Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
Règles de présentation
: Avertissement !
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■ / -
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
Nettoyer les sondes d'hygrométrie . .22
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . .23
3 Dérangements, que faire si... . .24
J Service après-vente . . . . . . . . .26
[ Valeurs de consommation . . . . 27
Tableau des valeurs de
consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programme le plus efficace pour
des textiles en coton . . . . . . . . . . . . .27
J Données techniques . . . . . . . . . 28
5 Installation et branchement . . . 28
Étendue des fournitures . . . . . . . . . .28
Installer et brancher le sèche-linge . .28
Changement de mode d'évacuation
de l'eau de condensation . . . . . . . . .29
Accessoires en option. . . . . . . . . . . .31
Transport et protection antigel. . . . . .31
3
Page 4
fr Conformité d'utilisation
8 Conformité
d'utilisation
Conformité d'utilisation
Utilisez le sèche-linge :
■ uniquement à l'intérieur,
■ uniquement pour un usage
domestique et
■ uniquement pour sécher et
pour rafraîchir du linge dont
l'étiquette indique qu'il peut
être séché en machine.
■ Le sèche-linge peut être
utilisé par les enfants (à
partir de 8 ans), par les
personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites et par les
personnes manquant de
connaissances ou
d'expérience sous réserve
d'une surveillance
appropriée ou d'une
formation suffisante par les
personnes qui en sont
responsables.
■ Éloignez les enfants en
dessous de 3 ans du sèchelinge.
■ Ne permettez pas aux
enfants d’effectuer des
travaux de nettoyage et de
maintenance sur le sèchelinge sans surveillance.
■ Éloignez les animaux
domestiques du sèche-linge.
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à
l'énergie électrique, il est donc
soumis à une tension qui peut
être dangereuse.
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■ Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■ Retirez toujours le cordon
électrique directement par la
fiche et jamais par le cordon
car il pourrait être
endommagé.
■ N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
■ Remplacez les câbles
électriques défectueux
uniquement par
l'intermédiaire du service
après-vente.
4
Page 5
Consignes de sécurité fr
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort ou risque de
blessure !
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■ Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque
des enfants ou d'autres
personnes incapables
d'évaluer correctement des
risques potentiels se trouvent
à proximité de l'appareil.
■ N'autorisez pas les enfants à
jouer avec le sèche-linge.
■ En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans
des emballages/feuilles et
parties d'emballage, ou de
s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête, et
d’étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, les
films et les pièces
d'emballage hors de portée
des enfants.
■ Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèchelinge. Retirez par conséquent
la fiche des appareils en fin
de vie, sectionnez le câble et
détruisez le système de
fermeture.
Sécurité de l'appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
■ N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques
industriels ont été utilisés
pour le nettoyage.
■ Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile,
de la cire, du décapant, de la
peinture, de la graisse ou du
détachant peut s'enflammer
lors du séchage ou
déclencher une explosion.
Nettoyez le linge avec de
l'eau chaude additionnée de
lessive avant de le sécher.
■ La présence de poussière de
charbon ou de farine à
proximité du sèche-linge
risque de déclencher une
explosion.
■ Remplacez les pièces
défectueuses uniquement
par des pièces de rechange
d'origine.
5
Page 6
fr Consignes de sécurité
Attention !
Endommagement du sèche-
linge ou du linge possible !
■ Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un
usage domestique, afin de
sécher ou de rafraîchir du
linge préalablement lavé à
l'eau et adapté à un séchage
en machine.
Toute autre utilisation est
considérée comme étant no
n conforme et est interdite.
■ Les produits en mousse ou
en mousse synthétique
peuvent se déformer ou
fondre lors du séchage. Ne
séchez pas au sèche-linge
du linge contenant de la
mousse ou de la mousse
synthétique.
■ Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le
hublot du sèche-linge, car
celui-ci pourrait basculer.
■ Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites
détachés. Évitez des pièges
à trébuchement.
■ Les choses légères, telles
que les cheveux, peuvent
être aspirées lors du
séchage par l'entrée d'air.
Par conséquent, veillez à ce
qu'il n'y en ait pas.
■ La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans
chaleur (cycle de
refroidissement), afin que le
linge reste à une
température qui assure que
le linge ne sera pas
endommagé.
6
Page 7
Protection de l'environnement fr
7 Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage/appareil usagé
)
Recyclez les emballages dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur
sur tout le territoire de l'UE, d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés.
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge
contient du gaz à effet de serre fluoré
dans un système hermétiquement
fermé.
Gaz à effet de serre :R407c
Contenance (g) :385
PRP (kgCO2/kgRefrig) :1653
PRP total (kgCO2) :636,4
Mettez le sèche-linge au rebut selon les
règles de l'art.
Conseils pour économiser de
l’énergie
■ Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
■ Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
■ Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
■ Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
■ Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
7
Page 8
fr Le plus important en bref
Y Le plus important en bref
Leplusimportant en bref
1@@
Insérez le linge, puis
Allumez le sèche-linge.Sélectionnez un
fermez le hublot.
--------
2@@
Appuyez sur
--------
la touche Départ A.
Sécher.Retirez le linge.
3@@
Éteignez le sèche-linge.Videz le réservoir d'eau
--------
de condensation.
programme puis adaptez
si nécessaire les
préréglages du
programme.
Nettoyez le filtre à
peluches.
8
Page 9
* Présentation de l'appareil
#
+
3
Présentation de l'appareil
Sèche-linge
Présentation de l'appareil fr
( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Éclairage du tambour*
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
* selon le modèle
9
Page 10
fr Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement.
+
(Programmes.
0Programmateur et touche Marche/
Arrêt
8Bandeau d'affichage avec touches
~ Page 13.
#
@Touche Départ pour démarrer, annu-
ler ou interrompre le programme.
H Touches~ Page 15.
10
Page 11
Bandeau d’affichage
Touches du bandeau d'affichage
+
#
3;C
Présentation de l'appareil fr
(Sélectionner la Sécurité-enfants.
0Sélectionner Antifroissage.
8Sélectionner Antifroissage.
@Sélectionner Séchage doux.
$
HActiver ou désactiver le signal.
PAdapter le Degré de séchage.
XLe degré de séchage ajuste le
séchage voulu.
`- Fin dans + diffère le départ du pro-
gramme.
Description complète de toutes les touches à par-
tir de la ~ Page 15.
Bandeau d’affichage
ö e e+ : Degrés de séchage voulus.
ˆˆˆ : Réglage précis du degré de séchage.
„ : Programme à temps limité sélectionné.
1:47 : Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes.
3h : Report du programme en heures lors de la sélection de Fin dans.
ð : Vider le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 19.
é : Nettoyer les filtres à peluches ; ~ Page 18.
’ : L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
eö e Q - ‹ - - ˜ -: Progression du programme : séchage ; prêt à repasser, prêt à ranger ; antifroissage,
fin et pause.
11
Page 12
fr Linge
Z Linge
Linge
Préparation du linge
:Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches de vos vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■ Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■ Fermez les fermetures éclair, les
agrafes et les boutons-pression, et
boutonnez les taies et les housses.
■ Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■ Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, de
vos vêtements.
■ Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■ Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■ Lorsque vous lavez des textiles
adaptés au sèche-linge, dosez le
produit assouplissant conformément
aux indications du fabricant.
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher au sèche-linge
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 13.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne séchez aucun textile imperméable
comme par ex. des vêtements
caoutchoutés.
12
Page 13
/ Programmes et touches
Programmes et touches
Programmes
Programmes et touches fr
Programme et textilesCharge maximale et réglages du
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton
ou en lin
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques
Délicat/Soie
Pour dessous délicats lavables, par ex. en velours, dentelle, lycra,
soie ou satin
Finition laine
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine
Minuterie froid
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu
portés.
Minuterie chaud
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine et de
la soie.
Poursuivez le séchage du linge préséché ou encore légèrement
humide. Convient également pour sécher du linge épais de plusieurs
épaisseurs qui sèche difficilement.
Remarque : Ce programme est adapté au séchage de textiles indivi-
duels en laine, de chaussures de sport et de peluches. Séchez ces articles uniquement avec le panier à lainages ~ Page 31.
Chemises
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes
programme /Infos
Charge maximale en fonction du
poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
8 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
3 kg
3 kg
Vous pouvez adapter le temps de
séchage avec la touche pour Fin
dans -.
3 kg
Vous pouvez adapter le temps de
séchage avec la touche pour Fin
dans -.
3 kg
13
Page 14
fr Programmes et touches
Couvertures
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.
Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles
d'entretien.
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydrophobes
Essuies
Serviettes résistantes en coton ;
Express 40 min.
Synthétiques et coton léger
AllergyPlus
Textiles solides
Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées
en matière d'hygiène
--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
14
Page 15
Programmes et touches fr
Touches
TouchesExplications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
D Sécurité
enfants 3 sec.
Antifroissage
60 min
Antifroissage
120 min
DélicatTempérature réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan,
Signal de finUn signal retentit après la fin du programme.
Degré de séchage: Sélectionnez le degré de séchage selon le linge à sécher.
Ò Prêt à ranger +Linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement.
± Prêt à rangerLinge normal comportant une seule épaisseur.
ö Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
Réglage affinéSi votre linge est trop humide après le séchage, vous pouvez ajuster le degré de
– Fin dans +Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
A Départ/Pause Lancement et mise en pause du programme.
--------
Activez ou désactivez la sécurité-enfants en appuyant pendant 3 secondes sur la
touche Sécurité-enfants.
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction
antifroissage automatique de 60 minutes.
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction
antifroissage automatique de 120 minutes.
peut allonger la durée de séchage.
Si vous avez sélectionné un degré de séchage, il reste mémorisé dans tous les programmes, sauf coton, même après avoir éteint le sèche-linge.
et qui est approprié pour le repassage ou pour le suspendre.
séchage voulu, par ex. Prêt à ranger. Le degré de séchage peut être augmenté sur
trois niveaux de ˆ à ˆˆˆ.
Une fois le degré de séchage ajusté, celui-ci reste mémorisé pour tous les programmes dont le degré de séchage peut être sélectionné, même si vous avez éteint
le sèche-linge.
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Le temps de séchage pour les programmes à temps limité peut être réglé de 10
minutes à maximum 3 heures et 30 minutes par pas de 10 minutes.
15
Page 16
fr Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme, ~ Page 28.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Appuyez sur la touche # pour
mettre le sèche-linge en marche.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention !
Endommagement du sèche-linge
ou des textiles possible.
Veillez à ne pas coincer de linge
entre le hublot et le joint de porte.
Remarque : Le tambour du sèche-linge
est éclairé après l'ouverture, la
fermeture et le lancement du
programme. L’éclairage intérieur du
tambour s'éteint tout seul.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité-enfants, vous devez d'abord la
désactiver avant de pouvoir régler un
programme ,voir ~ Page 15.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 13.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les
préréglages du programme choisi
apparaissent dans le bandeau
d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages
standard qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme. Ces
préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez.
Plus d'informations détaillées, à
partir de ~ Page 13.
16
Page 17
Utilisation de l'appareil fr
Lancer le programme
Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : Afin d'éviter tout
changement involontaire du réglage du
programme, sélectionnez la sécurité
enfants, voir ~ Page 15.
Cycle du programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Interrompre le programme
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez le
hublot ou appuyez sur la touche Départ
pour mettre le sèche-linge en pause.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Le symbole - ‹ - apparaît sur le
bandeau d'affichage.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Appuyez sur la touche # pour
éteindre le sèche-linge.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
17
Page 18
fr Utilisation de l'appareil
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et le
sèche-linge ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Des filtres à peluches
propres permettent par ailleurs de
consommer moins d'électricité et de
réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la
porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à
peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
18
Page 19
Utilisation de l'appareil fr
Vider le réservoir d'eau de
condensation
Remarques
■ Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation dans les eaux usées
via une évacuation d'eau de
condensation en option. Installation
voir ~ Page 29.
■ Si vous évacuez l'eau de
condensation via une évacuation
d'eau de condensation en option,
vous ne devez pas vider le réservoir
d'eau de condensation.
* selon le modèle
Remarque : Videz le réservoir d'eau de
condensation après chaque séchage.
Sinon, le programme suivant risque de
s'interrompre pour cause de réservoir
plein.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur la
santé et occasionner des
dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. Ne pas la boire ni la
réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge. Le
filtre est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez régulièrement
que le filtre ne contient pas de dépôt et
retirez-les le cas échéant. Voir
~ Page 23.
2. Déversez l'eau de condensation.
19
Page 20
fr Réglage des signaux
M Réglage des signaux
Réglage des signaux
Vous pouvez modifier les réglages
suivants :
■ le volume du signal à la fin du
programme.
et/ou
■ le volume sonore pour les signaux
des touches.
■ Activer ou désactiver l'arrêt
automatique.
Pour modifier les réglages, vous devez
toujours activer d'abord le mode
réglage.
Activer le mode réglage
1. Mettez le sèche-linge en marche.
2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1.
3. Appuyez sur la touche pour le degré
de séchage, maintenez-la appuyée
et tournez simultanément le
programmateur vers la droite sur la
position 2.
4. Relâchez la touche pour le degré de
séchage.
Le mode réglage est maintenant activé
et le volume sonore préréglé pour le
signal à la fin du programme apparaît
dans le bandeau d'affichage.
Modifier le volume sonore ou l'arrêt
automatique
Laissez ou tournez le programmateur
sur :
■ Position 2 : modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin
dans. pour le signal à la fin du
programme
et/ou
1 = faible,
2 = moyen, 3 = fort,
4 = très fort
■ Position 3: modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin
dans. pour les signaux des touches.
0 = éteint, 1 = faible,
2 = moyen, 3 = fort,
4 = très fort
■ Position 4 : activez ou désactivez
l'arrêt automatique du sèche-linge à
l'aide de la touche pour Fin dans.
ON pour activé et OFF pour
désactivé.
Remarque : Si la fonction Arrêt
automatique est activée, votre
sèche-linge s'éteint après
15 minutes pour des raisons
d'économie d'énergie.
Quitter le mode réglage
Vous pouvez maintenant terminer le
processus et éteindre le sèche-linge.
Les réglages sont mémorisés.
20
Page 21
Bruits fr
> Bruits
Bruits
Remarque : Lors du séchage, le
compresseur et la pompe font du bruit,
mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit
de temps en temps un ronflement. Le
volume varie selon le programme et
l'avancée du séchage.
Le compresseur du sèche-linge est
refroidi de temps à autre, ce qui
occasionne un ronronnement.
L'eau de condensation est évacuée par
une pompe vers le réservoir d'eau de
condensation. D'où les bruits de
pompe.
Le nettoyage automatique du sèchelinge produit un cliquetis.
21
Page 22
fr Nettoyage
D Nettoyage
Nettoyage
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il est donc soumis à une
tension qui peut être dangereuse.
Débranchez le sèche-linge de la prise
de courant avant le nettoyage.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Enlevez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
ou de produits servant à prétraiter le
linge (par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en inox. La
sonde d'hygrométrie mesure le degré
d'humidité du linge.
Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie
peut se recouvrir d'une fine pellicule de
calcaire. Cette dernière doit être
enlevée régulièrement.
Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde
d'hygrométrie à l'aide d'une éponge
rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec une éponge à dos récurant ni avec
une paille de fer.
22
Page 23
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation nettoie l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre sèche-linge.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
Nettoyage fr
5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Attention !
Le sèche-linge peut contenir des
peluches et être endommagé.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
23
Page 24
fr Dérangements, que faire si …
3 Dérangements, que faire si...
Dérangements, que faire si …
DérangementsCause / Remède
ð dans le bandeau
d'affichage et le séchage
a été interrompu.
é dans le bandeau
d'affichage.
selfCleaning dans le ’
bandeau d'affichage.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
Froissage.■ Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
De l'eau fuit.Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèche-
* selon le modèle
■ Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ
~ Page 19.
■ Si l'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, le tuyau
d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des
dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié.
Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche Départ ~ Page 18.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation tant que ce message
s'affiche.
■ La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
■ Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme.
■ La porte du sèche-linge est-elle ouverte ? Fermez la porte.
■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants.
■ « Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé
~ Page 15.
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes
~ Page 13.
■ Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, des plis se forment.
linge.
24
Page 25
Dérangements, que faire si … fr
DérangementsCause / Remède
Le linge n'est pas correctement séché ou est
encore trop humide.
Le temps de séchage est
trop long ?
Le bandeau d'affichage
est éteint et la touche
Départ clignote.
Vider le réservoir d'eau
de condensation et l'eau
résiduelle du sèchelinge.
L'humidité dans la pièce
augmente.
Panne de courant.Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Le sèche-linge a l'air
froid malgré le séchage.
* selon le modèle
■ Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■ Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15.
■ Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
■ Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide ~ Page 13.
■ Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■ Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correctement ~ Page 22.
■ Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps
de séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge ~ Page 12.
■ Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage
plus long. Nettoyez le filtre à peluches.
■ Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas libre-
ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez
l'entrée d'air.
■ Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps de
séchage peut s'allonger.
■ Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de
l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la
fonction de nettoyage automatique du sèche-linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce.
recommencez le programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa-
tique de l'échangeur thermique ~ Page 21.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche
de manière efficace à basses températures.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en
éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
25
Page 26
fr Service après-vente
J Service après-vente
Service après-vente
Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la
panne par vous-même, (Dérangements,
que faire si…), veuillez contacter notre
service après-vente. Nous trouverons
toujours une solution adaptée,
également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du
service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de
série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
(1U)'
Ces données se trouvent à l'intérieur du
hublot du sèche-linge ou au dos du
sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
26
Page 27
[ Valeurs de consommation
Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeurs de consommation fr
ProgrammeVitesse d'essorage à
laquelle le linge a été
essoré
Coton8 kg4 kg8 kg4 kg
Prêt à ranger*1400 tr/min117 min78 min1,55 kWh0,87 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composi-
tion du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Durée**Consommation d’énergie**
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + Degré de séchageChargeConsommation
d’énergie
ü Coton + Prêt à ranger8 kg/4 kg1,93 kWh/1,08 kWh 138 min/92 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Durée du programme
27
Page 28
fr Données techniques
J Données techniques
Données techniques
Dimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 57 kg
Charge de linge maximale :
8 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,6 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 1000 W
Fusible / disjoncteur :
10 A
Éclairage intérieur du tambour*
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée état prêt (mode
veille) :
0,10 W
* selon le modèle
5 Installation et
branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
■ Sèche-linge
■ Notice d'utilisation et d'installation
■ Panier à linge délicat*
■ Évacuation de l'eau de
condensation*
* selon le modèle
Installer et brancher le sèchelinge
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il est donc soumis à une
tension qui peut être dangereuse.
■ Vérifiez si le sèche-linge présente
des endommagements visibles.
N'utilisez pas un sèche-linge
endommagé.
■ Avant de brancher le sèche-linge sur
l'alimentation électrique, assurezvous que la tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension de votre
prise de courant.
■ Le disjoncteur doit être de type
différentiel et arborer ce symbole :
z.
■ Assurez-vous que le câble électrique
n'est ni plié, ni coincé, ni en contact
avec une source de chaleur ou avec
des arêtes coupantes.
28
:Mise en garde
Les enfants pourraient s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger !
Ne placez pas le sèche-linge derrière
une porte ou une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture du hublot du sèche-linge.
Page 29
Installation et branchement fr
Attention !
Risque de blessure !
■ Vous pouvez vous blesser en
soulevant le sèche-linge en raison
de son poids important. Ne soulevez
pas seul le sèche-linge.
■ Vous pourriez vous blesser les
mains aux arêtes coupantes du
sèche-linge. Ne tenez pas le sèchelinge par ses bords.
■ Les parties du sèche-linge en saillie
peuvent se décrocher lorsque vous
soulevez ou poussez le sèche-linge.
Ne déplacez pas le sèche-linge en
tenant ses parties en saillie.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
du linge possible !
■ Vérifiez que le sèche-linge ne
présente pas d'avaries de transport.
Ne faites pas fonctionner un sèchelinge endommagé.
■ L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager le sèche-linge.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce où il y a risque de gel.
Changement de mode
d'évacuation de l'eau de
condensation
Remarques
■ L'eau de condensation du sèche-
linge peut être évacuée au choix soit
dans le réservoir d'eau de
condensation, soit dans l'égout par
l'intermédiaire d'un raccord
d'évacuation. Au départ de l'usine,
l'eau de condensation du sèchelinge est évacuée dans le réservoir
d'eau de condensation.
■ Si l'écoulement de l'eau résiduelle
est installé, de l'eau résiduelle reste
dans le réservoir d'eau de
condensation en raison de la
fonction de nettoyage automatique
du sèche-linge.
Changez le mode d'évacuation de l'eau
de condensation de la manière suivante
:
1. Enlevez les accessoires du tambour
du sèche-linge.
Lors de l'installation du sèche-linge,
tenez compte des consignes suivantes :
■ veillez à ce que la surface
d'installation soit propre, plane et
solide,
■ assurez-vous que la fiche secteur
reste à tout moment accessible,
■ veillez à ce que l'entrée d'air du
sèche-linge soit dégagée et que la
ventilation soit suffisante,
■ assurez-vous que l'environnement
du sèche-linge reste toujours propre
et
■ que le sèche-linge est correctement
aligné à l'aide des pieds vissés.
Utilisez pour ce faire un niveau à
bulle.
2. Etat à la livraison du sèche-linge. Un
flexible est fixé au manchon de
raccordement pour permettre
l'évacuation de l'eau de
condensation dans le réservoir d'eau
de condensation.
29
Page 30
fr Installation et branchement
3. Détachez le flexible du manchon et
amenez-le en position parking.
4. Enlevez le flexible d'écoulement des
accessoires et fixez-le sur le
manchon libre.
5. Fixez l'autre extrémité du flexible
d'écoulement avec les accessoires
restants en fonction du type de
branchement A, B ou C.
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par
l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher
de sortir. Ne pliez pas le flexible
d'écoulement. Respectez la
différence de hauteur entre la
surface d’installation et l'écoulement
de max. 100 cm et 80 cm en cas
d'écoulement dans un siphon.
6. Retirez complètement le réservoir
d'eau de condensation.
7. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de 180° sur le
dessous et enlever le bouchon
introduit. Tournez le réservoir d'eau
de condensation en position initiale
et introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
Attention !
L'eau retenue peut être réaspirée
dans le sèche-linge et occasionner
des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule vite du
lavabo. L'évacuation ne doit pas être
obturée ou obstruée.
30
8. Retirez le filtre du crantage et placez-
le dans la cavité du réservoir d'eau
de condensation.
Page 31
Installation et branchement fr
9. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du flexible
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo
Remarque : Si vous voulez rechanger
l'écoulement de l'eau de condensation
dans le réservoir d'eau de
condensation, exécutez toutes les
étapes dans l'ordre inverse.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option
auprès du service après-vente :
■ Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur et
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ11400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ20410.
■ Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir y accéder grâce à un
rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré au tiroir du rehausseur.
Référence : WMZ20500.
■ Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures
de sport et les peluches dans le
panier à lainages.
Référence : WMZ20600.
* selon le modèle
Transport et protection antigel
Vider le réservoir d'eau de
condensation et l'eau résiduelle du
sèche-linge :
1. Amenez le sélecteur sur un
programme quelconque.
2. Appuyez sur la touche Départ.
3. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
4. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
5. Arrêtez le sèche-linge.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention !
Le sèche-linge contient un réfrigérant
et peut être endommagé.
Avant sa mise en service, laissez
reposer le sèche-linge pendant deux
heures.
31
Page 32
7Conseils et réparations
FR01 40 10 11 00
B070 222 141
CH0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
Robert Bosch, Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
*9001016401*
9001016401 (9408)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.