Packa upp kartongen försiktigt. Spara allt emballage för eventuellt
framtida bruk. Om en av högtalarna verkar skadad ska du inte
använda någon av dem. Packa in bägge högtalarna i
orginalkartongen och meddela din auktoriserade Bose®återförsäljare omedelbart.
Placera Bose 161™ högtalare
Obs!
Högtalarna modell 161™ är magnetiskt avskärmade för att
hindra störning av de flesta tv-skärmar.
Placera högtalaren för vänstra kanalen på vänstra sidan av
rummet och högtalaren för den högra kanalen till höger,
åtminstone 1,5 m från varandra. Detta ger bästa akustiska
prestation. (Titta på etiketten baktill på varje högtalare.) Kontrollera
att varje högtalares baksida är parallell med väggen bakom den.
Om du vill använda den bakre kanalen i ett hemmabio surroundljudsystem ska du placera högtalarna långt bakåt i rummet bakom
eller vid sidan om lyssningsområdet.
Sätt fast de medföljande självhäftande gummitassarna på
undersidan av varje högtalare så står den stadigare (Figur 1).
Om du vill montera högtalarna med de medföljande
väggkonsolerna titta på "Montera högtalarna på en vägg" på
sidan 6.
Figur 1
Placering av
gummitassar på
högtalarnas
undersida
VARNING
spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
producerar värme.
Välja högtalarsladd
Kontrollera att du använder rätt diameter (tjocklek) högtalarsladd.
Vanlig tvåtrådsledning (0,75 mm2) kabel med 2 ledare, som finns
i el- och järnaffärer) fungerar för de flesta tillämpningar. Om
kabellängden är mer än 9 m mellan högtalare och mottagare eller
förstärkare se “Kabelrekommendationer” på sidan 7 eller kontakta
Svenska
din auktoriserade Bose återförsäljare för ytterligare information.
VARNING
vägguttaget innan du gör några anslutningar.
Installera den inte nära värmekällor, t.ex. radiatorer,
Stäng av mottagaren och dra ur stickproppen ur
4
Göra iordning högtalarkabeln
En högtalarkabel består av två isolerade ledare. Isoleringen kring
den ena ledaren är märkt med ränder eller på annat sätt. Ledaren
med markeringen är alltid positiv (+). Den omärkta ledaren är alltid
negativ (–). De båda ledarna skall anslutas till de positiva (röda)
respektive negativa (svarta) uttagen baktill på varje högtalare,
mottagare och förstärkare. Se till att du ansluter varje kabel till rätt
terminal (+ till +, – till –).
Obs!
Kontrollera att du skär till tillräckligt med sladd så att det
räcker från mottagaren till varje högtalare.
Tag bort ungefär 12 mm av isoleringen i änden av vardera ledaren.
Snurra den avisolerade biten på varje ledare så att det inte finns
några lösa trådar.
Ansluta kabel till högtalarna
Leta reda på anslutningarna på baksidan av varje högtalare.
Tryck ned den röda anslutningsknappen (Figur 2), sätt i den
+-märkta kabeln och släpp knappen. Tryck ned den svarta
anslutningsknappen och sätt i den omärkta minuskabeln och
släpp knappen.
Innehåll
Figur 2
Ansluta
högtalarkablarna
Svart (–)
Ansluta högtalarkabeln till mottagaren eller
förstärkaren
Anslut den vänstra högtalarkabeln till mottagarens eller
förstärkarens vänstra kanalutgång. Anslut den märkta ledaren
till den röda (+) anslutningen och den omärkta ledaren till den
svarta (–) anslutningen. Anslut på samma sätt den högra
högtalarkabeln/ledningen/sladden till den högra kanalutgången.
VARNING
med någon annan anslutning. Detta kan skapa en kortslutning
som kan skada en förstärkare eller mottagare. Se till att lösa kablar
är ordentligt fästa innan du ansluter mottagaren eller förstärkaren
till vägguttaget.
Obs!
surroundkanalerna i ett hemmabiosystem ska du välja
inställningen "SMALL SPEAKER".
Kontrollera att inga lösa trådändar kommer i kontakt
Om du använder dessa högtalare som de bakre
Röd (+)
Svenska
5
Innehåll
Testa högtalaranslutningar
1.Ställ in mottagarens eller förstärkarens balansreglage i mitten.
Ställ in den på MONO, om den inställningen finns, och slå på.
2.Placera högtalarna modell 161
avstånd och vända mot varandra.
3.Spela någon musik med djupa bastoner.
Ljudet ska tyckas komma från en punkt mellan de två högtalarna.
Bastonerna ska vara fullödiga och naturliga. Om de inte är det kan
det hända att anslutningarna omvända. Detta orsakar att
högtalarna blir ur fas. För att rätta till problemet ska du kontrollera
att högtalarledningarna är anslutna + till + och – till –. Upprepa
sedan steg 1 – 3.
Montera högtalarna på en vägg
Titta på de sista sidorna i denna bruksanvisning för
monteringsmall och information om monteringsbeslag.
VARNING
stadiga eller där t ex elledningar eller rör gömda bakom utgör
faror. Om du är osäker på hur fästet ska installeras ska du
kontakta en elinstallatör.
VARNING
Fästena är utformade för att endast tåla vikten av högtalarna.
Obs!
med hålet för skruv C undertill. Var noga med att dra åt alla
skruvar.
Montera inte beslagen på ytor som inte är tillräckligt
Häng inte föremål från fästena eller högtalarna.
Om du vill montera högtalarna vertikalt ska du montera del A
™
med mindre än 15 cm
Figur 3
Installation av
högtalarfästen
Obs!
För att Stereo Everywhere® (stereo överallt)-högtalare ska
fungera måste de monteras horisontellt.
1.Håll monteringsmallen på plats och märk hålen för
monteringsbeslagen. Om du tänker dra ledningar genom
väggen ska du också märka hålet för högtalarledningen.
2.Borra hål för monteringsdon.
3.Montera delen A på väggen och delen B på baksidan av
högtalaren (Figur 3).
4.Fäst fast högtalaren med delen B vid A med skruv C. För att
justera vinkeln ska du lossa skruv C något, flytta högtalaren
uppåt eller nedåt och sedan dra åt skruv C igen.
A
C
B
Svenska
6
Referens
Rengöra högtalarna
Rengör högtalarna modell 161™ med en fuktig trasa. Använd inte starka kemikalier
eller tvättmedel. Använd inte vätskor direkt på högtalarna. Om du dammsuger
högtalarnas fronter ska du vara försiktig.
Felsökning
Om du har problem med högtalarna modell 161™ försök följande: Om du behöver
ytterligare hjälp ska du kontakta din auktoriserade Bose® återförsäljare eller Bose direkt.
ProblemÅtgärd
Ingen av
högtalarna
fungerar
Basen eller
diskanten är svag
Endast en av
högtalarna
fungerar
En av högtalarna
fungerar
fortfarande inte
Kontrollera inställningarna på mottagaren eller förstärkaren. Titta i
användarhandboken som följde med enheten för anvisningar om
inställningar.
Kontrollera mottagarens och förstärkarens inställning av tonbalans.
• Kontrollera balansreglaget på mottagaren eller förstärkaren.
• Kontrollera kablarna som är anslutna till högtalaren som inte
fungerar. Se till att kablarna är i gott skick och sitter fast ordentligt.
Se sidan 5.
• Koppla loss kablarna från både högtalaren och mottagaren eller
förstärkaren. Koppla loss den andra kabeln från dess högtalare och
anslut den ändan av kabeln till den högtalare som inte fungerar.
• Om högtalaren fortfarande inte fungerar ligger problemet i
högtalaren. Om högtalaren fungerar nu ska du fortsätta kontrollen för
att hitta orsaken till problemet.
• Koppla loss samma kabel från förstärkaren eller mottagaren. Anslut
den till andra utgångar på förstärkaren eller mottagaren.
• Om högtalaren fungerar ligger problemet i den ursprungliga kabeln
som var ansluten till den högtalaren. Om högtalaren inte fungerar
ligger problemet i den kanalen i mottagaren.
Teknisk information
Kvalitetsstandard:
Drivstegsutrustning:
Låda:
Finjusterad ingång, formgjuten ABS-plast
Dimensioner:
Kompatibilitet:
märkta för 10-100 W per kanal och 4-8 ohm
Kabelrekommendationer:
TjocklekLängd
0,75 mm
1,5 mm
2,0 mm
Vikt:
3,6 kg per par, med förpackning
2
2
Syncom® datorkvalitetskontroll
Två (2) 6,3 cm drivsteg med fullt spektrum per högtalare
H 10,6 cm x B 27,8 cm x D 12,6 cm
Märkt för 50W IEC; kompatibel med förstärkare och mottagare
Baserat på maximal resonansavvikelse på ± 0,5 dB.
2
maximalt 9 m
maximalt 14 m
maximalt 21 m
Svenska
7
"
9
" (60 mm)
64
/
23
2
3
(13 mm)
(3 mm)
"
16
/
8
/
1
(6 mm)
"
4
/
1
" (30 mm)
16
/
1
(6 mm)
"
4
/
1
Drilling template
Boreskabelon
Bohrschablone
Placa para las perforaciones
Gabarit de perçage
Maschera di perforazione
Boormal
Borrmall
Optional speaker cord pilot hole
Ekstra bormulighed til højttalerkabel
Bohrung für Lautsprecherkabel
Orificio opcional para el cable
de altavoz
Trou de traversée facultatif pour
le cordon d’enceinte
Foro di guida opzionale per cavo
del diffusore
Extra geleidingsgat luidsprekerkabel
Alternativt styrhål för högtalarkabel
A
C
B
8
1
/
8
"
(3 mm)
1
/
4
"
(6 mm)
1
/
8
"
(3 mm)
Wood wall
Væg af træ
Holzwand
Pared de madera
Cloison en bois
Parete in legno
Houten wand
Vägg av trä
Masonry wall
Væg af beton eller mursten
Wand aus Beton oder Stein
Pared de ladrillos
Mur de maçonnerie
Parete in muratura
Stenen muur
Vägg av tegel eller betong
A
#10 x 11/2 in.
(#10 x 40 mm)
Wallboard wall
Væg af vægplade
Wand aus Leichtbauplatten
Pared de madera terciada
Cloison sèche
Parete in laminato
Hardboard wand
Vägg av gipsskiva,