Bosch SRX53C15UC User Manual

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELS\MODÈLES\MODELOS : SRV53C
Installation Instructions located on reverse side Tourner le guide pour les instructions d’installation Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación
Congratulations, and Thank You from Bosch!
Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers.
This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top­quality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.
Please contact us if you have any questions or comments. You can call us at 1-800-944-2904, or you can write us at
BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649
Enjoy!
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2
Dishwasher Components ................................................3
Dishwasher Features and Options ..................................4
Dishware Materials .........................................................5
Preparing and Loading the Dishware .......................... 5-8
Dishware Preparation ................................................5
Loading the Dishwasher ........................................ 5-8
Adding Detergent and Rinse Agent ........................... 9-10
Operating the Dishwasher ........................................11-12
Dishware Drying ......................................................12
Unloading the Dishwasher .......................................12
Care and Maintenance ............................................ 13-15
Self Help .......................................................................16
Wash Cycle Information/Sanitized .................................17
Statement of Limited Product Warranty.................... 18-19
Customer Service .........................................................20
1
Important Safety Instructions
WARNING
Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained on the following pages.
WARNING
Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts. All repairs must be performed by a qualified service technician using only original equipment factory replacement parts.
Never use steam cleaning product to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences.
CAUTION
Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your dishwasher and may present health hazards!
Do not tamper with or override controls and interlocks.
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher.
To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is explosive, do not smoke or use an open flame during this time.
Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding.
To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
Protect your dishwasher from the elements. Protect against freezing to avoid possible damage to the fill valve. Damage caused by freezing is not covered by the warranty.
Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware.
This dishwasher is provided with a manual set which includes Installation Instructions and Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher.
Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of childen.
When loading items to be washed:
- Locate sharp items so that they are
not likely to damage the door seal.
- Load knives and other sharp utensils
with their HANDLES UP to reduce the risk of cut-type injuries.
Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations.
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
WARNING
Electrical shock or fire could result if the electrical supply for the dishwasher covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded. Do not use the dishwasher covered in this manual if you are not certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher. See the Installation Instructions included with this dishwasher for more information on electrical requirements.
Dishwasher Controls and Components
5 6 7
1 Main Switch 2 Door Handle 3 Time Delay
Knife Rack and
Small Items
Basket
Filter System
(in dishwasher
floor)
4 Digital Display/Program
Progress Indicator
5 Sanitized Indicator
6 Low Rinse Agent
Indicator
7 Program Buttons
Top Rack
Top Rack
Spray Arm
Bottom Rack
Spray Arm
Bottom Rack
Rinse Agent
Dispenser
Name Plate
Bottom Rack
Silverware Basket
Detergent/
Rinse Agent
Dispenser Lock
Detergent Dispenser
3
Dishwasher Features and Options
AVSNoise Reduction System: A two-pump
motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America.
Fully Integrated Model (model SRV53C only):
Requires a custom door panel. Stainless Steel EuroTub™: A rust-free, hygienic
interior surface with a lifetime warranty. Nylon Coated Racks: Eliminate cuts and nicks,
and have a five-year warranty. Height Adjustable Racks: Upper rack features
manual height adjustability. Bottom Rack Flip Tines: Tines that fold down
allow loading versatility. Upper Rack Cup Shelves: Fold-down shelves
that hold cups or large kitchen utensils. Knife Rack: Designed to securely hold fine
cutlery and silverware. Small Items Basket: A small silverware basket
located in the upper rack. Extra Tall Items Sprinkler: Allows you to remove
the upper rack and wash extra tall items. OPTIDRY™ Low Rinse Agent Compensator:
Senses when the unit is low on rinse agent and automatically increases the drying time.
Additional Drying Heat: Raises rinse water temperature and increases drying time resulting in better drying.
SENSOTRONIC™ Soil Sensor: Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary.
Filter System: Three filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material.
Digital Countdown Display: A digital readout that counts down the time remaining in the cycle.
Refill Rinse Agent Indicator Light: An indicator light will illuminate to alert you when more rinse agent is required.
Sanitized Indicator Light: An indicator light will illuminate to alert you that your dishes are sanitized.
Cycle Completion Signal: A tone that sounds when your dishwasher finishes washing and drying your dishes.
Delay Start: Allows you to delay the start of the dishwasher up to 19 hours.
Water Shut-Off: A safety feature that stops the flow of incoming water, if water is detected in the base of the dishwasher.
Flow-Through Heater™: Heats water to a temperature of up to 161°F.
Condensation Drying: A high temperature final rinse, a low temperature stainless steel tub, and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic, energy efficient, and economical.
4
Dishware Materials Preparing and Loading
the Dishware
NOTE: Before using your dishwasher for the first
time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability.
Dishware Preparation
Do not pre-wash items having loosely-attached soiling.
Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease.
Recommended
Aluminum: Colored anodized aluminum may fade
over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot. This can usually be removed by using a soap-filled steel wool pad.
China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted pieces may discolor, fade, or spot. Hand-wash these pieces. Position fragile glass­ware so that it will not topple over or contact other pieces during the wash cycle.
Glass: Milk glass may yellow. Non-Stick Coatings: Apply a light coating of
vegetable oil to non-stick surfaces after drying.
Plastics: Make sure the piece is dishwasher safe. Stainless Steel, Sterling Silver, and Silver
Plate: Place these pieces so that they do not
contact dissimilar metals.
Not Recommended
Acrylic: Crazing (small cracks throughout the
acrylic) may occur. Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join
materials such as plastic, wood, bone, steel copper, tin, etc. may loosen.
Bone-Handled Utensils: Handles may separate.
Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require pre-treatment.
Loading the Dishwasher
To avoid dishwasher damage, do not load the dishwasher with objects such as paper products, plastic bags, packing materials, or anything other than normal dishware and kitchenware. Do not load the dishwasher with anything other than dishwasher-safe dishware and kitchenware.
Check the Materials section of this manual if you are unsure about an item’s dishwasher suitability.
Load only dishwasher-safe items into the dishwasher.
Load dishes in the dishwasher racks so that the insides of bowls, pots, and pans are facing the spray arms. Avoid nesting and contact points between dishes.
Separate items of dissimilar metals. NOTE: Make sure items do not protrude through
the bottom of the racks and block the spray arms.
Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immedi­ately.
Non-Dishware Items: Your dishwasher is in­tended for use in cleaning ONLY standard house­hold dishware and kitchenware.
Pewter, Brass, Bronze: Pewter will tarnish. Hand-wash and dry immediately.
Tin: Tin will rust. Hand-wash and dry immediately. Wood: Wooden bowls, wooden utensils, and
wood-handled utensils can crack, warp, and lose their finish.
5
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Loading the Top Rack
Figure 1 shows a typical mixed load for the top rack.
Figure 1
To raise the top rack:
1. Pull the top rack out of the dishwasher until it stops rolling.
2. Grasp the top of the rack above the RACKMATIC™ handles and pull it upward as shown in Figure 3 until the RACKMATIC™ handles lock the rack into position (you do not need to press the RACKMATIC™ handles in order raise the rack).
NOTE: Before you push the top rack back into the dishwasher, ensure that the rack height is the same on both sides. Otherwise, the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water circuit.
Figure 3
9 place setting
RACKMATIC™ Top Rack Height Adjustment The top rack can be lowered to accommodate large items in the top rack, and raised to make room for large items in the bottom rack.
To lower the top rack:
1. Pull the top rack out of the dishwasher until it stops rolling.
2. Press the RACKMATIC™ handles inward as shown in Figure 2 and let the rack drop.
Figure 2
3. Push the top rack back into the dishwasher.
Cup Shelf
In addition to cups, the cup shelf can also hold large utensils.
Grasp the cup shelf as shown in Figure 4 and fold it down.
Place cups upside-down on the cup shelf.
Figure 4
6
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Knife Rack
The knife rack is an extra shelf for knives and other large utensils. It is assembled onto an edge of the upper rack.
Place knives with sharp sides down, see Figure
5.
Figure 5
Knife Rack
Loading the Bottom Rack
Place large items in the bottom rack. Load pots and pans upside-down. Figure 6 shows a typical mixed load for the bottom rack.
Figure 6
Bottom Rack Accessories
Flip Tines
Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances.
Grasp the tines as shown in Figure 7 and fold the tines downward.
Figure 7
Loading Extra Tall Items
If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position,
Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling.
Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides. Set the top rack aside.
Push the roller guides back into the dishwasher.
Figure 8
9 place setting
Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock it into position as shown in Figure 8.
NOTE
by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack's left side, center, or back.
: Keep the vent on the tub’s right side clear
7
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Place your extra tall item(s) in the bottom rack as shown in Figure 9.
Do not block vent.
Figure 9
To avoid dishwasher damage, do not reinstall the top rack without removing the extra tall item sprinkler. Do not reinstall the top rack with the sprinkler installed.
Loading the Silverware Basket
CAUTION
The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries. Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils.
Keep children away from knives and other sharp utensils.
NOTE
up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the
silverware basket following the patterns suggested in Figure 10. Place knives with their handles up, and forks and spoons with their handles down.
If large or oddly-shaped items are to be loaded into the silverware basket with the tops up, load the items so that they do not nest together. Load knives and sharp utensils with their handles up.
: The silverware basket tops can be folded
Figure 10
To remove the sprinkler and return the dishwasher to its normal condition:
1. Turn the sprinkler counterclockwise and
remove it.
2. Retrieve the top rack.
3. Tilt the top rack upwards and position the top
rack rollers onto the roller guides.
4. Continue pushing the top rack until the
rollers are on the guide.
5. Push the top rack into the dishwasher.
Silverware B a s k et L oa d Pattern
Tablespoon
8
Adding Detergent and Rinse Agent
Detergent
To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher.
Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent.
This dishwasher uses less water so you need to use less detergent. With soft water, 1 tablespoon (15ml) of detergent will clean most loads. The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon (15ml) and 1.75 tablespoons (25ml). 3 tablespoons (45ml) of detergent will completely fill the detergent dispenser cup.
To avoid dishware damage, do not use too much detergent if your water supply is soft. Using too much detergent in soft water may cause etching in glassware.
Table 1 - Recommended Detergent Amount
Water Type
Wash
Cycle
Power
Scrub
Plus
Regular
Wash
Delicate/
Economy
Quick Wash
Rinse
and
Hold
Unit
ml
Tbsp
ml
Tbsp
ml
Tbsp
ml
Tbsp
Hard Medium Soft
45
3 3 1.75 to 3
25-45
1.75 to 3
25 15-25 15
1.75
25 15-25 15
1.75 1 to 1.75 1
None
45
25 15-25
1.75
1 to 1.75
None None
25-45
1 to 1.75
1
Rinse Agents
To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive.
NOTE
: If you do not know the hardness of your
water supply, use 15ml of detergent. Increase the amount of detergent, if necessary, to the least amount required to get your dishware and kitchenware clean.
Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in Table 1.
Filling the Detergent Dispenser
Fill the dispenser cup as recommend in Table 1. Slide the detergent dispenser cover in the direction shown in Figure 11A and press it down firmly as shown in Figure 11B so that the cover snaps shut.
Figure 11
A
B
9
Adding Detergent and Rinse Agent
(continued)
Opening the Detergent Dispenser Cover
NOTE
cover, press the blue release in the direction shown in Figure 12. Pressing down on the release tab will not open the cover.
Press the blue release tab in the direction shown by the arrow in Figure 12.
The cover will slide open to the right.
: To open the detergent dispenser
Figure12
Filling the Rinse Agent Dispenser
Open the rinse agent dispenser by pressing the cover with your index finger while lifting the tab with your thumb as shown in Figure 13.
Figure 13
Return the rinse agent dispenser cover to its shut position and press it firmly so that the cover snaps shut.
Refill the rinse agent dispenser when the Refill Rinse Agent indicator “ control panel.
NOTE
Refill Rinse Agent Indicator will go out in a few minutes after the dishwasher door is shut.
: After filling the rinse agent dispenser, the
“ illuminates on the
Rinse Agent Dispenser Regulator
The amount of rinse agent dispensed can be regulated to control spotting and streaking. The Rinse Agent Dispenser Regulator as shown in Figure 15 leaves our factory set at 4.
To adjust the amount of rinse agent dispensed:
1. Open the rinse agent dispenser cover.
2. If your dishes are streaked after washing,
turn the regulator to a lower number.
3. If your dishes are spotted after washing,
turn the regulator to a higher number.
Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 14 until the rinse agent reservoir is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir is full.
Figure 14
Figure 15
Turn dial to adjust the amount of rinse agent dispensed
10
Operating the Dishwasher
Selecting the Proper Wash Cycle
Always make sure your dishware is dishwasher safe. Refer to the Dishware Materials section of this manual for guidance.
Power Scrub Plus
Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring.
Regular
Thoroughly cleans large loads having loosely attached normal soiling.
To avoid damage to delicate or heirloom items do not wash them in your dishwasher.
Delicate/Economy
For delicate or heirloom dishware and silverware or other special items. Always make sure that the items are dishwasher safe. Refer to the Materials section of this manual for more information. Hand washing may be the best treatment of such items.
Quick Wash
For lightly soiled items with easy to remove food soils.
Rinse and Hold
Allows you to rinse the food soil off of a partial load and hold them in the dishwasher until there is a full load.
More information on dishwasher cycles is located in the Wash Cycle Information section of this manual.
Interrupting a Cycle
NOTE
add or remove an item, to add detergent, etc.), it is best to do so within the first 30 minutes of the cycle.
Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons.
Press the On/Off button.
: Should you need to interrupt a cycle (to
WARNING
You could be seriously scalded if you open the dishwasher door quickly during a wash or rinse cycle. Do not fully open the dishwasher door for at least 10 seconds or until water noises stop.
Wait at least ten seconds or until water noises stop before opening the dishwasher door.
To resume the cycle, press the On/Off button and shut the dishwasher door.
Canceling or Changing a Cycle
To cancel or change a cycle, open the dishwasher door far enough to expose the control buttons then press and hold for three seconds the two buttons labeled “Cancel Drain” as shown in Figure 16.
Figure 16
Starting the Dishwasher
Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons.
Press the On/Off button. Press the button for the desired wash cycle. Shut the dishwasher door. The dishwasher will start automatically and
continue operating until the end of the selected cycle.
Once you start the dishwasher, leave the dishwasher door shut until it finishes the cycle.
Cancel Drain
Shut the door and wait approximately one minute, then press the On/Off button
You may now begin a new cycle.
11
Operating the Dishwasher
(continued)
Dishware Drying
At the end of the cycle the dishwasher will stop and a period of condensation drying will follow. After 12 - 15 minutes of drying:
• the cycle countdown display will read “0”.
• the “Sanitized” light may appear. See section on Sanitization for more information.
NOTE
your dishwasher’s heating time may be reduced and the “Sanitized” light may not illuminate. Your Dishwasher Installation Manual has information on the recommended temperature for your household hot water supply.
NOTE
the dishwasher door, pull the top rack a few inches out of the dishwasher, and prop the dishwasher door against the top rack.
: If your household water supply is too hot,
: To accelerate and enhance drying, open
OPTIDRY™ Low Rinse Agent Compensator
This feature senses when the unit is low on rinse agent and automatically increases the drying time.
Additional Drying Heat
With this option you can raise the temperature of the rinse water and increase the drying time, which will result in improved drying.
Press and hold the left “Cancel Drain” button, then press and hold the On/Off button.
“Sanitized” Light
When the “Sanitized” light appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized.
Figure 17
The Cycle Completion Signal
The Cycle Completion Signal is a tone that sounds when your dishwasher finishes washing and drying your dishes. You can either disable the tone or set the volume.
To change the Cycle Completion Signal Volume:
1. Open the dishwasher door far enough to
expose the control buttons.
2. Press and hold the right “Cancel Drain” button
then press and hold the On/Off button.
3. When the light on the “Cancel Drain” button
you are pressing illuminates and the tone begins to sound, release both buttons.
4. Press the right-most “Cancel Drain” button
until the tone is either at the desired volume or is silent.
5. Press the On/Off Button.
6. Shut the dishwasher door. The Cycle
Completion Signal is now set, and you may wash your dishes as usual.
When the LED display shows a “0” or a “1”, release both buttons.
To enable the Additional Drying Heat, press the left “Cancel Drain” button until the LED display shows a “1”.
To disable the Additional Drying Heat, press the left “Cancel Drain” button until the LED display shows a “0”.
Press the On/Off button to save the setting.
12
Unloading the Dishwasher
Unload the bottom rack first. Unload the silverware basket(s). They are easily
removed for unloading. Unload the top rack. If the Extra Tall Item Sprinkler was installed, return
the dishwasher to its normal condition (see the Loading Extra Tall Items instructions in the “Loading the Dishwasher” section of this manual).
Care and Maintenance
Maintenance Tasks
Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. These tasks are:
• Winterizing Your Dishwasher
• Wiping up Spills and Splash-out
• Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub
• Check/Clean the Spray Arm Nozzles
• Check/Clean the Filter System
• Clean the Exterior Door Panel
• Clean the Door Gasket
Winterizing Your Dishwasher
If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures (e.g., in a holiday home or through a vacation period), have your dishwasher winterized by an authorized service center.
To avoid dishwasher damage, do not allow water to remain in your dishwasher systems through extended periods of freezing temperatures. Freezing temperatures can damage your dishwasher.
Wiping Up Spills and Splash-out
Water may occasionally splash out of your dishwasher, especially if you interrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle. To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub
Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might collect there from normal loading.
If spots begin to appear on the stainless steel tub or inner door, make sure the rinse agent reservoir is full.
Check/Clean the Spray Arm Nozzles
Occasionally check the spray arms to ensure that the spray arm nozzles (holes) are unobstructed. You must remove the spray arms to check them for obstruction.
To remove the top spray arm:
1. Remove the
empty top rack from the dishwasher.
2. Turn the
rack upside­down. The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 18A. Turn the locking nut counter-clockwise 1/8 turn and remove it, as shown in Figure 18B to release the spray arm.
3. Remove
the spray arm as shown in Figure 19.
4. Look for
obstruction in the spray nozzles.
A
B
Figure 18
Figure 19
5. If the spray nozzles need cleaning, flush
them under running water.
13
Care and Maintenance
(continued)
To reinstall the top spray arm:
1. Return the top spray arm to its installed
position.
2. Return the locking nut to its installed
position and turn it 1/8 turn clockwise.
3. Return the top rack to the top rack roller
guides.
To remove the bottom spray arm:
1. Remove the empty bottom rack from the
dishwasher tub.
2. Grasp and lift the bottom spray arm as
shown in Figure 20.
Figure 20
Check/Clean the Filter System
The filter system is located on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible.
During normal use, the filter system is self-cleaning. You should occasionally inspect it for foreign objects and clean it when necessary.
To Remove the Filter Assembly:
1. Remove the bottom rack.
2. Remove the assembly as shown in Figure
21.
Figure 21
3. Look for obstruction in the spray nozzles.
4. If the spray nozzles need cleaning, flush
them under running water.
To reinstall the bottom spray arm:
1. Return the bottom spray arm to its installed
position and press it so that it snaps into place.
2. Return the bottom rack to its installed
position.
Filter Assembly
CAUTION
To avoid injury, do not reach into the large object trap with your fingers. The large object trap could contain sharp objects.
3. Carefully examine the assembly. If you find
debris, turn it upside-down and gently tap it on a surface such as a countertop to dislodge and remove the debris. Flush the filter clean by holding it under running water.
4. To reinstall, place the filter assembly back in
the unit and turn the center in a clockwise direction to lock in place.
14
Care and Maintenance
To avoid possible diswasher damage, do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, scouring pads (metal or plastic), or abrasive cloths/paper towels to clean your dishwasher’s exterior door panel. Your dishwasher’s exterior door panel can be damaged by doing so.
(continued)
Clean the Exterior Door Panel
Colored Doors
Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water.
Stainless Steel Doors
Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for cleaning stainless steel. For the best results, apply the stainless steel cleaner to the cloth, then wipe the surface.
Clean the Door Gasket
Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris.
15
Self Help
Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person.
Dishes do not dry
The rinse agent dispenser may be empty. Check the rinse-aid dispenser and refill it if necessary. Dishware drying can be accelerated and enhanced by opening the dishwasher door slightly and propping it open with the top rack.
Indicator light(s) do not come on
A fuse may have blown or a circuit breaker tripped. Check the fuse or circuit breaker at your fuse box/breaker box and replace the fuse or reset the breaker if necessary.
Dishwasher does not start
• The dishwasher door may not be properly shut. Make certain the dishwasher door is shut and latched.
• The appliance plug has not been inserted.
• The water supply has not been turned on.
• The Aqua Stop, the filter on the water supply hose, is blocked. See Figure 22. To clean, switch off the appliance and pull out the main plug. Turn off the tap and clean the filter located at the connection of the supply hose. Restore the power, turn on the water supply and switch on the appliance.
Dishwasher runs a long time
If the dishwasher completes the cycle, but the run time seems exceptionally long, it may be due to cold incoming water. Before starting the dishwasher, open the hot water faucet at the sink nearest the dishwasher. Run the water until it runs hot, then turn off the water and start the dishwasher.
Machine cycle does not advance to rinse
NOTE
your Bosch dishwasher will help you with the following instructions. The water supply line may be shut off. Check the water supply valve and open it if it’s shut.
: The Installation Manual that came with
Figure 22
White spots left on dishes
More rinse agent is needed. Go to the Adding Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed.
Water not pumped from dishwasher
Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged, or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher’s enclosure floor (see the Installation Manual). Filters may be clogged. Make certain the filter system isn’t clogged (see the Care and Maintenance section of this manual). The kitchen sink drain may be clogged; you may need a plumber rather than a serviceman for the dishwasher. If an air gap is installed at sink, it may be clogged.
Detergent dispenser cover will not shut
You may not be correctly shutting the detergent dispenser cover, or a cycle was not finished and should be cancelled. Go to the Adding Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on shutting the detergent dispenser cover. Go to the Operating the Dishwasher section of this manual for instructions on canceling a cycle.
Streaks on glassware
Too much rinse agent is being dispensed. Go to the Adding Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on decreasing the amount of rinse agent dispensed.
Rattling noises
Utensils may not be properly arranged.
Suds in dishwasher
You may have used the wrong type of dishwashing detergent. Use only automatic dishwasher detergents.
Unsatisfactory washing results
• Incorrect amount of detergent.
• Utensils incorrectly arranged or rack overloaded.
• Spray arm rotation blocked by utensils.
• Spray arm nozzles need cleaning.
• Filters not properly fitted into position.
• Unsuitable cycle selected.
16
Wash Cycle Information
NOTE
soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle. The cycle times listed in the Use and Care manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions.
: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on
Sanitized
Sanitized
Sanitized
Note: If the unit is out of rinse agent the OPTIDRYTMfeature will automatically extend the cycle time by
approximately 10 minutes.
Note: If Additional Drying Heat is selected the cycle will be extended by approximately 20 minutes.
SANITIZED
A dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. All cycles that meet the Sanitized requirements heat the water to a minimum of 156°F.
The dishwasher cycles that meet the requirements are labeled “Sanitized” in the chart above. When these cycles are complete the “Sanitized” indicator on your control panel will illuminate if all the requirements are met.
NOTE
“Sanitized” light or symbol may not illuminate. Your Dishwasher Installation Manual has information on the recommended temperature for your household hot water supply.
: If your household water supply is too hot, your dishwasher’s heating time may be reduced and the
17
Statement of Limited Product Warranty Bosch Dishwashers
What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances
(“Bosch”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non­commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or previously returned model), and not for resale, or commercial use; and (3) within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable.
Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
How Long the Warranty Lasts: Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty five (365) days (i.e., 1 year) from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. Labor and shipping costs are included in this basic coverage.
Extended Limited Warranty: Bosch also provides these additional limited warranties:
••
2 Year Limited Warranty: Bosch will repair or replace any component that proves to be defective in
••
materials or workmanship (excludes labor charges).
••
5 Year Limited Warranty on Electronics: Bosch will repair or replace any Bosch microprocessor or
••
printed circuit board if it proves to be defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
••
5 Year Limited Warranty on Dish Racks: Bosch will replace the upper or lower dish rack (excluding
••
rack components), if the rack proves defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
••
Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through: Bosch will replace your dishwasher with
••
the same model or a current model that is substantially equivalent or better in functionality, if the inner liner should rust through (excludes labor charges). Bosch will replace the stainless steel door if the door should rust through (excludes labor charges).
The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever.
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be available to you, in Bosch’ sole discretion, for an additional charge). All removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch’ sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer­defective Product only, using a Bosch-authorized service provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an un-authorized servicer; Bosch will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILLAUTOMATICALLY BECOME NULLAND VOID. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch’ opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
Out of Warranty Product: Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
not
agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Notwithstanding the foregoing,
18
Statement of Limited Product Warranty Bosch Dishwashers
Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not
the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels); (2) any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings); (4) adjustment, alteration or modification of any kind; (5) a failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations; (6) ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product; and (7) any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses. TO THE EXTENT
ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”, AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless
authorized in writing by an officer of BSH. How to Obtain Warranty Service: TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU
SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 800-944-2904, or write Bosch at: BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 /
19
Customer Service
Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction:
1. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area.
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.boschappliances.com.
3. Write us at the address below: BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
4. Call us at 1-800-944-2904.
Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information:
• Model number
• Serial number
• Date of original purchase
• Date the problem originated
• Explanation of the problem
You will find the model and serial number information etched into the top edge of the dishwasher door as shown below.
Model and Serial Number Label
Model Number
1
FD
Serial Number
Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.
Please make a copy of your invoice and keep it with this manual.
2
20
Félicitations et merci de Bosch !
Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle.
Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et d’une utilisation pratique. L’information contenue ici est très importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois.
Pour en connaître plus sur le lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que sur les autres appareils de haute qualité Bosch, visiter notre site à www.boschappliances.com.
Communiquer avec nous pour toute question ou commentaire. Téléphoner au 1.800.944.2904, ou écrire à :
BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649
Merci !
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2
Composants ...................................................................3
Caractéristiques et options .............................................4
Matériaux ........................................................................5
Préparation et chargement .......................................... 5-8
Préparation de la vaisselle.........................................5
Chargement........................................................... 5-8
Ajout de détergent et d’agent de rinçage ................... 9-10
Fonctionnement .......................................................11-12
Séchage..................................................................12
Vider le lave-vaisselle ..............................................12
Entretien ................................................................. 13-15
Aide ..............................................................................16
Information sur le cycle de lavage/hygiénique ................17
Énoncé de garantie limitée de produit ..................... 18-19
Service à la clientèle .....................................................20
1
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
La mauvaise utilisation de l’appareil peut causer des blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser de façon autre qu’indiqué dans ce guide ou à d’autres fins que décrit dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT
Des dommages au produit et/ou des blessures peuvent survenir par le service de techniciens non autorisés ou de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié utilisant seulement des pièces d’origine.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de nettoyant à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages possibles et des conséquences.
ATTENTION
Ne pas utiliser de produits chimiques pour nettoyer l’appareil. Certains produits contenant du chlore peuvent endommager l’appareil et causer un risque de santé !
Ne pas jouer ni outrepasser les contrôles et dispositifs de verrouillage.
Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les paniers.
Pour réduire le risque de blessures, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur l’appareil.
Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l’appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux d’enseigner les pratiques sécuritaires.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude non utilisé pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant d’utiliser un lave-vaisselle branché sur un tel système non utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser l’eau couler quelques minutes. Ceci permet d’éliminer l’accumulation d’hydrogène. Comme ce gaz est explosif, ne pas fumer ni utiliser une flamme nue.
Enlever la porte au moment de jeter ou de disposer d’un lave-vaisselle.
Pour éviter tout dommage au plancher et de la moisissure, ne pas laisser d’eau stagner autour et sous le lave-vaisselle.
Protéger l’appareil des éléments et contre le gel pour éviter tout dommage à la soupape de remplissage. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
Utiliser ce lave-vaisselle seulement pour son usage prévu, soit laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine.
Ce lave-vaisselle est doté de guides; un pour les instructions d’instalaltion et un pour l’utilisation et l’entretien. Lire et comprendre ces instructions avant utilisation.
Utiliser seulement des détergent ou agent de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et garder hors de la portée des enfants.
Pour charger les articles à laver :
- Placer les articles affûtés de façon à ne
pas endommager le joint de porte.
- Placer couteaux et ustensiles affûtés le
MANCHE VERS LE HAUT pour réduire les risques de coupures.
Ne pas laver les articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention «vont au lave­vaisselle» ou l’équivalent. Pour ceux non marqués, vérifier avec le fabricant.
Ne pas actionner le lave-vaisselle si les panneaux ne sont pas en place.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
AVERTISSEMENT
Il peut en résulter un choc électrique ou un incendie si l’alimentation électrique du lave-vaisselle décrit dans ce guide est mal installée ou si le lave-vaisselle n’est pas adéquatement mis à la terre. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’incertitude quant à l’installation adéquate de l’alimentation électrique ou de la mise à la terre appropriée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent en métal ou un conducteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé avec les conducteurs de circuit et branché sur une borne mise à la terre d’équipement ou un fil du lave-vaisselle. Voir Instructions d’installation comprises avec l’appareil pour plus de détails sur les exigences électriques.
2
Contrôles et composants
5 6 7
1 Interrupteur principal 2 Poignée 3 Différé
Panier à couteaux
et panier à petits
objets
Système de filtre
(plancher du lave-
vaisselle)
Panier
inférieur
Distributeur d’agent
de rinçage
Plaque signalétique
4 Affichage numérique/voyant
programme en cours
5 Voyant hygiénique
6 Voyant agent de
rinçage faible
7 Touches
programmes
Panier
supérieur
Bras gicleur
du panier supérieur
Bras gicleur
du panier
inférieur
Panier à
ustensiles du
panier inférieur
Verrouillage du
distributeur de
détergent/agent
de rinçage
Distributeur de
détergent
3
Caractéristiques et options
Système de réduction de bruit AVS™ : système
de moteur à deux pompes, moteur à suspension et isolation triple offrant un des lave-vaisselle les plus silencieux en Amérique du Nord.
Modèle entièrement intégré (modèle SRV53C seulement) : requiert panneau de porte sur
mesure. Cuve Euro en acier inoxydable : surface
intérieur hygiéique ne rouillant pas, garantie à vie. Paniers enduit de nylon : élimine coupures et
entailles. Garantis cinq ans. Panier à hauteur réglable : panier à hauteur
réglable manuelle. Panier supérieur à dents rabattables : offrant
plus de commodité.
Panier supérieur à manchons à tasses :
manchons repliables pour tasses et grands ustensiles de cuisine.
Panier à couteaux : conçu pour maintenir couteaux et ustensiles de façon sécuritaire.
Panier à petits objets : petit panier situé dans le panier supérieur.
Gicleur pour très grands articles : permet d’enlever le panier supérieur et laver de très grands articles.
Chaleur de séchage additionnelle : augmente la température d’eau de rinçage ainsi que la durée de séchage pour un meilleur résultat.
Capteur de saleté SENSOTRONIC™ : vérifie la condition de l’eau et décide si un second remplissage d’eau fraîche est nécessaire.
Système de filtre : trois filtres assurent une distribution d’eau claire et protègent la pompe principale et celle de drainage des objets étrangers.
Affichage compte à rebours numérqiue :
lecture numérique comptant à rebours la durée résiduelle du cycle.
Voyant de remplissage d’agent de rinçage :
s’allume pour aviser que de l’agent de rinçage est nécessaire.
Voyant hygiénique : s’allume pour indiquer que la vaisselle est hygiénique.
Signal de fin de cycle : tonalité indiquant que l’appareil a terminé le lavage et le séchage.
Marche différée : permet de différer la mise en marche jusqu’à 19 heures.
Arrêt d’eau : caractéristique de sécurité qui arrête le débit d’eau entrante si de l’eau est détectée à la base du lave-vaisselle.
Compensateur d’agent de rinçage faible OPTIDRY™ : détecte lorsque l’appareil est faible
en agent de rinçage et augmente automatiquement la durée de séchage.
Chauffe-eau Flow-Through™: chauffe l’eau à une température jusqu’à 161 °F.
Séchage par condensation : rinçage final à haute température, cuve en acier inoxydable à basse température et action de l’agent de rinçage donnent un séchage hygiénique, efficace, énergétique et économique.
4
Matériaux Préparation et
chargement
REMARQUE : avant d’utiliser l’appareil la
première fois, voir l’information de cette section. Certains articles ne vont pas au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d’autres requièrent un chargement spécial. Communiquer avec le fabricant de l’article en cas de doute.
Préparation
Ne pas prélaver les articles dont les résidus sont lâches.
Enlever les grosses particules, os, graines, cure­dents et graisse excessive.
Recommandés
Aluminium : l’aluminium anodisé coloré peut pâlir
avec le temps. Des minéraux dans l’eau peuvent causer des taches ou foncer l’aluminium. Ceci peut être enlevé avec un tampon en laine d’acier savonneux.
Porcelaine, cristal, faïence : certaines pièces peintes à la main peuvent se décolorer, pâlir ou faire des taches. Positionner les verres afin qu’ils ne basculent pas ou entrent en contact avec d’autres articles pendant le cycle.
Verre : les verres de lait peuvent jaunir. Enduits antiadhésifs : appliquer un léger enduit
d’huile végétale aux surfaces antiadhésives après le séchage.
Plastiques : s’assurer qu’ils vont au lave­vaisselle.
Acier inoxydable, argent, plaquage argent :
placer les articles afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres objets métalliques.
Non recommandés
Acrylique : craquèlement pouvant survenir.
Les aliments collés, cuits ou tenaces peuvent nécessiter un prétrempage.
Chargement
ATTENTION
Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas charger l’appareil avec des produits en papier, sac de plastique, matériaux d’emballage ou autres produits non conçus pour lave-vaisselle. Charger seulement des articles, vaisselle et ustensiles conçus pour les lave-vaisselle.
Vérifier la rubrique sur les matériaux dans ce guide en cas de doute.
Charger seulement des articles allant au lave­vaisselle dans l’appareil.
Charger la vaisselle dans les paniers pour que les bols, casseroles soient face aux bras gicleurs. Éviter de les emboîter les uns sur les autres et qu’ils se touchent.
Séparer les articles de métal différent.
Pièces jointes avec adhésif : l’adhésif collant plastique, bois, os, cuivre, acier, étain, etc. peut se détacher.
Ustensiles à manches en os : les manches peuvent se séparer.
Fer : rouille. Laver à la main et sécher immédiatement.
Articles non pour lave-vaisselle : cet appareil est destiné pour laver SEULEMENT des articles de cuisine standard.
Étain, laiton, bronze : l’étain ternit. Laver à la main et assécher immédiatement.
Fer blanc : Rouille. Laver à la main et assécher immédiatement.
Bois : bols, ustensiles, manches en bois peuvent voiler et perdre leur fini.
REMARQUE : s’assurer que les articles ne dépassent pas le fond des paniers ; ils peuvent bloquer les bras gicleurs.
5
Préparation et chargement
(suite)
Charger le panier supérieur
La figure 1 montre une charge mixte typique du panier supérieur.
Figure 1
Monter le panier supérieur :
1. Tirer le panier supérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête.
2. Saisir le haut du panier au-dessus des poignées RACKMATIC™ et tirer vers le haut, figure 3, jusqu’à ce que les poignées RACKMATIC™ se verrouillent en place (il n’est pas nécessaire de presser les poignées RACKMATIC™ pour monter le panier).
REMARQUE : avant de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, s’assurer que la hauteur est la même des deux côtés. Autrement, la porte ne fermera pas et le bras gicleur du panier supérieur ne se branchera pas sur le circuit d’eau.
3. Pousser le panier supérieur dans le lave­vaisselle.
Figure 3
9 couverts
PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE RACKMATIC™
Ce panier peut être abaissé pour accommoder de grands articles dans le panier supérieur et monté pour faire plus de place dans le panier inférieur.
Abaisser le panier supérieur:
1. Tirer le panier supérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête.
2. Presser les poignées RACKMATIC™ vers l’intérieur, figure 2, et laisser le panier descendre.
Figure 2
Manchon à tasses
En plus des tasses, le manchon peut maintenir de grands ustensiles.
Saisir le manchon, figure 4, et le replier. Placer les tasses à l’envers sur le manchon.
Figure 4
6
Préparation et chargement
(suite)
Panier à couteaux
Ce panier est une tablette additionnelle pour les couteaux et autres gros ustensiles. Il est assemblé sur le bord du panier supérieur.
Placer les couteaux vers le bas, figure 5.
Figure 5
Panier à couteaux
Charger le panier inférieur
Placer les grands articles dans le panier inférieur, mettre les casseroles et poêles à l’envers. La figure 6 montre une charge mixte typique pour le panier inférieur.
Figure 6
Accessoires du panier inférieur
Dents rabattables
Ces dents repliables facilitent le chargement, dans certains cas.
Saisir les dents, figure 7, et les replier vers le bas.
Figure 7
Charger de très grands articles
Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur même si le panier supérieur est monté, enlever le panier supérieur vide en le tirant hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée.
Tirer le panier supérieur vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les roulettes se libèrent des guides. Mettre le panier de côté.
Pousser les guides dans le lave­vaisselle.
Insérer le gicleur pour grands articles dans la prise du gicleur du panier supérieur et tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en position, figure 8.
REMARQUE
cuve libre en plaçant les grands articles tels planche à découper et plaque à cuisson à gauche, à l’arrière ou au centre du panier inférieur.
: laisser l’évent du côté droit de la
Figure 8
9 couverts
7
Préparation et chargement
(suite)
Placer les grands articles dans le panier inférieur comme à la figure 9.
Ne pas obstruer l’évent.
Figure 9
ATTENTION
Pour éviter tout dommage au lave­vaisselle, ne pas réinstaller le panier supérieur sans avoir retiré le gicleur pour grands articles.
Charger le panier à ustensiles
ATTENTION
Les bords et pointes affûtés des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures sérieuses. Charger ces ustensiles avec pointes et bords vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec ces ustensiles affûtés.
Éloigner les enfants des couteaux et autres ustensiles affûtés.
REMARQUE
ustensiles peut être replié pour accommoder des articles de forme irrégulière.
Avec le dessus des paniers à ustensiles abaissé, charger les ustensiles selon les suggestions de la figure 10. Placer les couteaux avec manche ver le haut, fourchettes et cuillères avec le manche vers le bas.
Si des articles de forme variée sont placés dans le panier à ustensiles, le dessus ouvert, charger les articles afin qu’ils ne s’empilent pas. Mettre couteaux et ustensiles affûtés le manche vers le haut.
: le dessus des paniers à
Pour enlever le gicleur et remettre l’appareil à sa condition normale :
1. Tourner le gicleur dans le sens contre
horaire et l’enlever.
2. Reprendre le panier supérieur.
3. Incliner le panier supérieur vers le haut et
positionner les roulettes sur les guides.
4. Continuer de pousser le panier supérieur
jusqu’à ce que les roulettes soient sur les guides.
5. Pousser le panier supérieur dans le lave-
vaisselle.
Figure 10
Chargement du panier à ustensiles
1. Fourchettes à dessert
2. Cuillères à thé
3. Fourchettes
4. Couteaux
5. Cuillère à table
6. Cuillère à service
7. Fourchette à service
8
Loading...
+ 76 hidden pages