Пояснения условных обозначений/ указания по технике безопасности | 3RU
1Пояснения условных обозначений/ указания по технике
безопасности
1.1Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в треугольнике
на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака в
треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы легкой
и средней степени тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжелые
травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы с угрозой
для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и оборудования
обозначается приведенным здесь знаком.
Она выделяется горизонтальными линиями
над текстом и под ним.
Другие знаки
1.2Указания по технике безопасности
Опасно при появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран.
B Открыть окна.
B Не пользоваться электровыключателями.
B Погасить открытое пламя.
B Покинув помещение, позвонить в газовую аварийную
службу и в уполномоченную специализированную
фирму.
Опасно при появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор.
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переоборудование
B Монтаж или переоборудование прибора разрешается
выполнять только уполномоченной
специализированной фирме.
B Переоборудование деталей системы отвода дымовых
газов запрещается.
B Не закрывать и не уменьшать отверстия,
предусмотренные для циркуляции воздуха.
Техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: заключить договор о
контроле и техобслуживании с уполномоченной
специализированной фирмой.
B Пользователь несет ответственность за безопасность и
B Использовать только оригинальные запасные части.
ЗнакЗначение
BДействие
Ссылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, краску и т.п.).
Воздух для горения/воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения/
воздуха помещения агрессивными веществами
(например, галогеноуглеводородами, содержащими
соединения хлора или фтора). Тем самым
предотвращается появление коррозии.
Инструктаж заказчика
B Проинформировать заказчика о принципе действия
прибора и порядке управления прибором.
B Указать заказчику на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные
работы.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 4
4 | Данные о прибореRU
2Данные о приборе
• По сравнению с традиционными приборами очень
2.1Категория, тип и допуск
МодельWRD 10/13/15 -2 G...
КатегорияII
ТипB
Таб. 2
2H3+
11BS
2.2Типы прибора
WRD10-2G23
31
WRD13-2G23
31
WRD15-2G23
31
Таб. 3
WГазовый проточный водонагреватель
RПостоянная регулировка мощности
DЦифровой индикатор
10Максимальный расход воды (л/мин)
-2Версия 2
GЭлектронный розжиг посредством гидрогенератора
23Номер индикатора для природного газа Н
31Номер индикатора для сжиженного газа
3Переключатель объема воды
4Регулятор мощности
8Газ
11Теплообменник
12Основная горелка
14Распределительная коробка
15Форсунка
16Гидрогенератор
17Патрубок для измерения (давления перед форсункой)
18Узел инерции розжига
19Трубка Вентури
20Водяная арматура
21Регулировочный конический затвор
22Регулятор объема воды
23Водяной фильтр
24Холодная вода
25Диффузор
26Основной газовый вентиль
27Винт регулировки макс. расхода газа
28Патрубок для измерения (давления подаваемого газа)
29Газовый фильтр
30Горячая вода
31Датчик температуры горячей воды
32Клапан с сервоприводом
33Регулирующий клапан
34Клапан запальника
35Запальная форсунка
36Трубка подачи газа для розжига
37Ограничитель температуры
38Контроль тяги
39Запальный электрод
40Ионизационный контроль пламени
7Контрольная лампочка, указывающая на режим работы
горелки
14Распределительная коробка
16Гидрогенератор
31Датчик температуры горячей воды
2.9Принцип действия
Данный прибор снабжен системой автоматического
электронного розжига, поэтому ввод прибора в
эксплуатацию очень прост.
B Для включения нажать кнопку вкл./выкл. (рис. 5).
После этого прибор будет автоматически включаться
каждый раз, когда будет открываться водопроводный
кран. Сначала срабатывает запальная горелка, а
примерно через четыре секунды включается
основная горелка. Через некоторое время пламя
запальной горелки погасает.
Это способствует значительной экономии энергии,
поскольку запальное пламя горит лишь в течение
минимального времени, которое требуется для
розжига основной горелки. В приборах традиционной
конструкции запальное пламя горит постоянно.
32Газовый клапан с сервоприводом (обычно открыт)
34Клапан запальника (обычно закрыт)
37Ограничитель температуры
38Контроль тяги
39Запальный электрод
40Ионизационный контроль пламени
41Основной клапан
Розжиг может не сработать, если в трубку
подачи газа попал воздух.
В этом случае:
B открывать и закрывать кран горячей воды и
повторять розжиг до тех пор, пока из трубки подачи
газа полностью не выйдет воздух.
2) В связи с расширением воды это значение не должно быть превышено.
3) При максимальной номинальной тепловой мощности
6 720 608 984 (2010/10)
Page 9
3Эксплуатация
Эксплуатация | 9RU
Открыть все водопроводные и газовые
краны.
Вывести воздух из трубопроводов.
ВHИMAHИE:
Около горелки может быть высокая
температура: опасность ожога.
3.1Цифровой индикатор
Рис 4Цифровой индикатор
1Температура/код неисправности
2Индикатор неисправности
3Единицы измерения температуры
4Прибор работает (горелка включена)
3.3Включение/выключение прибора
Включение
B Нажать выключатель нажать, положение .
Рис 5
Если горит зеленая контрольная лампочка, то
основная горелка включена.
3.2Перед вводом в эксплуатацию
ВHИMAHИE:
B Первый ввод в эксплуатацию должна
осуществлять уполномоченная
специализированная фирма, которая
проинструктирует заказчика по поводу
правильной эксплуатации прибора.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Открыть запорный вентиль холодной воды.
B Открыть газовый кран.
Рис 6
Выключение
B Нажать выключатель , положение .
3.4Объем потока воды
Если горит красный светодиод, проверить напор воды.
Рис 7
6 720 608 984 (2010/10)
Page 10
10 | ЭксплуатацияRU
Понижение температуры воды на выходе до
3.5Регулировка мощности
Более низкая температура воды.
Меньшая мощность.
необходимой температуры сокращает потребление
энергии, а также риск появления известкового налета
на теплообменнике.
ВHИMAHИE:
Показываемая на дисплее температура не
совсем точно соответствует температуре
воды на выходе, поэтому перед купанием,
например, детей или пожилых людей
всегда проверяйте температуру рукой.
3.7Опорожнение прибора
При наличии риска замерзания:
Рис 8
Более высокая температура воды.
Большая мощность.
B закрыть кран подачи холодной воды;
B открыть все краны горячей воды;
B снять скобку с корпуса фильтра (№ 1) на водяной
арматуре;
B вынуть заглушку (№ 2);
B полностью опорожнить прибор.
Рис 9
3.6Регулировка объема потока воды
B Повернуть поворотную ручку против часовой
стрелки.
Объем потока воды повышается, температура воды
на выходе соответственно понижается.
Рис 10
B Повернуть поворотную ручку по часовой стрелке.
Объем потока воды снижается, температура воды
на выходе соответственно повышается.
Рис 11 Опорожнение прибора
1Скобка
2Заглушка
6 720 608 984 (2010/10)
Page 11
4Предписания
Следует соблюдать все местные законодательные
предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа
и эксплуатации приборов. Необходимо изучить
законы, действующие в Вашей стране.
Предписания | 11RU
6 720 608 984 (2010/10)
Page 12
12 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-13
1-26
2-39
3-424
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
5Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош
специалистов)
ОПACHO: Взрыв
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с
газопроводящими элементами.
Выполнение монтажа, подключения к сети
электропитания, подключения системы
подачи газа и отвода дымовых газов, а
также ввод в эксплуатацию разрешается
только специализированной фирме,
уполномоченной предприятием по газоили энергоснабжению.
Продажа прибора разрешается только в
странах, указанных на типовой табличке.
Не рекомендуется использовать прибор
при напоре воды на входе менее 0,5 бар.
учета объема мебели, если этот объем не
превышает 2 м3.
Соблюдать местные предписания.
В помещении для монтажа должна быть обеспечена
хорошая вентиляция и защита от замерзания, а
также возможность подключения к дымовой трубе.
Не устанавливать прибор над источниками тепла.
Во избежание коррозии, в воздухе для горения не
должно содержаться агрессивных веществ.
Появлению коррозии способствуют
галогеноводороды, содержащие соединения хлора
и фтора. Они могут содержаться, например, в
растворителях, красках, клеях, аэрозольных
распылителях и бытовых чистящих средствах.
Должны соблюдаться указанные на рисунке 12
минимальные расстояния
При наличии риска замерзания:
B выключить прибор;
B опорожнить прибор (см. раздел 3.7).
5.1Важные указания
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия по газоснабжению и от ведомства по
очистке и проверке состояния дымоходов.
B Запорный газовый кран разместить как можно
ближе к прибору.
B После подключения к сети газоснабжения
необходимо проверить подключение на
герметичность. Во избежание повреждений
газовой арматуры из-за повышенного давления
контроль давления следует проводить при закрытом
газовом кране. После проверки на герметичность
произвести сброс давления.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Убедиться, что поток и давление на регуляторе
давления газа соответствуют значениям, указанным
для потребления прибора (см. технические
характеристики в таблице 5).
5.2Выбор места для монтажа
Рис 12 Минимальные расстояния (в см)
Требования к помещению для монтажа
Прибор нельзя устанавливать в помещениях с
объемом свободного пространства менее 8 м
6 720 608 984 (2010/10)
3
без
Page 13
Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 13RU
Дымоход
ОПACHO: Убедитесь, что все соединения
надежно изолированы
B Нарушение этого требования может
стать причиной проникновения
продуктов сгорания в жилое
помещение, что может нанести вред
здоровью или привести к смерти
Все газовые проточные водонагреватели должны
иметь герметичное соединение ссоответствующего
диаметра трубами отвода дымовых газов.
Дымоход должен:
проходить вертикально (с малым количеством
или с полным отсутствием горизонтальных
участков);
быть теплоизолированным;
иметь выходное отверстие выше самой высокой
точки крыши.
Для подключения к дымоходу можно использовать
гибкую или жесткую трубу. Принадлежность для
отвода дымовых газов должна быть вставлена в
патрубок защитного коллектора дымовых газов.
Наружный диаметр принадлежности для отвода
дымовых газов должен быть немного меньше
указанного в таблице 3 размера патрубка
защитного коллектора дымовых газов.
На выходном отверстии дымохода должен быть
установлен козырек, защищающий от ветра/дождя
ПриборЖивое сечение
WRD 10-2... 60 см
WRD 13-2... 90 cм
WRD 15-2...120 cм
2
2
2
Таб. 6Площадь поперечного сечения для подачи
воздуха
В таблице указаны минимальные требования к
размерам вентиляционных отверстий. В местных
предписаниях могут содержаться иные требования.
5.3Монтаж прибора
B Снять поворотную ручку переключателя объема
воды и регулятора мощности.
B Отвинтить крепежные винты кожуха.
B Слегка потянуть кожух вперед и снять его, двигая
вверх.
B С помощью прилагаемых в комплекте дюбелей и
стенных крючков вертикально подвесить прибор на
стене.
ВHИMAHИE:
Никогда не ставить прибор на
водопроводные или газопроводные
патрубки.
ВHИMAHИE:
Убедиться, что принадлежность для отвода
дымовых газов вошла в патрубок
защитного коллектора дымовых газов до
упора.
Если эти условия невыполнимы, следует выбрать
другое место монтажа.
Температура поверхностей
Максимальная температура поверхностей прибора за
исключением принадлежностей для отвода дымовых
газов не превышает 85 °C. Специальные меры по
защите горючих строительных материалов или
встроенной мебели не требуются.
Подача воздуха
В помещении, выбранном для монтажа прибора,
должны иметься достаточно большие отверстия для
подачи воздуха (см. таблицу).
6 720 608 984 (2010/10)
Page 14
14 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
Гидрогенератор вырабатывает постоянное
5.4Подключение подачи воды
ВHИMAHИE:
Наличие остаточных веществ в
трубопроводной сети может привести к
повреждению прибора.
B Промыть трубопроводную сеть для
удаления остаточных веществ.
B Следить за тем, чтобы при подключении не
перепутать место подсоединения водопровода
холодной воды (рис. 13, поз. A) с местом
подсоединения водопровода горячей воды (рис.
13, поз. B).
B При помощи прилагаемых в комплекте
принадлежностей подключить водопроводные
трубы к прибору.
напряжение от 1,7V
не требуются.
5.6Подключение подачи газа
ОПACHO:
Нарушения местных предписаний может
привести к пожару, взрыву, ущербу
здоровью или смерти.
Используйте только запчасти от
производителя водонагревателя.
Следует соблюдать все местные законодательные
предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа
и эксплуатации приборов.
Необходимо изучить законы, действующие в Вашей
стране.
AC . Следовательно, батарейки
RMS
Рис 13 Подключение подачи воды
Во избежание сбоев в работе из-за
внезапных изменений давления на входе,
рекомендуется на входе холодной воды
установить обратный клапан.
5.7Ввод в эксплуатацию
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на
герметичность.
B Проверить безупречность работы контроля тяги см.
раздел 7.3 «Контроль тяги.».
5.5Принцип действия гидрогенератора
Гидрогенератор (гидродинамический генератор)
расположен между водяной арматурой и
теплообменником. В этом устройстве находится
турбина, начинающая вращаться, когда вода
протекает между ее лопастями. Это вращение
передается на генератор тока, снабжающий
электротоком распределительную коробку прибора.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 15
Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 15RU
6Индивидуальная настройка (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
B Подключить манометр к патрубку для измерения
6.1Заводская настройка
Опломбированные детали настройки
изменять нельзя.
Природный газ
Приборы, работающие на природном газе (G20),
отрегулированы изготовителем в соответствии со
значениями, указанными в технических
характеристиках, и опломбированы.
Приборы подготовлены к работе при
давлении газа на входе в интервале от 10
мбар до 15 мбар (номинальное давление
должно быть 13 мбар). При более высоком
давлении газа на входе нужно применять
комплект перенастройки на 20 мбар.
Сжиженный газ
Приборы, работающие на пропане/бутане (G31/G30),
отрегулированы изготовителем в соответствии со
значениями, указанными в технических
характеристиках, и опломбированы.
(давления перед форсункой).
Рис 14 Точка измерения давления перед форсункой
Давление перед форсункой при максимальной
тепловой мощности
B Снять пломбу с регулировочного винта (рис. 15).
B Включить прибор. Повернуть переключатель
мощности в крайнее левое положение
(максимальная мощность).
Не допускается розжиг аппарата при
давлении газа:
- Пропан: менее 25 мбар или более 45
мбар.
- Бутан: менее 20 мбар или более 35 мбар.
Мощность можно регулировать по методу регулировки
давления перед форсункой, для чего необходим
манометр.
6.2Регулировка давления перед
форсункой
Доступ к регулировочному винту
B Снять кожух (см. главу 5.3).
Подключение манометра
B Ослабить запорный винт (рис. 14).
Рис 15 Винт регулировки макс. расхода газа
B Открыть несколько кранов горячей воды.
B При помощи регулировочного винта (рис. 15)
отрегулировать давление перед форсункой по
таблице 7.
B Снова опломбировать регулировочный винт.
Давление перед форсункой при минимальной
тепловой мощности
После регулировки максимального
давления перед форсункой происходит
автоматическая установка минимального
давления перед форсункой.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 16
16 | Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
Природный газ HБутанПропан
Идентификац
ионный
номер
форсунок
Давление
подключения
(мбар)
Макс.
давление
перед
форсункой
(мбар)
WRD10
WRD13
WRD15
WRD10
WRD13
WRD15
WRD10
WRD13
WRD15
8 719 002 033
для перенастройки
на 20 мбар
8 719 002 362
для перенастройки
на 20 мбар
8 719 002 363
для перенастройки
на 20 мбар
1330
8,928
9,028
6,225,5
8 719 002 034
8 719 002 216
8 719 002 181
Таб. 7Давление перед форсункой
6.3Переоборудование на другой вид
газа
Использовать только оригинальные комплекты для
переоборудования.
Переоборудование может производить только
уполномоченная специализированная фирма. К
оригинальным комплектам для переоборудования
приложена инструкция по монтажу.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 17
Техническое обслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 17RU
7Техническое обслуживание (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
Для поддержания уровня выбросов в атмосферу и
расхода газа минимальными, мы рекомендуем
ежегодно проводить инспекцию или техническое
обслуживание. Эти работы могут проводиться только
авторизированными фирмой Бош специалистами.
ОПACHO:
Взрыв!
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с
газопроводящими элементами.
ВHИMAHИE: Протечка воды может
повредить аппарат!
B Всегда полностью сливайте воду из
системы, перед тем как демонтировать
любую гидравлическую часть.
B Использовать только оригинальные запасные части!
B Заказ запасных частей осуществляется в
соответствии с каталогом.
B Демонтированные уплотнения и кольца круглого
сечения заменить новыми.
B Допустимые виды смазок:
для деталей, находящихся в контакте с водой:
Unisilkon L 641 (8 709 918 413);
резьбовые соединения: HFt 1 v 5
(8 709 918 010).
7.1Регулярные работы по
техобслуживанию
B В случае необходимости: удалить известковый налет
с внутренней части теплообменника и
соединительных труб.
B Установить теплообменник с новыми уплотнениями.
B Установить ограничитель температуры на
теплообменник.
Горелка
B Ежегодно проверять, при необходимости очищать
горелку.
B В случае сильного загрязнения (жир, нагар):
демонтировать горелку, опустить в горячую воду с
чистящим средством и осторожно промыть.
Водяной фильтр
ОCTOPOЖНО:
Использование прибора без водяного
фильтра запрещается.
B Заменить водяной фильтр на входе водяной
арматуры.
Горелка и запальная форсунка
B Снять и очистить запальную горелку.
B Снять и очистить запальную форсунку.
7.2После техобслуживания
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на
герметичность.
B Вновь включить прибор, как описано в главе 3 «
Эксплуатация».
Проверка правильности функционирования
B Проверить правильность функционирования всех
предохранительных устройств, устройств
регулировки и контроля.
Теплообменник
B Проверить теплообменник.
B В случае загрязнения:
демонтировать теплообменник и вынуть
ограничитель;
промыть теплообменник под сильной струей
воды.
B Если загрязнение не удаляется: опустить
загрязненные детали в горячую воду с чистящим
средством и осторожно промыть.
7.3Контроль тяги
ОПACHO:
Ни при каких обстоятельствах нельзя
отключать, изменять устройство контроля
тяги или заменять его другим.
Принцип действия и меры предосторожности
Устройство контроля тяги контролирует
эффективность вывода дымовых газов. Если вывод
дымовых газов недостаточен, то прибор
автоматически отключается, чтобы в помещении не
скапливались дымовые газы. По прошествии времени
блокировки устройства контроля тяги вновь
устанавливается в начальное состояние.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 18
18 | Техническое обслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов)RU
Если прибор отключается во время работы:
B проветрить помещение;
B через 10 минут вновь включить прибор.
Сообщить уполномоченной специализированной
фирме, если такое повторится вновь.
ОПACHO:
Пользователь ни при каких
обстоятельствах не имеет права
самостоятельно производить какие-либо
изменения устройства контроля тяги.
Техобслуживание
Если в устройстве контроля тяги возникает
неисправность, следует действовать следующим
образом:
B ослабить крепежный винт устройства контроля тяги;
B отсоединить соединительный кабель устройства
контроля тяги в распределительной коробке;
B заменить неисправную деталь и установить новую
деталь в обратном порядке.
Проверка правильности функционирования
Чтобы обеспечить безупречную работу контроля тяги,
необходимо предпринять следующие шаги:
B снять принадлежность для отвода дымовых газов;
B заменить ее на трубу с заглушенным концом
(длиной около 50 см);
трубу следует располагать вертикально;
B включить прибор. Переключатель мощности
повернуть влево до упора (максимальная
мощность), переключатель объема воды установить
в крайнее правое положение (небольшой объем
воды, высокая температура).
При таких условиях прибор должен отключиться
через две минуты;
B снять трубу с заглушенным концом и вновь
установить принадлежность для отвода дымовых
газов.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 19
Устранение неисправностей | 19RU
8Устранение неисправностей
Монтаж, техобслуживание и ремонт может производить только уполномоченная специализированная фирма. В
нижеприведенной таблице предлагаются решения по устранению возможных неисправностей (предложения,
отмеченные *, могут осуществляться только уполномоченной специализированной фирмой).
НеисправностьПричинаУстранение
Розжиг не срабатывает,
цифровой индикатор выключен.
Розжиг запальной горелки
происходит медленно и с трудом.
Мигает красный светодиод
основного выключателя.
Температура воды слишком
низкая.
Вода не нагревается как следует,
слабое пламя.
Прибор выключен.
Сниженный объем потока воды.
Сниженный объем потока воды.
Газ подается в недостаточном
количестве.
Проверить положение основного
выключателя.
Проверить и исправить.
Проверить и исправить.
Проверить положение
переключателя мощности и
установить на более высокую
мощность.
Проверить регулятор давления и
заменить его, если он не подходит
или поврежден.
Проверить, замерзают ли баллоны с
газом (бутан) во время работы
прибора. Если баллоны замерзают,
поставить их в менее холодное
место.
Горелка отключается во время
работы прибора.
Неисправен индикатор
температуры на дисплее.
Цифровой индикатор показывает
«E1».
Таб. 8
Сработал ограничитель
температуры (цифровой
индикатор показывает «E9»).
Сработал контроль тяги
(цифровой индикатор
показывает «A.4»
У датчика температуры отходит
контакт.
Сработал датчик температуры
воды (температура воды на
выходе выше 85°C).
Вновь включить прибор через 10
минут. При повторном появлении
неисправности вызвать специалиста.
Проветрить помещение. Вновь
включить прибор через 10 минут.
При повторном появлении
неисправности вызвать специалиста.
Проверить и, при необходимости,
откорректировать положение и
прочность закрепления датчика
температуры (рис. 2, поз. 41) на
колене трубы теплообменника.
Снизить температуру воды
посредством регулировки
переключателя мощности и/или
переключателя объема воды. Если
сообщение о неисправности не
исчезает, следует обратиться к
уполномоченной
специализированной фирме.
6 720 608 984 (2010/10)
Page 20
20 | Устранение неисправностейRU
НеисправностьПричинаУстранение
Цифровой индикатор показывает
«A7».
Неправильно подключен датчик
температуры.
Датчик температуры неисправен.
Прибор заблокирован. Цифровой
индикатор показывает «F7» или
«E0».
Запальное пламя/запальная
искра имеется, но основная
горелка не загорается.
Отсутствует сигнал от
ионизационного электрода
(цифровой индикатор
показывает «EA»).
Прибор заблокирован, цифровой
индикатор показывает «F0».
Прибор был включен при
открытом кране горячей воды.
Сниженный объем потока воды.Недостаточный напор воды.
Водопроводные краны или
смесители загрязнены.
Засорилась водяная арматура.
Проверить и откорректировать
подключение.
Заменить датчик температуры.
Выключить и вновь включить, если
проблема не устраняется, следует
обратиться к уполномоченной
специализированной фирме.
Проверить:
• подачу газа;
• систему розжига (ионизационный
электрод и магнитные клапаны
газовой арматуры).
Закрыть водопроводный кран и
вновь открыть его. Если проблема не
устраняется, следует обратиться к
уполномоченной
специализированной фирме.
Очистить и, при необходимости,
удалить известковый налет.*
6 720 608 984 (2010/10)
Page 21
9ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | 21RU
Тип оборудования:Заводской и
Серийный номер:
Название, адрес, телефон фирмы продавца: ................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................... (место для печати)
Дата
продажи:
Адрес установки оборудования:
Телефон:
Данные мастера, осуществившего пуск и наладку
Фамилия:
Номер сертификата:
Дата пуска
оборудования:
1) пусконаладочные работы производятся специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервис-ных организации, перечень
которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru.
Замечания при пуске:...................................................................................................................................................................
Настоящим подтверждаю, что прибор пущен в эксплуатацию, работает исправно, инструктаж по правилам эксплуатации и технике
безопасности проведен. Инструкция по эксплуатации оборудования получена, содержание доведено и понятно, с требованиями
эксплуатации согласен и обязуюсь выполнять. С гарантийными обязательствами Изготовителя ознакомлен и согласен.
Подпись Покупателя:
1)
оборудования:
Фамилия и подпись
Продавца:
Имя:
Подпись мастера: ......................................................................(место для печати)
FD
ВЫПОЛНЕНИЕ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
№ п/пДатаНомер/дата
договора на ТО
2) после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации, и в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание
оборудования.
ВЫПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ РАБОТ
№ п/пДатаНомер гарантийного актаНомер сертификата мастераПодпись мастера
№ № №
Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................
Заводской № FDЗаводской № FDЗаводской № FD
Номер сертификата: ......................................Номер сертификата: ......................................Номер сертификата: ......................................
3)
Подпись мастера
Дата планового ТО: ........................................Дата планового ТО: ........................................Дата планового ТО: ........................................
Номер сертификата: ......................................Номер сертификата: ......................................Номер сертификата: ......................................
Подпись мастера
Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................
Замечания при выполнении планового технического обслуживания Номер
2)
Подпись
сертификата
мастера
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
6 720 608 984 (2010/10)
Page 22
22 | ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНRU
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Гарантия предоставляется на четко определенные характеристики товара или отсутствие недостатков согласно
соответствующему уровню техники.
2. Гарантийные сроки.
2.1. Срок гарантии завода изготовителя — 24 месяца с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 28 месяцев
соответственно с даты поставки оборудования конечному Потребителю.
При обязательном соблюдении следующих условий:
• монтаж оборудования производился специалистами организации, имеющей соответствующие лицензии на проведение
данного вида работ, персонал организации аттестован и имеет необходимые допуски;
• пусконаладочные работы производились специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервисных
организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru, при ее
отсутствии или недостоверности вы можете обратиться в торгующую организацию или к уполномоченной
изготовителем организации (контактная информация указана ниже). А так же составлен акт о проведении
пусконаладочных работ и/или в наличие соответствующее подтверждение этому в гарантийном талоне;
• оборудование установлено с соблюдением действующих строительных норм и правил (СНиП), государственных
стандартов (ГОСТ), местных норм, а так же предписаний инструкции по монтажу;
• после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации оборудования, в течение 2 месяцев, необходимо произвести
плановое техническое обслуживание оборудование с соответствующей отметкой в гарантийном талоне
уполномоченной Продавцом и/или Изготовителем сервисной организацией;
• до монтажа, оборудование должно храниться в теплом сухом помещении.
2.2. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы и агрегаты, а также на запасные части
составляет 6 месяцев.
3. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются в случаях, если:
3.1. Поставка оборудования произведена через неуполномоченных БОШ представителей, отсутствует сертификат
соответствия.
3.2. Выявлено повреждение или удаление заводского серийного номера оборудования.
3.3. Внесены конструктивные изменения в оборудование, без согласования с уполномоченной БОШ на проведение подобных
работ, организацией.
3.4. На оборудование устанавливаются детали чужого производства.
3.5. Не соблюдаются правила по монтажу и эксплуатации оборудования Производителя.
3.6. Вмешательство в оборудование неуполномоченных лиц и/или организаций.
3.7. Неисправность является следствием:
• неправильной эксплуатации;
• подключения оборудования к коммуникациям и системам (электроснабжения, водопроводная сеть, газоснабжение,
дымоход, и т.д.) не соответствующим ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций по монтажу и эксплуатации
изделия;
• использованием энерго- и теплоносителей несоответствующих ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций
по монтажу и эксплуатации изделия;
• попадания в изделие посторонних предметов, веществ, жидкостей, животных, насекомых и т.д.
3.8. Механические повреждения получены в период доставки от точки продажи до места монтажа, монтажа, эксплуатации.
4. БОШ также не несет ответственности за изменение состояния или режимов работы Оборудования в результате ненадлежащего
хранения, а также действия обстоятельств непреодолимой силы.
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы.
6. БОШ не несет никаких других обязательств, кроме тех, которые указаны в настоящих “Гарантийных обязательствах”.
Срок службы – 12 лет.
В интересах Вашей безопасности:
Монтаж, пуск, ремонт и обслуживание должны осуществляться только специалистами, обученными и аттестованными
производителем оборудования.
Для надежной и безопасной работы оборудования рекомендуется установка фильтров на подаче газа и воды (горячего
водоснабжения), диэлектрической разделительной проставки на магистрали подключения газа, обязательная установка фильтра на
обратном трубопроводе системы отопления, а так же рекомендуется использование источника бесперебойного питания или
стабилизатора напряжения, применение систем водоподготовки в системе отопления. Убедитесь, что оборудование соответствует
системе, к которой подключается или в которую должно быть установлено. Параметры топлива и электрической сети совпадают с
указанными в инструкции эксплуатации.
Гарантийные обязательства Изготовителя мне разъяснены, понятны и мною полностью одобрены.
Подпись Покупателя:
ООО "Роберт Бош", РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 129515 Москва, ул. Ак. Королева, д.13 , стр. 5,
Тел. +7 495 935 7197, Факс +7 495 935 7198, e-mail: service@ru.bosch.com; www.bosch-tt.ru
відповідних відміток у талоні компанія “Роберт Бош Лтд” ніяких гарантійних чи будь-яких інших зобов’язань не несе.
до техніки, придбаної через представників, уповноважених компанією “Роберт Бош Лтд”. При відсутності талона чи
Гарантійні умови на опалювальне та водогрійне обладнання Bosch дивіться в гарантійних талонах, що прикладаються
УВАГА !
Несправності | 21UA
Page 29
6 720 608 984 (2010/10)
накип.*
Почистити та при необхідності видалити
Почистити фільтр.*
Перевірити та почистити.
Перевірити та відрегулювати. *
кваліфікованого спеціаліста.
проблема повторюється, визвати
Вимкнути та увімкнути подачу води. Якщо
іонізації та електроклапани)
• Систему запалювання (електрод
• Газопостачання.
Перевірити:
кваліфікованого спеціаліста.
Якщо проблема повторюється, визвати
Вимкнути та знову увімкнути колонку.
(накип).
Забруднився теплообмінник
Газовий клапан заблоковано.
чи змішувач.
Бруд потрапив у водяний вентиль
колонку.
відкритим краном гарячої води.
Пристрій було увімкнено з
дисплеї “EA”).
контроля тяги (зображення на
Немає сигналу пристрою
“E0”.
Таб. 8
Зменшився потік води.Недостатній тиск води на вході у
зображення на дисплеї “F0“.
Колонку заблоковано,
колонку заблоковано.
пальник не запалюється,
Іскра є, але головний
Колонку заблоковано.Зображення на дисплеї “F7” або
ПроблемаМожлива причинаВаріанти усунення
20 | НесправностіUA
Page 30
6 720 608 984 (2010/10)
Таб. 8
ушкоджено.
Температурний датчик
Замінити температурний датчик.
Перевірити та відрегулювати приєднання.
спеціаліста.
повторюється, визвати кваліфікованого
або потужності. Якщо проблема
допомогою регулятора температури та/
Зменшити температуру води за
датчика.
Перевірити та відрегулювати підключення
температурного датчика.
Зображення на дисплеї "A7”.Невірне приєднання
вище за 85 °C).
(температура води на виході
Зображення на дисплеї “E1”.Помилка температурного датчика
дисплеї пристрою.
температури.
Недостатній контакт із датчиком
температуру на цифровому
Невірно відображено
спеціаліста.
повторюється, визвати кваліфікованого
перезапустити колонку. Якщо проблема
Провітрити кімнату. Зачекати 10 хвилин
визвати кваліфікованого спеціаліста.
колонку. Якщо проблема повторюється,
Зачекати 10 хвилин. Знову включити
приміщені.
необхідності розташуйте у теплому
(бутан) під час роботи колонки, і при
Перевірити, чи не замерз газовий балон
пошкоджений.
замінити, якщо він не підходить чи
температуру води.
температури та установити на бажану
Перевірити і відкоригувати.
дисплеї “A4”).
тяги (відповідне зображення на
Спрацював пристрій контролю
зображення на дисплеї “E9”).
температури (відповідне
Спрацював обмежувач
Дуже малий тиск газу.Перевірити редуктор газового балону і
Малий потік води.
колонки.
Полум‘я гасне під час роботи
відсутнє полум‘я.
Вода недостатньо гаряча,
Вода недостатньо гаряча.Перевірити положення регулятора
Блимає червона лампочка.
Перевірити і відкоригувати.
Малий розхід води.
Несправності | 19UA
Малий потік води.
“Вимкнено”.
Перемикач знаходиться у позиції
повільно та через силу.
Пілотне полум’я запалюється
вимкнений.
цифровий дисплей
Колонка не запалюється та
ПроблемаМожлива причинаВаріанти усунення
реалізовуватися тільки технічними фахівцями).
нижче таблиця допоможе швидко знайти рішення можливих проблем (рішення, що помічені *, повинні
Монтаж, технічне обслуговування та ремонт має виконуватись тільки кваліфікованим персоналом. Наведена
8Несправності
Page 31
6 720 608 984 (2010/10)
поставити газовивідну трубу на місце.
пристрій повинен відключитись. Зняти трубку та
В цьому режимі не пізніше, ніж через 60 сек,
температуру колонки.
допомогою регулятора забезпечити максимальну
B Запустити колонку на номінальній потужності та за
B Вона має бути направлена вертикально.
(приблизно 50 см завдовжки).
B Замініть її заблокувною з одного кінця трубкою
B Від’єднати газовивідну трубу.
наступним чином:
Перевірка пристрою контролю тяги відбувається
Перевірка пристрою контролю тяги
процедури у зворотному порядку.
B Монтаж нової деталі здійснюється, виконуючи
B витягнути штекер з електронного блоку.
B відкрутити гвинт кріплення пристрою;
зняти наступним чином:
Якщо пристрій контролю тяги не працює, його слід
Технічне обслуговування
колонки.
Користувач не повинен вносити зміни до
НЕБЕЗПЕКА:
обслуговуючого персоналу.
Якщо проблема повторюється, зверніться до
B Зачекайте 10 хвилин та знову запустіть колонку.
B провітріть кімнату.
Якщо колонка вимкнулась під час роботи,
необхідний для охолодження..
контролю тяги вмикається через деякий час,
кімнату, в якому встановлено колонку. Пристрій
автоматично вимикається, щоб гази не потрапили у
димоходу. Якщо тяга не достатня, колонка
Пристрій контролю тяги стежить за станом тяги
Експлуатація та заходи безпеки
обставин.
заміняти датчик будь-чим та за будь-яких
Забороняється знімати, змінювати або
НЕБЕЗПЕКА:
7.3Пристрій контролю тяги
18 | Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій)UA
Page 32
6 720 608 984 (2010/10)
теплообмінника і труб.
B При необхідності слід видалити накип з середини
ретельно очистити.
пластини в гарячу воду з миючим засобом і
B Якщо бруд залишається: Необхідно помістити
потужного струменя води.
– Промийте внутрішню поврхню за допомогою
обмежувач.
– Необхідно зняти теплообмінник та вийняти
B У разі забруднення:
B Теплообмінник має бути чистим.
Теплообмінник
забеспечення безпеки, настойки та контролю.
B Перевірте роботу всіх елементів систем
Функціональна перевірка
7.1Періодичне технічне обслуговування
"Регулювання".
B Уважно прочитайте розділи 3 "Експлуатація" та 6
B Ще раз перевірте щільність усіх з'єднаннь.
обслуговування
7.2Запуск після технічного
встановлено водяний фільтр.
Забороняється вмикати колонку, якщо не
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
пальника.
B Необхідно зняти та очистити форсунку пілотного
B Необхідно зняти та очистити пілотній пальник.
Пальник та форсунка пілотного пальника
водяному клапані.
B Слід замінити водяний фільтр, що встановлений у
Водяний фільтр
миючим засобом і ретельно очистити.
зняти пальник, помістити його в гарячу воду з
B Якщо від дуже забруднений (жир, сажа), необхідно
необхідності, чистити його.
B Перевірку пальника слід проводити кожен рік та, за
Пальник
B Встановіть обмежувач на місце.
з'єднувальних елементів.
B Встановіть теплообмінник за допомогою нових
– Деталі змійовика:HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
– Деталі гидравліки: Unisilikon L 641 (8 709 918 413)
змащувачи:
B Дозволяється використовувати тільки наступні
B Замініть з'єднання та ущільнювальні кільця новими.
частин для колонки.
B Замовте запасні частини згідно каталогу запасних
B використовувати тільки оригінальні запчастини.
частин пристрою.
видалення будь-яких гідравлічних
B Завжди зливайте воду з системи до
пошкодження пристрою.
Витік води може призвести до
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
(компонентами) газового обладнання.
початку виконання робіт з частинами
B Завжди закривайте газовий кран до
НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно!
повинен здійснювати лише кваліфікований персонал.
обстеження. Технічне обслуговування та перевірку
(перевірка), так, якщо необхідно, повне технічне
належне технічне обслуговування: щорічне основне
проміжку часу, ми рекомендуємо Вам забезпечити
залишається незначним на протязі тривалого
на оточуюче середовище (забруднення та ін.)
Переконайтеся, що споживання газу та навантаження
Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій) | 17UA
7Технічне обслуговування (тільки для сервісних організацій)
Page 33
6 720 608 984 (2010/10)
інструкціями по монтажу.
для переобладнання постачається разом із
кваліфікованим персоналом. Оригінальний комплект
Переобладнання може робитись тільки
комплект для переобладнання.
Дозволяється використовувати тільки оригінальний
6.3Переобладнання на інший тип газу
Таб. 7Тиск у колонці
6,225,5
9,028
8,928
1330
8 719 002 3638 719 002 181
8 719 002 3628 719 002 216
8 719 002 0338 719 002 034
WRD15
WRD13
WRD10
WRD15
WRD13
WRD10
WRD15
WRD13
WRD10
Макс (мбар)
(мбар)
приєднання
Тиск
Код форсунки
БутанПропан
Н
Природний газ
16 | Регулювання (тільки для сервісних організацій)UA
Page 34
6 720 608 984 (2010/10)
газу.
встановлення рівня максимального тиску
виконується автоматично після
Регулювання мінімального тиску газу
Регулювання мінімального тиску газу
B Знову встановіть датчик на механізм настройки.
показникам таблиці 7.
відрегулюйте тиск таким чином, щоб він відповідав
B За допомогою механізма настройки (мал. 15)
B Відкрийте крани гарячої води.
Рис. 15 Механізм настройки максимального тиску газу.
B Необхідно послабити запорний гвинт (мал. 14).
Приєднання манометра
B Зніміть кожух колонки (див. 5.3).
Доступ до механізму настройки
6.2Регулювання тиску
манометр.
тиску в форсунці, однак для цієї процедури необхідний
Можливо відрегулювати потужність в залежності від
від 35 мбар.
- Бутан: менший від 20 мбар або більший
від 45 мбар.
- Пропан: менший від 25 мбар або більший
трубі подачі газу:
Не можна вмикати колонки, якщо тиск у
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці.
регулятором потужності (повернути вліво).
B Запустити колонку з встановленим на максимум
B Зніміть датчик з механізму настройки (мал. 15).
Регулювання максимального тиску газу
Рис. 14 Контрольна точка вимірювання тиску
мбар.
тиск нижчий за 10 мбар або вищий за 25
Забороняється вмикати пристрій, якщо
опломбованими після регулювання до відповідного
(G31/G30), постачаються з міста виробництва вже
Пристрої, пристосовані для роботи на пропані/бутані
Скраплений газ
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці.
опломбованими після регулювання до відповідного
газі (G 20), постачаються з міста виробництва вже
Пристрої, пристосовані для роботи на натуральному
Природний газ
деталі.
Забороняється регулювати опломбовані
вимірювання тиску.
B З'єднайте манометр з контрольною точкою
Регулювання (тільки для сервісних організацій) | 15UA
6.1Регулювання пристрою
6Регулювання (тільки для сервісних організацій)
Page 35
6 720 608 984 (2010/10)
гідрогенератору відпадає необхідність в батарейках.
RMS
AC Вольт постійного струму. Завдяки
1,7V
Напруга, яку забезпечує гідрогенератор, становить від
електронного блоку.
електрогенератор, який забезпечує живлення
проходженні води. Рух турбіни передається на
турбіни гідрогенератора починають обертатись при
міжводяним блоком та теплообмінником. Лопатки
Гідрогенератор установлено у водяний контур
5.5Гідрогенератор
водопостачання.
встановити зворотний клапан на трубу
водопостачання, рекомендуємо
коливання тиску у мережі
Щоб запобігти проблемам від раптового
розділу 7.3.
B Перевірити пристрій контролю тяги відповідно до
з’єднань.
перевірте щільність усіх гідравлічних та газових
B Відчиніть газовий та водяний запірні вентилі і
5.7Введення в експлуатацію
Дотримуйтесь чинного законодавства вашої країни.
встановлення та експлуатації газових приладів.
норм та директив відповідної країни щодо
Слід дотримуватись чинних регіональних (місцевих)
допоміжні частини.
Використовуйте тільки оригінальні
життя.
майна, фізичних травм або до втрати
або вибух, що призведе до пошкодження
як результат може виникнути займання
Якщо чітко не дотримуватись інструкцій,
НЕБЕЗПЕКА:
газопостачання
5.6Підключення до мережі
Рис. 13 Підключення до водопроводу
колонки.
монтажного приладдя, що входить до комплекту
B Підключити труби до колонки, за допомогою
переплутати.
та холодної води (мал. 13, пункт В), щоб їх не
B Радимо позначити труби гарячої (мал. 13, пункт А)
погіршити чи, навіть, зупинити протікання води.
колонки, тому що будь-який бруд усередині може
Перед інсталяцією рекомендуємо злити воду з
5.4Підключення до водопроводу
14 | Інсталяція (тільки для сервісних організацій)UA
Page 36
6 720 608 984 (2010/10)
таблицею.
достатньо простору для доступу повітря згідно з
Місце розташування пристрою повинно мати
Доступ повітря
меблів.
матеріалів конструкції або вбудованих елементів
особливих заходів безпеки для легкозаймистих
колонки не перевищує 85°С. Тому не треба вживати
За винятком газовивідної труби, температура поверхні
Температура поверхні
виводу газу.
обрати інше місце розташування для підключення та
У разі неможливості виконати ці вимоги необхідно
газові труби.
Ніколи не спирайте колонку на водяні чи
ОБЕPЕЖНО:
гільзи і гачки.
B Вертикально закріпити колонку, використовуючи
відпустивши обидві зачипки.
B Потягнути кожух уперед і зняти його вгору,
B Попустіть гвинти кожуху.
регулятора потужності.
B Відокремити ручку регулятора температури та ручку
5.3Монтаж пристрою
і фланцем димоходу.
повинен бути розташований між виступом
Вихід газовивідного трубопроводу
ОБЕPЕЖНО:
дощу
• Вихід трубопроводу повинен мати захист від вітру та
вказаний у габаритних розмірах.
повинен бути незначно меншим за за діаметр,
газовивідного патрубка. Зовнішній діаметр труби
трубу, яку слід установлювати у середину
• Дозволяється використовувати гнучку або жорстку
за максимальний рівень даху
– вихід трубопроводу повинен знаходитися вище
– бути теплоізольованим
секцій )
кількість або повна відсутність горизонтальних
– буди переважно вертикальним (незначна
• Газовивідний трубопровід повинен:
відповідного розміру.
підключати герметично до газовивідної труби
• Будь-яку газову водогрійну колонку необхідно
дотримуватися конкретних вимог відповідної країни.
Мінімальні вимоги перелічені вище; проте, необхідно
Таб. 6Ефективна площа області надходження повітря
2
2
2
вентиляційного отвору
WRD15-2 G 120 см
WRD13-2 G 90 см
WRD10-2 G 60 см
Пристрій
життя.
призвести до ушкодження або втрати
житлового приміщення, що може
надходження угарного газу до
правил може призвести до небезпеки
B Недотримання наступних норм та
частини та їх з'єднання герметичні
Будьте впевнені, що всі димовідвідні
НЕБЕЗПЕКА:
Мінімальна площа
Газовивідний трубопровід
Інсталяція (тільки для сервісних організацій) | 13UA
Page 37
Рис. 12 Мінімальні допуски
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-13
1-26
2-39
3-424
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
(не
3
6 720 608 984 (2010/10)
• Відповідати конкретним вимогам для певної країни.
м
).
3
враховуючи об'єм меблів, якщо він не перевищує 2
приміщеннях, об'єм яких не перевищує 8 м
• Забороняється встановлювати пристрій у
Вимоги щобо місця встановлення пристрою
5.2Місце встановлення
5).
показникам пристрою (див. технічні дані в таблиці
тиску у встановленому редукторі технічним
B Необхідно перевірити відповідність розходу води та
постачається.
B Тип колонки повинен відповідати типу газу, що
виконуватися з зачиненим газовим клапаном.
надмірним тиском, це тестування повинне
виключити пошкодження газового клапану
незабрудненості труб та відсутності витіку. Щоб
газопостачання необхідно виконати перевірку
B Після закінчення підключення до системі
до колонки.
B Встановити газовий запірний вентиль якнайближче
вентиляції приміщення.
відношення до газової колонки та вимог щодо
компанії для перевірки стандартів, що мають
B Перед установкою зверніться до газопостачатльної
5.1Важлива інформація
бар.
B Воду необхідно злити (див. розділ 3.7).
B Вимкніть пристрій.
пристрій, якщо тиск води не перевищує 0,5
Не рекомендується використовувати
Якщо це не можливо:
перевищує 0 °C
приміщеннях, температура яких сягає або
• Колонку дозволяється встановлювати в
час монтажу, що вказані на мал. 12.
• Необхідно дотримуватися мінімальних допусків під
домашніх миючих засобах.
розчинниках, фарбах, клеях, аерозолях і різних
речовинами є галогенні вуглеводні, які містяться у
повинне містити корозійних речовин. Такими
• Для запобігання корозії, повітря у кімнаті не
джерелом тепла.
• Забороняється встановлювати колонку над
морозу та обладнені газовивідним трубопроводом.
приміщеннях, які добре вентилюються, захищені від
• Колонку дозволяється встановлювати в
ідентифікаційній табличці.
виключно в країнах, код яких вказано на
Пристрій може використовуватися
служб.
фахівцями уповноважених технічних
запуск мають виконуватися виключно
відпрацьованих газів, а також початковий
приєднання до системи виведення
Підключення до газопостачання,
(компонентами), що містять газ.
початку будь-яких робіт з вузлами
B Завжди виключайте газовий кран до
НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно
5Інсталяція (тільки для сервісних організацій)
12 | Інсталяція (тільки для сервісних організацій)UA
Page 38
6 720 608 984 (2010/10)
Правила, настанови та важливі вказівки | 11UA
правил інсталяції газового обладнання.
Необхідно дотримуватись нормативних положень і
4Правила, настанови та важливі вказівки
Page 39
6 720 608 984 (2010/10)
Зменшує потік води і збільшує температуру.
B Повертати за годинниковою стрілкою.
Рис. 10
Збільшує потік води та зменшує температуру.
B Повертати проти годинникової стрілки
води
2Ковпачок фільтра
1Фіксатор
3.6Регулювання температури/потоку
Рис. 11 Злив води
B злийте всю воду з колонки.
B зняти ковпачок фільтра (поз. 2) з водяного клапана;
розташованого на водяному клапані;
B зняти фіксатор з ковпачка фільтра (поз. 1),
Якщо існує загроза заморозків, слід:
3.7Злив води з пристрою
Рис. 9
Велика потужність.
Висока температура води.
Рис. 8
перед купанням дітей або літніх людей.
точною, тому необхідно її перевіряти
Температура, що вказана на дисплеї, не є
ОБЕPЕЖНО:
теплообміннику.
енергії, а також і ймовірність появи накипу у
низькому достатньому рівні, зменшується споживання
Якщо температура води встановлена на якомога
Невелика потужність.
Низька температура води.
3.5Регулювання потужності
10 | ЕксплуатаціяUA
Page 40
6 720 608 984 (2010/10)
Рис. 7
B Відчиніть вентіль водопостачання.
B Відчиніть газовий вентиль.
вказано на ідентифікаційній табличці.
перевірити тиск водопостачання.
Якщо загорається червоний індикатор, необхідно
3.4Регулювання потоку води
.
B Необхідно встановити перемикач у положення
Вимкнення
газової колонки.
інформацію щодо оптимальної роботи
надасть користувачеві всю необхідную
компетентний фахівець, який також
B Початковий запуск повинен виконувати
ОБЕPЕЖНО:
B Необхідно використовувати такий тип газу, який
3.2До початку експлуатації пристрою
Рис. 6
Зелений індикатор = головний пальник увімкнено
Рис. 5
.
B Необхідно встановити перемикач у положення
Увімкнення пристрою
3.3Увімкнення та вимкнення пристрою
4Колонка працює (пальник включено)
3Одиниці виміру температури
2Індикатор несправностей
1Температура/код помилки
Рис. 4Цифровий дисплей
3.1Цифровий дисплей - опис
опіки.
високою; торкання може спричинити
пілотного пальника може бути дуже
Температура поблизу пальника та
ОБЕPЕЖНО:
Очистіть труби.
вентилі.
Відчиніть газовий та водяний запірні
Експлуатація | 9UA
3Експлуатація
Page 41
6 720 608 984 (2010/10)
3) При номінальній тепловій потужності
2) Забороняється перебільшувати цю величину, враховуючи розширення води
8 | Технічні характеристики та габаритні розміриUA
Page 42
6 720 608 984 (2010/10)
146
3940
383731
7
34
41
32
16
5
6720608984-01.1av
колонок, в яких пілотне полум’я горить постійно.
запалити основний пальник, на відміну від традиційних
що пілотне полум’я горить тільки перед тим, як
Унаслідок цього економічність колонки зростає, тому
відрізок часу після цього пілотне полум’я гасне.
чотири секунди, основний пальник. Через короткий
повністю не видалиться з газопроводу.
колонка повторювала запальний цикл, доки повітря
B необхідно закрити і відкрити кран гарячої води, щоб
У цьому випадку
запалюється пілотне полум’я, а потім, приблизно через
тільки буде відкрито кран гарячої води. Спочатку
Після цього колонка автоматично запалюється, як
Вимк (Мал. 5).
B Щоб увімкнути її, досить натиснути кнопку Увимкн./
колонка може не запалитися.
Якщо у газопроводі опинилося повітря,
41Мембранний клапан
40Електрод іонізації
39Запалювальна свічка
38Пристрій контролю тяги
37Обмежувач температури теплообмінника
34Контрольний клапан (Закритий у нормі)
32Сервоклапан (Відкритий у нормі)
запуск.
електронним запальником, що забезпечує простий
Ця водогрійна колонка оснащена автоматичним
2.9Функціонування
31Температурний датчик
16Гідрогенератор
14Запалювальний блок
7Індикаторна лампочка стану пальника
6Вимикач/індикаторна лампочка низького тиску води
5Цифровий дисплей
Рис. 3Електрична схема
2.8Електрична схема
Технічні характеристики та габаритні розміри | 7UA
Page 43
6 720 608 984 (2010/10)
39
40
11
12
15
18
19
3
16
17
20
21
22
23
24
25262782829
14
30
32
31
4
33
34
35
36
37
38
6720608984-02.1av
40Електрод іонізації
39Запалювальна свічка
38Пристрій контролю тяги
37Обмежувач температури теплообмінника
36Газова трубка пілотного пальник
35Форсунка попереднього уприскування
34Контрольний клапан
33Газовий клапан
32Сервоклапан
31Температурний датчик
30Труба виходу гарячої води
29Газовий фільтр
28Штуцер вимірюваня тиску подачі газу
27Регулювальний гвинт максимального споживання газу
26Головний газовий клапан
25Діафрагма
24Труба подачі холодної води
23Водяний фільтр
22Обмежувач споживання води
21Регулятор заводських настройок
20Водяний клапан
19Сопло Вентурі
18Клапан уповільненого розпалювання
17Штуцер вимірюваня тиску газу пальника
16Гідрогенератор
15Форсунка
14Запалювальний блок
12Основний пальник
11Теплообмінник
8Труба подачі газу
4Регулятор потужності
3Регулятор температури/об'єму
Рис. 2Схема пристрою
2.7Схема пристрою
6 | Технічні характеристики та габаритні розміриUA
Page 44
6 720 608 984 (2010/10)
10
9
11
12
14
13
1
2
3
4
6
5
7
8
B
A
H
C
50
97
125
D
220
G
F
E
63.5
6720608984-01.1av
Таб. 4Габаритні розміри
WRD15-2 G425655425132,542565303/4”
WRD13-2 G350655228132,551095303/4”
WRD10-2 G310580228112,546360253/4”
Природний Скраплений
ABCDEFG
H (Ø )
14Запалювальний блок
13Газовий клапан
12Пальник
11Теплообмінник
10Димохід з пристроєм контролю тяги
9Підключення до газовивідної труби
8Штуцер підключення газу
(мм)
Габаритні розміри
7Індикаторна лампочка стану пальника
6Вимикач/індикаторна лампочка низького тиску води
5Цифровий дисплей
4Регулятор потужності
3Регулятор температури/об'єму
2Отвір для кріплення до стіни
1Кожух
Рис. 1
2.6Габаритні розміри
Технічні характеристики та габаритні розміри | 5UA
Page 45
пропан/бутан та навпаки
• Комплект для переобладнання з природного газу на
2.5Додаткове приладдя
6 720 608 984 (2010/10)
пальника та неполадок.
• Вимірник для відображення температури, роботи
енергії для запалення та управління пристроєм.
• Гідродинамічний генератор виробляє достатньо
крану.
• Електроний пальник працює при відкритті водяного
• Колонка кріпиться на стіну
кнопки.
вона готова до роботи натисканням лише однієї
Водогрійною колонкою легко користуватися, адже
2.4Опис пристрою
• Документація, що постачається з колонкою
• Елементи кріплення
• Газова водогрійна колонка
2.3Комплектація
теплообмінник від перегріву.
– Обмежувач температури, який захищає
не функціонує належним чином
якщо система відведення відпрацьованих газів
– Пристрій контролю тяги, що вимикає колонку,
запобігає витоку газу у випадку згасання полум’я.
– Відсікаючий іонізаційний електрод, який
• Запобіжні пристрої:
забезпечує постійну температуру.
• Пропорційне регулювання потоку води і газу
системі водопостачання.
постійний потік води навіть при коливаннях тиску в
• Автоматичне регулювання розходу води забезпечує
повторного використання.
поліамідного скловолокна, придатного для
• Автоматичний водяний клапан, виготовлений з
цинкового чи свинцевого покриття.
• Теплообмінник виготовлено без використання
пальника.
відкриттям водяного крану і запаленням основного
• Напів-постійний пілотний пальник працює тільки між
• Пальник на натуральному/скрапленому газі
полум'я.
потужності та відсутності постійного контрольного
колонками, завдяки можливості регулювання
• Економічність у порівнянні зі звичайними
температури води на виході.
• Температурний датчик для відображення
S....
S....
S....
31
31
31
S...Індекс країни
31Індекс скрапленого газу
31Індекс природного газу
GЕлектронне запалювання від гідрогенератора
-2Версія 2
10Розхід води (л/хв)
DЦифровий дисплей
RАвтоматичне регулювання теплової потужності
WКолонка газова водогрійна
Таб. 3
WRD15-2G23
WRD13-2G23
WRD10-2G23
2.2Розшифровка коду моделі
Таб. 2
11BS
2H3+
ТипB
КатегоріяII
МодельWRD 10/13/15 -2 G...
2.1Загальний опис
2Технічні характеристики та габаритні розміри
4 | Технічні характеристики та габаритні розміриUA
Page 46
6 720 608 984 (2010/10)
змін у пристрій.
B Застерегти користувача від самостійного внесення
та догляду за пристроєм.
B Проінформувати користувача про методи експлуатації
До уваги користувача
містить частки хлору та фтору).
(наприклад, галогенирований вуглеводень, який
горючий газ не повинні містити корозійних речовин
B Для запобігання корозії, повітря у приміщенні та
Повітря у приміщенні та горючий газ
фарби і т.інш.).
легкозаймистих матеріалів і рідин (папір, розчинники,
складання, зберігання та використання вибухових і
B Поблизу колонки категорично забороняється
Вибухові та вогненебезпечні матеріали
ки оригінальні запчастини.
B Для ремонту дозволяється використовувати тіль-
пристрою.
B Необхідно щороку проводити обслуговування
встановлення пристрою.
безбеки навколишнього середовища під час
B Користувач несе відповідальність за забеспечення
обслуговування та огляд пристрою.
B Користувач повинен час від часу проводити технічне
Технічне обслуговування
вентиляції.
B Забороняється закривати або зменшувати канали
трубопроводу.
B Забороняється вносити зміни до газовідвідного
спеціалізованого сервісного центру.
пристрою дозволяється виконувати тільки фахівцям
B Монтаж та налагодження підчас встановлення
Монтаж та налагодження
B Повідомте спеціаліста газопостачальної установи.
B Відчиніть вікна та двері в приміщенні.
B Вимкніть пристрій.
При виникненні запаху горіння:
технічного спеціалиста.
сповістіть газопостачальну установу та відповідального
B Телефонуйте з іншого приміщення та негайно
B Загасіть відкритий вогонь.
електричними вимикачами та вмикачами.
B Забороняється користування будь-якими
B Відчиніть вікна в приміщенні.
B Закрийте запірний кран подачі газу.
При виникненні запаху газу:
Таб. 1
–Список/Запис у реєстрі ( 2 рівень)
•Список/Запис у реєстрі
або інші документи
Посилання на інше місце в документі
BКрок дії
СимволЗначення
Інші символи
за допомогою ліній зверху та знизу тексту.
знаходиться поруч. Вона відокремлюється
позначається за допомогою символу, який
несуть небезпеку для людей та речей
Важлива інформація для випадків, що не
Важлива інформація
ймовірність травм, що загрожують життю людини.
• НЕБЕЗПЕКА означає що може виникнути
ймовірність тяжких людських травм.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ означає що може виникнути
ймовірність людських травм середнього ступеню.
• ОБЕРЕЖНО означає що може виникнути
збитки.
• УВАГА означає, що можуть виникнути матеріальні
виконуються.
якщо заходи для відвернення небезпеки не
безпеки позначають вид та ступінь тяжкість наслідків,
Сигнальні слова на початку вказівки щодо техніки
знак блискавки.
знак оклику в трикутнику замінюється на
У разі небезпеки через ураження струмом
трикутником.
тексті сірим кольором та позначено
Вказівки щодо техніки безпеки виділено в