Vielen Dank, dass Sie sich für unser
TASSIMO Gerät entschieden haben.
Mit TASSIMO können Sie jederzeit Ihr Lieblingsheißgetränk genießen. Verführerischer
Latte Macchiato, cremiger Cappuccino,
aromatischer Kaffee, kräftiger Espresso,
Tee und eine Kakao-Spezialität können
Sie sich jetzt mit nur einem Knopfdruck
zubereiten.
Ihr TASSIMO Gerät funktioniert ausschließlich mit speziell entwickelten Kapseln, den
sogenannten TASSIMO T DISCs. Wenn
Sie eine T DISC in das Gerät einlegen, liest
die TASSIMO Maschine automatisch den
auf die T DISC Folie aufgedruckten Strichcode. Dieser enthält genaue Angaben bzgl.
der erforderlichen Getränkemenge sowie
Brühdauer und Temperatur des gewählten
Getränks. T DISCs sind perfekt auf das
TASSIMO Brühsystem abgestimmt und
bieten so Tasse für Tasse den perfekten
Genuss. Bitte verwenden Sie nur die für die
TASSIMO Maschine speziell entwickelten
T DISCs, um eine maschinenfreundliche
Benutzung zu garantieren.
leitung und Kurzanleitung sorgfältig
durch, han deln danach und bewahren
die Anleitungen auf.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 203.05.2010 15:07:23
de
Sicherheitshinweise
3
¡ Stromschlaggefahr!
– Dieses Gerät ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt
oder in haushaltsähnlichen, nichtgewerblichen Anwendungen bestimmt.
Haushaltsähnliche Anwen dun gen umfassen z.B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen
Betrieben, sowie die Nutzung durch
Gäste von Pensionen, kleinen Ho tels
und ähnlichen Wohneinrich tungen.
– Betreiben und schließen Sie das Ge-
rät nur gemäß den Angaben auf dem
Typen schild an.
– Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät
nur, wenn Netzkabel und Gerät keine
Beschä digungen aufweisen.
– Verwenden Sie das Gerät nur in Innen-
räumen bei Raumtemperatur und bis zu
2000 m über Meereshöhe.
– Personen (auch Kinder) mit verminder-
ten körperlichen Sinneswahrnehmungsoder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und Wissen, das
Gerät nicht bedienen lassen, außer sie
werden beauf sichtigt oder hatten eine
Einweisung bezüglich des Gebrauchs
des Gerätes durch eine Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
– Kinder vom Gerät fernhalten.
– Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern,
dass sie mit dem Gerät spielen.
– Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den
Netzstecker.
– Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B.
eine beschädigte Zuleitung auswech-
seln, dür fen Sie nur durch unseren
Kunden dienst ausführen lassen um
Gefährdungen zu vermeiden.
– Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel
niemals in das Wasser.
¡ Verbrühungsgefahr!
– Warten Sie, bevor Sie das Brüh-
system öffnen, bis das orange Licht
aueuchtet.
– Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
– Bitte beachten Sie, dass die zubereite-
ten Getränke sehr heiß sind.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 303.05.2010 15:07:23
4
max
Ihr TASSIMO Gerät
auf einen Blick
Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die
dazugehörende Bildseite am Anfang des
Heftes nach links aus.
Wir empfehlen, die Service T DISC und
die Kurzanleitung immer im dafür vorgesehenen Fach in der Geräterückseite
aufzubewahren.
Ihr TASSIMO Gerät in
Betrieb nehmen
Vor der Erstbenutzung Ihres TASSIMO
Gerätes entnehmen Sie bitte die Filterkartusche und beachten Sie folgende Punkte:
► Ziehen Sie das Netzkabel auf die pas-
sende Länge aus dem Kabelfach und
schließen Sie den Netzstecker an das
Stromnetz an.
► Nehmen Sie den Wassertank ab, reini-
gen Sie ihn gründlich unter ießendem
Wasser und füllen frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung MAX ein.
► Entnehmen Sie die Service T DISC
aus dem Fach auf der Rückseite des
Gerätes.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 403.05.2010 15:07:24
de
1.3.
5.
min.
200 ml
min.
200 ml
2.
click
4.
5
► Nun setzen Sie den Wassertank gerade
auf und drücken ihn ganz nach unten.
► Stellen Sie den Ein/Aus Schalter auf I.
Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf,
anschließend leuchtet a Standby.
► Wählen Sie eine große Tasse (mindes-
tens 200 ml) und stellen diese auf das
Tassenpodest.
► 1. Öffnen Sie jetzt das Brühsystem. Dazu
ziehen sie den Bügelverschluss einfach nach oben.
2. Legen Sie die Service T DISC mit dem
Strichcode nach unten auf den T DISC
Träger. Bitte beachten Sie, dass die
Lasche der T DISC in der Aussparung
rechts xiert ist.
3. Jetzt schließen Sie das Brühsystem,
indem Sie den Bügelverschluss fest
nach unten drücken bis er hörbar
einrastet.
4. Drücken Sie nun die Start/Stopp Taste. Daraufhin startet der Reinigungsvorgang und die Tasse wird mit Wasser
gefüllt.
5. Nach Brühende entleeren Sie die Tasse und stellen diese wieder auf das
Tassenpodest.
! Wichtig:
Bitte wiederholen Sie die obigen
Schritte 4 und 5 noch 4 mal.
► Anschließend öffnen Sie das Brühsys-
tem, entnehmen die Service T DISC
und bewahren diese im Fach für Service
T DISC und Kurzanleitung in der Geräte-rückseite hinter dem Wassertank auf.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 503.05.2010 15:07:30
6
BRITA Maxtra
Wasser ltersystem
In Geräten mit Wasser ltersystem dürfen nur BRITA Maxtra Wasser lterkartu-
schen benutzt werden.
BRITA Maxtra Kartuschen können Sie über
den Fachhändler oder direkt vom BoschKundendienst beziehen (für Kontaktdaten
siehe Seite 186).
de
Sie können Ihr Gerät mit oder ohne Filterkartusche benutzen. Wenn Sie den Filter
nicht benutzen möchten, entnehmen Sie
Filterhalter und Filterkartusche einfach aus
dem Wassertank.
Wird das Gerät mit einer neuen Filterkartusche benutzt, gehen Sie wie folgt vor:
Vorbereiten und Einlegen der BRITA
Maxtra Filterkartusche
► Entfernen Sie die Schutzfolie der
Filterkartusche.
► Tauchen Sie die Filterkartusche in kaltes
Leitungswasser ein und schütteln Sie
diese leicht, um die Luftblasen zu entfernen (etwa 5 Sek.).
► Nehmen Sie den Filterhalter aus dem
Wassertank heraus und setzen Sie die
Filterkartusche in die dazu vorgesehene
Kammer des Filterhalters ein, bis sie
max
calc
hörbar einrastet.
click
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 603.05.2010 15:07:32
de
2 - 3x
max
calc
Hinweis:
Kaufen Sie bereits eine neue Filterkartusche, wenn nur noch ein Balken angezeigt
wird.
BRITA Maxtra Kartuschen können Sie über
den Fachhändler oder direkt vom BoschKunden dienst beziehen (für Kontaktdaten
siehe Seite 186).
max
calc
7
► Halten Sie den Filterhalter unter den
Wasserhahn, füllen Sie ihn mit frischem,
kalten Wasser und lassen Sie das Wasser durch den Filter laufen.
► Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei
oder drei Mal.
► Setzen Sie den Filterhalter mit der Fil-
terkartusche jetzt wieder in den leeren
Wassertank ein und füllen Sie den Tank
mit Wasser.
Aktivieren der BRITA
Kartuschen wechselanzeige
Um eine optimale Filterleistung und maximalen Kalkschutz zu gewährleisten, wechseln Sie die BRITA Maxtra Filterkartusche
im Abstand von 8 Wochen.
Im Deckel des Wassertanks ist eine BRITA
Kartuschenwechselanzeige integriert, die
Sie an den fälligen Filterkartuschenwechsel
erinnert. Mit Hilfe von Balken wird Ihnen
angezeigt, wann die Filterkartusche gewechselt werden muss.
Zum Aktivieren der BRITA Kartuschenwech sel anzeige drücken Sie den StartKnopf und halten ihn so lange gedrückt,
bis alle vier Balken kurz in der Anzeige
erscheinen und zweimal blinken.
Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke zeigt an, dass die Kartuschenwechselanzeige in Betrieb ist. Alle vier
Balken sollten sichtbar sein.
Ab diesem Zeitpunkt verschwindet alle
zwei Wochen ein Balken. Sind nach acht
Wochen alle Balken verschwunden und
blinkt der Pfeil, wechseln Sie bitte die
Filterkartusche.
Filterkartusche zum Entnehmen einfach an
der Lasche herausziehen.
Zum Vorbereiten einer neuen Filterkar tusche verfahren Sie bitte gemäß der Anweisung im Abschnitt „BRITA Maxtra Wasser-
lter system“ und setzen Sie die BRITA
Kartuschenwechselanzeige zurück.
Ihr TASSIMO Gerät
ist jetzt betriebsbereit.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 703.05.2010 15:07:35
8
de
Bedien- und
Anzeigeelemente
STANDBY
Bedienelemente
Ein /Aus Schalter
Mit dem Ein /Aus Schalter können Sie Ihr
TASSIMO Gerät in den Standby a Zustand schalten oder komplett ausschalten.
Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeige-
elemente kurz auf. Das Standby-Lichtsignal
bleibt an, solange das Gerät in Betrieb ist.
i Hinweis: Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät
aus Energiespar-Gründen nach jedem Gebrauch komplett ausschalten.
Start/Stopp Taste
Sobald die T DISC Ihrer Wahl korrekt in Ihr
TASSIMO Gerät eingelegt ist, können Sie
durch Drücken der Start/Stopp Taste den
Brühvorgang aktivieren. Durch erneutes
Drücken können Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen, um das Getränk an Ihren
individuellen Geschmack anzupassen.
Anzeigeelemente
Das LC-Display unterstützt Sie bei der
Zubereitung Ihres Getränks. Es zeigt Ihnen
jeden einzelnen Schritt des Brühvorgangs
Ihres TASSIMO Gerätes an und hilft Ihnen
bei der Zubereitung Ihres Heißgetränks
nach Ihren persönlichen Wünschen.
LC-Display Beispiel
► Während Ihr Getränk gebrüht wird, zeigt
das LC-Display die Restdauer des Brühvorgangs grasch an.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 803.05.2010 15:07:38
de
ENGLiSH
<< >>
DEUTScH
<< >>
5 sek.
► Die Spracheinstellung für das LC-Display
lässt sich bequem ändern.
Folgende Sprachen sind verfügbar:
LC-Display Beispiel
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
Spracheinstellungen
Die Spracheinstellungen können wie folgt
angepasst werden:
Das Gerät muss sich im Standby-Modus
benden und betriebsbereit sein (oranges
Licht muss leuchten).
► Prüfen Sie, ob die T DISC herausge-
nommen wurde und das Brühsystem
geschlossen ist.
► Halten Sie die Start/Stopp Taste etwa 5
Sekunden gedrückt. Das LC-Display zeigt
ENGLISH als Standardeinstellung an.
► Zum Ändern der Sprache halten Sie die
Taste so lange gedrückt, bis Ihre gewünschte Sprache erscheint.
► Warten Sie etwa 10 Sekunden, bis die
Einstellung automatisch gespeichert wird.
LC-Display Beispiel
Ihr TASSIMO Gerät kehrt nach Vornahme
Ihrer Spracheinstellungen automatisch in
den Standby-Modus zurück und ist jetzt
betriebsbereit.
9
7a
T DiSc
EiNLEGEN
7a Standby a
a Standby leuchtet orange, sobald Sie den
Ein/Aus Schalter auf I geschaltet haben.
Sie können das Brühsystem jetzt öffnen,
die T DISC entnehmen, oder eine neue
einlegen.
LC-Display Beispiel
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 903.05.2010 15:07:39
10
de
7b
7c
WASSER
NAcHFÜLLEN
GETRÄNK
STARTEN
MEHR? TASTE
HALTEN!
BiTTE
ENTKALKEN
7b Automatik
O
O Automatik leuchtet grün, sobald Ihr
TASSIMO Gerät brühbereit ist. O Automatik blinkt, direkt nachdem Sie den Brühvorgang mittels Drücken der Start/Stopp Taste
aktiviert haben.
Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
LC-Display Beispiel
7c Manuell N
N Manuell leuchtet grün, sobald der Brüh-
vor gang beendet wurde. Ihr Getränk ist
fertig. Sie haben jedoch innerhalb von
20 Sekunden die Möglichkeit, den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken der Start/
Stopp Taste zu verlängern und somit die
Intensität Ihres Getränks zu reduzieren.
Dadurch wird Ihr Getränk milder. N Manuell
blinkt während der Zubereitung. Öffnen Sie
LC-Display Beispiel
während des Brühvorgangs niemals das
Brühsystem.
7d Wassertank füllen P
P Wassertank füllen blinkt rot, wenn der
abnehmbare Wassertank wieder mit
Wasser aufgefüllt werden muss. Bitte entnehmen Sie den Wassertank, füllen ihn
auf und setzen ihn wieder in Ihr TASSIMO
Gerät ein.
7e Entkalken Q
Q Entkalken leuchtet rot, sobald Ihr
TASSIMO Gerät entkalkt werden muss.
7d7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1003.05.2010 15:07:40
Bitte entkalken Sie Ihr Gerät ausschließlich gemäß der Anleitung im Kapitel
LC-Display Beispiel
„Entkalken“.
de
75 ml150 ml /
200 ml
300 ml
11
Tassengröße
Durch die Höhenverstellung des Tassenpodestes, haben Sie die Möglichkeit Tassen
und Gläser Ihrer Getränkewahl anzupassen.
Benutzen Sie die Grund einstellung für normale Tassen. Sie haben die Möglichkeit,
das Tassenpodest für kleine Tassen (z.B.
Espressotassen) anzupassen indem Sie die
Höhenverstellung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie einrastet. Des Weiteren
können Sie das Tassen podest für große Tassen oder Gläser komplett herausnehmen.
Um ein Überlaufen zu vermeiden, sollten
Sie für jede Getränkeart die passende Tassengröße auswählen:
Espresso: mindestens 75 ml
Filterkaffee & Caffe Crema: mind. 150 ml
Cappuccino & Tee
& Kakao-Spezialitäten: mindestens 200 ml
Latte Macchiato: mindestens 300 ml
Kaffeekanne: mindestens 500 ml
500 ml
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1103.05.2010 15:07:43
12
de
Zubereitung von
Getränken
Wichtig: Füllen Sie täglich ausschließlich
frisches, kaltes Wasser (kein Mineralwasser mit Kohlensäure) in den Wassertank.
! Anmerkung:
Die Spracheinstellung für das LC-Display
lässt sich bequem ändern. Verfahren Sie
bitte gemäß der Anweisung im Abschnitt
„Bedien- und Anzeigeelemente“.
Ihr TASSIMO Gerät muss betriebsbereit
sein. Sie erkennen dies an dem leuchtenden a Standby.
click
1
► Je nach Getränkeart stellen Sie zuerst
eine passende Tasse auf das Tassenpodest. Dieses können Sie entsprechend
der Tassengröße in der Höhe anpassen
oder für große Tassen/Gläser komplett
herausnehmen. Der Abstand zwischen
Tassenrand und Brühsystem sollte da-
bei möglichst gering sein, um unnötiges
Spritzen zu vermeiden.
► Öffnen Sie nun das Brühsystem, indem
Sie den Bügelverschluss nach oben
ziehen.
► Wählen Sie eine Getränke T DISC und
legen Sie diese mit der bedruckten Folie
nach unten in den T DISC Träger ein. Bitte
darauf achten, daß die Lasche der T DISC
in der Aussparung vorne rechts liegt.
► Schließen Sie das Brühsystem mit dem
Bügelverschluss so fest bis es einrastet.
a Standby blinkt während der Strichcode
gelesen wird.
wenn Ihr TASSIMO Gerät bereit ist, Ihr
Getränk zu brühen.
Ihr TASSIMO Gerät brüht jederzeit automatisch Ihr Lieblingsgetränk. Jedoch
können Sie mit TASSIMO die Intensität der
Getränke Ihrem individuellen Geschmack
anpassen.
O Automatik leuchtet grün,
1. Automatischer Betrieb:
Durch Drücken der Start/Stopp Taste
2a
star ten Sie den Brühvorgang.
tik blinkt. Nach automatischem Brühende
leuchtet N Manuell. Ihr Getränk ist fertig
gemäß einem voreingestellten optimalen
Aroma.
2. Manueller Betrieb:
a) intensiveres Aroma und kleinere Men-
ge: starten Sie den Brühvorgang durch
Drücken der Start /Stopp Taste.
O Auto ma-
O Automatik blinkt. Während des
Brühvorganges können Sie je nach gewünschtem Aroma durch Drücken der
Start/Stopp Taste den Brühvorgang vorzeitig beenden. Ihr Getränk ist fertig.
N Manuell leuchtet für 20 Sekunden.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1203.05.2010 15:07:44
de
13
2b
20 sec.
¡ Verbrühungsgefahr!
– Warten Sie, bevor Sie das Brüh-
system öffnen, bis das orange Licht
au euchtet.
– Öffnen Sie während des Brühvorgangs
niemals das Brühsystem.
– Bitte beachten Sie, dass die zubereite-
ten Getränke sehr heiß sind.
T DISC Aufbewahrung
T DISCs können bedenkenlos sowohl in
ihrer Verpackung, als auch in anderen
Behältern Ihrer Wahl aufbewahrt werden.
Entscheidend ist eine kühle und trockene
Lagerung. Es ist nicht erforderlich, T DISCs
im Kühlschrank zu deponieren. Bewahren
Sie Ihre T DISCs nicht in der Gefriertruhe
auf. Solange die Umverpackung nicht geöffnet wurde, dürfen T DISCs bis zum Mindesthaltbarkeitsdatum verwendet werden.
Dies ist auf dem Goldstreifen auf der Folie
der Außenverpackung aufgedruckt.
b) mildes Aroma und größere Menge:
starten Sie den Brühvorgang durch Drücken der Start /Stopp Taste.
O Auto matik blinkt. Nach automatischem
Brühende leuchtet N Manuell. Sie haben
innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit, den Brühprozess durch dauerhaftes
Drücken der Start /Stopp Taste zu verlängern um ein milderes Aroma zu erreichen. Ihr Getränk ist fertig.
► Nach Beendigung des jeweiligen Brüh-
prozesses geht Ihr TASSIMO Gerät nach
20 Sekunden wieder in den Standby
Modus.
► Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
a Standby leuchtet. Die T DISC kann
entnommen werden. Sie können jetzt Ihr
Getränk in vollen Zügen genießen. Sie
können direkt im Anschluss das nächste
Getränk zubereiten.
► Sollten Sie keine weiteren Getränke zu-
bereiten, empfehlen wir Ihnen, Ihr
TASSIMO Gerät mit dem Ein /Aus Schalter auszuschalten.
! Hinweis:
► Nach dem Start des Brühvorgangs kann
es zu kurzen Brühpausen kommen. Diese stehen in Verbindung mit der optimalen Entfaltung des Geschmacks.
► Der Wassertank darf während des Brüh-
vorganges nicht abgenommen werden.
► Entfernen Sie die gebrauchte T DISC
immer direkt nach dem Brühvorgang.
Fassen Sie diese dazu an der Lasche an,
um den Kontakt zu heißen Flächen zu
vermeiden. Bitte drehen Sie die T DISC
bei der Entnahme schnell um, so dass
die bedruckte Seite nach oben schaut
und das Tropfen vermieden wird.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1303.05.2010 15:07:45
14
de
P ege und
tägliche Reinigung
¡ Stromschlaggefahr!
Vor der Reinigung Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
Benutzen Sie keinen Dampfreiniger.
Reinigen Sie Ihr TASSIMO Gerät regelmäßig um die Qualität der Getränke sicherzu stel len. Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit
nicht benutzt haben, sollten Sie immer einige Reinigungsvorgänge mit der
Service T DISC vornehmen, um die ge-
10d
wohnte Getränkequalität zu gewährleisten
(siehe Kapitel „Ihr TASSIMO Gerät in Be-
trieb nehmen“). Bitte verwenden Sie keine
scheuernden Reinigungsmittel oder
Dampfreiniger.
► Säubern Sie regelmäßig das Strichcode-
Lesefenster (10d) mit einem weichen,
feuchten Tuch, damit der Strichcode der
T DISC zuverlässig gelesen werden kann.
► Das Geräte-Gehäuse können Sie mit ei-
nem weichen, feuchten Tuch abwischen.
► Den Wassertank und Filterkartuschen-
halter nur mit Wasser ausspülen und
nicht in den Geschirrspüler geben.
► Der Deckel des Wassertanks darf nicht
im Geschirrspüler gereinigt werden.
► Alle Teile des Tassenpodestes lassen
sich einfach im Geschirrspüler reinigen.
► Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger
(10a), die Stanzvorrichtung (10b) und den
Getränke-Auslauf (10c) und reinigen Sie
diese gründlich. Alle Teile sind ebenfalls
für den Geschirrspüler geeignet. Wenn
Sie nacheinander verschiedene Getränke
zubereiten, können Sie die Stanzvorrichtung zwischendurch schnell und einfach
per Hand unter ießendem Wasser
reinigen.
► Wir empfehlen Ihnen, eine regelmäßi-
ge Reinigung des Brühsystems unter
Verwendung der Service T DISC wie im
Kapitel „Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb
nehmen“ beschrieben.
Achtung: Die Stanzvorrichtung kann unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein.
Wichtig: Wir empfehlen Ihnen, die Service
T DISC nach Gebrauch wieder ins Auf be-
10a
wah rungsfach in der Geräterückseite (11)
zurückzulegen.
10b
! Info: Wenn Sie ein milchhaltiges Ge-
10c
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1403.05.2010 15:07:47
tränk oder eine Kakao-Spezialität zubereitet haben, empfehlen wir Ihnen, zuerst
die Stanz vorrichtung und anschließend
das Brühsystem mit der Service T DISC zu
reinigen, bevor Sie ein weiteres Getränk
zubereiten.
de
15
Entkalken
Ihr TASSIMO Gerät verfügt über ein automatisches Entkalkungsprogramm. Leuchtet
bei eingeschaltetem Gerät Q Entkalken,
dann sollten Sie unverzüglich das Entkalkungsprogramm durchführen. Erfolgt der
Entkalkungsablauf nicht nach Anweisung,
kann das Gerät Schaden nehmen.
Tipp: Bei sehr hartem Wasser bitte das
Gerät öfter entkalken als durch das Sym-
bol Q angezeigt wird.
12
500 ml
ca.
20 Min.
3 Sek.
500 ml
Geeignete Entkalkungsmittel können
Sie über den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 310967, Kontakt siehe Seite 186)
oder den Fachhandel beziehen.
i Hinweis: Unterbrechen Sie keinesfalls
das Entkalkungsprogramm.
Flüssigkeiten nicht trinken.
Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis.
Vor Betrieb des Entkalkungsprogramms
Filterhalter mit Filterkartusche unbedingt
herausnehmen.
Entkalkungsprogramm durchführen
► Entfernen Sie den Wassertank Ihres
TASSIMO Gerätes und entnehmen Sie
die Service T DISC (12). Legen Sie diese
mit dem Strichcode nach unten in das
Brühsystem ein und schließen es mit
dem Bügelverschluss.
► Bereiten Sie die Entkalkungslösung
nach Herstellerangaben zu und füllen
Sie davon 500 ml in den Wassertank.
(Bei hartem Wasser bitte die Dosierung
des Entkalkungsmittels erhöhen.) Ein
speziell auf das Gerät abgestimmtes
Entkalkungsmittel können Sie über den
Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 310967,
Kontakt siehe S. 186) oder den Fachhandel
beziehen.
► Nehmen Sie das Tassenpodest heraus
und stellen bitte ein passendes Gefäß mit
mindestens 500 ml Fassungsvermögen
unter den Getränkeauslauf.
► Zur Aktivierung des Entkalkungs-
pro gramms halten Sie die Start/
Stopp Taste mindestens 3 Sekunden
gedrückt.
► Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt au-
tomatisch ab; Q Entkalken und O Automatik blinken. (Programmdauer etwa 20
Minuten). Die Entkalkungs üssigkeit wird
in mehreren Pausen durch das Gerät
gepumpt und läuft in das Gefäß bis der
Wassertank fast leer ist. Ein bisschen
Restwasser bleibt immer im Tank.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1503.05.2010 15:07:50
16
500 ml
500 ml
11
4x
de
► a Standby leuchtet nach etwa 20 Minu-
ten Betrieb des Entkalkungs pro gramms.
Entleeren Sie bitte das Gefäß und stellen
es erneut unter den Getränkeauslauf.
► Spülen Sie den Wassertank gründlich
aus und füllen ihn bis zur Markierung
MAX mit frischem Wasser.
► Setzen Sie ihn anschließend wieder in
Ihr TASSIMO Gerät ein.
► Öffnen und schließen Sie die Brüheinheit
(die Service T DISC bleibt im T DISC
Träger) und drücken Sie die Start/Stopp
Taste. Das Gerät spült. Diesen Vorgang
noch 4 x wiederholen.
Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich
entkalkt.
► Öffnen Sie nun das Brühsystem, entneh-
men die Service T DISC und bewahren
diese im Fach für Service T DISC und
Kurzanleitung in der Geräterückseite auf
(11).
► Setzen Sie den Filterhalter mit der Filter-
kartusche in den Wassertank.
► Ihr TASSIMO Gerät ist wieder
betriebsbereit.
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 /96 /EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (waste electrical
and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim
Fachhändler informieren.
Wichtig: In der Kartuschenwechselanzeige
be ndet sich eine eingebaute Batterie. Die-
se muss gemäß den geltenden Richt linien
getrennt entsorgt werden.
Entsorgen Sie den Wassertankdeckel
mit der Kartuschenwechselanzeige an
öffentlichen Abfallsammelstellen oder bei
Fachhändlern, gemäß den Vorschriften für
Sondermüll.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1603.05.2010 15:07:55
Wichtig: Bosch ist nur Hersteller des
TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs
übernehmen.
Bitte wenden Sie sich wegen des Bezugs
der T DISCs an die TASSIMO Infoline.
Änderungen vorbehalten.
A
de
17
Probleme selbst beheben
In der folgenden Tabelle nden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung Ihres TASSIMO Gerätes auftreten und Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem nden,
kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht, es leuchtet keines
der Kontroll-Lichter auf.
Auf dem LC-Display
erscheint die falsche
Sprache.
Die Maschine brüht
es kommt jedoch kein
Getränk.
Der
O „Automatik“ Mo-
dus funktioniert nicht.
Gerät bleibt im Standby
Modus.
Das Gerät hat eventuell keine Stromversorgung.
Die Spracheinstellung lässt
sich bequem ändern.
Der Wassertank ist nicht
richtig aufgesetzt.
Der Wassertank wurde während der Brühung abgenom-
men oder im System bendet
sich Luft.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Keine T DISC eingelegt.Überprüfen Sie, ob eine
Der Strichcode wird nicht
erkannt.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die Strom ver sorgung
angeschlossen ist.
Verfahren Sie bitte gemäß der
Anweisung im Abschnitt „Be-
dien- und Anzeigeelemente“.
Bitte kontrollieren Sie, ob der
Wassertank richtig aufgesetzt ist.
Starten Sie einen Spüldurchgang mit der Service T DISC.
Wassertank reinigen und
Schwimmer gangbar machen.
T DISC eingelegt wurde.
Reinigen Sie das StrichcodeLesefenster und drücken Sie
den Strichcode mit dem Daumen nach unten.
Verwenden Sie eine neue
T DISC.
Lässt sich das Problem nicht
beheben, kontaktieren Sie
die TASSIMO Infoline.
de 018 02 87 68 76
at 08 21 10 10 10
ch 0800 80 80 85
Weitere Kundendienstinformationen nden Sie online unter www.tassimo.com.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1703.05.2010 15:07:56
18
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
O „Automatik“ Mo-
Der
dus wird übersprungen,
es erscheint sofort N
„Manuell“.
Der Strichcode-Leser konnte den Strichcode nicht
erkennen.
Reinigen Sie das
Strichcode- Lesefenster.
Verwenden Sie eine neue
T DISC.
Sie können durch gedrückt
halten der Start /Stopp Taste das Getränk trotzdem
zubereiten.
Die Crema hat sich
verschlechtert.
Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt.
Den Getränkeauslauf aus
dem Brühsystem entnehmen
und die Stanzvorrichtung
abziehen. Alles gründlich
reinigen, zusammenbauen
und wieder einsetzen.
Das Brühsystem lässt
sich nicht verriegeln.
Die Stanzvorrichtung / der
T DISC Träger ist nicht rich-
Bitte den T DISC Träger richtig einsetzen.
tig eingesetzt.
Die T DISC ist nicht richtig
eingelegt.
Legen Sie die T DISC bitte
nochmals ein und beachten
Sie die Aussparung.
Das Brühsystem ist nicht
ganz geschlossen.
Drücken Sie den Bügelverschluss nach unten bis er
hörbar einrastet.
Aus dem Brühsystem
tropft Wasser.
Die T DISC ist beschädigt
oder undicht.
Stoppen Sie den Brüh vorgang, entfernen Sie die
T DISC und reinigen Sie das
Brühsystem.
Auf der Fläche unter
dem Tassenpodest sammelt sich Wasser.
Die Stanzvorrichtung ist nicht
richtig eingesetzt.
Es handelt sich um
Kondensationswasser.
Bitte setzen Sie die Stanzvorrichtung richtig ein.
Kondensation kann entstehen und ist kein Fehler.
Wischen Sie das Wasser mit
einem Tuch ab.
Die Service T DISC ist
beschädigt oder verloren
worden.
Die Service T DISC muss
immer beim Reinigen
und Entkalken verwendet
werden.
Im Aufbewahrungsfach für
die Service T DISC auf der
Geräterückseite nachsehen.
Die Service T DISC kann über
den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 611632, Kontakt siehe
S.186) bezogen werden.
Weitere Kundendienstinformationen nden Sie online unter www.tassimo.com.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
01_TAS 65_85_Heft1.indb 1803.05.2010 15:07:57
de
ProblemUrsache / VorgabeAbhilfe
19
P Wasser füllen wird
angezeigt obwohl sich
genug Wasser im Tank
bendet.
P7d und Q7e blinken
gleichzeitig und keine
Brühung ist möglich.
Q Entkalken leuchtet,
obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde.
Kartuschenwechselanzeige funktioniert
nicht mehr.
Tassenbeleuchtung und
LC-Display leuchten
nicht mehr.
Kann die Tassenbeleuchtung ausgeschaltet
werden?
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Technische Störung im
Gerät.
Auch entkalktes Wasser
enthält geringe Mengen an
Kalk.
Verfahren Sie bitte gemäß
den Anweisungen auf Seite 7.
Nach 1 Minute Stillstands zeit
kehrt das Gerät automatisch
in den Standby-Modus zurück, um Energie zu sparen.
–Nein, die Tassenbeleuchtung
Wassertank reinigen und
Schwimmer gangbar
machen.
Das Gerät mit dem EIN/AUSSchalter ausschalten,
ca. 5 Minuten warten, das
Gerät wieder einschalten.
Blinken
terhin, kontaktieren Sie bitte
die TASSIMO Infoline.
de 018 02 87 68 76
at 08 21 10 10 10
ch 0800 80 80 85
Bitte entkalken Sie das Gerät.
Ein speziell auf das Gerät
ab ge stimmtes Entkalkungsmit tel können Sie über den
Bosch Kundendienst (ArtikelNr. 310967, Kontakt siehe
S.186) oder den Fachhandel
beziehen.
Funktioniert die Kartuschenwechselanzeige trotzdem
nicht, kontaktieren Sie bitte
die TASSIMO Infoline.
Gerät durch Öffnen und
Schließen des Brühsystems
oder Drücken der Start/Stopp
Taste wieder aktivieren.
wird automatisch beim Aktivieren des Geräts an- und
ausgeschaltet.
P7d und Q7e wei-
Weitere Kundendienstinformationen nden Sie online unter www.tassimo.com.
and the short instructions carefully and
keep for future reference.
Thank you for choosing a TASSIMO machine. With TASSIMO, you can enjoy your
favourite drink at any time. Aromatic coffee,
strong espresso, tasty caffé crema, creamy
cappuccino or latte macchiato, or even a
cup of tea or hot chocolate: they’re all waiting for you at the push of a button.
Your TASSIMO machine works exclusively
with specially developed capsules known
as TASSIMO T DISCS. When you insert
the T DISC, the machine automatically
reads the bar code printed on the label.
This contains exact details of the amount of
water needed, as well as the brewing time
and temperature required to prepare the
chosen beverage. T DISCS are specially
designed for use with the TASSIMO brew-
ing system and offer perfect enjoyment,
cup after cup. To ensure long-term enjoyment, please only use the T DISCS specially developed for the TASSIMO machine.
Safety instructions
¡ Risk of electric shock!
– This appliance is designed for prepa-
ration of small amounts of coffee for
domestic use or for use in non-commercial, household-like environments, such
as staff kitchens in shops, ofces, agricultural and other small businesses or
for use by guests at bed-and-breakfast
establishments, small hotels and similar
residential facilities.
– Connect and operate the appliance only
in accordance with the specications on
the rating label situated on the base of
the machine.
– Do not use your TASSIMO machine if
either the power cord or appliance is
damaged.
– Use indoors at room temperature only
and not above 2000m sea level.
– Do not let children or persons with
reduced mental or sensory abilities or
limited knowledge and experience use
the appliance, unless they are supervised or have been instructed in the
use of the appliance by a person who is
responsible for their safety.
– Keep children away from the appliance.
– Supervise children to ensure that they
do not play with the appliance.
– In the event of malfunction, unplug the
appliance immediately.
– To avoid potential hazards, repairs such
as replacing a damaged cord should
only be performed by our service
personnel.
– Never immerse the appliance or power
cord in water.
¡ Risk of scalding
– Wait until the orange light lights up
before opening the brewing unit.
– Never open the brewing unit during the
brewing process.
– Please note that the beverages are very
hot when dispensed.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2003.05.2010 15:07:57
en
max
Your TASSIMO machine
at a glance
Before reading further, please open the
folded diagram page at the start of the
manual out to the left.
1 Cord storage compartment
2 On/off switch
3 Removable water tank
a Lid for water tank
b Float
4 Cup stand
a Drip trayb Height adjustment
c Cup shelf
5 LC-display
6 Start /stop button
7 Indicator lights
a Stand-by ab Automatic Oc Manual Nd Fill tank Pe Descale Q
max
21
8 Cup lighting
9 Clamp
10 Brewing unit
a T DISC holder
b Piercing unit
c Drink outlet
d Bar code reading window
11 Storage compartment for Service
T DISC and cleaning / descaling
programme short instructions
12 Service T DISC
T DISC and the cleaning / descaling programme short instructions in the compartment provided at the back of the appliance.
First use of your TASSIMO
machine
Before using your TASSIMO machine for
the rst time, please remove the lter car-
tridge and proceed as follows:
► Pull a suitable length of the power cord
out of the storage compartment and plug
it into the electrical socket.
► Remove and rinse the water tank thor-
oughly under running water, and ll it with
cool fresh water up to the MAX mark.
► Remove the Service T DISC from
its compartment at the back of the
appliance.
► Now replace the water tank and push it
rmly down into place.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2103.05.2010 15:07:59
22
1.3.
min.
200 ml
2.
click
en
► Turn the on/off switch on (I).
All display items will light up brie y and
then a Stand-by stays lit.
► Select a large cup (min. 200 ml) and
place it on the cup shelf.
► 1. Open the brewing unit by lifting the lid.
2. Place the Service T DISC on the
T DISC holder with the barcode facing
down. Make sure that the ap of the
T DISC is secured in the slot to the
right.
3. Now close the brewing unit by pushing
the lid down rmly until it audibly clicks
into place.
4. Press the start /stop button. The cleaning process starts and dispenses water
into the cup.
5. When the process is complete, empty
the cup and put it back on the cup
stand.
5.
min.
200 ml
! Important:
Repeat steps 4 - 5 another 4 times.
4.
► Open the brewing unit, remove the Serv-
ice T DISC and store it in the compartment at the back of the machine behind
the water tank.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2203.05.2010 15:08:02
en
BRITA Maxtra water ltra-
tion system
23
Only BRITA Maxtra water ltration
system cartridges may be used in ma-
chines with a water ltration system.
The BRITA Maxtra cartridges may be obtained from various retailers or directly from
your Bosch Service Center (please nd
contact details on page 186).
Your machine can be operated with or
without a lter cartridge. Simply remove
the lter holder and lter cartridge from the
water tank if you don’t want to use it.
When using a new filter cartridge in the
machine, please observe the following
procedure:
Preparing and inserting BRITA Maxtra
lter cartridge
► Remove the filter cartridge from the pro-
tective wrap.
► Immerse the filter cartridge in cold tap
water and move it gently back and forth
to eliminate air bubbles (approx. 5 sec.).
► Remove the filter holder in the water
tank and insert the filter cartridge in the
appropriate chamber of the filter holder,
until it makes an audible clicking sound.
max
calc
click
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2303.05.2010 15:08:04
24
2 - 3x
max
calc
Tip:
If only one bar is visible, please purchase a
new filter cartridge.
The BRITA Maxtra cartridges may be obtained from various retailers or directly from
your Bosch Service Center (please nd
contact details on page 186).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
max
calc
en
► Holding it over the sink, fill the filter hold-
er with fresh, cold water and let it filter
through.
► Please repeat this procedure two to three
times.
► Now place the filter holder with filter car-
tridge back into the empty water tank and
fill the tank with water.
Activate BRITA Filter cartridge change
indicator
For maximum filter performance and
anti-scale protection, the BRITA Maxtra
filter cartridge must be replaced every 8
weeks.
To ensure this is done, the cover of the
water tank has a built-in BRITA Maxtra
Filter cartridge change indicator. It tells you
by means of bars when the filter cartridge
should be replaced.
To activate the BRITA Filter cartridge
change indicator, please press and hold the
start button until the four bars briefly light
up twice in the display area.
The blinking dot in the lower right corner
tells you that the Filter cartridge change
indicator is working. All four bars should be
visible.
Every second week from now on, one bar
will disappear. If no bars are visible after
eight weeks and the arrow is blinking,
please replace the filter cartridge.
To remove the filter cartridge, pull it upwards on its strap.
When preparing to use a new filter cartridge, please proceed as described in the
section “BRITA Maxtra water filtration sys-
tem” and reset the BRITA Filter cartridge
change indicator.
Your TASSIMO machine is now ready
for use.
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2403.05.2010 15:08:06
en
25
Controls and displays
STANDBY
ENGLiSH
<< >>
Controls
Power switch
The on/off switch turns your TASSIMO
machine on a Stand-by and off. When it
is switched on, all 5 display items light up
briey. The stand-by light will then remain
on until the appliance is in use.
i Note: To save energy, the appliance
should be switched off after each use.
Start/stop button
Once the T DISC of your choice is properly
secured in your TASSIMO machine, you
may start brewing it by pressing the start/
stop button. Press again to stop the brew-
ing process early, in order to adjust the
drink to your individual taste.
Display Items
The LC-display helps guide you through
the process of preparing your drink. It communicates what your TASSIMO machine is
doing at every stage in the brew cycle and
helps to guide you through making your
hot beverage according to your individual
preferences.
► While your drink is brewing, the LC-dis-
LC-display sampleLC-display sample
play graphically indicates how much time
is remaining to complete the brew cycle
► You may easily change the language set-
ting for the LC-display.
Available languages are:
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2503.05.2010 15:08:08
26
ENGLiSH
<< >>
5 sec
Language settings
For adjusting the language please proceed
as described:
The appliance must be in Stand-by mode
and ready for use (orange light must be on).
► Check if T DISC has been removed and
brewing unit is closed.
► Press and hold the start/stop button for
approximately 5 seconds. The LC-display
will indicate ENGLISH as the default
setting.
► To change the language keep pressing
the button over and over until you get
your desired language.
► Please wait approximately 10 seconds
and the setting is saved automatically.
LC-display sample
Your TASSIMO machine automatically reverts to Stand-by mode after setting your
language preference and is now ready for
use.
en
7a
7b
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
iNSERT YOUR
T DiSc
START
YOUR DRiNK
7a Stand-by a
a Stand-by icon lights up (orange) when
the power switch is switched on.
You can now open the brewing unit and
remove the T DISC or insert a new one.
LC-display sample
7b Automatic O
O Automatic icon lights up (green) when
your TASSIMO machine is ready for use.
O Automatic icon will ash during a brew
cycle after the start/stop button is pressed.
Never open the brewing unit during the
brewing process.
LC-display sample
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2603.05.2010 15:08:10
en
27
7c
REFiLL
WATER
7d7e
HOLD BUTTON
FOR MORE
PLEASE
DEScALE
7c Manual
N
N Manual icon lights up (green) when the
brewing process is almost complete. If you
press and hold the start/stop button within
20 seconds of the manual icon lighting up,
you can extend the brewing process in
order to adjust the strength of your drink.
Using this manual operation will result in a
milder tasting drink.
N Manual icon ashes during this time.
LC-display sample
Never open the brewing unit during the
brewing process.
7d Fill tank P
P Fill tank icon ashes (red) when the
removable water tank needs to be re lled.
Remove the water tank, ll the water tank
and replace it on your TASSIMO machine.
7e Descale Q
Q Descale icon lights up (red) when your
TASSIMO machine needs to be descaled.
Descale your appliance in accordance with
the instructions provided under “Descaling”.
LC-display sample
Cup size
By adjusting the height of the cup stand,
different sized cups and glasses can be
used depending on your choice of drink.
Use the default position for normal cups. To
adjust the shelf for small cups (e.g. espresso cups), turn the height adjustment control
counterclockwise until it clicks into place.
For large cups or glasses, the cup stand
can be removed completely.
To avoid over owing, select the appropriate
cup size for each type of drink:
Espresso: min. 75 ml
Filter coffee & cafe crema: min. 150 ml
Cappuccino, tea &
hot chocolate beverages: min. 200 ml
Latte macchiato: min. 300 ml
75 ml150 ml /
200 ml
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2703.05.2010 15:08:13
300 ml
500 ml
Coffee jug: min. 500 ml
04/2010
28
en
How to use your TASSIMO
machine
Important: Fill the water tank exclusively
with cool fresh uncarbonated water every
day for optimum flavour results.
Do not use artificially or chemically sof-
tened water.
! Note:
You may want to change the language
setting for the LC-display. Please proceed
as described in the section “Controls and
displays”.
Your TASSIMO machine is ready for use.
When ready, the a Stand-by icon is lit.
click
► Place a suitable cup on the stand accord-
ing to the type of drink required. Adjust
the height of the stand if necessary, or
remove it altogether for large cups or
glasses. Make sure the distance between
the top of the cup and the brewing unit is
small to avoid spattering.
► Open the brewing unit by lifting the lid.► Select a T DISC and insert it in the
T DISC holder with the printed side
down. Make sure that the ap of the
T DISC is secured in the slot to the right.
► Close the brewing unit by pushing the lid
down rmly until it clicks into place.
a Stand-by ashes while the machine
reads the barcode.
O Automatic icon lights up (green) when
your TASSIMO machine is ready to brew
your drink.
Your TASSIMO machine is designed to
make the optimal drink every time. It automatically brews your favourite drink, however you can also customise your beverage
with TASSIMO following the process below.
1
2a
1. Automatic:
Start the brewing process by pressing
the start /stop button. O Automatic icon
will ash. When the automatic brewing
process is complete, the N Manual icon
lights up. Your drink has been brewed for
optimum avour according to prede ned
settings.
2. Customised (manual operation):
a) For a stronger taste and a smaller
drink: Start the brewing process by
pressing the start /stop button.
O Automatic icon will ash. Press the
start /stop button at any stage during the
brewing process to stop the process
early and adjust the drink to your individual taste. Your drink is now ready. N
Manual icon lights up for 20 sec.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2803.05.2010 15:08:13
en
29
2b
20 sec.
¡ Risk of scalding
– Wait until the orange light lights up
before opening the brewing unit.
– Never open the brewing unit during
the brewing process.
– Please note that the beverages are
very hot when dispensed.
T DISC storage
T DISCs may be stored in their own packaging or in other containers of your choice.
They should be stored in a cool, dry place.
It is not necessary to store T DISCs in
the refrigerator. Do not keep them in the
freezer. Provided the outer packaging is
intact, T DISCs may be used until the Best
Before date provided, which you can nd
in the gold bar on the side of the foil wrap
package.
b) For a milder avour and a larger drink:
Start the brewing process by pressing
the start /stop button.
O Automatic icon ashes. When the au-
tomatic brewing process is complete, N
Manual icon lights up. If you press and
hold the start /stop button within 20 sec-
onds, you can extend the brewing process to get your desired drink strength.
Your drink is now ready.
► 20 seconds after the end of each brewing
process, your TASSIMO machine returns
to stand-by mode.
► Do not open the brewing unit before the
a stand-by icon lights up. The T DISC
can then be removed. Now you can sit
back and enjoy your hot drink. If you
wish, you can prepare the next drink
immediately.
► If you do not wish to prepare more drinks,
we recommend that you turn off your
TASSIMO machine using the on/off switch.
! Note:
► There may be short pauses during the
brewing process. This is so the drink
avour is optimised.
► Do not remove the water tank during the
brewing process.
► Always remove the used T DISC after
the brewing process. Be careful and hold
it by the ap because the T DISC is hot
after brewing your drink. When removing the T DISC, quickly ip it over so that
the printed side is face up to avoid any
dripping.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 2903.05.2010 15:08:14
30
en
Maintenance and day to
day care
¡ Risk of electric shock
Switch off and unplug the appliance before
cleaning.
Never immerse the appliance in water.
Do not use a steam cleaner.
10d
10a
10b
Clean your TASSIMO machine regularly
to ensure that it continues to produce the
optimal quality drinks. If the appliance has
been unused for a long time, always run the
cleaning process with the Service T DISC
several times to ensure that the drinks it
produces are of its normal high quality (see
“First use of your TASSIMO machine“). Do
not use scouring agents or steam cleaners.
► Clean the barcode scanner regularly
(10d) with a soft, damp cloth, so that the
TASSIMO machine can scan the barcode
on the T DISC properly.
► Wipe the outside of the appliance with a
soft, damp cloth.
► Rinse out the water tank and lter car-
tridge holder by hand and with water only,
and do not place it in the dishwasher.
► The lid of the water tank cannot be
cleaned in the dishwasher.
► All parts of the cup stand can be washed
in the dishwasher.
► Remove the T DISC holder (10a), the
piercing unit (10b) and the drink outlet
(10c) and clean thoroughly. All these
parts can also be cleaned in the dishwasher. When preparing a number of
drinks one after another, the piercing unit
may be manually cleaned quickly and
easily under running water.
► We recommend that you clean the
brewing unit regularly using the Service
T DISC as described under “First use of
your TASSIMO machine”.
Attention: Piercing unit can be very hot
immediately after brewing.
10c
Important: After use, we recommend that
the Service T DISC be stored in its compartment at the back of the appliance (11).
! Note: After dispensing a milky drink or
hot chocolate drink, we recommend that
you rst clean the piercing unit and then
the brewing unit using the Service T DISC
before making another drink.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3003.05.2010 15:08:16
en
31
Descaling
Your TASSIMO machine has an automatic
descaling programme. If
lights up while the appliance is on, the
descaling programme must be run imme-
diately. If the descaling process is not run
as instructed, the appliance may become
damaged.
Tip: In hard-water areas, please descale
the appliance more often than is indicated
by the Q icon.
12
500 ml
approx.
20 min.
500 ml
Q Descale icon
3 sec.
Special descaling agents can be obtained from the Bosch customer service department (article no. 310967, for
contact details, see page 186) or from your
retailer.
i Note: Never interrupt the descaling
programme.
Do not drink the liquids.
Never use vinegar or vinegar-based
products.
It is essential to remove the lter holder
with the lter cartridge before running the
descaling programme.
Running the descaling programme
► Remove the water tank from your TAS-
SIMO machine and take the Service
T DISC out (11). Insert it in the brewing
unit with the barcode face down, and
close the clamp down rmly.
► Prepare descaling solution according to
the manufacturer’s instructions and pour
500 ml into the water tank. (Increase the
amount of descaling solution for hard
water). A specially developed descaling
agent is available from the Bosch
customer service department (article no.
310967, for contact details, see
page 186) or from your retailer.
► Remove the cup stand and place a suit-
able container (min. 500 ml capacity)
under the drink outlet.
► Press and hold the start /stop button
for at least 3 seconds to start the descaling programme.
► The programme now proceeds auto mati-
cally and Q Descale and O Automatic
icons ash. (Duration approx. 20 min-
utes). The descaling solution is pumped
through the appliance at intervals and
then runs into the container until the wa-
ter tank is almost empty. A little liquid is
always left in the tank.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3103.05.2010 15:08:19
32
500 ml
500 ml
11
4x
en
► a Stand-by icon lights up after approx.
20 minutes of running descaling programme.
► Empty the container and replace it under
the drink outlet.
► Rinse the water tank thoroughly and ll
up to the MAX mark with fresh water.
► Replace it back onto your TASSIMO
machine.
► Open and close the brewing unit keep-
ing the Service T DISC in place on the
T DISC holder and press the start /stop
button. The machine will rinse itself. Repeat this step another 4 times.
The descaling process is complete.
► Now open the brewing unit, remove the
Service T DISC and store it in the compartment at the back of the machine (11).
► Place the lter holder with the lter car-
tridge into the water tank.
► Your TASSIMO machine is ready for use
again.
Disposal
This appliance is labelled in accordance
with the European Directive 2002 /96 /EG
relating to waste electrical and electronic
equipment – WEEE. The directive provides
the framework for the EU-wide take-back
and disposal of end-of-life appliances.
Please ask your retailer about current dis-
posal facilities.
Important: There is a built-in battery in the
Filter cartridge change indicator. It must
be disposed of separately according to
regulation.
Please dispose of the water tank cover
with the Filter cartridge change indicator
at appropriate public collecting sites or at
specialty retailers according to ordinances
for hazardous waste.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3203.05.2010 15:08:23
Important: Bosch only manufactures the
TASSIMO brewer. It therefore does not
guarantee the availability of TASSIMO
T DISCS. For T DISC inquiries please contact the TASSIMO careline.
All rights reserved.
A
en
33
Troubleshooting
The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you
use your TASSIMO machine. If you do not nd a solution for your specic problem, or the
problem persists after troubleshooting please contact our customer service department
ProblemPossible causeSolution
Appliance not working;
no symbols light up.
I can’t read the LC-
display because it is in
the wrong language.
Machine brews but no
drink dispensed.
O Automatic mode
not working, appliance
remains in stand-by
mode.
O Automatic mode
skipped, appliance
goes straight to
N Manual mode.
There is no power supply.Check that the appliance is
properly plugged into the
power supply.
You may want to change the
language setting.
The water tank was removed
during the brewing process or
there is air in the system.
The oat in the water tank is
stuck.
No T DISC inserted.Check if T DISC has been
The barcode could not be
detected.
The barcode could not be
detected.
Please proceed as described
in the section “Controls and
displays”.
Replace the water tank in the
appropriate position in your
TASSIMO machine. Start a
cleaning process with the
Service T DISC.
Clean the water tank and en-
sure the oat can move.
inserted.
Clean the bar code read-
ing window and try again or
smooth the barcode on the
T DISC out with your thumb.
Use another T DISC.
If problems persist contact the
TASSIMO careline.
08 00 032 88 33.
Clean the bar code reading
window.
Use another T DISC.
You can still prepare the drink
by holding down the start /stop
button.
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3303.05.2010 15:08:23
34
ProblemPossible causeSolution
The quality of the crema has deteriorated.
The drink outlet is clogged or
dirty.
Remove the drink outlet from
the brewing unit and detach
the piercing unit. After clean-
ing everything thoroughly,
reassemble the parts and
replace them in the brewing
unit.
Brewing unit cannot
be securely closed.
Piercing unit / T DISC holder
is not properly inserted.
The T DISC is not inserted
properly.
Insert the T DISC holder and
piercing unit properly.
Re-insert the T DISC and
make sure it is properly
positioned.
The brewing unit is not prop-
erly closed.
Push the clamp down rmly
until it audibly clicks into
place.
Water dripping from
the brewing unit.
The T DISC is damaged or
leaky.
Stop the brewing process,
remove the T DISC and clean
the brewing unit.
Water on the surface
under the cup stand.
The piercing unit is either
not inserted or not inserted
properly.
Water from condensation.Condensation may occur and
Check to ensure that the
piercing unit is inserted
properly.
is not a fault. Remove it by
wiping with a cloth.
Service T DISC is
damaged or lost.
The Service T DISC must
always be used for cleaning
and descaling processes.
Look for the Service T DISC
in the storage compartment at
the back of the appliance.
The Service T DISC can be
obtained from the Bosch
customer service department
(article no. 611632, for contact
details, see page 186).
en
P Fill tank lights up
even though there is
The oat in the water tank is
stuck.
Clean the water tank and en-
sure that the oat can move.
sufcient water in the
tank.
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3403.05.2010 15:08:23
en
ProblemPossible causeSolution
P 7d and Q 7e are
ashing simultaneously and it is not
possible to prepare
drinks.
Q Descale flashes
even though you are
using soft water.
Filter cartridge change
indicator is not work-
ing anymore.
Cup lighting and LC-
display have turned off
Can I turn off the cup
lighting?
There is a fault on the
machine.
Even soft water contains small
amounts of dissolved lime.
Please proceed as described
on page „Activate BRITA Filter
cartridge change indicator“
auf Seite 24.
After 1 min. of inactivity, machine automatically reverts to
stand-by mode to save energy
–No, the cup lighting is auto-
Turn the machine off using
the on/off switch, wait approxi-
mately 5 minutes and turn the
machine back on.
P7d and Q7e are still
If
ashing, please contact the
TASSIMO careline.
08 00 032 88 33.
Descale the appliance.
A specially developed descaling agent is available from the
Bosch customer service department (article no. 310967,
for contact details, see page
186) or from your retailer.If lter cartridge change in-
dicator is still not working,
please contact TASSIMO
careline at 08 00 032 88 33.
To re-activate, please open
and close brewing unit or
touch start/stop button
matically switched on and off
when machine is activated.
35
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3503.05.2010 15:08:23
36
fr
Merci d’avoir choisi TASSIMO. Grâce à
TASSIMO vous pourrez à tout moment
savourer votre boisson préférée : expresso,
café long à l’arôme délicat, café décaféiné,
cappuccino… Il vous sera même possible
de préparer un thé, une infusion ou une
boisson saveur cacao sur simple pression
d’un bouton.
Votre système TASSIMO fonctionne exclusivement avec des capsules spécique-
ment conçues pour lui, les T DISCS TASSIMO : lorsque vous placez une capsule
T DISC dans la machine, votre système
TASSIMO lit automatiquement le code
barres imprimé sur le lm de la capsule
T DISC. Ce code contient des indications
précises concernant la quantité, la durée
de percolation et la température de la boisson sélectionnée. Les capsules T DISCS
sont parfaitement adaptées au système
de percolation TASSIMO et offrent ainsi,
tasse après tasse, un plaisir de dégustation
toujours égal. Utilisez exclusivement les
capsules T DISC adaptées à votre machine
an de garantir une utilisation conforme de
celle-ci.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................... 37
et le Mémento, respectez les instructions y gurant et conservez ces documents en lieu sûr.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3603.05.2010 15:08:23
fr
Consignes de sécurité
37
¡ Risque de choc électrique !
– Cette machine est prévue pour la pré-
paration de petites quantités de café
pour un usage domestique ou pour
l’utilisation dans un environnement non
commercial comme celui d’une cuisine
pour les employés dans une boutique,
un bureau, une entreprise agricole ou
artisanale, ou encore dans une pen-
sion, un hôtel de petite taille ou autre
lieu résidentiel similaire.
– Respectez impérativement les indica-
tions gurant sur la plaque signalétique
pour utiliser et raccorder l’appareil.
– N’utilisez votre système TASSIMO que
si le cordon d’alimentation et l’appareil
sont exempts de tout dommage.
– Utilisez la machine uniquement à l’inté-
rieur d’un local, à température ambiante
et à une altitude ne dépassant pas 2000
m au-dessus du niveau de la mer.
– Ne conez pas la machine à des per-
sonnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou n’ayant pas l’habitude ou les connaissances sufsantes,
sauf sous surveillance ou bien après
une mise au courant sur l’utilisation de
la machine, effectuée par une personne
responsable de leur sécurité.
– Tenir les enfants éloignés de la
machine.
– Surveillez les enfants an qu’ils ne
jouent pas avec la machine.
– En cas de défaut, débranchez immédia-
tement le cordon électrique.
– Toutes les réparations sur l’appareil,
comme le remplacement d’un cordon
d’alimentation endommagé, doivent être
effectuées par notre Service Clientèle
an d’éviter tout risque.
– Ne plongez jamais l’appareil ou le cor-
don électrique dans l’eau.
¡ Risque de brûlure !
– Attendez que le voyant orange soit
allumé avant d’ouvrir l’unité de
percolation.
– Durant la préparation d’une bois-
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
– N’oubliez pas que les boissons prépa-
rées sont brûlantes.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3703.05.2010 15:08:23
38
max
Présentation de votre système TASSIMO
fr
Avant de commencer la lecture, dépliez
sur la gauche la page d’illustration correspondante qui se trouve au début du mode
d’emploi.
8 Eclairage de la tasse
9 Etrier de fermeture
10 Système de percolation
a Support du T DISC
b Couronne de perçage
c Bec verseur
d Fenêtre de lecture du code-barres
11 Case de rangement
pour T DISC de Service et Mémento
Nettoyage/Détartrage
12 T DISC de Service
(première utilisation, nettoyage et
détartrage)
13 Mémento Nettoyage/Détartrage
14 Support pour cartouche ltrante
15 Cartouche ltrante BRITA Maxtra
16 Indicateur pour le remplacement de la
cartouche ltrante
Nous recommandons de toujours conser-
ver le T DISC de Service et le Mémento
d’utilisation dans la case prévue pour cela,
au dos de la machine.
Mise en service de votre
système TASSIMO
Avant d’utiliser votre système TASSIMO,
retirez la cartouche ltrante et procédez
comme indiqué ci-après.
► Sortez du logement la longueur néces-
saire de cordon électrique et branchez la
che dans une prise secteur.
► Sortez le réservoir d’eau de son sup-
port, nettoyez le soigneusement à l’eau
courante et remplissez-le d’eau fraîche
jusqu’au repère MAX.
► Retirez le T DISC de Service de son em-
placement situé au dos de l’appareil.
► Repositionnez le réservoir d’eau verti-
calement sur son support et poussez-le
entièrement jusqu’en bas.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3803.05.2010 15:08:25
fr
1.3.
► Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I. ► Tous les éléments d’af chage s’allument
brièvement puis le voyant a Veille reste
allumé.
► Prenez une grande tasse (au moins
200 ml) et placez-la sur le support de
tasse.
► 1. Ouvrez le système de percolation.
Pour cela, basculez tout simplement
l’étrier de fermeture vers le haut.
2. Placez le T DISC de Service (code
barres dirigé vers le bas) dans le support du T DISC. Veillez à ce que la
languette du T DISC soit bien position-
née dans l’encoche de droite.
3. Refermez le système de percolation en
rabattant l’étrier de fermeture vers le
bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Appuyez sur le bouton Démarrage. Le
cycle de nettoyage démarre et remplit
la tasse d’eau.
5. Une fois le cycle de préparation terminé, videz la tasse et replacez-la sur
le support.
! Important :
Répétez quatre fois l’opération 4 - 5.
5.
au
moins
200 ml
au
moins
200 ml
2.
click
CLIC
4.
39
► Ouvrez ensuite le système de perco-
lation, retirez le T DISC de Service et
conservez-le dans la case du T DISC
de Service et du Mémento au dos de
l’appareil.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 3903.05.2010 15:08:28
40
Système de ltration
d’eau BRITA Maxtra
Seules les cartouches du système de
ltration d’eau BRITA Maxtra doivent
être utilisées dans les machines équi-
pées d’un système de ltration d’eau.
Les cartouches BRITA Maxtra sont vendues
par de nombreux détaillants ou disponibles
directement au Service Clientèle Bosch
(voir détails sur les contacts page 186).
fr
Votre machine peut fonctionner avec ou
sans cartouche de ltration. Il vous suf t de
retirer le support de ltre et la cartouche de
ltration du réservoir d’eau si vous ne sou-
haitez pas les utiliser :
Lorsque vous placez une nouvelle car-
touche de ltration dans la machine, respectez la procédure suivante.
Préparer et insérer la cartouche de l-
tration BRITA Maxtra
► Sortez la cartouche de ltration de son
emballage de protection.
► Plongez la cartouche de ltration dans
de l’eau froide du robinet et agitez-la en
douceur de l’arrière vers l’avant a n d’éliminer les bulles d’air (env. 5 s).
► Retirez le support de ltre du réservoir
d’eau et placez la cartouche de ltration dans le logement prévu à cet effet
jusqu’à enclipsage (bruit caractéristique).
max
calc
click
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4003.05.2010 15:08:29
fr
2 - 3x
max
calc
Conseil pratique :
Dès que vous ne voyez plus qu’une barre,
achetez une nouvelle cartouche de ltration.
Les cartouches BRITA Maxtra sont vendues
par de nombreux détaillants ou disponibles
directement au Centre Clientèle Bosch (voir
détails sur les contacts page 186).
max
calc
41
► Placez le support de ltre au-dessous
d’un évier, remplissez-le d’eau froide et
laissez écouler l’eau à travers le ltre.
► Répétez cette opération deux ou trois fois.
► Replacez maintenant le support de ltre
avec sa cartouche de ltration dans le
réservoir d’eau vide et remplissez le réservoir d’eau.
Activer l’indicateur pour le remplace-
ment de la cartouche ltrante BRITA
A n de garantir des performances de ltration et une protection contre l’entartrage
optimales, il faut changer la cartouche
de ltration BRITA Maxtra toutes les 8
semaines.
Pour garantir le respect de ce délai, le
couvercle du réservoir d’eau est doté d’un
indicateur pour le remplacement de la
cartouche ltrante BRITA intégré. Il vous
indique, avec des barres, le moment où la
cartouche de ltration doit être changée.
Pour activer l’indicateur pour le remplacement de la cartouche ltrante BRITA, maintenez appuyé le bouton start jusqu’à ce que
les quatre barres s’allument brièvement
deux fois sur l’af cheur.
Le point clignotant en bas à droite vous
signale que l’indicateur pour le remplacement de la cartouche ltrante est opération-
nel. Les quatre barres doivent être visibles.
A partir de ce moment, une barre disparaît
toutes les deux semaines. Lorsque plus
aucune barre n’est visible au bout de huit
8 semaines et que la èche clignote, vous
devez remplacer la cartouche de ltration.
Pour retirer la cartouche de ltration, posi-
tionnez-la vers le haut sur sa bande.
Lorsque vous allez utiliser une nouvelle
cartouche de ltration, procédez comme indiqué au point « Système de ltration d’eau
BRITA Maxtra » et réinitialisez l’indicateur
pour le remplacement de la cartouche l-
trante BRITA.
Votre système TASSIMO est maintenant
prêt à fonctionner.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4103.05.2010 15:08:32
42
fr
Eléments de commande
et d’afchage
Eléments de commande
Interrupteur Marche/Arrêt
L’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de
placer votre système TASSIMO en mode
a Veille ou de l’arrêter complètement. Lors
de la mise en marche les 5 éléments d’afchage s’allument brièvement. Le voyant
lumineux a Veille reste allumé tant que
l’appareil est en marche.
! Remarque : pour des raisons d’éco-
nomie d’énergie, pensez à éteindre complètement votre système TASSIMO après
chaque utilisation.
Bouton Démarrage
Une fois que vous avez placé correctement le T DISC de votre choix dans votre
système TASSIMO, vous pouvez activer
la percolation en appuyant sur le bouton
Démarrage. A savoir : en appuyant à nou-
veau sur ce bouton, vous pourrez arrêter
ou prolonger la préparation de votre boisson et l’adapter parfaitement à votre goût.
Eléments d’afchage
Les aides gurant sur l’écran d’afchage
VEiLLE
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4203.05.2010 15:08:34
vous guident lors de la préparation de votre
boisson. Elles indiquent ce que votre système TASSIMO est en train de faire à chacune des étapes du cycle de préparation et
vous guident lors de la préparation d’une
Ecran d’af fichage, exemple
boisson chaude en tenant compte de vos
préférences.
► Lorsque votre boisson est en cours de
préparation, l’écran indique, sous forme
graphique, le temps restant jusqu’à la n
du cycle de percolation.
fr
ENGLiSH
<< >>
FRANcAiS
<< >>
5 sec
► Vous pouvez modier la langue utilisée
sur l’écran d’afchage.
Langues disponibles :
Ecran d’af fichage, exemple
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
Paramètres de langue
Pour paramétrer une langue, procédez
comme indiqué ci-après.
La machine doit être en mode Veille et
prête pour l’utilisation (voyant orange
allumé).
► Vériez que le T DISC a bien été retiré
et que l’unité de percolation est fermée.
► Maintenez appuyé le bouton Start/Stop
durant 5 secondes environ. L’écran d’afchage indique ENGLISH comme réglage
par défaut.
► Pour modier la langue, appuyez plu-
sieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que la
langue souhaitée s’afche.
► Attendez environ 10 secondes, le para-
métrage est automatiquement enregistré.
Ecran d’af fichage, exemple
Votre machine TASSIMO se replace automatiquement en mode Veille une fois
que vous avez paramétré la langue de
votre choix ; elle est maintenant prête à
fonctionner.
43
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4303.05.2010 15:08:35
44
fr
7a
7b
7c
iNSERER
UN T DiSc
DEPART
BOiSSON
APPUYER
POUR PLUS
7a Veille a
Le voyant a Veille s’allume en orange dès
que vous placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur I. Vous pouvez maintenant ouvrir l’unité
de percolation, retirer le T DISC ou en insé-
rer un nouveau.
Ecran d’af fichage, exemple
7b Automatique O
Le voyant O « Automatique » s’allume en
vert dès que votre système TASSIMO est
prêt à préparer une boisson.
Le voyant O « Automatique » clignote une
fois que vous avez activé la percolation en
appuyant sur le bouton Démarrage.
Durant la préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais le système de percolation.
Ecran d’af fichage, exemple
7c Manuel N
Le voyant N Manuel s’allume en vert dès
que la percolation est terminée. Votre bois-
son est prête. Vous pouvez aussi, dans un
délai de 20 secondes, personnaliser votre
boisson en prolongeant le temps de per-
colation. Pour cela, maintenez appuyé le
bouton Démarrage et allongez votre boisson selon votre goût. Le voyant N Manuel
clignote durant cette opération. Durant la
Ecran d’af fichage, exemple
préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais
le système de percolation.
7d Remplir le réservoir d’eau P
REMPLiR LE
RESERVOiR
DETARTRAGE
NEcESSAiRE
Le voyant P Remplir le réservoir d’eau
clignote en rouge lorsqu’il est nécessaire
de remplir le réservoir amovible d’eau.
Vous devez alors effectuer cette opération.
7e Détartrer Q
Le voyant Q Détartrer s’allume en rouge
lorsqu’il est nécessaire de détartrer votre
système TASSIMO. Procédez à cette opé-
ration en respectant scrupuleusement les
7d7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4403.05.2010 15:08:36
instructions du chapitre « Détartrage ».
Ecran d’af fichage, exemple
fr
75 ml150 ml /
200 ml
300 ml
500 ml
45
Taille de la tasse
Grâce au réglage en hauteur du support
de tasse, vous pouvez utiliser différentes
tailles de tasses ou verres en fonction de
la boisson choisie. Utilisez le réglage de
base pour les tasses normales. Vous pouvez adapter le support de tasse aux petites
tasses (par exemple expresso) en tournant
le réglage de la hauteur en sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage
du support. Vous pouvez également retirer
entièrement le support de tasse a n de
placer une grande tasse ou un verre.
A n d’éviter tout débordement, vous devez
choisir une tasse de taille adaptée pour
chaque type de boisson :
Expresso : au moins 75 ml
Café long : au moins 130 ml
Cappuccino, thé et boissons à base de cacao : au moins 200 ml
Latte macchiato : au moins 300 ml
Cafetière : au moins 500 ml
Préparation des boissons
Important : Versez quotidiennement dans
le réservoir d’eau uniquement de l’eau
fraîche (pas d’eau minérale pétillante). L’allumage du voyant Veille indique que votre
système TASSIMO est prêt à fonctionner.
! Remarque :
Si vous souhaitez modi er la langue de
l’écran d’af chage, procédez de la manière indiquée au point « Eléments de
commande et d’af chage ». Votre système
TASSIMO est prêt à fonctionner ; le voyant
a Veille est allumé.
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4503.05.2010 15:08:39
► Suivant le type de boisson à préparer,
placez une tasse adaptée sur le support
de tasse. Vous pouvez régler la hau-
teur du support en fonction de la tasse
ou bien le retirer entièrement pour les
grandes tasses ou les grands verres.
A n d’éviter les éclaboussures durant
la préparation de votre boisson, pensez
à rapprocher au maximum la tasse du
système de percolation.
► Ouvrez le système de percolation en
faisant basculer l’étrier de fermeture vers
le haut.
► Sélectionnez un T DISC de boisson et
placez-le, lm imprimé vers le bas, dans
le support du T DISC. Veillez à ce que
la languette du T DISC soit bien placée
dans l’encoche, en avant à droite.
04/2010
46
CLIC
click
fr
► Refermez le système de percolation à
l’aide de l’étrier de fermeture jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en faisant un bruit caractéristique. Le voyant a Veille clignote
durant la lecture du code-barres. Le
voyant O Automatique s’allume en vert,
dès que votre système TASSIMO est prêt
à préparer la boisson.
Grâce à TASSIMO, sur simple pression
d’un bouton, vous pouvez préparer à tout
moment une boisson que vous pourrez, si
vous le souhaitez, personnaliser à votre
goût.
1
2a
1. Préparation automatique
Appuyez sur le bouton Démarrage pour
lancer la percolation. Le voyant O Auto-
matique clignote. Une fois la percolation
automatique terminée, le voyant N Ma-
nuel s’allume. Votre boisson a été préparée selon un dosage optimal.
2. Préparation personnalisée
a) Arôme plus intense et quantité
réduite : appuyez sur le bouton Démar-
rage pour lancer la percolation. Le voyant
O Automatique clignote. A tout moment,
vous pouvez appuyer sur le bouton Dé-
marrage pour interrompre la percolation.
Une fois votre boisson prête, le voyant
N Manuel s’allume durant 20 secondes.
Vous pouvez à nouveau personnaliser
votre boisson (voir étape b).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4603.05.2010 15:08:40
fr
47
2b
20 sec.
¡ Risque de brûlure !
– Attendez que le voyant orange soit
allumé avant d’ouvrir l’unité de
percolation.
– Durant la préparation d’une bois-
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
– N’oubliez pas que les boissons prépa-
rées sont brûlantes.
Conservation des T DISCS
Les T DISCS peuvent être conservés dans
leur emballage comme dans un récipient
de votre choix. Il suf t de les stocker dans
un endroit au sec et à l’abri de la chaleur. Il
n’est pas nécessaire de placer les T DISCS
au réfrigérateur. Ne pas conserver vos
T DISCS au congélateur. Tant que l’emballage n’a pas été ouvert, vous pouvez
utiliser les T DISCS jusqu’à la date limite
indiquée.
b) Arôme plus doux et quantité plus
importante : appuyez sur le bouton Dé-
marrage pour lancer la percolation. Le
O Automatique clignote. A la n
voyant
de la préparation, le voyant N Manuel
s’allume. Dans un délai de 20 secondes,
vous pouvez prolonger le temps de per-
colation en maintenant appuyé le bouton
Démarrage pour obtenir ainsi un arôme
plus doux. Votre boisson est prête.
► Une fois la percolation terminée, votre
système TASSIMO revient en mode
Veille au bout de 20 secondes.
► N’ouvrez pas l’unité de percolation avant
que le voyant
a Veille ne s’allume. En-
suite, retirez le T DISC. Vous pouvez
maintenant savourer votre boisson
chaude. Si vous le souhaitez, vous pou-
vez immédiatement préparer une autre
boisson.
► Si vous n’avez pas d’autre boisson à
préparer dans l’immédiat, nous vous
recommandons d’arrêter votre système
TASSIMO à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt.
! Remarques :
► Une fois la percolation lancée et selon la
boisson à préparer, la machine peut faire
une pause de quelques secondes. Cette
pause est nécessaire pour développer
pleinement l’arôme de la boisson.
► Durant la percolation, il n’est pas possible
de retirer le réservoir d’eau.
► Enlevez toujours le T DISC après la per-
colation. Le saisir par la languette a n
d’éviter tout contact avec les surfaces
brûlantes. Après prélèvement, retournez
rapidement le T DISC en dirigeant la
partie imprimée vers le haut a n d’éviter
la chute de gouttes.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4703.05.2010 15:08:41
48
fr
Entretien et nettoyage
quotidiens
¡ Risque de choc électrique
Avant tout nettoyage, mettez la machine en
position arrêt et débranchez-la.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
Nettoyez régulièrement votre système TASSIMO a n de garantir la qualité de vos boissons. Après une période prolongée d’inutilisation, effectuez toujours un nettoyage à
l’aide du T DISC de Service a n d’obtenir
10d
des boissons de la qualité habituelle (voir
rubrique « Mise en service de votre système
TASSIMO »). Ne pas utiliser de produit net-
toyant abrasif ou de nettoyeur vapeur.
► Nettoyez régulièrement la fenêtre de lec-
ture du code-barres (10d) avec un chiffon
doux et humide de manière à ce que
votre machine TASSIMO puisse identi er
correctement le code-barres du T DISC.
► Vous pouvez essuyer le boîtier de l’appa-
reil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
► Rincez le réservoir d’eau et le support de la
cartouche de ltration à l’eau claire unique-
ment, ne jamais passer au lave-vaisselle.
► Le couvercle du réservoir d’eau ne doit
pas être mis au lave-vaisselle.
► Tous les éléments du support de tasse
peuvent par contre être passés au
lave-vaisselle.
► Démontez le support du T DISC (10a),
la couronne de perçage (10b) et le bec
verseur (10c) et nettoyez-les soigneusement. Tous ces éléments peuvent aussi
passer au lave-vaisselle. Si vous préparez successivement différentes boissons,
vous pouvez rapidement rincer à l’eau
courante la couronne de perçage entre
chaque préparation.
► Nous vous recommandons de nettoyer
régulièrement le système de percolation
en utilisant le T DISC de Service comme
indiqué dans la rubrique « Mise en service de votre système TASSIMO ».
Attention : après la préparation d’une
boisson, la couronne de perçage peut être
10a
10b
10c
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4803.05.2010 15:08:42
brûlante.
Important : nous vous recommandons
de replacer le T DISC de Service dans le
support de rangement situé au dos de l’appareil (11) après chaque utilisation.
! Remarque : après la préparation d’une
boisson au lait ou d’un chocolat chaud, il
est recommandé de nettoyer tout d’abord la
couronne de perçage puis l’unité de perco-
lation, avec le T DISC de Service, avant de
préparer une autre boisson.
fr
49
Détartrage
Votre système TASSIMO dispose d’un programme de détartrage automatique. Si le
voyant Q Détartrer s’allume lorsque l’ap-
pareil est en marche, vous devez effectuer
sans délai le programme de détartrage. Si
le détartrage n’est pas réalisé conformé-
ment aux instructions, votre appareil risque
d’être endommagé.
Conseil pratique : lorsque l‘eau est très
dure, détartrez plus souvent la machine
que cela n‘est indiqué par l‘allumage du
voyant Q.
12
500 ml
env.
20 min.
3 sec.
500 ml
Vous trouverez un produit de détartrage adapté auprès du Service Clientèle
Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 186)
ou chez les revendeurs spécialisés.
i Remarque : Ne jamais interrompre un
programme de détartrage en cours.
Ne pas boire les liquides.
Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit à
base de vinaigre.
Il est indispensable de retirer le support de
fi ltre et la cartouche de fi ltration avant de
lancer le programme de détartrage.
Effectuer le programme de détartrage
► Retirez le réservoir d’eau de votre sys-
tème TASSIMO et prenez le T DISC de
Service (12). Placez-le, code-barres vers
le bas, dans le système de percolation et
refermez celui-ci à l’aide
de l’étrier de fermeture.
► Versez dans le réservoir d’eau 500 ml de
solution de détartrage, préparée conformément aux indications du fabricant.
(Lorsque l’eau est dure, augmentez la
proportion de détartrant). Vous pouvez
commander un produit de détartrage
adapté à votre appareil auprès du Service Clientèle Bosch (N° Réf. 310967,
contact, voir p. 87) ou chez les reven-
deurs spécialisés.
► Retirez le support de tasse et placez
sous le bec verseur un récipient adapté
d’une capacité d’au moins 500 ml.
► Pour activer le programme de détar-
trage, maintenez le bouton Démarrage
appuyé durant 3 secondes au moins.
► Le programme de détartrage se déroule
automatiquement ; les voyants Q Détar-
trer et O Automatique clignotent. (Durée
du programme : environ 20 minutes). Le
liquide de détartrage est pompé périodiquement par l’appareil et s’écoule dans
le récipient jusqu’à ce que le réservoir
d’eau soit presque vide. Une petite quantité de liquide demeure toujours dans le
réservoir.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 4903.05.2010 15:08:45
50
500 ml
500 ml
4x
fr
► Le voyant a Veille s’allume une fois le
programme de détartrage terminé, c’està-dire au bout de 20 minutes environ.
► Videz le récipient et replacez-le sous le
bec verseur.
► Rincez soigneusement le réservoir d’eau
puis remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au
repère MAX.
► Replacez-le dans votre machine
TASSIMO.
► Ouvrez puis refermez l’unité de percola-
tion puis appuyez sur le bouton Démar-
rage. La machine effectue un rinçage.
Répétez 4 fois cette opération.
Votre système TASSIMO est maintenant
détartré.
► Ouvrez le système de percolation, retirez
le T DISC de Service et replacez-le dans
la case du T DISC de service et du Mémento au dos de l’appareil (11).
► Votre système TASSIMO est de nouveau
prêt à fonctionner.
11
Important : l’indicateur pour le remplacement de la cartouche ltrante comprend
une pile intégrée. Elle doit être recyclée
séparément, conformément aux dispositions légales.
Recyclez le couvercle du réservoir d’eau
avec indicateur de remplacement de la
cartouche ltrante dans un site de collecte
public adapté ou chez certains revendeurs,
conformément à la réglementation concer-
nant les rebuts dangereux.
Sous réserve de modi cations.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Recyclage
de votre machine
Cet appareil est identi é selon la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive dé nit les
conditions de collecte et de recyclage des
anciens appareils à l’intérieur de l’Union
Européenne. Veuillez vous informer auprès
du revendeur sur la procédure actuelle de
recyclage.
Important : Bosch est uniquement le fa-
bricant de la machine à café TASSIMO. La
rme ne peut donc fournir aucune garantie
concernant les T DISCs TASSIMO. Pour
les demandes concernant ces T DISCs,
contactez TASSIMO infoline.
A
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5003.05.2010 15:08:49
fr
51
Conseils en cas de panne
Dans le tableau suivant, vous trouverez des solutions aux problèmes ou aux défaillances
pouvant survenir lors de l’utilisation de votre système TASSIMO. Elles vous permettront
d’y remédier aisément. Si vous ne trouvez pas une solution adaptée à votre cas, adressez-vous à notre Service Clientèle.
ProblèmeCause / InstructionSolution
L’appareil ne fonctionne
pas. Aucun voyant ne
s’allume.
Impossible de comprendre l‘écran d‘afchage parce que la mau-
vaise langue est réglée.
La percolation a bien
lieu mais la boisson ne
s’écoule pas.
Le mode
ne fonctionne pas. L’appareil reste en mode
Veille.
O Automatique
L’appareil n’est pas branché au secteur.
Il peut être nécessaire de
modier le paramétrage
de la langue.
Le réservoir d’eau n’est
pas correctement placé.
Le réservoir d’eau a été
retiré en cours de percolation ou bien le système
contient de l’air.
Le otteur du réservoir
d‘eau est coincé.
Aucun T DISC n’a été
placé.
Le code-barres n’est pas
reconnu.
Vériez que l’appareil est bien
branché à une prise électrique.
Procédez conformément aux
indications du point «Eléments
de commande et d’afchage».
Vériez que le réservoir d’eau
est correctement placé.
Lancez un cycle de rinçage à
l’aide du T DISC de service.
Nettoyez le réservoir d‘eau et
assurez-vous que le otteur
n‘est plus coincé.
Vériez si un T DISC a bien été
placé.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du code barres et appuyez
vers le bas au niveau du code
barres.
Utilisez un autre T DISC.
S’il est impossible de régler le
problème, contactez le
Service Clientèle TASSIMO
au 0969 39 29 39.
Pour plus d‘informations sur le Service Clientèle, consultez en ligne : www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5103.05.2010 15:08:49
52
ProblèmeCause / InstructionSolution
Le mode
n’est pas sélectionné,
l’appareil se place
directement en mode
O Automatique
N Manuel.
La crème est moins
bonne.
Impossible de ver-
rouiller le système de
percolation.
Des gouttes s’échappent du système de
percolation.
Présence d‘eau sur la
surface située sous le
support de tasse.
Le T DISC de service
est endommagé ou
perdu.
Le T DISC inséré est
endommagé.
Le lecteur n’a pas reconnu
le code-barres.
Le bec verseur est encras-
sé ou obstrué.
Le T DISC n’est pas bien
placé.
Le support du T DISC
n’est pas bien positionné.
Le système de percolation
n’est pas bien fermé.
Le T DISC est endomma-
gé ou n’est pas étanche.
La couronne de perçage
n’est pas bien positionnée.
Eau de condensation.Il peut se produire une conden-
Lors d’un nettoyage ou
d’un détartrage, vous devez impérativement utiliser
le T DISC de service.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du code-barres.
Utilisez un autre T DISC.
Vous pouvez préparer la boisson en maintenant appuyé le
bouton Démarrage.
Retirer le bec verseur du système de percolation et enlever
la couronne de perçage. Tout
nettoyer soigneusement, remonter et remettre en place.
Positionnez correctement
le T DISC en respectant
l’encoche.
Positionnez correctement le
support du T DISC.
Poussez fermement l’étrier vers
le bas jusqu’à ce que vous en-
tendiez un clic de verrouillage
caractéristique.
Arrêtez la percolation, retirez le
T DISC et nettoyez le système
de percolation.
Positionnez correctement la
couronne de perçage.
sation et ce n‘est pas un défaut.
Essuyez avec un chiffon.
Vériez le logement du T DISC
de service au dos de l‘appareil.
Vous pouvez commander le
T DISC de service auprès du
Service Clientèle Bosch
(N° Réf. 611632, contact, voir
p. 186).
fr
Pour plus d‘informations sur le Service Clientèle, consultez en ligne : www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5203.05.2010 15:08:49
fr
ProblèmeCause / InstructionSolution
Le voyant
réservoir d’eau s’allume,
bien qu’il y ait sufsamment d’eau dans le
réservoir.
Les voyants
Q 7e clignotent simul-
tanément; la percolation
n’est pas possible.
Le voyant
trer s’allume bien que
l’on utilise de l’eau
déminéralisée.
L‘indicateur pour le
remplacement de la
cartouche ltrante ne
fonctionne plus.
L‘éclairage de la tasse et
l‘écran d‘afchage sont
arrêtés.
Est-il possible de couper
l‘éclairage de la tasse ?
P Remplir le
P 7d et
Q Détar-
Le otteur du réservoir
d’eau est coincé.
Défaillance technique de
l’appareil.
Même l’eau déminéralisée
contient de faibles quanti-
tés de calcaire.
Procédez comme indiqué
page 41.
Après 1 minute d‘inactivité, la machine se place
automatiquement en mode
Veille an d‘économiser
l‘énergie.
–Non, l‘éclairage de la tasse
Nettoyez le réservoir et débloquez le otteur.
Arrêtez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur Marche/Arrêt,
attendez env. 5 minutes, puis
remettez l’appareil en marche.
Si les voyants
clignotent toujours, contactez le
Service Clientèle TASSIMO au
0969 39 29 39.
Détartrez l‘appareil. Vous pouvez commander un produit de
détartrage adapté à votre appareil auprès du Service Clientèle Bosch (N° Réf. 310967,
contact, voir p. 186) ou chez les
revendeurs spécialisés.
Si l‘indicateur pour le rempla-
cement de la cartouche ltrante
ne fonctionne toujours pas,
contactez le
Service Clientèle TASSIMO
au 0969 39 29 39.
Pour réactiver, ouvrez puis
refermez l‘unité de percolation
ou appuyez sur le bouton Start/
Stop .
est automatiquement mis en
marche puis arrêté lors de la
mise en marche de la machine.
53
P 7d et Q 7e
Pour plus d‘informations sur le Service Clientèle, consultez en ligne : www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5303.05.2010 15:08:50
54
es
Gracias por elegir el sistema de elaboración de bebidas calientes TASSIMO. Con
TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida
favorita a cualquier hora. Cafés premium,
café expreso, un cremoso cappuccino, latte
macchiato o incluso una taza de té o de
chocolate caliente.
La máquina TASSIMO funciona exclusiva-
mente con discos especícamente desarrollados y conocidos como DISCOS TAS-
SIMO (T DISCS). Al insertar el T DISC, la
máquina lee automáticamente el código de
barras impreso en la etiqueta, que contiene
detalles exactos sobre la cantidad de agua
necesaria, así como el tiempo y la temperatura de preparación de la bebida elegida.
Los T DISCS están especícamente diseñados para su uso con el sistema de elabo-
ración de bebidas TASSIMO y ofrecen una
experiencia perfecta en cada taza. Para
garantizar el deleite a largo plazo, utilice
sólo los T DISCS desarrollados especícamente para la máquina TASSIMO.
Índice
Instrucciones de seguridad .....................55
Descripción general
de la máquina TASSIMO ......................... 56
trucciones del programa de limpieza/
descalcicación con atención y consérvelas para futuras consultas.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5403.05.2010 15:08:50
es
Instrucciones de
seguridad
¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!
– Esta máquina ha sido diseñada para la
preparación de pequeñas cantidades
de café para uso doméstico o para su
uso en entornos no industriales, equi-
parables a los domésticos, como p.ej.
cocinas utilizadas por empleados de
tiendas, ocinas, entornos rurales y
otros entornos industriales, así como
por huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.
– Conecte y use el aparato siguiendo
únicamente las especicaciones de la
etiqueta de valores nominales que se
encuentra en la base de la máquina.
– No utilice la máquina TASSIMO si
el cable eléctrico o el aparato están
dañados.
– Utilice la máquina sólo dentro de casa
y a temperatura ambiente y no utilizarlo
por encima de los 2000 m sobre el nivel
del mar.
– No permita que niños ni personas con
capacidades mentales o sensitivas disminuidas o con conocimientos y experiencia limitados utilicen la máquina, a
menos que sea bajo supervisión de una
persona a cargo de su seguridad o que
hayan sido instruidos en su uso.
– Mantenga la máquina fuera del alcance
de los niños.
– Vigile a los niños para impedir que jue-
guen con la máquina.
– En caso de producirse una avería, des-
enchufe inmediatamente la máquina de
la toma de red.
– Para evitar riesgos, la máquina sólo
debe ser reparada (p. ej. cambio de
un cable de alimentación dañado) por
nuestro servicio de asistencia técnica
ocial.
– No sumerja nunca en agua la máquina
ni el cable de alimentación.
55
¡ ¡Peligro de quemadura!
– Espere a que se ilumine la luz na-
ranja antes de abrir la unidad de
elaboración.
– No abra nunca la unidad de elaboración
durante la preparación de bebidas ni
durante la limpieza o descalcicación
de la máquina.
– Tenga en cuenta que las bebidas recién
preparadas están muy calientes.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5503.05.2010 15:08:50
56
max
es
Descripción general de la
máquina TASSIMO
Antes de continuar leyendo, abra la página
desplegable situada al principio del manual
(parte izquierda) que contiene el diagrama.
1 Compartimento para almacenamiento
del cable eléctrico
2 Interruptor on/off
3 Recipiente de agua extraíble
a Tapa del recipiente de agua
b Flotador de nivel de agua
4 Apoyo para tazas
a Bandeja de líquido sobrante
b Ajuste de altura Soporte para taza
c Soporte para taza
5 Pantalla LC
6 Botón Start/Stop
max
7 Indicadores luminosos
a Lista para usar a
b Automático O
c Manual N
d Llenar recipiente de agua P
e Descalci car Q
8 Iluminación de la taza
9 Abrazadera
10 Unidad de elaboración de bebidas
a Soporte para T DISCS
b Unidad de perforación
c Conducto de salida de la bebida
d Ventana de lectura de código
de barras
11 Compartimento para T DISCS de
servicio y breves instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalci cación
12 T DISC de servicio
(Para primer uso, limpieza y
descalci cación)
13 Breves instrucciones sobre el programa
de limpieza/descalci cación
14 Portacartuchos para ltros
15 Cartucho para ltros
16 Indicador de memoria
Recomendamos que guarde el T DISC de
servicio y las instrucciones sobre el programa de limpieza/descalci cación en el
compartimiento situado en la parte trasera
del aparato.
Primer uso de la máquina
TASSIMO
Antes de utilizar la máquina TASSIMO por
primera vez, retire el cartucho de ltro y
proceda como se indica a continuación:
► Extraiga tanto cable eléctrico del com-
partimento como sea necesario y enchú-
felo a la toma de corriente.
► Retire y enjuague completamente el
recipiente de agua en agua corriente, y
llénelo con agua a temperatura ambiente
hasta la marca MAX.
► Retire el T DISC de servicio de su com-
partimento situado en la parte trasera del
aparato.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5603.05.2010 15:08:51
es
1.3.
5.
min.
200 ml
min.
200 ml
2.
click
4.
57
► Vuelva a colocar el recipiente de agua y
presiónelo hasta que encaje rmemente.
► Active el interruptor on/off (I).
Se iluminarán brevemente todos los indicadores, pero sólo permanecerá encendido el indicador a Lista para usar.
► Seleccione una taza grande (min. 200
ml) y colóquela en el soporte para la
taza.
► 1. Abra la unidad de elaboración de bebi-
das levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicio en el
soporte para T DISCS con el código de
barras hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta encaja en la ranura de la
derecha.
3. A continuación, cierre la unidad de
elaboración de bebidas presionando
rmemente la tapa hasta que encaje y
suene un clic.
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso
de limpieza comienza y libera agua en
la taza.
5. Cuando se haya completado el proceso, vacíe la taza y vuelva a colocarla
en su soporte.
! Importante:
Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces.
► Abra la unidad de elaboración de bebi-
das, retire el T DISC de servicio y guár-
delo en el compartimento situado en la
parte trasera del recipiente de agua.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5703.05.2010 15:08:55
58
Sistema de ltrado de
agua BRITA MAXTRA
es
Sólo los cartuchos del sistema de ltra-
do de agua BRITA MAXTRA se pueden
utilizar en máquinas con sistemas de
ltrado de agua.
Los cartuchos BRITA MAXTRA se comer-
cializan a través de varios distribuidores o
del Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch (véase la página 186 para los
datos de contacto).
La máquina TASSIMO también se puede
utilizar sin cartucho de ltro. Para ello basta con retirar el porta ltros y el cartucho de
ltro del depósito de agua.
Siga el procedimiento que se detalla a continuación al utilizar un nuevo cartucho de
ltro en la máquina:
Preparación e inserción del cartucho de
ltro BRITA MAXTRA
► Retire el cartucho de ltro del envoltorio
de seguridad.
► Sumerja el cartucho de ltro en agua fría
corriente y agítelo suavemente para eli-
minar las burbujas de aire (aprox. 5 seg.).
► Retire el porta ltros del recipiente de
agua e inserte el cartucho de ltro en el
compartimento correspondiente del por-
ta ltros; deberá oír un leve clic.
max
calc
click
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5803.05.2010 15:08:56
es
2 - 3x
max
calc
Recomendación:
Pida un nuevo cartucho de ltro cuando el
indicador muestre sólo una barra.
Los cartuchos BRITA MAXTRA se comer-
cializan a través de varios distribuidores
o del Servicio de atención al cliente TASSIMO o Bosch (véase la página 186 para los
datos de contacto).
max
calc
59
► En el fregadero, llene el porta ltros con
agua fría y deje que se ltre.
► Repita este procedimiento dos o tres
veces.
► Vuelva a colocar el porta ltros y el car-
tucho de ltro en el depósito de agua y
llene el recipiente con agua.
Activación del indicador de memoria
BRITA
Para obtener el máximo rendimiento del ltro y la mejor protección contra la calci cación, el cartucho de ltro BRITA MAXTRA
debe sustituirse cada 8 semanas.
La cubierta del depósito de agua incorpora
un indicador que muestra cuándo debe
reemplazarse el cartucho de ltro mediante
un sistema visual de barras.
Para activar el indicador de memoria BRI-
TA, pulse y mantenga presionado el botón
Start/Stop hasta que se iluminen las cuatros barras dos veces en la pantalla.
Se mostrará un punto intermitente en la
esquina inferior derecha cuando el dispo-
sitivo de memoria esté activado. Deberían
visualizarse cuatro barras en el indicador.
A partir de este momento desaparecerá
una barra cada dos semanas. Si las barras
dejan de verse a las ocho semanas y la echa parpadea, cambie el cartucho de ltro.
Para retirar el cartucho de ltro, tire de él
hacia arriba con ayuda del tirador.
Para instalar un nuevo cartucho de ltro,
proceda como se describe en el apartado
«Preparación e inserción del cartucho de
ltros BRITA MAXTRA» y reinicie el indica-
dor de memoria BRITA.
La máquina TASSIMO está lista para su
uso.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 5903.05.2010 15:08:59
60
es
Controles e indicadores
visuales
LiSTA
PARA USAR
Controles
Interruptor principal
El interruptor on/off permite dejar la máquina en espera o apagarla. Cuando se enciende, los 5 indicadores luminosos parpadean durante unos segundos. El indicador
a Lista para usar permanecerá encendido
mientras se esté utilizando la máquina.
i Nota: para ahorrar energía, le reco-
mendamos apagar la máquina después de
cada uso.
Botón Start/Stop
Cuando el T DISC elegido esté correctamente colocado en la máquina TASSIMO,
se podrá comenzar la elaboración de bebidas pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a
pulsar el botón para detener el proceso de
elaboración y ajustar la bebida a su gusto.
Indicadores luminosos
La pantalla LC le indica los diferentes pasos del proceso de elaboración de bebidas
de su máquina TASSIMO y le ayuda a preparar su bebida caliente como desee.
► Mientras se prepara su bebida, la panta-
lla LC muestra grácamente cuanto tiempo falta para terminar el proceso.
Ejemplo de pantalla LC
► El ajuste de idioma para la pantalla LC se
puede modicar fácilmente.
Están disponibles los siguientes idiomas:
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Ejemplo de pantalla LC
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
ENGLiSH
<< >>
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6003.05.2010 15:09:01
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
es
ESPAÑOL
<< >>
5 seg.
Seleccionar el idioma
Puede seleccionar su idioma preferido del
siguiente modo:
la máquina debe encontrarse en el modo
Lista para usar y estar lista para su uso
(debe estar encendida la luz naranja).
► Compruebe que el T DISC se ha extraí-
do y que la unidad de elaboración de
bebidas está cerrada.
► Mantenga pulsada la tecla Start/Stop
durante unos 5 segundos. La pantalla LC
muestra ENGLISH como idioma inicial.
► Para modicar el idioma mantenga pul-
sada la tecla hasta que se visualice el
idioma deseado y luego suelte el botón.
► Espere unos 10 segundos hasta que
su idioma seleccionado se guarde
Ejemplo de pantalla LC
automáticamente.
Tras seleccionar su idioma preferido, la
máquina TASSIMO vuelve automáticamen-
te al modo Lista para usar y está ahora
lista para su uso.
61
7a
iNSERTAR
T DiSc
7a a Lista para usar
El indicador luminoso a Lista para usar
(anaranjado) se enciende al activar el interruptor principal.
Ahora puede abrir la unidad de eleboración, retirar el T DISC o insertar uno nuevo.
Ejemplo de pantalla LC
7b
iNiciAR
BEBiDA
7b O Automático
El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO
está lista para su uso. El indicador luminoso
O Automático parpadeará durante el ciclo
de preparación de bebidas tras pulsar el
botón Start/Stop.
No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante
la limpieza o descalcicación de la máquina.
Ejemplo de pantalla LC
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6103.05.2010 15:09:02
62
7c
RELLENAR
TANQUE
¿MAS?
PULSAR
DEScALciFic
NEcESARiA
N Manual
7c
El indicador luminoso N Manual se enciende (verde) cuando el proceso de elaboración de bebidas está a punto de comple-
tarse. Si pulsa y mantiene presionado el
botón Start/Stop dentro de los 20 segundos
tras encenderse el indicador luminoso N
Manual, se podrá prolongar el proceso de
elaboración para ajustar la intensidad de la
bebida. El uso de esta función manual pro-
Ejemplo de pantalla LC
ducirá una bebida más suave. El indicador
luminoso N Manual parpadeará durante
este tiempo.
No abra nunca la unidad de elaboración
durante la preparación de bebidas ni du-
rante la limpieza o descalcicación de la
máquina.
7d P Llenar recipiente de agua
El indicador luminoso P Llenar recipiente
de agua parpadeará (rojo) cuando el recipiente de agua extraíble está vacío. Retire
el recipiente, llénelo de agua y vuelva a
colocarlo en la máquina TASSIMO.
es
7e Q Descalcicar
El indicador luminoso Q Descalcicar se
encenderá (rojo) cuando resulte necesario
descalcicar la máquina TASSIMO. Des-
7d7e
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6203.05.2010 15:09:03
calcique la máquina siguiendo las instruc-
Ejemplo de pantalla LC
ciones del apartado «Descalcicación».
es
75 ml150 ml /
200 ml
300 ml
500 ml
63
Tamaño de la taza
Ajustando la altura del soporte de la taza,
se pueden utilizar tazas y vasos de diferen-
tes tamaños en función de la bebida deseada. Utilice la posición predeterminada
para tazas normales. Para ajustar el so-
porte para tazas pequeñas (p.ej. para café
expreso), gire el control de ajuste de altura
en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que encaje haciendo clic.
Para tazas o vasos grandes, se puede extraer completamente el soporte para tazas.
Para evitar que la bebida rebose, seleccione una taza de tamaño adecuado para
cada tipo de bebida:
Café expreso: 75 ml como mínimo
Café de ltro y café
con crema: 150 ml como mínimo
Capuccino, té y
chocolate caliente: 200 ml como mínimo
Latte Macchiato: 300 ml como mínimo
Cafetera: 500 ml como mínimo
Cómo utilizar la máquina
TASSIMO
Importante: rellene diariamente el re-
cipiente de agua sólo con agua a tem-
peratura ambiente, limpia y sin gas para
obtener el mejor sabor. Se puede utilizar
agua del grifo. No utilizar agua destilada
químicamente.
! Nota:
El ajuste de idioma para el display LC puede modi carse fácilmente.
Proceda siguiendo las indicaciones
del apartado «Controles e indicadores
visuales».
La máquina TASSIMO está lista para su
uso. Cuando está lista para ser utilizada,
se enciende el indicador luminoso a Lista
para usar.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6303.05.2010 15:09:05
64
es
► Coloque una taza con un tamaño ade-
cuado en el soporte de acuerdo con el
tipo de bebida deseado. Ajuste la altura
del soporte si es necesario o retírelo por
completo para tazas o vasos grandes.
Asegúrese de que la distancia entre
la parte superior de la taza y la unidad
de elaboración es pequeña para evitar
salpicaduras.
click
1
► Abra la unidad de elaboración de bebi-
das levantando la tapa.
► Seleccione un T DISC e insértelo en el
soporte para T DISCS con la cara impresa hacia abajo. Asegúrese de que la
lengüeta del T DISC encaja en la ranura
situada a la derecha.
► Cierre la unidad de elaboración de bebi-
das presionando rmemente la tapa ha-
cia abajo hasta que encaje con un clic.
El indicador luminoso a Lista para usar
parpadeará mientras la máquina lee el
código de barras. El indicador luminoso
O Automático se enciende (verde) cuan-
do la máquina TASSIMO está lista para
preparar la bebida.
La máquina TASSIMO está diseñada para
preparar la mejor bebida a cualquier hora.
Elabora automáticamente su bebida favo-
rita, aunque también puede ajustarla a su
gusto.
1. Automático:
Inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso automático de elaboración,
se encenderá el indicador luminoso N
Manual. Su bebida ha sido elaborada
con un sabor óptimo de acuerdo con la
con guración predeterminada.
2a
2. Personalizado (función manual)
a Para obtener un sabor más intenso y
menor cantidad: inicie el proceso de
elaboración de bebidas pulsando el botón
Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Pulse el botón Start/
Stop en cualquier momento del proceso
de elaboración para detenerlo y ajustar
la bebida a su gusto. Su bebida ya está
lista. El indicador luminoso N Manual se
enciende durante 20 segundos.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6403.05.2010 15:09:06
es
65
2b
20 sеg.
! Peligro de quemadura!
– Espere a que se ilumine la luz na-
ranja antes de abrir la unidad de
elaboración.
– No abra nunca la unidad de elaboración
de bebidas mientras se encuentra en
funcionamiento.
– Tenga en cuenta que las bebidas recién
preparadas están muy calientes.
Almacenamiento de T DISCS
Los T DISCS se pueden guardar en su
propio envoltorio o en otros envases de su
elección. Deben almacenarse en un lugar
fresco y seco. No es necesario guardar los
T DISCS (especialmente los T DISCS de
leche) en la nevera. No los guarde en el
congelador. Siempre que el envoltorio ex-
terior esté intacto, los T DISCS se pueden
utilizar hasta la fecha de caducidad que
aparece indicada en el paquete exterior.
b Para obtener un sabor más suave y
mayor cantidad de bebida: inicie el pro-
ceso de elaboración pulsando el botón
Start/Stop. El indicador luminoso
O Auto-
mático parpadeará. Concluido el proceso
de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Si presiona
y mantiene pulsado el botón Start/Stop
dentro los 20 segundos siguientes, podrá
prolongar el proceso de elaboración para
conseguir la intensidad deseada en su
bebida.
Su bebida ya está lista.
► 20 segundos después de nalizar el pro-
ce so de elaboración, la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar.
► No abra la unidad de elaboración de be-
bidas hasta que a Lista para usar se ilumine. Ahora puede extraerse el T DISC.
Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de
su bebida caliente. Si lo desea, puede
preparar inmediatamente otra bebida.
► Si no desea preparar más bebidas, le
recomendamos que apague la máquina
TASSIMO utilizando el interruptor on/off.
! Nota:
► Pueden producirse pausas cortas duran-
te el proceso de elaboración. El objetivo
es optimizar el sabor de la bebida.
► No retire el recipiente de agua durante el
proceso de elaboración de bebidas.
► Retire siempre el T DISC usado después
del proceso de elaboración cuando se
encienda la luz del estado Lista para
usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC
por la lengüeta, ya que estará caliente
después de preparar la bebida. Al retirar
el T DISC, gírelo rápidamente de modo
que la cara impresa mire hacia arriba
para evitar que gotee.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6503.05.2010 15:09:08
66
es
Mantenimiento y
cuidado diario
¡ Peligro de descargas eléctricas!
Apague el aparato y desenchúfelo de la red
antes de empezar a limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua.
No utilice una limpiadora a vapor.
Limpie la máquina TASSIMO con regularidad para garantizar la óptima calidad
de las bebidas. Si ha dejado de utilizar el
aparato durante un largo periodo de tiempo, lleve a cabo varias veces el proceso
de limpieza con el T DISC de servicio para
10d
garantizar la calidad de las bebidas (ver
«Primer uso de la máquina TASSIMO»). No
utilice limpiadores abrasivos ni a vapor.
► Limpie el escáner de código de barras
con regularidad (10d) por medio de un
paño húmedo, para que la máquina TASSIMO pueda escanear correctamente el
código de barras de los T DISCS.
► Limpie la parte exterior de la máquina
con un paño húmedo.
► Enjuague el recipiente de agua y el sopor-
te del cartucho de ltro a mano y sólo con
agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo.
► La tapa del recipiente de agua y el
T DISC de servicio no se pueden limpiar
en el lavavajillas.
► Las piezas del soporte para la taza se
pueden lavar en el lavavajillas.
► Extraiga el soporte de T DISCS (10a), la
unidad de perforación (10b) y el conducto
de salida de la bebida (10c) y límpielos
bien. Estas piezas se pueden lavar en el
lavavajillas. Cuando prepare varias bebidas una tras otra, puede limpiar la unidad
de perforación rápida y fácilmente colo-
cándola bajo agua corriente.
► Le recomendamos que limpie la unidad
de elaboración de forma regular utilizando el T DISC de servicio como se des-
cribe en el apartado «Primer uso de la
máquina TASSIMO».
Atención: No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar una
bebida, ya que puede estar muy caliente.
Importante: tras usar el T DISC de Servicio, le recomendamos que lo guarde en su
compartimento situado en la parte trasera
10a
10b
10c
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6603.05.2010 15:09:09
del aparato (11).
! Nota: tras servir una bebida de leche o
chocolate caliente, le recomendamos que
limpie primero la unidad de perforación y
luego la unidad de elaboración de bebidas
utilizando el T DISC de servicio antes de
preparar otra bebida.
es
Descalci cación
67
La máquina TASSIMO incorpora un pro-
grama automático de descalci cación.
Si el indicador luminoso Q Descalci car
se enciende mientras la máquina está en
funcionamiento, el programa de descalci -
cación deberá ejecutarse inmediatamente.
Si el proceso de descalci cación no se
desarrolla como se indica, es posible que
la máquina se dañe.
Sugerencia: si se utiliza agua muy dura,
descalci que el aparato con más frecuen-
cia de la que indique el símbolo Q.
12
500 ml
Los agentes de descalci cación ade-
cuados se pueden adquirir a través del
servicio de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 310967, véase la
página 186 para los datos de contacto) o
de los establecimientos de venta.
! Advertencia
No ingerir los líquidos.
No interrumpa nunca el programa de
descalcifi cación.
No utilice nunca vinagre o productos
que contengan vinagre.
Es esencial retirar el portafi ltros con el
cartucho de fi ltro antes de ejecutar el programa de descalcifi cación.
Ejecución del programa de
descalci cación
► Retire el recipiente de agua y extraiga el
T DISC de servicio (11) de la parte trase-
ra de la maquina. Insértelo en la unidad
de elaboración con la cara del código de
barras hacia abajo y cierre la abrazadera
con fuerza.
► Prepare la solución de descalci cación
siguiendo las indicaciones del fabricante
y ponga 500 ml de agua en el recipiente
del agua. (Si el agua es dura, añada
más descalci cador.) Se puede adquirir
un agente de descalci cación especial
para la máquina a través del servicio de
asistencia técnica de Bosch (número de
artículo 310967, véase la página 186 para
los datos de contacto) o de los establecimientos de venta.
► Retire el soporte de la taza y coloque un
contenedor adecuado (min. 500 ml de
capacidad) bajo el conducto de salida de
las bebidas.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6703.05.2010 15:09:11
68
aprox.
20 min.
500 ml
500 ml
3 seg.
500 ml
11
4x
es
► Pulse y mantenga presionado el bo-
tón Start/Stop durante al menos 3
segundos para iniciar el programa de
descalci cación.
► El programa se ejecuta automáticamente
y los indicadores luminosos Q Descalci-
car y O Automático parpadearán.
(Duración aproximada de 20 minutos.) La
solución de descalci cación se bombea
a través del aparato a intervalos y se
vierte en el contenedor hasta que el recipiente de agua está prácticamente vacío.
Siempre queda un poco de líquido en el
recipiente.
► El indicador luminoso a «Lista para usar»
se encenderá aproximadamente 20 minutos despúes de iniciar el programa de
descalci cación.
► Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo
bajo el conducto de salida de bebidas.
► Enjuague el recipiente de agua comple-
tamente y llénelo hasta la marca MAX
con agua limpia.
► Vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
► Abra y cierre la unidad de elaboración
con el T DISC de servicio sobre el sopor-
te para T DISCS y pulse el botón Start/
Stop. La máquina se enjuagará automáticamente. Una vez completado un ciclo
pulse el botón de nuevo, repitiendo el
proceso 4 veces más.
El proceso de descalci cación se ha
completado.
► Abra la unidad de elaboración, retire el
T DISC de servicio y almacénelo en el
compartimento situado en la parte trasera de la máquina (11).
► Coloque el porta ltros con el cartucho
dentro del depósito de agua.
La máquina TASSIMO vuelve a estar lista
para su uso.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6803.05.2010 15:09:16
es
69
Eliminación
Este aparato está señalizado según la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos usados
(material residual eléctrico y electrónico –
WEEE). La Directiva proporciona el marco
para el reciclaje y aprovechamiento de
aparatos usados a nivel de toda la UE.
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.
Importante: la pantalla de memoria en la
tapa del del recipiente de agua lleva incorporada una batería, que es necesario desechar por separado siguiendo la normativa
correspondiente.
Deposite la cubierta del recipiente de agua
con la pantalla de memoria en los lugares
públicos habilitados para la recogida de
residuos o en establecimientos especializados de acuerdo con las normativas sobre
desechos peligrosos.
Importante: Bosch sólo fabrica la máquina de elaboración de bebidas TASSIMO.
Por tanto, no garantiza la disponibilidad
de los T DISCS. Para consultas sobre los
T DISCS, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
A
Todos los derechos reservados.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 6903.05.2010 15:09:16
70
es
Resolución de problemas
La siguiente tabla recoge las soluciones a algunos de los problemas y errores que
pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema
particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas,
diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO y en www.tassimo.com.
ProblemaPosible causaSolución
El aparato no funciona,
no se enciende ningún
indicador
En la pantalla LC
aparece el idioma
equivocado.
La máquina funciona
pero no sirve bebidas.
El modo
no funciona. El aparato
permanece en modo a
Lista para usar.
O Automático
El cable de alimentación
está desconectado.
El ajuste de idioma
puede modicarse
fácilmente.
El recipiente de agua
no está correctamente
colocado.
El recipiente de agua ha
sido retirado durante el
proceso de elaboración
o hay aire en el sistema.
El otador de nivel del
recipiente de agua está
atascado.
No se ha insertado el
T DISC.
No se ha podido detectar
el código de barras.
Compruebe que el aparato está
correctamente enchufado a la
toma de corriente.
Proceda según las indicaciones
del apartado «Controles e indicadores visuales».
Asegúrese de que el recipiente
de agua está correctamente
colocado.
Inicie un proceso de limpieza
con el T DISC de servicio.
Limpie el recipiente de agua y
asegúrese de que otador de
nivel se mueve.
Compruebe que haya insertado
un T DISC.
Limpie la ventana de lectura
del código de barras y vuelva
a intentarlo o alise el código de
barras en el T DISC con el dedo
pulgar.
Use otro T DISC.
Si persisten los problemas diríja-
se al Servicio al Consumidor de
TASSIMO
Teléfono 901 888 037
Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse
online en www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7003.05.2010 15:09:16
es
ProblemaPosible causaSolución
El modo
O Automático
no se activa. El aparato
pasa directamente al
modo N Manual.
El código de barras no
se pudo detectar.
Limpie la ventana de lectura del
código de barras.
Use otro T DISC.
A pesar del fallo de lectura, aun
puede preparar la bebida manteniendo pulsado el botón Start/
Stop.
La crema encima del
cafe es de menor calidad
que lo usual.
El conducto de salida de
la bebida esta atascado
o sucio.
Retire el conducto de la unidad
de elaboración de bebidas y extraiga la unidad de perforacion.
Limpie bien todas las piezas,
reensamblelas y vuelva a colocarlas en la maquina.
La unidad de elaboración
de bebidas no se puede
cerrar de forma segura.
La unidad de perforación/el soporte de
T DISCs no se ha inser-
Inserte correctamente el so-
porte de T DISC y la unidad de
perforación.
tado correctamente.
No se ha insertado
correctamente el T DISC
Vuelva a insertar el T DISC y
asegúrese de que está correctamente colocado.
La unidad de elaboración
gotea agua.
La unidad de perforación no se ha cerrado
correctamente.
El T DISC está dañado o
agujereado.
Presione con fuerza la abra zadera hasta que encaje correctamente haciendo un clic.
Detenga el proceso de elabora-
ción, retire el T DISC y limpie la
unidad de elaboración.
La unidad de perforación no ha sido insertada o no se ha hecho
Asegúrese de que la unidad de
perforación está correctamente
insertada.
correctamente.
Aparece agua en la su-
percie situada bajo el
soporte de la taza.
Agua por el efecto de la
condensación.
Se puede producir condensación. No es un fallo. Elimínela
pasando un paño.
71
Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse
online en www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7103.05.2010 15:09:16
72
ProblemaPosible causaSolución
El T DISC de limpieza
está dañado o se ha
perdido.
El indicador luminoso
P Llenar recipiente se
enciende aunque hay
suciente agua en el
recipiente.
Los indicadores
P 7d y
Q 7e parpadean simul-
táneamente y no es posible preparar bebidas.
El indicador
cicar parpadea, aunque
se está utilizando agua
ltrada.
La pantalla de memoria
en la tapa del depósito
de agua no funciona.
La iluminación de la taza
y la pantalla LC se han
apagado.
¿Puede apagarse la
iluminación de la taza?
Q Descal-
El T DISC de servicio
se debe utilizar siempre
para los procesos de lim-
pieza y descalcicación.
El otador de nivel del
recipiente de agua está
estancado.
Hay un error en la
máquina.
Incluso el agua ltrada
puede contener pequeñas cantidades de cal
disuelta.
Reiníciela (página 59) o
adquiera una nueva.
Tras 1 minuto sin ser
utilizada, la máquina
vuelve automáticamente
al modo Lista para usar
para ahorrar energía.
–No, la iluminación de la taza se
Mire en el compartimento para el
T DISC de servicio situado en la
parte posterior de la máquina
El T DISC de servicio puede
adquirirse a través del servicio
de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 611632,
para los datos de contacto véase la página 186).
Limpie el recipiente de agua y
asegúrese de que otador de
nivel se mueve.
Apague la máquina con el
interruptor on/off, espere 5
minutos aproximadamente y
vuelva a encenderla. Si los
indicadores
parpadeando, diríjase al Servicio
al Consumidor de TASSIMO.
Teléfono 901 888 037
Descalcique la máquina.
Puede adquirir un agente
descalcicador especial para la
máquina a través del servicio
de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 310967,
para los datos de contacto
véase la página 186) o de los
establecimientos de venta.
Diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
Teléfono 901 888 037
Vuelva a activar la máquina
abriendo y cerrando la unidad
de elaboración de bebidas o
pulsando la botón Start/Stop.
enciende y apaga automáticamente al encender la máquina.
es
P7d y Q7e siguen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7203.05.2010 15:09:16
pt
73
Obrigado por ter optado pela máquina
TASSIMO. Com TASSIMO, pode tomar a
sua bebida favorita sempre que lhe ape-
tecer. Um café aromático, um expresso
intenso, um delicioso e cremoso café, um
cappuccino com uma capa de creme irre-
sistível ou um latte macchiato, e até uma
chávena de chá ou uma bebida quente
com todo o sabor a chocolate. Estão todas
à sua espera, apenas à distância de um
toque de botão.
A sua máquina TASSIMO funciona exclusivamente com cápsulas especialmente desenvolvidas e conhecidas como cápsulas
TASSIMO T DISC. Quando colocar uma
cápsula T DISC, a máquina lê automaticamente o código de barras impresso na etiqueta. O código inclui os dados exactos da
quantidade de água, tempo de preparação
e temperatura necessária para preparar a
bebida seleccionada.
As cápsulas T DISC foram especialmente
concebidas para o sistema de infusão
TASSIMO garantindo um aroma perfeito,
chávena após chávena que lhe permitirá
disfrutar ao máximo. A fim de garantir a
extrema qualidade, agradecemos que
utilize apenas as cápsulas T DISC especialmente desenvolvidas para a máquina
TASSIMO.
Conteúdo
Avisos de segurança ............................... 74
A sua máquina TASSIMO
com um só olhar ...................................... 75
o presente manual de instruções e as
instruções sucintas e que o guarde para
referência futura.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7303.05.2010 15:09:17
74
Avisos de segurança
pt
¡ Perigo de choque eléctrico!
– Este aparelho destina-se à prepa-
ração de pequenas quantidades de
café como volumes habituais para uso
doméstico ou aplicações similares não-
comerciais, Utilização em cozinhas
para colaboradores em lojas, escritó-
rios, pequenas explorações agrícolas
e outros pequenos estabelecimentos
comerciais, assim como a utilização por
hóspedes de pequenos hotéis e modalidades residenciais semelhantes.
– Ligue e opere o aparelho apenas de
acordo com as especificações que
constam na etiqueta colocada na base
da máquina.
– Não utilize a sua máquina TASSIMO se
o cabo de alimentação ou o aparelho
em si apresentarem quaisquer danos.
– Utilize o aparelho apenas no interior
de sua casa ou em locais fechados, à
temperatura ambiente e nunca superior
a 2000m acima do nível do mar.
– Este aparelho não deve ser utilizado
por crianças ou pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida
ou sem experiência ou falta de conhecimento do sistema TASSIMO, excepto
quando supervisionadas ou instruídas
na utilização do aparelho pela pessoa
que é responsável pela sua segurança.
– Manter crianças afastadas do aparelho.
– Supervisione as crianças para garantir
que não brincam com o aparelho.
– Em caso de avaria, desligue o aparelho
imediatamente na tomada.
– Para prevenir riscos potenciais, as
reparações do aparelho, como por
exemplo, substituir um cabo danificado,
competem exclusivamente aos nossos
Serviços de Assistência Técnica.
– Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo
de alimentação em água.
¡ Perigo de escaldar!
– Aguarde pela luz cor de laranja an-
tes de abrir a unidade de infusão.
– Nunca abra a unidade de infusão du-
rante o ciclo de preparação.
– Note que as bebidas estão sempre
muito quentes quando acabadas de
preparar.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7403.05.2010 15:09:17
pt
max
A sua máquina TASSIMO
com um só olhar
Antes de continuar a leitura, desdobre
a página com o diagrama no início do
manual.
1 Compartimento para guardar o cabo
2 Botão ON/OFF
3 Depósito de água amovível
a Tampa do depósito de água
b Flutuador
4 Suporte de chávena
a Colector de pingos
b Ajuste de altura
c Prateleira para chávenas
5 Visor LCD
6 Botão start/stop
7 Indicadores
a Standby a
b Automático O
c Manual N
d Encher depósito P
e Descalci car Q
max
75
8 Iluminação da chávena
9 Fecho da tampa
10 Unidade de infusão
a Suporte T DISC
b Elemento de corte
c Saída de bebidas
d Janela de leitura do código de barras
11 Compartimento
para guardar a cápsula T DISC de
serviço e instruções sucintas para o
programa de limpeza / descalci cação
12 Cápsula T DISC de serviço
(Limpeza e descalci cação antes da
primeira utilização)
13 Instruções sucintas para o programa de
limpeza / descalci cação
14 Suporte do cartucho de ltragem
15 Cartucho de ltragem BRITA Maxtra
16 Indicador de substituição do cartucho
de ltragem
Recomenda-se que guarde a cápsula
T DISC de serviço e as instruções sucintas
para o programa de limpeza / descalci -
cação no compartimento existente do na
parte traseira do aparelho.
Primeira utilização da sua
máquina TASSIMO
Antes de utilizar a sua máquina TASSIMO
pela primeira vez, retire o cartucho de l-
tragem e proceda como se segue:
► Desenrole o cabo de alimentação até ao
comprimento desejado e ligue-o à toma-
da de rede.
► Retire e lave o depósito de água com
água abundante a correr e encha-o com
água fria até à marca MAX.
► Retire a cápsula T DISC de serviço do
seu compartimento localizado do lado
posterior do aparelho.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7503.05.2010 15:09:18
76
1.3.
5.
min.
200 ml
min.
200 ml
2.
click
4.
pt
► Coloque o depósito de água no seu lugar
e con rme o assento rme do mesmo.
► Rode o botão ON/OFF para ON (I).
Todos indicadores iluminam-se brevemente. O símbolo Standby a continua
iluminado.
► Seleccione uma chávena grande (mín.
200 ml) e coloque-a no suporte para
chávenas.
► 1. Abra a unidade de infusão levantando
a tampa.
2. Coloque a cápsula T DISC de serviço
no suporte de cápsulas, com o código
de barras virado para baixo. É necessário garantir que a patilha da cápsula
T DISC esteja inserida na ranhura à
direita.
3. Agora feche a unidade de infusão,
puxando a tampa para baixo até que a
mesma engate com um clique.
4. Prima o botão start/stop. É iniciado o
ciclo de limpeza e a chávena enche-se
com água.
5. No m do ciclo, esvazie a chávena
e volte a colocá-la no suporte para
chávenas.
! Importante:
Repita os passos 4 – 5 mais 4 vezes.
► Abra a unidade de infusão, retire a cáp-
sula T DISC de serviço e guarde-a no
compartimento na parte traseira da máquina, atrás do depósito de água.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7603.05.2010 15:09:22
pt
Sistema de ltragem de
água BRITA Maxtra
Nas máquinas equipadas com um siste-
ma de ltragem de água apenas devem
ser utilizados cartuchos de ltragem do
sistema BRITA Maxtra.
Os cartuchos de ltragem BRITA Maxtra
podem ser adquiridos no mercado ou directamente no Centro de Assistência Bosch perto de si (veja os dados de contacto
na página 186).
77
A sua máquina pode funcionar com ou sem
cartucho de ltragem. Basta tirar o suporte
do ltro e o cartucho de ltragem do depó-
sito de água se não quiser utilizá-lo.
Procedimento para aplicar um cartucho de
ltragem novo na máquina:
Preparar e inserir o cartucho de ltra-
gem BRITA Maxtra
► Retire o cartucho de ltragem da emba-
lagem de protecção.
► Mergulhe o cartucho de ltragem em
água fria e movimente-o lentamente para
frente e para trás para eliminar bolhas de
ar (aprox. 5 segundos).
► Retire o suporte do ltro do depósito de
água e coloque o cartucho de ltragem
no compartimento apropriado do suporte
do ltro. Deve ouvir o clique do engate.
max
calc
click
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7703.05.2010 15:09:23
78
2 - 3x
max
calc
Dica:
Quando apenas uma das barras estiver
visível, compre um
ltro cartridge novo.
Os cartuchos de ltragem BRITA Maxtra
podem ser adquiridos no mercado ou directamente no Centro de Assistência Bosch perto de si (veja os dados de contacto
na página 186).
max
calc
pt
► Segure-o por cima do lava-louça e encha
o suporte do ltro com água limpa e fria
e deixe passar a água pelo ltro.
► Repita este procedimento duas a três
vezes.
► Agora coloque o suporte do ltro com
o cartucho de ltragem no depósito de
água vazio e encha o depósito com
água.
Activar o indicador de substituição do
cartucho de ltragem BRITA
Para optimizar o desempenho do ltro e a
protecção anti-calcária, o cartucho de l-
tragem BRITA Maxtra deve ser substituído
cada 8 semanas.
A m de garantir tal substituição, a tampa
do depósito de água integra um indicador
de substituição do cartucho de ltragem
BRITA Maxtra. Este indicador avisa por
meio de barras quando o cartucho de ltra-
gem deve ser substituído.
Para activar o indicador de substituição do
cartucho de ltragem BRITA, prima sem
soltar o botão start até que as barras se
iluminam 2 vezes no visor.
O ponto intermitente no canto inferior direi-
to con rma que o indicador de substituição
do cartucho de ltragem está operacional.
Todas as quatro barras devem ser visíveis.
A partir de agora, cada duas semanas,
uma das barras deixa de ser visível. Quando, após 8 semanas, todas as barras dei-
xam de ser visíveis, o cartucho de ltragem
deve ser substituído.
Para tirar o cartucho de ltragem, puxe-o
para cima pela patilha.
Para colocar um novo cartucho de ltra-
gem, siga os passos descritos no ponto
“Sistema de ltragem de água BRITA
Maxtra“ e reposicione o indicador de substituição do cartucho de ltragem BRITA.
A sua máquina TASSIMO está pronta
para ser utilizada.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7803.05.2010 15:09:25
pt
79
Elementos de comando
e indicadores
Elementos de comando
Interruptor de rede
Com o botão ON/OFF pode ligar a sua
máquina TASSIMO, colocá-la em standby
a e desligá-la. Quando está ligada, todos
os 5 indicadores iluminam-se brevemente.
O símbolo Standby ca iluminado enquanto
o aparelho estiver ligado.
i Nota: Para economizar energia, convém
desligar a máquina TASSIMO após cada
utilização.
Botão start/stop
Logo que a cápsula T DISC que escolheu
estiver correctamente colocada na sua
máquina TASSIMO, pode iniciar o ciclo de
preparação de bebidas premindo o botão
start/stop. Prima outra vez para parar o ci-
clo de preparação antecipadamente, a m
de ajustar a bebida ao seu gosto individual.
Indicadores
O visor LCD ajuda a seguir o processo de
preparação da sua bebida. No visor irá
visualizar cada fase dos ciclos de prepara-
STANDBY
01_TAS 65_85_Heft1.indb 7903.05.2010 15:09:27
ção da sua máquina TASSIMO ajudando
a controlar todo o processo de preparar a
sua bebida quente de acordo com as suas
preferências individuais.
Exemplo do visor LCD
► Enquanto a sua bebida está a ser pre-
parada, o visor LCD indica-lhe quanto
tempo falta para nalizar o ciclo de
preparação.
04/2010
80
ENGLiSH
<< >>
PORTUGUÊS
<< >>
5 seg.
► É fácil alterar o idioma do visor LCD.
Idiomas disponíveis:
Exemplo do visor LCD
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
Denir o idioma
Procedimento para seleccionar o idioma:
O aparelho deve estar em standby e pronto para ser utilizado (luz cor de laranja
iluminada).
► Verique se a cápsula T DISC foi retirada
e se a unidade de infusão está fechada.
► Prima sem soltar o botão start/stop du-
rante aproximadamente 5 segundos. O
visor LCD apresenta ENGLISH como o
idioma standard.
► Para alterar o idioma, não solte o bo-
tão até que seja visualizado o idioma
pretendido.
► Aguarde aproximadamente 10 segun-
dos. A selecção ca automaticamente
guardada.
pt
Exemplo do visor LCD
Após a selecção do seu idioma preferido,
a sua máquina TASSIMO volta automatica-
mente ao modo de standby estando agora
pronta para ser utilizada.
7a
iNSiRA O SEU
T DiSc
7a Standby a
O símbolo Standby a ilumina-se (côr de
laranja) quando o interruptor de rede está
ligado.
Agora pode abrir a unidade de infusão e
retirar a cápsula T DISC ou colocar outra
nova.
Exemplo visor LCD
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8003.05.2010 15:09:29
pt
81
7b
7c
ENcHER
DEP.ÁGUA
iNiciE A SUA
BEBiDA
PRiMA BOTÃO
PARA MAiS
DEScALciFicAR
POR FAVOR
7b Automático
O
O símbolo Automático O ilumina-se (verde) quando a sua máquina TASSIMO está
pronta para ser utilizada. Após actuação
do botão start/stop, o símbolo Automático
O ca intermitente durante o ciclo de pre-
paração. Nunca abra a unidade de infusão
durante o ciclo de preparação.
Exemplo do visor LCD
7c Manual N
O símbolo Manual N ilumina-se (verde)
quando o ciclo de preparação está a che-
gar ao m. Se premir sem soltar o botão
start/stop dentro de 20 segundos após o
símbolo Manual se ter iluminado, pode prolongar o ciclo de preparação para reduzir a
intensidade da sua bebida. Desta forma, a
sua bebida terá um sabor mais suave.
O símbolo Manual N ca intermitente du-
Exemplo do visor LCD
rante a preparação da bebida.
Nunca abra a unidade de preparação durante o ciclo de preparação.
7d Encher depósito P
O símbolo Encher depósito P ca intermitente (vermelho) quando o depósito de
água amovível precisa de ser atestado.
Retire o depósito de água, encha-o e
volte a colocá-lo na sua máquina de café
TASSIMO.
7e Descalcicar Q
O símbolo Descalcicar Q ilumina-se
(vermelho) quando a sua máquina de café
7d7e
TASSIMO precisa de ser descalcica-
Exemplo do visor LCD
da. Descalcique o aparelho de acordo
com as instruções constantes do ponto
“Descalcicar“.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8103.05.2010 15:09:30
82
75 ml150 ml /
200 ml
300 ml
500 ml
pt
Tamanho da chávena
Mediante ajuste da altura do suporte de chá-
vena, é possível utilizar chávenas e copos
de diferentes tamanhos adequados à bebida
seleccionada. Utilize a posição standard para
chávenas normais. Para ajustar o suporte a
chávenas pequenas (por ex. chávenas de
café expresso), rode o ajuste de altura para a
esquerda até que engate com um clique.
Para chávenas ou copos grandes, o suporte de chávena pode ser retirado totalmente.
Para prevenir que a bebida transborde,
seleccione uma chávena de tamanho apropriado para cada tipo de bebida:
Expresso: mín. 75 ml
Café de ltro & café cremoso: mín. 150 ml
Cappuccino, chá &
bebidas quente com
sabor a chocolate: mín. 200 ml
Latte macchiato: mín. 300 ml
Cafeteira: mín. 500 ml
Preparar bebidas
Importante: Para optimizar o aroma, en-
cha o depósito de água exclusivamente
com água limpa, fria e sem gás.
Não utilize água arti cial ou quimicamente
suavizada.
! Nota: Talvez queira alterar o idioma uti-
lizado no visor LCD. Para isso, deve seguir
os passos descritos no ponto “Elementos
de comando e indicadores“.
A sua máquina de café TASSIMO está
pronta para ser utilizada. Quando a máqui-
na estiver operacional, o símbolo Standby
a está iluminado.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8203.05.2010 15:09:32
► Coloque no suporte uma chávena apro-
priada ao tipo de bebida pretendido.
Ajuste a altura do suporte, se necessário, ou retire o suporte para chávenas
para utilizar copos grandes. Assegure-se
que a distância entre o topo da chávena
e a unidade de infusão seja pequena, a
m de prevenir salpicos.
► Abra a unidade de infusão levantando a
tampa.
► Seleccione uma cápsula T DISC e colo-
que-a no suporte de cápsulas T DISC,
com o lado impresso virado para baixo. É
necessário garantir que a patilha da cáp-
sula T DISC esteja inserida na ranhura à
direita.
pt
click
83
► Feche a unidade de infusão, puxando a
tampa para baixo até ouvir o clique de
engate.
O símbolo Standby
a ca intermitente
enquanto a máquina lê o código de barras. O símbolo Automático O ilumina-se
(verde) quando a sua máquina TASSIMO
está pronta para preparar a sua bebida.
A sua máquina TASSIMO foi concebida
para optimizar todas as vezes a bebida,
preparando automaticamente a sua bebi-
da favorita. No entanto, também poderá
personalizar a sua bebida com TASSIMO
seguindo o procedimento a seguir descrito.
1
2a
1. Preparação automática:
Inicie o ciclo de preparação actuando o
botão start/stop. O símbolo Automático
O ca intermitente. No m do ciclo auto-
mático de infusão, ilumina-se o símbolo
Manual N. A sua bebida foi preparada
com um aroma optimizado de acordo
com parâmetros prede nidos.
2. Preparação personalizada (manual):
a) Para um aroma mais intenso e uma
bebida mais pequena: Inicie o ciclo de
preparação actuando o botão start/stop.
O símbolo Automático O ca intermiten-
te. Prima o botão start/stop em qualquer
fase do ciclo de preparação e ajuste a
bebida ao seu gosto individual. A sua
bebida está pronta. O símbolo Manual N
ilumina-se durante 20 segundos.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8303.05.2010 15:09:33
84
pt
2b
20 sec.
20 seg.
¡ Perigo de escaldar!
– Aguarde pela luz côr de laranja antes
de abrir a unidade de preparação.
– Nunca abra a unidade de preparação
durante o ciclo de preparação.
– Note que as bebidas preparadas estão
sempre muito quentes.
Guardar as cápsulas T DISC
As cápsulas T DISC podem ser guardadas
na sua embalagem ou noutros recipientes
da sua escolha. No entanto, devem ser
guardadas num local frio e seco. Não é
necessário guardar as cápsulas T DISC no
frigorí co. Não as guarde no congelador.
Desde que a embalagem exterior esteja
intacta, as cápsulas T DISC podem ser
utilizadas até à data de validade indicada
na barra dourada da embalagem.
b) Para um aroma mais suave e uma be-
bida maior: Inicie o ciclo de preparação
premindo o botão start/stop.
O símbolo Automático
O ca intermiten-
te. No m do ciclo automático de infusão,
ilumina-se o símbolo Manual N. Se premir sem soltar o botão start/stop dentro
de 20 segundos, pode prolongar o ciclo
de preparação para obter a intensidade
pretendida para a sua bebida.
A sua bebida está pronta.
► 20 segundos após o m de cada ciclo de
infusão, a sua máquina TASSIMO volta
ao modo de standby.
► Nunca abra a unidade de infusão antes
do símbolo Standby a se iluminar. Agora
pode tirar a cápsula T DISC, sentar-se e
deliciar-se com a sua bebida quente. Se
quiser, pode preparar imediatamente a
bebida seguinte.
► Se não quiser preparar mais bebidas,
recomendamos que desligue a sua má-
quina de café TASSIMO, utilizando o
botão ON/OFF.
! Nota:
► Pode haver pausas curtas durante o ciclo
de preparação. As pausas servem para
optimizar o aroma da bebida.
► Nunca retire o depósito de água durante
o ciclo de preparação.
► No m do ciclo de preparação retire
sempre a cápsula T DISC usada. Tenha
cuidado e segure a cápsula pela patilha,
para evitar o contacto com superfícies
quentes. Quando retirar a cápsula
T DISC, vire-a rapidamente para o lado
impresso, a m de evitar que pingue.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8403.05.2010 15:09:34
pt
85
Manutenção e cuidados
diários
¡ Perigo de choque eléctrico
Antes de limpar o aparelho, desligue-o e
retire a fi cha da tomada.
Nunca mergulhe o aparelho em água.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Limpe a sua máquina TASSIMO regularmen-
te, a m de garantir que continue a preparar
bebidas de óptima qualidade. Se o aparelho
não tem sido utilizado durante bastante tempo, execute várias vezes o ciclo de limpeza,
utilizando a cápsula T DISC de serviço, a
10d
10a
10b
m de garantir que as bebidas prepara-
das mantenham a sua elevada qualidade
(ver “Primeira utilização da sua máquina
TASSIMO“). Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou aparelhos de limpeza a vapor.
► Limpe regularmente o leitor do código de
barras (10d), utilizando um pano suave e
humedecido, para garantir que a máquina
de café TASSIMO possa ler correctamente
o código de barras na cápsula T DISC.
► Limpe o exterior do aparelho, utilizando
um pano suave e humedecido.
► Lave o depósito de água e o suporte do
cartucho de ltragem manualmente e
apenas com água. Não coloque estas
peças na máquina de lavar loiça.
► A tampa do depósito de água não pode
ser lavada na máquina de lavar loiça.
► Todas as peças do suporte de chávena
podem ser lavadas na máquina de lavar
loiça.
► Retire o suporte da cápsula T DISC
(10a), o elemento de corte (10b) e a
saída de bebida (10c) e limpe tudo cuida-
dosamente. Todas estas peças também
podem ser lavadas na máquina de lavar
loiça. Quando preparar sucessivamente
uma série de bebidas, o elemento de
corte pode ser limpo manualmente e de
forma rápida por baixo de água a correr.
► Recomenda-se que limpe a unidade
de infusão regularmente, utilizando a
cápsula T DISC de serviço conforme
descrito no ponto “Primeira utilização da
sua máquina de café TASSIMO“.
Atenção: O elemento de corte pode estar
muito quente após um ciclo de preparação.
Importante: Após utilização, volte a guardar a cápsula T DISC de serviço no compartimento localizado na parte traseira do
aparelho (11).
10c
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8503.05.2010 15:09:35
! Nota: Após preparação de uma bebida
de leite ou de chocolate quente, recomenda-se que limpe primeiro o elemento de
corte e em seguida a unidade de infusão,
utilizando a cápsula T DISC de serviço,
antes de preparar qualquer outra bebida.
04/2010
86
pt
Descalci car
A sua máquina TASSIMO tem um progra-
ma automático de descalci cação. Se o
símbolo Descalci car Q se iluminar en-
quanto o aparelho está ligado, o programa
de descalci cação deve ser executado
imediatamente. Se o programa de descal-
ci cação não for executado conforme solicitado, o aparelho poderá car dani cado.
Dica: Em locais com muita água, o apare-
lho deve ser descalci cado mais vezes do
que indicado pelo símbolo Q.
12
500 ml
aprox.
20 min.
3 seg.
500 ml
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Produtos de descalci cação apropria-
dos para o aparelho podem ser adquiridos no mercado ou directamente no
Centro de Assistência Bosch perto de
si (artigo no. 310967, para detalhes do
contacto, ver página 186).
i Nota: Nunca interrompa o programa de
descalcifi cação. Nunca beba os líquidos.
Nunca utilize vinagre ou produtos à base
de vinagre.
É indispensável tirar o suporte do fi ltro com
o cartucho de fi ltragem antes de executar o
programa de descalcifi cação.
Executar o programa de descalci cação
► Retire o depósito de água da sua máquina
TASSIMO e retire a cápsula T DISC de
serviço (12). Coloque-a na unidade de infusão com o código de barras virado para
baixo e feche a unidade rmemente.
► Prepare a solução de descalci car de
acordo com as instruções do fabricante e
ponha 500 ml da solução no depósito de
água. (Aumente a quantidade da solução
de descalci car em caso de forte água).
Produtos de descalci cação apropriados
para o aparelho podem ser adquiridos no
mercado ou directamente no Centro de
Assistência Bosch perto de si (artigo no.
310967, para detalhes do contacto, ver
página 186).
► Retire o suporte de chávena e coloque
um recipiente apropriado (pelo menos
500 ml de capacidade) por baixo da saída de bebidas.
► Prima sem soltar o botão start/stop
durante pelo menos 3 segundos para
iniciar o programa de descalci cação.
► O programa prossegue automaticamente
e os símbolos Descalci car Q e Auto-
mático O cam intermitentes (duração
aprox. 20 minutos). A solução de des-
calci car é bombeada com intervalos
pelo aparelho e passa em seguida para
o recipiente até que o depósito de água
esteja quase vazio. Há sempre um pouco
de líquido no depósito.
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8603.05.2010 15:09:38
pt
500 ml
500 ml
11
4x
87
► O símbolo Standby a ilumina-se após
aprox. 20 minutos depois do início do
programa de descalci cação.
Esvazie o recipiente e volte a colocá-lo
debaixo da saída de bebidas.
► Lave o depósito de água com água abun-
dante e enche-o até à marca MAX com
água limpa.
► Coloque o depósito de água novamente
na sua máquina TASSIMO.
► Abra e feche a unidade de infusão man-
tendo a cápsula T DISC de serviço no
lugar no suporte da cápsula T DISC e prima o botão start/stop. A máquina executa
automaticamente um ciclo de lavagem.
Repita este passo mais 4 vezes. O pro-
cesso de descalci cação está concluído.
► Agora abra a unidade de infusão, tire a
cápsula T DISC de serviço e guarde-a
no compartimento do lado posterior do
aparelho (11).
► Coloque o suporte do ltro com o cartu-
cho de ltragem no depósito de água.
► A sua máquina TASSIMO está pronta
para ser utilizada de novo.
Eliminação do aparelho
Esta máquina cumpre a Directiva Europeia
2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
A directiva de ne as regras para a retoma
e reciclagem de aparelhos usados em todo
o espaço da UE.
Contactar o revendedor especializado para
mais informações.
Importante: No indicador de substituição
do cartucho de ltragem está integrada
uma pilha, a qual deve ser eliminada de
acordo com os regulamentos locais.
A tampa do depósito de água com o indi-
cador de substituição do cartucho de ltra-
gem integrado deve ser entregue num local
de recolha pública ou a retalhistas especializados de acordo com os regulamentos de
resíduos sólidos.
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8703.05.2010 15:09:42
Importante: A Bosch apenas fabrica a
máquina TASSIMO, pelo que não pode
garantir a disponibilidade das cápsulas
TASSIMO T DISC. Para as cápsulas
T DISC queira contactar a linha de apoio
TASSIMO.
Todos os direitos estão reservados.
A
04/2010
88
pt
Pesquisa de avarias
A seguinte tabela fornece soluções para problemas e erros que possam ocorrer enquanto
utilizar a sua máquina TASSIMO. Se não conseguir resolver o seu problema especíco ou
se o problema persistir após a pesquisa de avarias, por favor queira contactar os nossos
serviços de assistência.
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho não trabalha;
nenhum dos símbolos se
ilumina.
Não consigo ler o visor,
porque não entendo o
idioma.
O aparelho prepara a
bebida, mas a bebida
não sai.
O O modo automático
não funciona.
O aparelho continua em
standby.
Não há corrente.Verique se a cha do
aparelho está correctamente
ligada à tomada de rede.
Deve mudar o idioma do
visor.
O depósito de água não está
correctamente posicionado.
O depósito de água foi
retirado durante a
preparação da bebida ou o
sistema está com ar.
O utuador no depósito de
água está preso.
Nenhuma cápsula T DISC
inserida.
Não foi possível ler o código
de barras.
Consulte o procedimento
descrito no capítulo:
“Elementos de comando e
indicadores“.
Verique se o depósito de
água está correctamente
posicionado.
Coloque o depósito de água
na posição correcta na sua
máquina de café TASSIMO e
inicie um ciclo de limpeza
utilizando a cápsula T DISC
de serviço.
Limpe o depósito de água e
assegure-se do movimento
livre do utuador.
Verique se foi inserida uma
cápsula T DISC.
Limpe a janela de leitura do
código de barras. Tente de
novo ou alise com o polegar
a etiqueta com o código de
barras na cápsula.
Utilize outra cápsula T DISC.
Se o problema persistir,
contacte a linha de apoio
TASSIMO.
Para mais informações, visite www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8803.05.2010 15:09:42
pt
ProblemaCausa possívelSolução
O aparelho ignora o
modo automático
O,
passando directamente
para o modo manual N.
Não foi possível ler o código
de barras.
Limpe a janela de leitura do
código de barras.
Utilize outra cápsula T DISC.
Ainda pode preparar a
bebida, premindo o botão
start /stop.
O café não sai cremoso.A saída de bebidas está
entupida ou suja.
Retire a saída de bebidas da
unidade de infusão e retire o
elemento de corte. Limpe
tudo a fundo, volte a juntar
as peças e coloque tudo na
unidade de infusão.
A unidade de infusão
não fecha
correctamente.
O elemento de corte /
suporte da cápsula T DISC
não estão correctamente
Insira o elemento de corte /
suporte da cápsula T DISC
correctamente.
inseridos.
A cápsula T DISC não está
correctamente inserida.
Volte a inserir a cápsula
T DISC e assegure-se da
sua posição correcta.
Há água a pingar da
unidade de infusão.
A unidade de infusão não
está correctamente fechada.
A cápsula T DISC está
danicada ou tem uma fuga.
Puxe o fecho para baixo até
que engate com um clique.
Pare a preparação da
bebida, retire a cápsula
T DISC e limpe a unidade de
infusão.
Há água na superfície
por baixo do suporte de
chávena.
O elemento de corte não
está inserido ou está
inserido incorrectamente.
Trata-se de água de
condensação.
Verique se o elemento de
corte está correctamente
inserido.
Condensação é possível,
mas não se trata de uma
falha. Limpe a água com um
pano.
89
Para mais informações, visite www.tassimo.com
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 8903.05.2010 15:09:42
90
ProblemaCausa possívelSolução
A cápsula T DISC de
serviço está danicada
ou perdeu-se.
O símbolo de encher o
depósito de água
está iluminado, embora
haja água suciente no
depósito.
P
P 7d e Q 7e estão
simultaneamente
intermitentes e não é
possível preparar
bebidas.
O símbolo de
descalcicar
intermitente, embora a
água que utiliza seja
água branda.
O indicador do cartucho
de ltragem deixou de
funcionar.
A iluminação da
chávena e o display
estão desligados.
Posso desligar a
iluminação da chávena?
Q está
Para os ciclos de limpeza e
de descalcicação deve
utilizar sempre a cápsula
T DISC de serviço.
O utuador no depósito de
água está preso.
O aparelho está com erro.Desligue o aparelho pelo
Mesmo água branda contém
pequenas quantidades de
calcário dissolvido.
Siga o procedimento descrito
na página 78.
Após 1 minuto de inactividade, a máquina passa automaticamente para o modo de
standby para poupar energia.
–Não, a iluminação da
Procure a cápsula T DISC de
serviço no compartimento do
lado posterior do aparelho.
A cápsula T DISC de serviço
pode ser adquirida no Centro
de Assistência Bosch perto
de si (artigo no. 611632, para
detalhes do contacto, ver
página 186).
Limpe o depósito de água e
assegure-se do movimento
livre do utuador.
botão on/off, aguarde cerca
de 5 minutos e volte a ligar a
máquina. Se
continuarem intermitentes,
contacte a linha de apoio
TASSIMO.
Descalcifique o aparelho.
Produtos de descalcificação
apropriados para o aparelho
podem ser adquiridos no
Centro de Assistência Bosch
perto de si (artigo no.
310967, para detalhes do
contacto, ver página 186).
Se o indicador do cartucho
de ltragem continuar a não
funcionar, contacte a linha
de apoio TASSIMO.
Para reactivar, basta abrir e
fechar a unidade de infusão
ou tocar no botão start/stop.
chávena liga e desliga
automaticamente quando a
máquina é ligada/desligada.
pt
P 7d e Q 7e
Para mais informações, visite www.tassimo.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9003.05.2010 15:09:43
it
91
Grazie per aver acquistato il nostro
apparecchio TASSIMO.
Con TASSIMO potete godervi la vostra
bevanda preferita in qualsiasi momen-
to. Caffè dall’aroma delicato, espresso
dall’aroma intenso, deliziosa crema di
caffè, schiumoso cappuccino o latte macchiato, o addirittura specialità al cacao e tè
ora si possono preparare solo premendo
un pulsante.
La macchina TASSIMO funziona soltanto
con capsule appositamente sviluppate per
essa – le cosiddette TASSIMO T DISCs.
Dopo aver inserito una T DISC, la macchina legge automaticamente il codice a barre
su di essa stampato dove sono contenuti
i dati relativi alla quantità di acqua, alla
durata del processo di bollitura e alla temperatura richieste per la preparazione della
bevanda selezionata. Le capsule T DISCs
sono perfettamente accordate al sistema di
bollitura della macchina ed offrono un’aroma unico ed inconfondibile tazza dopo
tazza. Garantire un uso adeguato della
macchina utilizzando solo ed esclusivamente capsule T DISCs.
Indice
Istruzioni di sicurezza .............................. 92
a Coperchio del serbatoio dell’acqua
b Galleggiante
4 Griglia portatazze
a Recipiente di raccolta
c Regolazione altezza
b Griglia di gocciolamento
5 Display LCD
6 Tasto Start/Stop
7 Indicatori
a Standby a
b Automatico O
c Manuale N
d Riempire serbatoio acqua P
e Decalci care Q
max
93
8 Illuminazione tazza
9 Maniglia
10 Sistema di bollitura
a Supporto T DISC
b Pressa
c Uscita bibite
d Finestra lettura codice a barre
11 Vano per la conservazione per Service
T DISC e istruzioni rapide di pulizia /
decalci cazione
12 Service T DISC
(primo utilizzo, pulizia e
decalci cazione)
13 Istruzioni rapide di pulizia /
decalci cazione
14 Supporto cartuccia ltro
15 Cartuccia ltro BRITA Maxtra
16 Indicatore per la sostituzione della car-
tuccia ltro
Si consiglia di conservare i Service T DISC
e le istruzioni brevi sempre nell’apposito
vano sul retro dell’apparecchio.
Mettere in funzione
TASSIMO
Prima di mettere in funzione l’apparecchio
TASSIMO, è necessario togliere la cartuccia del ltro e osservare i seguenti punti:
► Estrarre il cavo per quanto necessario
dal vano portacavo e inserire la spina
nella presa.
► Togliere il serbatoio per l’acqua, sciac-
quarlo a fondo sotto l’acqua corrente e
riempirlo con acqua pulita fredda. Non
superare il livello indicato come MAX.
► Togliere il Service T DISC dal vano sul
retro dell’apparecchio.
► Posizionare il serbatoio dell’acqua dirit-
to e spingerlo completamente verso il
basso.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9303.05.2010 15:09:44
94
1.3.
5.
almeno
200 ml
almeno
200 ml
2.
click
it
► Posizionare l’interruttore on / off su I.
Tutti gli indicatori si accendono breve-
mente, poi si accende l’indicatore a di
standby.
► Posizionare una tazza grande (almeno
200 ml) sul portatazza.
► 1. Aprire ora il sistema di bollitura sem-
plicemente tirando la maniglia verso
l’altro.
2. Inserire il Service T DISC con il codice
a barre rivolto verso il basso sul supporto T DISC. Ricordare che la lin-
guetta del T DISC deve essere ssata
nell’incavo di destra.
3. Ora chiudere il sistema di bollitura,
spingendo verso il basso la maniglia
no a quando si incastra con uno
scatto.
4. Premere il tasto Start /Stop. A questo
punto si avvia il processo di pulizia e
dell’acqua fuoriesce nella tazza.
5. Alla ne della bollitura svuotare la
tazza e posizionarla nuovamente sul
portatazze.
4.
! Importante!
Ripetere per quattro volte la procedura 4 – 5 sopra descritta.
► Poi aprire il sistema di bollitura, togliere
il Service T DISC e conservarlo nell’ap-
posito vano sul retro dell’apparecchio,
dietro al serbatoio dell’acqua.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9403.05.2010 15:09:48
it
Sistema BRITA Maxtra per il ltraggio dell’acqua
95
Per le macchine dotate di un sistema di
ltraggio dell’acqua, utilizzare solo cartucce per sistemi di ltraggio dell’acqua
BRITA Maxtra.
Le cartucce ltranti BRITA Maxtra sono
reperibili presso vari rivenditori oppure
direttamente presso il Centro di assistenza
Bosch (i dettagli per il contatto sono riportati a pagina 186).
La macchina può funzionare con o senza
cartuccia ltrante. Se non si desidera utilizzare la cartuccia ltrante basta togliere il
supporto per il ltro e la cartuccia dal serbatoio dell’acqua.
Quando si utilizza una cartuccia ltrante
nuova, attenersi alla seguente procedura.
Preparazione e inserimento della car-
tuccia ltrante BRITA Maxtra
► Togliere la cartuccia ltrante dal suo in-
volucro protettivo.
► Immergere la cartuccia ltrante in acqua
del rubinetto fredda e muoverla delicatamente su e giù per eliminare le bolle
d’aria (per circa 5 secondi).
► Togliere il supporto per il ltro nel ser-
batoio dell’acqua e inserire la cartuccia
ltrante nell’apposito vano del supporto
no a quando si incastra con uno scatto.
max
calc
click
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9503.05.2010 15:09:50
96
2 - 3x
max
calc
Consiglio:
quando è visibile una sola barra, acquistare
una nuova cartuccia ltrante.
Le cartucce BRITA Maxtra sono disponibili
presso diversi rivenditori o direttamente
presso il Centro Assistenza Bosch (per i
contatti vedere i dettagli a pagina 186).
max
calc
it
► Tenerlo sopra il lavandino, riempire il
supporto del ltro con acqua fredda pulita e lasciarla ltrare.
► Ripetere la procedura per due o tre volte.
► Ora riposizionare il supporto del ltro
con la cartuccia ltrante nel serbatoio
dell’acqua vuoto e riempire il serbatoio
con acqua.
Attivare l’indicatore per la sostituzione
della cartuccia ltrante BRITA
Per la massima prestazione del ltro e la
protezione anticalcare è necessario sostituire la cartuccia ltrante BRITA ogni 8
settimane.
Per garantire la puntuale sostituzione della
cartuccia ltrante, il coperchio del serbatoio
dell’acqua è dotato di un indicatore integrato per la sostituzione della cartuccia l-
trante BRITA che segnala, tramite le barre,
quando sostituire la cartuccia.
Per attivare l’indicatore per la sostituzione
della cartuccia ltrante BRITA, premere e
tenere premuto il tasto Start no a quando
le quattro barre si accendono rapidamente
per due volte nell’area del display.
Il punto lampeggiante nell’angolo inferiore
destro indica che l’indicatore per la sostituzione della cartuccia ltrante sta funzionan-
do. Tutte le quattro barre devono essere
visibili.
A partire da questo momento ogni seconda
settimana scompare una barra. Quando,
dopo otto settimane, non ci sono più barre
visibili e la freccia lampeggia, sostituire la
cartuccia ltrante.
Per estrarre la cartuccia ltrante, tirare
verso l’alto l’apposita fascetta.
Per preparare una nuova cartuccia ltran-
te, procedere come descritto nel capitolo
“Sistema di ltraggio acqua BRITA Maxtra”
e resettare l’indicatore per la sostituzione
della cartuccia ltrante BRITA.
Adesso l’apparecchio TASSIMO è pronto per l’uso.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9603.05.2010 15:09:52
it
97
Elementi di comando
e indicatori
STANDBY
Elementi di comando
Interruttore on/off
Con l’interruttore on/off si attiva lo stato di
standby per l’apparecchio TASSIMO o lo
si disattiva completamente. All’accensione
tutti i 5 indicatori si accendono brevemente.
Il segnale luminoso di standby resta acceso
no a quando l’apparecchio è in funzione.
! Nota: per ragioni di risparmio energeti-
co, si consiglia di spegnere completamente
l’apparecchio TASSIMO dopo ogni utilizzo.
Tasto Start/Stop
Non appena il T DISC scelto viene inserito
correttamente nell’apparecchio TASSIMO,
è possibile attivare il processo di bollitura
premendo il tasto Start/Stop. Premen-
do nuovamente questo tasto è possibile
bloccare il processo di bollitura in anticipo
per adeguare la bevanda al proprio gusto
individuale.
Indicatori
Il display LCD aiuta l’utente durante la preparazione delle bevande. Comunica cosa
sta facendo la macchina TASSIMO in ogni
fase del ciclo di bollitura e aiuta a preparare le bevande secondo le proprie preferenze personali.
Display LCD, esempio
► Durante la preparazione della bevanda il
display LCD indica gracamente il tempo
residuo per completare il ciclo di bollitura.
04/2010
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9703.05.2010 15:09:54
98
<< >>
<< >>
ENGLiSH
iTALiANO
5 sec
► È possibile cambiare facilmente le impo-
stazioni della lingua per il display LCD.
Le lingue disponibili sono:
Display LCD, esempio
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Ελληνικά
Polski
Русский
Čeština
Slovenčina
Română
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Українська
Български
Magyar
Impostazioni linguistiche
Per impostare la lingua procedere come
descritto:
l’apparecchio deve essere in modalità di
standby e deve essere pronto per l’uso (la
luce arancione deve essere accesa).
► Vericare che il T DISC sia stato tolto e
che il sistema di bollitura sia chiuso.
► Premere e tenere premuto il tasto Start/
Stop per circa 5 secondi. Il display LCD
indicherà ENGLISH come impostazione
di default.
► Per modicare la lingua tenere premuto il
pulsante no a quando si trova la lingua
desiderata.
► Aspettare circa 10 secondi e l’imposta-
zione viene salvata automaticamente.
Display LCD, esempio
Dopo aver impostato la lingua preferita la
macchina TASSIMO ritorna automatica-
mente al modo di standby ed è nuovamente pronta per l’uso.
it
7a
iNSERiRE
T DiSc
7a Standby a
a L’indicatore di Standby si accende in
arancione non appena l’interruttore on / off
viene inserito su I. Ora è possibile aprire il
sistema di bollitura, estrarre il T DISC oppure inserirne uno nuovo.
Display LCD, esempio
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
01_TAS 65_85_Heft1.indb 9803.05.2010 15:09:55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.