Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,
OBJ_BUCH-180-003.book Page 5 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
akumulatorowych
f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach,
zalecanych przez producenta. W przypadku użycia
ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f W elektronarzędziach można używać jedynie
przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie
innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i
zagrożenie pożarem.
f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych
małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub
pożar.
f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i
wkrętarek
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
f Należy używać odpowiednich przyrządów
f W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
Polski | 5
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
robocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte
przewody elektryczne, elektronarzędzie należy
trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
powodują odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie
momenty reakcji.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i
wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może stać się
przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych
poprzez eksplodujące akumulatory.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 6 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
6 | Polski
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i
wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu,
wyrobach ceramicznych i tworzywie sztucznym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
2 Tuleja przednia
3 Tuleja tylna
4 Pierścień wstępnego wyboru momentu obrotowego
5 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo
7 Końcówka wkręcająca (bit) *
8 Przycisk odblokowujący akumulator
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osp rzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego,
emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo
75 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć
80 dB(A).
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech
składowych kierunkowych) określone zgodnie z normą
EN 60745:
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań a
pomiaru K= 1,5 m/s
Wkręcanie: wartość emisji drgań a
K=1,5m/s
2
,
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
<2,5 m/s2, błąd
h
<2,5m/s2, błąd pomiaru
h
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi
mogą się różnić.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 7 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Wymiana uchwytu wiertarskiego
Przy elektronarzędziach bez zabezpieczenia wrzeciona
wiertarki uchwyt wiertarski musi zostać wymieniony przez
autoryzowany serwis elektronarzędzie firmy Bosch.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
Montaż
Ładowanie akumulatora
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga
swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i
wyładowania.
W celu wyjęcia akumulatora 9 wcisnąć przycisk
odblokowujący 8 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia
ruchem do dołu. Nie należy przy tym używać siły.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie
temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się
wyższą żywotność akumulatora.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wymiana narzędzi (zob. rys. A)
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego 1 i obrócić przednią tuleję 2 w kierunku n na
tyle, aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego.
Osadzić narzędzie robocze.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego 1 i ręcznie mocno przekręcić przednią tuleję 2
w kierunku o, aż do zatrzaśnięcia, któremu towarzyszyć
będzie słyszalny dźwięk. Uchwyt wiertarski jest w ten sposób
automatycznie blokowany.
Ponowne zwolnienie blokady następuje po przekręceniu w
przeciwnym kierunku – w celu wyjęcia narzędzia roboczego
– przedniej tulei 2.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
Praca
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
f Stosować należy wyłącznie oryginalny pakiet
Przełącznik kierunku obrotów 11 należy nastawić na pozycję
środkową, aby zapobiec niezamierzonego włączenia się
urządzenia. Włożyć naładowany akumulator 9 do uchwytu aż
do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej pozycji z uchwytem.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
Przełącznikiem obrotów 11 można zmienić kierunek obrotów
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 12
jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć
przełącznik kierunku obrotów 11 w lewo do oporu.
Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania śrub
nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 11 w prawo do oporu.
Polski | 7
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok. 30–35Nm.
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać
reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego
operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
akumulatorów typu „O-pack“ firmy Bosch o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem.
Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo 5 świeci,
jeżeli wciśnięty jest włącznik/wyłącznik 12.
Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 6 świeci,
jeżeli wciśnięty jest włącznik/wyłącznik 12.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 8 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
8 | Polski
Wybór momentu obrotowego
Za pomocą pierścienia nastawczego 4 możliwe jest
nastawienie wymaganego momentu obrotowego w
10 stopniach. Przy właściwym nastawieniu, narzędzie
robocze zatrzyma się, gdy śruba zostanie całkowicie
wkręcona do materiału, albo gdy osiągnięty zostanie
nastawiony moment obrotowy.
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższy
stopień lub ustawić pokrętło na symbolu „wiercenie“.
Wiercenie
W pozycji „wiercenie“ ma miejsce
deaktywacja sprzęgła przeciążeniowego.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
wyłącznik 12 i przytrzymać w tej pozycji.
Lampa 10 świeci, kiedy włącznik/wyłącznik 12 jest wciśnięty
częściowo lub całkowicie i umożliwia oświetlanie miejsca
wkręcania w przypadku niekorzystnych warunków
oświetleniowych.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 12.
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być
regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na
włącznik/wyłącznik 12.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 12 oznacza niską
prędkość obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem
prędkość obrotowa rośnie.
Hamulec wybiegowy
Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika 12 wyhamowywany jest
bieg uchwytu wiertarskiego, co zapobiega bezwładnemu
ruchowi narzędzia roboczego.
Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 12 dopiero po całkowitym wkręceniu śruby w
materiał. Główka śruby/wkrętu nie wwierci się wówczas w
materiał.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską
prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie,
uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością
obrotową na ok. 3 min.
Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł
HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym
(HSS= stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności
skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje program części
zamiennych firmy Bosch.
Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do twardego
materiału, zaleca się dokonanie nawiercenia na ok.
2
/3 długości śruby, o średnicy równej średnicy gwinta śruby.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie
połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia
zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie
ochrony środowiska.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 9 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE, niezdatne do użytku
elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub
zużyte akumulatory/baterie, na leży zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Ni-Cd: niklowo-kadmowe
Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie trujący metal
ciężki.
Ni-MH: niklowo-wodorkowe
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
Bezpečnost osob
f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu na d strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
Česky | 9
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvk y. Udržujte kabel dalek o od tepla, ol eje, ostrýc h
hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo
akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Tím můžete
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 10 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
10 | Česky
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li po užíváno nezkušenými
osobami.
f Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte
před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte
přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést
k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového
nářadí
f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je
doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
f Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby
nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina
vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
Servis
f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
f Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
f Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
f Používejte pouze originální akumulátory Bosch s
Popis výrobku a specifikací
Určené použití
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a
též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1 Rychloupínací sklíčidlo
2 Přední objímka
3 Zadní objímka
nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení,
pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést
napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým
proudem.
rozvodných vedení nebo přizvěte místní
dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a elektrickému úderu.
Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční
momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční
momenty.
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě
kontroly nad elektronářadím.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např.
napodobenin, přepracovaných akumulátorů nebo cizích
výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod
díky explodujícím akumulátorům.
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 11 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Česky | 11
4 Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu
5 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
6 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo
7 Šroubovací bit*
8 Odjišťovací tlačítko akumulátoru
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní přísluše nství naleznete v našem
programu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky
75 dB(A). Nepřesnost K =3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjiště na
podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K= 1,5 m/s
Šroubování: hodnota emise vibrací a
K=1,5m/s
2
.
2
,
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2, nepřesnost
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro
jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle
ISO 5393Nm26/1128/1230/13
max. průměr šroubu
max. průměr vrtání
– Ocel
– Dřevo
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidlamm0,8– 100,8– 100,8– 10
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
„Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
mm888
mm
mm
10
20
10
25
kg1,41,51,7
Montáž
Nabíjení akumulátoru
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj
plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.
K odejmutí akumulátoru 9 stlačte odjišťovací tlačítko 8 a
vytáhněte akumulátor dolů z elektronářadí. Nepoužívejte
přitom žádné násilí.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí
nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne
vysoké životnosti akumulátoru.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
10
28
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 12 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
12 | Česky
Výměna nástroje (viz obr. A)
f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 1 a
otáčejte předním pouzdrem 2 ve směru n, až lze vložit
nástroj. Nasaďte nástroj.
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 1 a
zatočte předním pouzdrem 2 silně rukou ve směru o, až je
slyšet cvakání. Vrtací sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud pro odstranění nástroje
otočíte předním pouzdrem 2 v protisměru.
Výměna sklíčidla
U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene musí být
sklíčidlo vyměněno autorizovaným servisem pro
elektronářadí Bosch.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem
ca. 30– 35 Nm.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest
obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte
přepínač směru otáčení 11 vlevo až na doraz.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů přetlačte
přepínač směru otáčení 11 vpravo až na doraz.
Předvolba kroutícího momentu
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby kroutícího
momentu 4 můžete předvolit potřebný kroutící moment v
10 stupních. Při správném nastavení se nástroj zastaví,
jakmile je šroub v jedné rovině zašroubován do materiálu
popř. je dosaženo nastaveného kroutícího momentu.
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší nastavení ev.
nastavte na symbol „vrtání“.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 12 a
podržte jej stlačený.
Svítilna 10 svítí při napůl nebo zcela stlačeném spínači 12 a
umožňuje osvětlení šroubovaného místa při nevýhodných
světelných poměrech.
K vypnutí elektronářadí spínač 12 uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule
regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 12.
Lehký tlak na spínač 12 způsobí nízký počet otáček. S
rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
Doběhová brzda
Při uvolnění spínače 12 se sklíčidlo zabrzdí a tím se zabrání
doběhu nástroje.
Při zašroubování šroubů uvolněte spínač
je šroub v jedné rovině zašroubován do obrobku. Hlava
šroubu pak nepronikne do obrobku.
Pracovní pokyny
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
f Používejte pouze originální akumulátory Bosch O-Pack
s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést k
poraněním a nebezpečí požáru.
Nastavte přepínač směru otáčení 11 na střed, aby se
zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasaďte nabitý akumulátor
9 do držadla až citelně zaskočí a spolehlivě přiléhá k držadlu.
Nastavení směru otáčení (viz obr. B)
Pomocí přepínače směru otáčení 11 můžete změnit směr
otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 12 to však není
možné.
f Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních
otáčkách.
Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky
HSS (HSS=vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající
kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch.
Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých
materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu
do zhruba
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 5 při
stlačeném spínači 12 svítí.
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 6 při
stlačeném spínači 12 svítí.
Vrtání
V poloze „vrtání“ je přeskakovací spojka
deaktivovaná.
12 teprve poté, když
Otáčející se nasazovací nástroje mohou sklouznout.
2
/3 délky šroubu.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 13 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Údržba a servis
Akumulátory/baterie:
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do
domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
musí být neupotřebitelné elektronářadí a
podle evropské směrnice 2006/66/ES
vadné nebo opotřebované akumulátory/
baterie rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Ni-Cd: Nikl-kadmium
Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium, vysoce jedovatý
těžký kov.
Ni-MH: Nikl-metalhydrid
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozo rnení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
Elektrická bezpečnosť
f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
Slovensky | 13
POZOR
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
počas používania ručného elektrického náradia
zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 14 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
14 | Slovensky
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
prúdom.
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú
schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač
pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektric kým
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prúdom.
Bezpečnosť osôb
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
použitia znižujú riziko poranenia.
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy,
keď ho používajú neskúsené osoby.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 15 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
f Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa
nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
f Do elektrického náradia používajte len príslušné
určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami,
mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
f Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opl áchni te vod ou. A k sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce
f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
f Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli
použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na
skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj
kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za
následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecnú škodu.
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik
intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia
spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri
uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať
veľké reakčné momenty.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo
f Používajte len originálne akumulátory Bosch s
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie
skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
základnej výbavy produktu. Kompletné príslu šenstvo nájdete v
našom programe príslušenstva.
Slovensky | 15
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
obrobok pridržiavaný rukou.
náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže
zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom,
vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného
elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov,
napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných
akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí
nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd
následkom výbuchu akumulátora.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 16 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
16 | Slovensky
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je
typicky 75 dB(A). Nepresnosť merania K =3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad
80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)
zisťované podľa EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií a
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií a
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
2
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
,
.
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2,
h
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
úkonov.
Vecné číslo
Menovité napätie
Počet voľnobežných obrátok
min
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké ukončenie
skrutkovania podľa ISO 5393
max. skrutkovací priemer
max. vŕtací priemer
– Oceľ
– Drevo
Upínací rozsah skľučovadla
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojhoručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Montáž
Nabíjanie akumulátorov
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas
nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a
vybíjacích cykloch.
Na demontáž akumulátora 9 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 8 a
vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia
smerom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí
nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a
45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť
akumulátora.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 17 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho
skľučovadla 1 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania
n tak, aby sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj.
Vložte pracovný nástroj.
Podržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovadla 1 a
otáčajte prednú objímku 2 v smere otáčania o energicky
rukou dovtedy, až budete počuť kliknutie (klik). Skľučovadlo
sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď otočíte pri vyberaní nástroja
prednú objímku 2 opačným smerom.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je vybavené
aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno
vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného
elektrického náradia Bosch.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím
momentom cca 30–35 Nm.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
f Používajte len originálne akumulátorové batérie Bosch
O-Pack s takým napätím, ktoré je uvedené na typovom
štítku Vášho ručného elektrického náradia. Používanie
iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a
nebezpečenstvo požiaru.
Nastavte prepínač smeru otáčania 11 do strednej polohy, aby
ste zabránili neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického
náradia. Vložte nabitý akumulátor 9 do rukoväte tak, aby
počuteľne zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)
Prepínačom smeru otáčania 11 môžete meniť smer otáčania
ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy,
keď je stlačený vypínač 12.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte
prepínač smeru otáčania 11 doľava až na doraz.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrutkovávanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 11 doprava až na
doraz.
Predvoľba krútiaceho momentu
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby krútiaceho
momentu 4 môžete nastavovať krútiaci moment v
10 stupňoch. Pri správnom nastavení sa pracovný nástroj
zastaví vo chvíli, keď je hlava skrutky zaskrutkovaná v rovi ne s
povrchom materiálu, resp. keď sa dosiahne nastavený
krútiaci moment.
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne nastavenie na
vyšší stupeň, resp. nastavte na symbol „Vŕtanie“.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 12
a držte ho stlačený.
Žiarovka 10 svieti pri polovičnom alebo pri úplnom stlačení
vypínača 12 a v prípade nepriaznivých svetelných pomerov
na pracovisku umožňuje osvetlenie skrutkovaného miesta.
Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 12
uvoľnite.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia
môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač
Mierny tlak na vypínač 12 vyvolá nízky počet obrátok. Pri
zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
Dobehová brzda
Pri uvoľnení vypínača 12 sa skľučovadlo zabrzdí, a tým sa
zabráni dobiehaniu pracovného nástroja.
Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač 12 až vtedy, keď je
skrutka zaskrutkovaná do obrobku v rovine s povrchom
materiálu. Skrutkovacia hlava potom nevnikne do obrobku.
Pokyny na používanie
f Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo
V polohe „Vŕtanie“ je preskakovacia spojka
vypnutá.
12.
vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa
mohli zošmyknúť.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 18 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
18 | Magyar
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné
elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s
maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré vrtáky z
vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS). Vhodnú kvalitu
zaručuje program príslušenstva Bosch.
Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých
materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru
závitu skrutky predvŕtať otvor do
2
/3 dĺžky skrutky.
Len pre krajiny EÚ:
treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/
batérie do komunálneho odpadu!
Ni-Cd: Nikel-kadmiové
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú kadmium, vysoko
jedovatý ťažký kov.
Ni-MH: Nikel-metalhydridové
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické
náradie (elektrospotrebiče) a podľa
európskej smernice 2006/66/ES sa musia
poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a
FIGYELMEZTETÉS
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 19 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Elektromos biztonsági előírások
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez
vezethet.
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfe lszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
Győződjön meg arról, hogy az elektromos
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná
az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni
kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
Magyar | 19
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud
uralkodni.
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal
ránthatják.
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
kéziszerszámból, mielőtt az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 20 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
20 | Magyar
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az
adott készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja. Vegye
figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő
munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
f Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos
akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben
egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
f Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
f Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól,
pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és
más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják
az érintkezőket. Az akkumulátor érintke zői közötti
rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
f Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett
felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátor folyadék
irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez és
csavarozógépekhez
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát
végez, amelynek során a betétszerszám vagy a csavar
feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez
érhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló
vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
vezethetnek.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi
energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos
vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és
áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg,
anyagi károk keletkeznek.
f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy
reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
esetében felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
f Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen
magas reakciós nyomaték léphet fel.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődh et, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
f Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy
rövidzárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól,
például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a
víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
f Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a
típustábláján megadott feszültségű, eredeti Boschgyártmányú akkumulátort használjon. Más
akkumulátorok, például utánzatok, felújított
akkumulátorok vagy idegen termékek használatakor a
felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és anyagi károkat
okozhatnak.
A termék és alkalmazási lehetőségei
leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarására és
kihajtására, valamint fában, fémekben, keramikus
anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-
*A ké peken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányho z. Tartozékprogramunkban
valamennyi tartozék megtalálható.
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 75 dB(A).
Szórás K= 3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés
vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően
került kiértékelésre:
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték, a
szórás, K= 1,5 m/s
Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték, a
K=1,5 m/s
2
,
2
.
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2, szórás,
h
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került
meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok
összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a
rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő
alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha
az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő
betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett
használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt
állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos
kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek
melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Műszaki adatok
Akkumulátoros fúró- és csavarozógépPSR 12PSR 14,4PSR 18
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző
kereskedelmi megnevezése is lehet.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
mm888
mm
mm
10
20
10
25
kg1,41,51,7
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor
csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes
teljesítményét.
A 9 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 8
reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki lefelé az akkumulátort
az elektromos kéziszerszámból. Ne alkalmazzon erőszakot.
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző
berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését
csak 0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet eset én teszi lehetővé.
Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak
lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos
előírásokat.
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 22 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
22 | Magyar
Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden
munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.)
megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz
kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket
okozhat.
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
és forgassa el a 2 első hüvelyt a n forgásirányba, amíg be nem
lehet tenni a szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye
be a szerszámot a tokmányba.
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
és csavarja el kézzel erőteljesen a 2 első hüvelyt a o
forgásirányba, amíg egy kattanást nem lehet hallani. Ezzel a
fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám
eltávolításához a 2 első hüvelyt ellenkező irány ban elforgatja.
A fúrótokmány cseréje
A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszámoknál a
fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch elektromos
kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni.
A fúrótokmányt kb. 30–35Nm meghúzási
nyomatékkal kell rögzíteni.
Állítsa be a 11 forgásirány-átkapcsolót a középső helyzetbe,
hogy elkerülje a készülék akaratlan bekapcsolását. Tegye b e a
feltöltött 9 akkumulátort a fogantyúba, amíg az érezhetően
bepattan a helyére és egy síkba kerül a fogantyúval.
Forgásirány beállítása (lásd a „B” ábrát)
A 11 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám
forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 12 be-/
kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet
átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el
ütközésig balra a 11 forgásirány-átkapcsolót.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához
tolja el ütközésig jobbra a 11 forgásirány-átapcsolót.
A forgató nyomaték előválasztása
A 4 forgatónyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a
szükséges forgató nyomaték 10 fokozatban előre
kiválasztható. Helyes beállítás esetén a betétszerszám leáll,
amikor a csavar feje egy síkban áll az anyaggal, illetve ha a
készülék elérte a beállított forgató nyomatékot.
A csavarok kihajtásához állítson be szükség esetén egy
magasabb fokozatot, illetve állítsa át a „Fúrás”.
Por- és forgácselszívás
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által
történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga
után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő
hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is
vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A
készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú
porvédő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne
gyűlhessen össze por. A porok könnyen
meggyulladhatnak.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése
f Csak eredeti Bosch O-Pack-akkumulátorokat
használjon, amelyek feszültsége megegyezik az
elektromos kéziszerszám típustábláján megadott
feszültséggel. Más akkumulátorok használata személyi
sérüléseket és tüzet okozhat.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja
be és tartsa benyomva a 12 be-/kikapcsolót.
A 10 lámpa félig vagy egészen benyomott 12 be-/kikapcsoló
esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén
megvilágítja a csavarozási helyet.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a
12 be-/kikapcsolót.
A fordulatszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 12
be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával
fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 12 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony
fordulatszámot eredményez. A nyomás növelésekor a
fordulatszám is megnövekszik.
Kifutó fék
A 12 be-/kikapcsoló elengedésekor a fúrótokmány
lefékeződik és ez meggátolja a betétszerszám utánfutását.
A csavarok behajtásakor a 12 be-/kikapcsolót csak akkor
engedje el, ha a csavar már egy síkban be van hajtva a
munkadarab felületébe. A csavarfej ekkor nem hatol be a
munkadarabba.
Az 5 forgásirányjelző „Jobbraforgás” a 12
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
A 6 forgásirányjelző „Balraforgás” a 12
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
Fúrás
A „Fúrás” helyzetben a túlterhelésvédő
tengelykapcsoló deaktiválva van.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.