Bosch WVG 30461 OE User Manual [ru]

Стирально-сушильная машина WVG30461OE
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Ваша новая стирально­сушильная машина
Вы приобрели стирально-сушильную машину марки Bosch.
Пожалуйста, перед ее использованием прочтите предложенные документы, это займет всего пару минут.
В целях обеспечения соответствия высоким требованиям к качеству марки Bosch каждая стиральная машина, выпускаемая на нашем заводе, проходит тщательную проверку на правильность функционирования и безупречность состояния.
Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях и обслуживании вы можете найти на нашем интернет-сайте www.bosch­home.com или, обратившись в наших сервисные центры.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
сервисном

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством
/ -
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
Перед вводом стирально-сушильной машины в эксплуатацию внимательно изучите настоящую инструкцию по установке и эксплуатации!

Правила отображения

: Предупреждение!

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.
2
ru
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4 ( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Охрана окружающей среды. . . .6
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 6
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Y Кратко о самом важном. . . . . . . . 7
* Знакомство с прибором. . . . . . . .8
Стирально-сушильная машина . . . . . . . 8
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 9
дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . 12
Подготовка белья к сушке . . . . . . . . . 13
1 Управление прибором . . . . . . . . 14
Подготовка стирально-сушильной
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выбор программы/включение
прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Оптимальная настройка программы
стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Настройка программы сушки. . . . . . . 15
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . . 15
Дозировка и добавление моющего
средства и средства по уходу . . . . . . 16
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . 17
Блокировка для безопасности детей 17
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение программы . . . . . . . . . . . . 18
Прерывание/завершение
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы . . . . . . . . . . . . 19
После стирки/сушки . . . . . . . . . . . . . . 19
/ Обзор программ . . . . . . . . . . . . . 20
Программы на программаторе. . . . . 20
Таблица сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . 24
Окрашивание/отбеливание. . . . . . . . 24
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
0 Изменение предварительных
настроек программы . . . . . . . . . 24
°C (Температура) . . . . . . . . . . . . . . . 24
0 (об/мин) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ñ (Время до окончания) . . . . . . . . . 25
Š (Сушка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
\ Выбор дополнительных
функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
G SpeedPerfect (Быстрая cтирка) . 26
F Eco Perfect (Экономичная) . . . . . 26
Z (Вода плюс) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
M Установка уровня громкости
звучания сигнала . . . . . . . . . . . . 27
2 Чистка и техническое
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . 28
Корпус машины/Панель управления 28
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Очистка кюветы для моющих
средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен . . 30
Засорение фильтрa в шланге для
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 31
Экстренная разблокировка, напр., в случае перебоя
в электроснабжении . . . . . . . . . . . . . 31
указаний на дисплее . . . . . . . . . . . . . 31
Что делать в случае неисправности?32
3
ru Использование по назначению
4 Обратитесь в сервисную
службу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
J Технические характеристики . 35
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 36
5 Установка и подключение . . . . 37
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 37
Указания по технике безопасности . 37
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка на цоколе или на
деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . . . 38
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном
гарнитуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Снятие транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 39
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подключение к электросети. . . . . . . 42
Перед первой стиркой/сушкой. . . . . 43
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
8 Использование по
назначению

Использование по назначению

Исключительно для использования в
частном домашнем хозяйстве и в домашних условиях.
Стирально-сушильная машина
предназначена для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки, а также для сушки определённых изделий согласно указаниям по уходу.
Прибор разработан для эксплуатации
с использованием холодной водопроводной воды, имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу, пригодных для стирально­сушильных машин.
При дозировке любых моющих/
вспомогательных и чистящих средств всегда необходимо соблюдать указания производителя.
Дети старше 8 лет и лица, не
способные в силу своих ограниченных физических, психических и сенсорных возможностей, а также из-за недостаточных знаний и опыта, правильно обращаться со стирально­сушильной машиной, могут использовать её только под присмотром или после инструктажа ответственного лица. Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию без присмотра ответственных за их безопасность лиц.
Не подпускайте детей младше 3 лет
близко к стирально-сушильной машине.
Не подпускайте домашних животных к
стирально-сушильной машине.
Установите и эксплуатируйте
стирально-сушильную машину в помещении со стоком.
Перед тем, как пользоваться прибором:
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и установке, а также всю прилагаемую к стирально-сушильной машине документацию информационного содержания, и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
Сохраните документацию для дальнейшего использования или для передачи ее
следующему владельцу.
Указания по технике безопасности ru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность удара электрическим током.
При отсоединении сетевого
кабеля держите только за вилку и никогда не тяните за шнур, иначе он может быть повреждён.
Ни в коем случае не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми руками.
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При поднятии стиральной
машины за выступающие части ( например, дверцу загрузочного люка) они могут обломиться и стать причиной травмирования. Не поднимайте стирально­сушильную машину за выступающие части.
Не залезайте на стирально-
сушильную машину, иначе рабочая панель может сломаться и стать причиной травмирования.
Не опирайтесь на открытую
дверцу стирально-сушильной машины, иначе она может опрокинуться и стать причиной травмирования.
Соприкосновение с
вращающимся барабаном может привести к травмированию рук. Не прикасайтесь к вращающемуся барабану. Дождитесь полной остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой
температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (например, во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник) может привести к ошпариванию. Избегайте контакта с горячим раствором моющего средства.
При прерывании программы
сушки стирально-сушильная машина и бельё могут быть очень горячими. Выберите
Интенсивная сушка 5 или Бережная сушка и
установите программу сушки на 15 минут, чтобы бельё могло
остыть. Затем выньте бельё.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть со стирально-сушильной машиной, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травмирования.
Не оставляйте детей без
присмотра около стирально­сушильной машины!
Не разрешайте детям играть со
стирально-сушильной машиной!
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности. Для отслуживших приборов:
5
ru Охрана окружающей среды
Выньте вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель и
выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
Сломайте блокирующее
устройство дверцы загрузочного люка стирально-сушильной машины.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, плёнку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться. Не позволяйте детям играть с упаковкой, плёнкой и частями упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление. Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
В случае попадания в глаза или на кожу возможно сильное раздражение. Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается. Не позволяйте детям касаться
горячего люка.
6
7 Охрана окружающей
среды

Охрана окружающей среды

Упаковка/Отслуживший прибор
)
При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской директиве 2012/19/EG (EU) отношении старых электрических и электронных бытовых приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники.
Рекомендации по экономичной эксплуатации
Загружайте максимальное
количество белья для соответствующей программы. Обзор программ
Стирайте бельё средней степени
загрязнения без предварительной стирки.
Режим энергосбережения:
подсветка дисплея гаснет через несколько минут и мигает A (Старт/ Дозагрузка). Для включения подсветки нажмите любую клавишу. Режим энергосбережения не активируется, пока выполняется программа.
Выбираемые температуры
основываются на обозначениях по уходу на текстильных изделиях. Указанные на машине значения температуры могут отличаться от них для обеспечения оптимальной комбинации экономии электроэнергии и результата стирки.
Для того, чтобы бельё могло
высохнуть в машине, выберите максимальную скорость отжима. Чем меньшее количество воды содержит бельё, тем меньше времени и энергии потребуется для сушки. Не сушите неотжатое бельё.
~ Cтраница 20
Кратко о самом важном ru
Y Кратко о самом
важном
Кратко о самом важном
1 @ @ @
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Откройте
--------
водопроводный кран.
2 @ @
При необходимости изменение
Откройте дверцу стирально-сушильной машины.
Выберите программу стирки/сушки.
Рассортируйте бельё. Загрузите бельё. предварительных настроек выбранной программы и/или выбор дополнительных
--------
функций.
3 @ @ @
FODFN
Откройте кювету для моющих средств.
Дозируйте моющее средство в соответствии с
Закройте дверцу стирально-сушильной
машины. рекомендованной дозировкой.
--------
4 @ @ @
~ Cтраница 16
Макс. загрузка на дисплее.
Нажмите A (Старт/ Дозагрузка).
Программа окончена. Установите
программатор на
Выкл..
--------
Откройте дверцу
стирально-сушильной
машины и извлеките
бельё.
Закройте водопроводный кран и выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
7
ru Знакомство с прибором
* Знакомство с
прибором
Знакомство с прибором
Стирально-сушильная машина
6 7
( Кювета для моющих средств 0 Панель управления/Дисплей 8 Дверца с ручкой
8
#
9S Откройте дверцу 9T Закройте дверцу @ Сервисная крышка
Панель управления
Знакомство с прибором ru
Изменение предварительных настроек выбранной программы и выбор дополнительных функций:
( Выберите программу.
Программатор можно поворачивать в обоих направлениях. Для выключения стирально-сушильной машины установите программатор на
Выкл..
0 Выберите клавиши
°C (Температура), 0 (об/мин), ñ (Время до окончания) и
Š (Сушка), чтобы изменить стандартные настройки.
~ Cтраница 24
Нажмите клавиши G Speed Perfect (Быстрaя cтирка)/F Eco Perfect (Экономичная) и Z (Вода
плюс) для выбора дополнительных функций.
~ Cтраница 26
8 Участок дисплея для указаний. @ Запустите программу. Нажмите
клавишу A (Старт/Дозагрузка), чтобы запустить программу, остановить её выполнение ( например, чтобы доложить бельё) или прервать её. ~ Cтраница 19
#
9
ru Знакомство с прибором
дисплей
Индикация программы
( Температура для
программы стирки
0 Указания к программам 1:50* Продолжительность программы после
Статус программы End (Окончание) Окончание программы
Дополнительная информация E : - -* Индикация неисправности
8 Символы этапов
выполнения программы
Ž (холодная) – 90° Температура, °C
выбора программы в ч:мин (часы:минуты).
1–24 h (ч) Время до окончания, h (ч=час)
8,0 kg (кг)* Макс. загрузка для выбранных программ 0 –1500 0 *
0:00 Выполняется операция защиты от сминания
– – – – Окончание программы с установкой скоро-
0* Установка уровня громкости звучания
N Стирка O Полоскание
0 Слив/Отжим Š Сушка
o Защита от сминания
Скорость отжима в об/мин. Если для скоро­сти отжима выбрано 0, все процессы отжима отменяются и после последнего полоскания выполняется слив воды.
~ Cтраница 19
сти отжима – – – –
сигнала~ Cтраница 27
#
+
10
Знакомство с прибором ru
@ Символы указаний к про-
граммам и дополнительные символы функций
Speed Perfect (Быстрaя cтирка) G Включено при выборе требуемой дополни­Eco Perfect (Экономичная) F
Вода плюс Ï Сушка Š Включено при активированной функции
Старт/Дозагрузка A Включено в режиме работы прибора;
H Pежим и время сушки,
которые можно выбрать
* зависит от выбранных программ/дополнительных функций
E светится Включено при активированной блокировке
для безопасности детей~ Cтраница 17
E мигает Блокировка для безопасности детей активи-
рована, программатор был переключен, или нажаты кнопки.
Õ светится При заблокированной дверце Õ мигает При нажатии клавиши A (Старт/Доза-
грузка) для запуска программы, если дверца закрыта неправильно.
r светится Слишком низкое давление воды. Это увели-
чивает продолжительность программы.
r мигает Водопроводный кран не был открыт или
отсутствует давление воды.
Å Включено при слишком сильном пенообра-
зовании, включен дополнительный цикл полоскания.
ñ Включено, если выбрано «Время до оконча-
ния».
тельной функции, см. подробную информа­цию ~ Cтраница 26
сушки.
мигает, если прибор готов к работе или работа прибора прервана.
» Сушка в шкаф (автоматическая)
· Экстрасушка (автоматическая)
15 Охлаждение машины в течение 15 минут
60, 120 60/120, сушка по времени
11
ru Стирка

Z Стирка

Стирка
Подготовка белья к стирке
Рассортируйте бельё в зависимости от:
Рассортируйте бельё согласно указаниям по уходу и указаниям изготовителя на этикетках в соответствии с:
видом ткани/волокон
и цветом изделий.
Указание: Бельё может окраситься
или недостаточно очиститься.Стирайте белое и цветное бельё раздельно. Новое цветное бельё при первой стирке стирайте отдельно.
Загрязнение, степень загрязнения
light (слабая)
Предварительная стирка не требуется; при необходимости выберите дополнительную функцию G Speed Perfect.
normal (средняя)
Выберите программу c предварительной стиркой . Проведите предварительную обработку пятен, если требуется.
heavy (сильная)
Загрузите меньше белья. Выберите программу c предварительной стиркой. Проведите предварительную обработку пятен, если требуется.
Пятна: Пятна следует удалить или
предварительно обработать, пока они еще свежие. Сначала промокните мыльным раствором/ не трите. Затем постирайте бельё, выбрав соответствующую программу. Для удаления стойких/засохших пятен может потребоваться несколько стирок.
Символов на этикетках по уходу за
изделиями
Указание: Цифры в символах
указывают на максимально допустимую температуру стирки.
M подходит для обычной стирки;
напр., программа «Хлопок»
N требуется бережная стирка;
напр., программа «Синтетика»
O требуется особо бережная
стирка; напр., программа «Тонкое бельё/Шёлк»
W подходит для ручной стирки;
напр., программа W «Шерсть»
Ž не предназначено для
машинной стирки.
Берегите бельё и стирально­сушильную машину:
Внимание! Опасность повреждения прибора/
текстильных изделий
Посторонние предметы (монеты, канцелярские скрепки, гвозди или булавки и т. п.) могут повредить как бельё, так и детали машины.
При подготовке белья учитывайте следующие указания:
При дозировке всех моющих,
бытовых, средств для ухода за бельём и чистящих средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Не превышайте уровня
максимальной загрузки. Слишком большое количество белья ухудшает результат стирки.
Не допускайте контакта моющих
средств и средств для предварительной обработки белья (например, пятновыводителей, спреев для предварительной стирки и т.д.) с поверхностями стирально­сушильной машины. Брызги или другие остатки/капли немедленно стирайте влажной тканью.
Проверьте карманы. Извлеките
посторонние предметы.
12
Проследите, в частности, чтобы в
карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
Выверните наизнанку брюки,
вязаные вещи и трикотаж, например, футболки, толстовки и т. п.
Убедитесь в том, что бюстгальтеры с
дужками можно стирать в машине.
Тонкое бельё стирайте в сетке/
мешочке (чулки, бюстгальтеры).
Застегните молнии и кнопки.
Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
Снимите крючки со штор или
свяжите их в сетке/мешочке.
Подготовка белья к сушке
Указания
Отсортируйте бельё в зависимости
от вида ткани и нужной программы, чтобы добиться равномерного результата сушки.
Отсортируйте бельё в соответствии с
символами, указанными на этикетках по уходу за изделиями.
В машине можно сушить только бельё с указанием этикетке «Устойчиво к сушке» или бельё со следующими обозначениями:
a = сушка при нормальной
температуре
(Интенсивная сушка 5)
` = сушка при пониженной
температуре
(Бережная сушка )
Стирка ru
В машине нельзя сушить следующие текстильные изделия:
b = символ на этикетке «Сушка
запрещена».
Шерсть или текстильные изделия, в
состав которых входит шерсть.
Тонкое бельё (шёлк, гардины из
синтетического материала).
Текстильные изделия, содержащие
пенорезину или подобные материалы.
Текстильные изделия, обработанные
воспламеняющимися жидкостями, например, пятновыводителями, промывочным бензином, разбавителями. Опасность взрыва!
Текстильные изделия, содержащие
лак для волос или вещества подобного рода.
Указания
Для постиранных вручную
текстильных изделий выберите перед сушкой отдельный цикл отжима.
Перед сушкой изделия следует
отжать, выбрав оптимальную скорость. Для хлопка рекомендуется отжим на скорости более 1000 об./ мин., для не требующих особого ухода текстильных изделий – более 800 об./мин.
Бельё, предназначенное для глажки,
не следует гладить сразу же после сушки. Рекомендуется свернуть его на некоторое время, чтобы остаточная влага равномерно распределилась по изделию.
Для получения лучшего результата
сушки стёганые одеяла, махровые полотенца для рук и другие текстильные изделия большого размера следует сушить по отдельности. Не сушите одновременно более 5 махровых полотенец для рук (или 4кг).
Не превышайте максимальный
объём загрузки.
13
ru Управление прибором

1 Управление прибором

Управление прибором
Подготовка стирально­сушильной машины
Стирально-сушильная машина проверена перед выпуском из завода. Для устранения остатков воды после проведённого испытания прибора первый цикл стирки следует выполнить с программой Очистка Û.
Перед первой стиркой/сушкой
~ Cтраница 43
Указание:
Категорически запрещается
включать неисправную стирально­сушильную машину!
Уведомите сервисную
службу!~ Cтраница 35
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
В связи с использованием технологии конденсации влаги для процесса сушки подсоединённый водопроводный кран во время сушки должен оставаться открытым; в противном случае надлежащее выполнение сушки не может быть гарантировано.
Выбор программы/включение прибора
Указание:
Если вы активировали блокировку, вы должны ее сначала деактивировать, прежде чем сможете установить программу.
Выберите нужную программу с
помощью программатора. Программатор можно поворачивать в обоих направлениях. Стирально-сушильная машина включена.
На дисплее постоянно отображаются следующие параметры для выбранной программы:
продолжительность программы,
предварительно установленная
температура,
максимальная загрузка (при
открытой дверце).
3. Откройте дверцу.
14
Оптимальная настройка программы стирки
Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья, изменив предварительные установки или выбрав дополнительные функции. Выбираемые настройки и дополнительные функции зависят от выбранной программы стирки и сушки.
Обзор программ~ Cтраница 20
Loading...
+ 30 hidden pages