Bosch SRS 53M02EU User Manual

SRS 53M02 EU
Návod k použití
B-477-01
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 4
Seznámení s myčkou . . . . . . . . . . . 5
Zařízení ke změkčování vody . . . . . 6
Plnění leštícího prostředku . . . . . . . 8
Nevhodné nádobí . . . . . . . . . . . . . . 9
Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mycí prostředek . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehled programů . . . . . . . . . . . . . 14
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . 16
Zjišťování závad . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kdy volat servis . . . . . . . . . . . . . . . 20
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsah
3
AQUA-STOP-GARANCE
(odpadá u spotřebičů bez Aqua-Stop) Dodatečně k
záručním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce
na náš spotřebič poskytujeme dodatečnou náhradu za následujících podmínek:
1. Vzniknou-li škody vodou způsobené chybou našeho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu škod soukromému spotřebiteli.
2. Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče.
3. Předpokladem nárokovat záruku je, že spotřebič s Aqua-Stopem byl odborně a odpovídajícím způsobem dle našeho návodu nainstalován a připojen. „Toto zahrnuje také odborně namontované prodloužení Aqua-Stop (originální příslušenství).“ Naše garance se nevztahuje na vadné přívody nebo armatury až k připojení Aqua-Stopu na vodovodní kohoutek.
4. V zásadě nemusíte spotřebiče s Aqua-Stopem během provozu kontrolovat nebo po ukončení provozu jistit zavřením vodovodního kohoutku. Pouze v případě Vaší delší nepřítomnosti v domácnosti, např. při dovolené, doporučujeme vodovodní kohoutek zavřít.
Jsou-li v domácnosti děti
– Nedovolte malým dětem si s myčkou
hrát nebo v ní mýt nádobí.
– Mycí a leštící prostředky před dětmi
uschovejte.
– K otevřené myčce děti nepouštějte,
mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku.
5
Při dodání myčky
– Ihned po dodání zkontrolujte obal
a myčku, zda nevznikly škody při pře­pravě. Pokud je myčka poškozena, nezprovozňujte ji. Co nejdříve se spojte
s dodavatelem. – Obalový materiál řádně zlikvidujte. – Vlnitá lepenka sestává převážně ze
starého papíru. – Díly ze styroporu jsou bez freonů. – Polyetylenové fólie se částečně skládají
z druhotných materiálů. – Dřevěné rámy (pokud jsou) se
skládají z odpadového dřeva a nejsou
ošetřeny. – Výztuže (pokud jsou) jsou z
polypropylenu.
Instalace
– Při instalaci a připojení se řiďte
montážním návodem, který je ve formě
obrázků. – Při instalaci musí být myčka odpojena
od elektrické sítě. – Zkontrolujte, zda uzemnění elektřiny
Vaší domácnosti odpovídá předpisům. – Parametry elektrické sítě musí
odpovídat údajům uvedeným na
typovém štítku myčky. – Podstavné nebo integrovatelné myčky
instalujte jen pod spojité pracovní
desky, které jsou sešroubovány
s vedlejšími skříňkami, aby byla
zajištěna stabilita.
– Po instalaci myčky musí být její zástrčka
a Aqua-Stop volně přístupné.
– U některých modelů:
V plastovém pouzdře vodovodní přípoj­ky (Aqua-Stop) je elektrický ventil, v přítokové hadici je elektrické vedení. Proto nepřeřezávejte hadici a pouzdro neponořujte do vody.
Varování:
Pokud spotřebič nestojí ve výklenku a tím je přístupná postranní stěna, musí být oblast dveřního závěsu z bezpečnostních důvodů ze strany zakryta (nebezpečí poranění). Kryt obdržíte jako zvláštní příslušenství v servisu nebo ve specializovaném obchodě.
V běžném provozu
Varování:
Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů, nebo ve vodorovné poloze.
– Myčku užívejte jen v domácnosti
a pouze k mytí kuchyňského nádobí.
– Nesedejte si a nestoupejte na otevřené
dveře myčky. Myčka by se mohla
převrhnout. – Voda v mycím prostoru není pitná. – Do mycího prostoru nedávejte žádná
rozpouštědla. Nebezpečí exploze. – Při průběhu programu otevírejte dveře
myčky opatrně, voda může vystříknout.
Bezpečnostní pokyny
4
Dětská pojistka*
* u některých modelů Dbejte na obrázky v zadní části návodu.
zapnutí dětské pojistky otevření dveří se zapnutou dětskou
pojistkou vypnutí dětské pojistky
Případné závady
– Myčku může opravovat a provádět v ní
zásahy jen odborník.
– Při opravách a zásazích musí být
myčka odpojena od elektrické sítě. Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku. Vytahujte vždy za zástrčku, ne za kabel. Uzavřete vodovodní kohoutek.
Při likvidaci
– Dosloužilý spotřebič ihned
znehodnoťte, aby nedošlo k následným nehodám. Vytáhněte zástrčku, přestřihněte síťový kabel a zlikvidujte uzávěr dveří.
– Myčku odevzdejte k řádné likvidaci.
Varování:
Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení) nebo být vystaveny jinému nebezpečí. Proto: Vytáhněte zástrčku, odstřihněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dveří zničte, aby se dveře nedaly zavírat.
42
41
40
Vyobrazení ovládacího panelu a vnitřního prostoru myčky je na 2 stránce Návodu k použití. Na jednotlivé polohy je upozor­ňováno v textu.
Ovládací panel
hlavní vypínač otvírání dveří ukazatel ukončení programu ukazatel doplňování soli* ukazatel doplňování leštícího
prostředku* programová tlačítka
* u některých modelů
Vnitřní prostor myčky
horní koš na nádobí s etažérem přídavný koš na příbory pro horní
koš* horní ostřikovací rameno dolní ostřikovací rameno zásobník speciální soli s ukazatelem
doplňování* sítka koš na příbory dolní koš na nádobí uzávěr zásobník leštícího prostředku
s ukazatelem doplňování zásobník mycího prostředku typový štítek * u některých modelů
Pro první mytí zakupte
– speciální sůl (jen při odpovídající
tvrdosti vody, viz návod) – mycí prostředek – leštící prostředek
Použijte výhradně výrobky, které jsou vhodné pro myčky nádobí.
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
6
5
4
3
2
1
Seznámení s myčkou
76
°dH °fH °Clarke mmol/l
0 – 6 0 – 11 0 – 8 0 – 1,1 0 {{{
7 – 16 12 – 29 9 – 20 1,2 – 2,9 1 z{{
17 – 21 30 – 37 21 – 26 3,0 – 3,7 2 zz{
22 – 35 38 – 60 27 – 44 3,8 – 6,2 3 zzz
Zařízení ke změkčování vody
K účinnému mytí je potřebná měkká voda, to znamená voda s nízkým obsahem vápníku, jinak by se na nádobí a uvnitř myčky vytvářel vodní kámen. Voda z vodo­vodního potrubí, která přesahuje daný stupeň tvrdosti, musí být pro mycí provoz změkčena, tedy zbavena vápníku. Toho se dosáhne pomocí speciální soli ve změkčovacím zařízení myčky. Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu.
Nastavení zařízení ke změkčování vody
– Zjistěte si stupeň tvrdosti vody dle přilo-
ženého testovacího proužku.
– Hodnotu nastavení zjistíte z tabulky
tvrdosti vody.
– Držte stisknuté programové tlačítko
a zapněte hlavní vypínač , pak tlačítka pusťte. Kontrolka
bliká a tlačítka a svítí. (Hodnota nastavení tvrdosti byla ve výrobě nastavena na stupeň 2.)
BA
4
1
B
Ke změně nastavení: Stiskněte programové tlačítko
. S každým stisknutím tlačítka se zvyšuje nastavená hodnota o jeden stupeň (0 – 3). Když tlačítka
,
a svítí, je dosaženo maximální hodnoty nastavení tvrdosti
. Když je hodnota nastavení tvrdosti nyní znovu zvýšena, zhasnou kontrolky a hod­nota nastavení tvrdosti je na stupni 0 (na tlačítkách nesvítí žádná kontrolka).
– Vypněte hlavní vypínač .
Nastavená hodnota je ve spotřebiči naprogramována.
Pro regeneraci změkčovacího zařízení jsou potřeba cca 4 litry vody. Spotřeba vody pro mycí chod se tak zvýší podle nastavení tvr­dosti vody o 0 až maxim. 4 litry.
1
CBA
B
A
B C
Reset
Tabulka nastavení tvrdosti vody
Působení soli
Při mytí nádobí se sůl automaticky vyplavuje ze zásobníku do změkčovacího zařízení a rozpouští vápník. Rozpuštěný vápník je z myčky odčerpán. Zařízení ke změkčení vody je poté znovu připraveno k další činnosti. Tento regenerační proces funguje jen tehdy, když se sůl ve vodě rozpustí.
Otevřete šroubový uzávěr zásobníku .
Před prvním použitím myčky musíte do zásobníku soli nalít cca 1 litr vody. Pak nasypte tolik soli (ne kuchyňskou sůl), až je zásobník plný (max. 1,5 kg). Sůl vytlačuje vodu, která odteče. Doplňování soli by mělo probíhat bezprostředně před zapnutím myčky. (Pro zamezení koroze). Tím dosáhnete toho, že vyteklý roztok soli se ihned zředí a je vyplaven. Nakonec očistěte hrdlo zásobníku od soli a zásobník zašroubujte tak, aby uzávěr nepřečníval.
24
Ukazatel doplňování soli na panelu se nejdříve rozsvítí. Zhasne po určité době, až se vytvoří dostatečná koncen­trace soli.
Při hodnotě nastavení '0' se nemusí plnit sůl, protože se také nespotře­bovává. Ukazatel doplňování soli
na panelu je vypojen. Při hod­notách '1 ' až '3’ musí být sůl napl­něna.
Mycí prostředek nikdy nedávejte do zásobníku speciální soli. Zničili byste změkčovací zařízení.
Ukazatel doplňování soli
Sůl je nutno doplnit, když se na panelu roz­svítí ukazatel doplňování soli . U modelu bez kontrolky na panelu musíte sůl doplnit tehdy, když na víku zásobníku soli barevný bod již není viditelný
24
4
4
4
Plnění speciální soli
* u některých modelů
Loading...
+ 9 hidden pages