Bose 420128 User Manual

ESPAÑOL - 43
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Ce produit est doté d’une surface en verre trempé. Manipulez-le avec précaution pour éviter les impacts. En cas de rupture, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre.
• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
• Les câbles d’enceinte et d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
• Utilisez ce produit uniquement avec l’adaptateur secteur fourni.
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用 Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
• Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
• N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
• L’étiquette d’identification du produit est située sous la console.
2 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber lescommunications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Lorsqu’il est utilisé dans la bande 5150 à 5250MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
W52/W53 pour une utilisation en extérieur uniquement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Cartes de circuits imprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette
pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes
de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Plomb
(Pb)
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série et le modèle sont indiqués sur le côté de l’emballage. Numéro de série: ________________________________________________________________________________ Numéro de modèle: ______________________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose.
Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Date de fabrication: le premier chiffre en caractères gras dans le numéro de série indique l’année de fabrication; «6» correspond à2006 ou à 2016.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone.
Importateur pour l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlande Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México,
D.F. Téléphone: 001 800 900 2673. Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan.
Téléphone: 886 22514 7977.
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. ©2013 CSR plc et ses sociétés affiliées. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou de l’une de ses
filiales, et peuvent être des marques déposées dans une ou plusieurs juridictions. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait
l’objet d’un accord de licence.
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.DTS.com. Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. DTS, le symbole associé, ainsi que DTS et le symbole utilisés ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI
sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. iHeartRadio est une marque déposée d’iHeartMedia, Inc. Deezer est une marque déposée de BlogmusikSAS. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en
dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft. La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Pandora, le logo Pandora et la présentation commerciale Pandora sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pandora
Media, Inc., et sont mentionnées ici avec l’autorisation de cette dernière. L’abonnement à la radio Internet SiriusXM est vendu séparément et disponible uniquement aux personnes âgées d’au moins 18ans
résidant aux États-Unis et à Puerto Rico. Pour s’abonner à la radio Internet SiriusXM aux États-Unis, les clients américains doivent consulter le site www.sirius.com ou appeler le 1-888-539-7474.
SiriusXM et tous les logos et marques associés sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc., et de ses filiales. Tous droits réservés. SoundTouch et le design «wireless note» sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify est une marque déposée de SpotifyAB. Conçu avec la technologie UEI Technology Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ©2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite
sans autorisation écrite préalable.
. Sous licence de Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
®
.
4 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Prise en main
Déballage .............................................................................................................................. 8
Boîte1............................................................................................................................. 9
Boîte2 ............................................................................................................................ 9
Boîte3 ........................................................................................................................... 9
Boîte4 ........................................................................................................................... 10
Conseils de positionnement ............................................................................................... 11
Exemple de positionnement du système ......................................................................... 12
Installation du système
Présentation du système UNIFY® ...................................................................................... 13
Configuration du système UNIFY® .................................................................................... 14
Utilisation de la télécommande
Présentation de la télécommande .................................................................................... 15
Utilisation de la touche SOURCE ...................................................................................... 16
Touches de fonction ............................................................................................................ 16
Réglage du volume .............................................................................................................. 16
Mode d’économie d’énergie ............................................................................................... 16
Utilisation de la touche MORE ........................................................................................... 16
Menu OPTIONS..................................................................................................................... 17
Installation de SoundTouch
Installation de l’application SoundTouch® sur votre système ....................................... 18
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch® ..................................... 18
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi® ......................................................... 18
Ajout du système à un compte SoundTouch® existant ................................................. 19
Connexion du système à un nouveauréseau .................................................................. 19
Utilisation de l’application SoundTouch
Pour obtenir de l’aide .......................................................................................................... 20
Rubriques d’aide de l’application ...................................................................................... 20
Contrôle du système à partir d’un autre smartphone ou d’une autre tablette ......... 20
®
Personnalisation de vos présélections
Principe de fonctionnement des présélections .............................................................. 21
Définition d’une présélection ............................................................................................. 21
Écoute d’une présélection .................................................................................................. 21
Définition d’une présélection à l’aide de la télécommande .......................................... 21
Choix d’une présélection à l’aide de la télécommande ................................................. 21
FRANÇAIS - 5
SOMMAIRE
Technologie Bluetooth
Jumelage d’un appareil ....................................................................................................... 22
Jumelage d’un appareil via la technologie NFC ............................................................. 23
Contrôle de votre appareil mobile connecté via la télécommande ............................ 23
Connexion à un appareil jumelé ........................................................................................ 24
Déconnexion d’un appareil ................................................................................................. 24
Reconnexion d’un appareil ................................................................................................. 24
Eacement de la liste des appareils jumelés de la console.......................................... 24
Utilisation de l’application SoundTouch® ................................................................. 24
®
Fonctionnalités avancées
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi® ........................................................................ 25
Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi® .......................................................................... 25
Mise à jour du logiciel ......................................................................................................... 25
Obtention des informations système
Voyants d’état du système ................................................................................................. 26
Voyant à DEL de la console ....................................................................................... 26
Voyant à DEL du module de graves Acoustimass® ................................................ 27
Voyant à DEL du récepteur sans fil .......................................................................... 27
Entretien
Nettoyage .............................................................................................................................. 28
Service client ........................................................................................................................ 28
Garantie limitée .................................................................................................................... 28
Caractéristiques techniques ............................................................................................... 28
Connecteur SERVICE .......................................................................................................... 28
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .................................................................................... 29
Configuration de votre émetteur àinfrarouge ............................................................... 32
Impossible de jumeler le module de graves à la console .............................................. 33
Vérification du son ............................................................................................................... 33
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
AnnexeA: Référence d’installation
Panneau avant de la console ............................................................................................. 34
Prise Casque/AUX avant ............................................................................................. 34
Entrée HDMI™ en façade............................................................................................. 34
Panneau arrière de la console ............................................................................................ 34
Connexion d’une base OmniJewel™ ................................................................................. 35
Installation des enceintes avant ........................................................................................ 36
Raccordement des enceintes avant à la console ........................................................... 37
Fixation des pieds en caoutchouc à l’enceinte centrale ............................................... 37
Raccordement de l’enceinte centrale à la console ......................................................... 38
Installation des enceintes arrière....................................................................................... 39
Identification des réglages d’interrupteur sur les récepteurs sans fil ......................... 40
Raccordement des enceintes arrière ................................................................................ 40
Raccordement des enceintes arrière ausecteur ............................................................ 41
Raccordement des enceintes arrière àl’aide d’un câble............................................... 41
Installation de vos enceintes .............................................................................................. 41
Annexe B: Entretien du système
Remplacement des piles de la télécommande ............................................................... 42
FRANÇAIS - 7
PRISE EN MAIN
Déballage
Les pièces de votre nouveau système home cinéma Lifestyle® sont emballées dans quatre boîtes, dont certaines contiennent plusieurs cartons avec divers composants. Chaque carton porte des icônes pour indiquer son contenu.
Boîte1
Boîte2
Boîte3
Boîte4
Remarques :
• Lorsque le système de configuration UNIFY® vous y invite, déballez avec précaution votre système en suivant les icônes indiquées à l’écran.
• Si l’un des composants du système est endommagé ou si le verre de la console ou du module de graves Acoustimass® s’est brisé, veillez à ne pas les utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses fournie dans le carton
8 - FRANÇAIS
.
Boîte1
Carton :
PRISE EN MAIN
Console (1) Câble HDMI™ (1) Télécommande
universelle (1)
Piles AA (4)
Boîte2
Carton :
Adaptateur secteur de la console (1) Cordons d’alimentation (4) Notice d’utilisation (1)
Cet appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays.
Boîte3
Carton :
Enceintes OmniJewel™ (4)
Bases OmniJewel™ (4)
Câble d’enceinte avant (1)
Câbles d’enceinte arrière(2)
FRANÇAIS - 9
PRISE EN MAIN
Carton
Enceinte centrale OmniJewel™ (1) Câble d’enceinte centrale (1) Pieds adhésifs (4)
:
Carton : Carton :
Récepteurs sans fil (2) Casque ADAPTiQ®
(1)
Tournevis (1)
Émetteur infrarouge (1)
Boîte4
Carton :
Module de graves Acoustimass® (1)
10 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9m du système. Placez le système à l’écart de tout objet métallique, de tout composant audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
Composant Emplacement recommandé
Console • Placez la console à proximité de vos composants. Il est recommandé de
Module de graves Acoustimass®
Enceintes avant • Placez une enceinte de part et d’autre du téléviseur.
Enceinte centrale • Placez l’enceinte centrale sur ses pieds adhésifs sur une surface plane et
Enceintes arrière/ récepteurs sans fil
placer la console à proximité du téléviseur.
• Veillez à ne PAS placer le téléviseur ou un autre composant sur votreconsole.
• Placez votre console dans un endroit correctement aéré.
• Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Remarque: tant que l’installation de votre système n’est pas terminée,
laissez la console de commande dans cette position afin de faciliter l’accès au panneau de connecteurs arrière.
• Posez le module de graves sur ses pieds en caoutchouc le long du même mur que le téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le tiers avant de la pièce.
• Choisissez une surface plane et stable. Le module de graves risque de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier s’il est placé sur une surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois poncé.
• Éloignez la face avant du module de graves d’au moins 8cm de toute autre surface. L’obstruction du port situé à la base risque d’avoir une incidence sur les performances acoustiques.
• Placez le module à proximité d’une prise électrique.
• Si vous installez les enceintes dans une bibliothèque, veillez à bien lesplacer sur le bord extérieur de l’étagère.
stable directement sur ou sous le téléviseur.
• Pour plus d’informations sur la fixation des pieds adhésifs, reportez‑vous à la page 41.
• Pour une qualité sonore optimale, placez les enceintes arrière au‑dessus et derrière la position d’écoute assise et espacez‑les autant que possible l’une de l’autre.
• Vérifiez que l’interrupteur sur le récepteur sans fil est positionné sur L (gauche).
• Vérifiez que l’interrupteur sur l’autre récepteur sans fil est positionné sur R (droite).
• Placez l’enceinte et le récepteur sans fil L à gauche de la pièce, face au téléviseur.
• Placez l’enceinte et le récepteur sans fil R à droite de la pièce, face au téléviseur.
• Vérifiez que chaque récepteur se trouve à proximité d’une prise secteur.
FRANÇAIS - 11
PRISE EN MAIN
Exemple de positionnement du système
12 - FRANÇAIS
INSTALLATION DU SYSTÈME
Présentation du système UNIFY
®
Le système d’intégration intelligent UNIFY vous guide durant le processus de configuration initiale de votre système. Il vous permet de choisir les câbles et connecteurs corrects, et à programmer la télécommande Bose® pour contrôler lesappareils raccordés.
Remarque: avant de commencer, prévoyez une heure pour configurer le système.
Option de menu Actions possibles
Langue Modifier la langue affichée à l’écran. ADAPTiQ® Démarrer le système d’étalonnage audio ADAPTiQ. Une fois
Configuration du téléviseur
Paramétrage des sources
Ajouter un appareil Ajouter un autre appareil ou accessoire au système. Configuration du
réseau Mise à jour Effectuer une mise à jour du logiciel du système. Quitter UNIFY Fermer le menu UNIFY.
l’étalonnageterminé, cette option de menu permet de désactiver oud’activer ADAPTiQ.
Après avoir raccordé votre téléviseur à la console:
• Programmer la télécommande en vue d’utiliser le téléviseur.
• Raccorder un nouveau téléviseur à la console.
• Ajouter, modifier ou supprimer la connexion audio du téléviseur.
Pour les sources connectées aux entrées HDMI
• Renommer l’appareil.
• Programmer la télécommande en vue d’accéder à l’appareil.
• Supprimer l’appareil.
• Ajouter ou modifier le type de connexion audio/vidéo.
Connecter le système à votre réseau domestique.
1 à 5 de la console:
FRANÇAIS - 13
INSTALLATION DU SYSTÈME
Configuration du système UNIFY
®
Voici les étapes du processus de configuration initiale du système UNIFY:
Étape Objectif
Jumelage de la télécommande
Choix de la langue Sélectionner votre langue sur la liste à l’écran.
Connexion au réseau Sélectionner votre réseau Wi‑Fi domestique pour vous y connecter.
Mise à jour logicielle Mettre à jour le logiciel du système pour utiliser les toutes dernières
Connexion câblée desenceintes
Connexion sans fil desenceintes
Télécommande du téléviseur
Ajout d’autres appareils Connecter des sources supplémentaires.
Configuration du système ADAPTiQ®
Obtention de didacticiels
Connecter la télécommande du système à la console.
fonctionnalités.
Raccorder les enceintes avant à la console.
Connecter les enceintes arrière et le module de graves Acoustimass® àla console.
Configurer la télécommande du système pour commander votre téléviseur.
Personnaliser le son de votre système en fonction de l’acoustique de la zone d’écoute.
Accéder à des procédures facultatives pour vous faire découvrir toutes les fonctionnalités de votre système, notamment SoundTouch® et Bluetooth®.
Après la configuration initiale, vous pouvez à tout moment accéder au menu UNIFY pour modifier les réglages et la configuration de votre système. Appuyez sur la touche
sur la face avant de votre console ou sur la télécommande pour lancer la
configuration UNIFY.
14 - FRANÇAIS
Loading...
+ 30 hidden pages