Bosch WAN2826FPL User Manual [pl]

Pralka WAN...
pl Instrukcja obsługi i ustawiania

Nowa pralka

Gratulujemy decyzji zakupu pralki marki Bosch.
Każde urządzenie opuszczające nasz zakład zostało starannie sprawdzone pod kątem działania i stanu, aby sprostać wysokim wymaganiom jakości urządzeń marki Bosch.
W celu uzyskania szczegółowych informacji oraz zapoznania się z ofertą naszych produktów, wyposażenia dodatkowego, części zamiennych oraz usług serwisowych można odwiedzić naszą stronę internetową www.bosch­home.com lub skontaktować się z serwisem.
Instrukcja obsługi i ustawiania przedstawia różne modele; różnice są wskazane w odpowiednich miejscach.

Zasady prezentacji

: Ostrożnie!

Taka kombinacja symbolu i hasł
a
ostrzegawczego wskazuje na sytuację, która jest potencjalnie niebezpieczna. Niezachowanie środków ostrożności może prowadzić do obrażeń lub śmierci.

Uwaga!

To hasło ostrzegawcze wskazuje na sytuację, która jest potencjalnie niebezpieczna. Niezachowanie środków ostrożności może spowodować szkody materialne lub zanieczyszczenie środowiska.

Wskazówka / Rada

Wskazówki odnośnie optymalnej eksploatacji urządzenia / przydatne informacje.

1. 2. 3. / a) b) c)

Poszczególne etapy działania są oznaczone cyframi lub literami.

/ -

Przed uruchomieniem pralki należy przeczytać instrukcję obsługi i ustawiania!
2
Elementy wykazów są oznaczone punktorem lub myślnikiem.
pl
Spis treści
pl Instrukcja obsługi i ustawiania
8 Przeznaczenie urządzenia. . . . . .4
( Instrukcje bezpieczeństwa . . . . .5
Bezpieczeństwo użytkowania
urządzeń elektrycznych. . . . . . . . . . . . 5
Ryzyko odniesienia obrażeń . . . . . . . . 5
Zabezpieczenie przed dostępem
dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . .7
Opakowanie/zużyte urządzenie . . . . . 7
Porady praktyczne energooszczędnego
użytkowania urządzenia . . . . . . . . . . . 7
* Prezentacja urządzenia . . . . . . . 8
Pralka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Rzeczy do prania . . . . . . . . . . . .12
Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . 12
Sortowanie rzeczy do prania. . . . . . . 12
Krochmalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Farbowanie/wybielanie . . . . . . . . . . . 13
Namaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C Środek piorący. . . . . . . . . . . . . .13
Prawidłowy wybór środka piorącego 13 Oszczędność energii i środków
piorących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Obsługa urządzenia . . . . . . . . .17
Przygotowanie pralki do użytku . . . . .17
Włączenie urządzenia/
wybór programu . . . . . . . . . . . . . . . .17
Zmiana ustawień domyślnych
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wybieranie dodatkowych ustawień
programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Umieszczanie rzeczy do prania w
bębnie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Odmierzanie i napełnianie środkiem piorącym i preparatami do tkanin . . .19
Rozpoczęcie programu . . . . . . . . . . .20
Zabezpieczenie przed dostępem
dzieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dodawanie/wyjmowanie prania. . . . .21
Zmiana programu . . . . . . . . . . . . . . .21
Anulowanie programu . . . . . . . . . . . .21
Koniec programu podczas
zatrzymania płukania . . . . . . . . . . . . .21
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .22
Wyjmowanie rzeczy po upraniu/
wyłączanie urządzenia. . . . . . . . . . . .22
H Czujniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatyczne wykrywanie wagi
wsadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
System wykrywania nierównomiernego
rozłożenia wsadu. . . . . . . . . . . . . . . .22
Q Ustawienia urządzenia . . . . . . . 23
0 Ustawienia domyślne
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Temp. °C (Temperatura). . . . . . . . . . 15
Wirowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gotowe za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
\ Dodatkowe ustawienia
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Time Eco Perfect . . . . . . . . . . . . . . . 16
Woda Plus/Dodatk. płukanie . . . . . . 17
Redukcja zagnieceń . . . . . . . . . . . . . 17
Pranie wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Czyszczenie i konserwacja. . . . 23
Obudowa urządzenia/
panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bęben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Odkamienianie . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Szufladka na środek piorący
i obudowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Zablokowana pompa odprowadzania
wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Przewód spustowy przy syfonie jest
zapchany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Filtr w doprowadzeniu wody jest
zapchany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3
pl Przeznaczenie urządzenia
3 Usterki i sposób ich
usuwania . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Otwieranie awaryjne. . . . . . . . . . . . . 28
Informacje na panelu wyświetlacza . 29
Usterki i sposób ich usuwania. . . . . 30
4 Serwis posprzedażny . . . . . . . . 33
J Dane techniczne . . . . . . . . . . . . 33
5 Ustawienie i podłączenie
urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dołączone do urządzenia . . . . . . . . 33
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . 34
Powierzchnia montażowa. . . . . . . . . 35
Montaż na podstawie lub podłodze
z drewnianych belek . . . . . . . . . . . . 35
Montaż na platformie z szufladą . . . 35 Montaż urządzenia w aneksie
kuchennym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usunięcie blokad transportowych . . 36
Długości przewodu i kabla . . . . . . . 36
Doprowadzenie wody . . . . . . . . . . . 37
Odprowadzenie wody . . . . . . . . . . . 38
Poziomowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Podłączenie do prądu . . . . . . . . . . . 39
Przed pierwszym użyciem pralki . . . 40
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
r Gwarancja Aqua-Stop . . . . . . . 41
8 Przeznaczenie
urządzenia

Przeznaczenie urządzenia

Tylko do prywatnego użytku
domowego.
Ta pralka nadaje się do prania
tkanin, które można prać w pralkach oraz prania wełny w roztworze wody z detergentem.
Należy używać po podłączeniu do
zimnej wody z sieci wodociągowej używając standardowych środków piorących i preparatów do tkanin, przeznaczonych do stosowania w pralkach.
Podczas dozowania wszelkiego typu
środków piorących, dodatków,
preparatów do tkanin i odplamiaczy, należy zawsze stosować się do wskazówek producenta.
Pralka może być używana przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub przez osoby bez doświadczenia lub wiedzy, tylko pod nadzorem lub po przeszkoleniu przez osoby odpowiedzialne. Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać żadnych prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie
powinny przebywać w pobliżu pralki.
Zwierzęta nie powinny przebywać w
pobliżu pralki.
To urządzenie jest przeznaczone do
użytku na wysokości maks. 4000 metrów nad poziomem morza.
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia: należy zapoznać się i
postępować zgodnie z instrukcjami obsługi i montażu urządzenia oraz wszystkimi pozostałymi informacjami dołączonymi do pralki. Zachować wszystkie dokumenty do późniejszego użycia lub dla następnego użytkownika.
4
Instrukcje bezpieczeństwa pl
( Instrukcje
bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo użytkowania urządzeń elektrycznych

:Ostrzeżenie
Ryzyko utraty życia!
Istnieje ryzyko porażenia prądem, jeśli elementy pod napięciem zostaną dotknięte.
Nigdy nie należy dotykać ani
trzymać wtyczki wilgotnymi rękami.
Kabel zasilania wyciągać
trzymając za wtyczkę, a nigdy za sam kabel, ponieważ to może go uszkodzić.

Ryzyko odniesienia obrażeń

:Ostrzeżenie
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Pralka jest bardzo ciężka.
Należy zachować ostrożność podczas podnoszenia/ transportu pralki; założyć rękawice ochronne.
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Jeśli pralka jest podnoszona
przy wykorzystaniu jej wystających elementów (np. drzwiczek pralki), elementy te mogą mogą się zerwać i spowodować obrażenia. Nie podnosić pralki trzymając za jej wystające elementy.
Ryzyko odniesienia obrażeń!
W przypadku wchodzenia na
pralkę, blat może złamać się i spowodować obrażenia. Nie wchodzić na pralkę.
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Opieranie się/siadanie na
otwartych drzwiczkach pralki, mogłoby spowodować przewrócenie pralki i obrażenia ciała. Nie należy opierać się o otwarte drzwiczki pralki.
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Sięganie do bębna, gdy
jeszcze się obraca, może spowodować zranienie ręki. Nie sięgać do bębna, gdy jeszcze się obraca. Poczekać aż bęben przestanie się obracać.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas prania w wysokich temperaturach, istnieje ryzyko poparzenia w wyniku kontaktu z gorącym roztworem wody i środka piorącego (np. podczas spuszczania gorącego roztworu do umywalki). Nie wkładać rąk do gorącego roztworu wody ze środkiem piorącym.
5
pl Instrukcje bezpieczeństwa

Zabezpieczenie przed dostępem dzieci

:Ostrzeżenie
Ryzyko utraty życia!
Istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń lub śmierci, jeśli dzieci bawią się pralką. – Nie zostawiać dzieci bez
opieki w pobliżu pralki.
– Nie pozwalać dzieciom
bawić się pralką.
Ryzyko utraty życia!
Dzieci mogą zatrzasnąć się
w urządzeniu, narażając swoje życie. W przypadku urządzeń, których okres eksploatacji dobiegł końca: –Odłączyć wtyczkę od
źródła prądu.
– Przeciąć kabel sieciowy i
usunąć go wraz z wtyczką.
– Zniszczyć zamek w
drzwiczkach pralki.
:Ostrzeżenie
Ryzyko uduszenia się!
Dzieciom bawiącym się opakowaniem/folią lub częściami opakowania, grozi niebezpieczeństwo uduszenia wskutek owinięcia lub naciągnięcia folii na głowę. Opakowanie, wszystkie jego elementy i folię plastikową należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
:Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Środki piorące i preparaty do tkanin mogą być trujące w przypadku ich spożycia. Środki piorące i preparaty do tkanin należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
:Ostrzeżenie
Podrażnienie oczu/skóry!
Środki piorące i preparaty do tkanin mogą spowodować podrażnienia w przypadku ich kontaktu z oczami lub skórą. Środki piorące i preparaty do tkanin należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
:Ostrzeżenie
Ryzyko odniesienia obrażeń!
Jeśli rzeczy są prane w wysokich temperaturach, szkło drzwiczek pralki staje się gorące. Nie pozwalać dzieciom dotykać drzwiczek pralki podczas prania w wysokich temperaturach.
6
Ochrona środowiska pl

7 Ochrona środowiska

Ochrona środowiska

Opakowanie/zużyte urządzenie

)
Opakowanie należy zutylizować w odpowiedni sposób. To urządzenie posiada oznakowanie zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/ 19/EC dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (odpadów ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego - WEEE). Dyrektywa określa ramy działania w zakresie zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń i obowiązuje na terenie całej Unii Europejskiej.

Porady praktyczne energooszczędnego użytkowania urządzenia

W celu uzyskania optymalnych
oszczędności energii i wody, należy wkładać do pralki maksymalną ilość rzeczy do prania, niezależnie od programu. Przegląd programów ~ Załącznik do instrukcji obsługi i montażu.
Średnio zabrudzone rzeczy należy
prać bez prania wstępnego.
Oszczędzać energię i środki piorące
w przypadku prania lekko i średnio zabrudzonych rzeczy.
~ "Środek piorący" na stronie 13
Temperatury, które można wybrać,
odnoszą się do podanych na metkach tekstyliów. Temperatury podczas prania w pralce mogążnić się od podanych, aby uzyskać optymalną kombinację oszczędności energii i rezultatu prania.
W celu oszczędzania energii,
urządzenie przełącza się na tryb oszczędzania energii. Panel wyświetlacza gaśnie po kilku minutach i miga przycisk Start/ Pauza.
~ "Panel wyświetlacza" na stronie 10
Jeśli pranie ma być następnie
suszone w suszarce, należy wybrać prędkość wirowania zgodną z zaleceniami producenta suszarki.
7
pl Prezentacja urządzenia

* Prezentacja urządzenia

Prezentacja urządzenia

Pralka

#
( Szufladka na środek piorący 0 Panel obsługi/wyświetlacza 8 Drzwiczki do wkładania prania, z
@ Klapka serwisowa
8
uchwytem

Panel sterowania

Panele sterowania różnią się w zależności od modelu
Prezentacja urządzenia pl
( Programy ~ Załącznik do
instrukcji obsługi i montażu.
0 Programator 8 Panel wyświetlacza do
wykonywania ustawień i podawania informacji

Wskazówka: Przyciski są czułe na

dotyk, wymagają jedynie lekkiego dotknięcia.
9
pl Prezentacja urządzenia

Panel wyświetlacza

Wskazówka: W tabeli przedstawiono

możliwe opcje ustawień i informacji na wyświetlaczu; różnią się one w zależności od modelu.
#
+
Przy­cisk
( Możliwa do wybrania
* w zależności od modelu ** w zależności od wybranego programu, usta-
wień i modelu
# +
Wskazanie na wyświe­tlaczu
- - - Š‹ °C W °C; - - = zimna
Opis
Temp. °C (Tempera­tura)
Przy­cisk
0 Możliwe do wybrania
8 Gotowe za
@ Dodatkowe ustawie-
H Start/Pauza Przycisk do rozpoczy-
* w zależności od modelu ** w zależności od wybranego programu, usta-
Wskazanie na wyświe­tlaczu
- - -, ‹ ­‚…‹‹** 0
np. ƒ:„‹ Czas trwania programu
‚ - ƒ… h Koniec programu (czas
G F Time Eco Perfect
; Redukcja zagnieceń* ; Pranie wstępne* ; Woda Plus/Dodatk. płu-
wień i modelu
Opis
Wirowanie
W obr./min; = bez cyklu wirowania, tylko odpompowanie wody;
- - - = Przerwanie płuka­nia
zależy od wyboru pro­gramu w h:min (godziny:minuty)
prania “Gotowe za”) po ...h (godz.)
nia programu:
~ Strona 16
kanie*
nania programu, przery­wania programu, np. w celu dołożenia rzeczy do prania i anulowania pro­gramu
10
Prezentacja urządzenia pl

Wiecej informacji na panelu wyświetlacza

Wskazanie na wyświe­tlaczu
** kg Zalecany wsad
N Pranie
à Płukanie
0 Wirowanie
“Ÿš Koniec programu
- - - 0 Koniec programu podczas
è Drzwiczki pralki
r Zawór
E Zabezpieczenie przed
Å Kontrola piany
* w zależności od modelu ** w zależności od wybranego programu, usta-
wień i modelu

Opis

Etap programu:
Zatrzymania płukania
~ "Dodawanie/wyjmo­wanie prania" na stronie 21
~ "Usterki i sposób ich usuwania" na stronie 28
~ "Usterki i sposób ich usuwania" na stronie 28
dostępem dzieci
~ "Zabezpieczenie przed dostępem dzieci" na stronie 20
~ "Usterki i sposób ich usuwania" na stronie 28
~ "Rozpoczęcie pro- gramu" na stronie 20
~ "Informacje na panelu wyświetlacza" na stronie 29
Wskazanie na wyświe­tlaczu
Û Kontrolka Czyszczenie
“: - - Wyświetlanie usterek
‹ - … Ustawianie sygnału
* w zależności od modelu ** w zależności od wybranego programu, usta-
wień i modelu

Wskazówka: Tryb oszczędzania

energii
W celu oszczędzania energii, urządzenie przełącza się na tryb oszczędzania energii. Panel wyświetlacza gaśnie po kilku minutach i miga przycisk Start/Pauza. Nacisnąć jakikolwiek przycisk, aby włączyć panel. Tryb oszczędzania energii nie włączy się, jeśli włączony jest program.
Opis
bębna programu*
~ "Informacje na panelu wyświetlacza" na stronie 29
~ "Ustawienia urządze- nia" na stronie 23
~ "Informacje na panelu wyświetlacza" na stronie 29
~ "Ustawienia urządze- nia" na stronie 23
11
pl Rzeczy do prania

Z Rzeczy do prania

Rzeczy do prania
Przygotowanie prania
Uwaga! Uszkodzenie urządzenia/tkaniny
Przedmioty obce (np. monety, spinacze, szpilki, gwoździe) mogą zniszczyć prane rzeczy lub uszkodzić podzespoły pralki.
Dlatego też, przygotowując swoje rzeczy do prania, należy zastosować się do poniższych wskazówek:

Opróżnić kieszenie.

Sprawdzić, czy nie ma metalowych
przedmiotów (np. spinaczy) i ewentualnie je wyjąć.
Delikatne elementy odzieży prać w
odpowiedniej siatce lub torbie (rajstopy, biustonosze z fiszbinami itd.).
Zdjąć zaczepy z zasłon/firanek lub
umieścić firanki w woreczku.
Zasunąć wszystkie zamki
błyskawiczne, zapiąć wszystkie guziki.
Oczyścić kieszenie i kołnierzyki z
piasku.

Sortowanie rzeczy do prania

Rzeczy do prania należy posortować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi pielęgnacji tkanin oraz zaleceniami producentów umieszczonymi na metkach, w zależności od:

rodzaju materiału/włókna

koloru

Wskazówka: Prane rzeczy mogą się

odbarwić lub nie zostać dobrze wyprane. Białą i kolorową odzież należy prać oddzielnie. Nowe, kolorowe materiały należy uprać oddzielnie przy pierwszym praniu.
Zabrudzenie
Należy prać razem rzeczy o takim samym stopniu zabrudzenia. Kilka przykładów stopnia zabrudzenia:
~ "Oszczędność energii i środków piorących" na stronie 14
Lekko zabrudzone: bez prania
wstępnego; w razie potrzeby wybrać ustawienie Time Perfect
Średnio zabrudzoneMocno zabrudzone: wkładać
mniej rzeczy do prania; wybrać program z praniem wstępnym
Plamy: należy je usuwać/
polewać odplamiaczem, kiedy są świeże. Najpierw skropić wodą z mydłem; nie trzeć. Następnie uprać rzeczy nastawiając odpowiedni program prania. Uporczywe lub zaschnięte plamy mogą czasami zostać usunięte dopiero po kilkakrotnym praniu.
12
Środek piorący pl

Symbole na metkach

Wskazówka: Liczby na metkach

oznaczają maksymalną możliwą temperaturę prania.
M Nadają się do normalnego
procesu prania; np. z programem Bawełna
N Wymagane jest delikatne
pranie; np. z programem Syntetyki
O Konieczne jest specjalne
delikatne pranie; np. z programem Delkatne/Jedwab
W Przeznaczone do prania
ręcznego; np. z programem Wełna
Ž Nie prać w pralce.

Krochmalenie

Wskazówka: Nie należy stosować
zmiękczacza tkanin.
Krochmalenie z użyciem płynnego krochmalu jest możliwe w przypadku wszystkich programów takich, jak Płukanie i Bawełna. Napełnić krochmalem przegródkę M (w razie potrzeby najpierw ją oczyścić), zgodnie z zaleceniami producenta.

Farbowanie/wybielanie

Ilość barwnika powinna być dostosowana do użytku domowego. Sól może spowodować korozję stali nierdzewnej. Należy zawsze przestrzegać zaleceń producenta barwnika.
Nie używać pralki do wybielania ubrań.

Namaczanie

1. Napełnić środkiem do namaczania/
środkiem piorącym przegródkę II, zgodnie z zaleceniami producenta.

2. Wybrać żądany program.

3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
rozpocząć wykonywanie programu.
4. Po ok. dziesięciu minutach, nacisnąć
przycisk Start/Pauza, aby przerwać wykonywanie programu.
5. Po upływie żądanego czasu
namaczania, nacisnąć ponownie przycisk Start/Pauza, aby kontynuować lub zmienić program.

Wskazówki

Wkładać rzeczy do prania w tym
samym kolorze.
Nie jest wymagany żaden dodatkowy
środek piorący; roztwór do
namaczania jest wykorzystywany do prania.
C Środek piorący
Środek piorący
Prawidłowy wybór środka piorącego
Informacje podane na metkach mają zasadnicze znaczenie dla prawidłowego wyboru środka piorącego, temperatury i postępowania z rzeczami do prania. ~ Patrz również na www.sartex.ch
Na stronie www.cleanright.eu, można znaleźć więcej informacji na temat środków piorących, preparatów do tkanin i odplamiaczy, przeznaczonych do użytku w godpodarstwach domowych.
Standardowy środek piorący z
rozjaśniaczami optycznymi
Odpowiedni do prania białych rzeczy, nadających się do gotowania, wykonanych z lnu lub bawełny Program: Bawełna/ zimna - maks. 90 °C
13
pl Środek piorący
Środek piorący do rzeczy
kolorowych bez wybielaczy lub rozjaśniaczy optycznych
Odpowiedni do prania kolorowych rzeczy, wykonanych z lnu lub bawełny Program: Bawełna/ zimna - maks. 60 °C
Środek piorący do rzeczy
kolorowych/z delikatnych tkanin bez rozjaśniaczy optycznych
Odpowiedni do prania kolorowych rzeczy, wykonanych z włókien sztucznych, syntetyków łatwych do prasowania Program: Syntetyki/ zimna - maks. 60 °C
Środek piorący do delikatnych
tkanin
Odpowiedni do delikatnych, cienkich tkanin, jedwabiu lub wiskozy Program: Delikatne/Jedwab zimna - maks. 40 °C
Środek piorący do rzeczy
wełnianych
Odpowiedni do prania wełny Program Wełna/ zimna - maks. 40 °C
Oszczędność energii i środków piorących
W przypadku lekkiego i średniego zabrudzenia, można zaoszczędzić energię (niższa temperatura prania) i środek piorący.
Oszczędność Stopień zabrudzenia/uwagi
Niższa tempera­tura i ilość środka piorącego zgodna z zaleceniami
Lekko zabrudzone
Brak widocznego zabrudzenia lub plam. Odzież trochę prze­siąknięta zapachem ciała np.:
lekka odzież sportowa/
letnia (noszona kilka godzin)
podkoszulki, koszule
bluzki (noszone najwyżej jeden dzień)
bielizna pościelowa, ręcz-
niki dla gości (używane przez jeden dzień)
Średnio zabrudzone
Widoczne zabrudzenie lub kil­ka lekkich plam, np.:
podkoszulki, koszule i
bluzki (przepocone, wielo­krotnie noszone)
ręczniki, pościel (uży-
wane nie dłużej niż tydzień)
Temperatura jak podano na metce, a ilość środka pio­rącego, jak zale­cono do silnego zabrudzenia
Mocno zabrudzone
Brud i/lub plamy bardzo widoczne np. ściereczki, odzież niemowlęca, ubrania robocze
Wskazówka: Podczas dozowania
wszelkiego typu środków piorących/ dodatków/preparatów do tkanin i odplamiaczy, należy zawsze stosować się do wskazówek i informacji podanych przez producenta.
~ "Odmierzanie i napełnianie środkiem piorącym i preparatami do
tkanin" na stronie 19
14
Loading...
+ 30 hidden pages