DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELS\MODÈLES\MODELOS : SRV53C
Installation Instructions located on reverse side
Tourner le guide pour les instructions d’installation
Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación
Congratulations, and Thank You from Bosch!
Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand
quiet and superior performance from their dishwashers.
This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained
herein is very important. We highly recommend that you read this manual before you use your
dishwasher for the first time.
To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other topquality Bosch appliances, visit our website at www.boschappliances.com.
Please contact us if you have any questions or comments. You can call us at 1-800-944-2904, or
you can write us at
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Enjoy!
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2
Statement of Limited Product Warranty.................... 18-19
Customer Service .........................................................20
1
Important Safety Instructions
WARNING
Misuse of the dishwasher can result
in serious injury or death. Do not use the
dishwasher in any way not covered in this
manual or for any purpose other than
those explained on the following pages.
WARNING
Severe product damage and/or injury could
result from the use of unqualified service
technicians or non-original replacement
parts. All repairs must be performed by a
qualified service technician using only
original equipment factory replacement
parts.
Never use steam cleaning product to clean
your dishwasher. The manufacturer will not
be liable for possible damages or
consequences.
CAUTION
Never use harsh chemicals to clean your
dishwasher. Some chloride-containing
cleaning products can damage your
dishwasher and may present health hazards!
•Do not tamper with or override controls and
interlocks.
•Do not abuse, sit on, or stand on the door or
dish racks of the dishwasher.
•To reduce the risk of injury, do not allow
children to play in or on the dishwasher.
•When children become old enough to operate
the appliance, it is the legal responsibility of
the parents or legal guardians to ensure that
they are instructed in safe practices by
qualified persons.
•Under certain conditions, hydrogen gas may
be produced in a hot water system that has
not been used for two weeks or more.
Hydrogen gas is explosive. Before using a
dishwasher that is connected to a hot water
system that has been unused for two weeks
or longer, turn on all hot water faucets and let
the water flow from each for several minutes.
This will release any accumulated hydrogen
gas. As the gas is explosive, do not smoke or
use an open flame during this time.
•Remove the door to the washing
compartment when removing an old
dishwasher from service or discarding.
•To avoid floor damage and possible mold
growth, do not allow wet areas to remain
around or under the dishwasher.
•Protect your dishwasher from the elements.
Protect against freezing to avoid possible
damage to the fill valve. Damage caused by
freezing is not covered by the warranty.
•Use this dishwasher only for its intended
function, which is the washing of household
dishware and kitchenware.
•This dishwasher is provided with a manual set
which includes Installation Instructions andUse and Care Manual. Read and understand
all instructions before using the dishwasher.
•Use only detergents or wetting agents
recommended for use in a dishwasher, and
keep them out of the reach of childen.
•When loading items to be washed:
-Locate sharp items so that they are
not likely to damage the door seal.
-Load knives and other sharp utensils
with their HANDLES UP to reduce the
risk of cut-type injuries.
•Do not wash plastic items unless they are
marked “dishwasher safe” or the equivalent.
For plastic items not so marked, check the
manufacturer’s recommendations.
•Do not operate your dishwasher unless all
enclosure panels are in place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
WARNING
Electrical shock or fire could result if the
electrical supply for the dishwasher
covered in this manual is incorrectly
installed or if the dishwasher has been
improperly grounded. Do not use the
dishwasher covered in this manual if you
are not certain the electrical supply has
been correctly installed or the dishwasher
has been properly grounded.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded to a metal,
permanent wiring system, or an equipment
grounding conductor must be run with the circuit
conductors and connected to the equipment
grounding terminal or lead on the dishwasher.
See the Installation Instructions included with
this dishwasher for more information on electrical
requirements.
Dishwasher Controls and Components
567
1 Main Switch
2 Door Handle
3 Time Delay
Knife Rack and
Small Items
Basket
Filter System
(in dishwasher
floor)
4 Digital Display/Program
Progress Indicator
5 Sanitized Indicator
6 Low Rinse Agent
Indicator
7 Program Buttons
Top Rack
Top Rack
Spray Arm
Bottom Rack
Spray Arm
Bottom Rack
Rinse Agent
Dispenser
Name Plate
Bottom Rack
Silverware Basket
Detergent/
Rinse Agent
Dispenser Lock
Detergent
Dispenser
3
Dishwasher Features and Options
AVS™ Noise Reduction System: A two-pump
motor system, the Suspension Motor™, and triple
insulation make this dishwasher one of the
quietest in North America.
Fully Integrated Model (model SRV53C only):
Requires a custom door panel.
Stainless Steel EuroTub™: A rust-free, hygienic
interior surface with a lifetime warranty.
Nylon Coated Racks: Eliminate cuts and nicks,
and have a five-year warranty.
Height Adjustable Racks: Upper rack features
manual height adjustability.
Bottom Rack Flip Tines: Tines that fold down
allow loading versatility.
Upper Rack Cup Shelves: Fold-down shelves
that hold cups or large kitchen utensils.
Knife Rack: Designed to securely hold fine
cutlery and silverware.
Small Items Basket: A small silverware basket
located in the upper rack.
Extra Tall Items Sprinkler: Allows you to remove
the upper rack and wash extra tall items.
OPTIDRY™ Low Rinse Agent Compensator:
Senses when the unit is low on rinse agent and
automatically increases the drying time.
Additional Drying Heat: Raises rinse water
temperature and increases drying time resulting
in better drying.
SENSOTRONIC™ Soil Sensor: Checks water
condition and decides whether a second fresh
water fill is necessary.
Filter System: Three filters ensure distribution of
clean water and protect the main pump and the
drain pump from foreign material.
Digital Countdown Display: A digital readout that
counts down the time remaining in the cycle.
Refill Rinse Agent Indicator Light: An indicator
light will illuminate to alert you when more rinse
agent is required.
Sanitized Indicator Light: An indicator light will
illuminate to alert you that your dishes are
sanitized.
Cycle Completion Signal: A tone that sounds
when your dishwasher finishes washing and
drying your dishes.
Delay Start: Allows you to delay the start of the
dishwasher up to 19 hours.
Water Shut-Off: A safety feature that stops the
flow of incoming water, if water is detected in the
base of the dishwasher.
Flow-Through Heater™: Heats water to a
temperature of up to 161°F.
Condensation Drying: A high temperature final
rinse, a low temperature stainless steel tub, and
the sheeting action of a rinse agent result in
drying that is hygienic, energy efficient, and
economical.
4
Dishware MaterialsPreparing and Loading
the Dishware
NOTE: Before using your dishwasher for the first
time, check the information in this section. Some
items are not dishwasher safe and should be
hand-washed; others require special loading.
Contact the item’s manufacturer if you are unsure
about the item’s dishwasher suitability.
Dishware Preparation
Do not pre-wash items having loosely-attached
soiling.
Remove large food particles, bones, seeds,
toothpicks, and excessive grease.
Recommended
Aluminum: Colored anodized aluminum may fade
over time. Minerals in your water may cause the
aluminum to darken or spot. This can usually be
removed by using a soap-filled steel wool pad.
China, Crystal, Stoneware: Some
hand-painted pieces may discolor, fade, or spot.
Hand-wash these pieces. Position fragile glassware so that it will not topple over or
contact other pieces during the wash cycle.
Glass: Milk glass may yellow.
Non-Stick Coatings: Apply a light coating of
vegetable oil to non-stick surfaces after drying.
Plastics: Make sure the piece is dishwasher safe.
Stainless Steel, Sterling Silver, and Silver
Plate: Place these pieces so that they do not
contact dissimilar metals.
Not Recommended
Acrylic: Crazing (small cracks throughout the
acrylic) may occur.
Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join
materials such as plastic, wood, bone, steel
copper, tin, etc. may loosen.
Bone-Handled Utensils: Handles may separate.
Items having burned-on, baked-on or starchy
soils may require pre-treatment.
Loading the Dishwasher
To avoid dishwasher damage, do not load
the dishwasher with objects such as paper
products, plastic bags, packing materials,
or anything other than normal dishware and
kitchenware. Do not load the dishwasher
with anything other than dishwasher-safe
dishware and kitchenware.
Check the Materials section of this manual if you
are unsure about an item’s dishwasher suitability.
Load only dishwasher-safe items into the
dishwasher.
Load dishes in the dishwasher racks so that the
insides of bowls, pots, and pans are facing the
spray arms. Avoid nesting and contact points
between dishes.
Separate items of dissimilar metals.
NOTE: Make sure items do not protrude through
the bottom of the racks and block the spray arms.
Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately.
Non-Dishware Items: Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware.
Pewter, Brass, Bronze: Pewter will tarnish.
Hand-wash and dry immediately.
Tin: Tin will rust. Hand-wash and dry immediately.
Wood: Wooden bowls, wooden utensils, and
wood-handled utensils can crack, warp, and lose
their finish.
5
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Loading the Top Rack
Figure 1 shows a typical mixed load for the top
rack.
Figure 1
To raise the top rack:
1. Pull the top rack out of the dishwasher until it
stops rolling.
2. Grasp the top of the rack above the
RACKMATIC™ handles and pull it upward as
shown in Figure 3
until the
RACKMATIC™
handles lock
the rack into
position (you
do not need to
press the
RACKMATIC™
handles in
order raise
the rack).
NOTE: Before you push the top rack back
into the dishwasher, ensure that the rack
height is the same on both sides. Otherwise,
the dishwasher door will not shut and the top
rack spray arm will not connect to the water
circuit.
Figure 3
9 place setting
RACKMATIC™ Top Rack Height Adjustment
The top rack can be lowered to accommodate
large items in the top rack, and raised to make
room for large items in the bottom rack.
To lower the top rack:
1. Pull the top
rack out of
the
dishwasher
until it stops
rolling.
2. Press the
RACKMATIC™
handles
inward
as shown in
Figure 2
and let the rack drop.
Figure 2
3. Push the top rack back into the dishwasher.
Cup Shelf
In addition to cups, the cup shelf can also hold
large utensils.
Grasp the cup shelf as shown in Figure 4 and
fold it down.
Place cups upside-down on the cup shelf.
Figure 4
6
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Knife Rack
The knife rack is an extra shelf for knives and
other large utensils. It is assembled onto an edge
of the upper rack.
Place knives with sharp sides down, see Figure
5.
Figure 5
Knife Rack
Loading the Bottom Rack
Place large items in the bottom rack. Load pots
and pans upside-down. Figure 6 shows a typical
mixed load for the bottom rack.
Figure 6
Bottom Rack Accessories
Flip Tines
Flip Tines fold down to make loading the racks
easier in some instances.
Grasp the
tines as
shown in
Figure 7
and fold
the tines
downward.
Figure 7
Loading Extra Tall Items
If an item is too tall to be placed into the bottom
rack even with the top rack in the raised position,
Remove the empty top rack by pulling it out of the
dishwasher until it stops rolling.
Pull the front of the rack upward and outward until
the rollers are completely free of the roller guides.
Set the top
rack aside.
Push the
roller guides
back into the
dishwasher.
Figure 8
9 place setting
Insert the
Extra Tall
Item
Sprinkler
into the top
rack spray
outlet and
turn the
sprinkler
clockwise
to lock it
into position as shown in Figure 8.
NOTE
by placing tall items such as plastic cutting
boards and tall baking sheets on the bottom
rack's left side, center, or back.
: Keep the vent on the tub’s right side clear
7
Preparing and Loading the Dishware
(continued)
Place your extra tall item(s) in the bottom rack as
shown in Figure 9.
Do not block vent.
Figure 9
To avoid dishwasher damage, do not
reinstall the top rack without removing the
extra tall item sprinkler. Do not reinstall the
top rack with the sprinkler installed.
Loading the Silverware Basket
CAUTION
The sharp points and edges of knives and
other sharp utensils can cause serious
injuries. Load knives and other sharp
utensils with sharp points and edges
down. Do not allow children to handle or
play near knives and sharp utensils.
Keep children away from knives and other sharp
utensils.
NOTE
up to accommodate large or oddly-shaped items.
With the silverware basket tops down, load the
silverware basket following the patterns
suggested in Figure 10. Place knives with their
handles up, and forks and spoons with their
handles down.
If large or oddly-shaped items are to be loaded
into the silverware basket with the tops up, load
the items so that they do not nest together. Load
knives and sharp utensils with their handles up.
: The silverware basket tops can be folded
Figure 10
To remove the sprinkler and return the
dishwasher to its normal condition:
1. Turn the sprinkler counterclockwise and
remove it.
2. Retrieve the top rack.
3. Tilt the top rack upwards and position the top
rack rollers onto the roller guides.
4. Continue pushing the top rack until the
rollers are on the guide.
5. Push the top rack into the dishwasher.
Silverware B a s k et L oa d Pattern
Tablespoon
8
Adding Detergent and Rinse Agent
Detergent
To avoid dishwasher damage, do not use
hand dishwashing products in your
dishwasher.
Use only detergent specifically designed for
dishwashers. For best results, use fresh
powdered dishwashing detergent.
This dishwasher uses less water so you need to
use less detergent. With soft water, 1 tablespoon
(15ml) of detergent will clean most loads. The
detergent dispenser cup has lines that measure
detergent to 1 tablespoon (15ml) and 1.75
tablespoons (25ml). 3 tablespoons (45ml) of
detergent will completely fill the detergent
dispenser cup.
To avoid dishware damage, do not use too
much detergent if your water supply is soft.
Using too much detergent in soft water may
cause etching in glassware.
Table 1 - Recommended Detergent Amount
Water Type
Wash
Cycle
Power
Scrub
Plus
Regular
Wash
Delicate/
Economy
Quick
Wash
Rinse
and
Hold
Unit
ml
Tbsp
ml
Tbsp
ml
Tbsp
ml
Tbsp
HardMediumSoft
45
331.75 to 3
25-45
1.75 to 3
2515-2515
1.75
2515-2515
1.751 to 1.751
None
45
2515-25
1.75
1 to 1.75
NoneNone
25-45
1 to 1.75
1
Rinse Agents
To achieve proper drying, always use a liquid
rinse agent, even if your detergent contains a
rinse agent or drying additive.
NOTE
: If you do not know the hardness of your
water supply, use 15ml of detergent. Increase the
amount of detergent, if necessary, to the least
amount required to get your dishware and
kitchenware clean.
Use the measuring lines in the detergent
dispenser cup as a guide to measure the amount
of detergent recommended in Table 1.
Filling the Detergent Dispenser
Fill the dispenser cup as recommend in Table 1.
Slide the detergent dispenser cover in the
direction shown in Figure 11A and press it down
firmly as shown in Figure 11B so that the cover
snaps shut.
Figure 11
A
B
9
Adding Detergent and Rinse Agent
(continued)
Opening the Detergent Dispenser
Cover
NOTE
cover, press the blue release in the direction
shown in Figure 12. Pressing down on the
release tab will not open the cover.
Press the blue release tab in the direction shown
by the arrow in Figure 12.
The cover will
slide open to
the right.
: To open the detergent dispenser
Figure12
Filling the Rinse Agent Dispenser
Open the rinse agent dispenser by pressing the
cover with your index finger while lifting the tab
with your thumb as shown in Figure 13.
Figure 13
Return the rinse agent dispenser cover to its shut
position and press it firmly so that the cover
snaps shut.
Refill the rinse agent dispenser when the Refill
Rinse Agent indicator “
control panel.
NOTE
Refill Rinse Agent Indicator will go out in a few
minutes after the dishwasher door is shut.
: After filling the rinse agent dispenser, the
“ illuminates on the
Rinse Agent Dispenser Regulator
The amount of rinse agent dispensed can be
regulated to control spotting and streaking. The
Rinse Agent Dispenser Regulator as shown in
Figure 15 leaves our factory set at 4.
To adjust the amount of rinse agent
dispensed:
1. Open the rinse agent dispenser cover.
2. If your dishes are streaked after washing,
turn the regulator to a lower number.
3. If your dishes are spotted after washing,
turn the regulator to a higher number.
Add liquid rinse agent to the dispenser as shown
in Figure 14 until the rinse agent reservoir is full.
Wipe up any excess rinse agent that puddles
when the dispenser reservoir is full.
Figure 14
Figure 15
Turn dial to adjust the
amount of rinse agent
dispensed
10
Operating the Dishwasher
Selecting the Proper Wash Cycle
Always make sure your dishware is dishwasher
safe. Refer to the Dishware Materials section of
this manual for guidance.
Power Scrub Plus
Cleans items having baked-on or hard dried-on
food soils. These items may require soaking or
hand scouring.
Regular
Thoroughly cleans large loads having loosely
attached normal soiling.
To avoid damage to delicate or heirloom
items do not wash them in your dishwasher.
Delicate/Economy
For delicate or heirloom dishware and silverware
or other special items. Always make sure that the
items are dishwasher safe. Refer to the Materials
section of this manual for more information. Hand
washing may be the best treatment of such
items.
Quick Wash
For lightly soiled items with easy to remove food
soils.
Rinse and Hold
Allows you to rinse the food soil off of a partial
load and hold them in the dishwasher until there
is a full load.
More information on dishwasher cycles is located
in the Wash Cycle Information section of this
manual.
Interrupting a Cycle
NOTE
add or remove an item, to add detergent, etc.), it
is best to do so within the first 30 minutes of the
cycle.
Open the dishwasher door far enough to expose
the control buttons.
Press the On/Off button.
: Should you need to interrupt a cycle (to
WARNING
You could be seriously scalded if you open
the dishwasher door quickly during a wash
or rinse cycle. Do not fully open the
dishwasher door for at least 10 seconds or
until water noises stop.
Wait at least ten seconds or until water noises
stop before opening the dishwasher door.
To resume the cycle, press the On/Off button and
shut the dishwasher door.
Canceling or Changing a Cycle
To cancel or change a cycle, open the
dishwasher door far enough to expose the control
buttons then press and hold for three seconds the
two buttons labeled “Cancel Drain” as shown in
Figure 16.
Figure 16
Starting the Dishwasher
Open the dishwasher door far enough to expose
the control buttons.
Press the On/Off button.
Press the button for the desired wash cycle.
Shut the dishwasher door.
The dishwasher will start automatically and
continue operating until the end of the selected
cycle.
Once you start the dishwasher, leave the
dishwasher door shut until it finishes the cycle.
Cancel Drain
Shut the door and wait approximately one minute,
then press the On/Off button
You may now begin a new cycle.
11
Operating the Dishwasher
(continued)
Dishware Drying
At the end of the cycle the dishwasher will stop
and a period of condensation drying will follow.
After 12 - 15 minutes of drying:
• the cycle countdown display will read “0”.
• the “Sanitized” light may appear. See section
on Sanitization for more information.
NOTE
your dishwasher’s heating time may be reduced
and the “Sanitized” light may not illuminate. Your
Dishwasher Installation Manual has information
on the recommended temperature for your
household hot water supply.
NOTE
the dishwasher door, pull the top rack a few
inches out of the dishwasher, and prop the
dishwasher door against the top rack.
: If your household water supply is too hot,
: To accelerate and enhance drying, open
OPTIDRY™ Low Rinse Agent
Compensator
This feature senses when the unit is low on rinse
agent and automatically increases the drying
time.
Additional Drying Heat
With this option you can raise the temperature of
the rinse water and increase the drying time,
which will result in improved drying.
Press and hold the left “Cancel Drain” button,
then press and hold the On/Off button.
“Sanitized” Light
When the “Sanitized” light appears,
it means that the dishware and
kitchenware that was just
washed has been sanitized.
Figure 17
The Cycle Completion Signal
The Cycle Completion Signal is a tone that
sounds when your dishwasher finishes washing
and drying your dishes. You can either disable the
tone or set the volume.
To change the Cycle Completion Signal Volume:
1. Open the dishwasher door far enough to
expose the control buttons.
2. Press and hold the right “Cancel Drain” button
then press and hold the On/Off button.
3. When the light on the “Cancel Drain” button
you are pressing illuminates and the tone
begins to sound, release both buttons.
4. Press the right-most “Cancel Drain” button
until the tone is either at the desired volume or
is silent.
5. Press the On/Off Button.
6. Shut the dishwasher door. The Cycle
Completion Signal is now set, and you may
wash your dishes as usual.
When the LED display shows a “0” or a “1”,
release both buttons.
To enable the Additional Drying Heat, press the
left “Cancel Drain” button until the LED display
shows a “1”.
To disable the Additional Drying Heat, press the
left “Cancel Drain” button until the LED display
shows a “0”.
Press the On/Off button to save the setting.
12
Unloading the Dishwasher
Unload the bottom rack first.
Unload the silverware basket(s). They are easily
removed for unloading.
Unload the top rack.
If the Extra Tall Item Sprinkler was installed, return
the dishwasher to its normal condition (see the
Loading Extra Tall Items instructions in the
“Loading the Dishwasher” section of this manual).
Care and Maintenance
Maintenance Tasks
Certain areas of your dishwasher require
occasional maintenance. The maintenance tasks
are easy to do and will ensure continued superior
performance from your dishwasher. These tasks
are:
• Winterizing Your Dishwasher
• Wiping up Spills and Splash-out
• Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub
• Check/Clean the Spray Arm Nozzles
• Check/Clean the Filter System
• Clean the Exterior Door Panel
• Clean the Door Gasket
Winterizing Your Dishwasher
If your dishwasher will be unused for an extended
period of time in a location that experiences
freezing temperatures (e.g., in a holiday home or
through a vacation period), have your dishwasher
winterized by an authorized service center.
To avoid dishwasher damage, do not allow
water to remain in your dishwasher
systems through extended periods of
freezing temperatures. Freezing
temperatures can damage your
dishwasher.
Wiping Up Spills and Splash-out
Water may occasionally splash out of your
dishwasher, especially if you interrupt a cycle or
open the dishwasher door during a cycle. To
avoid floor damage and possible mold growth, do
not allow wet areas to remain around or under the
dishwasher.
Check/Clean the Stainless Steel
Inner Door and Tub
Clean the outer edges of the inside door panel
regularly to remove debris that might collect there
from normal loading.
If spots begin to appear on the stainless steel tub
or inner door, make sure the rinse agent reservoir
is full.
Check/Clean the Spray Arm
Nozzles
Occasionally check the spray arms to ensure that
the spray arm nozzles (holes) are unobstructed.
You must remove the spray arms to check them
for obstruction.
To remove the top spray arm:
1. Remove the
empty top
rack from
the
dishwasher.
2. Turn the
rack upsidedown. The
top spray
arm is held
in position
by a locking
nut as
shown in
Figure 18A.
Turn the
locking nut
counter-clockwise
1/8 turn and remove it, as shown in Figure
18B to release the spray arm.
3. Remove
the spray
arm as
shown in
Figure 19.
4. Look for
obstruction
in the
spray
nozzles.
A
B
Figure 18
Figure 19
5. If the spray nozzles need cleaning, flush
them under running water.
13
Care and Maintenance
(continued)
To reinstall the top spray arm:
1. Return the top spray arm to its installed
position.
2. Return the locking nut to its installed
position and turn it 1/8 turn clockwise.
3. Return the top rack to the top rack roller
guides.
To remove the bottom spray arm:
1. Remove the empty bottom rack from the
dishwasher tub.
2. Grasp and lift the bottom spray arm as
shown in Figure 20.
Figure 20
Check/Clean the Filter System
The filter system is located on the inside of your
dishwasher under the lower rack and is easily
accessible.
During normal use, the filter system is
self-cleaning. You should occasionally inspect it
for foreign objects and clean it when necessary.
To Remove the Filter Assembly:
1. Remove the bottom rack.
2. Remove the assembly as shown in Figure
21.
Figure 21
3. Look for obstruction in the spray nozzles.
4. If the spray nozzles need cleaning, flush
them under running water.
To reinstall the bottom spray arm:
1. Return the bottom spray arm to its installed
position and press it so that it snaps into
place.
2. Return the bottom rack to its installed
position.
Filter Assembly
CAUTION
To avoid injury, do not reach into the large
object trap with your fingers. The large
object trap could contain sharp objects.
3. Carefully examine the assembly. If you find
debris, turn it upside-down and gently tap it
on a surface such as a countertop to
dislodge and remove the debris. Flush the
filter clean by holding it under running water.
4. To reinstall, place the filter assembly back in
the unit and turn the center in a clockwise
direction to lock in place.
14
Care and Maintenance
To avoid possible diswasher damage, do
not use harsh chemicals, abrasive
cleaners, scouring pads (metal or plastic),
or abrasive cloths/paper towels to clean
your dishwasher’s exterior door panel.
Your dishwasher’s exterior door panel can
be damaged by doing so.
(continued)
Clean the Exterior Door Panel
Colored Doors
Use only a soft cloth that is lightly dampened with
soapy water.
Stainless Steel Doors
Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner
(preferably a liquid spray) made for cleaning
stainless steel. For the best results, apply the
stainless steel cleaner to the cloth, then wipe the
surface.
Clean the Door Gasket
Regularly clean the door gasket with a damp
cloth to remove food particles and other debris.
15
Self Help
Dishwashers may occasionally exhibit problems
that are unrelated to a malfunction of the
dishwasher itself. The following information may
help you with a dishwasher problem without your
having to call a repair person.
Dishes do not dry
The rinse agent dispenser may be empty. Check
the rinse-aid dispenser and refill it if necessary.
Dishware drying can be accelerated and
enhanced by opening the dishwasher door slightly
and propping it open with the top rack.
Indicator light(s) do not come on
A fuse may have blown or a circuit breaker
tripped. Check the fuse or circuit breaker at your
fuse box/breaker box and replace the fuse or
reset the breaker if necessary.
Dishwasher does not start
• The dishwasher door may not be properly
shut. Make certain the dishwasher door is shut
and latched.
• The appliance plug has not been inserted.
• The water supply
has not been turned on.
• The Aqua Stop,
the filter on the
water supply
hose, is blocked.
See Figure 22. To
clean, switch off
the appliance and
pull out the main
plug. Turn off the tap and clean the filter
located at the connection of the supply hose.
Restore the power, turn on the water supply
and switch on the appliance.
Dishwasher runs a long time
If the dishwasher completes the cycle, but the run
time seems exceptionally long, it may be due to
cold incoming water. Before starting the
dishwasher, open the hot water faucet at the sink
nearest the dishwasher. Run the water until it
runs hot, then turn off the water and start the
dishwasher.
Machine cycle does not advance to rinse
NOTE
your Bosch dishwasher will help you with the
following instructions. The water supply line may
be shut off. Check the water supply valve and
open it if it’s shut.
: The Installation Manual that came with
Figure 22
White spots left on dishes
More rinse agent is needed. Go to the Adding
Detergent and Rinse Agent section of this manual
for instructions on increasing the amount of rinse
agent dispensed.
Water not pumped from dishwasher
Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged,
or improperly installed. Make certain a portion of
the drain hose is at least 20 inches above the
dishwasher’s enclosure floor (see the Installation
Manual). Filters may be clogged. Make certain the
filter system isn’t clogged (see the Care and
Maintenance section of this manual). The kitchen
sink drain may be clogged; you may need a
plumber rather than a serviceman for the
dishwasher. If an air gap is installed at sink, it
may be clogged.
Detergent dispenser cover will not shut
You may not be correctly shutting the detergent
dispenser cover, or a cycle was not finished and
should be cancelled. Go to the Adding Detergent
and Rinse Agent section of this manual for
instructions on shutting the detergent dispenser
cover. Go to the Operating the Dishwasher
section of this manual for instructions on
canceling a cycle.
Streaks on glassware
Too much rinse agent is being dispensed. Go to
the Adding Detergent and Rinse Agent section of
this manual for instructions on decreasing the
amount of rinse agent dispensed.
Rattling noises
Utensils may not be properly arranged.
Suds in dishwasher
You may have used the wrong type of
dishwashing detergent. Use only automatic
dishwasher detergents.
Unsatisfactory washing results
• Incorrect amount of detergent.
• Utensils incorrectly arranged or rack
overloaded.
• Spray arm rotation blocked by utensils.
• Spray arm nozzles need cleaning.
• Filters not properly fitted into position.
• Unsuitable cycle selected.
16
Wash Cycle Information
NOTE
soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle
time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle. The cycle times listed
in the Use and Care manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based
on your actual conditions.
: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on
Sanitized
Sanitized
Sanitized
Note: If the unit is out of rinse agent the OPTIDRYTMfeature will automatically extend the cycle time by
approximately 10 minutes.
Note: If Additional Drying Heat is selected the cycle will be extended by approximately 20 minutes.
SANITIZED
A dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements of
wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization. All cycles that meet the
Sanitized requirements heat the water to a minimum of 156°F.
The dishwasher cycles that meet the requirements are labeled “Sanitized” in the chart above. When these
cycles are complete the “Sanitized” indicator on your control panel will illuminate if all the requirements are
met.
NOTE
“Sanitized” light or symbol may not illuminate. Your Dishwasher Installation Manual has information on the
recommended temperature for your household hot water supply.
: If your household water supply is too hot, your dishwasher’s heating time may be reduced and the
17
Statement of Limited Product Warranty
Bosch Dishwashers
What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances
(“Bosch”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers (“Product”) sold to
you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (noncommercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail
(not a display, “as is”, or previously returned model), and not for resale, or commercial use; and (3) within the
United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. The warranties
stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable.
•Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it
is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
How Long the Warranty Lasts: Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and
workmanship for a period of three hundred sixty five (365) days (i.e., 1 year) from the date of purchase. The
foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or
suspended, for any reason whatsoever. Labor and shipping costs are included in this basic coverage.
Extended Limited Warranty: Bosch also provides these additional limited warranties:
••
•2 Year Limited Warranty: Bosch will repair or replace any component that proves to be defective in
••
materials or workmanship (excludes labor charges).
••
•5 Year Limited Warranty on Electronics: Bosch will repair or replace any Bosch microprocessor or
••
printed circuit board if it proves to be defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
••
•5 Year Limited Warranty on Dish Racks: Bosch will replace the upper or lower dish rack (excluding
••
rack components), if the rack proves defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
••
•Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through: Bosch will replace your dishwasher with
••
the same model or a current model that is substantially equivalent or better in functionality, if the inner
liner should rust through (excludes labor charges). Bosch will replace the stainless steel door if the door
should rust through (excludes labor charges).
The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or
suspended, for any reason whatsoever.
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: During this warranty period, Bosch or one of its authorized
service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if
your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable
attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product
(upgraded models may be available to you, in Bosch’ sole discretion, for an additional charge). All removed
parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts
shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be
extended with respect to such parts. Bosch’ sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturerdefective Product only, using a Bosch-authorized service provider during normal business hours. For safety and
property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself,
or use an un-authorized servicer; Bosch will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a
non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your
Product, THIS WARRANTY WILLAUTOMATICALLY BECOME NULLAND VOID. Authorized service providers
are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in
Bosch’ opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent
entities and are
Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more
than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or
treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for
labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable
and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to
make the service call.
Out of Warranty Product: Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any
concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
not
agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Notwithstanding the foregoing,
18
Statement of Limited Product Warranty
Bosch Dishwashers
Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not
the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in
anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of
commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or
water-going vessels); (2) any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect,
improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating
instructions, mishandling, unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration of the
appliance’s internal workings); (4) adjustment, alteration or modification of any kind; (5) a failure to comply with
any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws,
including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations; (6)
ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in,
or around the Product; and (7) any external, elemental and/or environmental forces and factors, including
without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or
extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts
of God. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding
property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also
excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces
and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service
visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of
installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all
electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including
without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses. TO THE EXTENT
ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO
PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR
NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE
PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE
MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS
LOSS”, AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN
EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR
OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH
VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless
authorized in writing by an officer of BSH.
How to Obtain Warranty Service: TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU
SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 800-944-2904, or
write Bosch at: BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 /
19
Customer Service
Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance
section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self
Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not
attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the
warranty.
If you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have
received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your
satisfaction:
1. Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area.
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.boschappliances.com.
3. Write us at the address below:
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
4. Call us at 1-800-944-2904.
Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information:
• Model number
• Serial number
• Date of original purchase
• Date the problem originated
• Explanation of the problem
You will find the model and serial number information etched into the top edge of the dishwasher door as
shown below.
Model and Serial Number Label
Model Number
1
FD
Serial Number
Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached.
Please make a copy of your invoice and keep it with this manual.
2
20
Félicitations et merci de Bosch !
Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui
exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle.
Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et d’une utilisation pratique. L’information contenue ici est
très importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser le lave-vaisselle la
première fois.
Pour en connaître plus sur le lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que sur les autres
appareils de haute qualité Bosch, visiter notre site à www.boschappliances.com.
Communiquer avec nous pour toute question ou commentaire. Téléphoner au 1.800.944.2904, ou
écrire à :
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Information sur le cycle de lavage/hygiénique ................17
Énoncé de garantie limitée de produit ..................... 18-19
Service à la clientèle .....................................................20
1
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
La mauvaise utilisation de l’appareil peut
causer des blessures sérieuses ou la
mort. Ne pas utiliser de façon autre
qu’indiqué dans ce guide ou à d’autres
fins que décrit dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT
Des dommages au produit et/ou des
blessures peuvent survenir par le service
de techniciens non autorisés ou de
l’utilisation de pièces de rechange non
d’origine. Toute réparation doit être
effectuée par un technicien qualifié utilisant
seulement des pièces d’origine.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de nettoyant à vapeur
pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant
n’est pas responsable des dommages
possibles et des conséquences.
ATTENTION
Ne pas utiliser de produits chimiques pour
nettoyer l’appareil. Certains produits
contenant du chlore peuvent endommager
l’appareil et causer un risque de santé !
•Ne pas jouer ni outrepasser les contrôles et
dispositifs de verrouillage.
•Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout
sur la porte ou les paniers.
•Pour réduire le risque de blessures, ne pas
laisser les enfants jouer dans ou sur l’appareil.
•Lorsque les enfants sont suffisamment âgés
pour actionner l’appareil, il incombe aux
parents ou tuteurs légaux d’enseigner les
pratiques sécuritaires.
•Dans certaines conditions, de l’hydrogène
peut se former dans un système d’eau
chaude non utilisé pendant deux semaines ou
plus. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant
d’utiliser un lave-vaisselle branché sur un tel
système non utilisé pendant plus de deux
semaines, ouvrir tous les robinets d’eau
chaude et laisser l’eau couler quelques
minutes. Ceci permet d’éliminer
l’accumulation d’hydrogène. Comme ce gaz
est explosif, ne pas fumer ni utiliser une
flamme nue.
•Enlever la porte au moment de jeter ou de
disposer d’un lave-vaisselle.
•Pour éviter tout dommage au plancher et de la
moisissure, ne pas laisser d’eau stagner
autour et sous le lave-vaisselle.
•Protéger l’appareil des éléments et contre le
gel pour éviter tout dommage à la soupape de
remplissage. Les dommages causés par le
gel ne sont pas couverts par la garantie.
•Utiliser ce lave-vaisselle seulement pour son
usage prévu, soit laver la vaisselle et les
ustensiles de cuisine.
•Ce lave-vaisselle est doté de guides; un pour
les instructions d’instalaltion et un pour
l’utilisation et l’entretien. Lire et
comprendre ces instructions avant utilisation.
•Utiliser seulement des détergent ou agent de
rinçage recommandés pour lave-vaisselle et
garder hors de la portée des enfants.
•Pour charger les articles à laver :
-Placer les articles affûtés de façon à ne
pas endommager le joint de porte.
-Placer couteaux et ustensiles affûtés le
MANCHE VERS LE HAUT pour réduire les
risques de coupures.
•Ne pas laver les articles en plastique à moins
qu’ils ne portent la mention «vont au lavevaisselle» ou l’équivalent. Pour ceux non
marqués, vérifier avec le fabricant.
•Ne pas actionner le lave-vaisselle si les
panneaux ne sont pas en place.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
AVERTISSEMENT
Il peut en résulter un choc électrique ou un
incendie si l’alimentation électrique du
lave-vaisselle décrit dans ce guide est mal
installée ou si le lave-vaisselle n’est pas
adéquatement mis à la terre. Ne pas utiliser
l’appareil en cas d’incertitude quant à
l’installation adéquate de l’alimentation
électrique ou de la mise à la terre
appropriée.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre sur un
système de câblage permanent en métal ou un
conducteur de mise à la terre d’équipement doit
être acheminé avec les conducteurs de circuit et
branché sur une borne mise à la terre
d’équipement ou un fil du lave-vaisselle. Voir
Instructions d’installation comprises avec
l’appareil pour plus de détails sur les exigences
électriques.
2
Contrôles et composants
567
1 Interrupteur principal
2 Poignée
3 Différé
Panier à couteaux
et panier à petits
objets
Système de filtre
(plancher du lave-
vaisselle)
Panier
inférieur
Distributeur d’agent
de rinçage
Plaque
signalétique
4 Affichage numérique/voyant
programme en cours
5 Voyant hygiénique
6 Voyant agent de
rinçage faible
7 Touches
programmes
Panier
supérieur
Bras gicleur
du panier
supérieur
Bras gicleur
du panier
inférieur
Panier à
ustensiles du
panier inférieur
Verrouillage du
distributeur de
détergent/agent
de rinçage
Distributeur de
détergent
3
Caractéristiques et options
Système de réduction de bruit AVS™ : système
de moteur à deux pompes, moteur à suspension
et isolation triple offrant un des lave-vaisselle les
plus silencieux en Amérique du Nord.
Modèle entièrement intégré (modèle SRV53C
seulement) : requiert panneau de porte sur
mesure.
Cuve Euro en acier inoxydable : surface
intérieur hygiéique ne rouillant pas, garantie à vie.
Paniers enduit de nylon : élimine coupures et
entailles. Garantis cinq ans.
Panier à hauteur réglable : panier à hauteur
réglable manuelle.
Panier supérieur à dents rabattables : offrant
plus de commodité.
Panier supérieur à manchons à tasses :
manchons repliables pour tasses et grands
ustensiles de cuisine.
Panier à couteaux : conçu pour maintenir
couteaux et ustensiles de façon sécuritaire.
Panier à petits objets : petit panier situé dans le
panier supérieur.
Gicleur pour très grands articles : permet
d’enlever le panier supérieur et laver de très
grands articles.
Chaleur de séchage additionnelle : augmente
la température d’eau de rinçage ainsi que la
durée de séchage pour un meilleur résultat.
Capteur de saleté SENSOTRONIC™ : vérifie la
condition de l’eau et décide si un second
remplissage d’eau fraîche est nécessaire.
Système de filtre : trois filtres assurent une
distribution d’eau claire et protègent la pompe
principale et celle de drainage des objets
étrangers.
Affichage compte à rebours numérqiue :
lecture numérique comptant à rebours la durée
résiduelle du cycle.
Voyant de remplissage d’agent de rinçage :
s’allume pour aviser que de l’agent de rinçage est
nécessaire.
Voyant hygiénique : s’allume pour indiquer que
la vaisselle est hygiénique.
Signal de fin de cycle : tonalité indiquant que
l’appareil a terminé le lavage et le séchage.
Marche différée : permet de différer la mise en
marche jusqu’à 19 heures.
Arrêt d’eau : caractéristique de sécurité qui
arrête le débit d’eau entrante si de l’eau est
détectée à la base du lave-vaisselle.
Compensateur d’agent de rinçage faible
OPTIDRY™ : détecte lorsque l’appareil est faible
en agent de rinçage et augmente
automatiquement la durée de séchage.
Chauffe-eau Flow-Through™: chauffe l’eau à
une température jusqu’à 161 °F.
Séchage par condensation : rinçage final à
haute température, cuve en acier inoxydable à
basse température et action de l’agent de rinçage
donnent un séchage hygiénique, efficace,
énergétique et économique.
4
MatériauxPréparation et
chargement
REMARQUE : avant d’utiliser l’appareil la
première fois, voir l’information de cette section.
Certains articles ne vont pas au lave-vaisselle et
doivent être lavés à la main ; d’autres requièrent
un chargement spécial. Communiquer avec le
fabricant de l’article en cas de doute.
Préparation
Ne pas prélaver les articles dont les résidus sont
lâches.
Enlever les grosses particules, os, graines, curedents et graisse excessive.
Recommandés
Aluminium : l’aluminium anodisé coloré peut pâlir
avec le temps. Des minéraux dans l’eau peuvent
causer des taches ou foncer l’aluminium. Ceci
peut être enlevé avec un tampon en laine d’acier
savonneux.
Porcelaine, cristal, faïence : certaines pièces
peintes à la main peuvent se décolorer, pâlir ou
faire des taches. Positionner les verres afin qu’ils
ne basculent pas ou entrent en contact avec
d’autres articles pendant le cycle.
Verre : les verres de lait peuvent jaunir.
Enduits antiadhésifs : appliquer un léger enduit
d’huile végétale aux surfaces antiadhésives après
le séchage.
Plastiques : s’assurer qu’ils vont au lavevaisselle.
Acier inoxydable, argent, plaquage argent :
placer les articles afin qu’ils n’entrent pas en
contact avec d’autres objets métalliques.
Non recommandés
Acrylique : craquèlement pouvant survenir.
Les aliments collés, cuits ou tenaces peuvent
nécessiter un prétrempage.
Chargement
ATTENTION
Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle,
ne pas charger l’appareil avec des produits
en papier, sac de plastique, matériaux
d’emballage ou autres produits non conçus
pour lave-vaisselle. Charger seulement des
articles, vaisselle et ustensiles conçus pour
les lave-vaisselle.
Vérifier la rubrique sur les matériaux dans ce
guide en cas de doute.
Charger seulement des articles allant au lavevaisselle dans l’appareil.
Charger la vaisselle dans les paniers pour que
les bols, casseroles soient face aux bras
gicleurs. Éviter de les emboîter les uns sur les
autres et qu’ils se touchent.
Séparer les articles de métal différent.
Pièces jointes avec adhésif : l’adhésif collant
plastique, bois, os, cuivre, acier, étain, etc. peut
se détacher.
Ustensiles à manches en os : les manches
peuvent se séparer.
Fer : rouille. Laver à la main et sécher
immédiatement.
Articles non pour lave-vaisselle : cet appareil
est destiné pour laver SEULEMENT des articles
de cuisine standard.
Étain, laiton, bronze : l’étain ternit. Laver à la
main et assécher immédiatement.
Fer blanc : Rouille. Laver à la main et assécher
immédiatement.
Bois : bols, ustensiles, manches en bois peuvent
voiler et perdre leur fini.
REMARQUE : s’assurer que les articles ne
dépassent pas le fond des paniers ; ils peuvent
bloquer les bras gicleurs.
5
Préparation et chargement
(suite)
Charger le panier supérieur
La figure 1 montre une charge mixte typique du
panier supérieur.
Figure 1
Monter le panier supérieur :
1. Tirer le panier supérieur jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
2. Saisir le haut du panier au-dessus des
poignées RACKMATIC™ et tirer vers le haut,
figure 3, jusqu’à ce que les poignées
RACKMATIC™
se verrouillent
en place (il
n’est pas
nécessaire
de presser
les poignées
RACKMATIC™
pour monter
le panier).
REMARQUE : avant de pousser le panier
supérieur dans le lave-vaisselle, s’assurer
que la hauteur est la même des deux côtés.
Autrement, la porte ne fermera pas et le bras
gicleur du panier supérieur ne se branchera
pas sur le circuit d’eau.
3. Pousser le panier supérieur dans le lavevaisselle.
Figure 3
9 couverts
PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE
RACKMATIC™
Ce panier peut être abaissé pour accommoder de
grands articles dans le panier supérieur et monté
pour faire plus de place dans le panier inférieur.
Abaisser le
panier supérieur:
1. Tirer le panier
supérieur
jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
2. Presser les
poignées
RACKMATIC™
vers l’intérieur,
figure 2, et laisser le panier descendre.
Figure 2
Manchon à tasses
En plus des tasses, le manchon peut maintenir
de grands ustensiles.
Saisir le manchon, figure 4, et le replier.
Placer les tasses à l’envers sur le manchon.
Figure 4
6
Préparation et chargement
(suite)
Panier à couteaux
Ce panier est une tablette additionnelle pour les
couteaux et autres gros ustensiles. Il est
assemblé sur le bord du panier supérieur.
Placer les couteaux vers le bas, figure 5.
Figure 5
Panier à couteaux
Charger le panier inférieur
Placer les grands articles dans le panier inférieur,
mettre les casseroles et poêles à l’envers. La
figure 6 montre une charge mixte typique pour le
panier inférieur.
Figure 6
Accessoires du panier inférieur
Dents rabattables
Ces dents repliables facilitent le chargement,
dans certains cas.
Saisir les
dents,
figure 7, et
les replier
vers le
bas.
Figure 7
Charger de très grands articles
Si un article est trop grand pour être placé dans le
panier inférieur même si le panier supérieur est
monté, enlever le panier supérieur vide en le tirant
hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée.
Tirer le panier supérieur vers le haut et l’extérieur
jusqu’à ce que les roulettes se libèrent des
guides. Mettre le panier de côté.
Pousser les
guides dans
le lavevaisselle.
Insérer le
gicleur pour
grands
articles
dans la
prise du
gicleur du
panier
supérieur
et tourner
dans le
sens
horaire
pour le verrouiller en position, figure 8.
REMARQUE
cuve libre en plaçant les grands articles tels
planche à découper et plaque à cuisson à
gauche, à l’arrière ou au centre du panier
inférieur.
: laisser l’évent du côté droit de la
Figure 8
9 couverts
7
Préparation et chargement
(suite)
Placer les grands articles dans le panier inférieur
comme à la figure 9.
Ne pas obstruer l’évent.
Figure 9
ATTENTION
Pour éviter tout dommage au lavevaisselle, ne pas réinstaller le panier
supérieur sans avoir retiré le gicleur pour
grands articles.
Charger le panier à ustensiles
ATTENTION
Les bords et pointes affûtés des couteaux
et autres ustensiles peuvent causer des
blessures sérieuses. Charger ces
ustensiles avec pointes et bords vers le
bas. Ne pas laisser les enfants manipuler
ni jouer avec ces ustensiles affûtés.
Éloigner les enfants des couteaux et autres
ustensiles affûtés.
REMARQUE
ustensiles peut être replié pour accommoder des
articles de forme irrégulière.
Avec le dessus des paniers à ustensiles abaissé,
charger les ustensiles selon les suggestions de
la figure 10. Placer les couteaux avec manche
ver le haut, fourchettes et cuillères avec le
manche vers le bas.
Si des articles de forme variée sont placés dans
le panier à ustensiles, le dessus ouvert, charger
les articles afin qu’ils ne s’empilent pas. Mettre
couteaux et ustensiles affûtés le manche vers le
haut.
: le dessus des paniers à
Pour enlever le gicleur et remettre l’appareil
à sa condition normale :
1. Tourner le gicleur dans le sens contre
horaire et l’enlever.
2. Reprendre le panier supérieur.
3. Incliner le panier supérieur vers le haut et
positionner les roulettes sur les guides.
4. Continuer de pousser le panier supérieur
jusqu’à ce que les roulettes soient sur les
guides.
5. Pousser le panier supérieur dans le lave-
vaisselle.
Figure 10
Chargement du panier à ustensiles
1. Fourchettes à dessert
2. Cuillères à thé
3. Fourchettes
4. Couteaux
5. Cuillère à table
6. Cuillère à service
7. Fourchette à service
8
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.