Bosch TASSIMO CADDY TAS 75xx, TASSIMO CADDY TAS 70xx Instruction Manual

1
TAS 70xx TAS 75xx
de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na použitie ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования uk Інструкція з експлуатації
a
b
h
1 Deutsch 7 English 13 Français 19 Español 25 Português 31 Italiano 37 Nederlands 43 Svenska 49 Dansk
de Sicherheitshinweise en Safety instructions fr Consignes de sécurité es Indicaciones de seguridad pt Avisos de segurança it Avvertenze di sicurezza nl Veiligheidsaanwijzingen sv Säkerhetsanvisningar da Sikkerhedsanvisninger
de Auf einen Blick en At a glance fr Présentation es Visión de conjunto pt Descrição it Panoramica nl Overzicht sv Översikt da Oversigt
de Hilfe bei Problemen en Troubleshooting fr Aide en cas de problèmes es Ayuda en caso de problemas pt Ajuda em caso de problemas it Soluzione di guasti nl Zelf eenvoudige problemen
verhelpen
sv Hjälp vid problem da Fejlfinding
55 Norsk 61 Ελληνικά 67 Polski 74 Čeština 83 Slovensky 92 Română 98 Pycckий 108 Українська
no Sikkerhetsinformasjon el Υποδείξεις ασφαλείας pl Instrukcje bezpieczeństwa cs Bezpečnostní pokyny sk Bezpečnostné pokyny ro Instrucţiuni de siguranţă ru Указания по безопасности uk Інструкції з техніки безпеки
no Oversikt el Με μια ματιά pl W skrócie cs Přehled sk Prehľad ro Pe scurt ru Обзор uk Короткий огляд
no Feilsøking el Αντιμετώπιση προβλημάτων pl Rozwiązywanie problemów cs Poradce při potížích sk Riešenie problémov ro Depanarea ru Помощь в решении проблем uk Пошук і усунення
несправностей
c b a
ba
b
a
g* a
e*
f*
d
c
b
a
c
d
b
6
5
4 3 9
7
1
2
8
b
T
V
U
de Stromschlaggefahr! en Risk of electric shock! fr Risque de choc électrique ! es ¡Peligro de electrocución! pt Perigo de choque eléctrico! it Pericolo di scossa elettrica! nl Gevaar van elektrische schok! sv Risk för elektrisk stöt! da Fare for elektrisk stød! no Fare for elektrisk støt! el Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
de Verbrennungsgefahr! en Risk of burns! fr Risque de brûlure ! es ¡Peligro de quemaduras! pt Perigo de queimadura! it Pericolo di ustioni! nl Verbrandingsgevaar! sv Brännskaderisk! da Fare for forbrænding!
pl Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
cs Nebezpečí úrazu
elektrickýmproudem!
sk Nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom!
ro Pericol de electrocutare! ru Опасность поражения током! uk Небезпека ураження
електричнимструмом!
no Fare for forbrenning! el Κίνδυνος εγκαυμάτων! pl Niebezpieczeństwo poparzenia! cs Nebezpečí opaření! sk Nebezpečenstvo oparenia! ro Pericol de arsuri! ru Риск получения ожогов! uk Небезпека ошпарення!
1
de
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen durch Kinder ab 8 Jahren oder älter unter Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8Jahre fernzuhalten.
Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser (keinMineral wasser mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.
Umgebungsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.
Sicherheitshinweise
a
2
de
Netzanschluss
Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.
Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
Reparaturen
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker. Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung
auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
Verbrennungsgefahr!
Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des Betriebs zu öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssig keiten sehr heiß sind. Die TDISC, die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein. Zuerst abkühlen lassen. Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs. Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät
mit dem Ein / Aus
Schalter aus und ziehen
den Netzstecker.
Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.
Verletzungsgefahr!
Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.
Energie sparen
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheitshinweise
a
3
de
1 Ein / Aus Schalter 2 Start / Stopp Taste 3 Anzeigeelemente
a Status-LED S b Wassertank füllen P c Entkalken Q
4 Brühsystem
a Verschluss b TDISC Träger (entnehmbar) c TDISC Stanzvorrichtung mit
Getränkeauslauf (entnehmbar)
d TDISC Lesefenster
Auf einen Blick
b
5 Entnehmbarer Wassertank
a Deckel b Markierung max c Markierung Q „Entkalken“ d Schwimmer e Filterkartuschenhalter* f Filterkartusche BRITA MAXTRA* g BRITA Kartuschenwechselanzeige*
6 Aufbewahrungsfach
a Orange Service TDISC b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
7 Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter
b Auffangbehälter 8 Integrierter Kapselhalter 9 Hängesystem für Kapselhalter
Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus. Mit * gekennzeichnete Positionen sind nur in bestimmten Geräte­modellen vorhanden.
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen.
TASSIMO TDISCs erhalten Sie im Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com, um die große Getränkevielfalt zu ent­decken und online zu bestellen.
Weitere Informationen über den Gebrauch der BRITA Wasserfilter­kartusche und des BRITA Memo finden Sie in der BRITA Broschüre.
Entsorgung
g
Info
i
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte ( waste electrical and electronic equip­ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt­linie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Die verbrauchte BRITA MAXTRA Wasser­fi lterkartusche kann über den Hausmüll entsorgt werden.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
4
de
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com
Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Anzeigeelemente (LEDs) auf.
Das Gerät hat keine Stromversorgung.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Die Brühung wird gestartet, es wird jedoch kein Getränk ausgegeben.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Gerät.
Der Wassertank wurde während des Brühvorgangs entnommen oder im System befindet sich Luft.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der orangen Service TDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel â Inbetriebnahme, Schritte2 – 14.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
Die Brühung kann nicht gestartet werden.
Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
wurde.
Der Strichcode der eingelegten TDISC wird nicht erkannt.
Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit einem weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie mit dem Finger die Folie der TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC. Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
Das Gerät war beim Einlegen der TDISC nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen der TDISC ein.
Hilfe bei Problemen
h
5
de
Problem Ursache Abhilfe
Das Brühsystem lässt sich nicht schließen.
Die Stanzvorrichtung und/ oder der TDISC Träger sind nicht richtig eingesetzt.
Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit beiden Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie die Position des TDISC Trägers.
Die TDISC ist nicht richtig eingelegt.
Ersetzen Sie eine beschädigte TDISC durch eine neue. Legen Sie die TDISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.
Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser hörbar einrastet.
Das Brühsystem lässt sich nicht öffnen.
Das Brühsystem ist noch verriegelt.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn die Status-LED S aufhört zu blinken und permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlos
-
sen, kontaktieren Sie die
TASSIMO Infoline.
Wassertank füllen R leuchtet.
Es ist nicht genug Wasser im Wassertank vorhanden.
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung max ein. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Wassertank füllenR leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Wassertank befindet.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist. Drücken Sie den Wassertank bis zum Anschlag in das Gerät.
Wassertank füllen R und Entkalken Q blinken gleichzeitig und keine Brühung ist möglich.
Technische Störung im Gerät.
Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das Gerät wieder einschalten. Blinken R und Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline.
Entkalken Q leuchtet oder blinkt.
Das Gerät muss entkalkt werden.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel áEntkalken.
Entkalken Q leuchtet oder blinkt, obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde.
Auch entkalktes Wasser enthält geringe Mengen an Kalk.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel áEntkalken.
Die Crema hat sich verschlechtert.
Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen Sie hierzu das Kapitel àReinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der orangen ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel àReinigen.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
das Kapitel áEntkalken.
Hilfe bei Problemen
h
6
de
Problem Ursache Abhilfe
Aus dem Brühsystem tropft Wasser.
Die TDISC ist beschädigt oder undicht. Die TDISC ist nicht korrekt gest
anzt worden.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs. Benutzen Sie TDISCs nur einmal. Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie die TDISC und reinigen Sie das Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel àReinigen.
Die Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt.
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanz­vorrichtung in ihre
Halterung (hörbarer Klick).
Auf der Fläche unter dem Tassenpodest befindet sich Wasser.
Es handelt sich um Kondensationswasser.
Kondensation kann entstehen und ist kein Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch ab.
Das Getränkevolumen entspricht nicht Ihren Wünschen.
Der Strichcode der TDISC gibt für jedes Getränk das optimale Getränkevolumen vor. Dieser Wert kann auch individuell angepasst werden.
Weniger Volumen: Drücken Sie während der Brühung die
St
art / Stopp Taste um den Brühvorgang
abzubrechen. Mehr Volumen:
Drücken und halten Sie die Start / Stopp T
as
te bis das gewünschte Volumen erreicht
ist.
Kalkablagerungen im Gerät können zu reduziertem Getränke volumen führen.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel áEntkalken.
Nicht genug Wasser im Wassertank.
Füllen Sie den Tank nach der Getränke­zubereitung auf und drücken Sie die Start / Stopp Taste. Ihr Getränk wird anschließend fertig gebrüht.
Die orange Service TDISC ist beschädigt oder verloren worden.
Folgendes Zubehör kann über den Bosch Kunden dienst und www.tassimo.com bezo
­gen werden (Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauc
hsanleitung): Orange Service TDISC (Artikel-Nr.624088), Entkalk
ungstabletten (Artikel-Nr. 311530),
Kapselhalter (Artikel-Nr. TCZ7000)
Entkalkungstabletten werden benötigt.
Zusätzliche Kapselhalter werden benötigt.
Die Kartuschen­wechselanzeige funktioniert nicht mehr (je nach Modell).
Halten Sie die Start-Taste der Anzeige min­destens 5Sekunden gedrückt. Funktioniert die K
ar
tuschenwechselanzeige trotzdem nicht, kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline.
Hilfe bei Problemen
h
7
en
Instruction manuals
Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Passthemon to all users.
Intended use
This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include, for example, use in staff areas in shops, offices, agricultural and other small businesses, as well as use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
Children younger than 8 years may not operate the appliance. This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance may be carried out by children of 8 years and older under supervision. The appliance and its connection cable must be kept away from children younger than 8 years of age.
For optimum results, fill the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day. Do not use chemically softened water.
Ambient conditions
Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Safety instructions
a
8
en
Power connection
Operate and connect the appliance only in accordance with theinstructions given on the nameplate.
Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.
Repairs
Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.
Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.
Risk of burns!
Never attempt to open the brewing unit during operation. Pleasenote that any escaping liquids will be very hot. TheTDISC, the piercing unit and the beverage outlet may be very hot immediately after brewing. Allow to cool first. Do not use TDISCs that are damaged. Only use each TDISC once.
Risk of electric shock!
Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off switch and disconnect from the mains. Never immerse the appliance or power cable in water.
Risk of injury!
Under no circumstances should you drink the descaling liquid.
Saving energy
You should switch off your TASSIMO appliance after every use in order to save energy.
Safety instructions
a
9
en
At a glance
b
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet. Items marked * are not present in all models.
1 On / Off switch 2 Start / Stop button 3 Indicators
a Status LED S b Fill water tank P c Descale Q
4 Brewing unit
a Lid b TDISC support (removable) c TDISC piercing unit with beverage
outlet (removable)
d TDISC reading window
Disposal
g
5 Removable water tank
a Lid b max mark c “Descaling” Q mark d Float e Filter cartridge holder* f BRITA MAXTRA filter cartridge* g BRITA cartridge replacement
indicator*
6 Storage compartment
a Orange Service TDISC b Brief cleaning / descaling
instructions
7 Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip gate
b Drip tray 8 Integrated capsule holder 9 Hanging system for capsule holder
Dispose of packaging in an environmen­tally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the returnand recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Used BRITA MAXTRA water fi lter cartridges can be disposed of with theregular household garbage.
Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Info
i
Bosch is the manufacturer of the TASSIMO machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from specialist retailers.
Or visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available and to order your discs online.
More information on the use of BRITA filter cartridges and the ‘Memo’ can be found in the BRITA information guide.
10
en
Troubleshooting
h
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis­fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com
Problem Cause Solution
The appliance is not working and none of the display elements (LEDs) are lighting.
The appliance has no power supply.
Check to see whether the appliance is connec
-
ted to the mains.
The appliance is no
t
switched on.
Make sure the appliance has been switched on.
The brewing starts, however there is no beverage dispensed.
The water tank is not inserted correctly.
Check that the water tank is correctly inserted. Push the water tank into the appliance up to the limit stop.
The water tank was removed during the brewing stage or there is air in the system.
Start the cleaning process with the orange Service TDISC. Please refer here to the section âFirst Time Use, Steps 2 – 14.
The float in the water tank is stuck.
Clean the water tank and free the float.
The brewing will not start.
No TDISC inserted. Check that a TDISC has been inserted. The appliance does not
recognise the TDISC bar code.
Clean the TDISC reading window with a soft, damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC. If the problem persists, contact the TASSIMO
careline.
The brewing unit is not closed properly.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.
The appliance was not switched on when inser
-
ting the TDISC.
Switch on t
he appliance before inserting the
TDISC
The brewing unit cannot be closed.
The piercing unit and/ or the TDISC support have not been correctly inserted.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs and check the position of the TDISC support.
The TDISC has not been correctly inserted.
Replace the damaged TDISC with a new one. Place the TDISC with the printed side facing downwards so that the tab is resting in the intended slot.
The brewing unit is not closed properly.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into place.
11
en
Problem Cause Solution
The brewing unit cannot be opened.
The brewing unit is still locked.
Wait until the Status LED S has stopped blinking before attempting to open the brewing unit.
If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline.
Fill water tank R lightsup.
There is not enough water in the water tank.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the max mark. Reinsert the water tank.
Fill water tankR lights up even though there is enough water in the water tank.
The float in the water tank is stuck.
Clean the water tank and free the float.
The water tank is not inserted correctly.
Check that the water tank is correctly inserted. Push the water tank into the appliance up to the limit stop.
Fill water tank R and Descale Q are flashing simulta neously and it is not possible to prepare drinks.
There is a fault on the machine.
Turn the machine off using the On / Off switch, wait approximately 5 minutes and turn the machine back on. If R and Q are still flashing, please contact the TASSIMO careline.
Descale Q lights up or starts flashing.
The appliance needs to be descaled.
Descale the appliance. Please refer here to the section áDescaling.
Descale Q lights up or starts flashing even though decalcified water has been used.
Even decalcified water contains low amounts of calcium carbonate.
Descale the appliance. Please refer here to the section áDescaling.
The quality of the crema has deteriorated.
The beverage outlet is sticky or dirty.
Clean the beverage outlet. Please refer here to the section àCleaning.
Clean the brewing unit with the orange Service TDISC. Please refer here to the section àCleaning.
Build-up of limescale in the appliance.
Descale the appliance. Please refer here to the section áDescaling.
Water is dripping from the brewing unit.
The TDISC is damaged or leaky. The TDISC has not been pierced cor
rectly.
Do not use TDISCs that are damaged. Only use each TDISC once.
Wait until t
he brewing stage has come to an end and the appliance has cooled down. Remove the TDISC and clean the brewing unit. Please refer here to the section àCleaning.
The piercing unit has not been inserted correctly.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs (until an audible click is heard).
On the surface below the cup stand there is water.
This is condensation. Condensation may appear and is not caused
by any fault with the appliance. Wipe the water away with a cloth.
Troubleshooting
h
12
en
Troubleshooting
h
Problem Cause Solution
The beverage quantity does not meet your requirements.
The TDISC bar code provides the recommen
­ded volume for every bev
erage selected. This volume can also be adapted to personal requirements.
Reduced quantity: During the brewing process, press the
St
art / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity: Press and hold the Start / Stop button until the req
uired beverage quantity has been reached.
Build-up of limescale in the appliance could cause reduced quantity.
Descale the appliance. Please refer here to the section áDescaling.
Not enough water in the water tank.
Fill up the tank after beverage preparation and press the Start / Stop button. The brewing of your beverage will then be completed.
The orange Service TDISC is damaged or lost.
The following accessories can be obtained via Bosch customer service and www.tassimo. com (see the end of this instruction manual for contact details): Orange Service TDISC (item no.624088), descaling tabs (it
em no. 311530), capsule
holder (item no. TCZ7000)
Descaling tabs are required.
Additional capsule hol
-
ders are required. The cartr
idge replace­ment indicator no longer w
or
ks (depending on the
model).
Press and hold the “Start” button of the indicator for at least 5seconds. If the cartridge replacement indicator still does not work, please contact the TASSIMO careline.
13
fr
Consignes de sécurité
a
Mode d’emploi
Veuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de 8ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur peuvent être effectués par des enfants de 8 ans et plus sous surveillance. L’appareil et ses câbles raccordements doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.
Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse). N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.
Conditions ambiantes
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2000m au-dessus du niveaude la mer.
14
fr
Consignes de sécurité
a
Branchement secteur
Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique.
Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.
Réparations
En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un
cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.
Risque de brûlure !
N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation, le TDISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Laissez-les d’abord refroidir. N’utilisez pas de TDISC endommagés. Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Risque de choc électrique !
Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur. Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.
Risque de blessure !
Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.
Économiser de l’énergie
Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.
15
fr
1 Bouton Marche / Arrêt 2 Touche Démarrage / Arrêt 3 Eléments d’affichage
a LED d’état S b Remplir le réservoir d’eau P c Détartrage Q
4 Système de percolation
a Verrouillage b Support TDISC (amovible) c Couronne de perçage avec bec
verseur pour TDISC (amovible)
d Fenêtre de lecture TDISC
Présentation
b
5 Réservoir d’eau amovible
a Couvercle b Repère max. c Repère Q «Détartrage» d Flotteur e Support de la cartouche filtrante* f Cartouche filtrante BRITA MAXTRA* g Indicateur pour le remplacement
dela cartouche BRITA*
6 Case de rangement
a TDisc de Service orange b Mémento Nettoyage / Détartrage
7 Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille
b Bac collecteur 8 Porte-capsules intégré 9 Système d’accroche
pourleporte-capsuless
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice. Les positions marquées d’un* sont disponibles uniquement sur certains modèles d’appareils.
Bosch est le fabricant de la machine TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC dans le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour commander en ligne.
Vous trouverez de plus amples informations concernant l’utilisation de la cartouche filtrante BRITA et de la fonction BRITA Memo dans la brochure BRITA.
Recyclage
g
Info
i
Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils élec­triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment– WEEE). La directive défi nit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Une fois utilisée, la cartouche BRITA MAXTRA du fi ltre à eau peut être jetée dans les ordures ménagères.
S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
16
fr
Aide en cas de problèmes
h
Problème Cause Remède
L’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.
L’appareil n’est pas alimenté en électricité.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.
L’appareil n’est pas mis en marche.
Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.
La percolation a démarrée, mais aucune boisson ne s’écoule.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement. Enfoncez le réservoir d’eau dans l’appareil jusqu’à la butée.
Le réservoir d’eau a été retiré pendant la préparation ou de l’air se trouve dans le système.
Lancez un cycle de nettoyage à l’aide du TDISC de service orange. Pour cela, reportez-vous au chapitre â Lapremière utilisation, étapes 2 – 14.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
La percolation ne peut pas être démarrée.
Aucun TDISC mis en place. Vérifiez, si un TDISC a été mis en place. Le code-barre du TDISC
mis en place n’est pas reconnu.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC avec un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour que le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC. Si vous ne pouvez pas remédier au problème,
veuillez contacter TASSIMO Infoline.
Le système de percolation n’est pas fermé correctement.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
L’appareil n’était pas mis en marche lors de la mise en place du TDISC.
Mettez l’appareil en marche avant de mettre le TDISC en place.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com
17
fr
Problème Cause Remède
Il est impossible de fermer le système de percolation.
La couronne de perçage et/ou le support TDISC ne sont pas mis en place correctement.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support TDISC.
Le TDISC n’est pas mis en place correctement.
Remplacez le TDISC endommagé par un nouveau. Mettez le TDISC en place avec le côté imprimé orienté vers le bas et veillez à ce que la languette se trouve dans l’emplacement prévu à cet effet.
Le système de percolation n’est pas fermé correctement.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible.
Il est impossible d’ouvrir le système de percolation.
Le système de percolation est encore verrouillé.
Ouvrez le système de percolation uniquement lorsque la LED d’état S ne clignote plus et reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
Remplir le réservoir d’eau R est allumé.
Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère max avec de l’eau fraiche et froide. Remettez le réservoir d’eau en place.
Remplir le réservoir d’eauR est allumé, alors qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement. Enfoncez le réservoir d’eau dans l’appareil jusqu’à la butée.
Remplir le réservoir d’eau R et DétartrageQ clignotent simultané
­ment; la percolation n’es
t pas possible.
Défaillance technique de l’appareil.
Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt, attendez env. 5 minutes, puis remettez l’appareil en marche. Si les voyants R et Q clignotent toujours, contactez le Service Après-Vente TASSIMO.
Détartrage Q est allumé ou clignote.
Vous devez détartrer l’appareil.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre áDétartrage.
Détartrage Q est allumé ou clignote malgré l’utilisation d’eau décalcifiée.
Même l’eau décalcifiée contient de faibles quantités de calcaire.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre áDétartrage.
La qualité de la crème s’est dégradée.
Le bec verseur est collant ou sale.
Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez-vous au chapitre àNettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide du TDISC de Service orange. Pour cela, reportez-vous au chapitre àNettoyage.
La machine est entartrée. Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous
au chapitre áDétartrage.
Aide en cas de problèmes
h
18
fr
Problème Cause Remède
Des gouttes d’eau sortent du système de percolation.
Le TDISC est endommagé ou présente une fuite. Le TDISC n’a pas été perf
oré correctement.
N’utilisez pas de TDISC endommagés. Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois. Attendez jusqu’à ce que le processus de percolation soit terminé et laissez refroidir l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez le système de percolation. Pour cela, reportez­vous au chapitre àNettoyage.
La couronne de perçage n’est pas placée correctement.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support (clic audible).
Il y a de l’eau sur la surface en dessous du support de tasse.
Il s’agit d’eau de condensation.
Il peut y avoir de la condensation et ceci n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau avec un chiffon.
Le volume de boisson ne correspond pas à vos attentes.
Le code-barre du TDISC fixe le volume de boisson optimal pour chaque boisson. Il est également possible d’adapter individuellement cette valeur.
Volume moins important: pendant la percolation, appuyez sur la touc
he Départ / Arrêt pour interrompre le
processus de percolation. Volume plus important :
appuyez sur la touche Départ / Arrêt jusqu’à ce q
ue le v
olume souhaité soit atteint.
Les dépôts de calcaire dans l’appareil peuvent être la cause d’un volume de boisson réduit.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre áDétartrage.
Réservoir d’eau pas assez rempli.
Remplissez le réservoir après la préparation de la boisson puis appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La préparation de votre bois
-
son sera ensuite terminée.
Le TDISC de service orange a été endommagé ou perdu.
Les accessoires suivants peuvent être com­mandés auprès du service client Bosch et sur www
.t
assimo.com (voir à la fin du mode d'emploi pour les contacts): TDISC service orange (référence624088), t
able
ttes de détartrage (référence 311530),
porte-capsules (référence TCZ7000)
Des tablettes de détart­rage sont nécessaires.
Des port
e-capsules supplémentaires sont nécessaires.
L’indicateur pour le remplacement de la cartouche filtrante ne fonctionne plus (selon le modèle).
Maintenez la touche Départ de l’affichage enfoncée pendant au moins 5secondes. Si l’indicateur pour le remplacement de la car
­touche filtrante ne fonctionne toujours pas, veuillez cont
acter TASSIMO Infoline.
Aide en cas de problèmes
h
19
es
Indicaciones de seguridad
a
Instrucciones de uso
Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a todos los usuarios.
Uso conforme a lo prescrito
Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café o bebidas, para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales, equiparables a los domésticos, como p. ej. cocinas utilizadas por empleados de tiendas, oficinas, entornos rurales y otros entornos industriales, así como por huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.
El aparato no debe ser manejado por niños menores de ocho años. Este aparato puede ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario pueden ser realizados por niños mayores de 8 años, bajo la supervisión de un adulto. Mantener el aparato y sus cables de alimentación alejados de niños menores de 8 años.
Rellene diariamente el recipiente de agua sólo con agua limpia y del tiempo (niagua mineral con gas ni agua descalcificada químicamente).
Condiciones ambientales
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
20
es
Indicaciones de seguridad
a
Conexión a la red
Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo.
Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro.
Reparaciones
En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red.
Para evitar riesgos, la máquina sólo debe ser reparada (p.ej.cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica oficial.
¡Peligro de quemaduras!
Nunca intente abrir la unidad de elaboración durante el funcionamiento. Observe que los líquidos que salen están muy calientes. El TDISC, la unidad de perforación y la salida de bebidas pueden estar muy calientes inmediatamente después de la preparación. Primero dejar enfriar. No utilice ningún TDISC deteriorado. Utilice TDISCs solamente una vez.
¡Peligro de electrocución!
Desconecte el aparato antes de la limpieza con el conmutador On / Off y desconecte el enchufe de red. Nunca sumerja en agua el aparato o el cable de red.
¡Peligro de lesiones!
En ningún caso beba el líquido descalcificador.
Ahorro de energía
Por razones de ahorro de energía Ud. debería desconectar su aparato TASSIMO después de cada uso.
21
es
1 Interruptor On / Off 2 Tecla Inicio / Parada 3 Elementos de visualización
a LED Estado S b Llenar el recipiente de agua P c Descalcificar Q
4 Unidad de elaboración
a Cierre b Soporte TDISC (extraíble) c Unidad de perforación para TDISC
con boca de salida de bebidas (extraíble)
d Ventana de lectura TDISC
Visión de conjunto
b
5 Recipiente de agua extraíble
a Tapa b Marca max c Marca Q «Descalcificar» d Flotador e Portacartuchos* f Cartucho de filtro BRITA MAXTRA* g Indicador de memoria BRITA*
6 Compartimento de almacenamiento
a TDisc de servicio naranja b Instrucciones rápidas
Limpieza / Descalcificación
7 Soporte para tazas
(desmontable y ajustable en altura)
a Rejilla de goteo
b Recipiente colector 8 Dispensador de cápsulas integrado 9 Sistema de enganche del dispensador
de cápsulas
Antes de continuar leyendo, despliegue hacia la izquierda al inicio del folleto la correspondiente página con la imagen. Las posiciones marcadas con * están disponibles únicamente en ciertos modelos.
Bosch es el fabricante del aparato TASSIMO. Por esta razón, Bosch no puede asumir ninguna garantía de suministro para los TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs los obtiene en el comercio especializado.
Consulte también la página www.tassimo.com para descubrir la diversidad de bebidas y hacer su pedido online.
Podrá encontrar más información sobre el uso del filtro BRITA y del BRITA Memo en el catálogo BRITA.
Eliminación
g
Nota
i
Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Direc­tiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y elec­trónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
El fi ltro gastado de BRITA MAXTRA puede depositarse en la basura normal.
Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
22
es
La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online:
www.tassimo.com
Ayuda en caso de problemas
h
Problema Causa Solución
El aparato no funciona, no se ilumina ninguna de los elementos de visualización (LEDS).
El aparato no tiene alimentación de energía eléctrica.
Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación de energía eléctrica.
La preparación se inicia, pero no se expende ninguna bebida.
El recipiente de agua no está colocado correctamente.
Compruebe si el recipiente de agua está colocado correctamente. Presione el recipiente de agua contra el aparato hasta el tope.
El recipiente de agua se ha extraído durante el proceso de elaboración o hay aire en el sistema.
Inicie un proceso de limpieza con el TDISC de servicio naranja. Vea para ello el capítulo âPuesta en servicio, pasos 2 – 14.
El flotador del recipiente de agua está atascado.
Limpie el recipiente de agua y libere el flotador.
La preparación no puede iniciar.
Ningún TDISC colocado. Compruebe si se colocó un TDISC. No se reconoce el código
de barras del TDISC colocado.
Limpie la ventana de lectura TDISC con un paño suave y húmedo.
Alise con los dedos la tapa de aluminio TDISC para poder leer el código de barras.
Utilice un TDISC nuevo. Si persiste el problema, consulte el servicio al
consumidor de TASSIMO.
La unidad de elaboración no está cerrada correctamente.
Limpie la unidad de elaboración con un paño suave y húmedo, ante todo en la zona del cierre.
El aparato no estaba conectado al colocar el TDISC.
Conecte el aparato antes de colocar el TDISC.
La unidad de elaboración no se puede cerrar.
La unidad de perforación y/o el soporte - TDISC no están colocados correctamente.
Presione la unidad de perforación con ambos pulgares en su fijación y controle la posición del soporte - TDISC.
El TDISC no está colocado correctamente.
Reemplace un TDISC deteriorado por uno nuevo. Coloque el TDISC con el lado impreso hacia abajo, de forma que la lengüeta se encuentre en la entalladura prevista para ello.
La unidad de elaboración no está cerrada correctamente.
Limpie la unidad de elaboración con un paño suave y húmedo, ante todo en la zona del cierre.
Presione el cierre hasta que se escuche que encaja.
23
es
Problema Causa Solución
La unidad de elaboración no deja abrirse.
La unidad de elaboración está aún bloqueada.
Abra la unidad de elaboración solo cuando el LED de estado S deje de parpadear e ilumine de forma permanente.
Si la unidad de elaboración continúa cerrada, consulte el servicio al consumidor de TASSIMO.
El indicador luminoso R «Llenar recipiente» se enciende.
No hay agua suficiente en el recipiente.
Rellene agua fría y fresca hasta la marca max. Coloque de nuevo el recipiente de agua.
El indicador luminosoR «Llenar recipiente» se enciende aunque hay suficiente agua en el recipiente.
El flotador del recipiente de agua está atascado.
Limpie el recipiente de agua y libere el flotador.
El recipiente de agua no está colocado correctamente.
Controle si el recipiente de agua está colocado correctamente. Presione el recipiente de agua contra el aparato hasta el tope.
R «Llenar recipiente» y Q «Descalcificar» parpadean simultánea
­mente y no es posible prepar
ar bebidas.
Hay un error en la máquina.
Apague la máquina con el interruptor On / Off, espere 5 minutos aproximadamente y vuelva a encenderla. Si los indicadores R y Q siguen parpadeando, diríjase al servicio al consumidor de TASSIMO.
El indicador luminoso Q«Descalcificar» ilumina o parpadea.
El aparato debe descalcificarse.
Descalcifique el aparato. Vea para ello el capítulo áDescalcificar.
El indicador luminoso Q«Descalcificar» ilumina o parpadea, aunque se está utilizando agua filtrada.
Incluso el agua filtrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta.
Descalcifique el aparato. Vea para ello el capítulo áDescalcificar.
La crema encima del café es de menor calidad que lo usual.
El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio.
Limpie la salida de bebidas. Vea para ello el capítulo àLimpiar.
Limpie la unidad de elaboración con el TDISC de servicio naranja. Vea para ello el capítulo àLimpiar.
La máquina tiene cal. Descalcifique el aparato. Vea para ello el
capítulo áDescalcificar.
De la unidad de elaboración gotea agua.
El TDISC está dañado o agujerado. El TDISC no se ha perf
orado correctamente.
No utilice TDISCs deteriorados. Utilice TDISCs solamente una vez. Espere hasta que termine el proceso de elaboración y el aparato esté frío. Retire el TDISC y limpie la unidad de elaboración. Vea para ello el capítulo àLimpiar.
La unidad de perforación no está colocado correctamente.
Presione con ambos pulgares la unidad de perforación en su soporte (se escucha clic).
En la superficie debajo del soporte para tazas hay agua.
Se trata de agua de condensación.
La condensación puede presentarse y no es un error. Limpie el agua con un paño.
Ayuda en caso de problemas
h
24
es
Problema Causa Solución
El volumen de bebida no corresponde a sus deseos.
El código de barras del TDISC especifica el volumen óptimo para cada bebida. Este valor también pueden adaptarse individualmente.
Menor volumen: Pulse durante la elaboración la tecla
Inicio / Par
ada
para interrumpir el proceso de
elaboración. Mayor volumen:
Pulse y mantenga pulsada la tecla
Inicio / Par
ada
hasta alcanzar el volumen
deseado.
Las acumulaciones de cal en el aparato pueden causar la reducción del volumen de la bebida.
Descalcifique el aparato. Vea para ello el capítulo áDescalcificar.
No hay agua suficente en el recipiente.
Llene el depósito después de la preparación de bebidas y pulse la tecla Inicio / Parada. Su bebida es preparada a continuación.
El T DISC de servicio naranja está dañado o se perdió.
Los accesorios siguientes se pueden adquirir a través del servicio de asistencia técnica de Bosch y de www.tassimo.com (ver los datos de contacto al final de estas instrucciones de uso): TDISC de servicio naranja (n.º de artículo624088), pastillas de descalcificación (n.º de artículo 311530), dispensador de cápsulas (n.º de artículo TCZ7000)de artículo
311530), dispensador de cápsulas (n.º de artículo TCZ7000)
Se necesitan pastillas de descalcificación.
Se necesitan dispensa
­dores de cápsulas adicionales.
El indicador de cambio de car
tucho no funci
-
ona (según el modelo).
Mant
enga mínimo 5 segundos pulsada la tecla Inicio de la indicación visual. Si a pesar de ello no funciona el indicador de cambio de cartucho, por favor consulte el servicio al con­sumidor de TASSIMO.
Ayuda en caso de problemas
h
25
pt
Instruções de serviço
Leia atentamente as instruções de serviço, partes1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as. Forneça-as também a todos os utilizadores.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se a uma utilização doméstica, ou semelhante, não a uma utilização comercial. Uma utilização semelhante a uma utilização doméstica inclui, por exemplo, a utilização em lojas, escritórios ou empresas comerciais, bem como a utilização por hóspedes de pensões, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
O aparelho não deve ser utilizado por crianças com idade i nferior a 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças a partir dos 8anos podem proceder à limpeza e manutenção do aparelho (da responsabilidade do utilizador) sob a supervisão de um adulto. O aparelho e o cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos.
Encha diariamente apenas com água fria e limpa (não utilize água mineral com gás). Não utilize água quimicamente descalcificada.
Condições ambientais
Utilize o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar.
Avisos de segurança
a
26
pt
Alimentação
Opere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características.
Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentarem danos.
Reparações
Em caso de anomalia, desligue imediatamente o aparelho da tomada de corrente.
Para prevenir riscos potenciais, as reparações do aparelho, como por exemplo, substituir um cabo danificado, competem exclusivamente aos nossos Serviços de Assistência Técnica.
Perigo de queimadura!
Nunca tente abrir a unidade de infusão durante o funcionamento. Tenha em conta que os líquidos que saem estão extremamente quentes. As cápsulas TDISC, o elemento de corte e a saída de bebidas podem estar muito quentes imediatamente após o ciclo de preparação. Deixe arrefecer primeiro. Não utilize cápsulas TDISC danificadas. Utilize as cápsulas TDISC apenas uma vez.
Perigo de choque eléctrico!
Antes de proceder à limpeza, desligue oaparelho com o botão ON / OFF e retire a ficha da tomada. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água.
Perigo de ferimentos!
Não ingira, em circunstância alguma, solução de descalcificar.
Poupar energia
Para economizar energia, convém desligar a máquina TASSIMO após cada utilização.
Avisos de segurança
a
Loading...
+ 98 hidden pages