Bosch WRD 10-2 G User Manual [ru]

Page 1
Газовый проточный водонагреватель
6720608984
Therm 6000 O
WRD 10/13/15 - 2 G...
Сертификат соответствия РОСС PT.АB24.В00214 Разрешение Федеральной Службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
Паспорт и инструкция по монтажу и эксплуатации
6 720 608 984 (2010/10) RU/UA/BY
Page 2
2 | Содержание RU
Содержание
1 Пояснения условных обозначений/ указания по
технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Пояснения условных обозначений . . . . . . 3
1.2 Указания по технике безопасности . . . . . 3
2 Данные о приборе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Категория, тип и допуск . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Типы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5 Принадлежности (см. также ценовую
спецификацию) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.6 Габаритные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.7 Функциональная схема . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.8 Электросхема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.9 Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.10 Технические характеристики . . . . . . . . . . 8
3 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Цифровой индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Перед вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . 9
3.3 Включение/выключение прибора . . . . . . . 9
3.4 Объем потока воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Регулировка мощности . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Регулировка объема потока воды . . . . . . 10
3.7 Опорожнение прибора . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Техническое обслуживание
(только для авторизированных фирмой Бош
специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Регулярные работы
по техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.2 После техобслуживания . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 Контроль тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . 19
9 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Монтаж (только для авторизированных фирмой
Бош специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Важные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Выбор места для монтажа . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Монтаж прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Подключение подачи воды . . . . . . . . . . . 14
5.5 Принцип действия гидрогенератора . . . . 14
5.6 Подключение подачи газа . . . . . . . . . . . . 14
5.7 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Индивидуальная настройка
(только для авторизированных фирмой Бош
специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Регулировка давления перед форсункой 15
6.3 Переоборудование на другой вид газа . . 16
6 720 608 984 (2010/10)
Page 3
Пояснения условных обозначений/ указания по технике безопасности | 3RU
1 Пояснения условных обозначений/ указания по технике
безопасности
1.1 Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте восклицательным знаком в треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим током вместо восклицательного знака в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения обозначают вид и степень тяжести последствий, наступающих в случае непринятия мер безопасности.
УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно повреждение оборудования.
ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы легкой и средней степени тяжести.
ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжелые травмы.
ОПАСНО означает, что возможны травмы с угрозой для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо опасностей для человека и оборудования обозначается приведенным здесь знаком. Она выделяется горизонтальными линиями над текстом и под ним.
Другие знаки
1.2 Указания по технике безопасности
Опасно при появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран. B Открыть окна. B Не пользоваться электровыключателями. B Погасить открытое пламя. B Покинув помещение, позвонить в газовую аварийную
службу и в уполномоченную специализированную фирму.
Опасно при появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор. B Открыть окна и двери. B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переоборудование
B Монтаж или переоборудование прибора разрешается
выполнять только уполномоченной специализированной фирме.
B Переоборудование деталей системы отвода дымовых
газов запрещается.
B Не закрывать и не уменьшать отверстия,
предусмотренные для циркуляции воздуха.
Техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: заключить договор о
контроле и техобслуживании с уполномоченной специализированной фирмой.
B Пользователь несет ответственность за безопасность и
экологическую совместимость проточного водонагревателя.
B Техобслуживание прибора следует проводить
ежегодно.
B Использовать только оригинальные запасные части.
Знак Значение
B Действие
Ссылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
Перечисление/список
Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу, растворители, краску и т.п.).
Воздух для горения/воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения/
воздуха помещения агрессивными веществами (например, галогеноуглеводородами, содержащими соединения хлора или фтора). Тем самым предотвращается появление коррозии.
Инструктаж заказчика
B Проинформировать заказчика о принципе действия
прибора и порядке управления прибором.
B Указать заказчику на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные работы.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 4
4 | Данные о приборе RU
2 Данные о приборе
По сравнению с традиционными приборами очень
2.1 Категория, тип и допуск
Модель WRD 10/13/15 -2 G...
Категория II
Тип B
Таб. 2
2H3+
11BS
2.2 Типы прибора
W R D10-2 G 23
31
W R D13-2 G 23
31
W R D15-2 G 23
31
Таб. 3
W Газовый проточный водонагреватель R Постоянная регулировка мощности D Цифровой индикатор 10 Максимальный расход воды (л/мин)
-2 Версия 2 G Электронный розжиг посредством гидрогенератора 23 Номер индикатора для природного газа Н 31 Номер индикатора для сжиженного газа
S.... Код страны
S....
S....
S....
экономичен благодаря:
управляемой мощности,непостоянному горению запального пламени,отсутствию батарей.
Горелка для природного газа/сжиженного газа
Запальное пламя горит при необходимости – только
с момента открывания водопроводного крана до момента зажигания основной горелки
Теплообменник не содержит сплавов олова/свинца
Водопроводная арматура изготовлена из
усиленного стекловолокном полиамида, передаваемого впоследствии на 100% вторичную переработку
Регулировка объема воды для обеспечения постоянного потока при колебаниях свободного напора
Регулировка мощности в соответствии с расходом воды для поддержания постоянной температуры горячей воды
Предохранительные устройства: устройство контроля ионизации пламени
горелки,
– устройство контроля отходящего газа,
выключающее прибор при недостаточном отводе отходящего газа,
– ограничитель температуры на выходе горячей
воды.
2.3 Комплект поставки
Газовый проточный водонагреватель
Крепежный материал
Комплект печатной документации прибора
2.4 Описание прибора
Прибор прост в употреблении, включается одним нажатием кнопки.
Прибор для настенного монтажа
Система автоматического розжига реагирующая на
открытие водопроводного крана
Гидродинамический генератор подает достаточно энергии для розжига и регулировки прибора.
Многофункциональное индикаторное табло (дисплей)
Датчик температуры на выходе горячей воды
6 720 608 984 (2010/10)
2.5 Принадлежности (см. также ценовую спецификацию)
Комплекты для переоборудования с природного
газа на бутан/пропан и наоборот
Page 5
2.6 Габаритные размеры
10
9
11
12
14
13
1
2
3
4
6
5
7
8
B
A
H
C
50
97
125
D
220
G
F
E
63.5
6720608984-01.1av
Данные о приборе | 5RU
Рис 1
1 Кожух 2 Петли для навески 3 Переключатель объема воды 4 Регулятор мощности 5 Цифровой индикатор 6 Кнопка вкл./выкл., индикатор недостаточного напора
воды
7 Контрольная лампочка, указывающая на режим работы
горелки
Габаритные размеры (мм)
WRD 10... 310 580 228 112,5 463 60 25
A B C D E F G
WRD 15... 425 655 334 132,5 540 65 30
Таб. 4 Габаритные размеры
8 Патрубок для подключения подачи газа 9 Патрубок для подключения принадлежности для отвода
дымовых газов
10 Защитный коллектор дымовых газов с контролем тяги 11 теплообменник 12 Горелка 13 Газовая арматура 14 Распределительная коробка
Природный
газ
H (Ø )
Сжиженный
3/4”WRD 13... 350 655 228 132,5 510 95 30
газ
6 720 608 984 (2010/10)
Page 6
6 | Данные о приборе RU
39
40
11
12
15
18 19
3
16
17
20
21
22
23
24
25262782829
14
30
32
31
4
33
34
35
36
37
38
6720608984-02.1av
2.7 Функциональная схема
Рис 2 Функциональная схема
3 Переключатель объема воды 4 Регулятор мощности 8 Газ 11 Теплообменник 12 Основная горелка 14 Распределительная коробка 15 Форсунка 16 Гидрогенератор 17 Патрубок для измерения (давления перед форсункой) 18 Узел инерции розжига 19 Трубка Вентури 20 Водяная арматура 21 Регулировочный конический затвор 22 Регулятор объема воды 23 Водяной фильтр 24 Холодная вода
25 Диффузор 26 Основной газовый вентиль 27 Винт регулировки макс. расхода газа 28 Патрубок для измерения (давления подаваемого газа) 29 Газовый фильтр 30 Горячая вода 31 Датчик температуры горячей воды 32 Клапан с сервоприводом 33 Регулирующий клапан 34 Клапан запальника 35 Запальная форсунка 36 Трубка подачи газа для розжига 37 Ограничитель температуры 38 Контроль тяги 39 Запальный электрод 40 Ионизационный контроль пламени
6 720 608 984 (2010/10)
Page 7
2.8 Электросхема
14 6
39 40
38 37 31
7
34
41
32
16
5
6720608984-01.1av
Данные о приборе | 7RU
Рис 3 Электросхема
5 Цифровой индикатор 6 Кнопка вкл./выкл., индикатор недостаточного напора
воды
7 Контрольная лампочка, указывающая на режим работы
горелки
14 Распределительная коробка 16 Гидрогенератор 31 Датчик температуры горячей воды
2.9 Принцип действия
Данный прибор снабжен системой автоматического электронного розжига, поэтому ввод прибора в эксплуатацию очень прост.
B Для включения нажать кнопку вкл./выкл. (рис. 5).
После этого прибор будет автоматически включаться каждый раз, когда будет открываться водопроводный кран. Сначала срабатывает запальная горелка, а примерно через четыре секунды включается основная горелка. Через некоторое время пламя запальной горелки погасает. Это способствует значительной экономии энергии, поскольку запальное пламя горит лишь в течение минимального времени, которое требуется для розжига основной горелки. В приборах традиционной конструкции запальное пламя горит постоянно.
32 Газовый клапан с сервоприводом (обычно открыт) 34 Клапан запальника (обычно закрыт) 37 Ограничитель температуры 38 Контроль тяги 39 Запальный электрод 40 Ионизационный контроль пламени 41 Основной клапан
Розжиг может не сработать, если в трубку подачи газа попал воздух.
В этом случае: B открывать и закрывать кран горячей воды и
повторять розжиг до тех пор, пока из трубки подачи газа полностью не выйдет воздух.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 8
8 | Данные о приборе RU
2.10 Технические характеристики
Символ
Единица
измерения
WRD10 WRD13 WRD15
Мощность
Макс. номинальная тепловая мощность Pn кВт 17,4 22,6 26,2
Мин. номинальная тепловая мощность Pmin кВт 7 77
Тепловая мощность (диапазон регулировки) кВт 7 - 17,4 7 - 22,6 7 - 26,2
Макс. номинальная тепловая нагрузка Qn кВт 20,0 26,0 29,6
Мин. номинальная тепловая нагрузка Qmin кВт 8,1 8,1 8,1
Объем подачи газа
1)
Допустимое давление подаваемого газа
Природный газ H G20 мбар 13 13 13
Сжиженный газ (бутан/пропан) G30/G31 мбар 30 30 30
Расход
Природный газ H G20 м3/ч 2,1 2,8 3,2
Сжиженный газ (бутан/пропан) G30/G31 кг/ч 1,5 2,1 2,4
Количество форсунок 12 14 18
Горячая вода
Макс. допустимый напор воды
2)
pw бар 12 12 12
Переключатель объема воды в крайнем правом положении
Повышение температуры °C 50 50 50
Диапазон протока л/мин 2 - 5,0 2 - 6,5 2 - 7,5
Мин. рабочее давление pwmin бар 0,35 0,35 0,45
Переключатель объема воды в крайнем левом положении
Повышение температуры °C 25 25 25
Диапазон протока л/мин 4 - 10 4 - 13 4 - 15
Характеристики дымовых газов
3)
Необходимая тяга мбар 0,015 0,015 0,015
Масса потока дымовых газов г/с 13 17 22
Температура °C 160 170 180
Таб. 5
1) Hi 15 -C - 1013 мбар - сухой: природный газ 34,2 мДж/м3 (9,5 кВт-ч/м3) Сжиженный газ: бутан 45,72 мДж/кг (12,7 кВт-ч/кг) - пропан 46,44 мДж/кг (12,9 кВт-ч/кг)
2) В связи с расширением воды это значение не должно быть превышено.
3) При максимальной номинальной тепловой мощности
6 720 608 984 (2010/10)
Page 9
3 Эксплуатация
Эксплуатация | 9RU
Открыть все водопроводные и газовые краны. Вывести воздух из трубопроводов.
ВHИMAHИE:
Около горелки может быть высокая температура: опасность ожога.
3.1 Цифровой индикатор
Рис 4 Цифровой индикатор
1 Температура/код неисправности 2 Индикатор неисправности 3 Единицы измерения температуры 4 Прибор работает (горелка включена)
3.3 Включение/выключение прибора
Включение
B Нажать выключатель нажать, положение .
Рис 5
Если горит зеленая контрольная лампочка, то основная горелка включена.
3.2 Перед вводом в эксплуатацию
ВHИMAHИE:
B Первый ввод в эксплуатацию должна
осуществлять уполномоченная специализированная фирма, которая проинструктирует заказчика по поводу правильной эксплуатации прибора.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Открыть запорный вентиль холодной воды. B Открыть газовый кран.
Рис 6
Выключение
B Нажать выключатель , положение .
3.4 Объем потока воды
Если горит красный светодиод, проверить напор воды.
Рис 7
6 720 608 984 (2010/10)
Page 10
10 | Эксплуатация RU
Понижение температуры воды на выходе до
3.5 Регулировка мощности
Более низкая температура воды. Меньшая мощность.
необходимой температуры сокращает потребление энергии, а также риск появления известкового налета на теплообменнике.
ВHИMAHИE:
Показываемая на дисплее температура не совсем точно соответствует температуре воды на выходе, поэтому перед купанием, например, детей или пожилых людей всегда проверяйте температуру рукой.
3.7 Опорожнение прибора
При наличии риска замерзания:
Рис 8
Более высокая температура воды. Большая мощность.
B закрыть кран подачи холодной воды; B открыть все краны горячей воды; B снять скобку с корпуса фильтра (№ 1) на водяной
арматуре;
B вынуть заглушку (№ 2); B полностью опорожнить прибор.
Рис 9
3.6 Регулировка объема потока воды
B Повернуть поворотную ручку против часовой
стрелки. Объем потока воды повышается, температура воды на выходе соответственно понижается.
Рис 10
B Повернуть поворотную ручку по часовой стрелке.
Объем потока воды снижается, температура воды на выходе соответственно повышается.
Рис 11 Опорожнение прибора
1 Скобка 2 Заглушка
6 720 608 984 (2010/10)
Page 11
4 Предписания
Следует соблюдать все местные законодательные предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа и эксплуатации приборов. Необходимо изучить законы, действующие в Вашей стране.
Предписания | 11RU
6 720 608 984 (2010/10)
Page 12
12 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-1 3 1-2 6 2-3 9 3-4 24
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
5 Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош
специалистов)
ОПACHO: Взрыв
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с газопроводящими элементами.
Выполнение монтажа, подключения к сети электропитания, подключения системы подачи газа и отвода дымовых газов, а также ввод в эксплуатацию разрешается только специализированной фирме, уполномоченной предприятием по газо­или энергоснабжению.
Продажа прибора разрешается только в странах, указанных на типовой табличке.
Не рекомендуется использовать прибор при напоре воды на входе менее 0,5 бар.
учета объема мебели, если этот объем не превышает 2 м3.
Соблюдать местные предписания. В помещении для монтажа должна быть обеспечена
хорошая вентиляция и защита от замерзания, а также возможность подключения к дымовой трубе.
Не устанавливать прибор над источниками тепла. Во избежание коррозии, в воздухе для горения не
должно содержаться агрессивных веществ. Появлению коррозии способствуют галогеноводороды, содержащие соединения хлора и фтора. Они могут содержаться, например, в растворителях, красках, клеях, аэрозольных распылителях и бытовых чистящих средствах.
Должны соблюдаться указанные на рисунке 12 минимальные расстояния
При наличии риска замерзания:
B выключить прибор; B опорожнить прибор (см. раздел 3.7).
5.1 Важные указания
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия по газоснабжению и от ведомства по очистке и проверке состояния дымоходов.
B Запорный газовый кран разместить как можно
ближе к прибору.
B После подключения к сети газоснабжения
необходимо проверить подключение на герметичность. Во избежание повреждений газовой арматуры из-за повышенного давления контроль давления следует проводить при закрытом газовом кране. После проверки на герметичность произвести сброс давления.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Убедиться, что поток и давление на регуляторе
давления газа соответствуют значениям, указанным для потребления прибора (см. технические характеристики в таблице 5).
5.2 Выбор места для монтажа
Рис 12 Минимальные расстояния (в см)
Требования к помещению для монтажа
Прибор нельзя устанавливать в помещениях с объемом свободного пространства менее 8 м
6 720 608 984 (2010/10)
3
без
Page 13
Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 13RU
Дымоход
ОПACHO: Убедитесь, что все соединения
надежно изолированы B Нарушение этого требования может
стать причиной проникновения продуктов сгорания в жилое помещение, что может нанести вред здоровью или привести к смерти
Все газовые проточные водонагреватели должны иметь герметичное соединение ссоответствующего диаметра трубами отвода дымовых газов.
Дымоход должен:
проходить вертикально (с малым количеством или с полным отсутствием горизонтальных участков);
быть теплоизолированным; иметь выходное отверстие выше самой высокой
точки крыши.
Для подключения к дымоходу можно использовать гибкую или жесткую трубу. Принадлежность для отвода дымовых газов должна быть вставлена в патрубок защитного коллектора дымовых газов. Наружный диаметр принадлежности для отвода дымовых газов должен быть немного меньше указанного в таблице 3 размера патрубка защитного коллектора дымовых газов.
На выходном отверстии дымохода должен быть установлен козырек, защищающий от ветра/дождя
Прибор Живое сечение
WRD 10-2... 60 см
WRD 13-2... 90 cм
WRD 15-2... 120 cм
2
2
2
Таб. 6 Площадь поперечного сечения для подачи
воздуха
В таблице указаны минимальные требования к размерам вентиляционных отверстий. В местных предписаниях могут содержаться иные требования.
5.3 Монтаж прибора
B Снять поворотную ручку переключателя объема
воды и регулятора мощности.
B Отвинтить крепежные винты кожуха. B Слегка потянуть кожух вперед и снять его, двигая
вверх.
B С помощью прилагаемых в комплекте дюбелей и
стенных крючков вертикально подвесить прибор на стене.
ВHИMAHИE:
Никогда не ставить прибор на водопроводные или газопроводные патрубки.
ВHИMAHИE:
Убедиться, что принадлежность для отвода дымовых газов вошла в патрубок защитного коллектора дымовых газов до упора.
Если эти условия невыполнимы, следует выбрать другое место монтажа.
Температура поверхностей
Максимальная температура поверхностей прибора за исключением принадлежностей для отвода дымовых газов не превышает 85 °C. Специальные меры по защите горючих строительных материалов или встроенной мебели не требуются.
Подача воздуха
В помещении, выбранном для монтажа прибора, должны иметься достаточно большие отверстия для подачи воздуха (см. таблицу).
6 720 608 984 (2010/10)
Page 14
14 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
Гидрогенератор вырабатывает постоянное
5.4 Подключение подачи воды
ВHИMAHИE:
Наличие остаточных веществ в трубопроводной сети может привести к повреждению прибора.
B Промыть трубопроводную сеть для
удаления остаточных веществ.
B Следить за тем, чтобы при подключении не
перепутать место подсоединения водопровода холодной воды (рис. 13, поз. A) с местом подсоединения водопровода горячей воды (рис.
13, поз. B).
B При помощи прилагаемых в комплекте
принадлежностей подключить водопроводные трубы к прибору.
напряжение от 1,7V не требуются.
5.6 Подключение подачи газа
ОПACHO:
Нарушения местных предписаний может привести к пожару, взрыву, ущербу здоровью или смерти.
Используйте только запчасти от производителя водонагревателя.
Следует соблюдать все местные законодательные предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа и эксплуатации приборов. Необходимо изучить законы, действующие в Вашей стране.
AC . Следовательно, батарейки
RMS
Рис 13 Подключение подачи воды
Во избежание сбоев в работе из-за внезапных изменений давления на входе, рекомендуется на входе холодной воды установить обратный клапан.
5.7 Ввод в эксплуатацию
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на герметичность.
B Проверить безупречность работы контроля тяги см.
раздел 7.3 «Контроль тяги.».
5.5 Принцип действия гидрогенератора
Гидрогенератор (гидродинамический генератор) расположен между водяной арматурой и теплообменником. В этом устройстве находится турбина, начинающая вращаться, когда вода протекает между ее лопастями. Это вращение передается на генератор тока, снабжающий электротоком распределительную коробку прибора.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 15
Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 15RU
6 Индивидуальная настройка (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
B Подключить манометр к патрубку для измерения
6.1 Заводская настройка
Опломбированные детали настройки изменять нельзя.
Природный газ
Приборы, работающие на природном газе (G20), отрегулированы изготовителем в соответствии со значениями, указанными в технических характеристиках, и опломбированы.
Приборы подготовлены к работе при давлении газа на входе в интервале от 10 мбар до 15 мбар (номинальное давление должно быть 13 мбар). При более высоком давлении газа на входе нужно применять комплект перенастройки на 20 мбар.
Сжиженный газ
Приборы, работающие на пропане/бутане (G31/G30), отрегулированы изготовителем в соответствии со значениями, указанными в технических характеристиках, и опломбированы.
(давления перед форсункой).
Рис 14 Точка измерения давления перед форсункой
Давление перед форсункой при максимальной тепловой мощности
B Снять пломбу с регулировочного винта (рис. 15). B Включить прибор. Повернуть переключатель
мощности в крайнее левое положение (максимальная мощность).
Не допускается розжиг аппарата при давлении газа:
- Пропан: менее 25 мбар или более 45 мбар.
- Бутан: менее 20 мбар или более 35 мбар.
Мощность можно регулировать по методу регулировки давления перед форсункой, для чего необходим манометр.
6.2 Регулировка давления перед форсункой
Доступ к регулировочному винту
B Снять кожух (см. главу 5.3).
Подключение манометра
B Ослабить запорный винт (рис. 14).
Рис 15 Винт регулировки макс. расхода газа
B Открыть несколько кранов горячей воды. B При помощи регулировочного винта (рис. 15)
отрегулировать давление перед форсункой по таблице 7.
B Снова опломбировать регулировочный винт.
Давление перед форсункой при минимальной тепловой мощности
После регулировки максимального давления перед форсункой происходит автоматическая установка минимального давления перед форсункой.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 16
16 | Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
Природный газ H Бутан Пропан
Идентификац ионный номер форсунок
Давление подключения (мбар)
Макс. давление перед форсункой (мбар)
WRD10
WRD13
WRD15
WRD10 WRD13
WRD15
WRD10
WRD13
WRD15
8 719 002 033 для перенастройки на 20 мбар
8 719 002 362 для перенастройки на 20 мбар
8 719 002 363 для перенастройки на 20 мбар
13 30
8,9 28
9,0 28
6,2 25,5
8 719 002 034
8 719 002 216
8 719 002 181
Таб. 7 Давление перед форсункой
6.3 Переоборудование на другой вид газа
Использовать только оригинальные комплекты для переоборудования.
Переоборудование может производить только уполномоченная специализированная фирма. К оригинальным комплектам для переоборудования приложена инструкция по монтажу.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 17
Техническое обслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 17RU
7 Техническое обслуживание (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
Для поддержания уровня выбросов в атмосферу и расхода газа минимальными, мы рекомендуем ежегодно проводить инспекцию или техническое обслуживание. Эти работы могут проводиться только авторизированными фирмой Бош специалистами.
ОПACHO:
Взрыв!
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с газопроводящими элементами.
ВHИMAHИE: Протечка воды может повредить аппарат!
B Всегда полностью сливайте воду из
системы, перед тем как демонтировать любую гидравлическую часть.
B Использовать только оригинальные запасные части! B Заказ запасных частей осуществляется в
соответствии с каталогом.
B Демонтированные уплотнения и кольца круглого
сечения заменить новыми.
B Допустимые виды смазок:
для деталей, находящихся в контакте с водой: Unisilkon L 641 (8 709 918 413);
резьбовые соединения: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
7.1 Регулярные работы по техобслуживанию
B В случае необходимости: удалить известковый налет
с внутренней части теплообменника и соединительных труб.
B Установить теплообменник с новыми уплотнениями. B Установить ограничитель температуры на
теплообменник.
Горелка
B Ежегодно проверять, при необходимости очищать
горелку.
B В случае сильного загрязнения (жир, нагар):
демонтировать горелку, опустить в горячую воду с чистящим средством и осторожно промыть.
Водяной фильтр
ОCTOPOЖНО:
Использование прибора без водяного фильтра запрещается.
B Заменить водяной фильтр на входе водяной
арматуры.
Горелка и запальная форсунка
B Снять и очистить запальную горелку. B Снять и очистить запальную форсунку.
7.2 После техобслуживания
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на герметичность.
B Вновь включить прибор, как описано в главе 3 «
Эксплуатация».
Проверка правильности функционирования
B Проверить правильность функционирования всех
предохранительных устройств, устройств регулировки и контроля.
Теплообменник
B Проверить теплообменник. B В случае загрязнения:
демонтировать теплообменник и вынуть ограничитель;
промыть теплообменник под сильной струей воды.
B Если загрязнение не удаляется: опустить
загрязненные детали в горячую воду с чистящим средством и осторожно промыть.
7.3 Контроль тяги
ОПACHO:
Ни при каких обстоятельствах нельзя отключать, изменять устройство контроля тяги или заменять его другим.
Принцип действия и меры предосторожности
Устройство контроля тяги контролирует эффективность вывода дымовых газов. Если вывод дымовых газов недостаточен, то прибор автоматически отключается, чтобы в помещении не скапливались дымовые газы. По прошествии времени блокировки устройства контроля тяги вновь устанавливается в начальное состояние.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 18
18 | Техническое обслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
Если прибор отключается во время работы:
B проветрить помещение; B через 10 минут вновь включить прибор.
Сообщить уполномоченной специализированной фирме, если такое повторится вновь.
ОПACHO:
Пользователь ни при каких обстоятельствах не имеет права самостоятельно производить какие-либо изменения устройства контроля тяги.
Техобслуживание
Если в устройстве контроля тяги возникает неисправность, следует действовать следующим образом:
B ослабить крепежный винт устройства контроля тяги; B отсоединить соединительный кабель устройства
контроля тяги в распределительной коробке;
B заменить неисправную деталь и установить новую
деталь в обратном порядке.
Проверка правильности функционирования
Чтобы обеспечить безупречную работу контроля тяги, необходимо предпринять следующие шаги:
B снять принадлежность для отвода дымовых газов; B заменить ее на трубу с заглушенным концом
(длиной около 50 см); трубу следует располагать вертикально;
B включить прибор. Переключатель мощности
повернуть влево до упора (максимальная мощность), переключатель объема воды установить в крайнее правое положение (небольшой объем воды, высокая температура). При таких условиях прибор должен отключиться через две минуты;
B снять трубу с заглушенным концом и вновь
установить принадлежность для отвода дымовых газов.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 19
Устранение неисправностей | 19RU
8 Устранение неисправностей
Монтаж, техобслуживание и ремонт может производить только уполномоченная специализированная фирма. В нижеприведенной таблице предлагаются решения по устранению возможных неисправностей (предложения, отмеченные *, могут осуществляться только уполномоченной специализированной фирмой).
Неисправность Причина Устранение
Розжиг не срабатывает, цифровой индикатор выключен.
Розжиг запальной горелки происходит медленно и с трудом.
Мигает красный светодиод основного выключателя.
Температура воды слишком низкая.
Вода не нагревается как следует, слабое пламя.
Прибор выключен.
Сниженный объем потока воды.
Сниженный объем потока воды.
Газ подается в недостаточном количестве.
Проверить положение основного выключателя.
Проверить и исправить.
Проверить и исправить.
Проверить положение переключателя мощности и установить на более высокую мощность.
Проверить регулятор давления и заменить его, если он не подходит или поврежден.
Проверить, замерзают ли баллоны с газом (бутан) во время работы прибора. Если баллоны замерзают, поставить их в менее холодное место.
Горелка отключается во время работы прибора.
Неисправен индикатор температуры на дисплее.
Цифровой индикатор показывает «E1».
Таб. 8
Сработал ограничитель температуры (цифровой индикатор показывает «E9»).
Сработал контроль тяги (цифровой индикатор показывает «A.4»
У датчика температуры отходит контакт.
Сработал датчик температуры воды (температура воды на выходе выше 85°C).
Вновь включить прибор через 10 минут. При повторном появлении неисправности вызвать специалиста.
Проветрить помещение. Вновь включить прибор через 10 минут. При повторном появлении неисправности вызвать специалиста.
Проверить и, при необходимости, откорректировать положение и прочность закрепления датчика температуры (рис. 2, поз. 41) на колене трубы теплообменника.
Снизить температуру воды посредством регулировки переключателя мощности и/или переключателя объема воды. Если сообщение о неисправности не исчезает, следует обратиться к уполномоченной специализированной фирме.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 20
20 | Устранение неисправностей RU
Неисправность Причина Устранение
Цифровой индикатор показывает «A7».
Неправильно подключен датчик температуры.
Датчик температуры неисправен.
Прибор заблокирован. Цифровой индикатор показывает «F7» или «E0».
Запальное пламя/запальная искра имеется, но основная горелка не загорается.
Отсутствует сигнал от ионизационного электрода (цифровой индикатор показывает «EA»).
Прибор заблокирован, цифровой индикатор показывает «F0».
Прибор был включен при открытом кране горячей воды.
Сниженный объем потока воды. Недостаточный напор воды.
Водопроводные краны или смесители загрязнены.
Засорилась водяная арматура.
Проверить и откорректировать подключение.
Заменить датчик температуры.
Выключить и вновь включить, если проблема не устраняется, следует обратиться к уполномоченной специализированной фирме.
Проверить:
подачу газа;
систему розжига (ионизационный
электрод и магнитные клапаны газовой арматуры).
Закрыть водопроводный кран и вновь открыть его. Если проблема не устраняется, следует обратиться к уполномоченной специализированной фирме.
Проверить и исправить. *
Проверить и очистить.
Очистить фильтр.*
Таб. 8
Засорился (покрылся известковым налетом) теплообменник.
Очистить и, при необходимости, удалить известковый налет.*
6 720 608 984 (2010/10)
Page 21
9 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | 21RU
Тип оборудования: Заводской и
Серийный номер:
Название, адрес, телефон фирмы продавца: ................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................... (место для печати)
Дата продажи:
Адрес установки оборудования: Телефон: Данные мастера, осуществившего пуск и наладку
Фамилия:
Номер сертификата: Дата пуска
оборудования:
1) пусконаладочные работы производятся специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервис-ных организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru.
Замечания при пуске: ...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Установленные принадлежности: ...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Настоящим подтверждаю, что прибор пущен в эксплуатацию, работает исправно, инструктаж по правилам эксплуатации и технике безопасности проведен. Инструкция по эксплуатации оборудования получена, содержание доведено и понятно, с требованиями эксплуатации согласен и обязуюсь выполнять. С гарантийными обязательствами Изготовителя ознакомлен и согласен.
Подпись Покупателя:
1)
оборудования:
Фамилия и подпись Продавца:
Имя:
Подпись мастера: ......................................................................(место для печати)
FD
ВЫПОЛНЕНИЕ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
№ п/п Дата Номер/дата
договора на ТО
2) после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации, и в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание оборудования.
ВЫПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ РАБОТ
№ п/п Дата Номер гарантийного акта Номер сертификата мастера Подпись мастера
№ № №
Дата пуска: ...................................................... Дата пуска: ...................................................... Дата пуска: ......................................................
Заводской № FD Заводской № FD Заводской № FD
Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ......................................
3)
Подпись мастера
Дата планового ТО: ........................................ Дата планового ТО: ........................................ Дата планового ТО: ........................................
Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ......................................
Подпись мастера
Дата ремонта: ................................................ Дата ремонта: ................................................ Дата ремонта: ................................................
Подп. клиента: ................................................ Подп. клиента: ................................................ Подп. клиента: ................................................
: ........................................ Подпись мастера3): ........................................ Подпись мастера3): ........................................
4)
: ........................................ Подпись мастера4): ........................................ Подпись мастера4): ........................................
Замечания при выполнении планового технического обслуживания Номер
2)
Подпись
сертификата
мастера
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
6 720 608 984 (2010/10)
Page 22
22 | ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RU
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Гарантия предоставляется на четко определенные характеристики товара или отсутствие недостатков согласно соответствующему уровню техники.
2. Гарантийные сроки.
2.1. Срок гарантии завода изготовителя — 24 месяца с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 28 месяцев
соответственно с даты поставки оборудования конечному Потребителю. При обязательном соблюдении следующих условий:
монтаж оборудования производился специалистами организации, имеющей соответствующие лицензии на проведение данного вида работ, персонал организации аттестован и имеет необходимые допуски;
пусконаладочные работы производились специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервисных организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru, при ее отсутствии или недостоверности вы можете обратиться в торгующую организацию или к уполномоченной изготовителем организации (контактная информация указана ниже). А так же составлен акт о проведении пусконаладочных работ и/или в наличие соответствующее подтверждение этому в гарантийном талоне;
оборудование установлено с соблюдением действующих строительных норм и правил (СНиП), государственных стандартов (ГОСТ), местных норм, а так же предписаний инструкции по монтажу;
после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации оборудования, в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание оборудование с соответствующей отметкой в гарантийном талоне уполномоченной Продавцом и/или Изготовителем сервисной организацией;
до монтажа, оборудование должно храниться в теплом сухом помещении.
2.2. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы и агрегаты, а также на запасные части составляет 6 месяцев.
3. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются в случаях, если:
3.1. Поставка оборудования произведена через неуполномоченных БОШ представителей, отсутствует сертификат соответствия.
3.2. Выявлено повреждение или удаление заводского серийного номера оборудования.
3.3. Внесены конструктивные изменения в оборудование, без согласования с уполномоченной БОШ на проведение подобных работ, организацией.
3.4. На оборудование устанавливаются детали чужого производства.
3.5. Не соблюдаются правила по монтажу и эксплуатации оборудования Производителя.
3.6. Вмешательство в оборудование неуполномоченных лиц и/или организаций.
3.7. Неисправность является следствием:
неправильной эксплуатации;
подключения оборудования к коммуникациям и системам (электроснабжения, водопроводная сеть, газоснабжение,
дымоход, и т.д.) не соответствующим ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций по монтажу и эксплуатации изделия;
использованием энерго- и теплоносителей несоответствующих ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций
по монтажу и эксплуатации изделия;
попадания в изделие посторонних предметов, веществ, жидкостей, животных, насекомых и т.д.
3.8. Механические повреждения получены в период доставки от точки продажи до места монтажа, монтажа, эксплуатации.
4. БОШ также не несет ответственности за изменение состояния или режимов работы Оборудования в результате ненадлежащего хранения, а также действия обстоятельств непреодолимой силы.
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы.
6. БОШ не несет никаких других обязательств, кроме тех, которые указаны в настоящих “Гарантийных обязательствах”.
Срок службы – 12 лет.
В интересах Вашей безопасности:
Монтаж, пуск, ремонт и обслуживание должны осуществляться только специалистами, обученными и аттестованными производителем оборудования.
Для надежной и безопасной работы оборудования рекомендуется установка фильтров на подаче газа и воды (горячего водоснабжения), диэлектрической разделительной проставки на магистрали подключения газа, обязательная установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления, а так же рекомендуется использование источника бесперебойного питания или стабилизатора напряжения, применение систем водоподготовки в системе отопления. Убедитесь, что оборудование соответствует системе, к которой подключается или в которую должно быть установлено. Параметры топлива и электрической сети совпадают с указанными в инструкции эксплуатации.
Гарантийные обязательства Изготовителя мне разъяснены, понятны и мною полностью одобрены.
Подпись Покупателя:
ООО "Роберт Бош", РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 129515 Москва, ул. Ак. Королева, д.13 , стр. 5, Тел. +7 495 935 7197, Факс +7 495 935 7198, e-mail: service@ru.bosch.com; www.bosch-tt.ru
6 720 608 984 (2010/10)
Page 23
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | 23RU
6 720 608 984 (2010/10)
Page 24
OOO «Poбepт Бoш» Tермотехника ул. Aк. Kopoлева, 13, стр.5 129515 Mocква, Poccия
www.bosch-tt.ru
Page 25
Poáepò Áoø Ëòä.
Biддiл термотехн³ки
вул. Крайня, 1
02660 Kè¿â, Óêðà¿íà
www.bosch.ua
Page 26
6 720 608 984 (2010/10)
Несправності | 23UA
Page 27
6 720 608 984 (2010/10)
22 | Несправності UA
Page 28
6 720 608 984 (2010/10)
АДРЕСА:..........................................................................E-MAIL: info@bosch.ua
ТЕЛ.:................................................................................ WEB: www.bosch.ua
B
OSCH GRUPPE
Авторизований сервісний центр
відповідних відміток у талоні компанія “Роберт Бош Лтд” ніяких гарантійних чи будь-яких інших зобов’язань не несе. до техніки, придбаної через представників, уповноважених компанією “Роберт Бош Лтд”. При відсутності талона чи Гарантійні умови на опалювальне та водогрійне обладнання Bosch дивіться в гарантійних талонах, що прикладаються
УВАГА !
Несправності | 21UA
Page 29
6 720 608 984 (2010/10)
накип.* Почистити та при необхідності видалити
Почистити фільтр.*
Перевірити та почистити.
Перевірити та відрегулювати. *
кваліфікованого спеціаліста. проблема повторюється, визвати Вимкнути та увімкнути подачу води. Якщо
іонізації та електроклапани)
Систему запалювання (електрод
Газопостачання.
Перевірити:
кваліфікованого спеціаліста. Якщо проблема повторюється, визвати Вимкнути та знову увімкнути колонку.
(накип). Забруднився теплообмінник
Газовий клапан заблоковано.
чи змішувач. Бруд потрапив у водяний вентиль
колонку.
відкритим краном гарячої води. Пристрій було увімкнено з
дисплеї “EA”). контроля тяги (зображення на Немає сигналу пристрою
E0”.
Таб. 8
Зменшився потік води. Недостатній тиск води на вході у
зображення на дисплеї “F0“. Колонку заблоковано,
колонку заблоковано. пальник не запалюється, Іскра є, але головний
Колонку заблоковано. Зображення на дисплеї “F7” або
Проблема Можлива причина Варіанти усунення
20 | Несправності UA
Page 30
6 720 608 984 (2010/10)
Таб. 8
ушкоджено. Температурний датчик
Замінити температурний датчик.
Перевірити та відрегулювати приєднання.
спеціаліста. повторюється, визвати кваліфікованого або потужності. Якщо проблема допомогою регулятора температури та/ Зменшити температуру води за
датчика. Перевірити та відрегулювати підключення
температурного датчика.
Зображення на дисплеї "A7”. Невірне приєднання
вище за 85 °C). (температура води на виході
Зображення на дисплеї “E1”. Помилка температурного датчика
дисплеї пристрою. температури. Недостатній контакт із датчиком
температуру на цифровому
Невірно відображено
спеціаліста. повторюється, визвати кваліфікованого перезапустити колонку. Якщо проблема Провітрити кімнату. Зачекати 10 хвилин
визвати кваліфікованого спеціаліста. колонку. Якщо проблема повторюється, Зачекати 10 хвилин. Знову включити
приміщені. необхідності розташуйте у теплому (бутан) під час роботи колонки, і при Перевірити, чи не замерз газовий балон
пошкоджений. замінити, якщо він не підходить чи
температуру води. температури та установити на бажану
Перевірити і відкоригувати.
дисплеї “A4”). тяги (відповідне зображення на Спрацював пристрій контролю
зображення на дисплеї “E9”). температури (відповідне Спрацював обмежувач
Дуже малий тиск газу. Перевірити редуктор газового балону і
Малий потік води.
колонки.
Полум‘я гасне під час роботи
відсутнє полум‘я.
Вода недостатньо гаряча,
Вода недостатньо гаряча. Перевірити положення регулятора
Блимає червона лампочка.
Перевірити і відкоригувати.
Малий розхід води.
Несправності | 19UA
Малий потік води.
“Вимкнено”. Перемикач знаходиться у позиції
повільно та через силу.
Пілотне полум’я запалюється
вимкнений.
цифровий дисплей
Колонка не запалюється та
Проблема Можлива причина Варіанти усунення
реалізовуватися тільки технічними фахівцями). нижче таблиця допоможе швидко знайти рішення можливих проблем (рішення, що помічені *, повинні Монтаж, технічне обслуговування та ремонт має виконуватись тільки кваліфікованим персоналом. Наведена
8 Несправності
Page 31
6 720 608 984 (2010/10)
поставити газовивідну трубу на місце. пристрій повинен відключитись. Зняти трубку та В цьому режимі не пізніше, ніж через 60 сек, температуру колонки. допомогою регулятора забезпечити максимальну
B Запустити колонку на номінальній потужності та за B Вона має бути направлена вертикально.
(приблизно 50 см завдовжки).
B Замініть її заблокувною з одного кінця трубкою B Від’єднати газовивідну трубу.
наступним чином: Перевірка пристрою контролю тяги відбувається
Перевірка пристрою контролю тяги
процедури у зворотному порядку.
B Монтаж нової деталі здійснюється, виконуючи B витягнути штекер з електронного блоку. B відкрутити гвинт кріплення пристрою;
зняти наступним чином: Якщо пристрій контролю тяги не працює, його слід
Технічне обслуговування
колонки. Користувач не повинен вносити зміни до
НЕБЕЗПЕКА:
обслуговуючого персоналу. Якщо проблема повторюється, зверніться до
B Зачекайте 10 хвилин та знову запустіть колонку. B провітріть кімнату.
Якщо колонка вимкнулась під час роботи,
необхідний для охолодження.. контролю тяги вмикається через деякий час, кімнату, в якому встановлено колонку. Пристрій автоматично вимикається, щоб гази не потрапили у димоходу. Якщо тяга не достатня, колонка Пристрій контролю тяги стежить за станом тяги
Експлуатація та заходи безпеки
обставин. заміняти датчик будь-чим та за будь-яких Забороняється знімати, змінювати або
НЕБЕЗПЕКА:
7.3 Пристрій контролю тяги
18 | Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій) UA
Page 32
6 720 608 984 (2010/10)
теплообмінника і труб.
B При необхідності слід видалити накип з середини
ретельно очистити. пластини в гарячу воду з миючим засобом і
B Якщо бруд залишається: Необхідно помістити
потужного струменя води.
– Промийте внутрішню поврхню за допомогою
обмежувач.
– Необхідно зняти теплообмінник та вийняти
B У разі забруднення: B Теплообмінник має бути чистим.
Теплообмінник
забеспечення безпеки, настойки та контролю.
B Перевірте роботу всіх елементів систем
Функціональна перевірка
7.1 Періодичне технічне обслуговування
"Регулювання".
B Уважно прочитайте розділи 3 "Експлуатація" та 6 B Ще раз перевірте щільність усіх з'єднаннь.
обслуговування
7.2 Запуск після технічного
встановлено водяний фільтр. Забороняється вмикати колонку, якщо не
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
пальника.
B Необхідно зняти та очистити форсунку пілотного B Необхідно зняти та очистити пілотній пальник.
Пальник та форсунка пілотного пальника
водяному клапані.
B Слід замінити водяний фільтр, що встановлений у
Водяний фільтр
миючим засобом і ретельно очистити. зняти пальник, помістити його в гарячу воду з
B Якщо від дуже забруднений (жир, сажа), необхідно
необхідності, чистити його.
B Перевірку пальника слід проводити кожен рік та, за
Пальник
B Встановіть обмежувач на місце.
з'єднувальних елементів.
B Встановіть теплообмінник за допомогою нових
Деталі змійовика:HFt 1 v 5 (8 709 918 010).Деталі гидравліки: Unisilikon L 641 (8 709 918 413)
змащувачи:
B Дозволяється використовувати тільки наступні B Замініть з'єднання та ущільнювальні кільця новими.
частин для колонки.
B Замовте запасні частини згідно каталогу запасних B використовувати тільки оригінальні запчастини.
частин пристрою. видалення будь-яких гідравлічних
B Завжди зливайте воду з системи до
пошкодження пристрою. Витік води може призвести до
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
(компонентами) газового обладнання. початку виконання робіт з частинами
B Завжди закривайте газовий кран до НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно!
повинен здійснювати лише кваліфікований персонал. обстеження. Технічне обслуговування та перевірку (перевірка), так, якщо необхідно, повне технічне належне технічне обслуговування: щорічне основне проміжку часу, ми рекомендуємо Вам забезпечити залишається незначним на протязі тривалого на оточуюче середовище (забруднення та ін.) Переконайтеся, що споживання газу та навантаження
Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій) | 17UA
7 Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій)
Page 33
6 720 608 984 (2010/10)
інструкціями по монтажу. для переобладнання постачається разом із кваліфікованим персоналом. Оригінальний комплект Переобладнання може робитись тільки комплект для переобладнання. Дозволяється використовувати тільки оригінальний
6.3 Переобладнання на інший тип газу
Таб. 7 Тиск у колонці
6,2 25,5
9,0 28
8,9 28
13 30
8 719 002 363 8 719 002 181
8 719 002 362 8 719 002 216
8 719 002 033 8 719 002 034
WRD15
WRD13
WRD10
WRD15 WRD13 WRD10
WRD15
WRD13
WRD10
Макс (мбар)
(мбар)
приєднання
Тиск
Код форсунки
Бутан Пропан
Н
Природний газ
16 | Регулювання (тільки для сервісних організацій) UA
Page 34
6 720 608 984 (2010/10)
газу. встановлення рівня максимального тиску виконується автоматично після Регулювання мінімального тиску газу
Регулювання мінімального тиску газу
B Знову встановіть датчик на механізм настройки.
показникам таблиці 7. відрегулюйте тиск таким чином, щоб він відповідав
B За допомогою механізма настройки (мал. 15) B Відкрийте крани гарячої води.
Рис. 15 Механізм настройки максимального тиску газу.
B Необхідно послабити запорний гвинт (мал. 14).
Приєднання манометра
B Зніміть кожух колонки (див. 5.3).
Доступ до механізму настройки
6.2 Регулювання тиску
манометр. тиску в форсунці, однак для цієї процедури необхідний Можливо відрегулювати потужність в залежності від
від 35 мбар.
- Бутан: менший від 20 мбар або більший від 45 мбар.
- Пропан: менший від 25 мбар або більший трубі подачі газу:
Не можна вмикати колонки, якщо тиск у
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці.
регулятором потужності (повернути вліво).
B Запустити колонку з встановленим на максимум B Зніміть датчик з механізму настройки (мал. 15).
Регулювання максимального тиску газу
Рис. 14 Контрольна точка вимірювання тиску
мбар. тиск нижчий за 10 мбар або вищий за 25 Забороняється вмикати пристрій, якщо
опломбованими після регулювання до відповідного (G31/G30), постачаються з міста виробництва вже Пристрої, пристосовані для роботи на пропані/бутані
Скраплений газ
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці. опломбованими після регулювання до відповідного газі (G 20), постачаються з міста виробництва вже Пристрої, пристосовані для роботи на натуральному
Природний газ
деталі. Забороняється регулювати опломбовані
вимірювання тиску.
B З'єднайте манометр з контрольною точкою
Регулювання (тільки для сервісних організацій) | 15UA
6.1 Регулювання пристрою
6 Регулювання (тільки для сервісних організацій)
Page 35
6 720 608 984 (2010/10)
гідрогенератору відпадає необхідність в батарейках.
RMS
AC Вольт постійного струму. Завдяки
1,7V
Напруга, яку забезпечує гідрогенератор, становить від електронного блоку. електрогенератор, який забезпечує живлення проходженні води. Рух турбіни передається на турбіни гідрогенератора починають обертатись при міжводяним блоком та теплообмінником. Лопатки Гідрогенератор установлено у водяний контур
5.5 Гідрогенератор
водопостачання. встановити зворотний клапан на трубу водопостачання, рекомендуємо коливання тиску у мережі Щоб запобігти проблемам від раптового
розділу 7.3.
B Перевірити пристрій контролю тяги відповідно до
з’єднань. перевірте щільність усіх гідравлічних та газових
B Відчиніть газовий та водяний запірні вентилі і
5.7 Введення в експлуатацію
Дотримуйтесь чинного законодавства вашої країни. встановлення та експлуатації газових приладів. норм та директив відповідної країни щодо Слід дотримуватись чинних регіональних (місцевих)
допоміжні частини. Використовуйте тільки оригінальні
життя. майна, фізичних травм або до втрати або вибух, що призведе до пошкодження як результат може виникнути займання Якщо чітко не дотримуватись інструкцій,
НЕБЕЗПЕКА:
газопостачання
5.6 Підключення до мережі
Рис. 13 Підключення до водопроводу
колонки. монтажного приладдя, що входить до комплекту
B Підключити труби до колонки, за допомогою
переплутати. та холодної води (мал. 13, пункт В), щоб їх не
B Радимо позначити труби гарячої (мал. 13, пункт А) погіршити чи, навіть, зупинити протікання води.
колонки, тому що будь-який бруд усередині може Перед інсталяцією рекомендуємо злити воду з
5.4 Підключення до водопроводу
14 | Інсталяція (тільки для сервісних організацій) UA
Page 36
6 720 608 984 (2010/10)
таблицею. достатньо простору для доступу повітря згідно з Місце розташування пристрою повинно мати
Доступ повітря
меблів. матеріалів конструкції або вбудованих елементів особливих заходів безпеки для легкозаймистих колонки не перевищує 85°С. Тому не треба вживати За винятком газовивідної труби, температура поверхні
Температура поверхні
виводу газу. обрати інше місце розташування для підключення та У разі неможливості виконати ці вимоги необхідно
газові труби. Ніколи не спирайте колонку на водяні чи
ОБЕPЕЖНО:
гільзи і гачки.
B Вертикально закріпити колонку, використовуючи
відпустивши обидві зачипки.
B Потягнути кожух уперед і зняти його вгору, B Попустіть гвинти кожуху.
регулятора потужності.
B Відокремити ручку регулятора температури та ручку
5.3 Монтаж пристрою
і фланцем димоходу. повинен бути розташований між виступом Вихід газовивідного трубопроводу
ОБЕPЕЖНО:
дощу
Вихід трубопроводу повинен мати захист від вітру та
вказаний у габаритних розмірах. повинен бути незначно меншим за за діаметр, газовивідного патрубка. Зовнішній діаметр труби трубу, яку слід установлювати у середину
Дозволяється використовувати гнучку або жорстку
за максимальний рівень даху
вихід трубопроводу повинен знаходитися вище бути теплоізольованим
секцій ) кількість або повна відсутність горизонтальних
буди переважно вертикальним (незначна
Газовивідний трубопровід повинен:
відповідного розміру. підключати герметично до газовивідної труби
Будь-яку газову водогрійну колонку необхідно
дотримуватися конкретних вимог відповідної країни. Мінімальні вимоги перелічені вище; проте, необхідно
Таб. 6 Ефективна площа області надходження повітря
2
2
2
вентиляційного отвору
WRD15-2 G 120 см
WRD13-2 G 90 см
WRD10-2 G 60 см
Пристрій
життя. призвести до ушкодження або втрати житлового приміщення, що може надходження угарного газу до правил може призвести до небезпеки
B Недотримання наступних норм та
частини та їх з'єднання герметичні Будьте впевнені, що всі димовідвідні
НЕБЕЗПЕКА:
Мінімальна площа
Газовивідний трубопровід
Інсталяція (тільки для сервісних організацій) | 13UA
Page 37
Рис. 12 Мінімальні допуски
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-1 3
1-2 6
2-3 9
3-4 24
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
(не
3
6 720 608 984 (2010/10)
Відповідати конкретним вимогам для певної країни.
м
).
3
враховуючи об'єм меблів, якщо він не перевищує 2 приміщеннях, об'єм яких не перевищує 8 м
Забороняється встановлювати пристрій у
Вимоги щобо місця встановлення пристрою
5.2 Місце встановлення
5). показникам пристрою (див. технічні дані в таблиці тиску у встановленому редукторі технічним
B Необхідно перевірити відповідність розходу води та
постачається.
B Тип колонки повинен відповідати типу газу, що
виконуватися з зачиненим газовим клапаном. надмірним тиском, це тестування повинне виключити пошкодження газового клапану незабрудненості труб та відсутності витіку. Щоб газопостачання необхідно виконати перевірку
B Після закінчення підключення до системі
до колонки.
B Встановити газовий запірний вентиль якнайближче
вентиляції приміщення. відношення до газової колонки та вимог щодо компанії для перевірки стандартів, що мають
B Перед установкою зверніться до газопостачатльної
5.1 Важлива інформація
бар.
B Воду необхідно злити (див. розділ 3.7). B Вимкніть пристрій.
пристрій, якщо тиск води не перевищує 0,5 Не рекомендується використовувати
Якщо це не можливо:
перевищує 0 °C приміщеннях, температура яких сягає або
Колонку дозволяється встановлювати в
час монтажу, що вказані на мал. 12.
Необхідно дотримуватися мінімальних допусків під
домашніх миючих засобах. розчинниках, фарбах, клеях, аерозолях і різних речовинами є галогенні вуглеводні, які містяться у повинне містити корозійних речовин. Такими
Для запобігання корозії, повітря у кімнаті не
джерелом тепла.
Забороняється встановлювати колонку над
морозу та обладнені газовивідним трубопроводом. приміщеннях, які добре вентилюються, захищені від
Колонку дозволяється встановлювати в
ідентифікаційній табличці. виключно в країнах, код яких вказано на Пристрій може використовуватися
служб. фахівцями уповноважених технічних запуск мають виконуватися виключно відпрацьованих газів, а також початковий приєднання до системи виведення Підключення до газопостачання,
(компонентами), що містять газ. початку будь-яких робіт з вузлами
B Завжди виключайте газовий кран до
НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно
5 Інсталяція (тільки для сервісних організацій)
12 | Інсталяція (тільки для сервісних організацій) UA
Page 38
6 720 608 984 (2010/10)
Правила, настанови та важливі вказівки | 11UA
правил інсталяції газового обладнання. Необхідно дотримуватись нормативних положень і
4 Правила, настанови та важливі вказівки
Page 39
6 720 608 984 (2010/10)
Зменшує потік води і збільшує температуру.
B Повертати за годинниковою стрілкою.
Рис. 10
Збільшує потік води та зменшує температуру.
B Повертати проти годинникової стрілки
води
2 Ковпачок фільтра 1 Фіксатор
3.6 Регулювання температури/потоку
Рис. 11 Злив води
B злийте всю воду з колонки. B зняти ковпачок фільтра (поз. 2) з водяного клапана;
розташованого на водяному клапані;
B зняти фіксатор з ковпачка фільтра (поз. 1),
Якщо існує загроза заморозків, слід:
3.7 Злив води з пристрою
Рис. 9
Велика потужність. Висока температура води.
Рис. 8
перед купанням дітей або літніх людей. точною, тому необхідно її перевіряти Температура, що вказана на дисплеї, не є
ОБЕPЕЖНО:
теплообміннику. енергії, а також і ймовірність появи накипу у низькому достатньому рівні, зменшується споживання Якщо температура води встановлена на якомога
Невелика потужність. Низька температура води.
3.5 Регулювання потужності
10 | Експлуатація UA
Page 40
6 720 608 984 (2010/10)
Рис. 7
B Відчиніть вентіль водопостачання. B Відчиніть газовий вентиль.
вказано на ідентифікаційній табличці.
перевірити тиск водопостачання. Якщо загорається червоний індикатор, необхідно
3.4 Регулювання потоку води
.
B Необхідно встановити перемикач у положення
Вимкнення
газової колонки. інформацію щодо оптимальної роботи надасть користувачеві всю необхідную компетентний фахівець, який також
B Початковий запуск повинен виконувати
ОБЕPЕЖНО:
B Необхідно використовувати такий тип газу, який
3.2 До початку експлуатації пристрою
Рис. 6
Зелений індикатор = головний пальник увімкнено
Рис. 5
.
B Необхідно встановити перемикач у положення
Увімкнення пристрою
3.3 Увімкнення та вимкнення пристрою
4 Колонка працює (пальник включено) 3 Одиниці виміру температури 2 Індикатор несправностей 1 Температура/код помилки
Рис. 4 Цифровий дисплей
3.1 Цифровий дисплей - опис
опіки. високою; торкання може спричинити пілотного пальника може бути дуже Температура поблизу пальника та
ОБЕPЕЖНО:
Очистіть труби. вентилі. Відчиніть газовий та водяний запірні
Експлуатація | 9UA
3 Експлуатація
Page 41
6 720 608 984 (2010/10)
3) При номінальній тепловій потужності
2) Забороняється перебільшувати цю величину, враховуючи розширення води
Скраплений газ: бутан 45.72 МДж/кг (12.7 кВт.год/кг) - пропан 46.44 МДж/кг (12.9 кВт.год/кг)
(9.5 кВт.год/м3)
3
1) Hi 15 °C - 1013 мбар - сух.: Природний газ 34.2 МДж/м
Таб. 5
Температура °C 160 170 180
Масовий потік г/с 13 17 22
Необхідна тяга мбар 0,015 0,015 0,015
3)
Параметри димових газів
Розхід води л/хв 4 - 10 4 - 13 4 - 15
Підвищення температури °C 25 25 25
Регулятор температури у мінімальному положенні
бар 0,35 0,35 0,45
min
Мін. робочий тиск pw
Розхід води л/хв 2 - 5,0 2 - 6,5 2 - 7,5
Підвищення температури °C 50 50 50
Регулятор температури у максимальному положенні
pw бар 12 12 12
2)
Максимально допустимий тиск води
Параметри води
Кількість форсунок 12 14 18
Скраплений газ (пропан/бутан) G30/G31 кг/год 1,5 2,1 2,4
Природний газ, H G20 м3/год 2,1 2,8 3,2
Споживання
Скраплений газ (пропан/бутан) G30/G31 мбар 30 30 30
Природний газ G20 мбар 13 13 13
Тиск газу
1)
Параметри газу
Мінімальне номінальне теплове наватнаження Qmin кВт 8,1 8,1 8,1
Qn кВт 20,0 26,0 29,6
навантаження Максимальне номінальне теплове
Діапазон регулювання теплової потужності кВт 7 - 17,4 7 - 22,6 7 - 26,2
Мінімальна номінальна теплова потужність Pmin кВт 7 77
Максимальна номінальна теплова потужність Pn кВт 17,4 22,6 26,2
Теплова потужність
WRD10-2 WRD13-2 WRD15-2
виміру
Одиниці
ня
Технічні характеристики
Позначен
2.10 Технічні характеристики
8 | Технічні характеристики та габаритні розміри UA
Page 42
6 720 608 984 (2010/10)
14 6
39 40
38 37 31
7
34
41
32
16
5
6720608984-01.1av
колонок, в яких пілотне полум’я горить постійно. запалити основний пальник, на відміну від традиційних що пілотне полум’я горить тільки перед тим, як Унаслідок цього економічність колонки зростає, тому відрізок часу після цього пілотне полум’я гасне. чотири секунди, основний пальник. Через короткий
повністю не видалиться з газопроводу. колонка повторювала запальний цикл, доки повітря
B необхідно закрити і відкрити кран гарячої води, щоб У цьому випадку
запалюється пілотне полум’я, а потім, приблизно через тільки буде відкрито кран гарячої води. Спочатку Після цього колонка автоматично запалюється, як
Вимк (Мал. 5).
B Щоб увімкнути її, досить натиснути кнопку Увимкн./
колонка може не запалитися. Якщо у газопроводі опинилося повітря,
41 Мембранний клапан 40 Електрод іонізації 39 Запалювальна свічка 38 Пристрій контролю тяги 37 Обмежувач температури теплообмінника 34 Контрольний клапан (Закритий у нормі) 32 Сервоклапан (Відкритий у нормі)
запуск. електронним запальником, що забезпечує простий Ця водогрійна колонка оснащена автоматичним
2.9 Функціонування
31 Температурний датчик 16 Гідрогенератор 14 Запалювальний блок 7 Індикаторна лампочка стану пальника 6 Вимикач/індикаторна лампочка низького тиску води 5 Цифровий дисплей
Рис. 3 Електрична схема
2.8 Електрична схема
Технічні характеристики та габаритні розміри | 7UA
Page 43
6 720 608 984 (2010/10)
39
40
11
12
15
18
19
3
16
17
20
21
22
23
24
25262782829
14
30
32
31
4
33 34
35
36
37
38
6720608984-02.1av
40 Електрод іонізації 39 Запалювальна свічка 38 Пристрій контролю тяги 37 Обмежувач температури теплообмінника 36 Газова трубка пілотного пальник 35 Форсунка попереднього уприскування 34 Контрольний клапан 33 Газовий клапан 32 Сервоклапан 31 Температурний датчик 30 Труба виходу гарячої води 29 Газовий фільтр 28 Штуцер вимірюваня тиску подачі газу 27 Регулювальний гвинт максимального споживання газу 26 Головний газовий клапан 25 Діафрагма
24 Труба подачі холодної води 23 Водяний фільтр 22 Обмежувач споживання води 21 Регулятор заводських настройок 20 Водяний клапан 19 Сопло Вентурі 18 Клапан уповільненого розпалювання 17 Штуцер вимірюваня тиску газу пальника 16 Гідрогенератор 15 Форсунка 14 Запалювальний блок 12 Основний пальник 11 Теплообмінник 8 Труба подачі газу 4 Регулятор потужності 3 Регулятор температури/об'єму
Рис. 2 Схема пристрою
2.7 Схема пристрою
6 | Технічні характеристики та габаритні розміри UA
Page 44
6 720 608 984 (2010/10)
10
9
11
12
14
13
1
2
3
4
6
5
7
8
B
A
H
C
50
97
125
D
220
G
F
E
63.5
6720608984-01.1av
Таб. 4 Габаритні розміри
WRD15-2 G 425 655 425 132,5 425 65 30 3/4”
WRD13-2 G 350 655 228 132,5 510 95 30 3/4”
WRD10-2 G 310 580 228 112,5 463 60 25 3/4”
Природний Скраплений
A B C D E F G
H (Ø )
14 Запалювальний блок 13 Газовий клапан 12 Пальник 11 Теплообмінник 10 Димохід з пристроєм контролю тяги 9 Підключення до газовивідної труби 8 Штуцер підключення газу
(мм) Габаритні розміри
7 Індикаторна лампочка стану пальника 6 Вимикач/індикаторна лампочка низького тиску води 5 Цифровий дисплей 4 Регулятор потужності 3 Регулятор температури/об'єму 2 Отвір для кріплення до стіни 1 Кожух
Рис. 1
2.6 Габаритні розміри
Технічні характеристики та габаритні розміри | 5UA
Page 45
пропан/бутан та навпаки
Комплект для переобладнання з природного газу на
2.5 Додаткове приладдя
6 720 608 984 (2010/10)
пальника та неполадок.
Вимірник для відображення температури, роботи
енергії для запалення та управління пристроєм.
Гідродинамічний генератор виробляє достатньо
крану.
Електроний пальник працює при відкритті водяного
Колонка кріпиться на стіну
кнопки. вона готова до роботи натисканням лише однієї Водогрійною колонкою легко користуватися, адже
2.4 Опис пристрою
Документація, що постачається з колонкою
Елементи кріплення
Газова водогрійна колонка
2.3 Комплектація
теплообмінник від перегріву.
– Обмежувач температури, який захищає
не функціонує належним чином якщо система відведення відпрацьованих газів
– Пристрій контролю тяги, що вимикає колонку,
запобігає витоку газу у випадку згасання полум’я.
Відсікаючий іонізаційний електрод, який
Запобіжні пристрої:
забезпечує постійну температуру.
Пропорційне регулювання потоку води і газу
системі водопостачання. постійний потік води навіть при коливаннях тиску в
Автоматичне регулювання розходу води забезпечує
повторного використання. поліамідного скловолокна, придатного для
Автоматичний водяний клапан, виготовлений з
цинкового чи свинцевого покриття.
Теплообмінник виготовлено без використання
пальника. відкриттям водяного крану і запаленням основного
Напів-постійний пілотний пальник працює тільки між
Пальник на натуральному/скрапленому газі
полум'я. потужності та відсутності постійного контрольного колонками, завдяки можливості регулювання
Економічність у порівнянні зі звичайними
температури води на виході.
Температурний датчик для відображення
S....
S....
S....
31
31
31
S... Індекс країни 31 Індекс скрапленого газу 31 Індекс природного газу G Електронне запалювання від гідрогенератора
-2 Версія 2 10 Розхід води (л/хв) D Цифровий дисплей R Автоматичне регулювання теплової потужності W Колонка газова водогрійна
Таб. 3
W R D15-2 G 23
W R D13-2 G 23
W R D10-2 G 23
2.2 Розшифровка коду моделі
Таб. 2
11BS
2H3+
Тип B
Категорія II
Модель WRD 10/13/15 -2 G...
2.1 Загальний опис
2 Технічні характеристики та габаритні розміри
4 | Технічні характеристики та габаритні розміри UA
Page 46
6 720 608 984 (2010/10)
змін у пристрій.
B Застерегти користувача від самостійного внесення
та догляду за пристроєм.
B Проінформувати користувача про методи експлуатації
До уваги користувача
містить частки хлору та фтору). (наприклад, галогенирований вуглеводень, який горючий газ не повинні містити корозійних речовин
B Для запобігання корозії, повітря у приміщенні та
Повітря у приміщенні та горючий газ
фарби і т.інш.). легкозаймистих матеріалів і рідин (папір, розчинники, складання, зберігання та використання вибухових і
B Поблизу колонки категорично забороняється
Вибухові та вогненебезпечні матеріали
ки оригінальні запчастини.
B Для ремонту дозволяється використовувати тіль-
пристрою.
B Необхідно щороку проводити обслуговування встановлення пристрою. безбеки навколишнього середовища під час
B Користувач несе відповідальність за забеспечення обслуговування та огляд пристрою.
B Користувач повинен час від часу проводити технічне
Технічне обслуговування
вентиляції.
B Забороняється закривати або зменшувати канали трубопроводу.
B Забороняється вносити зміни до газовідвідного спеціалізованого сервісного центру.
пристрою дозволяється виконувати тільки фахівцям
B Монтаж та налагодження підчас встановлення
Монтаж та налагодження
B Повідомте спеціаліста газопостачальної установи.
B Відчиніть вікна та двері в приміщенні.
B Вимкніть пристрій.
При виникненні запаху горіння:
технічного спеціалиста. сповістіть газопостачальну установу та відповідального
B Телефонуйте з іншого приміщення та негайно
B Загасіть відкритий вогонь.
електричними вимикачами та вмикачами.
B Забороняється користування будь-якими
B Відчиніть вікна в приміщенні.
B Закрийте запірний кран подачі газу.
При виникненні запаху газу:
Таб. 1
Список/Запис у реєстрі ( 2 рівень)
Список/Запис у реєстрі
або інші документи
Посилання на інше місце в документі
B Крок дії
Символ Значення
Інші символи
за допомогою ліній зверху та знизу тексту. знаходиться поруч. Вона відокремлюється позначається за допомогою символу, який несуть небезпеку для людей та речей Важлива інформація для випадків, що не
Важлива інформація
ймовірність травм, що загрожують життю людини.
НЕБЕЗПЕКА означає що може виникнути
ймовірність тяжких людських травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ означає що може виникнути
ймовірність людських травм середнього ступеню.
ОБЕРЕЖНО означає що може виникнути
збитки.
УВАГА означає, що можуть виникнути матеріальні виконуються.
якщо заходи для відвернення небезпеки не безпеки позначають вид та ступінь тяжкість наслідків, Сигнальні слова на початку вказівки щодо техніки
знак блискавки. знак оклику в трикутнику замінюється на У разі небезпеки через ураження струмом
трикутником. тексті сірим кольором та позначено Вказівки щодо техніки безпеки виділено в
Вказівки щодо техніки безпеки
1.2 Техніка вашої безпеки
Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки | 3UA
1.1 Пояснення символів
1 Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки
Page 47
6 720 608 984 (2010/10)
8 Несправності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
організацій) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Технічне обслуговування (тільки для сервісних
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Регулювання (тільки для сервісних організацій)
5.7 Введення в експлуатацію . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Підключення до мережі газопостачання . 14
5.5 Гідрогенератор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Підключення до водопроводу . . . . . . . . . 14
5.3 Монтаж пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Місце встановлення . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Важлива інформація . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Інсталяція (тільки для сервісних організацій) 12
Правила, настанови та важливі вказівки . . . . 11
3.7 Злив води з пристрою . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Регулювання температури/потоку води . 10
3.5 Регулювання потужності . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Регулювання потоку води . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Увімкнення та вимкнення пристрою . . . . 9
3.2 До початку експлуатації пристрою . . . . . . 9
Цифровий дисплей - опис . . . . . . . . . . . . . 9
Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.10 Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . 8
2.9 Функціонування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.8 Електрична схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7 Схема пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6 Габаритні розміри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Додаткове приладдя . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Опис пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Комплектація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Розшифровка коду моделі . . . . . . . . . . . . . 4
Загальний опис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Технічні характеристики та габаритні розміри 4
1.2 Техніка вашої безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Пояснення символів . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 | Зміст UA
1 Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки . . 3
Зміст
Page 48
6 720 608 984 (2010/10) RU/UA/BY
6720608984
Iнсталяцiя має виконуватися тiльки авторизованим iнсталятором!
Примiщення для iнсталяцiї має вiдповiдати вимогам по вентиляцiї! Звернути особливу увагу на зауваження щодо безпеки!
Перед введенням в експлуатацiю читати iнструкцiю з експлуатацiї! Перед iнсталяцiєю прочитати iнструкцiю!
Інструкція з монтажу й експлуатації
WRD 10/13/15 -2 G...
Therm 6000 O
Газові колонки
Loading...