1 2 3 4 5
6
A kondenzvíz kiürítése
A tartályt minden szárítás után ürítse ki.
1. Húzza ki a kondenzvíz-tartályt és tartsa
vízszintesen.
2. Nyissa ki a zárókupakot.
3. Öntse ki a kondenzvizet.
A kondenzvíz-tartályban található szelep tisztaságának ellenĺrzése:
Ha pihék rakódtak le a szelepen
a mossa le a szelepet folyóvíz alatt. Ezután töltsön
egy kevés csapvizet az üres kondenzvíz-tartályba, majd a szelepen keresztül ürítse ki
a tartályt. Ehhez nyomja be a szelepet és hagyja a vizet teljesen kifolyni.
4. Zárja vissza a zárókupakot.
5. A tartályt mindig bekattanásig tolja be.
Ha az ürítés után világít a Tartály/Tisztítás
jelzĺlámpa
ald. 10. oldal.
Pihefogó tisztítása
A pihefogót minden szárítás után tisztítsa meg!
1. Nyissa ki az ajtót, húzza ki a pihefogót.
2. Távolítsa el a pihéket (húzza el a kezét a pihefogó felett).
Az erĺsen szennyezett vagy eltömĺdött pihefogót meleg vízzel öblítse át,
jól szárítsa meg!
3. Tegye vissza a pihefogót.
4. Az ajtónál lévĺ pihéket távolítsa el.
Szárítógép kikapcsolása
Állítsa a programválasztót az O (KI) állásba.
Ne hagyjon ruhanemŖt a szárítógépben!
Ruha kivétele
A szárítógép automatikus vasaláskönnyítĺ funkcióval rendelkezik. Ez a program befejezĺdése után
30 percig meghatározott idĺközönként forgatja a dobot. A ruhanemŖ laza és puha marad (ha az
VasaláskönnyítĹ 90 perc kiegészítĺ funkciót választja - modelltĺl függĺen).
Program befejezése amint a !/bkész/fellazítás jelzĺlámpa villog
RuhanemŊ hozzáadása vagy kivétele
A szárítási folyamatot a hozzáadáshoz vagy kivételhez meg lehet szakítani.
Ezután folytatni kell a programot, illetve befejezni!
A dob és az ajtó forró lehet!
1. Nyissa ki az ajtót, a szárítási folyamat megszakad.
2. Tegyen be még ruhanemŖt vagy vegyen ki és zárja be az ajtót.
3. Szükség esetén válasszon újra programot és kiegészítĺ funkciót.
4. Nyomja meg a
Start/Szünet gombot.
... és egyéni beállítása
Sérült szárítógépet soha ne helyezzen üzembe!
Tájékoztassa a vevĺszolgálatot!
Ellenırizze a
szárítógépet
RuhanemŊ szétválogatása + betöltése
Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl.
Ügyeljen az öngyújtókra!
A dob betöltés elĺtt legyen üres!
Az Ön új szárítógépe
Gratulálunk ä Ön egy korszerŖ, kiváló minĺségŖ Bosch márkájú
háztartási készüléket választott.
A szárítógép takarékos energiafogyasztású.
A gyártó minden kiszállított szárítógép mŖködĺképességét és
kifogástalan állapotát gondosan ellenĺrzi.
Kérdések esetén vevĺszolgálatunk készséggel rendelkezésére áll.
Környezetbarát módon történı ártalmatlanítás
A csomagolást környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
Ez a készülék megfelel a
2002/96/EG számú, az elektromos és
elektronikus használt készülékekrĺl szóló európai irányelvnek (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Az irányelv elĺírja a berendezések hulladékainak a visszavételére és
hasznosítására vonatkozóan egész Európára érvényes kereteket.
További információkat talál a termékeinkhez, tartozékokhoz,
alkatrészekhez és a szervizhez a: www.bosch-home.com
RendeltetésszerŊ
használat
Tartalom Oldal
ʋElĺkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋProgram beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSzárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÚtmutatás a ruhanemŖhöz. . . . . . . . . . . 5
ʋÁpolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋProgramáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋSzerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋFagyvédelem/szállítás . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋMŖszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋOpcionális tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋMi a teendĺ, ha... / Vevĺszolgálat . . . .10
ʋBiztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . 11
Elıkészítés Elhelyezés lásd 8. oldal
Program kiválasztása + beállítása
Szárítás
Kondenzvíz tartálya
Kezelĺblende
Ápolás és tisztítás
Készülékház, kezelıtábla, levegı-hŊtı, nedvesség-érzékelık
– Puha, nedves törlĺruhával dörzsölje le.
– Ne használjon erĺs tisztító-/ oldószert.
– Azonnal távolítsa el a mosóä és tisztítószer-maradványokat.
A levegĺ-hŖtĺt évente 5-6-szor tisztítsa
vagy ha a pihefogó tisztítása után a
no/pTartály/szŊrı villog.
Levegı-hŊtı
A tisztításhoz vegye ki a levegĺ-hŖtĺt!
– Hagyja lehŖlni a szárítógépet.
– Maradékvíz távozhat, tegyen nedvszívó ruhát a karbantartó-ajtó alá.
1. Reteszelje ki a karbantartó-ajtót (1).
2. Teljesen nyissa ki a karbantartó-ajtót (2).
3. Mindkét zárókart fordítsa el kifelé (1).
4. Húzza ki az elülsĺ betétet (2).
5. Vegye ki a levegĺ-hŖtĺt.
Ne okozzon sérülést a levegĺ-hŖtĺn!
Csak meleg vízzel tisztítsa, ne használjon kemény/éles szélŖ tárgyakat!
6. Teljesen tisztítsa meg a levegĺ-hŖtĺt, hagyja jól lecsepegni.
Tisztítsa meg a tömítéseket.
7. Elĺször a levegĺ-hŖtĺt (fogantyú lent), azután az elülsĺ betétet tolja vissza!
8. Mindkét zárókart fordítsa vissza.
9. Reteszelje a karbantartó-ajtót.
Nedvesség-érzékelık
A szárítógép nemesacél nedvesség-érzékelĺkkel rendelkezik. A nedvesség-érzékelĺt a
ruhanemŖ nedvességét mérik. Hosszabb üzemeltetési idĺ után a nedvesség-érzékelĺkön
finom vízkĺréteg képzĺdhet.
1. Nyissa ki az ajtót.
2. A nedvesség-érzékelĺket durva felületŖ megnedvesített szivaccsal tisztítsa
meg.
Ne használjon fémgyapotot vagy súrolószert!
Szárítási program kiválasztása ...
Nyomja meg a Start/Stop gombot
Csak száraz kézzel!
Csak a csatlakozódugónál
fogja meg!
Dugja be a hálózati
csatlakozót
Szárítás
Útmutatás a ruhanemŊhöz ...
Textíliák jelzése
Vegye figyelembe a gyártó ápolási utasításait!
(cSzárítás normál hĺmérsékleten.
'cSzárítás alacsony hĺmérsékleten a kiegészítĺleg válassza a V KímélĹ programot.
)cGépileg nem szárítható.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági elĺírásokat a11. oldal!
Például az alábbi textíliákat ne szárítsa szárítógépben:
– Légáteresztĺ textíliák (pl. impregnált).
– Kényes szövetek (selyem, mŖszálas függöny)
a MeggyŖrĺdhetnek!
– Olajjal szennyezett ruhanemŖ.
Az elsı szárítás elıtt
– Ne tegyen bele ruhanemŖt! A programválasztót állítsa az idĺprogramra (a7. oldal) és
válassza a
Start/Szünet gombot. A program végén állítsa a programválasztót az O (Ki)
állásba.
Tippek a szárításhoz
– Az egyenletes szárítás érdekében a ruhanemŖt szövetfajta és szárítási program szerint
válogassa szét.
– A nagyon kicsi textíliákat (pl. babaharisnya) mindig
nagy ruhadarabokkal együtt (pl. törülközĺ) szárítsa.
– A cipzárakat húzza össze, a kapcsokat kapcsolja be, a huzatgombokat gombolja össze.
A szövetöveket, szalagokat stb. kösse össze.
– A könnyen kezelhetĺ ruhanemŖt ne szárítsa túl
a GyŖrĺdésveszély!
A ruhanemŖt a levegĺn hagyja teljesen megszáradni.
– A ruhanemŖt szárítás után ne vasalja ki azonnal, kevés ideig tegye félre
a A maradék
nedvesség így egyenletesen eloszlik.
– A hurkolt textíliák (pl. pólók, trikók) az elsĺ szárításnál gyakran összemennek
a ne használja a Very Dry (teljes szárítás) programot.
– A keményített ruhanemŖt csak feltételekkel lehet szárítógépben szárítani
a A keményítĺ
olyan bevonatot képez, amely befolyásolja a szárítást.
– Az öblítĺszert a szárítandó ruhanemŖ mosásakor a gyártó utasításai szerint adagolja.
– Kevés betöltött ruhamennyiségnél használja az idĺprogramot
a a szárítás optimálisabb
lesz.
Környezetvédelem / takarékossági útmutató
– Szárítás elĺtt a ruhanemŖt alaposan centrifugázza ki a mosógépben a A nagyobb
centrifuga-fordulatszám lerövidíti a szárítási idĺt és csökkenti az energiafogyasztást, a
könnyen kezelhetĺ ruhanemŖ is centrifugázható.
– Használja a maximálisan ajánlott töltési mennyiséget, de azt ne lépje túl
aProgramáttekintés 7. oldal.
– Szárításkor jól szellĺztesse ki a helyiséget.
– A pihefogót minden szárítási folyamat után tisztítsa meg
a 4. oldal
– A légbeáramló nyílást ne fedje vagy ragassza le.
Csak kikapcsolt állapotban!
Dob
Programválasztó
A szárítógépet csak
behelyezett pihefogóval
üzemeltesse!
Légbeáramló nyílás
Pihefogó
no/pTartály/szŊrı
Világít a Ürítse ki a kondenzvíz tartályát.
Villog a Tisztítsa meg a pihefogót és/vagy a levegĺ-hŖtĺt.
ʋkizárólag háztartási használatra,
ʋcsak vízzel mosott textíliák szárításához
A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a
szárítógép mellett!
Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe!
ˎV KímélĹCsökkentett hĺmérséklet kényes textíliákhoz ',
pl. polyacryl, polyamid, elasztán vagy acetat; hosszabb szárítási idĺ mellett.
ˎ VasaláskönnyítĹ
Csökkenti a gyŖrĺdéseket és meghosszabbítja a program befejezĺdése után
a vasaláskönnyítĺ fázist.
Részletes programáttekintés a 7. oldal.
Az elsı szárítás elıtt
egyszer ruhanemŖ nélkül szárítson
a 7. oldal.
Kiegészítı funkciók /
Állapot- /szervizjelzık
7
Programáttekintés lásd az 5. oldalt is
Szárítás után: ruhanemŊ ...
póló
ing
nadrág
szoknya/ruha
sportruházat
munkaruházat
anorák
frottír/
fürdļköpeny
fehérnemř
zokni
ágynemř
asztalterítļ
frottír
törülközļ
törlļruha/
törülközļ
c
vasalása
enyhe vasalása
@c
nincs vasalás
c
mángorlása
Cottons (Fĺzĺ/tarka)
max. 7 kg
Pamut vagy vászon fļzļ- és színes ruhákhoz.
Iron Dry
(szárítás vasaláshoz)
cø@c
è*è*è*è*è*è*è*è*
Cupboard Dry (teljes szárí-
tás)
ccccccccc@
è*è*è*è*è*
Very Dry (teljes szárítás +) ccccccccc@
è*è*è*è*è*è*
Easy-Care (Kímélĺ)
max. 3,5 kg
Vasalás nem igénylļ szintetikus és kevert szövetř ruhanemřhöz, pamuthoz.
Iron Dry
(szárítás vasaláshoz)
cø@c
è*è*è*è*è*è*
Cupboard Dry
(teljes szárítás)
ccccccccc@
è*è*è*
Timed programs (Idĺ)
max. 3,5 kg
Elļszárított, többrétegř kényes akril textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz.
Warm 60 min (meleg 60 perc)
Többrétegř, kényes akril vagy pamut textíliákhoz.
Warm 40 min (meleg 40 perc)
Warm 20 min (meleg 20 perc)
Elļszárított, többrétegř kényes akril textíliákhoz vagy kisméretř ruhanemřkhöz.
Utánszárításhoz is.
Cold 20 min (hideg 20 perc)
Mindenféle textilhez. A keveset hordott ruhadarabok felfrissítéséhez vagy szellļztetéséhez.
1010/ 9000420233
*420233*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
WTC84101BY
8
Felállítás
– Szállítási terjedelem: szárítógép, használati- és elhelyezési útmutató.
– Ellenĺrizze, szállítás közben nem sérült-e meg a szárítógép!
– A szárítógép nehéz. Ne emelje meg egyedül!
– Ügyeljen az éles szélekre!
– A szárítógépet ne a kiálló részeknél (pl. ajtó) emelje meg - Törésveszély!
– Ne fagyveszélyes helyen állítsa fel! A fagyott víz károsodást okozhat!
– Kétség esetén szakemberrel csatlakoztassa a készüléket.
Szárítógép elhelyezése
– A hálózati csatlakozódugónak bármikor elérhetĺnek
kell lennie.
– Tiszta, egyenes és szilárd felületre helyezze el!
– A szárítógép elején lévĺ légbeömlĺ nyílást hagyja
szabadon.
– A szárítógép környékét tartsa tisztán.
– A szárítógépet az elülsĺ becsavarható lábak
segítségével állítsa fel.
Semmi esetre se távolítsa el a becsavarható
lábakat!
Hálózati csatlakozás biztonsági elĺírások a 11. oldal
– Elĺírás szerint csatlakoztassa a váltakozó áramú védĺérintkezĺs dugaszolóaljzatba, kétség
esetén ellenĺriztesse a csatlakozóaljzatot szakemberrel!
– A hálózati feszültségnek és az adattáblán lévĺ feszültségértéknek (
a 9. oldal) meg kell
egyeznie!
– A csatlakozási érték és a szükséges biztosíték az adattáblán található.
Csatlakozási teljesítmény átállítása Ügyeljen a csatlakozóaljzat biztosítékára!
Fagyvédelem/szállítás
Elıkészítés
A kondenzvíz tartályát ürítse ki a4. oldal.
A szárítógépben maradékvíz van.
A szárítógép ferde helyzetében kifolyhat.
Minden tartozékot vegyen ki a
dobból. A dobnak üresnek kell
lennie!
Hagyja szabadon a
légbeömlĺnyílást
Tiszta és egyenes
Állítsa az
O (Ki)
gombra
Tartsa nyomva a
V
Kímélı
gombot és forgassa a
programválasztót 1 x jobbra.
Állítsa az
O (Ki)
gombra
Átállításhoz nyomja
meg az
Vasaláskönnyítı
gombot.
A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél!
A szárítógépet ne helyezze olyan ajtó vagy tolóajtó
mögé, amely a szárítógép ajtajának nyitását
lehetetlenné teszi vagy akadályozza. A gyerekek
sem tudják így bezárni magukat és nem kerülnek
életveszélybe!
9
MŊszaki adatok
ʠ
Méretek (méxszxma) 60 x 60 x 85 cm
Súly kb. 35 kg
Max. ... töltési mennyiség 7 kg
Kondenzvíz tartálya kb. 4,2 l
A környezet hımérséklete 5 - 35°C
Csatlakozási feszültség 220 - 240 V
Csatlakozási teljesítmény 2025/2600 W
Biztosíték 10 A / 16 A
Termékszám
a az adattáblán vagy az ajtó belsĺ oldalán
Gyártási szám
Az adattábla a szárítógép hátlapján található.
ʠ
Fogyasztási értékek
Az adatok a szabványfeltételek által elĺírt irányértékek.
Legfeljebb 10 %-os eltérés lehetséges.
Centrifuga-fordulat-
szám ford/perc
(maradék
nedvesség)
Szárítási idĺ**
percben beleértve
8 perc lehŖlési
idĺt
Energia-
fogyasztás**
kWh-ban
Cottons ( (Fızı/tarka) 7 kg 10 A 16 A 10 A 16 A
Cupboard Dry (teljes
szárítás)*
1400 (kb. 50%) 98 90 3,32 3,32
1000 (kb. 60%) 117 106 3,92 3,92
800 (kb. 70%) 138 120 4,48 4,48
Iron Dry (szárítás vasaláshoz) *
1400 (kb. 50%) 76 66 2,45 2,45
1000 (kb. 60%) 91 82 2,94 2,94
800 (kb. 70%) 106 96 3,43 3,43
Easy-Care (Kímélı) 3,5 kg
Cupboard Dry (teljes
szárítás)*
800 (kb. 40%) 42 40 1,16 1,16
600 (kb. 50%) 53 45 1,45 1,45
*Vizsgálóprogramok a DIN EN 61121 szerint.
**Az értékek a túl- és alacsony feszültségtĺl, textilfajtától, a szárítandó ruhanemŖ
összetételétĺl, a textil maradéknedvességétĺl továbbá a töltési mennyiségtĺl
függĺen eltérhetnek a megadott adatoktól.
Opcionális tartozékok (A vevĺszolgálaton keresztül rendelési szám)
Összekötı-készlet mosó-szárító-egységhez
A szárítógép helytakarékosságból feltehetĺ egy arra alkalmas, ugyanolyan mélységŖ és
szélességŖ mosógépre. A szárítógépet feltétlenül rögzítse ezzel az összekötĺ-készlettel a
mosógépre! Amennyiben a mosógép felsĺ lapjának mélysége kevesebb mint 544 mm,
forduljon a vevĺszolgálathoz vagy a szakkereskedéshez.
Állvány
A jobb betöltéshez és kivételhez. A kihúzóban található kosarat a ruhanemŖ szállítására
használhatja.
Alépítmény
A készülék-fedĺlapja helyett szakemberrel feltétlenül szereltessen fel egy lemezborítást.
10
Mi a teendı, ha ...
Ha nem tudja saját kezŖleg elhárítani a hibát, kérjük, forduljon vevĺszolgálatunkhoz. Mindig
megtaláljuk a megfelelĺ megoldást, hogy elkerülhetĺ legyen munkatársunk feleslegesen
kiszállása. Bízzon a gyártó hozzáértésében, és ezzel biztosítja, hogy a javításokat szakképzett
szerviztechnikusok fogják elvégezni, akik eredeti pótalkatrészeket fognak beszerelni. Az
Önhöz legközelebbi vevĺszolgálat elérhetĺségét megtalálja itt, ill. a mellékelt vevĺszolgálati
jegyzékben:
– H 01 489 5461
A vevĺszolgálatnak adja meg a készülék termékszámát (E–Nr:) és gyártási számát (FD) (ajtó belsĺ
oldala). Állítsa a programválasztót O (Ki) helyzetbe, és húzza ki a csatlakozóaljzatból a hálózati
csatlakozódugót.
ʠ
A Start/Stop jelzĺlámpa nem
világít.
Bedugta a hálózati csatlakozódugót?
Választott programot?
Ellenĺrizze a csatlakozóaljzat biztosítékát.
ʠ
A no/pTartály/Tisztítás
jelzĺlámpa világít.
A kondenzvíz tartályát ürítse ki
a4. oldal.
ʠ
A no/pTartály/Tisztítás
jelzĺlámpa villog.
Tisztítsa meg a pihefogót
a4. oldal
Esetleg tisztítsa meg a levegĺ-hŖtĺt
a 6. oldal
ʠ
A szárítógép nem indul. Megnyomta a Start/Stop gombot?
Bezárta az ajtót?
Beállította a programot?
ʠ
A program megszakítása röviddel
az indítás után.
A környezet hĺmérséklete magasabb, mint 5 °C?
ʠ
Kifolyik a víz. A szárítógépet állítsa vízszintes helyzetbe.
ʠ
Az ajtó magától kinyílik. Az ajtót nyomja be, hogy hallhatóan bekattanjon.
ʠ
A szárítás nem eredményes vagy
a szárítási idĺ túl hosszú.
Tisztítsa meg a pihefogót
a4. oldal
Ürítse ki a kondenzvíz tartályát.
A környezet hĺmérséklete 35 °C feletti
a Szellĺztessen.
Esetleg el van zárva a légbeömlĺnyílás
a Tegye
szabaddá.
Nem megfelelĺ programot állított be?
a7. oldal
Túl szŖk helyen van a szárítógép? Gondoskodjon
légkeringetésrĺl.
Hálózatkimaradás
a Indítsa újra a szárítógépet.
Vékony vízkĺréteg a nedvesség-érzékelĺkön. Tisztítsa
meg a nedvesség-érzékelĺket
a6. oldal.
ʠ
A ruhanemŖ nedves. Legközelebb válasszon magasabb szárítási programot
vagy kiegészítĺleg az idĺprogramot
a7.oldal
A meleg ruhanemŖt nedvesebbnek érzi, mint amilyen
valójában!
ʠ
A helyiség páratartalma erĺsen
megnĺ.
Alaposan szellĺztesse ki a helyiséget.
El van zárva a légbeömlĺnyílás?
a Tegye szabaddá.
Gyĺzĺdjön mg róla, hogy a levegĺ-hŖtĺ be van téve.
ʠ
Egy vagy több jelzĺlámpa villog. Tisztítsa meg a pihefogót és a levegĺ-hŖtĺt a4/6 oldal.
Ellenĺrizze az elhelyezési körülményeket a8. oldal
Kapcsolja ki, hagyja kihŖlni, kapcsolja be újra és indítsa
újra a programot.
ʠ
Hálózatkimaradás. A ruhanemŖt azonnal vegye ki a szárítógépbĺl és
teregesse ki. Hĺ távozhat.
11
Biztonsági elıírások
Vészhelyzet
– Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból vagy
szakítsa meg a biztosítékot.
A szárítógépet
CSAK ...
– A háztartás belsĺ helyiségeiben használja.
– Textíliák szárítására használja.
A szárítógépet
SOHA ...
– Ne használja a fentiektĺl más célja.
– Ne változtassa meg a mŖszaki feltételeket vagy a tulajdonságait.
Veszélyek
– Gyermekek és tájékoztatásban nem részesült személyek nem használhatják
a szárítógépet!
– A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a szárítógép mellett!
– Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe!
– Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl.
Különösen ügyeljen az öngyújtókra
a Robbanásveszély!
– Ne támaszkodjon vagy üljön az ajtóra
a Borulásveszély!
– Óvatosan nyissa ki az ajtót. Forró gĺz távozhat.
Elhelyezés
– A laza vezetékeket rögzítse a Botlásveszély!
– A szárítógépet ne üzemeltesse fagyveszélynél!
Hálózati
csatlakozás
– A szárítógépet elĺírásszerŖen váltakozó áramú védĺérintkezĺs
dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa, ellenkezĺ esetben a biztonsága nincs
garantálva.
– A vezeték keresztmetszete legyen megfelelĺ.
– Csak ezzel a jellel ellátott hibaáram-védĺkapcsolót használjon:
– A hálózati csatlakozódugó és a csatlakozóaljzat illeszkedjen egymáshoz.
– Ne használjon sokpólusú dugaszoló csatlakozót/kapcsolót és/vagy
hosszabbító vezetéket.
– A hálózati csatlakozódugót ne fogja meg nedves kézzel
a
Áramütésveszély!
– A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a
csatlakozóaljzatból.
– Ne okozzon károsodást a hálózati vezetéket
a Áramütésveszély!
Üzemelés
– Csak ruhanemŖt tegyen a dobba.
Mielĺtt bekapcsolná a szárítógépet - ellenĺrizze a tartalmát!
– Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ oldószerrel, olajjal, viasszal,
zsírral vagy festékkel szennyezett (pl. hajrögzítĺ, körömlakk-lemosó,
folteltávolító, tisztabenzin stb.)
a TŊz–/robbanásveszély!
– Por által okozott veszély (pl. szénpor, liszt):
Ne használja a szárítógépet
a Robbanásveszély!
– Ne használja a szárítógépet, ha a ruhanemŖ habanyagot/gumit tartalmaz
a
Az elasztikus anyagok tönkremehetnek és a szárítógép a habanyagok
lehetséges deformálódásától károsodhat.
– Kapcsolja ki a szárítógépet, ha a program befejezĺdött.
– A kondenzvíz nem ivóvíz és pihével szennyezett lehet!
Hiba
– A szárítógépet hiba vagy hibagyanú esetén ne használja,
javítás csak vevĺszolgálaton keresztül.
– Ne használjon hibás hálózati vezetékkel rendelkezĺ szárítógépet. A hibás
hálózati vezetéket a veszélyek elkerülése érdekében csak a vevĺszolgálattal
cseréltesse ki.
Alkatrészek
– Biztonsági okokból csak eredeti pótalkatrészt és –tartozékokat használjon.
Ártalmatlanítás
– Szárítógép: húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ezután vágja el a készülék
hálózati vezetékét. Engedélyezett hulladéklerakó helyen ártalmatlanítsa.
– Csomagolás: ne adja oda a gyerekeknek a csomagolóanyagot
a Fulladásveszély!
– Az összes anyag környezetkímélĺ és újrahasznosítható. Környezetbarát
módon ártalmatlanítsa.
Használatiés elhelyezési útmutató
Ruhaszárító
hu
A szárítógépet csak akkor kezdje el használni, ha elolvasta ezt az
Tartsa szem elĺtt a 11. oldalon található
1 2
... és egyéni beállítása
Sérült szárítógépet soha ne helyezzen üzembe!
Tájékoztassa a vevĺszolgálatot!
Ellenı
szárítógépet
RuhanemŊ szétválogatása + betöltése
Minden tárgyat vegyen ki a zsebekbĺl.
Ügyeljen az öngyújtókra!
A dob betöltés elĺtt legyen üres!
Az Ön új szárítógépe
Gratulálunk ä Ön egy korszerŖ, kiváló minĺségŖ Bosch márkájú
háztartási készüléket választott.
A szárítógép takarékos energiafogyasztású.
A gyártó minden kiszállított szárítógép mŖködĺképességét és
kifogástalan állapotát gondosan ellenĺrzi.
Kérdések esetén vevĺszolgálatunk készséggel rendelkezésére áll.
Környezetbarát módon történı ártalmatlanítás
A csomagolást környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
Ez a készülék megfelel a
2002/96/EG számú, az elektromos és
elektronikus használt készülékekrĺl szóló európai irányelvnek (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Az irányelv elĺírja a berendezések hulladékainak a visszavételére és
hasznosítására vonatkozóan egész Európára érvényes kereteket.
További információkat talál a termékeinkhez, tartozékokhoz,
alkatrészekhez és a szervizhez a: www.bosch-home.com
RendeltetésszerŊ
használat
Tartalom Oldal
ʋElĺkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋProgram beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSzárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋÚtmutatás a ruhanemŖhöz. . . . . . . . . . . 5
ʋÁpolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋProgramáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋSzerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋFagyvédelem/szállítás . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋMŖszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋOpcionális tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋMi a teendĺ, ha... / Vevĺszolgálat . . . .10
ʋBiztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . 11
Elıkészítés Elhelyezés lásd 8. oldal
Program kiválasztása + beállítása
Szárítási program kiválasztása ...
Nyomja meg a Start/Stop gombot
Csak száraz kézzel!
Csak a csatlakozódugónál
fogja meg!
Dugja be a hálózati
Programválasztó
A szárítógépet csak
behelyezett pihefogóval
üzemeltesse!
no/pTartály/szŊrı
Világít a Ürítse ki a kondenzvíz tartályát.
Villog a Tisztítsa meg a pihefogót és/vagy a levegĺ-hŖtĺt.
ʋkizárólag háztartási használatra,
ʋcsak vízzel mosott textíliák szárításához
A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a
szárítógép mellett!
Háziállatokat ne engedjen a szárítógép közelébe!
ˎV KímélĹCsökkentett hĺmérséklet kényes textíliákhoz ',
pl. polyacryl, polyamid, elasztán vagy acetat; hosszabb szárítási idĺ mellett.
ˎ VasaláskönnyítĹ
Csökkenti a gyŖrĺdéseket és meghosszabbítja a program befejezĺdése után
a vasaláskönnyítĺ fázist.
Részletes programáttekintés a
Az elsı szárítás elı
egyszer ruhanemŖa
Kiegészítı funkciók /
Állapot- /szervizjelzık