BOSCH WTW 87560 FG User Manual [fr]

Page 1
Sèche-linge WTW87560FG
fr Notice d'utilisation et d'installation
Page 2

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch­home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Page 3
fr
Sommaire
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection de l'environnement . .7
Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7
Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser de
l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil . . . . . .9
Sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Programmes et touches . . . . . .13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Introduire le linge et démarrer le
sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler un programme . . . . . . . . . . . 16
Lancer le programme . . . . . . . . . . . . 17
Cycle du programme . . . . . . . . . . . . 17
Modifier un programme ou ajouter
du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interrompre le programme . . . . . . . . 17
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 17
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . 18
Vider le réservoir d'eau de
condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 20
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande . . . . . . . . . .22
Nettoyer les sondes d'hygrométrie . .22 Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation . . . . . . . . . . .23
3 Dérangements, que faire si... . .24
J Service après-vente . . . . . . . . .26
[ Valeurs de consommation . . . . 27
Tableau des valeurs de
consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programme le plus efficace pour
des textiles en coton . . . . . . . . . . . . .27
J Données techniques . . . . . . . . . 28
5 Installation et branchement . . . 28
Étendue des fournitures . . . . . . . . . .28
Installer et brancher le sèche-linge . .28 Changement de mode d'évacuation
de l'eau de condensation . . . . . . . . .29
Accessoires en option. . . . . . . . . . . .31
Transport et protection antigel. . . . . .31
3
Page 4

fr Conformité d'utilisation

8 Conformité
d'utilisation

Conformité d'utilisation

Utilisez le sèche-linge :
uniquement à l'intérieur,
uniquement pour un usage
domestique et
uniquement pour sécher et
pour rafraîchir du linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en machine.
Le sèche-linge peut être
utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Éloignez les enfants en
dessous de 3 ans du sèche­linge.
Ne permettez pas aux
enfants d’effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche­linge sans surveillance.
Éloignez les animaux
domestiques du sèche-linge.

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse. Respectez par conséquent toujours les consignes suivantes :
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
Retirez toujours le cordon
électrique directement par la fiche et jamais par le cordon car il pourrait être endommagé.
N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
Remplacez les câbles
électriques défectueux uniquement par l'intermédiaire du service après-vente.
4
Page 5
Consignes de sécurité fr
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort ou risque de blessure !
Respectez par conséquent toujours les consignes suivantes :
Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque des enfants ou d'autres personnes incapables d'évaluer correctement des risques potentiels se trouvent à proximité de l'appareil.
N'autorisez pas les enfants à
jouer avec le sèche-linge.
En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans des emballages/feuilles et parties d'emballage, ou de s’enfiler des pièces d’emballage sur la tête, et d’étouffer dans les deux cas. Tenez les emballages, les films et les pièces d'emballage hors de portée des enfants.
Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèche­linge. Retirez par conséquent la fiche des appareils en fin de vie, sectionnez le câble et détruisez le système de fermeture.
Sécurité de l'appareil
:Mise en garde
Danger de mort !
N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant peut s'enflammer lors du séchage ou déclencher une explosion. Nettoyez le linge avec de l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher.
La présence de poussière de
charbon ou de farine à proximité du sèche-linge risque de déclencher une explosion.
Remplacez les pièces
défectueuses uniquement par des pièces de rechange d'origine.
5
Page 6
fr Consignes de sécurité
Attention ! Endommagement du sèche-
linge ou du linge possible !
Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un usage domestique, afin de sécher ou de rafraîchir du linge préalablement lavé à l'eau et adapté à un séchage en machine. Toute autre utilisation est considérée comme étant no n conforme et est interdite.
Les produits en mousse ou
en mousse synthétique peuvent se déformer ou fondre lors du séchage. Ne séchez pas au sèche-linge du linge contenant de la mousse ou de la mousse synthétique.
Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le hublot du sèche-linge, car celui-ci pourrait basculer.
Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites détachés. Évitez des pièges à trébuchement.
Les choses légères, telles
que les cheveux, peuvent être aspirées lors du séchage par l'entrée d'air. Par conséquent, veillez à ce qu'il n'y en ait pas.
La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le linge reste à une température qui assure que le linge ne sera pas endommagé.
6
Page 7
Protection de l'environnement fr
7 Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Emballage/appareil usagé
)
Recyclez les emballages dans le respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré dans un système hermétiquement fermé.
Gaz à effet de serre : R407c
Contenance (g) : 385 PRP (kgCO2/kgRefrig) : 1653
PRP total (kgCO2) : 636,4
Mettez le sèche-linge au rebut selon les règles de l'art.
Conseils pour économiser de l’énergie
Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme, car cela augmenterait le temps de séchage et entraînerait une hausse de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèche­linge ne soit pas obstruée, afin de garantir un renouvellement d'air.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé augmente le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèche­linge s'éteint automatiquement avant le départ du programme et après la fin du programme pour économiser l'énergie. Le bandeau d'affichage et les voyants s'éteignent après quelques minutes et la touche Départ clignote. Pour activer l'éclairage, sélectionnez une touche quelconque, ouvrez ou fermez le hublot du sèche-linge, puis tournez le sélecteur de programme.
7
Page 8

fr Le plus important en bref

Y Le plus important en bref

Le plus important en bref
1 @ @
Insérez le linge, puis
Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un
fermez le hublot.
--------
2 @ @
Appuyez sur
--------
la touche Départ A.
Sécher. Retirez le linge.
3 @ @
Éteignez le sèche-linge. Videz le réservoir d'eau
--------
de condensation.
programme puis adaptez si nécessaire les préréglages du programme.
Nettoyez le filtre à peluches.
8
Page 9

* Présentation de l'appareil

#
+
3

Présentation de l'appareil

Sèche-linge

Présentation de l'appareil fr
( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Éclairage du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air P Filtre à peluches
* selon le modèle
9
Page 10
fr Présentation de l'appareil

Bandeau de commande

Remarque : Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement.
+
( Programmes. 0 Programmateur et touche Marche/
Arrêt 8 Bandeau d'affichage avec touches
~ Page 13.
#
@ Touche Départ pour démarrer, annu- ler ou interrompre le programme.
H Touches~ Page 15.
10
Page 11

Bandeau d’affichage

Touches du bandeau d'affichage
+
#
3;C
Présentation de l'appareil fr
( Sélectionner la Sécurité-enfants. 0 Sélectionner Antifroissage. 8 Sélectionner Antifroissage. @ Sélectionner Séchage doux.
$
H Activer ou désactiver le signal. P Adapter le Degré de séchage. X Le degré de séchage ajuste le
séchage voulu. ` - Fin dans + diffère le départ du pro-
gramme. Description complète de toutes les touches à par-
tir de la ~ Page 15.
Bandeau d’affichage
ö e e+ : Degrés de séchage voulus. ˆˆˆ : Réglage précis du degré de séchage. : Programme à temps limité sélectionné.
1:47 : Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes. 3h : Report du programme en heures lors de la sélection de Fin dans.
ð : Vider le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 19. é : Nettoyer les filtres à peluches ; ~ Page 18. : L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
eö e Q - - - ˜ -: Progression du programme : séchage ; prêt à repasser, prêt à ranger ; antifroissage, fin et pause.
11
Page 12
fr Linge

Z Linge

Linge

Préparation du linge

:Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des poches de vos vêtements.
Attention ! Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements et tenez compte des consignes suivantes :
Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
agrafes et les boutons-pression, et boutonnez les taies et les housses.
Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de textile et programme de séchage.
Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, de vos vêtements.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné.
Lorsque vous lavez des textiles
adaptés au sèche-linge, dosez le produit assouplissant conformément aux indications du fabricant.

Tri du linge

c Séchage en machine autorisé a Sécher à la température normale ` Sécher à basse température b Ne pas sécher au sèche-linge
Lorsque vous placez dans le sèche­linge des textiles de différentes épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière. C'est pourquoi nous vous recommandons de sécher uniquement du linge de même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si le linge est encore trop humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme à temps limité afin de poursuivre le séchage ~ Page 13.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne séchez aucun textile imperméable comme par ex. des vêtements caoutchoutés.
12
Page 13

/ Programmes et touches

Programmes et touches

Programmes

Programmes et touches fr
Programme et textiles Charge maximale et réglages du
Nom du programme Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés
Mix rapide
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques
Délicat/Soie
Pour dessous délicats lavables, par ex. en velours, dentelle, lycra, soie ou satin
Finition laine
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant de la laine
Minuterie froid
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu portés.
Minuterie chaud
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Poursuivez le séchage du linge préséché ou encore légèrement humide. Convient également pour sécher du linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement.
Remarque : Ce programme est adapté au séchage de textiles indivi-
duels en laine, de chaussures de sport et de peluches. Séchez ces ar­ticles uniquement avec le panier à lainages ~ Page 31.
Chemises
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes
programme /Infos
Charge maximale en fonction du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
8 kg
3,5 kg
3 kg
1 kg
3 kg
3 kg
Vous pouvez adapter le temps de séchage avec la touche pour Fin dans -.
3 kg
Vous pouvez adapter le temps de séchage avec la touche pour Fin dans -.
3 kg
13
Page 14
fr Programmes et touches
Couvertures
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé­tiques.
Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien.
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement.
Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex­tiles hydrophobes
Essuies
Serviettes résistantes en coton ; Express 40 min.
Synthétiques et coton léger
AllergyPlus
Textiles solides
Remarque : Convient particulièrement en cas d'exigences élevées
en matière d'hygiène
--------
2,5 kg
1,5 kg
1,5 kg
6 kg
2 kg
4 kg
14
Page 15
Programmes et touches fr

Touches

Touches Explications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
D Sécurité enfants 3 sec.
Antifroissage 60 min
Antifroissage 120 min
Délicat Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthan,
Signal de fin Un signal retentit après la fin du programme. Degré de séchage: Sélectionnez le degré de séchage selon le linge à sécher.
Ò Prêt à ranger + Linge épais de plusieurs épaisseurs qui sèche difficilement. ± Prêt à ranger Linge normal comportant une seule épaisseur.
ö Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être humide après le séchage
Réglage affiné Si votre linge est trop humide après le séchage, vous pouvez ajuster le degré de
– Fin dans + Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
A Départ/Pause Lancement et mise en pause du programme.
--------
Activez ou désactivez la sécurité-enfants en appuyant pendant 3 secondes sur la touche Sécurité-enfants.
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction antifroissage automatique de 60 minutes.
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction antifroissage automatique de 120 minutes.
peut allonger la durée de séchage.
Si vous avez sélectionné un degré de séchage, il reste mémorisé dans tous les pro­grammes, sauf coton, même après avoir éteint le sèche-linge.
et qui est approprié pour le repassage ou pour le suspendre.
séchage voulu, par ex. Prêt à ranger. Le degré de séchage peut être augmenté sur trois niveaux de ˆ à ˆˆˆ.
Une fois le degré de séchage ajusté, celui-ci reste mémorisé pour tous les pro­grammes dont le degré de séchage peut être sélectionné, même si vous avez éteint le sèche-linge.
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Le temps de séchage pour les programmes à temps limité peut être réglé de 10 minutes à maximum 3 heures et 30 minutes par pas de 10 minutes.
15
Page 16
fr Utilisation de l'appareil

1 Utilisation de l'appareil

Utilisation de l'appareil

Introduire le linge et démarrer le sèche-linge

Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière conforme, ~ Page 28.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Appuyez sur la touche # pour
mettre le sèche-linge en marche.
3. Fermez le hublot du sèche-linge. Attention !
Endommagement du sèche-linge ou des textiles possible.
Veillez à ne pas coincer de linge entre le hublot et le joint de porte.
Remarque : Le tambour du sèche-linge
est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le lancement du programme. L’éclairage intérieur du tambour s'éteint tout seul.

Régler un programme

Remarque : Si vous avez activé la
sécurité-enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme ,voir ~ Page 15.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur les programmes à partir de ~ Page 13.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent dans le bandeau d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages standard qui sont déjà définis lors de la sélection d'un programme. Ces préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau d'affichage une fois que vous sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez. Plus d'informations détaillées, à partir de ~ Page 13.
16
Page 17
Utilisation de l'appareil fr

Lancer le programme

Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : Afin d'éviter tout
changement involontaire du réglage du programme, sélectionnez la sécurité enfants, voir ~ Page 15.

Cycle du programme

L'état du programme est affiché dans le bandeau d'affichage.

Modifier un programme ou ajouter du linge

Pendant le séchage, vous pouvez à tout moment retirer du linge ou en ajouter, et modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.

Interrompre le programme

Le programme peut être à tout moment interrompu, pour ce faire ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Départ pour mettre le sèche-linge en pause.
Attention ! Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez toutes les pièces de linge et étalez-les de façon à ce que la chaleur s'évacue.

Fin du programme

Le symbole - - apparaît sur le bandeau d'affichage.

Retirer le linge et arrêter le sèche-linge

1. Retirez le linge.
2. Appuyez sur la touche # pour
éteindre le sèche-linge.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau d'affichage selon la charge et l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent être modifiées après une modification du programme ou de la charge.
17
Page 18
fr Utilisation de l'appareil

Nettoyer le filtre à peluches

Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Des filtres à peluches propres permettent par ailleurs de consommer moins d'électricité et de réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention ! Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à peluches ni avec un filtre à peluches défectueux.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
18
Page 19
Utilisation de l'appareil fr

Vider le réservoir d'eau de condensation

Remarques
Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation dans les eaux usées via une évacuation d'eau de condensation en option. Installation voir ~ Page 29.
Si vous évacuez l'eau de
condensation via une évacuation d'eau de condensation en option, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation.
* selon le modèle
Remarque : Videz le réservoir d'eau de
condensation après chaque séchage. Sinon, le programme suivant risque de s'interrompre pour cause de réservoir plein.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
Attention !
L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. Ne pas la boire ni la réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Le filtre est nettoyé en vidant l'eau de condensation. Vérifiez régulièrement que le filtre ne contient pas de dépôt et retirez-les le cas échéant. Voir ~ Page 23.
2. Déversez l'eau de condensation.
19
Page 20
fr Réglage des signaux

M Réglage des signaux

Réglage des signaux

Vous pouvez modifier les réglages suivants :
le volume du signal à la fin du
programme. et/ou
le volume sonore pour les signaux
des touches.
Activer ou désactiver l'arrêt
automatique.
Pour modifier les réglages, vous devez toujours activer d'abord le mode réglage.
    

Activer le mode réglage

1. Mettez le sèche-linge en marche.
2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1.
3. Appuyez sur la touche pour le degré
de séchage, maintenez-la appuyée et tournez simultanément le programmateur vers la droite sur la position 2.
4. Relâchez la touche pour le degré de
séchage.
Le mode réglage est maintenant activé et le volume sonore préréglé pour le signal à la fin du programme apparaît dans le bandeau d'affichage.
Modifier le volume sonore ou l'arrêt automatique
Laissez ou tournez le programmateur sur :
Position 2 : modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin dans. pour le signal à la fin du
programme
et/ou
1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort
Position 3: modifiez le volume
sonore avec la touche pour Fin dans. pour les signaux des touches.
0 = éteint, 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort
Position 4 : activez ou désactivez
l'arrêt automatique du sèche-linge à l'aide de la touche pour Fin dans. ON pour activé et OFF pour désactivé.
Remarque : Si la fonction Arrêt
automatique est activée, votre sèche-linge s'éteint après 15 minutes pour des raisons d'économie d'énergie.
Quitter le mode réglage Vous pouvez maintenant terminer le processus et éteindre le sèche-linge. Les réglages sont mémorisés.
20
Page 21
Bruits fr

> Bruits

Bruits

Remarque : Lors du séchage, le

compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume varie selon le programme et l'avancée du séchage.
Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement.
L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation. D'où les bruits de pompe.
Le nettoyage automatique du sèche­linge produit un cliquetis.
21
Page 22
fr Nettoyage

D Nettoyage

Nettoyage

Nettoyer le sèche-linge et le bandeau de commande

:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse. Débranchez le sèche-linge de la prise de courant avant le nettoyage.
Nettoyez le sèche-linge uniquement avec de l'eau et un chiffon doux humide.
Enlevez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de produits servant à prétraiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.

Nettoyer les sondes d'hygrométrie

Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en inox. La sonde d'hygrométrie mesure le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie peut se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. Cette dernière doit être enlevée régulièrement.
Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde d'hygrométrie à l'aide d'une éponge rugueuse.
Attention ! La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie avec une éponge à dos récurant ni avec une paille de fer.
22
Page 23
Nettoyer le filtre du réservoir
d'eau de condensation
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
2. Déversez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
Nettoyage fr
5. Insérez le filtre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
Attention !
Le sèche-linge peut contenir des peluches et être endommagé.
Ne faites fonctionner le sèche-linge qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
23
Page 24
fr Dérangements, que faire si …

3 Dérangements, que faire si...

Dérangements, que faire si …

Dérangements Cause / Remède

ð dans le bandeau d'affichage et le séchage a été interrompu.
é dans le bandeau d'affichage.
selfCleaning dans le bandeau d'affichage.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Froissage. Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
De l'eau fuit. Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèche-
* selon le modèle
Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ
~ Page 19.
Si l'écoulement d'eau de condensation* en option est installé, le tuyau
d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié.
Nettoyez le filtre à peluches et appuyez sur la touche Départ ~ Page 18.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'échangeur thermique est nettoyé automatique­ment. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation tant que ce message s'affiche.
La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme.
La porte du sèche-linge est-elle ouverte ? Fermez la porte.
La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants.
« Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé
~ Page 15.
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes ~ Page 13.
Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, des plis se forment.
linge.
24
Page 25
Dérangements, que faire si … fr
Dérangements Cause / Remède
Le linge n'est pas correc­tement séché ou est encore trop humide.
Le temps de séchage est trop long ?
Le bandeau d'affichage est éteint et la touche Départ clignote.
Vider le réservoir d'eau de condensation et l'eau résiduelle du sèche­linge.
L'humidité dans la pièce augmente.
Panne de courant. Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
Bruits inhabituels lors du séchage.
Le sèche-linge a l'air froid malgré le séchage.
* selon le modèle
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15.
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide ~ Page 13.
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher cor­rectement ~ Page 22.
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal.

Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au

linge ~ Page 12.
Le filtre à peluches peut être encrassé et générer un temps de séchage
plus long. Nettoyez le filtre à peluches.
Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas libre-
ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps de
séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de nettoyage automatique du sèche-linge.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Aérez suffisamment la pièce.
recommencez le programme. Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa-
tique de l'échangeur thermique ~ Page 21. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche
de manière efficace à basses températures.

Remarque : Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en

éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
25
Page 26
fr Service après-vente

J Service après-vente

Service après-vente

Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du service après-vente les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que son numéro de fabrication (FD).
(1U )'
Ces données se trouvent à l'intérieur du hublot du sèche-linge ou au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
26
Page 27

[ Valeurs de consommation

Valeurs de consommation

Tableau des valeurs de consommation

Valeurs de consommation fr
Programme Vitesse d'essorage à
laquelle le linge a été essoré
Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Prêt à ranger* 1400 tr/min 117 min 78 min 1,55 kWh 0,87 kWh
1000 tr/min 138 min 92 min 1,93 kWh 1,08 kWh 800 tr/min 159 min 106 min 2,24 kWh 1,25 kWh
Prêt à repasser* 1400 tr/min 84 min 56 min 1,09 kWh 0,61 kWh
1000 tr/minn 105 min 70 min 1,44 kWh 0,81 kWh 800 tr/min 126 min 84 min 1,78 kWh 1,00 kWh
Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg
Prêt à ranger* 800 tr/min 50 min 0,55 kWh
600 tr/min 64 min 0,69 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composi-
tion du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Durée** Consommation d’énergie**

Programme le plus efficace pour des textiles en coton

Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.

Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel

Programme + Degré de séchage Charge Consommation

d’énergie
ü Coton + Prêt à ranger 8 kg/4 kg 1,93 kWh/1,08 kWh 138 min/92 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE

Durée du programme

27
Page 28
fr Données techniques

J Données techniques

Données techniques
Dimensions : 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 57 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l Tension d'alimentation : 220 - 240 V Puissance absorbée : max. 1000 W Fusible / disjoncteur : 10 A
Éclairage intérieur du tambour* Température ambiante :
5 - 35°C Puissance absorbée hors service : 0,10 W
Puissance absorbée état prêt (mode veille) :
0,10 W * selon le modèle
5 Installation et
branchement

Installation et branchement

Étendue des fournitures
Sèche-linge
Notice d'utilisation et d'installation
Panier à linge délicat*
Évacuation de l'eau de
condensation*
* selon le modèle
Installer et brancher le sèche­linge
:Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il est donc soumis à une tension qui peut être dangereuse.
Vérifiez si le sèche-linge présente
des endommagements visibles. N'utilisez pas un sèche-linge endommagé.
Avant de brancher le sèche-linge sur
l'alimentation électrique, assurez­vous que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de votre prise de courant.
Le disjoncteur doit être de type
différentiel et arborer ce symbole : z.
Assurez-vous que le câble électrique
n'est ni plié, ni coincé, ni en contact avec une source de chaleur ou avec des arêtes coupantes.
28
:Mise en garde
Les enfants pourraient s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger !
Ne placez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture du hublot du sèche-linge.
Page 29
Installation et branchement fr
Attention ! Risque de blessure !
Vous pouvez vous blesser en
soulevant le sèche-linge en raison de son poids important. Ne soulevez pas seul le sèche-linge.
Vous pourriez vous blesser les
mains aux arêtes coupantes du sèche-linge. Ne tenez pas le sèche­linge par ses bords.
Les parties du sèche-linge en saillie
peuvent se décrocher lorsque vous soulevez ou poussez le sèche-linge. Ne déplacez pas le sèche-linge en tenant ses parties en saillie.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
du linge possible !
Vérifiez que le sèche-linge ne
présente pas d'avaries de transport. Ne faites pas fonctionner un sèche­linge endommagé.
L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et endommager le sèche-linge. N'installez pas le sèche-linge dans une pièce où il y a risque de gel.
Changement de mode d'évacuation de l'eau de condensation
Remarques
L'eau de condensation du sèche-
linge peut être évacuée au choix soit dans le réservoir d'eau de condensation, soit dans l'égout par l'intermédiaire d'un raccord d'évacuation. Au départ de l'usine, l'eau de condensation du sèche­linge est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Si l'écoulement de l'eau résiduelle
est installé, de l'eau résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de nettoyage automatique du sèche-linge.
Changez le mode d'évacuation de l'eau de condensation de la manière suivante :
1. Enlevez les accessoires du tambour
du sèche-linge.
Lors de l'installation du sèche-linge, tenez compte des consignes suivantes :
veillez à ce que la surface
d'installation soit propre, plane et solide,
assurez-vous que la fiche secteur
reste à tout moment accessible,
veillez à ce que l'entrée d'air du
sèche-linge soit dégagée et que la ventilation soit suffisante,
assurez-vous que l'environnement
du sèche-linge reste toujours propre et
que le sèche-linge est correctement
aligné à l'aide des pieds vissés. Utilisez pour ce faire un niveau à bulle.
2. Etat à la livraison du sèche-linge. Un
flexible est fixé au manchon de raccordement pour permettre l'évacuation de l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation.
29
Page 30
fr Installation et branchement
3. Détachez le flexible du manchon et
amenez-le en position parking.
4. Enlevez le flexible d'écoulement des
accessoires et fixez-le sur le manchon libre.
5. Fixez l'autre extrémité du flexible
d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C.
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir. Ne pliez pas le flexible d'écoulement. Respectez la différence de hauteur entre la surface d’installation et l'écoulement de max. 100 cm et 80 cm en cas d'écoulement dans un siphon.
6. Retirez complètement le réservoir
d'eau de condensation.
7. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de 180° sur le dessous et enlever le bouchon introduit. Tournez le réservoir d'eau de condensation en position initiale et introduisez le bouchon dans la cavité située sur le dessus du réservoir d'eau de condensation.
Attention !
L'eau retenue peut être réaspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule vite du lavabo. L'évacuation ne doit pas être obturée ou obstruée.
30
8. Retirez le filtre du crantage et placez-
le dans la cavité du réservoir d'eau de condensation.
Page 31
Installation et branchement fr
9. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
L'eau de condensation est maintenant évacuée par l'intermédiaire du flexible d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo
Remarque : Si vous voulez rechanger
l'écoulement de l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez toutes les étapes dans l'ordre inverse.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente :
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lave­linge, utilisez impérativement le kit de raccordement. Référence avec plan de travail rétractable : WTZ11400 ; Référence sans plan de travail rétractable : WTZ20410.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir y accéder grâce à un rehausseur. Transportez le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. Référence : WMZ20500.
Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier à lainages. Référence : WMZ20600.
* selon le modèle
Transport et protection antigel
Vider le réservoir d'eau de condensation et l'eau résiduelle du sèche-linge :
1. Amenez le sélecteur sur un
programme quelconque.
2. Appuyez sur la touche Départ.
3. Patientez 5 minutes. Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
4. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
5. Arrêtez le sèche-linge.
Attention ! L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention ! Le sèche-linge contient un réfrigérant
et peut être endommagé.
Avant sa mise en service, laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures.
31
Page 32
7 Conseils et réparations
FR 01 40 10 11 00 B 070 222 141 CH 0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
*9001016401*
9001016401 (9408)
Loading...