Vous venez d'opter pour un lave-linge
séchant de marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge séchant.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque lave-linge séchant qui quitte
notre usine à des contrôles minutieux
afin de garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez ce lave-linge séchant en
service qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation !
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
■ Le lave-linge séchant est destiné au
lavage de textiles lavables en machine
et de laine lavable à la main ainsi
qu'au séchage de certains types de
textiles conformément aux étiquettes
d'entretien.
■ L'appareil est conçu pour fonctionner
avec de l'eau de ville froide et des
produits lessiviels et d'entretien
courants dans le commerce, qui
peuvent être utilisés dans des lavelinge séchants.
■ Respectez toujours les instructions du
fabricant lors du dosage de tous les
produits lessiviels, accessoires de
nettoyage, produits de nettoyage et
détergents.
■ Le lave-linge séchant peut être utilisé
par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, par des personnes
qui ne possèdent pas d'expérience
suffisante ou de connaissances et des
enfants à partir de l'âge de 8 ans, s'ils
sont surveillés ou ont été initiés par
une personne responsable. Les
enfants ne peuvent effectuer aucune
opération de nettoyage ou de
maintenance sans surveillance.
■ Tenez éloignés les enfants de moins
de 3 ans du lave-linge séchant.
■ Tenir les animaux domestiques à
l'écart du lave-linge séchant.
■ N’installez et n’utilisez le lave-linge
séchant que dans un local comportant
un avaloir à l’égout.
Avant de mettre l'appareil en service :
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que toutes
les informations jointes au lave-linge, et
respectez toutes les instructions qu'elles
contiennent.
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
4
Consignes de sécurité fr
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Danger de mort si vous touchez des
pièces sous tension.
■ Lorsque vous débranchez la
fiche du secteur, tirez toujours
sur la fiche et non sur le câble,
sinon vous pourriez
endommager le câble.
■ Ne touchez et ne tenez jamais la
fiche principale avec des mains
mouillées.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Un soulèvement du lave-linge
séchant par des pièces saillantes
(par ex. porte de chargement)
peut entraîner le bris de pièces
et causer des blessures.
Ne soulevez pas le lave-linge
séchant par ses pièces
saillantes.
■ Si vous montez sur le lave-linge
séchant, la plan de travail risque
de casser, ce qui risque de
causer des blessures.
Ne montez pas sur le lave-linge
séchant.
■ Si vous vous appuyez sur la
porte ouverte, le lave-linge risque
de basculer et causer des
blessures.
Ne vous appuyez pas sur la
porte ouverte du lave-linge
séchant.
■ Si vous introduisez les doigts
dans le tambour en rotation,
vous risquez de vous blesser les
mains
N'introduisez pas les doigts dans
le tambour en rotation. Attendez
que le tambour soit arrêté.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
■ Vous risquez de vous
ébouillanter pendant le lavage à
haute température, en cas de
contact avec le bain lessive (par
ex. lors du pompage du bain
lessive bouillant dans un lavabo).
N'entrez pas en contact avec du
bain lessive bouillant.
■ Le lave-linge séchant et le linge
risquent d'être très chaud
lorsqu'une fonction séchage a
été interrompue. Sélectionner
Séchage ou Séchage délicat et
régler la fonction séchage sur 15
min, afin que le linge puisse
refroidir; ensuite, sortir le linge.
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant au
lave-linge séchant de se retrouver
en danger de mort ou de se
blesser.
■ Ne laissez pas les enfants jouer
sans surveillance près du lavelinge séchant !
■ Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec le lave-linge séchant !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de s’enfermer
dans les appareils et de se
retrouver en danger de mort.
Lorsque l’appareil ne sert plus :
■ débranchez la fiche mâle de la
prise de courant.
■ coupez le cordon d'alimentation
et jetez-le avec la fiche mâle.
■ détruisez le dispositif de
verrouillage au hublot du lavelinge séchant.
5
fr Respect de l'environnement
:Mise en garde
Risque d’asphyxie !
Les enfants risquent en jouant de
s’enrouler dans des emballages /
feuilles ou de s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête, et d’étouffer
dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et
pièces d'emballage hors de portée
des enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Si des lessives et produits
d’entretien ont été ingérés, ils
risquent de provoquer un
empoisonnement ou encore des
irritations oculaires / cutanées en
cas d’entrée en contact.
Rangez les produits lessiviels et
produits d'entretien hors de portée
des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits d’entretien
peuvent conduire à des irritations
oculaires/cutanées en cas d’entrée
en contact.
Rangez les produits lessiviels et
produits d'entretien hors de portée
des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de toucher le
hublot très chaud.
7 Respect de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
)
Jetez l'emballage selon les consignes de tri
sélectif.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/CE (EU) relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Cette directive fixe le
cadre, en vigueur sur tout le territoire de
l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des
appareils usagé.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Utilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif.
Vue d'ensemble des programmes
~ Page 20
■ Lavez le linge normalement sale sans
prélavage.
■ Mode économie d'énergie : le bandeau
d'affichage s'éteint au bout de quelques
minutes, la touche
ADépart/Rajout clignote. Appuyer sur
n'importe quelle touche pour activer
l’éclairage.
Le mode d'économie d'énergie n'est
pas activé lorsqu'un programme tourne.
■ Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la température
mentionnée sur l’étiquette d’entretien
que comporte chaque article textile.
Pour des raisons d’économie d’énergie,
tout en assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage réelle
peut différer de la température de
programme indiquée.
■ Si le linge doit être séché ensuite dans
l'appareil, sélectionnez la vitesse
d'essorage maximale. Plus grande aura
été l’extraction d’eau du linge, plus le
temps de séchage sera court et plus
importantes seront les économies
d’énergie.
Ne faites pas sécher du linge mouillé.
6
Le plus important en bref fr
Y Le plus important en
bref
Leplusimportant en bref
1@@@
Brancher la fiche dans
la prise de courant.
--------
Ouvrir le robinet d’eau.
Ouvrir le hublot du
lave-linge séchant.
Sélectionner le
programme de lavage/
séchage.
2@@
Modifier éventuellement les préréglages du
programme sélectionné et/ou sélectionner des
--------
fonctions additionnelles.
Trier le linge.Introduire le linge.
3@@@
FODFN
Ouvrez le tiroir à
produit lessiviel.
Dosez la lessive
conformément à la
Fermez le hublot du
lave-linge séchant.
recommandation de
dosage.
--------
~ Page 16
4@@@
Charge max. dans le
bandeau d'affichage.
Appuyez sur
A
Départ/Rajout de
linge.
Fin du programme.Régler le
programmateur sur
--------
Arrêt.
Ouvrir le hublot du
lave-linge séchant et
retirer le linge.
Fermer le robinet d'eau
et débrancher la fiche
de la prise de courant.
7
fr Présentation de l'appareil
* Présentation de
l'appareil
Présentation de l'appareil
Lave-linge séchant
67
(Bac à produits
0Zone de commande / bandeau
d'affichage
8Hublot avec poignée
8
#
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@Trappe de service
Bandeau de commande
Présentation de l'appareil fr
Modifier les préréglages du programme
sélectionné et sélectionner des
fonctions additionnelle :
( Sélectionner un programme. Le
programmateur peut tourner dans
les deux sens. Pour éteindre le
lave-linge séchant, réglez le
programmateur sur Arrêt.
0 Pour modifier les réglages stan-
dard, appuyer sur les touches
°C Temp., Essorage, Fin dans et
Séch. ~ Page 24
Appuyer sur les touches Speed/
Eco et Rinçage Plus pour obtenir
des fonctions
additionnelles.~ Page 26
#
8 Bandeau d'affichage pour
remarques.
@ Démarrez le programme. Appuyer
sur la touche ADépart/Rajout
pour lancer le programme, l'interrompre (par ex. pour rajouter du
linge) ou pour l'arrêter.
~ Page 18
9
fr Présentation de l'appareil
Bandeau d’affichage
Affichages afférents au programme
( Température pour le
programme de lavage
0 Informations relatives au
programme
Stade actuel du programme: End (Fin)Fin du programme
Autres informations:E: - -*Affichage d'erreurs
Ž (froid) – 90 °CTempérature en °C
1:50*Durée du programme après la sélection du
programme en h:min (heures:minutes).
1 – 24 hFin dans en h (h=heure)
8,0 kg*Charge max. pour le programme choisi
0 – 1500 0*Vitesse d'essorage en tours par minute. Si la
vitesse d'essorage 0 est sélectionnée, tous
les processus d'essorage sont annulés et
l'eau est évacuée après le dernier cycle de
rinçage.
0:00Le processus de repassage facile est en
cours ~ Page 18
– – – –Fin du programme avec réglage de la
vitesse d'essorage – – – –
0*Réglage du volume du signal
sonore~ Page 27
#
+
10
Présentation de l'appareil fr
8 Symboles de la progression
du programme
@ Remarques afférents au
programme et symboles de
fonction supplémentaires
SpeedGAllumé lorsque la fonction additionnelle souEcoF
Rinçage PlusÏ
Séch.ŠActivé lorsque la fonction de séchage est
Départ/RajoutAAllumé lorsque l'appareil est en service ; cli-
H Mode de séchage et temps
de séchage pouvant être
sélectionné
* selon les programmes/fonctions additionnelles sélectionnés
NLavage
ORinçage
0Vidange / Essorage
ŠSéchage
oRepassage facile
E alluméAllumé, si la sécurité-enfants a été activée
~ Page 17
E clignoteLa sécurité-enfants est activée, le program-
mateur a été déréglé ou les touches ont été
actionnées.
Õ alluméLorsque la porte est verrouillée
Õ clignoteSi l'on appuie sur la touche A Départ/
Rajout pour démarrer le programme
lorsque la porte n'est pas correctement fermée.
r alluméPression de l’eau trop faible. Ceci rallonge la
durée du programme.
r clignoteLe robinet d'eau n'est pas ouvert ou l’eau
n’est pas sous pression.
ÅAllumé, en cas de détection d'un excès de
mousse, un cycle de rinçage supplémentaire
est enclenché.
ñAllumé, si Fin dans a été sélectionné
haitée a été sélectionnée, voir détails
~ Page 26
activée
gnote lorsque l'appareil est prêt ou est à
l'arrêt.
»Prêt à ranger (automatique)
·Extra sec (automatique)
15refroidissement de la machine 15 minutes
60, 120séchage à temps limité 60/120
11
fr Linge
Z Linge
Linge
Préparation du linge pour le
lavage
Tri du linge suivant :
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien par
:
■ Type de tissu / de fibre
■ Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre
ou ne sera pas correctement propre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur.
Lavez séparément le linge de
couleur neuf.
■ Degré de salissure
– peu sale
Ne pas prélaver; sélectionnez
éventuellement la fonction
additionnelle Speed.
– normalement sale
Sélectionnez un programme avec
prélavage . Soumettez le cas
échéant les taches à un
traitement préalable.
– très sale
Introduisez moins de linge.
Sélectionnez un programme avec
prélavage. Soumettez le cas
échéant les taches à un
traitement préalable.
– Taches: enlevez / prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles/incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
■ Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
Mconvient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
Nnécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
Onécessite un lavage
particulièrement ménageant;
par ex. programme Délicat/
Soie
Wlavable à la main ; par ex.
programme W laine
ŽNe pas laver le linge en
machine.
Épargner le linge et le lave-linge
séchant :
Attention !
Dommages sur l'appareil/sur les
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge
séchant.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
■ Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage,
produit d’entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
■ Ne dépassez pas la charge
maximale indiquée. Un
surremplissage altère le résultat de
lavage.
12
Linge fr
■ Évitez tout contact entre les surfaces
du lave-linge séchant et les produits
de nettoyage et de traitement
préalable du linge (détachant,
aérosol de prélavage, etc.).Le cas
échéant, essuyez immédiatement,
avec un chiffon humide, les résidus
de brouillard de pulvérisation et
d'autres résidus/gouttes.
■ Videz toutes lespoches. Enlevez les
corps étranger.
■ Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
■ Il faudrait retrousser les pantalons,
les tricots et textiles fragiles, par ex.
le linge tricoté, les t-shirts ou pulls
molletonnés avant de les laver.
■ Vérifiez bien si les soutiens-gorges à
baleines sont lavables en machine.
■ Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, voilages, soutien-gorge à
baleines).
■ Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
■ À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
■ Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Préparation du linge pour le
séchage
Remarque : Pour garantir un résultat
de séchage uniforme, triez le linge
selon :
■ Le type de tissu
■ Le programme de séchage
■ Les symboles d'entretien indiqués
sur les étiquettes d'entretien.
Séchez uniquement le linge adapté au
sèche-linge ou présentant les symboles
d'entretien suivants :
■ a = séchez à température normale
(Séchage)
■ ` = séchez à basse température
(Séchage délicat)
Les textiles suivants ne doivent pas être
séchés au sèche-linge :
■ b = symbole « sèche-linge interdit »
■ Laine ou textiles contenant de la
laine.
■ Textiles délicats (soie, rideaux
synthétiques).
■ Textiles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux similaires.
■ Textiles traités avec des liquides
inflammables, par ex. avec du
détachant, de l'éther, du diluant.
Risque d'explosion !
■ Textiles contenant de la laque ou
des substances similaires.
Remarques
■ Avant le séchage, les textiles lavés à
la main doivent être essorés à la
vitesse d'essorage appropriée.
■ Avant le séchage, essorez à la
vitesse maximale. Une vitesse
d'essorage supérieure à 1000 t/min
est recommandée pour le coton
(supérieure à 800 t/min pour les
textiles délicats).
■ Ne repassez pas le linge
immédiatement après le séchage. Il
est recommandé de rouler le linge
pour répartir uniformément l'humidité
résiduelle.
■ Pour garantir de bonnes
performances de séchage, les quilts,
tissus en éponge et autres textiles
de grande dimension doivent être
séchés séparément. Ne séchez
jamais plus de cinq (ou plus de 4 kg
de) serviettes éponges à la fois.
■ Ne dépassez pas la charge
maximale.
13
fr Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Préparer le lave-linge séchant
Ce lave-linge séchant a été testé avant
la livraison. Pour éliminer l'eau
résiduelle provenant des tests, exécuter
le premier cycle de lavage sans linge et
avec le programme Nettoyage tambour.
Avant le premier lavage/séchage
~ Page 42
Remarque :
■ N'allumez jamais un lave-linge
séchant défectueux !
■ Contactez le service après-
vente!~ Page 34
1. Brancher la fiche dans la prise de
courant.
2. Ouvrir le robinet d’eau.
En raison de la technologie de
condensation d'eau utilisée pour le
séchage, le robinet d'eau raccordé
doit rester ouvert pendant le
processus de séchage pour en
garantir le bon déroulement.
Sélectionner un programme/
allumer l'appareil
Remarque :
Si vous avez activé la sécurité-enfants,
vous devez d'abord la désactiver avant
de pouvoir régler un programme.
■ Sélectionnez le programme souhaité
à l'aide du programmateur. Le
programmateur peut tourner dans
les deux sens.
Le lave-linge séchant est allumé.
Les informations suivantes apparaissent
en continu dans le bandeau d'affichage
pour le programme sélectionné :
■ durée du programme,
■ la température préréglée,
■ la charge maximale (lorsque le
hublot est ouvert),
3. Ouvrir la porte.
14
Adapter le programme de
lavage
Vous pouvez utiliser les préréglages
affichés ou adapter de façon optimale le
programme choisi aux pièces de linge
en modifiant les préréglages ou en
choisissant des fonctions additionnelles.
Les réglages et fonctions additionnelles
pouvant être sélectionnés dépendent du
programme de lavage/séchage
sélectionné.
Tableau des programmes~ Page 20
Remarques
■ Des options peuvent être
sélectionnées, désactivées ou
modifiées selon la progression du
programme.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.