Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы
ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам
качества марки Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку
на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах,
принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем
сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите,
обратившись в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает
различные модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной разрешается только
после прочтения этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
m Предупреждение!
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает
на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может
стать причиной тяжелых травм и даже смерти.
m Внимание!
Данное сигнальное слово указывает на потенциально
опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и окружающей среде.
²
Указания по оптимальному использованию прибора/
полезная информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо
букв.
Ø / -
Перечисления отображаются посредством клетки либо
дефиса.
2
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
Передстиркой
Ø Использование по назначению4
Ø Указания по технике безопасности5
Ø Защита окружающей среды7
Ø Знакомство с прибором8
Ø Кювета для моющих средств9
Ø Панель управления/Элементы индикации10
Ø Кратко о самом важном11
Управление прибором
Ø Стирка12
Ø Обзор программ18
Ø Сигнал22
Ø Параметры расхода23
Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 24
Чистка и техническое обслуживание
Ø Уход и техобслуживание25
Ø Указания на дисплее29
Ø Что делать в случае неисправности?30
Ø Сервисная служба32
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки33
Ø Установка35
Ø Снятие транспортировочных креплений37
Ø Подключение к водопроводу39
Ø Выравнивание43
Ø Электрическое подключение44
Ø Перед первой стиркой46
Ø Транспортировка, напр., при переезде47
Алфавитный үказателЬ48
3
Передстиркой
Использование по назначению
Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,
стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды
и стандартных моющих средств и средств для специальной
обработки белья, которые можно использовать в стиральных
машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний, разрешается
пользоваться стиральной машиной под присмотром
ответственных за их безопасность лиц или после получения соответствующихуказаний от них.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,
инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной
машине документацию информационного содержания
и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
Храните документацию для использования в будущем.
4
Указания по технике безопасности
m Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением,
опасно для жизни.
– При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не
за кабель.
– Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки
элементы упаковки или натянуть их себе на голову
и задохнуться.
Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями
упаковки.
– При стирке
нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
– Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании
вовнутрь организма приводить к отравлениям и при
соприкосновении вызывать раздражения глаз и кожи.
Храните моющие средства и средства для специальной
обработки белья в недоступном для детей месте
привысокойтемпературестеклолюкасильно
.
5
m Предупреждение!
Опасность взрыва!!
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами,
содержащими растворители, (напр., средства для выведения
пятен/бензин для чистки) могут привести к взрыву в стиральной
машине.
Такие текстильные изделия необходимо предварительно
тщательно прополоснуть вручную.
m Внимание!
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим
стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего
стирального раствора в умывальник) может привести
к ошпариванию. Подождите, пока стиральный раствор остынет.
– Открытый люк может отломаться или стиральная машина
может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
m Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками – опасность
травмирования!
Касание руками вращающегося барабана может привести
к травмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной
остановки барабана.
m Внимание!
Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для
стирки и ухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы
стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или
прополосните глаза и
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь
за помощью к врачу.
6
кожу.
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший прибор
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими
требованиями.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским
нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных
приборов (waste electrical and electronic equipment WEEE).Данные нормы определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей
программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Режим экономииэлектроэнергии: Освещение дисплея
гаснет спустя несколько минут,
Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
Режим экономии электроэнергии не включается во время
выполнения программы.
Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине,
то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией
изготовителя сушильной машины.
A (Старт/Пауза) мигает.
7
Знакомство с прибором
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ƶǏǙǟǝǘǡǔ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ȡȍȓȟȖȒ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
8
Кювета для моющих средств
Ячейка IМоющее средство для предварительной стирки
Ячейка
Ячейка IIМоющее средство для основной стирки, средство
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
- - - (Без отжима = без окончательного отжима, по-
сле последнего полоскания белье остается лежать
в воде).
от программы)
Сообщения о ходе программы:
мы или окончание программы
Откройте загрузочный люк и добавьте белье.
~ Cтраница 15Блокировка ~ Cтраница 15
m Запуститепрограммустирки. Выберите
n Выберите программу. Поворачивается
Q
A (Старт/Пауза) для запуска, прерыва-
ния (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
в обоих направлениях. Чтобы выключить
стиральную машину, установите переключатель программ на Выкл..
10
Краткоосамомважном
1
Вставьте штепсельную
вилку в розетку.
Откройте водопроводный
кран.
2
@@@
Откройте загрузочный люк.
Рассортируйте
белье.
@@
Загрузка
белья
A
Закройте загрузочный люк.
3
При необходимости, измените программные
установки выбранной программы и выберите
опции.
@@
Выберите
Пауза).
A (Старт/
Конец программыДля выключения установите пере-
ключатель программ на Выкл..
Закройте водопроводный кран
(для моделей без
Аква-стопа).
11
Управлениеприбором
Стирка
– Установите и подключите стиральнуюмашину
²
1. Подготовкабелья
< ;
: 9 8
B A >
L K
W L K
Ž
в установленном порядке. Cм.~ Cтраница 35
– Передпервойстиркойвыполнитеоднустиркубезбелья.
~ Cтраница 46
Рассортируйте белье в зависимостиот:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Белое бельё 95 °C, 90 °C
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C
Изделиенестиратьвмашине.
12
Бережное отношение к белью и машине:
– Придозировкевсехмоющих, бытовых, средствдля
²
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Избегайте соприкосновения средств для чистки и для
предварительной обработки белья (напр., средства для
обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...)
с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги
или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной
тканью
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При
необходимости, слейте воду.
3.
Установите переключатель программ на требуемую
программу. Максимальная загрузка показана на участке
дисплея.
4.
Загрузите белье.
Предварительно рассортировав белье, загрузите его
²
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие
изделия вместе. Белье различной величины лучше
распределяется в барабане во время отжима. Отдельные
изделия могут привести к дисбалансу.
13
4. Загрузите моющее средство и средство для
специальной обработки
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
– Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды.
Это предупреждает засорение!
– Залейте жидкое моющее средство в соответствующий
дозатор и положите его в барабан.
5. Индивидуальныеустановки
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым
²
уплотнителем.
Закройте загрузочный люк.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или
ɳɟɥɱɨɤ
оптимально приспособить выбранную программу к стирке
партии белья, изменив предварительные установки или выбрав
дополнительные опции.
14
Опциисбрасываютсяпослевыключенияивзависимости
²
от этапа программы могут дополнительно выбираться,
выключаться или изменяться.
Изменение предварительных установок
Ø °C (Температура):
Bыведеннуюнадисплей температуру стирки можно изменять
перед запуском программы и во время выполнения
программы. Выбираемая максимальная температура стирки
варьирует в зависимости от выбранной программы.
Ø 0 (Отжим):
для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или
для выбора - - - (Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания белье остается лежать в воде).
Максимальная скорость отжима зависит от программы
и модели.
Ø 3 (Oкончаниечерез):
для отсрочки времени Oкончание через (конец программы).
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая
²
продолжительность программы. Продолжительность выполнения
текущей программы автоматически приводится в соответствие,
если, напр., требуется изменить продолжительность программы
в результате изменений установок/опций программы.
Перед запуском программы конец программы можно
выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.
После запуска программы предварительно установленное
время, напр.,
в течение выполнения программы стирки. Затем дисплей
показывает длительность программы, напр.,
Предварительно выбранное время можно изменить после
запуска программы следующим образом:
1. Выберите
2. Выберитекнопку
Oкончаниечерез.
3. Выберите
Выбор опций
‰:‹‹ h, выводитсянадисплейиотсчитывается
ƒ:„‹ h.
A (Старт/Пауза).
3 (Oкончаниечерез) иизменитевремя
A (Старт/Пауза).
Ø ( Speed:
для более короткой стирки с результатами, подобными
результатам стандартной программы. Обратите внимание
на макс. загрузку.
Ø F Eco:
Для экономии электроэнергии с результатами стирки,
подобными результатам стандартной программы.
Ø Z (Водаплюс):
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл
полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для
регионов с очень мягкой водой или для улучшения
результатов полоскания.
6. Запускпрограммы
Выберите A (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.
7. Вовремяпрограммы
Ø Блокировка
Чтобы предупредить случайные изменения установленных
функций, можно включить блокировку.
Активирование/деактивирование: нажимайте в течение
ок. 5 секунд на кнопку
показывает символ
A (Старт/Пауза). Дисплей
E.
15
Блокировкаможетоставатьсявключеннойдоследующего
²
запуска программы даже после выключения машины. Выключите
блокировку перед запуском программы и при надобности
включите снова после запуска программы.
Ø Дозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное
количество белья или извлечь белье.
Выберите A (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна
ли дозагрузка.
I +¯‹ мигают ~ Дозагрузка белья не возможна.
Подождите, пока засветятся
При высоком уровне воды и/или температуры, а также во время
²
вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым
согласно требованиям безопасности. Дозагрузка белья
не возможна.
I + ¢“† (ок. 1 мин).
¯‹ ~Дозагрузкабельяневозможна.
Для продолжения программы нажмите на клавишу
Пауза).
A (Старт/
I + ¢“†светятся~ Дозагрузкабельявозможна.
– Откройтелюктолько после того, как засветятся оба символа
²
I + ¢“†.
– Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное
время – вода, выступающая из белья, может вытечь.
Ø Изменение программы
Еслиошибочнозапущенанеправильнаяпрограмма.
1. Выберите
2. Выберитедругуюпрограмму.
3. Выберитеначинаетсясначала.
A (Старт/Пауза).
A (Старт/Пауза). Новаяпрограмма
Ø Прерывание программы
Дляпрограммсвысокойтемпературой:
1. Выберите
2. Дляохлаждениябелья: выберите
3. Выберите
Дляпрограммснизкойтемпературой:
1. Выберите
2. Выберитеустановитеоб./мин. (числооборотовприотжиме) на - - - ).
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
O Полоскание.
A (Старт/Пауза).
A (Старт/Пауза).0Отжим/Слив [ (если требуетсятолькослив:
A (Старт/Пауза).
Ø Конец программы с установкой Без отжима
1. Выберите
установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на - - - ).
2. Выберите
0Отжим/Слив [ (если требуетсятолькослив:
A (Старт/Пауза).
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.