Bosch SKS 50E01, SKS50E18EU User Manual [pt]

Lavavajillas
pt
Instruções de serviço

9000 438 190 (8908)

Reset 3 sec.
Start
8910
End
5
7
6
9h
6h
3h
1
20
21
22
23
32
End
6h
3h
4
24
25
26
27
28
pt Índice
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . 4
No acto da entrega da máquina . . . . . 4
Na instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
No funcionamento diário . . . . . . . . . . . 4
Se houver crianças em casa . . . . . . . 4
Bloqueio da porta . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se surgirem danos . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para a reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Familiarização com a máquina . . . . . . . 5
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . 5
Espaço interior da máquina . . . . . . . . 5
Sistema de descalcificação . . . . . . . . . . 6
Regulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabela de dureza da água . . . . . . . . . 6
Sal especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilização de sal especial . . . . . . . . . . 7
Detergentes com componente de sal . 7
Desactivar a descalcificação . . . . . . . 7
Abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar a dose de abrilhantador . . . . . 8
Desligar a indicação de falta de
abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Não apropriadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Copos e loiça danificada . . . . . . . . . . 9
Arrumar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cesto de talheres . . . . . . . . . . . . . . . 10
Espigões rebatíveis . . . . . . . . . . . . . . 10
Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adição de detergente . . . . . . . . . . . . 11
Detergente combinado . . . . . . . . . . . 12
Tabela de programas . . . . . . . . . . . . . . 13
Selecção do programa . . . . . . . . . . . 13
Indicações para testes comparativos 13
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . 14
Economia de tempo (VarioSpeed) . . 14
Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Secagem intensiva . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavagem da loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dados do programa . . . . . . . . . . . . . 14
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pré-selecção da hora de início . . . . . 15
Final do programa . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . 15
Interromper o programa . . . . . . . . . . 15
Terminar prematuramente o programa .
15
Alteração do programa . . . . . . . . . . . 15
Secagem intensiva . . . . . . . . . . . . . . 16
Assistência e manutenção . . . . . . . . . 16
Situação geral da máquina . . . . . . . . 16
Sal especial e abrilhantador . . . . . . . 16
Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Braço aspersor . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bomba de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . 18
Como eliminar pequenas anomalias . 18
... ao ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
... na máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
... na lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
... na loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicações de segurança . . . . . . . . . 21
Fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Características técnicas . . . . . . . . . . . 22
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação ao esgoto . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação à água canalizada . . . . . . . . 22
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segurança contra congelação (Despejar
a máquina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aparelhos usados . . . . . . . . . . . . . . . 24
pt
Indicações de segurança
No acto da entrega da máquina
– Verificar de imediato, se a embalagem
e a máquina de lavar loiça apresentam quaisquer danos. Não pôr a funcionar uma máquina danificada, deverá sim entrar em contacto com o fornecedor da mesma.
– Reciclar o material da embalagem
correctamente.
– Não deixar que as crianças brinquem
com a embalagem e respectivos componentes. Existe o perigo de asfixia devido ao cartão desdobrável e às películas.
Na instalação
No Capítulo «Instalação», encontrará todas as indicações para a instalação e ligação correcta do aparelho.
No funcionamento diário
– Utilizar a máquina de lavar loiça
apenas para o serviço doméstico e apenas para o fim indicado: A lavagem da loiça doméstica.
– Crianças ou pessoas adultas,
que devido à sua capacidade física, sensorial ou mental, inexperiência ou desconhecimento, não estão em condições de manobrar o aparelho com segurança, não o podem utilizar sem a vigilância ou instruções de uma pessoa responsável.
– Não se sente nem se ponha em cima
da porta aberta. A máquina pode tombar.
– No caso de máquinas Solo, há que ter
atenção, pois com os cestos sobrecarregados a máquina pode tombar.
– Não colocar diluentes na cuba. Existe
o perigo de explosão.
– Durante a evolução do programa,
a porta só deve ser aberta com cuidado. Existe o perigo da água quente saltar para fora do aparelho.
– Respeite as instruções de segurança
e de utilização indicadas nas embalagens do detergente edoabrilhantador.
ã=Aviso
Facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser arrumados no cesto para talheres, com as pontas para baixo ou na prateleira para facas* em posição horizontal.
* dependendo do modelo
Se houver crianças em casa
– Se disponível, utilize sempre a
protecção para crianças. Na capa, por trás, encontrará uma descrição detalhada sobre isto.
– Não permita que as crianças brinquem
com a máquina de lavar loiça ou que a ponham a funcionar.
– Mantenha as crianças afastadas do
detergente e do abrilhantador. Estes podem causar ferimentos na boca, garganta e olhos e provocar asfixia.
– Manter as crianças afastadas da
máquina de loiça, quando esta se encontrar aberta. A água existente na cuba não é água potável, pois pode conter ainda restos de detergente.
Segurança para crianças (bloqueio da porta) *
A descrição da protecção para crianças encontra-se atrás na capa.
* dependendo do modelo
Se surgirem danos
– Reparações e intervenções na
máquina só devem ser efectuadas por técnicos credenciados. Neste caso, a máquina deve ser desligada da corrente eléctrica. Retirar a ficha da tomada ou desligar os fusíveis. Fechar a torneira.
4
pt
Para a reciclagem
– Inutilizar, de imediato, os aparelhos
fora de uso, para se evitarem acidentes posteriores.
– Providenciar uma reciclagem correcta
do aparelho.
ã=Aviso
As crianças poderão ficar bloqueadas dentro do aparelho (perigo de asfixia) ou ficar sujeitas a outras situações de perigo.
Por isso: Retirar a ficha da tomada, cortar e eliminar o cabo eléctrico. Destruir o fecho da porta de maneira que esta já não possa ser fechada.
Familiarização com a máquina
As ilustrações do painel de comando e do interior da máquina encontram-se à frente, na capa.
No texto far-se-á referência às diversas posições.
Painel de comandos
( Interruptor de LIG./DESL. 0 Selector de programas 8 Tecla de INÍCIO @ Pré-selecção da hora de início * H Funções adicionais ** P Indicação para adicionar
abrilhantador
X Indicação de falta sal ` Indicação «Verificar admissão de
água»
h Indicação de fim )" Indicação de limpeza
* dependendo do modelo ** dependendo do modelo
Espaço interior da máquina
1" Braço aspersor 1* Filtros 12 Depósito para sal especial 1: Cesto de talheres 1B Cesto 1J Depósito para o abrilhantador 1R Câmara para detergente 1Z Fecho da câmara do detergente 1b Chapa de características
5
pt
Sistema de descalcificação
Para bons resultados de lavagem, a máquina necessita de água macia, ou seja, pobre em calcário, de contrário, resíduos brancos de calcário depositam­se na loiça e na cuba.
Água canalizada com uma dureza superior a um determinado grau deve, para o funcionamento na máquina, ser amaciada, ou seja, descalcificada. Isto processa-se com a ajuda do sal especial no sistema de descalcificação da máquina.
A regulação e, consequentemenrte, a quantidade de sal necessária depende do grau de dureza da água canalizada da sua habitação (ver tabela).
Regulação
A quantidade de sal a adicionar é regulável em 4 fases, de acordo com o grau de dureza da sua água. Estão iluminadas em conformidade as indicações 0, 1, 2 ou 3 (ver tabela). Regulada de fábrica é a fase 1.
Tabela de dureza da água
Dureza da água °dH
Grau de dureza
mmol/l
Fase
– Procure saber qual o grau de dureza
da água. Neste caso, os Serviços Municipais de Abastecimento de água podem ajudar.
– Retirar o grau de dureza da tabela de
dureza da água. – Fechar a porta. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Accionar e manter premida a tecla de
início 8. – Rodar o selector de programas 0,
até a indicação de falta de sal X
estar a piscar. –Libertar a tecla.
A indicação de falta de sal X está a
piscar e a indicação «Verificar
admissão de água» ` está acesa
(= Fase 1).
Para alterar a regulação:
– Rodar o selector de programas 0,
até a fase pretendida estar regulada. – Premir a tecla de INÍCIO 8.
A indicação de falta de sal X apaga-
se. A fase regulada fica memorizada.
,
Fim
6
0 - 6
7-16
17-21
22-35
6
macia
meio agarrados
dura
dura
0 -1,1
1,2-2,9
3,0-3,7
3,8-6,2
0
1
2
3
pt
Sal especial
Utilização de sal especial
A adição de sal deve ser feita imediatamente antes de ligar a máquina. Deste modo, a solução de sal entornada é imediatamente diluída e escoada.
– Abrir a tampa roscada do depósito
12.
– Encher o reservatório com água (só
necessário na primeira utilização da máquina).
– Adicionar, então, o sal especial (não
sal de cozinha). Neste caso, a água desloca-se e
escorre para fora.
Logo que a indicação de falta de sal X acende no painel de comandos, deverá voltar a adicionar sal especial.
*
Indicação de falta de sal/ Desactivar a descalcificação
Se a indicação de falta de sal X incomodar (por ex. em caso de utilização de detergentes combinados com componente de sal), ela pode ser desligada.
– Proceder conforme descrito em
«Regulação do sistema de
descalcificação» e regular a fase 0.
Assim, ficam desligados o sistema de
descalcificação e a indicação de falta
de sal.
ã=Avisos
– Nunca deitar detergente no depósito
de sal especial. Se isso acontecer,
destruirá o sistema de descalcificação. – Como protecção contra danos devido
a corrosão, a adição de sal tem que
ser feita imdediatamente antes de ligar
a máquina.
* dependendo do modelo
Utilização de detergentes com componente de sal
Se forem utilizados detergentes combinados com componente de sal, pode-se, em geral, no caso de água com um grau de dureza de 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) abdicar do sal especial. No caso de água com um grau de dureza superior a 21° dH, é também aqui necessária a utilização de sal especial.
7
pt
Abrilhantador
Quando a indicação de falta de abrilhantador P fica iluminada no painel, há ainda uma reserva de abrilhantador para 1 a 2 lavagens. O abrilhantador deve ser adicionado.
O abrilhantador é necessário, para que a loiça fique sem manchas e os vidros brilhantes. Deverá utilizar apenas abrilhantador próprio para máquinas de lavar loiça de uso doméstico.
Detergentes combinados com componente de abrilhantador só podem ser utilizados em caso de água com um grau de dureza até 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Em caso de água com grau de dureza superior a 21° dH, é também aqui necessária a utilização de abrilhantador.
– Abrir o respectivo depósito 1J,
premindo a patilha existente na tampa e levantar a mesma.
– Cuidadosamente, deitar o
abrilhantador até à marca de máx. da
abertura de enchimento.
max
– Fechar a tampa até que a mesma
encaixe de forma audível. – Com um pano, remover o
abrilhantador entornado, para que, na
próxima lavagem, isso não contribua
para uma formação excessiva de
espuma.
Ajustar a dose de abrilhantador
A quantidade de abrilhantador a adicionar é regulável em 4 fases. As indicações 0, 1, 2 ou 3 estão iluminadas (ver tabela da dureza da água).
Regulada de fábrica é a fase 2. Só deverá alterar a dose de abrilhantador,
se a loiça apresentar riscos (regular uma fase mais baixa) ou manchas de água (regular uma fase mais alta).
– Fechar a porta. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Accionar e manter premida a tecla de
início 8. – Rodar o selector de programas 0,
até a indicação de falta de
abrilhantador P estar a piscar. –Libertar a tecla.
A indicação de falta de abrilhantador
P está a piscar e as indicações h
e ` estão iluminadas (= Fase 2).
8
pt
Para alterar a regulação:
– Rodar o selector de programas 0,
até a fase pretendida estar regulada.
– Premir a tecla de INÍCIO 8.
A indicação de falta de abrilhantador P apaga-se. A fase regulada fica memorizada.
Desligar a indicação de falta de abrilhantador
Se a indicação de falta de abrilhantador P incomodar (por ex. em caso de utilização de detergentes combinados com componente de abrilhantador), ela pode ser desligada.
– Proceder conforme descrito em
«Regular quantidade de abrilhantador a adicionar» e regular a fase 0.
Deste modo, a indicação de falta de abrilhantador P fica desligada.
Loiça
Não apropriadas
– Talheres e outras peças de madeira. – Copos com decoração delicada, loiça
artesanal e loiça antiga não são
apropriados para lavagem na máquina
de loiça. Peças de arte sensíveis à
água quente. – Peças de material sintético não
resistente à temperatura. – Peças de cobre e de estanho. – Peças de loiça sujas com cinza, cera,
massa lubrificante ou tinta. Decorações com vidrado, peças de
alumínio e de prata podem ter tendência para mudar de cor ou desbotar. Também alguns tipos de vidro (como por ex. objectos de cristal) podem tornar-se baços, depois de muitas lavagens.
Copos e loiça danificada
Causas:
– Tipo de vidro e processo de fabricação
do vidro. – Composição química do detergente. – Temperatura da água do programa de
lavagem.
Recomendação:
– Só utilizar vidros e porcelanas
assinalados pelo fabricante como
podendo ser lavados na máquina. – Utilizar um detergente assinalado
como cuidadoso com loiça. – Vidros e talheres devem ser retirados
da máquina logo que possível.
9
pt
Arrumar
– Retirar, primeiro, os restos maiores de
comida. Não é necessário lavar previamente a loiça sob água corrente.
– Arrumar a loiça, de modo que
– tudo fique de forma segura e não
possa tombar.
– todos os recipientes fiquem virados
para baixo.
– peças abauladas ou com
cavidades fiquem inclinadas, de modo que a água possa escorrer.
– não seja impedida a rotação dos
dois braços aspersores 1".
Peças de loiça muito pequenas não devem ser lavadas na máquina, pois elas podem, facilmente, cair dos cestos 1B.
Retirar
Loiça quente é sensível ao choque! Depois de terminado o programa, deixar, por isso, a loiça arrefecer dentro da máquina durante o tempo suficiente para que a possa segurar bem.
Cesto 1B
Cesto de talheres
Os talheres devem ser sempre arrumados misturados e com as pontas afiadas para baixo.
Para evitar ferimentos, deverá arrumar peças grandes e afiadas, bem como facas na prateleira para facas.
Espigões rebatíveis *
* dependendo do modelo Os espigões são eleváveis, para melhor
arrumação de panelas, tigelas e copos.
1
2
10
pt
Detergente
Na máquina de lavar loiça poderá utilizar pastilhas, detergente em pó ou líquido, mas nunca detergente para a lavagem de loiça à mão. Dependendo da sujidade da loiça, a dosagem do detergente, em pó ou líquido, pode ser adaptada individualmente. As pastilhas contêm, para todas as tarefas de lavagem, uma quantidade suficientemente grande de substâncias activas. Os detergentes modernos e eficientes utilizam sobretudo uma composição de baixo teor alcalino com fosfáto e enzimas. Os fosfatos ligam o calcário dentro da água. As enzimas decompõem o amido e dissolvem a clara de ovo. Mais raros são os detergentes sem fosfatos. Estes têm uma menor capacidade de ligação do calcário e exigem uma dosagem maior de detergente. Para remover manchas de cor (por ex. chá, ketchup), são utilizados produtos branqueadores à base de oxigénio.
Indicação
Para um bom resultado de lavagem, é indispensável seguir as instruções constantes da embalagem do detergente!
Para mais esclarecimentos, recomendamos que contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do fabricante do detergente.
Adição de detergente
– Se a câmara do detergente 1R estiver
ainda fechada, accionar o trinco 1Z,
para a abrir.
Adicionar o detergente na câmara
do detergente seca 1R (colocar
a pastilha na horizontal, não de canto).
Dosagem: ver instruções do fabricante
na embalagem.
A marcação da dosagem
no compartimento do detergente 1R
ajuda na adição da quantidade
correcta de detergente em
pó ou líquido.
50 ml 25 ml 15 ml
– Fechar a tampa do compartimento
do detergente, deslocando-a para
cima até que o fecho encaixe sem
problemas.
ã=Aviso
Respeite as instruções de segurança e de utilização indicadas nas embalagens do detergente e do abrilhantador.
O compartimento do detergente
automaticamente, no momento exacto,
dependendo do programa.
O detergente em pó ou líquido
é distribuído pelo aparelho
e dissolvido. A pastilha cai dentro do
aparelho e é aí dissolvida.
11
pt
Conselho
No caso de loiça pouco suja, é normalmente necessária uma quantidade de detergente menor do que aindicada.
Produtos de limpeza e de manutenção adequados podem ser adquiridos online através da nossa página de Internet ou através dos nossos Serviços Técnicos (ver verso da página).
Detergente combinado
Para além dos detergentes tradicionais (Solo), é oferecida no mercado uma série de produtos com funções adicionais. Estes produtos, para além do detergente, têm frequentemente também abrilhantador e sal (3in1) e, dependendo da combinação, (4in1, 5in1, etc) têm ainda componentes adicionais como por ex. prptecção para vidros produto para dar brilho ao inox. Os detergentes cobinados funcionam apenas com água com um determinado grau de dureza (a maioria 21°dH). Acima deste valor limite, devem ser adicionados sal eabrilhantador.
Se forem utilizados detergentes combinados, o programa de lavagem adapta-se automaticamente, de modo que seja sempre obtido o melhor resultado possível de lavagem e de secagem.
Indicações
– Poderá obter óptimos resultados de
lavagem e de secagem, utilizando
detergentes simples juntamente com
a aplicação separada de sal e de
abrilhantador. – No caso de programas curtos, as
pastilhas, devido a um comportamento
de activação diferente, podem,
eventualmente, perder a acção total de
lavagem e a loiça apresentar resíduos
de detergente não dissolvidos.
Detergentes em pó são mais
adequados para estes programas. – Mesmo quando a indicação de falta de
abrilhantador e/ou de falta sal acende,
o programa de lavagem decorre
correctamente, em caso de utilizaçãlo
de detergentes combinados. – Utilizando detergentes com película de
protecção solúvel na água: Mexer na
película de protecção só com as mãos
secas e só colocar o detergente na
câmara se esta estiver absolutamente
seca, caso contrário podem verificar-se
colagens. – Se mudar de detergente combinado
para detergente simples, é importante
não esquecer que o sistema de
amaciamento da água e a dose
de abrilhantador têm que
ser ajustados para o valor correcto.
12
pt
Tabela de programas
Neste quadro está representado o número máximo possível de programas. Os programas correspondentes da sua máquina de lavar loiça podem ser encontrados no respectivo painel de comandos.
Tipos de loiça Tipo de sujidade Programa Funções adicionais
restos de comida
panelas, frigideiras, loiça menos delicada
etalheres
muito agarrados
equeimados
ou secos e contendo
amido ou clara
de ovo
± / °
Intensivo 70°
Ù / Ø
Normal 65°
vários tipos
de loiça e talheres
loiça delicada,
talheres
eplásticos evidros
sensíveis
à temperatura
restos de comida
ligeiramente secos
enormais
restos de comida pouco agarrados
efrescos
á / à
Eco 50°
é / è
Suave 40°
ñ / ð
Rápido 45°
possíveis
todos
Zona intensiva
Economia de tempo
Secagem intensiva
Secagem intensiva
Decurso do programa
Pré-lavagem
Lavagem 70°
Enxaguamento intermédio
Fase
de abrilhantamento 65°
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem 65°
Enxaguamento intermédio
Fase
de abrilhantamento 65°
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem 50°
Enxaguamento intermédio
Fase
de abrilhantamento 65°
Secagem
Pré-lavagem
Lavagem 40°
Enxaguamento intermédio
Fase
de abrilhantamento 55°
Secagem
Lavagem 45°
Enxaguamento intermédio
Fase
de abrilhantamento 55°
todos os tipos
de loiça
enxaguamento a frio,
lavagem intermédia
ù / ø
Pré-lavagem
Selecção do programa
Dependendo do tipo de loiça e do grau de sujidade, poderá procurar o programa adequado.
nenhuma Pré-lavagem
Indicações para testes comparativos
As condições para o teste comparativo serão por nós enviadas, após pedido por e-mail dishwasher@test-appliances.com.
Para isso, necessitamos que nos indique o número do aparelho (ENr.) e a data de fabrico (FD), quer poderá encontrar na chapa de características 1b situada na porta do aparelho.
13
pt
Funções adicionais Lavagem da loiça
* dependendo do modelo Regulável com as teclas de funções
adicionais H.
Ÿ Economia de tempo
(VarioSpeed) *
Com a função >>Economia de tempo<<, a duração do programa de lavagem já seleccionado pode ser encurtada cerca de 20% a 50%, dependendo do programa. Para se conseguirem resultados optimizados de lavagem e de secagem, em caso de redução da duração do programa, aumentará o consumo de água e de energia.
· Higiene *
Durante a lavagem, a temperatura aumenta. Deste modo, conseguir-se-á uma melhor higiene. Esta função adicional é ideal por ex. para a lavagem de tábuas de cozinha ou biberões.
¿ Secagem intensiva *
Uma temperatura elevada durante a fase de abrilhantamento juntamente com uma fase de secagem prolongada permitem um bom resultado de secagem mesmo das peças de plástico. O consumo de energia é ligeiramente maior.
Dados do programa
Os dados do programa (Valores de consumo) encontram-se nas instruções resumidas. Elas referem-se às condições normais e à regulação da dureza da água
2. temperatura ou pressão da água canalizada podem influenciar e provocar diferenças.
Aquasensor *
* dependendo do modelo O Aquasensor é um dispositivo de
medição óptica (barreira luminosa), com o qual é medida a turvação da água da lavagem.
A intervenção do Aquasensor processa-se de forma específica em relação ao programa. Se o Aquasensor estiver activo, a água «mais limpa» do enxaguamento pode ser utilizada no enxaguamento seguinte e reduzir o consumo de água em 2 a 4 litros. Se a sujidade for mais forte, a água é escoada e substituída por água limpa. Nos programas automáticos, a temperatura e a duração do programa são, também, adaptados ao grau de sujidade.
Ligar o aparelho
– Abrir completamente a torneira da
água. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Rodar o selector de programas 0
para o programa pretendido. – Premir a tecla de INÍCIO 8.
A indicação Lavagem )" está
iluminada. O programa começa a
decorrer.
14
pt
Pré-selecção da hora de início *
* dependendo do modelo O início do programa pode ser retardado
em 3, 6 ou 9 horas. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Premir a tecla de pré-selecção da hora
de início @ tantas vezes, até a indicação correspondente de 3h, 6h ou 9h ficar iluminada.
– Premir a tecla de INÍCIO 8, a
selecção de hora de início fica activada.
– Para anular a pré-selecção da hora de
início @, premir esta tecla tantas vezes até nenhuma das indicações de 3h, 6h ou 9h estar iluminada.
Até ao arranque, poderá alterar o programa seleccionado.
Final do programa
O programa está terminado, se a indicação Fim h estiver iluminada.
Desligar o aparelho
Pouco tempo depois do fim do programa: – Desligar o interruptor de LIG./DESL.
(.
– Fechar a torneira da água
(desnecessário com Aqua-Stop).
– Retirar a loiça, depois desta ter
arrefecido.
ã=Aviso
Para retirar a loiça da máquina, deverá abrir a porta completamente e não deixá­la encostada. O vapor de água, que eventualmente se possa escapar, poderia danificar bancadas mais frágeis.
Interromper o programa
– Desligar o interruptor de LIG./DESL.
(.
As indicações luminosas apagam-se.
O programa mantém-se em memória.
Se, no caso de ligação à água quente
ou depois da máquina ter aquecido, a
porta da máquina for aberta, encostar,
primeiro, a porta durante alguns
minutos e, só depois, fechá-la. De
contrário, e devido a expansão
(sobrepressão), a porta do aparelho
pode abrir bruscamente ou sair água
do aparelho. – Para prosseguir com o programa,
voltar a ligar o interruptor de LIG./
DESL. (.
Terminar prematuramente o programa (Reset)
– Premir a tecla de INÍCIO 8 durante
cerca de 3 seg.
A indicação Lavagem h está
iluminada. – O programa decorre durante cerca de
1 min.
Desligar o interruptor de LIG./DESL.
(.
Alteração do programa
Depois de premida a tecla de INÍCIO 8, já não é possível qualquer alteração de programa.
Uma alteração de programa só é possível através de interrupção desse mesmo programa (Reset).
15
pt
Secagem intensiva
Na lavagem com abrilhantador, a máquina trabalha com uma temperatura mais elevada e consegue, assim, um melhor resultado de secagem. O tempo de duração pode, com isso, aumentar de forma insignificante. (Cuidado com as peças de loiça delicadas.)
– Fechar a porta. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Accionar e manter premida a tecla de
início 8.
– Rodar o selector de programas 0,
até a indicação «Verificar entrada de água» ` estar a piscar.
– Libertar a tecla.
Para alterar a regulação:
– Rodando o selector de programas
0, poderá ligar a secagem intensiva (indicação de Fim h está iluminada) ou desligar (indicação de Fim h não está iluminada).
– Premir a tecla de INÍCIO 8.
A regulação fica memorizada.
Assistência e manutenção
O controlo e a manutenção regulares da sua máquina ajudam a evitar anomalias. Isto poupa tempo e maçadas.
Situação geral da máquina
– Verificar, se o interior da máquina
apresenta resíduos de gordura ou de
calcário. Se encontrar tais resíduos, então: – Adiocionar detergente no respectivo
compartimento. Ligar o aparelho, sem
loiça, no programa com temperatura
máxima de lavagem. Para a limpeza da máquina, só utilizar
produtos de limpeza especiais para máquinas de lavar loiça.
– O vedante da porta deve ser limpo
regularmente com um pano húmido. Para a limpeza da sua máquina de lavar
loiça, nunca deverá utilizar um aparelho de limpeza a vapor. O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos daí resultantes.
Lavar, regularmente, a parte frontal do aparelho e o painel de comandos com um pano húmido; Basta água e um pouco de detergente. Evite a utilização de esponjas ásperas e detergentes abrasivos, pois ambos poderão arranhar as superfícies do aparelho.
Para aparelhos de inox: Evitar panos esponjosos ou lavar estas várias vezes antes da sua utilização, para evitar a corrosão.
16
ã=Aviso
Nunca utilizar outros detergentes domésticos com cloro! Perigo para a saúde!
Sal especial e abrilhantador
– Controlar os indicadores de falta de sal
X e P de abrilhantador. Se
necessário, adicionar sal e/ou
abrilhantador.
pt
Filtros
Os filtros 1* mantêm afastadas da bomba as impurezas de maior dimensão existentes na água da lavagem. Estas impurezas podem, ocasionalmente, entupir os filtros.
O sistema de filtragem é constituído por um filtro grosso, um filtro fino e plano e um microfiltro.
– Depois de cada lavagem, verificar se
existem resíduos nos filtros.
– Desapertar o filtro cilíndrico, tal como
ilustrado, e retirar o sistema de filtragem.
Braço aspersor
Calcário e sujidade da água podem bloquear os orifícios e os apoios do braço aspersor 1".
– Verificar, se os orifícios de saída dos
braços de aspersão não estão
entupidos. – Deslocar o braço de aspersão para
cima.
– Lavar o braço aspersor sob água
corrente. – Fixar, de novo, o braço aspersor.
– Remover eventuais restos e lavar os
filtros sob água corrente.
– Voltar a montar o sistema de fitros em
sequência inversa e prestar atenção para que as setas fiquem frente a frente.
17
pt
Bomba de esgoto
Restos de comida com maior dimensão, existentes na água da lavagem e que não foram retidos pelos filtros, podem bloquear a bomba de esgoto. A água da lavagem não será, então, escoada e permanecerá sobre o filtro.
Neste caso: – Desligar, primeiro, a máquina da
corrente eléctrica. – Desmontar os filtros 1*. – Linpar a água, se necessário, utilizar
uma esponja. – Soltar os parafusos da tampa da
bomba (TorxT20) e retirar a tampa.
Como eliminar pequenas anomalias
De acordo com a nossa experiência, muitas anomalias que podem surgir no funcionamento diário dos aparelhos, podem ser eliminadas por si. Isto poupa­lhe, naturalmente, custos e assegura-lhe que a máquina volta a estar rapidamente disponível. No quadro de observação seguinte encontra as causas possíveis para falhas de funcionamento e indicações valiosas para sua eliminação.
ã=Aviso
Importante: As reparações devem ser sempre efectuadas por técnicos credenciados. Se for necessária a substituição de um componente, é importante que só sejam aplicadas peças de substituição originais. Reparações impróprias ou a utilização de peças de substituição não originais podem acarretar danos e perigos consideráveis para o utilizador.
... ao ligar
A máquina não funciona.
– Os fusíveis domésticos não estão em
condições.
– A ficha da máquina não está ligada na
tomada.
– A porta da máquina não está bem
fechada.
– Verificar, se há corpos estranhos no
interior e, em caso afirmativo, retirá-los. – Colocar a tampa da bomba na posição
original, pressionar para baixo e
aspertar. – Montar os filtros.
18
... na máquina
Braço de aspersão gira com dificuldade.
– Braço de aspersão bloqueado.
Não se consegue fechar a tampa da câmara do detergente.
– Compartimento do detergente
demasiado cheio ou mecanismo bloqueado por restos de detergente colados.
Restos de detergente no compartimento do detergente.
– A câmara estava húmida, quando foi
adicionado o detergente.
pt
Indicação «Verificar admissão de água» ` fica iluminada.
– Torneira da água fechada. – Interrupção na admissão de água. – Mangueira de admissão com dobras. – Filtro entupido na entrada de água.
– Desligar a máquina e retirar a ficha
da tomada. – Fechar a torneira. – Limpar o filtro na mangueira de
admissão de água.
– Restabelecer a alimentação de
energia. – Abrir a torneira da água. – Ligar a máquina.
– Água dentro da máquina, depois do
final do programa. – A mangueira de esgoto está
entupida ou dobrada. – Bomba de esgoto bloqueada,
tampa da bomba de esgoto não
encaixada.
(Ver Tratamento e manutenção.) –Filtros entupidos. – O programa ainda não terminou.
Aguardar pelo fim do programa ou
executar a função «Reset».
Indicação «Verificar admissão de água» ` pisca rapidamente.
– Água no sistema de segurança.
– Desligar a máquina e retirar a ficha
da tomada. – Fechar a torneira. – Chamar a Assistência Técnica.
A indicação de falta de sal X e/ou de falta de abrilhantador P não acende.
– Indicação(ôes) desligada(s). – Há sal/abrilhantador suficiente.
Indicação para o sal especial X está iluminada.
– Falta sal.
Adicionar sal especial.
– O sensor não identifica as pastilhas de
sal. Utilizar outro sal especial.
... na lavagem
Formação invulgar de espuma
– Detergente da lavagem manual de
loiça no depósito do abrilhantador. Abrilhantador entornado provoca a
formação excessiva de espuma, pelo que deverá ser removido com um pano.
A máquina pára durante a lavagem.
– Interrupção na alimentação de energia. – Interrupção na admissão de água.
Ruído de batida da válvulas de carga
– Isto é causado pelo deslocamento da
conduta de água e não tem qualquer efeito no funcionamento da máquina. Não é possível qualquer ajuda.
Ruído de batimento durante a lavagem
– O braço aspersor bate em peças de
loiça.
– Peças de loiça não correctamente
arrumadas.
... na loiça
Restos de comida na loiça.
– Loiça arrumada demasiado apertada,
cesto demasiado cheio. – Demasiado pouco detergente. – Programa de lavagem demasiado
fraco. – Impedida a rotação do braço de
aspersão. – Orifícios do braço aspersor entupidos. –Filtros entupidos. – Os filtros não estão colocados
correctamente. – A bomba de escoamento está
bloqueada.
19
pt
Limpeza incompleta de resíduos de chá ou de bâton.
– O detergente utilizado tem um efeito
de branqueamento deficiente.
– Temperatura de lavagem demasiado
baixa.
– Pouco detergente ou detergente não
apropriado.
Manchas brancas e leitosas na loiça/nos copos.
Em caso de utilização de um detergente sem fosfato, e no caso de água canalizada com calcário, podem surgir facilmente manchas brancas na loiça e nas paredes dos recipientes.
– Pouco detergente ou detergente não
apropriado.
– Seleccionado um programa
demasiado fraco.
– Não há abrilhantador ou a quantidade
é insuficiente.
– Não há sal especial ou a quantidade é
insuficiente.
– Sistema de descalcificação regulado
para um valor incorrecto.
– A tampa do reservatório de sal não
está enroscada.
Dirija-se ao fabricante do detergente, nomeadamente, se:
– a loiça ficar muito molhada depois do
final do programa.
– houver manchas de calcário.
Copos baços e descoloridos, revestimentos não laváveis.
– Detergente inadequado. – Copos não próprios para lavar na
máquina de loiça.
Riscos nos copos e nos talheres com aspecto metálico.
– Demasiado abrilhantador.
Descolorações nas peças de plástico.
– Pouco detergente ou detergente não
apropriado.
– Seleccionado um programa
demasiado fraco.
Vestígios de ferrugem nos talheres.
– Talheres não inoxidáveis. – O teor de sal na água da lavagem é
demasiado alto, porque a tampa do
reservatório de sal não está bem
enroscada ou, durante a adição de sal,
ficou sal entornado.
A loiça não está seca.
– A porta da máquina foi aberta
demasiado cedo e a loiça foi retirada
prematuramente. – Seleccionado um programa sem
secagem. – Demasiado pouco/inadequado
abrilhantador. – Activar a secagem intensiva. – Detergente combinado utilizado
tem deficiente potência de secagem.
Utilizar abrilhantador (para regulação
ver o capítulo Abrilhantador).
20
pt
Serviços Técnicos
Se não conseguir eliminar a anomalia, dirija-se aos nossos Serviços Técnicos. Os dados para contacto com os Serviços Técnicos mais próximos da sua residência, encontram-se na última página destas Instruções de Serviço ou no índice dos Serviços Técnicos anexo. Ao contactar a Assistência Técnica, indique sempre o número da máquina (ENr. = 1) e o número FD (FD = 2), que se encontram na chapa de características 1b da sua máquina.
1
FD
2
Confie na competência do fabricante. Dirija-se a nós. Com isto, tem a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação, que estão equipados com as peças de reparação originais para o seu aparelho.
Instalação
Para um funcionamento correcto, a máquina deve estar devidamente ligada. Os dados de admissão e de escoamento, bem como os valores eléctricos de ligação devem corresponder aos critérios exigidos, tal como estabelecidos nos parágrafos seguintes e nas instruções de montagem.
Durante a montagem, deverá respeitar a sequência das fases de trabalho:
– Verificar o fornecimento – Instalação – Ligação ao esgoto – Ligação à água canalizada – Ligação eléctrica
Indicações de segurança
– Proceder à instalação e ligação de
acordo com as instruções de
instalação e de montagem. – Para a instalação, a máquina deve
estar desligada da corrente eléctrica. – Certificar-se de que o sistema condutor
de protecção da instalação eléctrica
doméstica está instalado de acordo
com as normas. – As condições da ligação eléctrica têm
que estar em conformidade com os
dados da chapa de características 1b
da máquina de lavar loiça. – Se o cabo eléctrico deste aparelho for
danificado, ele deverá ser substituído
por um cabo especial.
Para se evitarem situações de perigo,
este cabo só deve ser substituído
pelos nossos Serviços Técnicos. – Se a máquina de lavar loiça for
montada num armário alto, este deve
ficar devidamente fixado. – O aparelho não deve ser instalado
próximo de fontes de calor
(Aquecedores, acumuladores de calor,
fogões ou outros aparelhos que
produzam calor) e também não deve
ser montado por baixo de uma placa
de cozinha. – Depois da instalação da máquina, a
ficha tem que ficar facilmente
acessível.
21
pt
– No caso de alguns modelos:
A caixa de plástico na ligação da água contém uma válvula eléctrica, na mangueira de admissão de água encontram-se os cabos de ligação. Não cortar esta mangueira nem mergulhar a caixa de plástico em água.
Fornecimento
A sua máquina foi exaustivamente testada na fábrica quanto ao seu funcionamento correcto. Por isso, ficaram pequenas manchas de água. Estas desaparecem, após a primeira lavagem.
Características técnicas
Peso:
máx. 24 kg
Tensão:
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Valor de ligação:
1,9–2,3 kW
Fusível:
10/16 A
Pressão da água:
mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo 1 MPa (10 bar). No caso de água com pressão mais alta: Intercalar uma válvula de redução de pressão.
Caudal de admissão:
mínimo 10 litros/minuto
Temperatura da água:
temperatura máx. 25 °C
Ligação ao esgoto
– Ver nas instruções de montagem quais
os passos necessários, eventualmente
montar o sifão com tubo de descarga. – Com a ajudas das peças incluídas no
fornecimento, ligar a mangueira de
esgoto ao tubo de descarga do sifão.
Cuidado para que a mangueira de
esgoto não seja dobrada, esmagada
ou entupida, na saída, com qualquer
objecto que possa impedir o
escoamento da água de esgoto!
Ligação à água canalizada
– Com as peças incluídas no
fornecimento, fazer a ligação à água
canalizada de acordo com as
instruções de montagem.
Ter cuidado para que a mangueira de
ligação à água canalizada não fique
dobrada, comprimida ou entrelaçada. – Quando da troca do aparelho, deve
ser sempre utilizada uma nova
mangueira de admissão de água.
Pressão da água:
mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo 1 MPa (10 bar). No caso de água com pressão mais alta: Intercalar uma válvula de redução de pressão.
Caudal de admissão:
mínimo 10 litros/minuto
Temperatura da água:
máx. 25 °C
Instalação
Ver nas instruções de montagem quais as medidas de montagem necessárias. Alinhar a máquina. Neste caso, ter em atenção a posição mais segura.
– A máquina pode ser embutida, sem
qualquer problema, entre paredes de madeira ou de material sintético numa linha de móveis de cozinha. Se a ficha não ficar facilmente acessível, deve ser instalado um dispositivo multipolar de corte, com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm, para cumprimento das respectivas normas de segurança.
22
pt
Ligação eléctrica
– Ligar o aparelho apenas à corrente
alterna com uma amplitude entre 220V e 240V e 50Hz ou 60Hz, através de uma tomada instalada segundo as normas e com condutor de protecção. Sobre o fusível necessário, ver chapa de características 1b.
– A tomada deve ficar na proximidade
do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da montagem.
– Alterações na ligação só devem ser
efectuadas por técnicos credenciados.
– Uma extensão do cabo eléctrico só
pode ser adquirida nos nossos Serviços Técnicos.
– Se for utilizado um interruptor de
protecção de corrente de falha, só pode ser utilizado um tipo com o símbolo . Só estes podem garantir o cumprimento das normas de segurança actualmente em vigor.
– O aparelho está equipado com um
sistema de segurança contra a água. Ter em atenção que este sistema funciona, se a máquina estiver ligada à corrente.
Desmontagem
Também aqui deverá respeitar a sequência das fases de trabalho.
– Desligar o aparelho da corrente. – Fechar a admissão de água. – Desapertar as ligações de esgoto e de
água limpa.
– Retirar a máquina, puxando
cuidadosamente pela mangueira.
Transporte
Despejar a máquina de lavar loia e fixar as peças soltas.
A máquina deve ser esvaziada através do procedimento seguinte:
– Abrir a torneira da água. – Fechar a porta. – Ligar o interruptor de LIG./DESL. (. – Seleccionar um programa com a
temperatura máxima. – Premir a tecla de INÍCIO 8.
O programa começa a decorrer. – Passados cerca de 4 minutos, manter
premida a tecla de INÍCIO 8, até a
indicação Lavagem )" se apagar.
Passado ca. de 1 min. a indicação Fim
fica iluminada h. – Desligar o aparelho ( e fechar a
torneira da água. O aparelho só deve ser transportado na
vertical. (Para que nenhuma água residual atinja o
comando da máquina e possa provocar um decurso do programa com anomalias.)
Segurança contra congelação
Se o aparelho estiver instalado num compartimento onde existe o perigo de congelação (por ex. casa de férias), então a água deve ser totalmente despejada do aparelho (ver Transporte).
– Fechar a torneira da água, soltar a
mangueira de admissão e deixar a
água escorrer.
23
pt
)
d
Reciclagem
Quer a embalagem dos novos aparelhos quer também a dos aparelhos antigos contêm matérias primas valiosas e materiais reutilizáveis.
Por favor, recicle as várias peças separadamente por tipos.
Junto de um Agente ou dos Serviços Municipais da sua zona poderá informar­se sobre os meios actuais de reciclagem.
Embalagem
Todas as peças de material sintético do aparelho estão assinaladas com abreviaturas segundo normas internacionais (por ex. >PS< Poliestirol). Assim, quando da reciclagem do aparelho é possível uma separação por tipos de lixos de material sintético.
Deverá respeitar as instruções de segurança em «No fornecimento».
Aparelhos usados
Deverá respeitar as instruções de segurança em «Na reciclagem».
Este aparelho está identificado de acordo com Norma Europeia 2002/96/EC relativa a aparelhos eléctricos e aparelhos electrónicos de frio (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A Norma dá o enquadramento para uma recolha e valorização de aparelhos usados, em vigor a nível da UE.
Reservados todos os direitos
e alteração.
24
Segurança para crianças (Bloqueio da porta)*
Para abrir aporta, deslocar aalavanca para adireita epuxar pelo puxador.
Fechar sempre bem aporta, sempre que seafastar doaparelho, pois, sóassim, poderá proteger ascrianças depossíveis perigos.
Garantia do AQUA-STOP
pt
(não existe no caso de aparelhos sem Aqua-Stop)
Adicionalmente ao direito de garantia perante o vendedor no contrato de compra
e adicionalmente à nossa garantia dos aparelhos, procederemos à reparação nas seguintes condições:
1.
Se, devido a uma anomalia do nosso sistema de Aqua-Stop, houver danos provocados pela água, então, repararemos os danos de cosumidores particulares. Para garantir a segurança contra fugas de água, o aparelho tem que estar ligado à corrente eléctrica.
2.
Esta garantia de responsabilidade é válida durante o tempo de vida do aparelho.
3.
Condição necessária para o direito à garantia é que o aparelho com Aqua-Stop esteja correctamente instalado e ligado, de acordo com as nossas instruções. Isto inclui também a montagem correcta da extensão de Aqua-Stop (acessório original). A nossa garantia não abrange tubagens com defeitos nem guarnições até à ligação do Aqua-Stop à torneira da água.
4.
Em princípio, os aparelhos com Aqua-Stop não necessitam de vigilância durante o funcionamento nem de fechar depois a torneira da água como segurança. Pura e simplesmente, só no caso de uma ausência prolongada da sua habitação, por ex. no caso de férias durante várias semanas, deve a torneira da água ser fechada.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
BR BR Sao Paulo 11 2126 - 1950 PT 21 4250 700
0800 704 5446
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Internet: www.bosch-home.com
9000 438 190 pt (8908)
550EA
Loading...