyez sur la touche
suivante/précédente possédant un signal puissant.
ou pour rechercher la station
Sélection d’une station prédéfinie
Le syntoniseur intégré permet de prérégler jusqu’à 25 stations AM et 25 stations FM.
1. Sélectionnez une station.
2. Pour les numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et
maintenez-la enfoncée. Pour les mémoires 10 à 25, maintenez enfoncée la
touche OK pour enregistrer la station dans la première présélection disponible.
FM
90.9 - WXYZ90.9
P1
Rappel d’une station prédéfinie
Appuyez sur la touche ou pour
passer à la station prédéfinie suivante/
précédente.
Numéro de
présélection
Appuyez sur la touche
numérotée 1 à 9
correspondante.
Suppression d’une station prédéfinie
1. Sélectionnez la station prédéfinie que vous souhaitez supprimer.
2. Maintenez enfoncée la touche OK jusqu’à ce que le numéro de la station
prédéfinie disparaisse de l’écran.
Paramètres facultatifs du syntoniseur
1. Appuyez sur et sélectionnez .
2. Voir « Menu OPTIONS », page 19 pour les actions disponibles.
16 - Français
Utilisation d’autres appareils raccordés
Lecture de sources audio/vidéo
Durant l’étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un
lecteur de CD ou de DVD, un enregistreur numérique, un lecteur Blu-ray Disc
une autre source.
Si vous avez programmé la télécommande Bose
reportez-vous à la section « Annexes : Fonctions de la télécommande source »,
page 33 pour connaître les fonctions de touche disponibles.
®
pour l’une des ces sources,
™
ou
Lecture du contenu d’un iPod ou d’un iPhone
Votre système Lifestyle® SoundTouch™ peut reproduire les enregistrements audio
et vidéo de votre iPod ou iPhone à l’aide d’une station d’accueil à connecteur
30 broches (non fournie) disponible auprès de Bose
Les menus et le contenu de votre iPod ou iPhone apparaissent à gauche de votre
écran. La piste en cours de lecture s’affiche à droite.
®
.
Pour connaître les commandes disponibles, reportez-vous à la section « Annexes :
Fonctions de la télécommande source », page 33.
Français - 17
Utilisation d’autres appareils raccordés
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console dispose de connecteurs A/V analogiques, d’une entrée
USB et d’une entrée HDMI
comme A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu’un appareil est
connecté. Elles peuvent être utilisées pour connecter des appareils photo
numériques ou des caméras vidéo.
™
. Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE
Entrée USB en façade
Votre système Lifestyle® SoundTouch™ peut afficher les fichiers image (au format
.jpg ou .jpeg) enregistrés sur une clé USB.
Lorsque la source USB est sélectionnée, les dossiers apparaissent en haut à gauche
de la liste, suivis des fichiers image. La sélection d’un dossier affiche son contenu.
Pour connaître les commandes disponibles, reportez-vous à la section « Annexes :
Fonctions de la télécommande source », page 33.
Entrée analogique en façade
Cette entrée peut être utilisée pour les appareils dotés d’une sortie vidéo
composite et de sorties audio droite et gauche. La télécommande Bose
pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de
l’appareil ou la télécommande qui l’accompagne.
®
ne permet
Entrée HDMI™ en façade
Cette entrée est destinée aux appareils dotés d’une sortie HDMI. La télécommande
Bose ne permet pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez
les commandes de l’appareil ou la télécommande qui l’accompagne.
18 - Français
Modification des options du système
Utilisation du menu OPTIONS du système
Le nombre d’éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la
source sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche
2. Mettez en surbrillance
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin d’afficher le menu
OPTIONS correspondant à la source sélectionnée.
Cable
Blu-ray
DVD
Volume on TV
Toggle volume display onTV
On
TV Speakers
Video Output
Automatic Off
4. Appuyez sur la touche ou pour mettre en surbrillance l’option que vous
souhaitez modifier.
5. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche EXIT lorsque vous avez terminé.
de la télécommande.
.
ou pour sélectionner le paramètre.
Menu OPTIONS
OptionRéglage disponible
Son
(systèmes
Lifestyle®
SoundTouch™
535/525)
Station actuelleRéception stéréo : (paramètre par défaut) diffusion du son stéréo
RDS Activé : (paramètre par défaut) affichage des informations RDS sur la
Original : diffusion du son stéréo provenant de la source
Recommandé : (paramètre par défaut) diffusion du son sur 5 canaux,
même si la source diffuse le son sur 2 canaux
Alternatif : diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source transmet le
son sur 2 ou 5 canaux
Mono amélioré : diffusion du son surround simulé si la source transmet
le son en mono
provenant de la station radio FM stéréo
Stéréo coupée : le son de la station passe en mono (utile pour
les stations radio à signal faible)
télécommande
Désactivé : pas d’affichage des informations RDS sur la télécommande
Français - 19
Modification des options du système
OptionRéglage disponible
Mode JeuxActivé : réduction du traitement et du délai vidéo
Désactivé : (paramètre par défaut) performances normales
Compression
audio
Piste audioPiste 1 : (paramètre par défaut) sélection de la piste 1 du flux audio externe
Compensation
volume
Surbalayage de
la source
(2D uniquement)
Basses système Réglage du niveau des graves :
Aiguës systèmeRéglage du niveau des aigus :
Synchro A/V 2D
(2D uniquement)
3D (3D
uniquement)
Synchro A/V 3D
(3D uniquement)
ArrêtNormal : (paramètre par défaut) le système se met hors tension sans
Économiseur
d’écran
Enceintes arrière
(systèmes
®
Lifestyle
SoundTouch™
535/525)
Désactivé : pas de modification de la piste audio
Amélioration dialogues : (paramètre par défaut) amélioration de la
sortie audio pour mieux entendre les dialogues des films
Volume intelligent : réduction de la plage dynamique de la bande son
des films de façon à ce que l’écart entre les sons puissants et les sons
faibles soit moins important
Piste 2 : sélection de la piste 2 du flux audio externe
Les deux pistes : sélection des pistes 1 et 2 du flux audio externe
Non disponible : sélection automatique lorsqu’une seule piste est reçue
augmentation du volume de la source sélectionnée par rapport aux
autres sources (0 à 10)
Activé : application d’un surbalayage vidéo à la source vidéo actuelle
Désactivé : (paramètre par défaut) source vidéo inchangée
Remarque : lors de la lecture d’une source 3D, l’option Surbalayage de
la source n’est pas disponible.
–9 à Normal à +6 (après étalonnage ADAPTiQ
®
)
–14 à Normal à +14 (sans étalonnage ADAPTiQ)
®
–9 à Normal à +6 (après étalonnage ADAPTiQ
–14 à Normal à +14 (sans étalonnage ADAPTiQ)
)
Synchronisation du délai audio avec la vidéo 2D :
–2 à Normal à +5
Permet de régler l’affichage de l’image 3D correctement, en fonction
des lunettes 3D appropriées
Automatique : (paramètre par défaut) sélection automatique du format
3D correct.
Côte à côte : sélection du format Côte à côte
Haut et bas : sélection du format Haut et bas
Synchronisation du délai audio avec la vidéo 3D.
–2 à Normal à +10
présenter le menu d’arrêt
Menu d’arrêt : le menu d’arrêt s’affiche lors de la mise hors tension
Activé : (paramètre par défaut) affichage d’un écran de veille après
20 minutes d’inactivité lors de la lecture de sources audio uniquement
Désactivé : désactivation de l’écran de veille
Adaptation du volume des enceintes arrière par rapport aux enceintes
avant :
(–10 à Normal à +6)
Remarque : cette option n’est pas disponible si l’option Enceintes est
réglée sur Stéréo (2) ou Avant (3).
20 - Français
Modification des options du système
OptionRéglage disponible
Enceinte
centrale
(systèmes
Lifestyle®
SoundTouch™
535/525)
Sortie vidéo Modification de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal
Arrêt
automatique
Adaptation du volume de l’enceinte centrale avant par rapport aux autres
enceintes :
–8 à Normal à +8
Remarque : cette option n’est pas disponible si l’option Enceintes est
réglée sur Stéréo (2)
Stéréo (2) : activation des enceintes avant gauche et droite uniquement
Avant (3) : activation des enceintes avant gauche, centrale et droite
uniquement
Surround (5) : (paramètres par défaut)activation de toutes les enceintes
Activé : (paramètre par défaut) activation de l’affichage du volume et de
l’indicateur Muet sur l’écran du téléviseur
Désactivé : désactivation de l’affichage du volume et de l’indicateur
Muet sur l’écran
Activé : envoi du signal HDMI
™
au téléviseur (le son du téléviseur n’est
pas affecté par le branchement d’un casque à la console de commande
ou par l’appui sur la touche Mute ou Volume de la télécommande)
Désactivé : (paramètre par défaut) envoi du signal HDMI aux enceintes
du système Lifestyle
®
SoundTouch™
vidéo transmis au téléviseur (seuls les réglages pris en charge par le
téléviseur apparaissent parmi les options).
Remarque : lors de la lecture d’une source 3D, la résolution de
sortie correspond toujours à la résolution de la source
3D connectée. Vous ne pouvez pas modifier la résolution
lors de la lecture d’une source 3D.
Activé : (paramètre par défaut) mise hors tension automatique du
système :
• Après quatre heures d’inactivité.
• Après 15 minutes sans son ni image provenant d’une source
vidéo ou sans son provenant d’une source audio.
• Après 25 minutes d’inactivité d’un iPod.
Désactiver : le système ne se met pas automatiquement hors tension
Français - 21
Modification de la configuration du système
Présentation du système UNIFY
®
Le système d’intégration intelligent UNIFY vous guide durant le processus
de configuration initiale de votre système. Il vous aide à choisir les câbles et
connecteurs adaptés et à programmer la télécommande Bose
®
pour contrôler
les appareils raccordés.
Après la configuration initiale, vous pouvez utiliser le système UNIFY à tout
moment pour modifier la configuration de votre système.
Utilisation du menu UNIFY
Pour afficher le menu UNIFY sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup en
façade de la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour sélectionner la fonction souhaitée, puis suivez les instructions
qui s’affichent.
LangueChangement de langage affiché à l’écran.
ADAPTiQ
Configuration TVAprès avoir raccordé votre téléviseur à la console :
Paramétrage des
sources
Ajouter un appareilAjout d’un autre appareil ou accessoire au système.
Configuration du
réseau
Mettre à jourEffectuer une mise à jour du logiciel (voir « Mise à jour du logiciel du
Mode Apprentissage Envoi de codes IR pour programmer une télécommande en mode
Quitter UNIFYFermer le menu UNIFY.
®
®
Revenir au processus de configuration UNIFY (au dernier
événement terminé) si la configuration initiale est incomplète.
Démarrer le processus de configuration UNIFY depuis le début si la
configuration initiale est incomplète.
Reconnecter la barre de son avec le module Acoustimass.
Démarrage du système de calibrage audio ADAPTiQ. Une fois
l’étalonnage ADAPTiQ exécuté, ce menu désactive ou active ADAPTiQ.
• Programmer la télécommande Bose pour contrôler le téléviseur
• Saisir manuellement les codes IR des appareils dans la
télécommande
• Remplacer le téléviseur
• Ajouter, changer ou supprimer la connexion TV audio
Pour les sources connectées à l’entrée 1 à 5 de la console,
vous pouvez :
• Renommer l’appareil
• Programmer la télécommande pour contrôler l’appareil et ajouter
l’émetteur IR
• Saisir manuellement les codes IR des appareils dans la
télécommande
• Supprimer l’appareil
• Ajouter ou modifier le type de connexion audio ou vidéo
™
Connexion de votre adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch
au système.
système », page 29).
d’apprentissage.
22 - Français
Modification de la configuration du système
Modification de l’affichage des images
Appuyez sur la touche pour afficher un menu contenant des options de format
vidéo. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner le format de votre choix.
Remarque : il est impossible de modifier le mode d’affichage des images lors de
la lecture d’une vidéo 3D.
Normal
Largeur
auto
Étirée 1
Étirée 2
Zoom
Barres
grises
L’image originale reste inchangée.
L’écran est rempli en largeur sans aucune partie coupée.
L’image est étirée sur toute la largeur uniformément à
partir du centre.
Les bords de l’image sont étirés davantage que la
partie centrale.
L’image vidéo est agrandie (appuyez sur la touche
ou
pour décaler l’image verticalement).
Des barres grises verticales sont placées à gauche et
à droite de l’image vidéo en définition standard.
Français - 23
Voyants d’état du système
hors tension
Console de commande
1
2
3
4
5
6
1
Voyant d’état du système
ÉteintL’appareil est éteint
RougeLe réseau est en veille
Vert clignotantLe système est en cours de démarrage
Vert fixeLe système est sous tension
OrangeLe système se met hors tension ou charge un iPod/iPhone sur
une station d’accueil en option (disponible auprès de Bose).
2
3
4
5
6
24 - Français
Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de raccorder temporairement un appareil audio/vidéo,
notamment un caméscope.
Sortie casque
Branchement d’un casque stéréo doté d’un mini-connecteur stéréo de 3,5 mm.
Touches de commande
SOURCE
Mise sous/
Entrée USB en façade
Cette entrée permet d’afficher les fichiers image enregistrés sur un
périphérique USB, notamment un appareil photo numérique, ou de mettre à
jour le logiciel du système.
Entrée HDMI
Cette entrée permet de raccorder temporairement un périphérique HDMI,
par exemple une caméra vidéo.
Sélection
d’une
source
™
en façade
Coupure/
restauration
du son
Réduire le
volume
Augmenter
le volume
Menu
UNIFY®
(page 22)
Voyants d’état du système
Barre de son (systèmes Lifestyle®
SoundTouch™)
État
Activité de l’indicateurÉtat de la barre de son
ÉteintConnectée au module Acoustimass®.
Orange clignotantDéconnectée du module Acoustimass.
Orange clignotant lentementDisponible pour établir une connexion sans fil au module
RougeErreur système (contactez le service client de Bose).
Activité de l’indicateurÉtat du module Acoustimass
Orange fixeConnecté à la barre de son.
Orange clignotant Déconnecté de la barre de son.
Orange clignotant lentementDisponible pour établir une connexion sans fil à la barre
RougeErreur système (contactez le service client de Bose).
de son.
Français - 25
Entretien
Résolution des problèmes
ProblèmeMesure corrective
Le système ne répond
pas aux commandes
initiales de la
télécommande Bose
La télécommande Bose
ne contrôle pas un
appareil ajouté durant la
configuration initiale.
Mauvaise connexion
vidéo provenant
d’une source
Le système ne
fonctionne pas du tout
Absence de son• Branchez tous les composants du système sur une prise secteur.
La qualité du son
a changé/le voyant
d’état de la barre de
son clignote en orange
(systèmes Lifestyle
SoundTouch
™
135).
Le téléviseur ne réagit
pas à la télécommande
(systèmes Lifestyle
SoundTouch
™
135)
• Mettez la console de commande sous tension.
• Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement
installées et qu’elles ne sont pas épuisées. Voir « Remplacement
®
.
des piles de la télécommande », page 30.
• Réinitialisez le système. Voir « Réinitialisation du système », page 29.
• Appuyez sur une touche de la télécommande. Le voyant d’état du
système sur la console de commande doit clignoter chaque fois que
vous appuyez sur une touche. Dans le cas contraire, reportez-vous
à la section « Association de la télécommande avec la console »,
page 29
• Essayez de configurer à nouveau cet appareil Appuyez sur la touche
Setup de la console. Sélectionnez les options de configuration et
suivez les instructions pour configurer à nouveau cet appareil.
• Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Voir « Mise à
jour du logiciel du système », page 29.
Appuyez sur le bouton Setup de la console de commande et
sélectionnez les options de configuration d’appareils externes. Suivez
les instructions à l’écran pour modifier une connexion vidéo.
• Branchez tous les composants du système sur une prise secteur.
• Sélectionnez un appareil connecté dans le menu SOURCE.
• Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation
du système », page 29.
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur la touche Mute pour vérifier que le son du système
n’est pas désactivé.
• Vérifiez que vous avez sélectionné la source correcte (vérifiez
les connexions d’entrée sur la console de commande).
• Raccordez correctement le câble d’entrée audio au connecteur
Audio Out de la console (et non au connecteur Bose link), et l’autre
extrémité au connecteur Media Center du module Acoustimass.
• (Systèmes IV de la série 135) Raccordez correctement le câble
d’entrée audio au connecteur Audio Out de la console (et non au
connecteur Bose link), et l’autre extrémité au connecteur Audio In
de la barre de son.
• (Systèmes IV de la série 135) Éloignez le système de toute source
potentielle d’interférences (routeur sans fil, téléphone sans fil,
téléviseur, four à micro-ondes, etc.).
• Raccordez les antennes FM et AM pour l’utilisation de la radio.
• Réinitialisez le système. Voir « Réinitialisation du système », page 29.
Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez l’élément
de menu « Reconnectez Acoustimass ». Suivez les instructions qui
s’affichent.
®
• Vérifiez que la barre de son ne bloque pas le capteur à infrarouge
®
du téléviseur.
• Consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus
d’informations sur l’emplacement du capteur à infrarouge.
Le son est parasité par
un bourdonnement
ou un grésillement
qui semble de nature
électrique
La radio ne fonctionne
pas.
La réception FM
est mauvaise.
L’image est floue en
affichage 3D
Le son comporte
des distorsions
Aucun son ne parvient
d’un appareil connecté
Pas d’image sur le
téléviseur, mais le son
est présent
Un appareil raccordé
ne répond pas
systématiquement
aux signaux de la
télécommande
Pertes de son
intermittentes sur
les entrées audio
numérique coaxiales
• Vérifiez que le voyant d’état du module Acoustimass
®
orange. Voir page 25.
• Si le voyant d’état de la barre de son clignote en orange :
— Raccordez le module Acoustimass à la prise secteur (le voyant
d’état s’allume en orange).
— Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez
« Reconnectez Acoustimass ». Suivez les instructions qui
s’affichent.
— Éloignez le système de toute source potentielle d’interférence
(routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur, microonde, etc.).
Contactez le service client de Bose
composants électriques génèrent des signaux parasites et connaître
les solutions possibles.
• Raccordez les antennes.
• Placez l’antenne AM à plus de 50 cm de la console de commande
et du module Acoustimass.
• Réglez la position de l’antenne.
• Vérifiez que l’antenne AM est en position verticale.
• Éloignez les antennes de la console, du téléviseur ou de tout autre
équipement électronique.
• Sélectionnez une autre station.
• Réglez la position de l’antenne.
• Développez complètement l’antenne FM.
• Vérifiez que vos lunettes 3D sont activées (si nécessaire).
• Modifiez le réglage du système 3D.
• Vérifiez que la barre de son ne bloque pas le capteur à infrarouge
du téléviseur.
• Vérifiez que le câble d’entrée audio est raccordé et n’est pas
endommagé.
• Diminuez le niveau de sortie des appareils externes connectés à la
console de commande.
• (Systèmes Lifestyle
protecteurs du système.
• Vérifiez les branchements.
• Évitez les connexions coaxiales ou optiques sur la même entrée sur
la console de commande.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Reportez-vous à la notice d’utilisation de cet appareil.
• Vérifiez que l’entrée vidéo sélectionnée sur le téléviseur correspond
à la source vidéo.
• Vérifiez que les câbles sont correctement raccordés.
Raccordez l’émetteur infrarouge externe fourni à la console. Appuyez
sur la touche Setup de la console pour savoir comment procéder.
Sélectionnez les options de cet appareil et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Contactez le service client de Bose pour demander un câble vidéo
composite compatible avec une connexion audio numérique coaxiale.
Entretien
®
est allumé en
®
pour déterminer si d’autres
®
SoundTouch™ 135) Retirez tous les films
Français - 27
Entretien
ProblèmeMesure corrective
Impossible de terminer
la configuration réseau
Impossible de se
connecter au réseau
L’indication
« SoundTouch
ou « Bluetooth
™
»
®
»
n’apparaît pas dans le
menu SOURCE
Lecture audio
Bluetooth
®
impossible
• Raccordez l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ au
connecteur Bose link de la console de commande.
• Branchez le système sur une prise de courant.
• Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe
correspondant.
• Connectez le périphérique et le système SoundTouch
réseau Wi-Fi
®
.
• Placez l’adaptateur pour réseau sans fil dans le champ de portée
du routeur.
• Activez la fonction Wi-Fi sur le périphérique (mobile ou ordinateur)
que vous utilisez pour la configuration.
• Si le nom de votre réseau n’apparaît pas dans la liste, ou s’il est
masqué, cliquez sur Connexion manuelle à un autre réseau dans
l’écran CONNEXION AU RÉSEAU WI-FI DOMESTIQUE.
• Fermez les autres applications ouvertes.
• Testez votre connexion Internet en chargeant la page
www.SoundTouch.com.
• Redémarrez votre smartphone ou votre ordinateur, ainsi que
votre routeur.
• Redémarrez votre système SoundTouch
reportez-vous aux rubriques d’aide de l’application).
• Désinstallez l’application, réinitialisez le système, puis recommencez
le processus de configuration.
• Affichez votre réseau s’il est masqué pour terminer la configuration.
• Si votre réseau a été modifié ou si vous souhaitez connecter votre
système à un autre réseau, reportez-vous aux rubriques d’aide de
l’application.
• Connectez-vous au réseau en utilisant un câble Ethernet.
• Mettez à jour la console de commande.
• Vérifiez que le câble Bose link est correctement branché à
l’adaptateur pour réseau sans fil et à la console de commande.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché à l’adaptateur
pour réseau sans fil et à la console de commande.
• Terminez le processus de configuration du réseau dans UNIFY.
Reportez-vous au guide de configuration de votre système
®
Lifestyle
SoundTouch™.
Sur votre système :
• Jumelez un appareil.
• Essayez de jumeler un autre appareil.
• Voir la section « Absence de son ».
• Configurez tout d’abord SoundTouch
jour du système.
• Effacez la liste de jumelage du système à l’aide de l’application
SoundTouch
™
:
- Dans la source Bluetooth, appuyez sur la touche de la
télécommande.
- Sélectionnez EFFACER LISTE.
Sur votre appareil mobile :
• Désactivez, puis activez de nouveau la fonction Bluetooth.
• Supprimez le système du menu Bluetooth. Renouvelez le jumelage.
• Reportez-vous à la documentation de votre appareil compatible
Bluetooth.
™
au même
™
(pour obtenir de l’aide,
™
, puis installez les mises à
28 - Français
Entretien
Réinitialisation du système
1. Appuyez sur la touche de la console pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que
le voyant d’état du système de la console s’allume en rouge.
2. Relâchez la touche
d’état du système s’allume en vert lorsque le système est sous tension.
Remarque : si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l’aide de la
télécommande, essayez d’associer celle-ci à la console de commande.
Association de la télécommande avec la console
Cette procédure peut être nécessaire si vous remplacez une télécommande ou si
les instructions de dépannage le recommandent.
1. Mettez votre système sous tension.
2. Tenez la télécommande à proximité de la console.
3. Appuyez sur la touche
télécommande pendant cinq secondes. Le voyant d’état système de la
console clignote lorsque l’association est terminée.
4. Appuyez sur l’une des touches de la télécommande et vérifiez que le voyant
d’état système de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Pour mettre à jour manuellement votre système, téléchargez le logiciel disponible
sur le site Web de Bose
1. Appuyez sur la touche Setup de la console pour afficher le menu UNIFY
2. Sélectionnez Mettre à jour.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : lorsque vous installez une mise à jour, placez votre télécommande
®
Bose
aussi à jour.
de la console pour redémarrer le système. Le voyant
de la console et sur la touche OK de la
®
sur la clé USB fournie avec votre système.
®
.
près de la façade de la console pour vous assurer qu’elle est
Français - 29
Entretien
B
iP
es
Icône de
batterie faible
Remplacement des piles de la télécommande
Si vous remarquez une baisse de portée ou un manque de réponse de la
télécommande, ou encore si le voyant de piles faibles apparaît sur l’écran de la
télécommande, remplacez les quatre piles à la fois.
Cable
iPod3:20
0
od3:2
The Beatles
The
l
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le
faisant glisser.
2. Installez quatre piles AA (IEC LR6) de 1,5 V. Faites correspondre les symboles
+ et – des piles avec les repères + et – situés à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
• N’utilisez PAS de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols pour le nettoyage.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système :
• Rendez-vous sur le site SoundTouch.com
• Contactez le service client de Bose
démarrage rapide fourni avec votre système.
30 - Français
®
. Pour ce faire, consultez le guide de
Entretien
Garantie limitée
Votre système d’enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions
détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui
accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur
l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée
ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent
ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web
www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations
sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques techniques
Télécommande
Fréquence : 2,4 GHz
Portée : 10 m
Caractéristiques électriques nominales de la console de commande
Entrée c.a. : 100-240 V
Sortie c.c. : 12 V
Valeurs nominales du module Acoustimass
Lifestyle
®
SoundTouch™ 535, 525 et 235
États-Unis/Canada : 100-120 V
International : 220-240 V
Double voltage : 100-120/220-240 V
Valeurs nominales du module Acoustimass
Lifestyle
®
SoundTouch™ 135
Alimentation secteur : 100-240 V
Valeurs nominales de la barre de son pour les systèmes
Lifestyle
®
SoundTouch™ 135
Alimentation secteur : 100-240 V
Puissance nominale de la connexion sans fil pour les systèmes
Lifestyle
®
SoundTouch™ 135
Puissance de sortie : 5 mW à 2 400-2 480 MHz
Portée : 6,1 m
50/60 Hz, 1,0 A (1,0 A)
35 W max.
50/60 Hz 350 W
®
pour les systèmes
50/60 Hz 350 W
50/60 Hz 350 W
®
pour les systèmes
50/60 Hz 150 W
50/60 Hz 60 W
Français - 31
Entretien
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou Open Source développés
par des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de
détails, visitez la page www.stlinux.com/download. Les logiciels libres et Open
Source sont soumis aux termes des licences publiques générales GNU et/ou
GNU Library/Lesser, ou à d’autres licences de copyright, notices et clauses de
non-responsabilité supplémentaires. Pour connaître vos droits aux termes de ces
licences, prière de consulter les termes spécifiques des licences de copyright,
notices et clauses de non responsabilité regroupées sous forme de fichier
électronique (« licenses.pdf ») dans la console de commande du produit. Pour lire
ce fichier, vous devez disposer d’un ordinateur doté d’un port USB et d’un logiciel
pouvant afficher les fichiers .pdf.
Pour transférer le fichier « licenses.pdf » de la console de commande à votre
ordinateur :
1. Maintenez enfoncée la touche Setup en façade de la console de commande
pour afficher les informations système.
2. Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l’entrée USB en façade de
la console de commande
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé
USB. Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez
ensuite retirer la clé USB.
4. Pour consulter le fichier « licenses.pdf », connectez la clé USB au port USB
d’un ordinateur, ouvrez le répertoire racine de la clé USB, et ouvrez le fichier
« licenses.pdf » dans un logiciel de lecture de fichiers .pdf.
Pour recevoir une copie du code source des logiciels Open Source fournis avec ce
produit, envoyez-nous un courrier à l’adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2,
Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Bose Corporation
vous communiquera ce code source sur un CD moyennant une somme forfaitaire
couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition).
Toutes les licences, notices et clauses de non responsabilité mentionnées
ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour
une durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par
Bose Corporation.
32 - Français
Annexes: Fonctions de la télécommande source
Définition des fonctions
La télécommande dispose de commandes spécifiques pour appareils audio/vidéo,
iPod ou iPhone et appareils photo numériques.
Touche de la
télécommande
MENU
GUIDE
INFO
EXIT
Appareil audio/
vidéoiPod ou iPhoneAppareil photo numérique
Affichage du menu
de l’appareil (s’il
existe) ou du menu
de configuration
système
Menu du lecteur de
disques Blu-ray
Informations sur
l’appareil
Quitter le menuS/O
Monter d’un élément
Descendre d’un
élément
Déplacement à
gauche
Déplacement à
droite
Sélectionner
Page, canal, chaîne
ou disque suivant(e)
Page, canal,
chaîne ou disque
précédent(e)
EnregistrementS/O
Avance rapide ou
recherche avant
Retour rapide ou
recherche arrière
Saut rapide ou
saut avant
Relecture rapide ou
saut arrière
Monter d’un niveau dans le menu
(maintenir cette touche enfoncée
pour accéder au niveau de menu
supérieur). Lors de la lecture d’une
vidéo, cette commande permet de
mettre la lecture en pause et de
revenir au menu.
Monter d’un élément (maintenir
cette touche enfoncée pour faire
défiler rapidement)
Descendre d’un élément
(maintenir cette touche enfoncée
un défilement rapide)
Monter d’un niveau dans le menu.
Lors de la lecture d’une vidéo,
cette commande permet de
mettre la lecture en pause et de
revenir au menu.
Descendre d’un niveau dans
le menu
Descendre d’un niveau dans
le menu
Monter d’une pageMonter de 9 éléments à la fois
Descendre d’une page
Lecture
Pause
Arrêt
Avance rapideS/O
Retour rapideS/O
Piste ou signet audio suivantsImage suivante
Piste ou signet audio précédentImage précédente
Mode aléatoire
Monter d’un niveau dans
les dossiers, ou quitter le
mode Diaporama et revenir
aux dossiers
S/O
S/O
Quitter le diaporama et revenir à
la navigation dans les dossiers
Monter d’un élément
(maintenir cette touche
enfoncée pour continuer)
Descendre d’un élément
(maintenir cette touche
enfoncée pour continuer)
Monter d’un niveau dans
les dossiers, ou quitter le
mode Diaporama et revenir
aux dossiers
Lecture du diaporama ou du
dossier sélectionné
Descendre d’un niveau dans
le dossier ou lire le diaporama
(s’il est sélectionné)
Descendre de 9 éléments à
la fois
Lecture en diaporama du
contenu du dossier sélectionné