Bosch SGE53U52UC Use & Care

1 2 3 4 5 6
Programmateur / ArrêtZone d'affichage / Touches
Programmes / Textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
arécapitulatif des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
ou en fibres mélangées.
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton et Synthétiques :
Extra sec Linge épais comportant plusieurs
épaisseurs en certains endroits.
Prêt à ranger Linge ne comportant qu'une seule
épaisseur.
Prêt à repasser Linge destiné à être repassé après
séchage.
Sport/Fitness Vêtements en microfibres. Serviettes Linge de bain, par ex. serviettes
et peignoirs.
Mix Mélange de textiles en coton et en
synthétiques.
Minuterie chaud Tous les textiles à l'exception de la laine
et de la soie.
Chemises/ Chemisiers
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
Express Textiles synthétiques, coton ou fibres
mélangées.
Duvet Textiles garnis de duvet. Lingerie/Délicat Articles de lingerie en synthétique,
en coton ou en fibres mélangées.
Laine séchage panier Lainages lavables en machine.
Retirer le linge et arrêter le sèche-linge
Vider le réservoir d'eau de condensation
Videz le réservoir après chaque séchage ! Attendez la fin du cycle pour le faire.
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et
maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensa-
tion et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le voyant Í(Réservoir d'eau de
condensation) clignote malgré le vidage a
nettoyezlefiltreduréservoird'eaudecondensation,pages8/12. Ne sortez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation en cours de séchage.
Nettoyer le filtre à peluches
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot.
Enlevez les peluches présentes sur le hublot/à proximité du hublot.
2. Retirez les deux
éléments du filtre à peluches.
3. Enlevez les peluches présentes sur le
bord du logement. Elles ne doivent pas tomber dans le conduit.
4. Ouvrez les filtres et
enlevez toutes les peluches.
5. Rincez les deux
éléments abondamment sous l'eau du robinet, puis séchez-les bien.
6. Fermez les filtres intérieur et extérieur,
replacez-les l'un dans l'autre puis remettez-les en place.
7
6
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Bosch.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit apage 6.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.bosch-home.com
Destination de l'appareil
Préparatifs
Régler et adapter
le programme
1
2
Séchage
ʋCet appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋCet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
à l'eau.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Séchage
Zone d'affichage et réglages
ʑ
Zone d'affichage (indications d'état)
p
(Filtre à peluches)
Nettoyez le filtre à peluches apages 4/12.
Í
(Réservoir d'eau de condensation)
Videz le réservoir d'eau de condensation apages 4,8/12.
SELF CLEANING
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique apage 8.
H|]+
- Æ->
(Avancement du programme)
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
H Séchage ;
|] Prêt à repasser ;
+Prêt à ranger ;
- Æ- pause en cours de programme asi nécessaire ;
>fin du programme.
(
(Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ((Sécurité
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole correspondant
à l'activation/la désactivation de l'option a((Sécurité enfants) s'allume/
s'éteint.
[h:min]
(Temps restant)
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge maximale (temps res­tant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du temps restant affiché.
ʑ
Réglages (voyants et touches)
Durée +
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés, peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
y
Degré de séchage
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
yDegré de séchage.
³¤- ¤
Fin diff.
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Fin diff.. Le temps Fin diff. peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Fin diff. jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme en différé. Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi. Quelques minutes après le réglage du temps Fin diff., la zone d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le programmateur.
VDélicat
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane, par exemple) ; temps de séchage plus long.
4
Antifroissage
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré. Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes. La fonction anti-froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes.
&üü
Signal
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le &üSignal
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
Fermer le
hublot
3
Table des matières Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋBandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋZone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋRemarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
ʋÀ respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
ʋEntretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋProtection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋCaractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋValeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋBruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋQue faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋService après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé ! Contactez le service après-vente !
Contrôler
le sèche-linge
Trier le linge
Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets. Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages fournies à part (selon le modèle).
Vous ne devez pas avoir les mains humides ! Vous ne devez toucher que la prise de l'appareil !
Brancher la prise
Fin du programme
Interrompre le programme
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Départ/Pause ;
le séchage s'interrompt.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le temps restant est actualisé après quelques
minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
hSéchage en machine autorisé.
( Séchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus VDélicat.
) Ne pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. – Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge
(serviettes de toilette, par exemple).
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les housses ;
nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.
– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible a page 7,
programme Finition laine (selon le modèle).
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps.
a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȠshirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir.
a N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. – Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme
minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économies
– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. a Les vitesses d'essorage élevées
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas a récapitulatif des programmes, page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
5 4
Bandeau de commande
Filtre à peluches en deux parties
Appuyer sur
Départ/Pause
Hublot
Installation a page 9.
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13 !
N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir lu cette notice ainsi que les informations
relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part !
Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
Réservoir d'eau de condensation avec filtre
Entrée d'air
Le programmateur permet de mettre l'appareil en marche, de régler le programme et d'arrêter l'appareil. Il peut tourner dans les deux sens.
À respecter absolument...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de
refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le collecteur d'eau de condensation !
Filtre à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet a
pages 4/12.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le
réservoir d'eau de condensation a pages 4,8/12.
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
4
Avancement du programme
H|]+
Durée + Le réglage du temps de séchage n'est possible que pour les programmes minutés.
- Æ->
y
Degré de séchage Ajustement du degré de séchage.
Sécurité enfants
(
³¤¤ Fin diff. Réglage de la fin du programme.
Réservoir d'eau de condensation
ÍV
Délicat Séchage à température réduite (basse température).
Filtre à peluches
p4
Antifroissage Allongement de la phase antifroissage.
Nettoyage automatique
de l'échangeur thermique
SELF
CLEANING
&
Signal Activation/désactivation du signal.
Départ/Pause Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
activation ou désactivation de ((Sécurité enfants).
Plus d'informations en page 5
Un filtre à peluches propre réduit la consommation d'électricité et le temps de séchage.
7
Récapitulatif des programmes (voir aussi page 6)
Triez le linge selon le type de textile et la constitution du tissu. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage...
crepasser repasser légèrement @cne pas repasser crepasser à la machine
PROGRAMMES TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONS
*Coton
8 kg maxi
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
*Synthétiques
3,5 kg maxi
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Prêt à repasser c÷@c
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse).
Prêt à ranger ccccccccccccc@
Linge ne comportant qu'une seule épaisseur.
Extra sec ccccccccccccc@
Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
Sport/Fitness
1,5 kg maxi
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires
(séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Serviettes
6 kg maxi
Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs.
Mix
3 kg maxi
Mélange de textiles en coton et en synthétiques.
Minuterie chaud
3 kg maxi
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Chemises/Chemisiers
3 kg maxi
Coton, lin et textiles d'entretien facile. Les textiles sont moins froissés mais pas totalement secs. Étendez-les !
Express
2 kg maxi
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton.
Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher,
de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Duvet
1,5 kg maxi
Textiles, coussins et couettes garnis de duvet. Séchez séparément les articles non piqués.
Lingerie/Délicat
1 kg maxi
Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées.
Laine séchage panier
1,5 kg maxi
Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine.
*degré de séchage réglable a Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant
qu'une seule.
Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble.
9403 / 9000946513
*946513*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTW86430FF
8
Entretien et nettoyage
Échangeur thermique
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Le message SELF CLEANING s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
– Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. – Le nettoyage au jet d'eau est interdit. – Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage. – Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint.
Cela n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt
tenace/toute impureté.
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
2. Retirez le filtre de son logement.
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au
lave-vaisselle.
4. Remettez le filtre en place.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif !
Uniquement appareil éteint !
9
Installation
– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle). – Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! – Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide ! – Prenez garde aux arêtes vives ! – Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes
(le hublot, par exemple) : risque de rupture ! – N'installez pas l'appareil à un endroit présentant un risque de gel !
L'eau, en gelant, pourrait l'endommager ! – En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence. – Veillez à ce que la surface d'installation soit propre,
plane et ferme ! – L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être
obstruée. – Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
parfaitement propre. – Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des
pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un
niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Branchement électrique, consignes de sécurité a page 13.
– Branchez l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément
à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste ! – La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
(apage 10) doivent concorder.
– La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Protection contre le gel
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation apage 4,8/12.
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans
le réservoir d'eau de condensation.
4. Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau
le réservoir d'eau de condensation.
5 Mettez le programmateur sur Arrêt.
Transport
– Préparation du sèche-linge a voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale. – Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
1.
Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être vide.
Entrée d'air dégagée
Surface propre et plane
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte classique ou coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
2.
Ne faites pas fonctionner le sèche­linge en cas de risque de gel.
10
Caractéristiques techniques
ʠ
Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Poids env. 51 kg Charge maxi 8 kg Réservoir d'eau de condensation 4,0 l Tension de fonctionnement 220-240 V Puissance absorbée 1 000 W Ampérage du fusible 10 A Température ambiante 5 - 35 °C Numéro de série
Numéro de fabrication
dans le bas de l'encadrement du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Puissance absorbée hors service : 0,10 W Puissance absorbée état prêt (état non hors service) : 1,00 W
ʠ
Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.
Valeurs de consommation
Programme
Vitesse d'essorage à laquelle le linge a été
essoré
Durée** Consommation d’énergie**
Coton 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Prêt à ranger* 1400 tr/min 114 min 72 min 1,44 kWh 0,82 kWh
1000 tr/min 134 min 85 min 1,79 kWh 1,02 kWh
800 tr/min 154 min 98 min 2,08 kWh 1,19 kWh
Prêt à repasser* 1400 tr/min 82 min 57 min 1,01 kWh 0,70 kWh
1000 tr/min 102 min 71 min 1,33 kWh 0,92 kWh
800 tr/min 122 min 84 min 1,65 kWh 1,14 kWh
Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg
Prêt à ranger* 800 tr/min 49 min 0,51 kWh
600 tr/min 62 min 0,64 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité
résiduelle du textile et de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le "programme standard pour coton" suivant (marqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace,
en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme Charge
Consommation d’énergie
Durée du programme
Coton Prêt à ranger
8 kg/4 kg 1,79 kWh/1,02 kWh 134 min/85 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WTZ 11400: avec tablette de travail extractible.
Rehausseur
Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
WTZ 20410
WMZ 20500
11
Bruits normaux
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume
et la hauteur du son peuvent varier en
fonction des programmes sélectionnés et
de l'avancement du séchage.
Le compresseur du sèche-linge est refroidi
de temps à autre, ce qui occasionne un
ronronnement.
Le nettoyage automatique du sèche-linge
produit un cliquetis.
L'eau de condensation est évacuée par une
pompe vers le réservoir d'eau de
condensation, d'où des bruits de pompage.
12
Que faire si...
ʠ
Le voyant Départ/Pause n'est pas allumé. Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
ʠ
La zone d'affichage et les voyants (selon le modèle) s'éteignent et le voyant Départ/Pause clignote.
Mode « économies d'énergie » activé a informations relatives au mode
« économies d'énergie » fournies à part.
ʠ
La zone d'affichage est éteinte. L'appareil passe en mode veille une fois que l'option Fin diff. a été sélectionnée
apage 5.
ʠ
Le voyant Í(Réservoir d'eau de
condensation) clignote.
Videz le réservoir d'eau de condensation a page 4.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
ʠ
Le voyant p(Filtre à peluches) clignote. Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/8.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
ʠ
Le message SELF CLEANING s'affiche. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le nettoyage de l'échangeur thermique s'effectue
automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
ʠ
Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ?
Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ?
ʠ
Interruption du programme peu après le démarrage.
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? Avez-vous mis du linge dans l'appareil ? La charge est peut-être trop peu importante pour le programme choisi ?/Utilisez
un programme minuté apages 6/7.
Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec ?
ʠ
De l'eau fuit. Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
ʠ
Le hublot s'ouvre tout seul. Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
ʠ
Froissage. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a page 7.
ʠ
Le degré de séchage n'est pas satisfaisant (linge trop humide).
Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher. Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez un programme minuté a page 7.
Utilisez yDegré de séchage pour ajuster le degré de séchage a page 5.
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométriea Nettoyez les sondes
apage 8.
Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal ?
ʠ
Le temps de séchage est trop long. Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet a pages 4/8.
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. a Nettoyez l'entrée d'air a page 9.
La température ambiante est supérieure à 35 °C. a Aérez.
ʠ
Un voyant ou plusieurs clignote(nt). Nettoyez le filtre à peluches a pages 4,8/12.
Vérifiez les conditions d'installation a page 9.
Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le programme.
ʠ
Coupure de courant. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. De la chaleur peut
s'échapper. Attention : le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds.
ʠ
Vibrations et bruits occasionnels. Il ne s'agit pas d'un défaut.
Bruits normaux a page 11.
ʠ
Fort ronflement pendant quelques secondes. Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée ?
a Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Bruits normaux a page 11.
Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
13
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) a Que faire si..., page 12,
veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe.
B 070 222 141FR 01 40 10 11 00
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Numéro de série Numéro de fabrication
Ces informations se trouvent : du côté intérieur du hublot*, sur la trappe de service (en position ouverte)* et au dos de l'appareil. * selon le modèle
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Cas d'urgence
– Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible.
Ne vous servez du sèche-linge...
– Qu'à l'intérieur de votre domicile. – Que pour sécher des textiles.
Le sèche-linge...
– Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. – Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge. – Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge ! – Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. – Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets.
a Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. a Risque de basculement !
Installation
– Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute !
– Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.
Branchement électrique
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation,
faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
– Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. – Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
– La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. – N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
– Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution !
– Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Utilisation
– Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de
la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.) a Risque d'incendie/d'explosion !
– Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge. a Risque d'explosion !
– N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et n'étendiez
rapidement tous les articles de linge pour que la chaleur puisse s'évacuer.
– N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. a Le sèche-linge risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge.
– Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériau de garniture)
ne tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur.
Si un corps étranger est tombé dans le conduit d'air a contactez le service après-vente.
a Risque d'incendie/d'explosion !
Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-linge.
aRisque de blessure !
– Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme. – L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
Défaut
– En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilisez pas le sèche-linge. Confiez la réparation au service après-
vente (et uniquement à celui-ci).
– N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa
réparation au service après-vente.
Pièces de rechange
– Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Élimination des déchets
– Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service de
collecte adéquat.
– L'échangeur thermique contient un gaz fluoré à effet de serre relevant du protocole de Kyoto (R407c).
a Il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Quantité : 385 g.
– Emballage : ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. a Risque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de
tri sélectif.
fr Notice d'utilisation
Sèche-linge WTW86430FF
1 2
Programmateur / ArrêtZone d'affichage / Touches
Programmes / Textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
arécapitulatif des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Coton Textiles résistants. Synthétiques Textiles en synthétiques
ou en fibres mélangées.
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton et Synthétiques :
Extra sec Linge épais comportant plusieurs
épaisseurs en certains endroits.
Prêt à ranger Linge ne comportant qu'une seule
épaisseur.
Prêt à repasser Linge destiné à être repassé après
séchage.
Sport/Fitness Vêtements en microfibres. Serviettes Linge de bain, par ex. serviettes
et peignoirs.
Mix Mélange de textiles en coton et en
synthétiques.
Minuterie chaud Tous les textiles à l'exception de la laine
et de la soie.
Chemises/ Chemisiers
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
Express Textiles synthétiques, coton ou fibres
mélangées.
Duvet Textiles garnis de duvet. Lingerie/Délicat Articles de lingerie en synthétique,
en coton ou en fibres mélangées.
Laine séchage panier Lainages lavables en machine.
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Bosch.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit apage 6.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.bosch-home.com
Destination de l'appareil
Préparatifs
ʋCet appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋCet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés
à l'eau.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Table des matières Page
ʋPréparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋBandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋSéchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋZone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋRemarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
ʋÀ respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋRécapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
ʋEntretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋProtection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
ʋAccessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋCaractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋValeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋBruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋQue faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋService après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ʋConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé ! Contactez le service après-vente !
Installation a page 9.
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13 !
N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir lu cette notice ainsi que les informations
relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part !
Le programmateur permet de mettre l'appareil en marche, de régler le programme et d'arrêter l'appareil. Il peut tourner dans les deux sens.
Avancement du programme
H|]+
Durée +
- Æ->
y
Degré de séchage
Sécurité enfants
(
³¤– ¤ Fin diff.
Réservoir d'eau de condensation
ÍV
Délicat
Filtre à peluches
p4
Antifroissage
Nettoyage automatique
de l'échangeur thermique
SELF
CLEANING
&
Signal
Départ/Pause
Plus d'informations en page 5
Loading...
+ 7 hidden pages