Пояснения условных обозначений/ указания по технике безопасности | 3RU
1Пояснения условных обозначений/ указания по технике
безопасности
1.1Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в треугольнике
на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака в
треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы легкой
и средней степени тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжелые
травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы с угрозой
для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и оборудования
обозначается приведенным здесь знаком.
Она выделяется горизонтальными линиями
над текстом и под ним.
Другие знаки
1.2Указания по технике безопасности
Опасно при появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран.
B Открыть окна.
B Не пользоваться электровыключателями.
B Погасить открытое пламя.
B Покинув помещение, позвонить в газовую аварийную
службу и в уполномоченную специализированную
фирму.
Опасно при появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор.
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переоборудование
B Монтаж или переоборудование прибора разрешается
выполнять только уполномоченной
специализированной фирме.
B Переоборудование деталей системы отвода дымовых
газов запрещается.
B Не закрывать и не уменьшать отверстия,
предусмотренные для циркуляции воздуха.
Техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: заключить договор о
контроле и техобслуживании с уполномоченной
специализированной фирмой.
B Пользователь несет ответственность за безопасность и
B Использовать только оригинальные запасные части.
ЗнакЗначение
BДействие
Ссылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, краску и т.п.).
Воздух для горения/воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения/
воздуха помещения агрессивными веществами
(например, галогеноуглеводородами, содержащими
соединения хлора или фтора). Тем самым
предотвращается появление коррозии.
Инструктаж заказчика
B Проинформировать заказчика о принципе действия
прибора и порядке управления прибором.
B Указать заказчику на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные
работы.
6 720 608 984 (2010/10)
4 | Данные о прибореRU
2Данные о приборе
• По сравнению с традиционными приборами очень
2.1Категория, тип и допуск
МодельWRD 10/13/15 -2 G...
КатегорияII
ТипB
Таб. 2
2H3+
11BS
2.2Типы прибора
WRD10-2G23
31
WRD13-2G23
31
WRD15-2G23
31
Таб. 3
WГазовый проточный водонагреватель
RПостоянная регулировка мощности
DЦифровой индикатор
10Максимальный расход воды (л/мин)
-2Версия 2
GЭлектронный розжиг посредством гидрогенератора
23Номер индикатора для природного газа Н
31Номер индикатора для сжиженного газа
3Переключатель объема воды
4Регулятор мощности
8Газ
11Теплообменник
12Основная горелка
14Распределительная коробка
15Форсунка
16Гидрогенератор
17Патрубок для измерения (давления перед форсункой)
18Узел инерции розжига
19Трубка Вентури
20Водяная арматура
21Регулировочный конический затвор
22Регулятор объема воды
23Водяной фильтр
24Холодная вода
25Диффузор
26Основной газовый вентиль
27Винт регулировки макс. расхода газа
28Патрубок для измерения (давления подаваемого газа)
29Газовый фильтр
30Горячая вода
31Датчик температуры горячей воды
32Клапан с сервоприводом
33Регулирующий клапан
34Клапан запальника
35Запальная форсунка
36Трубка подачи газа для розжига
37Ограничитель температуры
38Контроль тяги
39Запальный электрод
40Ионизационный контроль пламени
7Контрольная лампочка, указывающая на режим работы
горелки
14Распределительная коробка
16Гидрогенератор
31Датчик температуры горячей воды
2.9Принцип действия
Данный прибор снабжен системой автоматического
электронного розжига, поэтому ввод прибора в
эксплуатацию очень прост.
B Для включения нажать кнопку вкл./выкл. (рис. 5).
После этого прибор будет автоматически включаться
каждый раз, когда будет открываться водопроводный
кран. Сначала срабатывает запальная горелка, а
примерно через четыре секунды включается
основная горелка. Через некоторое время пламя
запальной горелки погасает.
Это способствует значительной экономии энергии,
поскольку запальное пламя горит лишь в течение
минимального времени, которое требуется для
розжига основной горелки. В приборах традиционной
конструкции запальное пламя горит постоянно.
32Газовый клапан с сервоприводом (обычно открыт)
34Клапан запальника (обычно закрыт)
37Ограничитель температуры
38Контроль тяги
39Запальный электрод
40Ионизационный контроль пламени
41Основной клапан
Розжиг может не сработать, если в трубку
подачи газа попал воздух.
В этом случае:
B открывать и закрывать кран горячей воды и
повторять розжиг до тех пор, пока из трубки подачи
газа полностью не выйдет воздух.
2) В связи с расширением воды это значение не должно быть превышено.
3) При максимальной номинальной тепловой мощности
6 720 608 984 (2010/10)
3Эксплуатация
Эксплуатация | 9RU
Открыть все водопроводные и газовые
краны.
Вывести воздух из трубопроводов.
ВHИMAHИE:
Около горелки может быть высокая
температура: опасность ожога.
3.1Цифровой индикатор
Рис 4Цифровой индикатор
1Температура/код неисправности
2Индикатор неисправности
3Единицы измерения температуры
4Прибор работает (горелка включена)
3.3Включение/выключение прибора
Включение
B Нажать выключатель нажать, положение .
Рис 5
Если горит зеленая контрольная лампочка, то
основная горелка включена.
3.2Перед вводом в эксплуатацию
ВHИMAHИE:
B Первый ввод в эксплуатацию должна
осуществлять уполномоченная
специализированная фирма, которая
проинструктирует заказчика по поводу
правильной эксплуатации прибора.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Открыть запорный вентиль холодной воды.
B Открыть газовый кран.
Рис 6
Выключение
B Нажать выключатель , положение .
3.4Объем потока воды
Если горит красный светодиод, проверить напор воды.
Рис 7
6 720 608 984 (2010/10)
10 | ЭксплуатацияRU
Понижение температуры воды на выходе до
3.5Регулировка мощности
Более низкая температура воды.
Меньшая мощность.
необходимой температуры сокращает потребление
энергии, а также риск появления известкового налета
на теплообменнике.
ВHИMAHИE:
Показываемая на дисплее температура не
совсем точно соответствует температуре
воды на выходе, поэтому перед купанием,
например, детей или пожилых людей
всегда проверяйте температуру рукой.
3.7Опорожнение прибора
При наличии риска замерзания:
Рис 8
Более высокая температура воды.
Большая мощность.
B закрыть кран подачи холодной воды;
B открыть все краны горячей воды;
B снять скобку с корпуса фильтра (№ 1) на водяной
арматуре;
B вынуть заглушку (№ 2);
B полностью опорожнить прибор.
Рис 9
3.6Регулировка объема потока воды
B Повернуть поворотную ручку против часовой
стрелки.
Объем потока воды повышается, температура воды
на выходе соответственно понижается.
Рис 10
B Повернуть поворотную ручку по часовой стрелке.
Объем потока воды снижается, температура воды
на выходе соответственно повышается.
Рис 11 Опорожнение прибора
1Скобка
2Заглушка
6 720 608 984 (2010/10)
4Предписания
Следует соблюдать все местные законодательные
предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа
и эксплуатации приборов. Необходимо изучить
законы, действующие в Вашей стране.
Предписания | 11RU
6 720 608 984 (2010/10)
12 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-13
1-26
2-39
3-424
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
5Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош
специалистов)
ОПACHO: Взрыв
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с
газопроводящими элементами.
Выполнение монтажа, подключения к сети
электропитания, подключения системы
подачи газа и отвода дымовых газов, а
также ввод в эксплуатацию разрешается
только специализированной фирме,
уполномоченной предприятием по газоили энергоснабжению.
Продажа прибора разрешается только в
странах, указанных на типовой табличке.
Не рекомендуется использовать прибор
при напоре воды на входе менее 0,5 бар.
учета объема мебели, если этот объем не
превышает 2 м3.
Соблюдать местные предписания.
В помещении для монтажа должна быть обеспечена
хорошая вентиляция и защита от замерзания, а
также возможность подключения к дымовой трубе.
Не устанавливать прибор над источниками тепла.
Во избежание коррозии, в воздухе для горения не
должно содержаться агрессивных веществ.
Появлению коррозии способствуют
галогеноводороды, содержащие соединения хлора
и фтора. Они могут содержаться, например, в
растворителях, красках, клеях, аэрозольных
распылителях и бытовых чистящих средствах.
Должны соблюдаться указанные на рисунке 12
минимальные расстояния
При наличии риска замерзания:
B выключить прибор;
B опорожнить прибор (см. раздел 3.7).
5.1Важные указания
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия по газоснабжению и от ведомства по
очистке и проверке состояния дымоходов.
B Запорный газовый кран разместить как можно
ближе к прибору.
B После подключения к сети газоснабжения
необходимо проверить подключение на
герметичность. Во избежание повреждений
газовой арматуры из-за повышенного давления
контроль давления следует проводить при закрытом
газовом кране. После проверки на герметичность
произвести сброс давления.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Убедиться, что поток и давление на регуляторе
давления газа соответствуют значениям, указанным
для потребления прибора (см. технические
характеристики в таблице 5).
5.2Выбор места для монтажа
Рис 12 Минимальные расстояния (в см)
Требования к помещению для монтажа
Прибор нельзя устанавливать в помещениях с
объемом свободного пространства менее 8 м
6 720 608 984 (2010/10)
3
без
Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 13RU
Дымоход
ОПACHO: Убедитесь, что все соединения
надежно изолированы
B Нарушение этого требования может
стать причиной проникновения
продуктов сгорания в жилое
помещение, что может нанести вред
здоровью или привести к смерти
Все газовые проточные водонагреватели должны
иметь герметичное соединение ссоответствующего
диаметра трубами отвода дымовых газов.
Дымоход должен:
проходить вертикально (с малым количеством
или с полным отсутствием горизонтальных
участков);
быть теплоизолированным;
иметь выходное отверстие выше самой высокой
точки крыши.
Для подключения к дымоходу можно использовать
гибкую или жесткую трубу. Принадлежность для
отвода дымовых газов должна быть вставлена в
патрубок защитного коллектора дымовых газов.
Наружный диаметр принадлежности для отвода
дымовых газов должен быть немного меньше
указанного в таблице 3 размера патрубка
защитного коллектора дымовых газов.
На выходном отверстии дымохода должен быть
установлен козырек, защищающий от ветра/дождя
ПриборЖивое сечение
WRD 10-2... 60 см
WRD 13-2... 90 cм
WRD 15-2...120 cм
2
2
2
Таб. 6Площадь поперечного сечения для подачи
воздуха
В таблице указаны минимальные требования к
размерам вентиляционных отверстий. В местных
предписаниях могут содержаться иные требования.
5.3Монтаж прибора
B Снять поворотную ручку переключателя объема
воды и регулятора мощности.
B Отвинтить крепежные винты кожуха.
B Слегка потянуть кожух вперед и снять его, двигая
вверх.
B С помощью прилагаемых в комплекте дюбелей и
стенных крючков вертикально подвесить прибор на
стене.
ВHИMAHИE:
Никогда не ставить прибор на
водопроводные или газопроводные
патрубки.
ВHИMAHИE:
Убедиться, что принадлежность для отвода
дымовых газов вошла в патрубок
защитного коллектора дымовых газов до
упора.
Если эти условия невыполнимы, следует выбрать
другое место монтажа.
Температура поверхностей
Максимальная температура поверхностей прибора за
исключением принадлежностей для отвода дымовых
газов не превышает 85 °C. Специальные меры по
защите горючих строительных материалов или
встроенной мебели не требуются.
Подача воздуха
В помещении, выбранном для монтажа прибора,
должны иметься достаточно большие отверстия для
подачи воздуха (см. таблицу).
6 720 608 984 (2010/10)
14 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
Гидрогенератор вырабатывает постоянное
5.4Подключение подачи воды
ВHИMAHИE:
Наличие остаточных веществ в
трубопроводной сети может привести к
повреждению прибора.
B Промыть трубопроводную сеть для
удаления остаточных веществ.
B Следить за тем, чтобы при подключении не
перепутать место подсоединения водопровода
холодной воды (рис. 13, поз. A) с местом
подсоединения водопровода горячей воды (рис.
13, поз. B).
B При помощи прилагаемых в комплекте
принадлежностей подключить водопроводные
трубы к прибору.
напряжение от 1,7V
не требуются.
5.6Подключение подачи газа
ОПACHO:
Нарушения местных предписаний может
привести к пожару, взрыву, ущербу
здоровью или смерти.
Используйте только запчасти от
производителя водонагревателя.
Следует соблюдать все местные законодательные
предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа
и эксплуатации приборов.
Необходимо изучить законы, действующие в Вашей
стране.
AC . Следовательно, батарейки
RMS
Рис 13 Подключение подачи воды
Во избежание сбоев в работе из-за
внезапных изменений давления на входе,
рекомендуется на входе холодной воды
установить обратный клапан.
5.7Ввод в эксплуатацию
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на
герметичность.
B Проверить безупречность работы контроля тяги см.
раздел 7.3 «Контроль тяги.».
5.5Принцип действия гидрогенератора
Гидрогенератор (гидродинамический генератор)
расположен между водяной арматурой и
теплообменником. В этом устройстве находится
турбина, начинающая вращаться, когда вода
протекает между ее лопастями. Это вращение
передается на генератор тока, снабжающий
электротоком распределительную коробку прибора.
6 720 608 984 (2010/10)
Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 15RU
6Индивидуальная настройка (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
B Подключить манометр к патрубку для измерения
6.1Заводская настройка
Опломбированные детали настройки
изменять нельзя.
Природный газ
Приборы, работающие на природном газе (G20),
отрегулированы изготовителем в соответствии со
значениями, указанными в технических
характеристиках, и опломбированы.
Приборы подготовлены к работе при
давлении газа на входе в интервале от 10
мбар до 15 мбар (номинальное давление
должно быть 13 мбар). При более высоком
давлении газа на входе нужно применять
комплект перенастройки на 20 мбар.
Сжиженный газ
Приборы, работающие на пропане/бутане (G31/G30),
отрегулированы изготовителем в соответствии со
значениями, указанными в технических
характеристиках, и опломбированы.
(давления перед форсункой).
Рис 14 Точка измерения давления перед форсункой
Давление перед форсункой при максимальной
тепловой мощности
B Снять пломбу с регулировочного винта (рис. 15).
B Включить прибор. Повернуть переключатель
мощности в крайнее левое положение
(максимальная мощность).
Не допускается розжиг аппарата при
давлении газа:
- Пропан: менее 25 мбар или более 45
мбар.
- Бутан: менее 20 мбар или более 35 мбар.
Мощность можно регулировать по методу регулировки
давления перед форсункой, для чего необходим
манометр.
6.2Регулировка давления перед
форсункой
Доступ к регулировочному винту
B Снять кожух (см. главу 5.3).
Подключение манометра
B Ослабить запорный винт (рис. 14).
Рис 15 Винт регулировки макс. расхода газа
B Открыть несколько кранов горячей воды.
B При помощи регулировочного винта (рис. 15)
отрегулировать давление перед форсункой по
таблице 7.
B Снова опломбировать регулировочный винт.
Давление перед форсункой при минимальной
тепловой мощности
После регулировки максимального
давления перед форсункой происходит
автоматическая установка минимального
давления перед форсункой.
6 720 608 984 (2010/10)
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.