Bosch WR 15-2 В User Manual [ru]

Page 1
Газовый проточный водонагреватель
Перед инсталляцией прочитать инструкцию! Перед введением в эксплуатацию читать инструкцию по эксплуатации!
Инст аляция долж на проводиться только автор изированым специалистом!
6720608980
Therm 4000 O
WR 10/13/15 -2 B...
ртификат соответствия РОСС PT.AB24.B00214 Разрешение Федеральной Службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
Паспорт и инструкция по монтажу и эксплуатации
6 720 608 980 (2010/10) RU/UA/BY
Page 2
2 | Содержание RU
Содержание
1 Пояснения символов и указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Пояснения условных обозначений . . . . . . 3
1.2 Указания по технике безопасности . . . . . 3
2 Данные о приборе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Категория, тип и допуск . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Расшифровка технического кода . . . . . . . 4
2.3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5 Принадлежности (см. Также ценовую
спецификацию) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.6 Габаритные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.7 Функциональная схема прибора . . . . . . . . 6
2.8 Электросхема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.9 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.10 Технические характеристики . . . . . . . . . . 8
3 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Перед вводом прибора в эксплуатацию . . 9
3.3 Включить и выключить прибор. . . . . . . . . 9
3.4 Регулировка мощности . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 Регулировка температуры/расхода воды 10
3.6 Опорожнение прибора . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Монтаж (только для авторизированных фирмой
Бош специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Важные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Выбор места для монтажа . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Монтаж прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Подключение подачи воды . . . . . . . . . . . 13
5.5 Подключение подачи газа . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Индивидуальная настройка
(только для авторизированных фирмой Бош
специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Заводская настройка . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Регулировка давления перед форсункой 15
6.3 Переоборудование на другой вид газа . . 16
7 Техобслуживание
(только для авторизированных фирмой Бош
специалистов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Регулярные работы по
техобслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2 После техобслуживания . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 Контроль тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 720 608 980 (2010/10)
Page 3
Пояснения символов и указания по технике безопасности | 3RU
1 Пояснения символов и указания по технике безопасности
1.1 Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте восклицательным знаком в треугольнике на сером фоне.
При опасности удара электрическим током вместо восклицательного знака в треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения обозначают вид и степень тяжести последствий, наступающих в случае непринятия мер безопасности.
УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно повреждение оборудования.
ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы легкой и средней степени тяжести.
ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжелые травмы.
ОПАСНО означает, что возможны травмы с угрозой для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо опасностей для человека и оборудования обозначается приведенным здесь знаком. Она выделяется горизонтальными линиями над текстом и под ним.
Другие знаки
1.2 Указания по технике безопасности
Опасно при появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран. B Открыть окна. B Не пользоваться электровыключателями. B Погасить открытое пламя. B Покинув помещение, позвонить в газовую аварийную
службу и в уполномоченную специализированную фирму.
Опасно при появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор. B Открыть окна и двери. B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переоборудование
B Монтаж или переоборудование прибора разрешается
выполнять только уполномоченной специализированной фирме.
B Переоборудование деталей системы отвода дымовых
газов запрещается.
B Не закрывать и не уменьшать отверстия,
предусмотренные для циркуляции воздуха.
Техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: заключить договор о
контроле и техобслуживании с уполномоченной специализированной фирмой.
B Пользователь несет ответственность за безопасность и
экологическую совместимость проточного водонагревателя.
B Техобслуживание прибора следует проводить
ежегодно.
B Использовать только оригинальные запасные части.
Знак Значение
B Действие
Ссылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
Перечисление/список
Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
Взрывоопасные и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу, растворители, краску и т.п.).
Воздух для горения/воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения/
воздуха помещения агрессивными веществами (например, галогеноуглеводородами, содержащими соединения хлора или фтора). Тем самым предотвращается появление коррозии.
Инструктаж заказчика
B Проинформировать заказчика о принципе действия
прибора и порядке управления прибором.
B Указать заказчику на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные работы.
6 720 608 980 (2010/10)
Page 4
4 | Данные о приборе RU
2 Данные о приборе
Запальная горелка, которая горит только в течение
2.1 Категория, тип и допуск
Модель WR 10/13/15 -2 B...
Категория II
Тип B
Таб. 2
2H3+
11BS
2.2 Расшифровка технического кода
W R 10 -2 B2331S....
W R 13 -2 B2331S....
W R 15 -2 B2331S....
периода после открывания водопроводного крана и до розжига основной горелки.
Теплообменник не содержит сплавов олова/свинца Водяная арматура изготовлена из усиленного
стекловолокном полиамида, передаваемого впоследствии на 100% вторичную переработку
Обеспечение постоянного протока воды при переменном давлении напора воды
Регулируемая газовая арматура для установки необходимой мощности
Предохранительные устройства:
ионизационный контроль пламени, препятствующий нежелательному погасанию пламени горелки,
контроль тяги, выключающий прибор при недостаточном отводе дымовых газов,
ограничитель температуры на выходе горячей воды.
Таб. 3
W Газовый проточный водонагреватель R Постоянная регулировка мощности 10 Максимальный расход воды (л/мин)
-2 Версия 2 B Электронный розжиг, от батареек (1,5 В) 23 Номер индикатора для природного газа Н 31 Номер индикатора для сжиженного газа
S.... Код страны
2.3 Комплект поставки
Газовый проточный водонагреватель Крепежные детали Документация прибора Две батарейки, тип R 1,5 В
2.4 Описание прибора
Удобен в эксплуатации, поскольку включается простым нажатием кнопки.
Прибор для настенного монтажа Электронный розжиг, регулируемый открытием
водопроводного крана. Выходная модуляция и отсутствие дежурного
пламени делают данный прибор более экономичным по сравнению с обычными приборами.
Горелка для природного газа/сжиженного газа
2.5 Принадлежности (см. Также ценовую спецификацию)
Комплект для переоборудования с природного газа на бутан/пропан и наоборот
6 720 608 980 (2010/10)
Page 5
2.6 Габаритные размеры
Данные о приборе | 5RU
Рис 1
1 Кожух 2 Петли для навески 3 Регулятор температуры/потока 4 Регулятор мощности 5 Выключатель/контрольный светодиод состояния
батареек
6 Контрольный светодиод горелки 7 Патрубок для подключения газопровода
8 Патрубок для подключения к отводу дымовых газов 9 Защитный коллектор дымовых газов с контролем тяги 10 Камера сгорания 11 Горелка 12 Блок газовой арматуры 13 Розжиг 14 Блок для батареек
H (Ø )
Размеры (мм) A B C D E F G
Природный газ Сжиженный газ
WR 10... 310 580 228 112,5 463 60 25 3/4”
WR 13... 350 655 228 132,5 510 95 30 3/4”
WR 15... 425 655 334 132,5 540 65 30 3/4”
Таб. 4 Размеры
6 720 608 980 (2010/10)
Page 6
6 | Данные о приборе RU
2.7 Функциональная схема прибора
Рис 2 Функциональная схема
3 Регулятор температуры/потока 4 Регулятор мощности 7 Входная труба подачи газа 10 Камера сгорания 11 Основная горелка 13 Блок розжига 14 Блок для батареек 15 Форсунка 16 Патрубок для измерения давления перед форсункой 17 Узел инерции розжига 18 Трубка Вентури 19 Блок водяной арматуры 20 Регулировочный конический затвор 21 Регулятор потока воды 22 Водяной фильтр 23 Труба холодной воды
6 720 608 980 (2010/10)
24 Диффузор 25 Микровыключатель 26 Основной газовый вентиль 27 Винт регулировки максимальной подачи газа 28 Патрубок для измерения давления на входе 29 Газовый фильтр 30 Труба горячей воды 31 Клапан с сервоприводом 32 Газовый вентиль 33 Клапан запальника 34 Форсунка запальника 35 Трубка подачи газа для розжига 36 Ограничитель температуры 37 Контроль тяги 38 Запальный электрод 39 Ионизационный контроль пламени
Page 7
2.8 Электросхема
Данные о приборе | 7RU
Рис 3 Электросхема
5 Выключатель/контрольный светодиод состояния батарей 6 Контрольный светодиод горелки 13 Блок розжига 14 Блок для батареек 25 Микровыключатель 31 Клапан с сервоприводом (обычно открыт)
2.9 Эксплуатация
Данный водонагреватель оснащен системой автоматического электронного розжига, поэтому ввод прибора в эксплуатацию очень прост.
B Нужно только нажать главный выключатель (рис. 6).
После этого при каждом открывании крана горячей воды автоматически включается розжиг, сначала загорается запальная горелка, через несколько секунд – основная горелка, а пламя запальника через некоторое время гаснет. Это способствует значительной экономии энергии, поскольку запальник работает ровно столько времени, сколько требуется для розжига основной горелки, в
33 Запальный клапан (обычно закрыт) 36 Ограничитель температуры 37 Контроль тяги 38 Запальный электрод 39 Ионизационный контроль пламени 40 Основной клапан
отличие от традиционных систем с дежурным пламенем.
Если при включении прибора в трубе газоснабжения имеется воздух, это может привести к неполадкам при розжиге.
Если это произошло: B закрывать и открывать кран горячей воды, чтобы
повторять процесс розжига до тех пор, пока из трубы не выйдет весь воздух.
6 720 608 980 (2010/10)
Page 8
8 | Данные о приборе RU
2.10 Технические характеристики
Единицы
Технические характеристики Символ
измерения
Мощность и поток воды
Макс. номинальная тепловая мощность Pn кВт 17,4 22,6 26,2
Мин. номинальная тепловая мощность Pmin кВт 7 77
Тепловая мощность (диапазон регулировки) кВт 7 - 17,4 7 - 22,6 7 - 26,2
Макс. номинальная тепловая нагрузка Qn кВт 20,0 26,0 29,6
Мин. номинальная тепловая нагрузка Qmin кВт 8,1 8,1 8,1
Объем подачи газа
1)
Допустимое давление подаваемого газа
Природный газ H G20 мбар 13 13 13
Сжиженный газ (бутан/пропан) G30/G31 мбар 30 30 30
WR10 WR13 WR15
Расход
Природный газ H G20
м3/ч
2,1
2,8 3,2
Сжиженный газ (бутан/пропан) G30/G31 кг/ч 1,5 2,1 2,4
Количество форсунок 12 14 18
Горячая вода
Макс. допустимый напор
2)
pw бар 12 12 12
Переключатель объема воды в крайнем правом положении
Повышение температуры °C 50 50 50
Диапазон протока л/мин 2 - 5,0 2 - 6,5 2 - 7,5
Мин. рабочее давление pwmin бар 0,1 0,1 0,2
Переключатель объема воды в крайнем левом положении
Повышение температуры °C 25 25 25
Диапазон протока л/мин 4 - 10 4 - 13 4 - 15
Характеристики дымовых газов
3)
Необходимая тяга мбар 0,015 0,015 0,015
Масса потока дымовых газов г/с 13 17 22
Температура °C 160 170 180
Таб. 5
1) Hi 15 -C - 1013 мбар - сухой: природный газ 34,2 мДж/м3 (9,5 кВт-ч/м3) Сжиженный газ: бутан 45,72 мДж/кг (12,7 кВт-ч/кг) - пропан 46,44 мДж/кг (12,9 кВт-ч/кг)
2) В связи с расширением воды это значение не должно быть превышено.
3) При максимальной номинальной тепловой мощности
6 720 608 980 (2010/10)
Page 9
3 Эксплуатация
Эксплуатация | 9RU
Открыть все водопроводные и газовые краны. Вывести воздух из трубопроводов.
ВHИMAHИE: Около горелки может быть высокая температура: опасность ожога.
3.1 Установка батареек
Установка батареек
B В отсек для батареек установить две батарейки
(R20, 1,5 В).
3.2 Перед вводом прибора в эксплуатацию
ВHИMAHИE:
B Первый ввод прибора в эксплуатацию
должна осуществить уполномоченная специализированная фирма, которая предоставит заказчику всю необходимую информацию о правильной эксплуатации прибора.
B Проверить, соответствует ли указанный на типовой
табличке тип газа местному типу газа.
B Открыть газовый вентиль. B Открыть запорный вентиль холодной воды.
3.3 Включить и выключить прибор.
Включение
B Нажать на выключатель , позиция .
Рис 4 Установка батареек
Замена батареек
Если мигает красный светодиод, следует заменить батарейки.
Рис 5 Замена батареек
Меры предосторожности при использовании батареек
Использованные батарейки не выбрасывать в обычный мусор. Их следует сдать для повторной переработки в специальные места сбора.
Использовать только новые батарейки. Использовать только батарейки указанного типа.
Рис 6
Если горит зеленый свет, то основная горелка зажглась
Рис 7
Выключение
B Нажать на выключатель , позиция .
6 720 608 980 (2010/10)
Page 10
10 | Эксплуатация RU
3.4 Регулировка мощности
Менее горячая вода. Снижение мощности.
Рис 8
Более горячая вода. Повышение мощности.
3.5 Регулировка температуры/расхода воды
B Повернуть против часовой стрелки.
Это повышает расход и снижает температуру воды.
Рис 10
B Повернуть по часовой стрелке.
Это снижает расход и повышает температуру воды.
Понижение температуры воды на выходе до необходимой температуры сокращает потребление энергии, а также риск появления известкового налета на теплообменнике.
Рис 9
3.6 Опорожнение прибора
При наличии риска замерзания:
B закрыть кран подачи холодной воды; B открыть все краны горячей воды; B снять скобку с корпуса фильтра (№ 1) на водяной
арматуре;
B вынуть заглушку (№ 2); B полностью опорожнить прибор.
Рис 11 Опорожнение прибора
6 720 608 980 (2010/10)
1 Скобка 2 Заглушка
Page 11
4 Предписания
Следует соблюдать все местные законодательные предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа и эксплуатации приборов. Необходимо изучить законы, действующие в Вашей стране.
Предписания | 11RU
6 720 608 980 (2010/10)
Page 12
12 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-1 3 1-2 6 2-3 9 3-4 24
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
5 Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош
специалистов)
ОПACHO: Взрыв
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с газопроводящими элементами.
Выполнение монтажа, подключения к сети электропитания, подключения системы подачи газа и отвода дымовых газов, а также ввод в эксплуатацию разрешается только специализированной фирме, уполномоченной предприятием по газо­или энергоснабжению.
Продажа прибора разрешается только в странах, указанных на типовой табличке.
5.1 Важные указания
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия по газоснабжению и от ведомства по очистке и проверке состояния дымоходов.
B Запорный газовый кран разместить как можно
ближе к прибору.
B После подключения к сети газоснабжения
необходимо проверить подключение на герметичность. Во избежание повреждений газовой арматуры из-за повышенного давления контроль давления следует проводить при закрытом газовом кране. После проверки на герметичность произвести сброс давления.
B Проверить, соответствует ли вид газа, указанный на
типовой табличке, виду подаваемого газа.
B Убедиться, что поток и давление на регуляторе
давления газа соответствуют значениям, указанным для потребления прибора (см. технические характеристики в таблице 5).
5.2 Выбор места для монтажа
Требования к помещению для монтажа
Прибор нельзя устанавливать в помещениях с объемом свободного пространства менее 8 м учета объема мебели, если этот объем не превышает 2 м
Соблюдать местные предписания.
3
.
3
без
В помещении для монтажа должна быть обеспечена хорошая вентиляция и защита от замерзания, а также возможность подключения к дымовой трубе.
Не устанавливать прибор над источниками тепла. Во избежание коррозии, в воздухе для горения не
должно содержаться агрессивных веществ. Появлению коррозии способствуют галогеноводороды, содержащие соединения хлора и фтора. Они могут содержаться, например, в растворителях, красках, клеях, аэрозольных распылителях и бытовых чистящих средствах.
Должны соблюдаться указанные на рисунке 12 минимальные расстояния
При наличии риска замерзания:
B выключить прибор; B опорожнить прибор (см. раздел 3.6).
Рис 12 Минимальные расстояния (в см)
Дымоход
ОПACHO: Убедитесь, что все соединения
надежно изолированы B Нарушение этого требования может
стать причиной проникновения продуктов сгорания в жилое помещение, что может нанести вред здоровью или привести к смерти
6 720 608 980 (2010/10)
Page 13
Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 13RU
Все газовые проточные водонагреватели должны иметь герметичное соединение с соответствующего диаметра трубами отвода дымовых газов.
Дымоход должен:
проходить вертикально (с малым количеством или с полным отсутствием горизонтальных участков);
быть теплоизолированным; иметь выходное отверстие выше самой высокой
точки крыши.
Для подключения к дымоходу можно использовать гибкую или жесткую трубу. Принадлежность для отвода дымовых газов должна быть вставлена в патрубок защитного коллектора дымовых газов. Наружный диаметр принадлежности для отвода дымовых газов должен быть немного меньше указанного в таблице 4 размера патрубка защитного коллектора дымовых газов.
На выходном отверстии дымохода должен быть установлен козырек, защищающий от ветра/дождя
ВHИMAHИE:
Убедиться, что принадлежность для отвода дымовых газов вошла в патрубок защитного коллектора дымовых газов до упора
Если эти условия невыполнимы, следует выбрать другое место монтажа.
Температура поверхностей
Максимальная температура поверхностей прибора за исключением принадлежностей для отвода дымовых газов не превышает 85 °C. Специальные меры по защите горючих строительных материалов или встроенной мебели не требуются.
5.3 Монтаж прибора
B Снять поворотную ручку с переключателя объема
воды.
B Отвинтить крепежные винты кожуха. B Слегка потянуть кожух вперед и снять его, двигая
вверх.
B С помощью прилагаемых в комплекте дюбелей и
стенных крючков вертикально подвесить прибор на стене.
ВHИMAHИE:
Никогда не ставить прибор на водопроводные или газопроводные патрубки.
5.4 Подключение подачи воды
ВHИMAHИE: Наличие остаточных веществ
в трубопроводной сети может привести к повреждению прибора.
B Промыть трубопроводную сеть для
удаления остаточных веществ.
B Следить за тем, чтобы при подключении не
перепутать место подсоединения водопровода холодной воды (рис. 13, поз. A - не поставляется с оборудованием) с местом подсоединения водопровода горячей воды (рис. 13, поз. B).
B Водяные трубы подсоединяются к водяной
арматуре.
Подача воздуха
В помещении, выбранном для монтажа прибора, должны иметься достаточно большие отверстия для подачи воздуха (см. таблицу).
Прибор Живое сечение
WR 10-2... 60 см WR 13-2... 90 см WR 15-2... 120 см
2
2
2
Таб. 6 Площадь поперечного сечения для подачи
воздуха
В таблице указаны минимальные требования к размерам вентиляционных отверстий. В местных предписаниях могут содержаться иные требования.
Рис 13 Подключение водопровода
6 720 608 980 (2010/10)
Page 14
14 | Монтаж (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
Во избежание сбоев, вызванных резкими колебаниями давления воды, рекомендуется на входе холодной воды установить обратный клапан.
5.5 Подключение подачи газа
ОПACHO:
Нарушения местных предписаний может привести к пожару, взрыву, ущербу здоровью или смерти.
Используйте только запчасти от производителя водонагревателя.
Следует соблюдать все местные законодательные предписания, нормы и правила, касающиеся монтажа и эксплуатации приборов. Необходимо изучить законы, действующие в Вашей стране.
5.6 Ввод в эксплуатацию
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на герметичность.
B Правильно (рис. 6) установить прилагаемые
батарейки типа R 1,5 В.
B Проверить безупречность работы контроля тяги,
см. раздел 7.3 «Контроль тяги».
6 720 608 980 (2010/10)
Page 15
Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 15RU
6 Индивидуальная настройка (только для авторизированных
фирмой Бош специалистов)
B Подключить манометр к патрубку для измерения
6.1 Заводская настройка
Опломбированные детали настройки изменять нельзя.
Природный газ
Приборы, работающие на природном газе (G20), отрегулированы изготовителем в соответствии со значениями, указанными в технических характеристиках, и опломбированы.
Приборы подготовлены к работе при давлении газа на входе в интервале от 10 мбар до 15 мбар (номинальное давление должно быть 13 мбар). При более высоком давлении газа на входе нужно применять комплект перенастройки на 20 мбар.
Сжиженный газ
Приборы, работающие на пропане/бутане (G31/G30), отрегулированы изготовителем в соответствии со значениями, указанными в технических характеристиках, и опломбированы.
(давления перед форсункой).
Рис 14 Точка измерения давления перед форсункой
Давление перед форсункой при максимальной тепловой мощности
B Снять пломбу с регулировочного винта (рис. 15). B Включить прибор. Установить регулятор мощности в
крайнее левом положение (максимальная мощность).
Не допускается розжиг аппарата при давлении газа:
- Пропан: менее 25 мбар или более 45 мбар.
- Бутан: менее 20 мбар или более 35 мбар.
Мощность можно регулировать по методу регулировки давления перед форсункой, для чего необходим манометр.
6.2 Регулировка давления перед форсункой
Доступ к регулировочному винту
B Снять кожух (см. главу 5.3).
Подключение манометра
B Ослабить запорный винт (рис. 14).
Рис 15 Винт регулировки макс. расхода газа
B Открыть несколько кранов горячей воды. B При помощи регулировочного винта (рис. 15)
отрегулировать давление перед форсункой по таблице 7.
B Вновь опломбировать регулировочный винт.
Установка минимальной подачи газа
Минимальная подача газа регулируется автоматически, когда установлена максимальная подача газа.
6 720 608 980 (2010/10)
Page 16
16 | Индивидуальная настройка (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
Природный газ H Бутан Пропан
8 719 002 033
Идентификац ионный номер форсунок
Давление подключения (мбар)
WR10
WR13
WR15
WR10 WR13
WR15
для перенастройки
на 20 мбар
8 719 002 362
для перенастройки
на 20 мбар
8 719 002 363
для перенастройки
на 20 мбар
13 30
8 719 002 034 0
8 719 002 216 0
8 719 002 181 0
Макс. давление перед форсункой (мбар)
WR10
WR13
WR15
8,9 28
9,0 28
6,2 25,5
Таб. 7 Давление перед форсункой
6.3 Переоборудование на другой вид газа
Использовать только оригинальные комплекты для переоборудования. Переоборудование может
производить только уполномоченная специализированная фирма. К оригинальным комплектам для переоборудования приложена инструкция по монтажу.
6 720 608 980 (2010/10)
Page 17
Техобслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) | 17RU
7 Техобслуживание (только для авторизированных фирмой
Бош специалистов)
Для поддержания уровня выбросов в атмосферу и расхода газа минимальными, мы рекомендуем ежегодно проводить инспекцию или техническое обслуживание. Эти работы могут проводиться только авторизированными фирмой Бош специалистами.
ОПACHO:
Взрыв!
B Всегда перекрывайте газ в помещении,
перед проведением любых работ с газопроводящими элементами.
ВHИMAHИE: Протечка воды может повредить аппарат!
B Всегда полностью сливайте воду из
системы, перед тем как демонтировать любую гидравлическую часть.
B Использовать только оригинальные запасные части. B Заказывать запасные части в соответствии с
каталогом запасных частей.
B Демонтированные уплотнения и кольца круглого
сечения заменить новыми.
B Разрешено использовать только следующие
смазочные вещества:
в гидравлической части: Unisilikon L 641 (8 709 918 413);
резьбовые соединения: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
7.1 Регулярные работы по техобслуживанию
B В случае необходимости: удалить известковый налет
с внутренней части теплообменника и соединительных труб.
B Установить теплообменник с новыми уплотнениями. B Установить ограничитель температуры на
теплообменник.
Горелка
B Ежегодно проверять, при необходимости очищать
горелку.
B В случае сильного загрязнения (жир, нагар):
демонтировать горелку, опустить в горячую воду с моющим средством и осторожно промыть.
Водяной фильтр
ОCTOPOЖНО:
Использование прибора без водяного фильтра запрещается.
B Заменить водяной фильтр на входе водяной
арматуры.
Горелка и запальная форсунка
B Снять и очистить запальную горелку. B Снять и очистить запальную форсунку.
7.2 После техобслуживания
B Открыть газовый кран и запорный вентиль
холодной воды и проверить все соединения на герметичность.
B Вновь включить прибор, как описано в главе 3 «
Эксплуатация».
Проверка правильности функционирования
B Проверить правильность функционирования всех
предохранительных устройств, устройств регулировки и контроля.
Теплообменник
B Проверить теплообменник. B В случае загрязнения:
демонтировать теплообменник и вынуть ограничитель температуры;
промыть теплообменник под сильной струей воды.
B Если загрязнение не удаляется: опустить
загрязненные детали в горячую воду с моющим средством и осторожно промыть.
7.3 Контроль тяги
ОПACHO:
Ни при каких обстоятельствах нельзя отключать, изменять контроль тяги или заменять его другим.
Принцип действия и меры предосторожности
Контроль тяги проверяет отвод дымовых газов в дымоход. Если тяга недостаточна, то прибор автоматически отключается, т. к. попадание дымовых газов в помещение является недопустимым. По прошествии времени блокировки происходит автоматическое возобновление работы.
Если прибор отключается во время работы:
6 720 608 980 (2010/10)
Page 18
18 | Техобслуживание (только для авторизированных фирмой Бош специалистов) RU
B проветрить помещение; B через 10 минут вновь включить прибор.
Сообщить уполномоченной специализированной фирме, если такое повторится вновь.
ОПACHO:
Пользователь ни при каких обстоятельствах не имеет права самостоятельно производить какие-либо изменения контроля тяги.
Техобслуживание
Если в контроле тяги возникает неисправность, следует действовать следующим образом:
B ослабить крепежный винт контроля тяги; B отсоединить ограничитель температуры; B ослабить соединение магнитного клапана; B вынуть термоэлемент из горелки; B заменить неисправную деталь и установить новый
комплект в обратном порядке.
Проверка правильности функционирования
Чтобы обеспечить безупречную работу контроля тяги, необходимо предпринять следующие шаги:
B снять принадлежность для отвода дымовых газов; B заменить ее на трубу с заглушенным концом
(длиной около 50 см); трубу следует располагать вертикально;
B включить прибор. Регулятор мощности повернуть
влево до упора (максимальная мощность), переключатель расхода воды установить в крайнее правое положение (небольшой расход воды, высокая температура). При таких условиях прибор должен отключиться через две минуты;
B снять трубу с заглушенным концом и вновь
установить принадлежность для отвода дымовых газов.
6 720 608 980 (2010/10)
Page 19
Неисправности | 19RU
8 Неисправности
Монтаж, техобслуживание и ремонт может проводить только уполномоченная специализированная фирма. Ниже приведена таблица решений возможных проблем (действия, отмеченные *, может производить только уполномоченная специализированная фирма).
Неисправность Причина Устранение
Не срабатывает розжиг.
Розжиг запальной горелки срабатывает медленно и с трудом.
Мигает красный светодиод основного выключателя.
Вода нагревается недостаточно. Проверить положение регулятора
Вода нагревается недостаточно, пламя погасло.
Батарейки сели или неправильно установлены, или выключатель не включен.
Батарейки сели.
Подача газа недостаточна. Проверить регулятор давления и
Проверить правильность установки и заменить батарейки.
Заменить батарейки.
температуры и установить его в соответствии с необходимой температурой воды.
заменить его, если он не подходит или поврежден.
Проверить, не замерзают ли баллоны с газом (бутан) во время работы прибора, в случае замерзания поставить в более теплое место.
Горелка отключается во время работы прибора.
Сниженный поток воды. Недостаточный напор воды в
Таб. 8
Сработал ограничитель температуры.
Сработало устройство контроля тяги.
сети.
Водопроводные краны или смесители загрязнены.
Засорилась водопроводная арматура.
Засорился (покрылся известковым налетом) теплообменник.
Вновь включить прибор через 10 минут. При повторном появлении неисправности вызвать специалиста.
Проветрить помещение. Вновь включить прибор через 10 минут. При повторном появлении неисправности вызвать специалиста.
Проверить и исправить. *
Проверить и очистить.
Очистить фильтр.*
Очистить и, при необходимости, удалить известковый налет.*
6 720 608 980 (2010/10)
Page 20
20 | Неисправности RU
6 720 608 980 (2010/10)
Page 21
9 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | 21RU
Тип оборудования: Заводской и
Серийный номер:
Название, адрес, телефон фирмы продавца: ................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................... (место для печати)
Дата продажи:
Адрес установки оборудования: Телефон: Данные мастера, осуществившего пуск и наладку
Фамилия:
Номер сертификата: Дата пуска
оборудования:
1) пусконаладочные работы производятся специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервис-ных организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru.
Замечания при пуске: ...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Установленные принадлежности: ...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Настоящим подтверждаю, что прибор пущен в эксплуатацию, работает исправно, инструктаж по правилам эксплуатации и технике безопасности проведен. Инструкция по эксплуатации оборудования получена, содержание доведено и понятно, с требованиями эксплуатации согласен и обязуюсь выполнять. С гарантийными обязательствами Изготовителя ознакомлен и согласен.
Подпись Покупателя:
1)
оборудования:
Фамилия и подпись Продавца:
Имя:
Подпись мастера: ......................................................................(место для печати)
FD
ВЫПОЛНЕНИЕ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
№ п/п Дата Номер/дата
договора на ТО
2) после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации, и в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание оборудования.
ВЫПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ РАБОТ
№ п/п Дата Номер гарантийного акта Номер сертификата мастера Подпись мастера
№ № №
Дата пуска: ...................................................... Дата пуска: ...................................................... Дата пуска: ......................................................
Заводской № FD Заводской № FD Заводской № FD
Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ......................................
3)
Подпись мастера
Дата планового ТО: ........................................ Дата планового ТО: ........................................ Дата планового ТО: ........................................
Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ...................................... Номер сертификата: ......................................
Подпись мастера
Дата ремонта: ................................................ Дата ремонта: ................................................ Дата ремонта: ................................................
Подп. клиента: ................................................ Подп. клиента: ................................................ Подп. клиента: ................................................
: ........................................ Подпись мастера3): ........................................ Подпись мастера3): ........................................
4)
: ........................................ Подпись мастера4): ........................................ Подпись мастера4): ........................................
Замечания при выполнении планового технического обслуживания Номер
2)
Подпись
сертификата
мастера
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
3) ставится в день пуска оборудования
4) ставится в день ремонта оборудования
6 720 608 980 (2010/10)
Page 22
22 | ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RU
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Гарантия предоставляется на четко определенные характеристики товара или отсутствие недостатков согласно соответствующему уровню техники.
2. Гарантийные сроки.
2.1. Срок гарантии завода изготовителя — 24 месяца с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 28 месяцев
соответственно с даты поставки оборудования конечному Потребителю. При обязательном соблюдении следующих условий:
монтаж оборудования производился специалистами организации, имеющей соответствующие лицензии на проведение данного вида работ, персонал организации аттестован и имеет необходимые допуски;
пусконаладочные работы производились специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервисных организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru, при ее отсутствии или недостоверности вы можете обратиться в торгующую организацию или к уполномоченной изготовителем организации (контактная информация указана ниже). А так же составлен акт о проведении пусконаладочных работ и/или в наличие соответствующее подтверждение этому в гарантийном талоне;
оборудование установлено с соблюдением действующих строительных норм и правил (СНиП), государственных стандартов (ГОСТ), местных норм, а так же предписаний инструкции по монтажу;
после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации оборудования, в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание оборудование с соответствующей отметкой в гарантийном талоне уполномоченной Продавцом и/или Изготовителем сервисной организацией;
до монтажа, оборудование должно храниться в теплом сухом помещении.
2.2. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы и агрегаты, а также на запасные части составляет 6 месяцев.
3. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются в случаях, если:
3.1. Поставка оборудования произведена через неуполномоченных БОШ представителей, отсутствует сертификат соответствия.
3.2. Выявлено повреждение или удаление заводского серийного номера оборудования.
3.3. Внесены конструктивные изменения в оборудование, без согласования с уполномоченной БОШ на проведение подобных работ, организацией.
3.4. На оборудование устанавливаются детали чужого производства.
3.5. Не соблюдаются правила по монтажу и эксплуатации оборудования Производителя.
3.6. Вмешательство в оборудование неуполномоченных лиц и/или организаций.
3.7. Неисправность является следствием:
неправильной эксплуатации;
подключения оборудования к коммуникациям и системам (электроснабжения, водопроводная сеть, газоснабжение,
дымоход, и т.д.) не соответствующим ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций по монтажу и эксплуатации изделия;
использованием энерго- и теплоносителей несоответствующих ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций
по монтажу и эксплуатации изделия;
попадания в изделие посторонних предметов, веществ, жидкостей, животных, насекомых и т.д.
3.8. Механические повреждения получены в период доставки от точки продажи до места монтажа, монтажа, эксплуатации.
4. БОШ также не несет ответственности за изменение состояния или режимов работы Оборудования в результате ненадлежащего хранения, а также действия обстоятельств непреодолимой силы.
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы.
6. БОШ не несет никаких других обязательств, кроме тех, которые указаны в настоящих “Гарантийных обязательствах”.
Срок службы – 12 лет.
В интересах Вашей безопасности:
Монтаж, пуск, ремонт и обслуживание должны осуществляться только специалистами, обученными и аттестованными производителем оборудования.
Для надежной и безопасной работы оборудования рекомендуется установка фильтров на подаче газа и воды (горячего водоснабжения), диэлектрической разделительной проставки на магистрали подключения газа, обязательная установка фильтра на обратном трубопроводе системы отопления, а так же рекомендуется использование источника бесперебойного питания или стабилизатора напряжения, применение систем водоподготовки в системе отопления. Убедитесь, что оборудование соответствует системе, к которой подключается или в которую должно быть установлено. Параметры топлива и электрической сети совпадают с указанными в инструкции эксплуатации.
Гарантийные обязательства Изготовителя мне разъяснены, понятны и мною полностью одобрены.
Подпись Покупателя:
ООО "Роберт Бош", РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 129515 Москва, ул. Ак. Королева, д.13 , стр. 5, Тел. +7 495 935 7197, Факс +7 495 935 7198, e-mail: service@ru.bosch.com; www.bosch-tt.ru
6 720 608 980 (2010/10)
Page 23
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН | 23RU
6 720 608 980 (2010/10)
Page 24
OOO «Poбepт Бoш» Tермотехника ул. Aк. Kopoлева, 13, стр.5 129515 Mocква, Poccия
www.bosch-tt.ru
Page 25
Poáepò Áoø Ëòä.
Biддiл термотехн³ки
вул. Крайня, 1
02660 Kè¿â, Óêðà¿íà
www.bosch.ua
Page 26
6 720 608 980 (2010/10)
Несправності | 23UA
Page 27
6 720 608 980 (2010/10)
22 | Несправності UA
Page 28
6 720 608 980 (2010/10)
АДРЕСА:..........................................................................E-MAIL: info@bosch.ua
ТЕЛ.:................................................................................ WEB: www.bosch.ua
B
OSCH GRUPPE
Авторизований сервісний центр
відповідних відміток у талоні компанія “Роберт Бош Лтд” ніяких гарантійних чи будь-яких інших зобов’язань не несе. до техніки, придбаної через представників, уповноважених компанією “Роберт Бош Лтд”. При відсутності талона чи Гарантійні умови на опалювальне та водогрійне обладнання Bosch дивіться в гарантійних талонах, що прикладаються
УВАГА !
Несправності | 21UA
Page 29
6 720 608 980 (2010/10)
20 | Несправності UA
Page 30
6 720 608 980 (2010/10)
Таб. 8
накип.* Почистіть і в разі потреби видаліть
Почистіть фільтр.*
Перевірте та почистьте.
Перевірте та відрегулюйте. *
кваліфікованого спеціаліста. проблема повторюється, викличте хвилин і перезапустіть колонку. Якщо Провітріть кімнату. Зачекайте 10
кличтекваліфікованого спеціаліста. повторюється, ви ввімкніть колонку. Якщо проблема Зачекайте 10 хвилин і знову
(накип). Забруднився теплообмінник
Забруднився газовий кран.
змішувач. Забруднився водяний кран або
колонку.
тяги. Спрацював пристрій контролю
температури. Спрацював обмежувач
Зменшився потік води. Недостатній тиск води на вході у
колонки. Полум‘я гасне під час роботи
тепле місце. та в разі потреби перенесіть його в балон (бутан) під час роботи колонки Перевірте, чи не замерз газовий
пошкоджений. і замінити, якщо він не підходить чи
температуру води. температури й установіть бажану
Замініть батарейки.
замініть їх. Перевірте полярність батарейок або
Дуже малий тиск газу. Перевірити редуктор газового балону
Пласкі батарейки.
колонка вимкнута. неправильно вставлені, або батарейки, батарейки Використовуються пласкі
полум‘я. Вода недостатньо гаряча, відсутнє
Вода недостатньо гаряча. Перевірте положення регулятора
Блимає лампочка біля вмикача.
повільно та через силу. Пілотне полум’я запалюється
Колона не запалюється.
Проблема Причина Усунення
Несправності | 19UA
кваліфіковані спеціалісти). таблиця містить опис усунення можливих проблем (проблеми, позначені значком *, повинні усувати лише Монтаж, технічне обслуговування та ремонт повинен здійснювати лише кваліфікований персонал. Наведена нижче
8 Несправності
Page 31
6 720 608 980 (2010/10)
місце. Зняти трубку та поставити газовивідну трубу на ніж через 60 сек пристрій повинен відключитись. температуру колонки. В цьому режимі не пізніше, допомогою регулятора забезпечити максимальну
B Запустити колонку на номінальній потужності та за B Вона має бути направлена вертикально;
(приблизно 50 см завдовжки);
B Замініть її закритою з одного кінця трубою B Від’єднати газовивідну трубу;
наступним чином: Перевірка пристрою контролю тяги відбувається
Перевірка пристрою контролю тяги*
таблиці вище. збирання у порядку, зворотному до зазначеного в
B Замініть пошкджені частини та продовжуйте B Зніміть затискач блока запалювання. B Відкрутіть гвинт кріплення пристрою.
наступні дії. Якщо пристрій контролю тяги не працює, виконайте
Обслуговування
колонки. Користувач не повинен вносити змін до
НЕБЕЗПЕКА:
обслуговуючого персоналу. Якщо проблема повторюється, зверніться до
B Через 10 хвилин знову ввімкніть колонку. B Провітріть кімнату.
наступні дії. Якщо колонка вимкнулась під час роботи, виконайте
час колонка знову вмикається. приміщення, де встановлена колонка. Через певний запобігає потраплянню продуктів згорання у відсутності він автоматично вимикає колонку. Це Пристрій контролю тяги перевіряє тягу; в разі її
Експлуатація та заходи безпеки
іншим. вимикати, змінювати або замінювати Цей пристрій у жодному разі не можна
НЕБЕЗПЕКА:
7.3 Пристрій контролю тяги
18 | Обслуговування (тільки для сервісних організацій) UA
Page 32
6 720 608 980 (2010/10)
B Установіть обмежувач в опору. B Установіть теплообмінник із новими з'єднаннями.
теплообмінника та з труб для підключення.
B У разі потреби зніміть накип із внутрішньої частини
й обережно промийте. пластини в теплу воду з додаванням миючих засобів
B Якщо забруднення не видаляється, помістіть
води.
Прочистіть теплообмінник сильним струменем Зніміть теплообмінник і вийміть обмежувач.
B У разі забруднення зробіть наступне. B Перевірте, щоб теплообмінник був чистим.
Теплообмінник
настройки та контролю.
B Перевірте роботу всіх елементів безпеки,
Перевірка роботи
7.1 Періодичне технічне обслуговування
главу 6 (розділ “Налаштовування”).
B Прочитайте главу 3 (розділ “Експлуатація”) та
та перевірте їхню щільність.
B Ще раз затягніть усі гідравлічні та газові з’єднання
обслуговування
7.2 Запуск після технічного
водяного фільтра. Забороняється вмикати колонку без
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
B Зніміть і прочистіть форсунку пілотного пальника. B Зніміть і прочистіть пілотний пальник.
Форсунка основного та пілотного пальника
B Замініть водяний фільтр на вході водяного крану.
Водяний фільтр
миючих засобів й обережно промийте. пальник, помістіть його в теплу воду з додаванням
B Якщо забруднення дуже сильне (жир, сажа), зніміть
разі потреби.
B Щорічно перевіряйте пальник й очищайте його в
Пальник
– кільцеві стики: HFt 1 v 5 (8 709 918 010).
413) – Гідравлічні частини: Unisilikon L 641 (8 709 918
B Необхідно використовувати лише наступні мастила: B Замініть стики та кільця ущільнення новими.
відповідно до каталогу для колонки.
B Замовлення запасних частин слід здійснювати B Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
частин пристрою. видалення будь-яких гідравлічних
B Завжди зливайте воду з системи до
пошкодження пристрою. Витік води може призвести до
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
(компонентами) газового обладнання. початку виконання робіт з частинами
B Завжди закривайте газовий кран до НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно!
повинен здійснювати лише кваліфікований персонал. обстеження. Технічне обслуговування та перевірку (перевірка), так, якщо необхідно, повне технічне належне технічне обслуговування: щорічне основне проміжку часу, ми рекомендуємо Вам забезпечити залишається незначним на протязі тривалого на оточуюче середовище (забруднення та ін.) Переконайтеся, що споживання газу та навантаження
Обслуговування (тільки для сервісних організацій) | 17UA
7 Обслуговування (тільки для сервісних організацій)
Page 33
6 720 608 980 (2010/10)
інструкціями по монтажу. Оригінальні пакети переобладнання постачаються з здійснюватися тільки кваліфікованим спеціалістом. переобладнання. Переобладнання повинно Використовуйте тільки оригінальний пакет
6.3 Перехід на різні типи газу
Таб. 7 Тиск у пальнику
6,2 25,5
9,0 28
13 30
8 719 002 363 0 8 719 002 181 0
8 719 002 362 0 8 719 002 216 0
Бутан Пропан
H
Природний газ,
WR15
WR13
WR10 8,9 28
WR15 WR13 WR10
WR15
WR13
WR10 8 719 002 033 0 8 719 002 034 0
(мбар) МАКС.
(мбар) тиск Вхідний
форсунки Код
16 | Налаштовування (тільки для сервісних організацій) UA
Page 34
6 720 608 980 (2010/10)
регулювання максимального потоку газу. здійснюється автоматично після Регулювання мінімального потоку газу
Регулювання мінімального потоку газу
B Знову опломбуйте регулювальний гвинт.
тиску значення, вказане в табл. 7.
B За допомогою регулювального гвинта виставтедля B Відкрийте всі крани гарячої води.
B Відкрутіть фіксуючий гвинт.
Підключення манометра
B Зніміть передню частину колонки (див. 5.3).
Доступ до регулювального гвинта
6.2 Регулювання тиску
Рис. 15 Гвинт регулювання максимального тиску газу
від 35 мбар.
- Бутан: менший від 20 мбар або більший від 45 мбар.
- Пропан: менший від 25 мбар або більший трубі подачі газу:
Не можна вмикати колонки, якщо тиск у
потужності вліво (до кінця).
B Увімкніть колонку, повернувши регулятор B Зніміть пломбу гвинта (мал. 15).
Регулювання максимального потоку газу
Рис. 14 Точки вимірюваня тиску
мбар. тиск нижчий за 10 мбар або вищий за 25 Забороняється вмикати пристрій, якщо
манометр. тиску в форсунці, однак для цієї процедури необхідний Можливо відрегулювати потужність в залежності від
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці. опломбованими після регулювання до відповідного (G31/G30), постачаються з міста виробництва вже Пристрої, пристосовані для роботи на пропані/бутані
Скраплений газ
значення, яке вказано на ідентифікаційній табличці. опломбованими після регулювання до відповідного газі (G 20), постачаються з міста виробництва вже Пристрої, пристосовані для роботи на натуральному
Природний газ
газу.
B Підключіть манометр до точки вимірювання тиску
Налаштовування (тільки для сервісних організацій) | 15UA
деталі. Забороняється регулювати опломбовані
6.1 Регулювання пристрою
6 Налаштовування (тільки для сервісних організацій)
Page 35
6 720 608 980 (2010/10)
описано в розділі 7.3.
B Перевірте роботу пристрою контролю тяги, як
(мал. 6), які входять до комплекту колонки.
B Правильно вставте обидві батарейки типу R на 1,5 В
щільність усіх гідравлічних та газових з’єднань.
B Відкрийте газовий та водяний крани та перевірте
5.6 Введення в експлуатацію
Дотримуйтесь чинного законодавства вашої країни. встановлення та експлуатації газових приладів. норм та директив відповідної країни щодо Слід дотримуватись чинних регіональних (місцевих)
допоміжні частини. Використовуйте тільки оригінальні
життя. майна, фізичних травм або до втрати або вибух, що призведе до пошкодження як результат може виникнути займання Якщо чітко не дотримуватись інструкцій,
НЕБЕЗПЕКА:
газопостачання
5.5 Підключення до мережі
14 | Монтаж (тільки для сервісних організацій) UA
Page 36
6 720 608 980 (2010/10)
водопостачання. встановити зворотний клапан на трубу водопостачання, рекомендуємо раптовим коливанням тиску в мережі Щоб запобігти проблемам, спричиненим
можуть бути прийняті свої вимоги. Вище наведені мінімальні вимоги, але в кожній країні
Таб. 6 Ефективна площа області надходження повітря
Рис. 13 Підключення до водопроводу
2
2
2
вентиляційного отвору
WR15-2 B 120 см WR13-2 B 90 см WR10-2 B 60 см
Пристрій
Мінімальна площа
вимогами, зазначеними в наведеній нижче таблиці. повинно надходити повітря у відповідності з До місця, призначеного для встановлення колонки,
Надходження повітря
монтажного приладдя, яке входить до комплекту.
B Підключіть труби до колонки за допомогою
переплутати. гарячої води (мал. 13, пункт B), щоб їх не
B Позначте труби холодної (мал. 13, пункт A) та погіршити чи навіть зупинити протікання води.
підключення, тому що будь-який бруд усередині може Перед установкою рекомендується очистити місце
5.4 Підключення до водопроводу
газові труби. Не спирайте газову колонку на водяні або
ОБЕPЕЖНО:
комплекту. крюків із гвинтом і заглушок, які входять до
B Закріпіть колонку вертикально за допомогою
звільніть його з фіксаторів ззаду.
B Посунувши корпус одночасно вперед і вгору, B Відкрутіть гвинти, які утримують кожух.
потужності.
B Зніміть ручки регулювання температури (потоку) та
5.3 Монтаж колонки
вбудованих елементів меблів. щодо займистих будівельних матеріалів або Тому немає потреби в додткових заходах безпеки перевищує 85 °C, за виключенням газовивідної труби. Максимальна температура поверхні колонки не
Температура поверхні
місце. надходження та виводу газу необхідно вибрати інше Якщо неможливо дотриматися цих вимог, для
уступом і кільцем димоходу. газовідвідної труби розташований між Переконайтеся, що вихідний отвір
ОБЕPЕЖНО:
вітру та дощу
Вихідний отвір димоходу необхідно захистити від
пристроїв. вказаного в таблиці, де наводяться розміри повинен бути трохи меншим від значення, патрубка димоходу. Зовнішній діаметр труби трубу, припасовану до внутрішнього діаметра
Необхідно використовувати гнучку або жорстку
самою верхньою точкою даху
вихідний отвір повинен бути розташований над наявність термоізоляції
бажана їхня повна відсутність) мінімальної кількості горизонтальних секцій, але
вертикальність (допускається наявність
Димохід повинен відповідати наступним вимогам:
розмірів. підключати до газовивідної труби відповідних
Усі газові колонки необхідно герметично
Монтаж (тільки для сервісних організацій) | 13UA
Page 37
6 720 608 980 (2010/10)
³
h
3
33
40
³
L
L(m) h(cm)
0-1 3
1-2 6
2-3 9
3-4 24
6720607539-02.6Av
180
30
£
140
³
100
життя. призвести до ушкодження або втрати житлового приміщення, що може надходження угарного газу до правил може призвести до небезпеки
B Недотримання наступних норм та
частини та їх з'єднання герметичні Будьте впевнені, що всі димовідвідні
НЕБЕЗПЕКА:
Продукти згорання
Рис. 12 Мінімальні допуски
відведення продуктів згорання. опускається нижче нуля градусів, і де є димохід для вентильваному місці, да температура не
Монтаж газової колонки проводиться у добре
Вашій країні.
Дотримуйтеся спеціальних інструкцій, які діють у
).
3
(не враховуючи об'єм меблів,
3
якщо він не перевищує 2 м яких менший від 8 м
Не встановлюйте колонку в приміщеннях, об'єм
Вимоги до місця встановлення
5.2 Місце встановлення
характеристики в табл. 5). установленим для колонки (див. технічні редуктора відповідає нормам споживання,
B Перевірте, чи потік і тиск газу після проходження
подається.
B Перевірте відповідність колонки типові газу, який
перевіркою. кран надмірним тиском, закрийте його перед цією на наявність витоку; щоб не пошкодити газовий необхідно ретельно очистити труби та перевірити їх
B Завершивши підключення до газової системи,
якомога ближче до колонки.
B Кран для перекривання газу слід установити
вимогам до вентиляції у приміщеннях. відповідає стандартам щодо газових колонок та газової компанії та переконайтеся, що колонка
B Перед установленням викличте представників
5.1 Важливі вказівки
B Злийте воду (див. розділ 3.6). B Витягніть батарейки. B Вимкніть колонку.
наступні дії.
ідентифікаційній табличці. виключно в країнах, код яких вказано на Пристрій може використовуватися
Якщо виникає загроза замерзання, виконайте
температура опускається до 0 °C.
Не можна установлювати колонку у приміщеннях, де
Дотримуйтеся допусків, показаних на мал. 12.
слід вжити відповідних заходів. і різних домашніх миючих засобах. У разі потреби
служб. фахівцями уповноважених технічних запуск мають виконуватися виключно відпрацьованих газів, а також початковий приєднання до системи виведення Підключення до газопостачання,
містяться в розчинниках, фарбах, клеях, аерозолях корозійними речовинами є галогенні вуглеводні, які містити шкідливих речовин. Наприклад,
Щоб запобігти корозії, повітря в кімнаті не повинне
тепла.
Не можна розташовувати колонку над джерелом
(компонентами), що містять газ. початку будь-яких робіт з вузлами
B Завжди виключайте газовий кран до
НЕБЕЗПЕКА: Вибухонебезпечно
5 Монтаж (тільки для сервісних організацій)
12 | Монтаж (тільки для сервісних організацій) UA
Page 38
6 720 608 980 (2010/10)
Правила | 11UA
правил інсталяції газового обладнання. Необхідно дотримуватись нормативних положень і
4 Правила
Page 39
підвищиться. Потік води зменшиться, а її температура
зменшиться. Потік води збільшиться, а її температура
води
6 720 608 980 (2010/10)
B Поверніть за годинниковою стрілкою.
Рис. 10
B Поверніть проти годинникової стрілки
3.5 Регулювання температури та потоку
2 Ковпачок фільтра 1 Фіксатор
Рис. 11 Злив води
B Злийте всю воду з колонки. B зняти ковпачок фільтра (поз. 2) з водяного клапана.
розташованого на водяному клапані.
B зняти фіксатор з ковпачка фільтра (поз. 1),
Рис. 9
Збільшення потужності. Підвищення температури води.
Рис. 8
наступні дії. Якщо виникає загроза замерзання, виконайте
3.6 Злив води з пристрою
імовірність появи накипу в теплообміннику. значення, зменшується споживання енергії, а також Якщо виставити температуру на мінімально необхідне
Зменшення потужності. Зменшення температури води.
3.4 Регулювання енергоспоживання
10 | Експлуатація UA
Page 40
6 720 608 980 (2010/10)
в положення .
B Натисніть кнопку вмикання щоб вона перейшла
Вимикання
Рис. 7
увімкнутий Горить зелена лампочка = основний пальник
Рис. 6
Користуйтеся лише батарейками зазначеного типу
Не вставляйте пласкі батарейки.
переробки. звідки вони будуть направлені для повторної звичайним сміттям. Помістіть їх у спеціальні місця,
Не викидайте батарейки на смітник разом із
Заходи безпеки під час використання батарейок
Рис. 5 Заміна батарейок
червоний індикатор. Батарейки необхідно міняти, коли починає блимати
Заміна батарейок
в положення .
в даній місцевості. паспортними даними, тому, який використовується
експлуатації. необхідні відомості щодо її оптимальної спеціаліст, який надасть клієнтові всі повинен здійснювати кваліфікований
B Початковий запуск газової колонки
ОБЕPЕЖНО:
B Натисніть кнопку вмикання щоб вона перейшла
Умикання
3.3 Умикання та вимикання колонки
B Відкрийте водяний вентиль. B Відкрийте газовий вентиль.
B Перевірте, чи відповідає газ, указаний на табличці з
3.2 Перед умиканням колонки
Рис. 4 Вставляння батарейок
B Вставте дві батарейки типу R20 на 1,5 В.
Вставляння батарейок
3.1 Батарейки
спричинити опіки. бути досить високою, і торкання до неї мое основного та пілотного пальників може Температура передньої панелі в області
ОБЕPЕЖНО:
Очистіть труби. Відкрийте всі газові та водяні крани.
Експлуатація | 9UA
3 Експлуатація
Page 41
6 720 608 980 (2010/10)
3) За умови максимальної потужності
2) Забороняється перевищувати цю величину з урахуванням розширення води в результаті нагрівання.
Скраплений газ: бутан: 45,72 МДж/кг (12.7 кВт.год/кг) - порпан 46,44 МДж/кг (12,9 кВт.год/кг)
(9,5 кВт.год/м3)
3
1) Hi 15 °C - 1013 мбар - сухий: Природний газ 34.2 МДж/м
Таб. 5
Температура °C 160 170 180
Потік г/с 13 17 22
Необхідна мінімальна тяга мбар 0,015 0,015 0,015
3)
Параметри димових газів
Діапазон регулювання потоку л/хв 4 - 10 4 - 13 4 - 15
Різниця температур °C 25 25 25
Регулятор температури в мінімальному положенні
Мінімальний робочий тиск pwмін. бар 0,1 0,1 0,2
Діапазон регулювання потоку л/хв 2 - 5,0 2 - 6,5 2 - 7,5
Різниця температур °C 50 50 50
Регулятор температури в максимальному положенні
бар 12 12 12
pw
2)
Максимально допустимий тиск води
Параметри води
Кількість форсунок 12 14 18
Скраплений газ (пропан/бутан) G30/G31 кг/год 1,5 2,1 2,4
Природний газ, H G20 м3/год 2,1 2,8 3,2
Споживання
Скраплений газ (бутан/пропан) Природний G30/G31 мбар 30 30 30
Природний газ G20 мбар 13 13 13
Тиск газу
1)
Параметри газу
Мінімальне теплове навантаження Qмін. кВт 8,1 8,1 8,1
Номінальне теплове навантаження Qном. кВт 20,0 26,0 29,6
Діапазон регулювання корисної потужності кВт 7 - 17,4 7 - 22,6 7 - 26,2
Мінімальна корисна потужність Pмін. кВт 7 77
Номінальна корисна потужність Pном. кВт 17,4 22,6 26,2
Енергоспоживання та потік
WR10 WR13 WR15
вимірювання
Технічні характеристики Позначення
Одиниці
2.10 Технічні характеристики
8 | Відомості про колонку UA
Page 42
6 720 608 980 (2010/10)
що пілотне полум’я горить лише перед загорянням Унаслідок цього економічність колонки зростає, тому після цього пілотне полум’я гасне.
щоб повторити запальний цикл колонки.
B необхідно закрити та відкрити кран гарячої води,
У цьому випадку
чотири секунди, основний пальник; через 20 секунд запалюється пілотне полум’я, а потім, приблизно через тільки буде відкрито кран гарячої води. Спочатку Після цього колонка автоматично запалюється, як
колонка може не запалитися. Якщо в газопроводі опинилося повітря,
колонок, у яких пілотне полум’я горить постійно. основного пальника, на відміну від традиційних
40 Мембранний клапан 39 Електрод іонізації 38 Запалювальний електрод 37 Пристрій контролю тяги 36 Обмежувач температури 33 Керуючий клапан (зазвичай закритий)
Вимк. (Мал. 6).
B Щоб увімкнути її, досить натиснути кнопку Увим./
нею. електронним запальником, що спрощує користування Ця газова колонка оснащена автоматичним
2.9 Принцип роботи
31 Допоміжний клапан (зазвичай відкритий) 25 Мікроперемикач 14 Відсік для батареї 13 Блок запалювання 6 Індикатор стану пальника 5 Перемикач / індикатор стану батареї
Рис. 3 Електрична схема
Відомості про колонку | 7UA
2.8 Електрична схема
Page 43
6 720 608 980 (2010/10)
39 Електрод іонізації 38 Запалювальний електрод 37 Пристрій контролю тяги 36 Обмежувач температури 35 Пілотна газова труба 34 Форсунка попереднього упорскування 33 Керуючий клапан 32 Газовий вентиль 31 Допоміжний клапан 30 Труба виходу гарячої води 29 Газовий фільтр 28 Штуцер вимірюваня тиску подачі газу 27 Гвинт регулювання максимальногоиску газу 26 Головний газовий клапан 25 Мікроперемикач 24 Діафрагма
23 Труба подачі холодної води 22 Водяний фільтр 21 Регулятор потоку води 20 Регулятор заводських настройок 19 Вентиль подачі води 18 Сопло Вентур 17 Клапан уповільненого розпалювання 16 Штуцер вимірюваня тиску газу пальника 15 Форсунка 14 Відсік для батареї 13 Блок запалювання 11 Основний пальник 10 Теплообмінник 7 Труба подачі газу 4 Регулятор потужності 3 Ручка регулювання температури (потоку води)
Рис. 2 Функціональна схема
2.7 Функціональна схема колонки
6 | Відомості про колонку UA
Page 44
6 720 608 980 (2010/10)
Таб. 4 Габарити
WR15-2 B... 425 655 334 132,5 540 65 30 3/4”
WR13-2 B... 350 655 228 132,5 510 95 30 3/4”
WR10-2 B... 310 580 228 112,5 463 60 25 3/4”
Природний Скраплений
Габарити (мм) A B C D E F G
H (Ø )
14 Відсік для батарейок 13 Блок запалювання 12 Газовий вентиль 11 Пальник 10 Теплообмінник 9 Труба для відводу повітря з пристроєм контролю тяги 8 Газовивідний патрубок
7 Підключення до мережі газопостачання 6 Індикатор стану пальника 5 Перемикач / індикатор стану батареї 4 Регулятор потужності 3 Ручка регулювання температури (потоку води) 2 Отвір для кріплення до стіни 1 Передня сторона
Рис. 1
Відомості про колонку | 5UA
2.6 Габарити
Page 45
6 720 608 980 (2010/10)
потреби в постійному горінні запальника споживання енергії, а також тому, що немає колонками завдяки можливості налаштовувати
Значна економія порівняно з традиційними
відкривається водяний кран
Електронна система запалювання спрацьовує, коли
Колонка має кріпитися на стіну
кнопку. підготовки до роботи достатньо натиснути лише одну Водогрійною колонкою легко користуватися, адже для
2.4 Опис колонки
Дві батарейки типу R на 1,5 В
Документація, що постачається з колонкою
Елементи кріплення
Газова
2.3 Комплектація
природного газу на суміш пропан-бутану та навпаки
Комплект для переобладнання колонки з
2.5 Додаткове приладдя
теплообмінник від перегріву
– Обмежувач температури, який захищає
не функціонує належним чином якщо система відведення відпрацьованих газів
– Пристрій контролю тяги, який вимикає колонку,
S...
запобігає витоку газу за відсутності полум’я
Відсікаючий іонізаційний електрод, який
Пристрої безпеки
S...
води, забезпечує незмінність температури.
Регулювання потоку газу, пропорційного потокові
S...
тиску у системі водопостачання постійний потік води навіть за умови коливання
Автоматичне регулювання витрати води забезпечує
повторній переробці поліамідного скловолокна, на 100% підлягає
Автоматичний водяний клапан, виготовлений із
покриття
Теплообмінник не має цинкового або свинцевого
основного пальника. моменту відкриття водяного крана до запалення
Напівпостійний пілотний пальник працює лише з
зрідженому нафтовому газі
Можливість роботи на природному газі або
31
31
31
S... Код країни 31 Індекс скрапленого газу 23 Індекс природнього газу Н
забезпечується від батарейок на 1,5 В
B Електронне запалювання, живлення якого
-2 Версія 2 10 Пропускна здатність (л/хв) R Пропорційне регулювання енергоспоживання W Газова водогрійна колонка
Таб. 3
W R 15 -2 B23
W R 13 -2 B23
W R 10 -2 B23
2.2 Розшифровка коду моделі
Таб. 2
11BS
2H3+
Тип B
Категорія II
Модель WR 10/13/15 -2 B...
2.1 Категорія, тип апарату та дозволи.
2 Відомості про колонку
4 | Відомості про колонку UA
Page 46
6 720 608 980 (2010/10)
змін у пристрій.
B Застерегти користувача від самостійного внесення
та догляду за пристроєм.
B Проінформувати користувача про методи експлуатації
До уваги користувача
містить частки хлору та фтору). (наприклад, галогенирований вуглеводень, який горючий газ не повинні містити корозійних речовин
B Для запобігання корозії, повітря у приміщенні та
Повітря у приміщенні та горючий газ
фарби і т.інш.). легкозаймистих матеріалів і рідин (папір, розчинники, складання, зберігання та використання вибухових і
B Поблизу колонки категорично забороняється
Вибухові та вогненебезпечні матеріали
ки оригінальні запчастини.
B Для ремонту дозволяється використовувати тіль-
пристрою.
B Необхідно щороку проводити обслуговування встановлення пристрою. безбеки навколишнього середовища під час
B Користувач несе відповідальність за забеспечення обслуговування та огляд пристрою.
B Користувач повинен час від часу проводити технічне
Технічне обслуговування
вентиляції.
B Забороняється закривати або зменшувати канали трубопроводу.
B Забороняється вносити зміни до газовідвідного спеціалізованого сервісного центру.
пристрою дозволяється виконувати тільки фахівцям
B Монтаж та налагодження підчас встановлення
Монтаж та налагодження
B Повідомте спеціаліста газопостачальної установи.
B Відчиніть вікна та двері в приміщенні.
B Вимкніть пристрій.
При виникненні запаху горіння:
технічного спеціалиста. сповістіть газопостачальну установу та відповідального
B Телефонуйте з іншого приміщення та негайно
B Загасіть відкритий вогонь.
електричними вимикачами та вмикачами.
B Забороняється користування будь-якими
B Відчиніть вікна в приміщенні.
B Закрийте запірний кран подачі газу.
При виникненні запаху газу:
Таб. 1
Список/Запис у реєстрі ( 2 рівень)
Список/Запис у реєстрі
або інші документи
Посилання на інше місце в документі
B Крок дії
Символ Значення
Інші символи
за допомогою ліній зверху та знизу тексту. знаходиться поруч. Вона відокремлюється позначається за допомогою символу, який несуть небезпеку для людей та речей Важлива інформація для випадків, що не
Важлива інформація
ймовірність травм, що загрожують життю людини.
НЕБЕЗПЕКА означає що може виникнути
ймовірність тяжких людських травм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ означає що може виникнути
ймовірність людських травм середнього ступеню.
ОБЕРЕЖНО означає що може виникнути
збитки.
УВАГА означає, що можуть виникнути матеріальні виконуються.
якщо заходи для відвернення небезпеки не безпеки позначають вид та ступінь тяжкість наслідків, Сигнальні слова на початку вказівки щодо техніки
знак блискавки. знак оклику в трикутнику замінюється на У разі небезпеки через ураження струмом
трикутником. тексті сірим кольором та позначено Вказівки щодо техніки безпеки виділено в
Вказівки щодо техніки безпеки
1.2 Техніка вашої безпеки
Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки | 3UA
1.1 Пояснення символів
1 Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки
Page 47
6 720 608 980 (2010/10)
8 Несправності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Пристрій контролю тяги . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2 Запуск після технічного обслуговування 17
7.1 Періодичне технічне обслуговування . . . 17
(тільки для сервісних організацій) . . . . . . . . . 17
7 Обслуговування
6.3 Перехід на різні типи газу . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Регулювання тиску . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Регулювання пристрою . . . . . . . . . . . . . . 15
організацій) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Налаштовування (тільки для сервісних
5.6 Введення в експлуатацію . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Підключення до мережі газопостачання . 14
5.4 Підключення до водопроводу . . . . . . . . . 13
5.3 Монтаж колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Місце встановлення . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Важливі вказівки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Монтаж (тільки для сервісних організацій) . . 12
4 Правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6 Злив води з пристрою . . . . . . . . . . . . . . . 10
температури та потоку води . . . . . . . . . . 10
3.5 Регулювання
3.4 Регулювання енергоспоживання . . . . . . 10
3.3 Умикання та вимикання колонки . . . . . . . 9
3.2 Перед умиканням колонки . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Батарейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.10 Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . 8
2.9 Принцип роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.8 Електрична схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7 Функціональна схема колонки . . . . . . . . . 6
2.6 Габарити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Додаткове приладдя . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Опис колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Комплектація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Розшифровка коду моделі . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Категорія, тип апарату та дозволи. . . . . . . 4
2 Відомості про колонку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Техніка вашої безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Пояснення символів . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 | Зміст UA
1 Пояснення символів/ Техніка вашої безпеки . . 3
Зміст
Page 48
6 720 608 980 (2010/10) RU/UA/BY
6720608980
Iнсталяцiя має виконуватися тiльки авторизованим iнсталятором!
Примiщення для iнсталяцiї має вiдповiдати вимогам по вентиляцiї! Звернути особливу увагу на зауваження щодо безпеки!
Перед введенням в експлуатацiю читати iнструкцiю з експлуатацiї! Перед iнсталяцiєю прочитати iнструкцiю!
Інструкція з монтажу й експлуатації
WR 10/13/15 -2 B...
Therm 4000 O
Газові колонки
Loading...