Warranty period ........................................................................................................... 12
Customer service ........................................................................................................12
Cleaning your speakers ............................................................................................... 12
Protecting the speaker wire.........................................................................................12
Product Information
Technical information .................................................................................................. 13
Bose® Corporation .....................................................................................inside back cover
3
Setting Up
Before you begin…
English
Unpacking the carton
Figure 1
Packaging contents:
• Two 251 speakers
• Two mounting brackets
• Mounting hardware (8 screws
and 8 plastic anchors)
• Six rubber feet
• Four knobs
• One owner’s guide
Thank you for purchasing Bose® 251TM environmental speakers. These high-performance outdoor speakers are engineered to provide sound quality far beyond that of other environmental
speakers. The 251 environmental speakers are designed to withstand nature’s elements – so
you can be confident they will perform for years to come.
Carefully unpack your speakers and save all packing materials for possible future use. Check
that your system contains the parts identified in Figure 1. Do not attempt to use your speakers if any part of them appears damaged. Instead, notify Bose Corporation or your authorized
Bose dealer immediately.
WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children.
Tools required
4
You need the following items to complete this installation:
• Speaker wire (see “Wire recommendations” on page 13)
• Phillips-head screwdriver (#2)
• A drill with the following bits:
- A 3⁄32 inch diameter (2,5 mm) bit is preferred, or you can use a 1⁄8 inch diameter (3,0 mm)
bit. For concrete, a 1⁄
• Eye and ear protection
• Dust mask
CAUTION: Failure to follow the instructions in this owner’s guide voids all warranties on your
speakers. If you are unsure of your ability to complete this process, consult a professional installer.
Please read this owner’s guide completely before beginning installation.
inch (6,0 mm) diameter masonry bit can be used.
4
Selecting the location for your speakers
For best results, mount both speakers on the same wall, facing the listening area. Make sure
they do not face each other. (Outdoors, if you are not using an existing wall, consider the
length of your listening area as your “wall.”)
The 251TM speakers should be placed at least 7 feet (2 m) apart.
Please consider the following before mounting your speakers:
• Measure the length of speaker wire you need to connect each speaker to your receiver
or amplier. To determine the wire gauge you will need, refer to the “Wire recom-
mendations” on page 13.
• It is important that the speaker wire not be tripped over, pinched, or pulled. Determine
the best route to protect the wire.
CAUTION: Do not mount on surfaces that are not sturdy enough, or that have hazards concealed
behind them, such as plumbing or electrical wire. If you are unsure about installing these speakers,
contact a qualified professional installer.
• Regardless of where you place your speakers, make sure they cannot fall and cause
injuries.
• Bose® 251 speakers are not magnetically shielded. Keep them at least 9 inches (23 cm)
from any video screen or monitor.
Note: This product is not intended for use in areas where it will be subject to high vibration. If you
are unsure about installing these speakers, contact a qualified professional installer.
Setting Up
Figure 2
Speaker placement guidelines
7 ft (2 m)
minimum space between
speakers
5
Installing Your 251TM Speakers
Choosing the speaker wire
Be sure to use the proper gauge (thickness) of speaker wire. Standard zip cord (2-conductor,
18-gauge wire found at electrical and hardware stores) works for most applications. If your
speakers will be more than 30 feet (9 m) from the receiver or amplier, see the “Wire recom-
English
mendations” under “Technical Information” on page 13. Or check with your authorized Bose®
dealer.
If you decide to run the speaker wire through a wall or underground, check your local building
code requirements, or contact an electrical installer before proceeding.
Note: Be sure to cut enough wire to reach from the receiver to each speaker.
CAUTION: Before making any connections, turn off your receiver or amplier and unplug it from
the outlet (the AC power mains).
Installing the mounting brackets
The 251TM speakers should be mounted using the supplied brackets. They can be mounted
onto the exterior of a house or onto a deck railing or table. If you choose not to use the supplied brackets, be sure to position your 251 speakers on a sturdy surface.
CAUTION: If you do not use the supplied brackets, choose a level surface for the speakers. Vibration can cause the speakers to move, so it is important that you install the supplied rubber feet
before using the speakers on a surface. Refer to “Attaching the rubber feet” on page 11.
Figure 3
251 environmental speaker
mounted onto the exterior of a
house
Figure 4
Marking four holes on the exterior
of a house
Installing the brackets onto the exterior of a house
The 251 speakers should be mounted in a vertical position to achieve the best musical
performance. Figure 3 illustrates how the mounted speaker will look once the installation is
complete. To begin, mark four holes to indicate where you want to install the speaker bracket
(Figure 4). For wood, drill four starter holes using a 3⁄32 inch (2,5 mm) drill bit (Figure 5). For cement, drill four starter holes using a 1⁄4 inch (6,0 mm) drill bit (Figure 5).
Figure 5
Drilling four holes on the exterior
of a house
6
Installing the mounting brackets (cont.)
Installing the brackets onto the exterior of a house (cont.)
For mounting onto wood, install the supplied screws using a Phillips-head screwdriver (Figure 6A). For concrete use, first install the supplied plastic inserts. Then, using a Phillips-head
screwdriver, install the screws (Figure 6B).
Installing Your 251
TM
Speakers
Figures 6A and 6B
Installing the hardware
A. Wood
B. Concrete
Figure 7
251 environmental speaker
mounted onto a deck railing or
table
A.B.
3
⁄32 inch (2.25 mm)
1
⁄2 inch (2.25 mm)
1
3
⁄32 inch (2.25 mm)
1
⁄2 inch (2.25 mm)
1
1
⁄4 inch (6.35 mm)
1
1
⁄2 inch (2.25 mm)
1
⁄4 inch (6.35 mm)
1
1
⁄2 inch (2.25 mm)
Installing the brackets onto a deck railing or table
The 251TM speakers should be mounted in a vertical position to achieve the best musical
performance. Figure 7 illustrates how the mounted speaker will look once the installation is
complete. To begin, mark four holes to indicate where you want to install the speaker bracket
(Figure 8). Then, drill four starter holes using a 3⁄32 inch (2,5 mm) drill bit (Figure 9).
Figure 8
Marking four holes on a deck
railing or table
Figure 9
Drilling four holes on a deck railing or table
7
Installing Your 251TM Speakers
Installing the mounting brackets (cont.)
Installing the brackets onto a deck railing or table (cont.)
Finally, install the four screws using a Phillips-head screwdriver (Figure 10).
English
Figure 10
Installing the bracket onto a deck
railing or table
Note: If you are mounting your 251TM speakers on a deck railing or table, you will need to rotate the
Bose logo. Refer to “Rotating the Bose logo” on page 11 for instructions on how to do this.
Attaching the speakers to the brackets
Once the brackets are installed, carefully follow these steps to attach the speakers to the
brackets. First, insert the knobs into each side of the speakers. Be sure to turn each knob two
full rotations (Figure 11). Then, carefully slide the speakers into the brackets (Figure 12). Finally,
temporarily tighten the speaker in a position that will allow you to easily connect the speaker
wire (Figures 13A and 13B).
Figure 11
Installing the knobs
Figure 12
Sliding the speakers into the
brackets
two full rotations
8
Attaching the speakers to the brackets (cont.)
Installing Your 251TM Speakers
Figures 13A and 13B
Temporarily tighten the speakers
to the brackets
A. Exterior of the house
B. Deck railing or table
A.
Making the connections
Preparing the speaker wire (not provided)
Speaker cord consists of two insulated wires. The insulation around one wire is striped,
collared, or ribbed. This marked wire is positive (+). The plain wire is negative (–). These
correspond to the red (+) and black (–) terminals on the back of the speaker, receiver, or
amplifier. Be sure to connect each wire to the proper terminal (positive to positive, negative
to negative).
Figure 14
Preparing the ends of each wire
B.
Figures 15
Unscrewing the hex knob
1
⁄2 inch (1.3 cm)
At the ends of each cord, strip approximately 1⁄2 inch (1.3 cm) of insulation from both wires
(Figure 14). Next, twist the ends of each wire so there are no loose strands.
Connecting the speaker wire to the speakers
At the back of your speaker, unscrew the hex knobs on the terminal posts. This reveals a
small opening through each post (Figure 15). Using the wire guides, insert the marked wire
into the red (+) terminal. Then insert the plain wire into the black (–) terminal. Tighten the
knobs to secure the wires. See Figures 16A and 16B on page 10.
9
Installing Your 251TM Speakers
Attaching the speakers to the brackets (cont.)
Figures 16A & 16B
Connecting the speaker wire
English
A. Exterior of a house
B. Deck railing or table
A.
B.
Connecting the speaker wire to the receiver or amplier
1. Connect the speakers on the left side of the listening area to the left channel of your
receiver or amplifier (Figure 17).
a. Attach the marked wire to the red (+) terminal.
b. Attach the plain wire to the black (–) terminal.
2. Connect the speaker on the right side of the listening area to the right channel of your
receiver or amplifier, following the same procedure above (Figure 17).
Note: If your 251
or amplier, be sure to make the appropriate connections to the “B” channel.
TM
speakers are being connected as a secondary set of speakers to your receiver
Figure 17
Connecting the speaker wire
Checking the connections
Check the speaker connections carefully. Make sure no loose strands of wire touch across
terminals. This could create short circuits that can damage an amplifier or receiver.
Tighten any loose connections before you plug in the receiver or amplifier.
Testing the connections
To make sure your speakers operate correctly, follow these steps:
1. Set the balance control on your receiver or amplifier to normal (centered).
2. Play some deep bass passages of music through the speakers.
The sound should seem to come from a point between the two speakers. The bass should
be full and natural. If not, your connections may be reversed, causing the speakers to play
out of phase. Refer to “Making the connections” on page 9. To correct the problem, make
sure all the wires are connected positive to positive (+ to +) and negative to negative (– to –).
Then repeat steps 1 and 2 to re-test the speakers.
10
Making the connections (cont.)
Putting the speakers in the nal location
Loosen the knobs on each speaker to rotate the speakers into the desired position. Then,
tighten the knobs to secure the speaker in its final position (Figures 18A and 18B).
Installing Your 251TM Speakers
Figures 18A and 18B
Putting the speaker in the final
position
A. Exterior of the house
B. Deck railing or table
Figure 19
Attaching the rubber feet
A.
B.
Attaching the rubber feet
If you do not plan to use the supplied brackets to mount your 251 environmental speakers, you
can place them on a sturdy, level surface. They should be standing in the vertical position. Be
sure to attach the rubber feet before using your speakers. For proper balance be sure to place
the feet in the position shown in Figure 19.
Figure 20
Rotating the Bose logo
Rotating the Bose logo
Mounting the speakers on a deck railing or table will require you to rotate the Bose logo. Using
your fingers, gently lift the logo, taking care not to detach it from the speaker, about 1⁄4 inch (.24
cm) and turn it 180º.
11
Maintaining Your 251
TM
Speakers
Troubleshooting
Problem What to do
Neither speaker plays • Check the settings on your receiver or amplier. Refer to the owner’s guide that came with
English
The bass or treble is weak • Check the tonal balance setting on your receiver or amplier.
Only one speaker plays • Check the balance control on your receiver or amplier and make sure it’s centered.
• Check the wires connected to the speaker that does not play. Make sure the wires are in
Only one speaker still plays • Disconnect the working speaker from the receiver or amplier.
it for instruction on settings.
• If your 251TM speakers are connected as a second set of speakers to your receiver or
amplier, check that the connections have been made to the “B” terminals and that
the “B” speakers are selected to play.
good condition and are rmly connected. Review the “Making the connections” section on
page 9.
• Switch the cord of the “faulty” speaker from its original receiver or amplier jacks to the
other set of jacks (the working speaker was originally attached to those jacks).
- If the speaker now works, the problem is in your receiver or amplier. Reconnect your
speakers to a working unit.
- If there is still no sound from the speaker, continue below.
• Remove the cord from the working speaker and connect it to the “faulty” speaker.
- If the speaker now works, the problem was in the original speaker cord.
- If there is still no sound, the problem is in the speaker.
• If trouble persists, contact your authorized Bose
contact Bose customer service. See the inside back cover of this owner’s guide for a list of
phone numbers.
®
dealer, who will arrange for service. Or,
Warranty period
Bose 251 environmental speakers are covered by a limited five-year transferable warranty.
Details of coverage are on the warranty card that came with your speakers. Please fill out the
information section, detach, and mail it to Bose.
Customer service
For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. See the inside back
cover for offices and phone numbers.
Cleaning your speakers
Use a cloth dampened in mild detergent and water to remove dust or dirt from the outside
of your 251 speakers. Or use a hose to rinse them thoroughly with fresh water. Do not use
enough pressure to force water behind the grille and into the drivers or the acoustic ports.
Protecting the speaker wire
The bare ends of the speaker cord can be affected by exposure to the elements. This is
especially true of saltwater exposure. You may use a silicone caulking material, such as RTV
adhesive, to protect the connections. It is commonly available at hardware stores. If you do
use caulking, apply it only after the wires are connected and the knobs tightened down.
Check the connections annually, and reapply as needed.
12
Product Information
Technical Information
Protective features
• Galvanized powder coated steel grille
• Environmentally resistant hardware
• Polymer ber composite drivers
• Nickel-plated brass connection terminals
• Syncom® computer quality control
Driver complement
• Two (2) 21⁄2” environmental TwiddlerTM drivers per speaker
• One (1) 51⁄4” environmental woofer per speaker
Enclosure
• Dual-port molded polypropylene composite
• Black or white
Dimensions
• 131⁄2” H x 53⁄4” W x 8” D (34.29 cm x 14.6 cm x 20.32 cm)
Compatibility
• Compatible with ampliers or receivers rated 10-200 watts per channel/rated 4 to 8 ohms
• 100W IEC continuous power handling; rated 6 ohms
Environmental Capabilities
• Designed to withstand:
– salt fog, sun, high humidity (100%RH)
– temperature extremes (-40°F to 158°F; -40°C to 70°C)
Wire recommendations
• Based on a maximum frequency response deviation of ±0.5 dB
Gauge Length
18 (0.75 mm2) 30 ft (9 m) maximum
16 (1.5 mm2) 45 ft (14 m) maximum
14 (2.0 mm2) 70 ft (21 m) maximum
Weight
• 8 lb (3.63 kg) each
13
Til Deres optegnelser…
Dansk
Serienumrene findes på mærkaten på bagsiden af hver 251TM miljøhøjttaler.
Serienumre: og
Forhandler:
Forhandler telefon: Købsdato:
Vi foreslår, at De opbevarer Deres kvittering og garantikort sammen med denne
brugervejledning.
2
Her nder De…
Indholdsfortegnelse
Opstilling
Inden De begynder ........................................................................................................ 4
Udpakning af kassen ..................................................................................................... 4
Rengøring af højttalerne .............................................................................................. 12
Beskyttelse af højttalerkablet ......................................................................................12
Produktinformation
Teknisk information .....................................................................................................13
Bose® Corporation ...................................................................... Indersiden af bagomslaget
Dansk
3
Opstilling
Inden De begynder…
Udpakning af kassen
Dansk
Figur 1
Indhold af pakken:
• To 251 højttalere
• To monteringsbeslag
• Monteringsudstyr (8 skruer og 8
plasticankre)
• Seks gummifødder
• Fire knapper
• En brugervejledning
Tillykke med Bose® 251TM miljøhøjttalere. Disse udendørshøjttalere med stor ydeevne er udviklet til
at give en lydkvalitet, der langt overstiger lydkvaliteten hos andre miljøhøjttalere.
251 miljøhøjttalerne er designet til at modstå naturens elementer – så De kan være sikker på,
at de vil fungere mange år frem i tiden.
Pak forsigtigt højttalerne ud og gem al emballage til eventuel senere brug. Kontrollér at systemet
indeholder de dele, der er vist på Figur 1. Forsøg ikke at bruge højttalerne, hvis nogle dele af
produktet forekommer beskadigede. Henvend Dem i stedet straks til Bose Corporation eller
Deres autoriserede Bose-forhandler.
ADVARSEL: Opbevar plasticposerne utilgængeligt for børn for at undgå kvælningsfare.
Nødvendigt værktøj
4
De har brug for følgende til at færdiggøre installationen:
• Højttalerkabel ( se „Anbefalinger for kabel” på side 13)
• Phillips skruetrækker (nr. 2)
• En boremaskine med følgende bor:
- Et bor med en diameter på 2,5 mm foretrækkes, men De kan bruge et bor med en diameter
på 3,0 mm. Til beton kan et bor med en diameter på 6,0 mm beregnet til murværk bruges.
• Øjenbeskyttelse og høreværn
• Støvmaske
FORSIGTIG: Hvis instruktionerne i denne brugervejledning ikke følges, bortfalder alle garantier for
Deres højttalere. Hvis De ikke er sikker på, at De kan udføre denne proces, bedes De henvende
Dem til en professionel installatør. Læs venligst denne brugervejledning i sin helhed, inden De
påbegynder installationen.
Placering af højttalerne
De bedste resultater opnås ved at montere begge højttalere på den samme væg rettet mod
lytteområdet. Sørg for at de ikke vender mod hinanden. (Hvis De ikke bruger en eksisterende
væg udendørs, skal De antage, at længden af Deres lytteområde er Deres “væg.”)
251TM højttalerne bør placeres mindst 2 m fra hinanden.
Tag venligst følgende i betragtning, inden De monterer højttalerne:
• Mål længden af højttalerkabel, De skal bruge, til at tilslutte hver højttaler til Deres
• Det er vigtigt ikke at snuble over, klemme eller trække i højttalerkablet. Afgør den bedste
FORSIGTIG: Undlad at montere på overflader, der ikke er tilstrækkelig stabile, eller som har farer
gemt bagved, som fx vandrør eller elektriske kabler. Hvis De ikke er sikker på, hvordan disse højttalere skal installeres, bør De kontakte en kvalificeret, professionel installatør.
• Uanset hvor De placerer højttalerne, skal De sørge for, at de ikke kan falde ned og forår-
• Bose® 251 højttalere er ikke magnetisk beskyttede. Hold dem mindst 23 cm fra video-
Bemærk: Dette produkt er ikke beregnet til brug på steder med kraftige vibrationer. Hvis De ikke
er sikker på, hvordan disse højttalere skal installeres, bør De kontakte en kvalificeret, professionel
installatør.
Opstilling
Dansk
modtager eller forstærker. Se „Anbefalinger for kabel“ på side 13 for at afgøre hvilket
kabelmål, De vil få brug for.
rute med henblik på beskyttelse af kablet.
sage skader.
skærme eller monitorer.
Figur 2
Retningslinier for placering af højttalerne
Minimum
2 m
afstand mellem højttalerne
5
Installation af Deres 251TM højttalere
Valg af højttalerkabel
Sørg for at bruge det korrekte mål (tykkelse) af højttalerkablet. Standard ledning (2-ledere,
0,75 mm2 kabel, der fås hos el- eller isenkramforretninger) fungerer til de este anvendelser.
Hvis Deres højttalere skal være mere end 9 m fra modtageren eller forstærkeren, henvises til
“Anbefalinger for kabel” under “Teknisk information” på side 13. Eller kontakt Deres autoriserede
Bose®-forhandler.
Hvis De beslutter Dem til at føre højttalerkablet gennem en væg eller under jorden, skal De
undersøge kravene i de lokale bygningsreglementer eller kontakte en el-installatør, inden De
fortsætter.
Bemærk: Sørg for at beregne nok kabel, så det kan nå fra modtageren til hver højttaler.
Dansk
FORSIGTIG: Inden De foretager nogen tilslutninger, skal De slukke for modtageren eller forstærke-
ren og trække stikket ud af vægkontakten (netledningskontakten).
Installation af monteringsbeslag
251TM højttalerne bør monteres ved hjælp af de medfølgende beslag. De kan enten monteres
på husets yderside eller på et terrasserækværk eller et bord. Hvis De vælger ikke at bruge de
medfølgende beslag, skal De sørge for at placere Deres 251 højttalere på en stabil overade.
FORSIGTIG: Hvis De ikke bruger de medfølgende beslag, skal De vælge en plan overflade til højttalerne. Vibration kan få højttalerne til at bevæge sig, så det er vigtigt, at De installerer de medføl-
gende gummifødder, inden De bruger højttalerne på en overade. Se “Påsætning af gummifødder”
på side 11.
Figur 3
251 miljøhøjttaleren monteret på
ydersiden af et hus
Figur 4
Markering af re huller på ydersiden af et hus
Figur 5
Boring af fire huller på ydersiden
af et hus
Installation af beslag på ydersiden af et hus
251 højttalerne bør monteres i lodret position for at opnå den bedste musikpræstation. Figur
3 viser, hvordan den monterede højttaler ser ud, når installation er færdiggjort. Begynd med at
markere re huller til angivelse af, hvor De ønsker at installere højttalerbeslaget (Figur 4). Ved træ
bores re starthuller med et bor på 2,5 mm (Figur 5). Ved cement bores re starthuller med et bor
på 6,0 mm (Figur 5).
6
Installation af monteringsbeslag (fortsat)
Installation af beslag på ydersiden af et hus (fortsat)
Ved montering på træ installeres de medfølgende skruer med en Philips skruetrækker (Figur 6A).
Ved anvendelse på beton installeres de medfølgende plasticindsatser først. Dernæst installeres
skruerne med en Philips skruetrækker (Figur 6B).
Installation af Deres 251TM højttalere
Figur 6A og 6B
Installation af monteringsudstyr
A. Træ
B. Beton
Figur 7
251 miljøhøjttaler monteret på et
terrasserækværk eller et bord
A.B.
2.25 mm
2.25 mm
2.25 mm
2.25 mm
6.35 mm
2.25 mm
6.35 mm
2.25 mm
Installation af beslag på et terrasserækværk eller et bord
251TM højttalerne bør monteres i lodret position for at opnå den bedste musikpræstation. Figur
7 viser, hvordan den monterede højttaler ser ud, når installation er færdiggjort. Begynd med at
markere re huller til angivelse af, hvor De ønsker at installere højttalerbeslaget (Figur 8). Bor
dernæst re starthuller med et bor på 2,5 mm (Figur 9).
Dansk
Figur 8
Markering af re huller på et terrasserækværk eller et bord
Figur 9
Boring af fire huller på et terrasserækværk eller et bord
7
Installation af Deres 251TM højttalere
Installation af monteringsbeslag (fortsat)
Installation af beslag på et terrasserækværk eller et bord (fortsat)
Til slut installeres de re skruer med en Phillips skruetrækker (Figur 10).
Figur 10
Installation af beslag på et terrasserækværk eller et bord
Dansk
Bemærk: Hvis De monterer Deres 251TM højttalere på et terrasserækværk eller et bord, skal De
rotere Bose logoet. Se „Rotering af Bose logoet” på side 11 for instruktioner i, hvordan dette gøres.
Fastgørelse af højttalerne til beslagene
Når beslagene er installeret, følges disse trin forsigtigt for at at fastgøre højttalerne i beslagene.
Først sættes knapperne ind i hver side af højttalerne. Hver knap skal drejes to hele omdrejninger
(Figur 11). Dernæst sættes højttalerne forsigtigt i beslagene (Figur 12). Til slut fastspændes
højttaleren midlertidigt i en position, der vil gøre det muligt let at tilslutte højttalerkablet (Figur 13A
og 13B).
Figur 11
Installation af knapperne
Figur 12
Isætning af højttalerne i beslagene
to hele omdrejninger
8
Installation af Deres 251TM højttalere
Fastgørelse af højttalerne til beslagene (fortsat)
Figur 13A og 13B
Tilspænd højttalerne midlertidigt i
beslagene
A. Ydersiden af et hus
B. Terrasserækværk eller bord
A.
Udførelse af tilslutninger
Klargøring af højttalerkabel (medfølger ikke)
Højttalerkablet består af to isolerede kabeltråde. Isoleringen rundt omkring den ene tråd er
stribet, farvet eller rillet. Denne markerede kabeltråd er positiv (+). Den umærkede kabeltråd
er negativ (–). Disse svarer til de røde (+) og de sorte (–) klemmer på bagsiden af højttaleren,
modtageren eller forstærkeren. Sørg for at tilslutte hver tråd til den korrekte klemme (positiv til
positiv, negativ til negativ).
B.
Dansk
Figur 14
Klargøring af enderne på hver tråd
Figur 15
Sekskantskruen skrues af
1,3 cm
For enden af hver ledning tages ca. 1,3 cm af isoleringen af begge tråde (Figur 14). Dernæst
snos enderne på hver tråd, så der ingen løse trådender er.
Tilslutning af højttalerkablet til højttalerne
Skru sekskantskruerne på klemmerne af bag på højttaleren. En smal åbning gennem hver
klemme fremkommer (Figur 15). Sæt den markerede tråd ind i den røde (+) klemme ved hjælp
af trådmarkeringerne. Sæt dernæst den umærkede tråd ind i den sorte (–) klemme. Spænd
skruerne til for at sikre trådene. Se Figur 16A og 16B på side 10.
9
Installation af Deres 251TM højttalere
Fastgørelse af højttalerne til beslagene (fortsat)
Figur 16A & 16B
Tilslutning af højttalerkablet
A. Ydersiden af et hus
B. Terrasserækværk eller bord
Dansk
A.
Tilslutning af højttalerkablet til modtageren eller forstærkeren
1. Tilslut højttalerne på venstre side af lytteområdet til den venstre kanal på Deres modtager
eller forstærker (Figur 17).
a. Fastgør den markerede tråd til den røde (+) klemme.
b. Fastgør den umærkede tråd til den sorte (–) klemme.
2. Tilslut højttaleren på højre side af lytteområdet til den højre kanal på Deres modtager eller
forstærker, idet samme fremgangsmåde som ovenfor beskrevet følges (Figur 17).
B.
Figur 17
Tilslutning af højttalerkablet
Bemærk: Hvis Deres 251
eller forstærker, skal De sørge for at foretage de relevante tilslutninger til “B” kanalen.
TM
højttalere tilsluttes som et sekundært sæt højttalere til Deres modtager
Kontrol af tilslutningerne
Kontrollér højttalertilslutningerne omhyggeligt. Sørg for at ingen løse kabeltråde berører
hinanden henover klemmer. Dette kan danne kortslutninger, som kan beskadige en forstærker
eller en modtager.
Tilspænd eventuelle løse tilslutninger, inden De tilslutter modtageren eller forstærkeren.
10
Afprøvning af tilslutningerne
Følg nedenstående trin for at sikre, at højttalerne fungerer korrekt.
1. Sæt balancekontrollen på Deres modtager eller forstærker på normal (centreret).
2. Afspil nogen musikpassager med dyb bas gennem højttalerne.
Lyden skal virke som om, den kommer fra et punkt mellem de to højttalere. Baslyden skal være
hel og naturlig. I modsat fald er Deres tilslutninger måske omvendte, hvilket kan få højttalerne
til at spille ud af fase. Se “Udførelse af tilslutninger” på side 9. Dette problem afhjælpes ved at
sørge for, at alle tråde er tilsluttet positiv til positiv (+ til +) og negativ til negativ (– til –). Gentag
dernæst trin 1 og 2 for at afprøve højttalerne igen.
Udførelse af tilslutninger (fortsat)
Endelig placering af højttalerne
Løsn knapperne på hver højttaler for at rotere højttalerne til den ønskede position. Tilspænd
dernæst knapperne for at fastgøre højttaleren i dens endelige position (Figur 18A og 18B).
Installation af Deres 251TM højttalere
Figur 18A og 18B
Endelig placering af højttaleren
A. Ydersiden af et hus
B. Terrasserækværk eller bord
Figur 19
Påsætning af gummifødder
A.
B.
Påsætning af gummifødder
Hvis De ikke har tænkt Dem at anvende de medfølgende beslag til at montere Deres 251
miljøhøjttalere, kan De placere dem på en stabil, jævn overade. De bør stå i lodret position.
Sørg for at påsætte gummifødderne, inden De benytter højttalerne. Placer gummifødderne
som vist i figur 19 for at sikre den rette balance.
Dansk
Figur 20
Rotering af Bose logoet
Rotering af Bose logoet
Montering af højttalerne på et terrasserækværk eller et bord vil kræve, at De roterer Bose logoet.
Løft forsigtig logoet med fingrene ca. 0,24 cm og drej det 180º. Pas på ikke at fjerne det fra
højttaleren.
11
Vedligeholdelse af Deres 251
TM
højttalere
Fejlnding
Problem Afhjælpning
Ingen af højttalerne spiller • Kontrollér indstillingerne på Deres modtager eller forstærker. Se brugervejledningen, der
fulgte med udstyret, for at få vejledning i indstillinger.
• Hvis Deres 251TM højttalere er tilsluttet som et sekundært sæt højttalere til Deres modtager
eller forstærker, skal De kontrollere, at tilslutninger er foretaget til “B” klemmerne, og at “B”
højttalerne er valgt til at spille.
Bas eller diskant er svag • Kontrollér tonebalanceindstillingen på Deres modtager eller forstærker.
Dansk
Kun en højttaler spiller • Kontrollér balancekontrollen på Deres modtager eller forstærker og sørg for, at den er
centreret.
• Kontrollér trådene, der er tilsluttet den højttaler, der ikke spiller. Sørg for at trådene er i god
stand, og at de sidder godt fast. Læs sektionen „Udførelse af tilslutninger” på side 9.
Kun en højttaler spiller • Kobl den fungerende højttaler fra modtageren eller forstærkeren.
stadig • Ombyt ledningen på den “defekte” højttaler fra dens oprindelige modtager- eller
forstærkerstik til det andet sæt stik (den fungerende højttaler var oprindeligt tilsluttet disse
stik).
- Hvis højttaleren fungerer nu, ligger problemet hos Deres modtager eller forstærker. Tilslut
Deres højttalere til en fungerende enhed igen.
- Hvis der stadig ingen lyd er fra højttalerne, skal De fortsætte som beskrevet nedenfor.
• Fjern ledningen fra den fungerende højttaler og tilslut den til den “defekte” højttaler.
- Hvis højttaleren fungerer nu, lå problemet i den oprindelige højttalerledning.
- Hvis der stadig ingen lyd er, ligger problemet i højttaleren.
• Hvis problemet vedvarer, bedes De kontakte den autoriserede Bose®-forhandler, der vil
sørge for reparation. Eller kontakt Bose kundeservice. Se indersiden af bagomslaget af
denne brugervejledning for en liste over telefonnumre.
Garantiperiode
Bose 251 miljøhøjttalere er dækket af en begrænset 5-årig overdragelig garanti. En detaljeret
beskrivelse af garantien findes på det garantikort, som er vedlagt højttalerne. Udfyld venligst
informationsafsnittet på kortet, afriv det og send det til Bose.
Kundeservice
For yderligere hjælp med hensyn til løsning af problemer, kontakt Bose kundeservice. Se
indersiden af bagomslaget, hvor De finder kontorer og telefonnumre til Bose kundeservice.
Rengøring af højttalerne
Brug en klud fugtet i mild sæbe og vand til at fjerne støv og snavs fra ydersiden af 251
højttalerne. Eller brug en vandslange til at skylle dem grundigt med rent vand. Anvend ikke så
meget tryk så vand tvinges ind bag gitteret og ind i driverne eller de akustiske porte.
Beskyttelse af højttalerkablet
De eksponerede ender af højttalerledningen kan påvirkes af udsættelse for elementerne. Dette
gælder særligt for udsættelse for saltvand. De kan bruge et kalfatringsmateriale af silikone, som
fx RTV klæbemiddel, til at beskytte tilslutningerne. Dette materiale fås i de
este isenkramforretninger. Hvis De anvender kalfatring, må det kun påføres efter trådene
er tilsluttet og knapperne tilspændte. Kontrollér tilslutningerne årligt og påfør materialet
12
igen, efter behov.
Teknisk information
Beskyttende egenskaber
• Stålgitter beklædt med galvaniseret pulver
• Miljøresistent beslag
• Drivere af polymerberkomposit
• Tilslutningsklemmer af messing beklædt med nikkel
• Syncom® computer kvalitetskontrol
Driver komplement
• To (2) 6.3 cm udendørs TwiddlerTM drivere pr. højttaler
• En (1) 13.3 cm udendørs woofer pr. højttaler
Beklædning
• Formet polypropylen komposit med to porte
• Sort eller hvid
Dimensioner
• 34,29 cm x 14,6 cm x 20,32 cm
Kompatibilitet
• Kompatibel med forstærkere eller modtagere med 10-200 watt pr. kanal/mærket 4 til 8 ohm
• Designet til at modstå:
– salttåge, sol, høj fugtighed (100%RF)
– temperaturudsving ( -40° til 70°C)
Anbefalinger for kabeltråde
• Baseret på en maksimal frekvensresponsudsving på ±0,5 dB
Mål Længde
0,75 mm2 maks. 9 m
1,5 mm2 maks. 14 m
2,0 mm2 maks. 21 m
Produktinformation
Dansk
Vægt
• 3,63 kg hver
13
Für Ihre Akten
Deutsch
Seriennummern befinden sich auf dem Typenschild auf der Rückseite der 251TM
Outdoor-Lautsprecher.
Seriennummern: und
Name Ihres Fachhändlers:
Telefonnummer Ihres Fachhändlers: Kaufdatum:
Wir empfehlen, dass Sie Ihren Kaufbeleg und Ihre Garantiekarte zusammen mit dieser Bedi-
enungsanleitung aufbewahren.
2
Inhalt
Inhalt
Aufstellen der Lautsprecher
Bevor Sie anfangen ....................................................................................................... 4
Wir bedanken uns für Ihren Kauf der Bose® 251TM Outdoor-Lautsprecher. Aufgrund ihrer Konstruktion übertrifft die Klangqualität dieser HiFi-Outdoor-Lautsprecher die Klangqualität anderer Outdoor-Lautsprecher mit Abstand. Die 251-Outdoor-Lautsprecher sind so gebaut, dass
Sie den Elementen der Natur trotzen - und Sie sicher sein können, dass sie Ihnen jahrelang
gute Dienste leisten.
Packen Sie Ihre Lautsprecher vorsichtig aus und heben Sie alles Verpackungsmaterial für eine
eventuelle spätere Verwendung auf. Stellen Sie sicher, dass Ihr System alle in Abbildung 1
gezeigten Teile enthält. Versuchen Sie nicht, Ihre Lautsprecher zu benutzen, wenn irgendein Teil
beschädigt erscheint. Setzen Sie stattdessen sofort die Bose Corporation oder Ihren autorisierten Bose-Fachhändler davon in Kenntnis.
WARNHINWEIS: Halten Sie die Plastikbeutel aus der Reichweite von kleinen Kindern; es besteht
sonst Erstickungsgefahr.
Benötigtes Werkzeug
4
Für diese Installation benötigen Sie außerdem noch Folgendes:
• Lautsprecherkabel (siehe “Lautsprecherkabel-Empfehlungen” auf Seite 13)
• Kreuzschlitzschraubenzieher (Nr. 2)
• Eine Bohrmaschine und die folgenden Bohrer:
- Vorzugsweise einen Bohrer mit 2,5 mm Durchmesser oder aber einen Bohrer mit einem
Durchmesser von 3,0 mm. Für Beton kann ein Gesteinsbohrer von 6,0 mm Durchmesser
verwendet werden.
• Augen- und Ohrenschutz
• Staubmaske
ACHTUNG: Bei Nichtbefolgung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehen alle Ihre
Garantieansprüche für Ihre Lautsprecher verloren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, dass Sie das
Aufstellen Ihrer Lautsprecher allein bewerkstelligen können, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu
Rate. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst vollständig durch, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
Auswahl der Lautsprecher-Standorte
Das beste Klangbild erzielen Sie, wenn Sie beide Lautsprecher auf derselben Wand, mit den
Schallöffnungen auf den Hörbereich gerichtet, montieren. Die Lautsprecher dürfen sich nicht
gegenüberstehen. (Wenn Sie die Lautsprecher im Freien aufstellen und keine Wand vorhanden
ist, stellen Sie sich die lange Seite Ihres Hörbereichs als “Wand” vor).
Die 251TM Lautsprecher sollten in einem Abstand von wenigstens 2 m voneinander aufgestellt
werden.
Beim Aufstellen Ihrer Lautsprecher ist Folgendes zu beachten:
• Messen Sie aus, wie lang die Lautsprecherkabel sein müssen, um die Lautsprecher
mit Ihrem Empfangsgerät oder Verstärker zu verbinden. Zur benötigten Kabelstärke siehe
“Lautsprecherkabel-Empfehlungen” auf Seite 13.
• Es ist wichtig, dass niemand über die Lautsprecherkabel stolpert, sie quetscht oder
daran zieht. Untersuchen Sie, wie Sie die Kabel am besten verlegen können, sodass sie
geschützt sind.
ACHTUNG: Bringen Sie die Lautsprecher nicht an Oberächen an, die dafür nicht stabil genug
sind oder hinter denen Wasser- oder Elektroleitungen verborgen sind. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, wie Sie diese Lautsprecher montieren sollen, lassen Sie sich bitte von einem Fachmann
beraten.
• Ganz gleich, wo Sie Ihre Lautsprecher aufstellen/anbringen, Sie müssen auf jeden Fall
sicherstellen, dass sie nicht herunterfallen und jemanden verletzen können.
• Die 251-Lautsprecher von Bose® sind nicht magnetisch abgeschirmt. Halten Sie sie
wenigstens 23 cm von allen Video-Bildschirmen und Monitoren entfernt.
Hinweis: Dieses Produkt darf nicht in Bereichen eingesetzt werden, in denen es starken Vibrationen ausgesetzt wird. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Lautsprecher montieren
sollen, lassen Sie sich bitte von einem Fachmann beraten.
Aufstellen der Lautsprecher
Deutsch
Abbildung 2
Richtlinien zum Aufstellen der
Lautsprecher
2 m
Mindestabstand zwischen
den Lautsprechern
5
Installation Ihrer 251TM Lautsprecher
Wahl des richtigen Lautsprecherkabels
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Lautsprecherkabel mit der richtigen Adernstärke (Dicke) benutzen. Das Standard-Lautsprecherkabel (das in Elektrofachgeschäften erhältliche 2-adrige
2x1,5 qmm-Kabel) ist für die meisten Anwendungen geeignet. Wenn Sie Ihre Lautsprecher
mehr als 9 m vom Empfangsgerät oder Verstärker entfernt aufstellen, lesen Sie weiter unter
“Lautsprecherkabel-Empfehlungen” unter “Technische Informationen” auf Seite 13. Sie können
sich auch von Ihrem Bose® Fachhändler beraten lassen.
Wenn Sie sich entschließen, Ihre Lautsprecherkabel unter Putz oder unter der Erde zu verle-
gen, sollten Sie sich vorher nach den für Sie gültigen Bauvorschriften erkundigen oder von
einem Elektroinstallateur beraten lassen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel lang genug abschneiden, sodass sie vom Empfangsgerät bis zu den Lautsprechern reichen.
ACHTUNG: Bevor Sie die Kabel anschließen, schalten Sie bitte Empfänger und Verstärker aus
und ziehen Sie die Netzstecker ab.
Montieren der Halterungen
Deutsch
Benutzen Sie zur Montage der 251TM Lautsprecher die mitgelieferten Halterungen. Die
Lautsprecher können an eine Hausaußenwand, an ein Geländer oder auf einem Tisch montiert
werden. Falls Sie sich entscheiden, die mitgelieferten Halterungen nicht zu verwenden, müssen
Sie sicherstellen, dass die Unterlage, auf der Sie Ihre 251-Lautsprecher aufstellen, stabil ist.
ACHTUNG: Falls Sie die mitgelieferten Halterungen nicht verwenden, wählen Sie für die Lautsprecher eine ebene Fläche aus. Vibrationen können die Lautsprecher zum Wandern bringen, daher ist
es wichtig, dass Sie die mitgelieferten Gummifüße installieren, bevor Sie
die Lautsprecher auf einer glatten Fläche aufstellen. Siehe “Anbringen der Gummifüße” auf Seite
11.
Abbildung 3
251-Outdoor-Lautsprecher, an
der Außenwand eines Hauses
montiert
Abbildung 5
Bohren der vier Löcher auf der
Außenseite eines Hauses
Montage der Halterungen an der Außenwand eines Hauses
Die Musikleistung der 251-Lautsprecher ist am besten, wenn sie in vertikaler Position montiert werden. Abbildung 3 zeigt, wie die montierten Lautsprecher nach beendeter Installation
aussehen. Zunächst markieren Sie an der Stelle, an der Sie die Lautsprecherhalterung anbrin-
gen möchten, die vier (Dübel-)Löcher (Abbildung 4). In Holz bohren Sie die vier Löcher mit
einem 2,5 mm-Bohrer vor (Abbildung 5). In Beton bohren Sie die vier Löcher mit einem 6,0
mm-Bohrer vor (Abbildung 5).
Abbildung 4
Markierung der vier Löcher auf
der Außenseite eines Hauses
6
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.