Bosch SMU50E15EU User Manual

SMU 50E15 EU
1
B-960-01
Návod k použití
3
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 5
Při dodání myčky . . . . . . . . . . . . . . 5
V běžném provozu . . . . . . . . . . . . 5
Jsou-li v domácnosti děti . . . . . . . . . 5
Případné závady . . . . . . . . . . . . . . . 6
Při likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení s myčkou . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vnitřní prostor myčky nádobí . . . . . 7
Zařízení ke změkčování vody . . . . . 8
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plnění speciální soli . . . . . . . . . . . . 9
Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . 9
Vypnutí ukazatele doplňování
soli / změkčování vody . . . . . . . . . . 9
Plnění lešticího prostředku . . . . . . . 10
Nastavení množství lešticího
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vypnutí ukazatele doplnění lešticího
prostředku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V myčce nemyjte . . . . . . . . . . . . . . 11
Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . 11
Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vyjmutí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koš na příbory . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sklopné stojany . . . . . . . . . . . . . . . 12
Držák malých předmětů . . . . . . . . . 12
Změna výšky koše . . . . . . . . . . . . . 13
Mycí prostředek . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plnění mycího prostředku . . . . . . . . 14
Přehled programů . . . . . . . . . . . . . . 16
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pokyny pro srovnávací testy . . . . . 16
Přídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . 17
Úspora času (VarioSpeed) . . . . . . . 17
Poloviční náplň . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hygienické mytí . . . . . . . . . . . . . . . 17
Intenzivní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Extra sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Údaje k programům . . . . . . . . . . . . 18
AquaSenzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapnutí myčky . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ukazatel zbývajícího času . . . . . . . . 18
Časová předvolba . . . . . . . . . . . . . 19
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . 19
Vypnutí myčky nádobí . . . . . . . . . . . 19
Přerušení programu . . . . . . . . . . . . 19
Přerušení programu (Reset) . . . . . . 20
Změna programu . . . . . . . . . . . . . . 20
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . 21
Celkový stav spotřebiče . . . . . . . . . 21
Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ostřikovací ramena . . . . . . . . . . . . . 22
Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . 22
Zjišťování závad . . . . . . . . . . . . . . . 23
... při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
... na myčce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
... při nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 24
... při mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obsah
V tomto přehledu je vyobrazen max. počet programů a speciálních funkcí. Programy a speciální funkce Vašeho spotřebiče si, prosím, zjistěte na ovládacím panelu.
54
Bezpečnostní pokyny
Při dodání myčky
– Ihned po dodání zkontrolujte obal a myč-
ku, zda nevznikly škody při přepravě. Pokud je myčka poškozena, nezprovozňujte ji. Co nejdříve se spojte
s dodavatelem. – Obalový materiál řádně zlikvidujte. – Obal a jeho části neponechávejte dětem
na hraní. Hrozí nebezpečí udušení sklá-
danými kartony a fóliemi.
Vběžném provozu
–Myčku užívejte jen v domácnosti
a pouze k mytí kuchyňského nádobí. – Nesedejte si a nestoupejte na otevřené
dveře myčky. Myčka by se mohla pře-
vrhnout. –Uvědomte si u samostatně stojících
spotřebičů, že při přeplněných koších se
může myčka převrátit. – Do mycího prostoru nedávejte žádná
rozpouštědla. Nebezpečí exploze. –Při průběhu programu otevírejte dveře
myčky opatrně, horká voda může vy-
stříknout. –Myčku otvírejte jen krátkodobě při jejím
plnění a vyjímání nádobí, aby nedošlo
ke zranění např. klopýtnutím. – Dbejte na pokyny k bezpečnosti a po-
užití na obalech mycích a lešticích pro-
středků.
Při instalaci
Jak se spotřebič správně instaluje a při- pojí, si přečtěte v kapitole „Instalace“.
Varování:
Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být uloženy v koši na příbory hroty dolů nebo na odkládací ploše pro nože* ve vodorovné poloze.
Kdy volat servis . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 26
Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přípojka odpadní vody . . . . . . . . . . 27
Přípojka čerstvé vody . . . . . . . . . . . 27
Připojení do el. sítě . . . . . . . . . . . . . 28
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zabezpečení proti zamrznutí . . . . . . 28
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Staré spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ekologická likvidace . . . . . . . . . . . . 29
AQUA-STOP-GARANCE
(odpadá u spotřebičů bez aquaStop) Dodatečně k
záručním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce
na náš spotřebič poskytujeme dodatečnou náhradu za následujících podmínek:
1. Vzniknou-li škody vodou způsobené chybou našeho systému AquaStop, poskytneme náhradu škod soukromému spotřebiteli.
2. Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče.
3. Předpokladem nárokovat záruku je, že spotřebič s AquaStop byl odborně a odpovída­jícím způsobem dle našeho návodu nainstalován a připojen. „Toto zahrnuje také odborně namontované prodloužení AquaStop (originální příslušenství).“ Naše garance se nevztahuje na vadné přívody nebo armatury až k připojení AquaStopu na vodovodní kohoutek.
4. V zásadě nemusíte spotřebiče s AquaStopem během provozu kontrolovat nebo po ukončení provozu jistit zavřením vodovodního kohoutku. Pouze v případě Vaší delší nepřítomnosti v domácnosti, např. při dovolené, doporučujeme vodovodní kohoutek zavřít.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Jsou-li v domácnosti děti
– Využijte dětskou pojistku, pokud je k dis-
pozici. Přesný popis najdete na zadních stránkách tohoto návodu k použití.
– Nedovolte malým dětem si s myčkou
hrát nebo v ní mýt nádobí.
– Mycí a lešticí prostředky před dětmi
uschovejte. Tyto mycí prostředky mohou způsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích, nebo vést k udušení.
– K otevřené myčce děti nepouštějte,
mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku. Voda v mycím prostoru není pitná. Dbejte na to, aby děti nesahaly do dáv­kovače na tablety . Malé prsty by se mohly přiskřípnout v zářezech.
– U spotřebiče vestavěného do výšky
dbejte při otevření a zavření dveří na to, aby se děti neskříply mezi dveře spotřebiče a pod nimi umístěné dveře skříně.
22
76
Seznámení s myčkou
Případné závady
– Myčku může opravovat a provádět v ní
zásahy jen odborník.Při opravách a zá­sazích musí být myčka odpojena od elektrické sítě. Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku. Vytahujte vždy za zástrčku, ne za kabel. Uzavřete vodo­vodní kohoutek.
Při likvidaci
– Dosloužilý spotřebič ihned znehodnoťte,
aby nedošlo k následným nehodám.
– Myčku odevzdejte k řádné likvidaci.
Varování:
Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení) nebo být vystaveny jinému nebezpečí.
Proto: Vytáhněte zástrčku, odstřihněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dveří zničte, aby se dveře nedaly zavírat.
Vyobrazení ovládacího panelu a vnitřního prostoru myčky nádobí se nachází na před- ních stránkách návodu.
Na jednotlivé pozice se upozorňuje v textu.
Ovládací panel
vypínač ZAP/ VYP otvírání dvířek volič programů tlačítko START
číselný ukazatel časová předvolba
přídavné funkce ukazatel doplňování lešticího
prostředku ukazatel doplňování soli ukazatel "Kontrola přívodu vody"
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Vnitřní prostor myčky nádobí
horní koš na nádobí odkládací plocha pro nože dávkovací asistent (dávkovač na
tablety) horní ostřikovací rameno dolní ostřikovací rameno zásobník speciální soli sítka koš na příbory dolní koš na nádobí zásobník lešticího prostředku zásobník mycího prostředku uzávěr pro zásobník mycího
prostředku typový štítek
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
98
Doplnění soli se musí vždy provést bez­prostředně před zapnutím spotřebiče. Tím se dosáhne toho, že přetékající roztok soli se okamžitě spláchne a v myčce nádobí nedojde ke korozi.
– Otevřete šroubovací uzávěr zásobníku
.
– Naplňte nádobu vodou (nutné pouze
při prvním uvedení do provozu).
– Potom naplňte speciální sůl (ne kuchyň-
skou sůl). Sůl vytlačuje vodu, která odteče.
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnění soli , měla by se opět doplnit speciální sůl.
9
25
Plnění speciální soli
Varování
– Nikdy neplňte mycí prostředek do
nádoby pro speciální sůl. Zničíte tím změkčovací zařízení.
– Z důvodu ochrany před poškozením
způsobeným korozí, se doplnění soli musí vždy provést bezprostředně před zapnutím spotřebiče.
Vypnutí ukazatele doplňování soli / změkčování vody
Jestliže ukazatel doplnění soli ruší, (např. při použití kombinovaných mycích prostředků se složkou soli), lze jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno v kap. "Nasta-
vení změkčovacího zařízení" a nastavte hodnotu na .
Tím jsou změkčovací zařízení a ukazatel doplnění soli vypnuté.
9
Použití mycích prostředků se složkou soli
Při použití kombinovaných mycích prostřed­ků se složkou soli, lze až do tvrdosti vody 21° dH (37°fH, 26°Clarke, 3,7 mmol/l) od použití speciální soli upustit. Při tvrdosti vody větší než 21° dH je také zde nutno použít speciální sůl.
činnému mytí je potřebná měkká voda, to znamená voda s nízkým obsahem váp­níku, jinak by se na nádobí a uvnitř myčky vytvářel vodní kámen. Voda z vodovodního potrubí, která přesahuje daný stupeň tvr­dosti více než 7 °dH (od hodnoty nastave­ní ), musí být pro mycí provoz změk- čena, tedy zbavena vápníku. Toho se do­sáhne pomocí speciální soli ve změkčova­cím zařízení myčky.
Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu (viz tabulka).
Nastavení
Přidávané množství soli je nastavitelné od
do
podle tvrdosti vody
.
Při hodnotě nastavení se nemusí plnit sůl.
– Zjistěte si stupeň tvrdosti vody ve vodá-
renských podnicích.
– Hodnotu nastavení zjistíte z tabulky tvr-
dosti vody. – Zavřete dvířka spotřebiče. – Zapněte vypínač ZAP / VYP . – Stiskněte tlačítko START a držte je
stisknuté. Otáčejte voličem programu až se na
číselném ukazateli zobrazí .
– Stiskněte programové tlačítko . –Tlačítka pusťte.
Na číselném ukazateli svítí ve výrobě nastavená hodnota
.
Nastavení změníte následovně: –Otáčejte voličem programu až se na
číselném ukazateli zobrazí požadovaná hodnota.
– Stiskněte tlačítko START .
Nastavená hodnota je ve spotřebiči na­programována.
4
5
3
5
C
5
3
4
1
Zařízení ke změkčování vody
Tabulka tvrdosti vody
Důležité upozornění:
V oblastech s extrémně tvrdou vodou (dH
> 21) doporučuje výrobce zajistit změk-
čování vody technickým zařízením, např. ionizátorem vody. Používání chemických změkčovadel nemusí být dostačující. I při použití technického zařízení je však nutno i nadále používat chemické přípravky pro změkčování vody.
V případě, že nebude nadměrná tvrdost vody odstraněna, může dojít k poškození některých částí spotřebiče (čerpadla, top­ného tělesa, ložiska atd.). Na poškození tohoto druhu se záruka nevztahuje.
Ve vlastním zájmu proto dbejte uvedeného doporučení.
11
Uložení nádobí
– Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte.
Oplachování pod tekoucí vodou před mytím v myčce není nutné.
– Nádobí ukládejte následovně:
nádobí musí pevně stát a nesmí se kývat,
šálky, sklenice, hrnce a pod., ukládejte otvorem dolů,
nádobí vypouklé nebo s prohlubní uklá­dejte šikmo, aby voda mohla odtéci,
nádobí nesmí bránit otáčení obou ostři- kovacích ramen a .
Velmi malé kusy nádobí v myčce nemyjte, snadno by mohly vypadnout z košů.
Vyjmutí nádobí
Abyste zabránili tomu, aby kapky vody pa­daly z horního koše na nádobí v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a potom z horního koše.
Šálky a sklenice
Horní koš na nádobí .
20
2423
10
Nádobí
Poškození skla a nádobí
Příčiny:
– Druh skla a postup při jeho výrobě. – Chemické složení mycího prostředku. – Teplota vody a doba trvání programu
myčky.
Doporučení:
– Používejte sklo a porcelán, označené
výrobcem jako vhodné pro mytí v myčce.
– Používejte mycí prostředek, který je
výrobcem označen jako šetrný k nádobí.
– Vyndejte co nejdříve po ukončení
programu sklo a příbory z myčky.
Vmyčce nemyjte:
– Příbory a nádobí, jejichž díly jsou ze
dřeva.
– Sklenice a vázy s jemným dekorem,
nebo nenahraditelné starožitnosti. Takové nádobí nebylo vyrobeno pro mytí v myčkách.
– Nádobí znečištěné popelem, voskem,
mazacím tukem nebo barvou. – Savé materiály jako mycí houby a utěrky. – Nevhodné jsou také části nádobí
z plastu choulostivé na horkou vodu. – Nádobí z mědi a cínu. – Hliníkový nebo stříbrný dekor na skle
může změnit barvu nebo vyblednout.
Některé druhy skla (např. křťál) se
mohou po více mytích zakalit.
Nastavení množství lešticího prostředku
Zařízení pro přidávání lešticího prostředku je nastavitelné od do .
Množství leštidla změňte pouze tehdy, po­kud na nádobí zůstávají šmouhy (nastavte nižší stupeň) nebo skvrny po vodě (nastav­te vyšší stupeň).
–Zavřete dvířka. – Zapněte vypínač ZAP/ VYP . – Stiskněte tlačítko START a držte je
stisknuté.
– Otáčejte voličem programu až se na
číselném ukazateli zobrazí .
– Tlačítka pusťte.
Na číselném ukazateli svítí ve výrobě nastavená hodnota
.
Nastavení změníte následovně: – Otáčejte voličem programu až se na
číselném ukazateli zobrazí požadovaná hodnota.
– Stiskněte tlačítko START .
Nastavená hodnota se uloží.
4
5
3
5
5
3
4
1
Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnění leštidla , mělo by se leštidlo doplnit.
Leštící prostředek se v myčce používá k leštění skla a odstraňování skvrn z nádobí.
Používejte pouze lešticí přípravky pro myč- ky, používané v domácnosti.
Kombinovaný mycí prostředek se složkou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody větší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla.
– Otevřete zásobník tím, že stisknete
a nadzvednete patku na víku.
29
8
Plnění lešticího prostředku
– Naplňte opatrně leštidlo až těsně pod
okraj plnicího otvoru.
– Rozlitý lešticí prostředek může při příš-
tím mytí zapříčinit nadměrnou tvorbu pěny, proto rozlitý lešticí prostředek od­straňte utěrkou.
– Víko uzavřete, až slyšitelně zacvakne.
Vypnutí ukazatele doplnění lešticího prostředku
Jestliže ukazatel doplnění lešticího pro­středku ruší, (např. při použití kombi­novaných mycích prostředků se složkou leštidla), lze jej vypnout.
– Postupujte jak je popsáno pod bodem
"Nastavení množství lešticího prostřed- ku" a nastavte hodnotu na .
Tím se ukazatel doplnění leštidla vypne.
8
8
1312
Změna výšky koše
Horní koš na nádobí je možné podle potřeby výškově přestavět podle toho, potřebujete-li pro vysoké nádobí v horním nebo ve spod­ním koši více místa.
Vždy dle tvaru horního koše u modelu Vašeho spotřebiče zvolte jeden ze dvou ná- sledujících postupů:
Horní Spodní
koš koš
Stupeň 1 max. 22 cm 30 cm Stupeň 2 max. 24,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max.
27 cm 25 cm
– Vytáhněte ven horní koš . – Ke spuštění zatlačte po sobě oběč-
ky vlevo a vpravo na vnějších stranách koše směrem dovnitř. Držte přitom koš pevně ze strany za horní okraj, aby ne­spadl dolů.
20
Hrnce
Dolní koš na nádobí .
28
Koš na příbory
Příbory vkládejte vždy neroztříděné špič­kou dolů.
Aby nedošlo ke zranění pokládejte špičaté předměty a nože na odkládací plochu pro nože.
Sklopné stojany
Stojany jsou sklopné k lepšímu umístění hrnců, misek a sklenic.
Výška spotřebiče 86,5 cm
Výška spotřebiče 81,5 cm
Horní Spodní
koš koš
Stupeň 1 max. 24 cm 33 cm Stupeň 2 max. 26,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max.
29 cm 28 cm
– Ke zvednutí uchopte koš na stranách na
horním okraji a zvedněte jej směrem na- horu.
– Dříve než koš opět zasunete, přesvěd-
čte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zavřít dvířka myčky
a horní ostřikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.
Horní koš s postranními páčkami (Rackmatic)
Horní koš na nádobí s horními a dolními páry koleček
– Vytáhněte horní koš . – Vvyjměte horní koš a zavěste ho znovu
na horní (stupeň 3) resp. dolní (stupeň 1) kolečka.
1514
Zásobník mycího prostředku s dávkováním
Označení dávek v zásobníku Vám po­může naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prostředku:
spodní ryska: 15 ml prostřední ryska: 25 ml plný zásobník: 50 ml
Plnění mycího prostředku
– Naplňte zásobník mycím prostřed-
kem (vložte tabletu napříč, ne na výšku). Pro správné dávkování věnujte pozornost údajům výrobce na obalu mycího pro­středku.
– Posunutím nahoru zavřete víko zásobní-
ku pro mycí prostředek, až uzávěr snadno zaklapne.
30
30
Zásobník pro mycí prostředek se v zá­vislosti na programu automaticky otevře v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostředek se ve spo­třebiči rozdělí a rozpustí, tableta spadne do dávkovače na tablety („dávkovací asistent“) a dávkovaně se zde rozpustí.
Rada
U málo znečištěného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostředku než je uvedeno.
Varování:
– Nepokládejte do dávkovače na tablety
žádné malé předměty k mytí, bránilo by to rovnoměrnému rozpouštění tablety.
– Chcete-li po spuštění programu přidat
nádobí, nepoužívejte dávkovač na tablety jako rukojeť horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a přijdete do kontaktu s částečně rozpuštěnou tabletou.
22
22
Mycí prostředek
Můžete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prostředky pro myčky ná­dobí, v žádném případě ale prostředky pro ruční mytí nádobí. Tablety obsahují kromě mycího prostředku často také lešticí pro­středek a sůl (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ještě přídavné složky jako např. ochrana skla nebo lesk pro nerezové nádobí. Je-li obsaženo leštidlo a sůl, odpadá zpravidla až do určitého stupně tvrdosti vody dodatečné dávkování lešticí­ho prostředku a soli. Při vyšším stupni tvr­dosti a při použití samostatných mycích prostředků (práškových nebo tekutých mycích prostředků event. tablet bez lešti- dla a soli), musí se přidávat leštidlo a sůl. Spotřebič tyto prostředky automaticky dávkuje podle přednastavených hodnot tvrdosti vody a množství leštidla.
Jakmile se používají kombinované mycí produkty, přizpůsobí se mycí program automaticky tak, že vždy docílíte ty nej­lepší výsledky mytí a sušení.
Rada
Dodržování návodu k obsluze nebo pokynů na obalu mycích prostředků rozhoduje o je­jich účinnosti.
Při dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradenská místa vý­robců mycích prostředků.
Upozorně
– Optimálních mycích a sušicích výsledků
dosáhnete použitím samostatných mycích prostředků ve spojení s odděleným po­užitím soli a leštidla.
– U krátkých programů nemohou tablety
vlivem rozdílného chování při rozpou- štění eventuálně dosáhnout plné mycí účinnosti a zbytky mycího prostředku mohou také zůstat nerozpuštěné. Pro tyto programy jsou vhodnější mycí pro­středky v práškovém provedení.
– U programu "Intenzivní" (u některých mo-
delů) je dostatečné dávkování jedné tablety. Při použití práškových mycích prostředků můžete navíc trochu mycího prostředku nasypat na dvířka spotřebiče.
– I když svítí ukazatel doplnění lešticího
prostředku a/nebo soli, běží mycí program při použití kombinovaných my­cích prostředků bezvadně (dbejte při jejich použití při tvrdosti vody větší než 21 °dH na přidání lešticího prostředku - viz kapitola "Lešticí prostředek").
– Chcete-li přejít z kombinovaných mycích
prostředků na samostatné mycí prostředky dbejte na to, aby změkčovací zařízení a plnění množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
1716
Nastavitelné pomocí tlačítek přídavných funkcí .
7
Přídavné funkce
Úspora času (VarioSpeed)
S funkcí “úspora času” může být zkrácen čas průběhu podle zvoleného mycího programu o 20 % až 50 %. Příslušná změna časového průběhu je uvedena na číselném ukazateli
. K docílení optimálních výsledků mytí a sušení při zkráceném průběhu je zvýšena spotřeba vody a enegie.
9
Poloviční náplň
Pokud chcete mýt jen málo nádobí (na př. sklenice, šálky, talíře) můžete zapnout funkci „poloviční náplň“. U přídavné funkce„ polo­viční náplň“ ušetříte vodu, energii a čas. Při tomto mytí naplňte do zásobníku mycího prostředku jen o trochu méně mycího pro­středku než je doporučené u kompletně naplněné myčky.
Přehled programů
V tomto přehledu je uveden max. možný počet programů. Příslušné programy Vašeho spotřebiče si prosím zjistěte na ovládacím panelu.
Program Druh nádobí Průběh Možné přídavné
a stupeň znečištění programu funkce
Intenzivní 70° Hrnce, Předmytí všechny
nádobí a příbory Mytí 70° Silně znečiště Mezioplach
Leštění 70° Sušení
Normální 65° Nádobí a příbory Předmytí všechny
Běžně znečiště Mytí 65°
Mezioplach Leštění 65° Sušení
Auto 45° – 65° Nádobí a příbory Pomocí senzoriky všechny
Běžně znečiště se optimalizuje
podle znečištění.
Eco 50° Nádobí a příbory edmytí všechny
Běžně znečiště Mytí 50°
Mezioplach Leštění 65° Sušení
Jemný 40° Nádobí a příbory edmytí Intenzivní zóna
Mírně znečištěné Mytí 40° Úspora času
Mezioplach Poloviční náplň Leštění 55° Extra sušení Sušení
Rychlý 45° Nádobí a příbory Mytí 45° Extra sušení
Mírně znečiště Mezioplach
Leštění 55°
Předmytí Mírně znečiště Předmytí žádné
Volba programu
Podle druhu nádobí a stupně znečištění můžete zvolit vhodný program.
Pokyny pro srovnávací testy
Podmínky pro srovnávací testy najdete v orig. přiloženém listu "Pokyny pro srov­návací testy".
1918
Vypnutí myčky
Několik minut po ukončení programu: – Otevřete dvířka. – Vypněte vypínač ZAP / VYP . – Uzavřete vodovodní kohoutek (odpadá
u Aqua-Stop).
– Nádobí po ochlazení vyndejte.
1
Varování
Nechte prosím dvířka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úplně otevřená a nene­chávejte je přivřená. Eventuálně ještě unika­jící vodní pára by mohla poškodit choulos­tivé pracovní desky.
Přerušení programu
– Vypněte vypínač ZAP / VYP .
Kontrolky zhasnou. Program zůstane ulo­žen v paměti. Pokud je do myčky přivá- děna teplá voda nebo když se myčka již ohřála a byla otevřena dvířka myčky, dvířka nejprve na několik minut nechte při- vřená a pak je zavřete. Jinak mohou dvířka myčky pod přetlakem vyskočit nebo může z myčky vytéci voda.
– K pokračování programu opět zapněte
vypínač ZAP / VYP .
1
1
Mytí nádobí
AquaSenzor
AquaSenzor je optické měřicí zařízení (světelné čidlo), se kterým se měří zaka­lení mycí vody.
Aktivace AquaSenzoru probíhá specificky podle programu. Je-li AquaSenzor aktivní, může se "čistá", mycí voda převzít do ná­sledující mycí lázně a spotřeba vody se sníží o 3 – 6 litrů. Je-li stupeň znečištění vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu přizpůsobí stupni znečištění.
Zapnutí myčky
– Otevřete úplně vodovodní kohoutek. – Zapněte vypínač ZAP / VYP . – Volič programu otočte na požado-
vaný program. Na číselném ukazateli
bliká předpokládaná doba trvání
programu.
– Stiskněte tlačítko START .
Program se spustí.
4
5
3
1
Údaje k programům
Programové údaje (hodnoty spotřeby) na­jdete ve stučném návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody . Rozdílné ovlivňující faktory jako např. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
Ukazatel zbývajícího času
Při volbě programu se na číselném ukaza­teli zobrazí zbývající doba trvání pro­gramu .
Doba trvání je během programu určena te­plotou vody, množstvím nádobí jakož i stup­něm znečištění a může se měnit (v závis­losti na zvoleném programu).
5
Časová předvolba
Spuštění programu můžete v hodinových krocích odložit až o 24 hodin.
–Zavřete dvířka. – Zapněte vypínač ZAP / VYP . – Tiskněte tlačítko , až se na
číselném ukazateli objeví .
– Stiskněte tolikrát tlačítko , až zobra-
zený čas odpovídá Vašemu požadavku.
– Stiskněte tlačítko START , časová
předvolba je aktivována.
– Ke zrušení časové předvolby stiskněte
tolikrát tlačítko , až se na číselném ukazateli zobrazí . Až do spuštění programu můžete Vaši volbu libovolně měnit.
6
4
6
5
6
1
Konec programu
Program je ukončen, když se na číselném ukazateli zobrazí hodnota .
5
Přerušení programu (Reset)
– Tiskněte cca 3 sek. tlačítko START .
Na číselném ukazateli se zobrazí
. Průběh programu trvá cca 1 minutu. Na číselném ukazateli se objeví .
– Vypněte vypínač ZAP / VYP .
1
5
5
4
Změna programu
Po stisknutí tlačítka START není možná žádná změna programu. Změna programu je možná pouze pomocí přerušení progra­mu (Reset).
4
Intenzivní sušení
Při leštění se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. Může se při tom nepatrně zvýšit doba prů­běhu programu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!)
– Zavřete dvířka myčky. – Zapněte vypínač ZAP / VYP .
– Stiskněte tlačítko START a držte je
stisknuté
– Otáčejte voličem programu až se na
číselném ukazateli zobrazí .
– Tlačítka pusťte.
Na číselném ukazateli svítí hodno­ta nastavená z výroby (Intenzivní sušení).
Nastavení změňte následovně – Otáčením voliče programu můžete
intenzivní sušení zapnout nebo vypnout .
– Stiskněte tlačítko START .
Nastavená hodnota je uložena.
4
3
5
5
3
4
1
2120
Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám dříve, než se projeví. Proto čas od času myčku pečlivě prohlédněte.
Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 – 6 měsíců speciální čistič myčky (např. Calgonit).
Celkový stav myčky
– Zkontrolujte mycí prostor, zda v něm ne-
jsou usazeniny tuků a vodního kamene.
Pokud se usazeniny objeví, pak: – zásobník mycího prostředku naplňte my-
cím prostředkem. Spusťte mycí program s nejvyšší mycí teplotou bez nádobí.
K čištění myčky používejte výhradně čisticí prostředky určené k čištění spotřebiče.
Čištění těsnění dveří: – těsnění dveří otírejte pravidelně vlhkou
utěrkou, abyste odstranili usazeniny.
K čištění nikdy nepoužívejte parní čistič. Výrobce v tomto případě neručí za případ­né následné škody.
Čelní stěnu a panel otírejte pravidelně vlh­kou utěrkou; postačí voda a trochu mycího prostředku. Nepoužívejte houbičky s drs­nou horní plochou a agresivní čisticí pro­středky, obojí by mohly způsobit poškrábá­ní povrchu spotřebiče. U nerezových spotřebičů: nepoužívejte mycí houby jako utěrku nebo je před prv­ním použitím opakovaně důkladně vymyjte, abyste zabránili korozi.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky po­užívané v domácnosti s obsahem chlóru.
Ohrožení zdraví
Ošetřování a údržba
Sítka
Sítka chrání vodní čerpadlo před vel- kými nečistotami z mycí vody. Tyto nečisto- ty mohou sítka případně zanést. Systém sítek je složen ze sítkového válce, plochého jemného sítka a podle typu spotřebiče do- datečně z mikrosítka.
– Po každém mytí zkontrolujte stav sítek
z hlediska nečistot.
– Po vytočení sítkového válce můžete
systém sítek vyjmout.
26
– Odstraňte eventuální zbytky a vyčistěte
sítka pod tekoucí vodou.
– Namontujte opět v opačném pořadí sít-
kový systém a dbejte na to, aby po za­vření byly značky (šipky) proti sobě.
Speciální sůl a lešticí prostředek
Kontrolujte ukazatele doplňování a . Vpřípadě potřeby sůl a/nebo lešticí pro- středek doplňte.
8
9
Ostřikovací ramena
Vápenaté usazeniny a nečistoty z mycí vo­dy mohou blokovat trysky a ložiska ostřiko- vacích ramen a .
– Kontrolujte výstupní trysky ostřikova-
cích ramen, zda nejsou ucpány zbytky jídel.
– Horní ostřikovací rameno odšrou-
bujte.
– Spodní ostřikovací rameno v pří-
padě potřeby vytáhněte vzhůru.
24
23
2423
– Ostřikovací ramena omyjte pod tekoucí
vodou.
– Ostřikovací ramena znovu zaklapněte
nebo pevně zašroubujte.
Čerpadlo použité vody
Velké zbytky jídla, které nebyly sítky zadr­ženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom neodčerpá a zů- stává nad sítkem. V tomto případě:
– Zásadně nejdříve odpojte spotřebič od
elektrické sítě. – Vymontujte sítka . – Odčerpejte vodu, případně si vezměte
na pomoc mycí houbu. – Pomoci lžíce (dle vyobrazení) nadzved-
něte kryt čerpadla až cvakne, potom kryt
uchopte a vytáhněte nejdříve směrem
nahoru k zarážce a poté k sobě.
26
– Zkontrolujte vnitřní prostor, případně od-
straňte cizí tělesa. – Kryt umístěte do původní polohy, zatlač-
te směrem dolů a zaklapněte.
– Namontujte sítka.
2322
Ze zkušenosti víme, že většinu drobných zá­vad, které se při používání myčky objeví, jste schopni odstranit sami, aniž byste museli vo­lat servisní službu. To Vám jednak ušetří pe­níze a jednak umožní rychlé uvedení myčky do provozu. Následující přehled Vám má po­moci nalézt příčiny vyskytujících se závad.
Zjišťování závad
Pozor
Pamatujte: Opravy smí provádět jen odborník.
Pokud je vyžadována výměna kon­strukčního dílu dbejte na to, aby byly použity jen originální díly. Neodbor­né opravy nebo použití neoriginál­ních dílů mohou uživateli způsobit značné škody a nebezpečí.
Varování
Zobrazí-li se na číselném ukazateli chybový kód (E:01 až E:30), musíte zá- sadně spotřebič odpojit nejdříve od elek­trické sítě a zavřít kohoutek vodovodu.
Určité chyby (viz následující popis chyb) můžete odstranit sami, u všech ostatních chyb volejte, prosím, servisní službu a uveďte zobrazenou chybu E:XX.
9
Upozorně
Rohový vodovodní kohoutek prodá­vaný v ČR většinou obsahuje zpětný ventil, který může být při připojení zařízení aquaStop zablokován a z toho důvodu přístroj nenapouští vodu; pro správnou funkci je třeba zpětný ventil z kohoutku vyjmout.
... při zapnutí
z Myčka se neuvede do provozu
– Nejsou v pořádku pojistky v domácnosti. – Není zasunuta zástrčka myčky do zá-
suvky.
– Myčka není správně uzavřená.
... na myčce
z Spodní nebo horní ostřikovací
rameno se těžce otáčí
– Rameno je blokováno nádobím
nebo zbytky jídla.
z Kryt zásobníku mycího prostředku
nelze uzavřít
– Zásobník je přeplněn nebo
mechanismus je blokován přilepe-
nými zbytky mycího prostředku.
z Zbytky mycího prostředku v zásobníku
– Zásobník byl při plnění vlhký.
.. při mytí
z Tvoří se příliš mnoho pěny
– Do zásobníku leštícího prostředku
byl dán ruční mycí prostředek.
– Rozlitý leštící prostředek může při
příštím mycím chodu zapříčinit nad­měrnou tvorbu pěny, proto leštící prostředek vylitý mimo otřete hadrem.
z Myčka se v průběhu mytí zastaví
– Přerušen přívod elektrického proudu.
– Přerušen přívod vody.
z Tlukot / klepání při mytí
– Ostřikovací rameno naráží na nádobí.
– Nádobí není správně uloženo.
z Tlukot plnícího ventilu
– Je způsoben instalací potrubí a nemá
vliv na funkci myčky. Tlukot nelze odstranit.
z Po ukončení programu zůstává
vmyčce voda
(E24) Ucpaná nebo zalomená ha-
dice odpadní vody.
(E25) Zablokované čerpadlo odpadní
vody, není správně uzavřen kryt čerpadla odpadní vody (viz "Údržba
a ošetřování). – Ucpaná sítka. – Program ještě není ukončen.
Počkejte na konec programu (na
číselném ukazateli se zobrazí 0:00)
nebo proveďte funkci "Reset".
z Ukazatel doplňování soli a / nebo
mycího prostředku nesvítí
– Ukazatel(e) je (jsou) vypnut(y). – Je dostatek soli / lešticího
prostředku.
8
9
z Ukazatel „Kontrola přítoku vody“
svítí
– Zavřený vodovodní kohout. – Přerušen přívod vody. – Přítoková hadice zalomena.
– Sítka na přívodu vody ucpána.
–Myčku vypněte a vytáhněte zástrčku.
– Zavřete vodovodní kohoutek.
–Vyčistěte sítko na přívodu vody..
10
– Obnovte přívod elektrického proudu.
– Otevřete vodovodní kohoutek.
– Zapněte myčku.
2524
... na nádobí
z Na nádobí zůstávají zbytky jídla
– Nádobí bylo uložené příliš u sebe. – Přeplněný koš na nádobí. – Naplněno málo mycího prostředku. – Zvolen příliš slabý mycí program. – Některý kus nádobí bránil
ostřikovacímu rameni v otáčení.
– Trysky ostřikovacího ramene jsou
ucpány zbytky jídla. – Jsou ucpaná sítka. – Sítka jsou špatně nasazena. – Je zablokováno čerpadlo odtokové
vody. – Horní koš není vpravo a vlevo nasta-
ven ve stejné výšce.
z Zbytky čaje nebo rtěnky nejsou zcela
odstraněny
– Mycí prostřed má malou bělicí
účinnost. – Příliš nízká mycí teplota. – Málo mycího prostředku / nevhodný
mycí prostředek.
z Na nádobí částečně zůstávají bílé
skvrny, sklenice jsou mléčné
Při použití mycích prostředků neobsahují­cích fosforečnany může při tvrdé potrubní vodě snáze docházet k tvorbě bílých usa­zenin na nádobí a stěnách nádobí.
– Příliš málo mycího prostředku/
nevhodný mycí prostředek. – Zvolen příliš slabý program. – Žádné leštidlo/příliš málo leštidla. – Žádná sůl/příliš málo soli. – Změkčovací zařízení je nastaveno
na nesprávnou hodnotu. – Není zašroubován uzávěr zásobníku
pro sůl.
Obraťte se na výrobce mycího prostřed-
ku, zejména když:
– nádobí po ukončení programu je
velmi mokré.
– vznikají vápenaté povlaky.
z Neprůhledné, zabarvené sklenice,
neomyvatelné povlaky
– Nevhodný mycí prostředek. – Sklenice nejsou odolné proti mytí
v myčce nádobí.
z Šmouhy na sklenicích a příborech,
sklenice s kovovým vzhledem.
– Příliš mnoho lešticího prostředku.
z Zabarvení na umělohmotných dílech
– Příliš málo mycího prostředku /
nevhodný mycí prostředek.
– Zvolen příliš slabý program.
z Stopy rzi na příborech
– Příbory nejsou odolné proti rezavění. – Příliš vysoký obsah soli v mycí vodě,
protože není pevně zašroubován uzávěr nádržky pro sůl nebo se při doplňování soli rozsypala sůl.
z Nádobí není suché
– Dvířka myčky nádobí byla otevřena
příliš brzy a nádobí vyjmuto příliš
brzy. – Byl zvolen program bez sušení. – Příliš málo leštidla.
Pokud se Vám nepodaří závadu odstranit, zavolejte servisní službu.
Adresu nejbližší servisní služby najdete na obálce uvnitř návodu.
Při volání oznamte číslo myčky (1) a vý­robní číslo FD (2), která jsou uvedena na výrobním štítku na dveřích spotřebiče.
32
Kdy volat servis
Pozor
Uvědomte si, prosím, že návštěvu technika servisu musíte v případě chybného ovládání spotřebiče nebo vpřípadě některé zde uvedené zá- vady ivprůběhu garanční doby uhradit.
Pro řádný provoz musí být myčka odborně zapojena. Údaje pro přítok a odtok vody, jakož i parametry elektrické sítě musí od­povídat požadovaným kritériím, uvedeným v následujících informacích, nebo v montáž­ních pokynech.
Při montáži dodržujte následující postup: – Zkontrolujte myčku při dodání. – Umístěte ji. – Připojte k odpadu vody. – Připojte k přívodu vody. – Zapojte do elektrické sítě.
Instalace
Bezpečnostní pokyny
– Proveďte postavení a připojení podle in-
stalačních a montážních návodů. (Montážní návod je připojen v originál­ním návodu formou obrázků.)
– Při instalaci musí být myčka nádobí od-
pojená od sítě.
– Zajistěte, aby uzemňovací systém elek-
trické domovní instalace byl předpisově nainstalován.
– Elektrické podmínky připojení musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku myčky nádobí.
– Bude-li síťový kabel tohoto spotřebiče
poškozen, musí se vyměnit za speciál­ní kabel. Aby se zabránilo ohrožení, smí tento ka­bel vyměnit pouze zákaznický servis.
– Jestliže se má myčka nádobí instalovat
do vysoké skříně, musí se tato skříň náležitě upevnit.
– Vestavné a integrovatelné myčky nádobí
instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sou­sedními skříňkami, aby byla zajištěna stabilita.
– Neinstalujte spotřebič v blízkosti tepel-
ných zdrojů (topná tělesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotřebiče, vytvářející teplo) a neinstalujte jej pod varnou desku.
2726
– Po instalaci myčky nádobí musí být zá-
strčka volně přístupná.
– U některých modelů: Plastové pouzdro
na vodní přípojce obsahuje elektrický ventil, v přívodní hadici se nacházejí připojovací kabely. Tuto hadici neřežte, neponořujte plastové pouzdro do vody.
Varování
Nestojí-li spotřebič ve výklenku a tím je přístupná boční stěna, musí se z bezpeč­nostních důvodů oblast závěsu dvířek z boku zakrýt (nebezpečí poranění). Kryty obdržíte jako zvláštní příslušenství v zá­kaznickém servisu nebo ve specializova­ných prodejnách.
Dodání
Ve výrobě byly důkladně přezkoumány všechny funkce myčky. Po těchto zkouš- kách zůstaly malé skvrny od vody. Tyto skvrny zmizí po prvním mytí.
Postavení
Potřebné rozměry pro vestavbu si převez­měte z montážního návodu. Spotřebič na­stavte s pomocí výškově nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte přitom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí.
– Vestavné a integrované spotřebiče, které
se dodatečně instalovaly jako volně sto­jící spotřebič, se musí zajistit proti převrh­nutí, např. přišroubováním na zeď nebo instalací pod spojitou pracovní desku, která je sešroubována se sousedními skříňkami.
– Spotřebič lze instalovat mezi dřevěné
nebo umělohmotné stěny do kuchyňské linky. Není-li po vestavbě síťová zástrčka volně přístupná, musí být pro splnění příslušných bezpečnostních předpisů na straně instalace k dispozici všepó­lový odpojovač se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm v rozpojeném stavu.
Přípojka odpadní vody
– Potřebné pracovní kroky si převezměte
z montážního návodu, eventuálně namontujte sifon s odtokovým hrdlem.
– Připojte hadici odpadní vody pomocí
přiložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice ne­byla přelomena, zmáčknuta nebo zamo­taná do sebe a aby žádný uzávěrv od­toku nezabraňoval odtékání odpadní vody.
Přípojka čerstvé vody
– Přípojku čerstvé vody připojte podle mon-
tážního návodu pomocí přiložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby přípojka čerstvé vody nebyla přelomená, přimáčknutá nebo zamotaná.
– Při výměně spotřebiče se musí vždy po-
užít nová přívodní hadice vody.
Tlak vody:
Minimálně 0,05 MPa (0,5 bar), maximálně 1 MPa (10 bar). Při vyšším tlaku vody mu­síte namontovat redukční tlakový ventil.
Přítokové množství:
minimálně 10 litrů/minutu
Teplota vody:
Přednostně studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
Přeprava
Myčku vyprázdněte. Volně pohyblivé části zajistěte.
– Spotřebič je třeba vyprázdnit
následovně: – Otevřít vodovodní kohoutek. – Zavřít dvířka. – Zapnout vypínač ZAP / VYP . – Zvolit program s nejvyšší teplotou.
Na číselném ukazateli se objeví předpokládaná doba trvání programu.
– Stisknout tlačítko START.
Program se spustí.
– Po cca 4 minutách tisknout tlačítko
START tak dlouho, dokud se na
číselném ukazateli nezobrazí .
– Po cca 1 minutě se. na číselném uka-
zateli se zobrazí .
– Myčku vypnout a zavřít vodo-
vodní kohoutek
– Přepravujte myčku jen ve svislé po-
loze (pokud nepřepravujete myčku ve svislé poloze, mohou zbytky vody zatéci do řídícího mechanismu a způ- sobit chybný průběh programů).
1
4
4
5
1
Opatření proti zamrznutí
Je-li myčka umístěna v místech, kde může zamrznout (např. na chatě), musíte ji úplně vyprázdnit (viz přeprava).
– Uzavřete kohoutek, uvolněte přítoko-
vou hadici a nechte vodu vytéci.
Připojení do elektrické sítě
– Myčka může být připojena jen do sítě
se střídavým proudem o napětí 230 V přes předpisově instalovanou zásuvku s uzemněním. Požadované jištění viz typový štítek .
– Zásuvka musí být umístěna v blízkosti
myčky a volně přístupná i po instalaci.
– Změny na připojení může provádět jen
odborník.
– Prodloužení připojovacího kabelu musí
provádět autorizovaný servis.
Při použití ochranného vypínače použí-
vejte jen typ se značkou . Jen tento vypínač odpovídá platným předpisům.
32
Demontáž
Zde je rovněž důležité dodržet správné pořadí úkonů:
– Nejdříve odpojte myčku od elektrické
sítě. – Uzavřete přívod vody. – Uvolněte přípojky pro odtok a přítok
vody. – Uvolněte šrouby pod pracovní deskou. – Pokud je u myčky deskový podstavec,
demontujte jej. – Vytáhněte myčku a přitom opatrně
vytáhněte hadici.
2928
Likvidace
Jak balení nových spotřebičů tak staré spotřebiče obsahují cenné suroviny a re­cyklovatelné matriály.
Likvidujte jednotlivé díly odděleně podle jejich druhu.
O aktuálních způsobech likvidace se, prosím, informujte u Vašeho specializovaného pro­dejce nebo na Obecním úřadě.
Obal
Všechny umělohmotné díly spotřebiče jsou označeny mezinárodně normovanou zkrat­kou (např. >PS< polystyrol). Tím je při likvidaci spotřebiče umožněno třídění po­dle jednotlivých umělohmotných odpadů.
Dbejte na bezpečnostní pokyny z oddílu „Při dodání myčky“.
Staré spotřebiče
Dbejte na na bezpečnostní pokyny z od­dílu „Při likvidaci“.
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v sou­ladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elek­tronických vysloužilých spotřebi- čích (waste electrical and electro-
nic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v prů- vodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběr­ných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpa­du mohou být v souladu s národními před- pisy uděleny pokuty.
Velké plechy, rošty nebo talíře s průměrem větším než 30 cm (talíře na těstoviny apod.) můžete mýt s využitím ostřikovací hlavy. Za tím účelem vyndejte horní koš a podle obrázku nasaďte ostřikovací hlavu.
Aby ostřikovací proud zasáhl všechny části, uspořádejte plechy podle vyobrazení (max. 4 plechy na pečení a 2 rošty).
Myčku nádobí provozujte vždy s horním košem nebo ostřikovací hlavou pro plechy na pe­čení.
aktivace dětské pojistky otevření dvířek s aktivovanou dět-
skou pojistkou deaktivace dětské pojistky
42
41
40
Dětská pojistka (Blokování dvířek)
Při otevřených dveřích neposkytuje dětská pojistka žádnou ochranu.
Ostřikovací hlava pro plechy na pečení*
*není součástí dodávky, lze doobjednat
jako zvláštní příslušenství
3130
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spo­třebiče s. r. o.
Záruční podmínky
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejmé­na v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního li­stu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ zá­ruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného zá­ručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotře­biče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku).Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou.Takto vzniklé závady je opráv­něn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotře- bitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při
neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo ji­nými normami).
b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včas-
nost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na vý­robku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
Značka BOSCH
Prodejní označení
SMU 50E15 EU
Třída energetické (A… nízká spotřeba el. energie účinnosti až G… vysoká spotřeba el. energie) A
„Normalizovaný“ cyklus Eco 50 °C Spotřeba energie
1)
kWh 1,05 Třída účinnosti mytí (od A… vyšší do G… nižší) A Třída účinnosti sušení (od A… vyšší do G… nižší) A Počet sad nádobí 13 Spotřeba vody l 12 Doba trvání programu min. 140
Odhadovaná roční spotřeba
kWh 231 (220 normalizovaných cyklů)
l 2 640
Hlučnost
2)
dB (re 1 pW)
48
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Obchodní značka BSH:
1)
Spotřeba energie v kWh na standardní zkušební cyklus (připojení na studenou vodu). Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití spotřebiče.
2)
Hlučnost dle Evropské normy EN 60704-3.
32
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo
v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo vý­padky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního ka-
belu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními pod-
mínkami.
f) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetic-
kého signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektro­rozvodné síti apod.
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování,
programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů
neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku.
i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zá-
sahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů).
j) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec
běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vy­jmuty z výrobku a vyměněny.
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "AquaStop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní AquaStop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "AquaStop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro pří­padnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č. 258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Loading...