Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,
OBJ_BUCH-180-003.book Page 5 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
akumulatorowych
f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach,
zalecanych przez producenta. W przypadku użycia
ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f W elektronarzędziach można używać jedynie
przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie
innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i
zagrożenie pożarem.
f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych
małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub
pożar.
f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i
wkrętarek
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
f Należy używać odpowiednich przyrządów
f W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
Polski | 5
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
robocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte
przewody elektryczne, elektronarzędzie należy
trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
powodują odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie
momenty reakcji.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i
wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może stać się
przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych
poprzez eksplodujące akumulatory.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 6 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
6 | Polski
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i
wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu,
wyrobach ceramicznych i tworzywie sztucznym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
2 Tuleja przednia
3 Tuleja tylna
4 Pierścień wstępnego wyboru momentu obrotowego
5 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo
7 Końcówka wkręcająca (bit) *
8 Przycisk odblokowujący akumulator
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osp rzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycznego,
emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo
75 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć
80 dB(A).
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech
składowych kierunkowych) określone zgodnie z normą
EN 60745:
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań a
pomiaru K= 1,5 m/s
Wkręcanie: wartość emisji drgań a
K=1,5m/s
2
,
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
<2,5 m/s2, błąd
h
<2,5m/s2, błąd pomiaru
h
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi
mogą się różnić.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 7 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Wymiana uchwytu wiertarskiego
Przy elektronarzędziach bez zabezpieczenia wrzeciona
wiertarki uchwyt wiertarski musi zostać wymieniony przez
autoryzowany serwis elektronarzędzie firmy Bosch.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
Montaż
Ładowanie akumulatora
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga
swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i
wyładowania.
W celu wyjęcia akumulatora 9 wcisnąć przycisk
odblokowujący 8 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia
ruchem do dołu. Nie należy przy tym używać siły.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie
temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się
wyższą żywotność akumulatora.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wymiana narzędzi (zob. rys. A)
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego 1 i obrócić przednią tuleję 2 w kierunku n na
tyle, aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego.
Osadzić narzędzie robocze.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego 1 i ręcznie mocno przekręcić przednią tuleję 2
w kierunku o, aż do zatrzaśnięcia, któremu towarzyszyć
będzie słyszalny dźwięk. Uchwyt wiertarski jest w ten sposób
automatycznie blokowany.
Ponowne zwolnienie blokady następuje po przekręceniu w
przeciwnym kierunku – w celu wyjęcia narzędzia roboczego
– przedniej tulei 2.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
Praca
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
f Stosować należy wyłącznie oryginalny pakiet
Przełącznik kierunku obrotów 11 należy nastawić na pozycję
środkową, aby zapobiec niezamierzonego włączenia się
urządzenia. Włożyć naładowany akumulator 9 do uchwytu aż
do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej pozycji z uchwytem.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
Przełącznikiem obrotów 11 można zmienić kierunek obrotów
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 12
jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć
przełącznik kierunku obrotów 11 w lewo do oporu.
Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania śrub
nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 11 w prawo do oporu.
Polski | 7
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok. 30–35Nm.
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać
reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego
operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
akumulatorów typu „O-pack“ firmy Bosch o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem.
Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo 5 świeci,
jeżeli wciśnięty jest włącznik/wyłącznik 12.
Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 6 świeci,
jeżeli wciśnięty jest włącznik/wyłącznik 12.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 8 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
8 | Polski
Wybór momentu obrotowego
Za pomocą pierścienia nastawczego 4 możliwe jest
nastawienie wymaganego momentu obrotowego w
10 stopniach. Przy właściwym nastawieniu, narzędzie
robocze zatrzyma się, gdy śruba zostanie całkowicie
wkręcona do materiału, albo gdy osiągnięty zostanie
nastawiony moment obrotowy.
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższy
stopień lub ustawić pokrętło na symbolu „wiercenie“.
Wiercenie
W pozycji „wiercenie“ ma miejsce
deaktywacja sprzęgła przeciążeniowego.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
wyłącznik 12 i przytrzymać w tej pozycji.
Lampa 10 świeci, kiedy włącznik/wyłącznik 12 jest wciśnięty
częściowo lub całkowicie i umożliwia oświetlanie miejsca
wkręcania w przypadku niekorzystnych warunków
oświetleniowych.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 12.
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być
regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na
włącznik/wyłącznik 12.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 12 oznacza niską
prędkość obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem
prędkość obrotowa rośnie.
Hamulec wybiegowy
Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika 12 wyhamowywany jest
bieg uchwytu wiertarskiego, co zapobiega bezwładnemu
ruchowi narzędzia roboczego.
Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 12 dopiero po całkowitym wkręceniu śruby w
materiał. Główka śruby/wkrętu nie wwierci się wówczas w
materiał.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską
prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie,
uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością
obrotową na ok. 3 min.
Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł
HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym
(HSS= stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności
skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje program części
zamiennych firmy Bosch.
Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do twardego
materiału, zaleca się dokonanie nawiercenia na ok.
2
/3 długości śruby, o średnicy równej średnicy gwinta śruby.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie
połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia
zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie
ochrony środowiska.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 9 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE, niezdatne do użytku
elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub
zużyte akumulatory/baterie, na leży zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Ni-Cd: niklowo-kadmowe
Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie trujący metal
ciężki.
Ni-MH: niklowo-wodorkowe
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
Bezpečnost osob
f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu na d strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
Česky | 9
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvk y. Udržujte kabel dalek o od tepla, ol eje, ostrýc h
hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo
akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Tím můžete
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 10 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
10 | Česky
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li po užíváno nezkušenými
osobami.
f Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte
před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte
přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést
k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového
nářadí
f Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je
doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
f Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené
akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
f Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby
nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
f Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina
vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
Servis
f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
f Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
f Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
f Používejte pouze originální akumulátory Bosch s
Popis výrobku a specifikací
Určené použití
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a
též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1 Rychloupínací sklíčidlo
2 Přední objímka
3 Zadní objímka
nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení,
pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést
napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým
proudem.
rozvodných vedení nebo přizvěte místní
dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a elektrickému úderu.
Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční
momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční
momenty.
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě
kontroly nad elektronářadím.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např.
napodobenin, přepracovaných akumulátorů nebo cizích
výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod
díky explodujícím akumulátorům.
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 11 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Česky | 11
4 Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu
5 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
6 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo
7 Šroubovací bit*
8 Odjišťovací tlačítko akumulátoru
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní přísluše nství naleznete v našem
programu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje činí typicky
75 dB(A). Nepřesnost K =3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjiště na
podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K= 1,5 m/s
Šroubování: hodnota emise vibrací a
K=1,5m/s
2
.
2
,
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2, nepřesnost
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro
jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle
ISO 5393Nm26/1128/1230/13
max. průměr šroubu
max. průměr vrtání
– Ocel
– Dřevo
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidlamm0,8– 100,8– 100,8– 10
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
„Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
mm888
mm
mm
10
20
10
25
kg1,41,51,7
Montáž
Nabíjení akumulátoru
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj
plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.
K odejmutí akumulátoru 9 stlačte odjišťovací tlačítko 8 a
vytáhněte akumulátor dolů z elektronářadí. Nepoužívejte
přitom žádné násilí.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí
nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne
vysoké životnosti akumulátoru.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
10
28
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 12 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
12 | Česky
Výměna nástroje (viz obr. A)
f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 1 a
otáčejte předním pouzdrem 2 ve směru n, až lze vložit
nástroj. Nasaďte nástroj.
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 1 a
zatočte předním pouzdrem 2 silně rukou ve směru o, až je
slyšet cvakání. Vrtací sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud pro odstranění nástroje
otočíte předním pouzdrem 2 v protisměru.
Výměna sklíčidla
U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene musí být
sklíčidlo vyměněno autorizovaným servisem pro
elektronářadí Bosch.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem
ca. 30– 35 Nm.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest
obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte
přepínač směru otáčení 11 vlevo až na doraz.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů přetlačte
přepínač směru otáčení 11 vpravo až na doraz.
Předvolba kroutícího momentu
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby kroutícího
momentu 4 můžete předvolit potřebný kroutící moment v
10 stupních. Při správném nastavení se nástroj zastaví,
jakmile je šroub v jedné rovině zašroubován do materiálu
popř. je dosaženo nastaveného kroutícího momentu.
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší nastavení ev.
nastavte na symbol „vrtání“.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 12 a
podržte jej stlačený.
Svítilna 10 svítí při napůl nebo zcela stlačeném spínači 12 a
umožňuje osvětlení šroubovaného místa při nevýhodných
světelných poměrech.
K vypnutí elektronářadí spínač 12 uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule
regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 12.
Lehký tlak na spínač 12 způsobí nízký počet otáček. S
rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
Doběhová brzda
Při uvolnění spínače 12 se sklíčidlo zabrzdí a tím se zabrání
doběhu nástroje.
Při zašroubování šroubů uvolněte spínač
je šroub v jedné rovině zašroubován do obrobku. Hlava
šroubu pak nepronikne do obrobku.
Pracovní pokyny
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
f Používejte pouze originální akumulátory Bosch O-Pack
s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést k
poraněním a nebezpečí požáru.
Nastavte přepínač směru otáčení 11 na střed, aby se
zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasaďte nabitý akumulátor
9 do držadla až citelně zaskočí a spolehlivě přiléhá k držadlu.
Nastavení směru otáčení (viz obr. B)
Pomocí přepínače směru otáčení 11 můžete změnit směr
otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 12 to však není
možné.
f Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních
otáčkách.
Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky
HSS (HSS=vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající
kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch.
Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých
materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu
do zhruba
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 5 při
stlačeném spínači 12 svítí.
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 6 při
stlačeném spínači 12 svítí.
Vrtání
V poloze „vrtání“ je přeskakovací spojka
deaktivovaná.
12 teprve poté, když
Otáčející se nasazovací nástroje mohou sklouznout.
2
/3 délky šroubu.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 13 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Údržba a servis
Akumulátory/baterie:
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do
domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
musí být neupotřebitelné elektronářadí a
podle evropské směrnice 2006/66/ES
vadné nebo opotřebované akumulátory/
baterie rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Ni-Cd: Nikl-kadmium
Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium, vysoce jedovatý
těžký kov.
Ni-MH: Nikl-metalhydrid
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozo rnení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
Elektrická bezpečnosť
f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
Slovensky | 13
POZOR
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
počas používania ručného elektrického náradia
zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 14 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
14 | Slovensky
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
prúdom.
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú
schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač
pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektric kým
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prúdom.
Bezpečnosť osôb
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
použitia znižujú riziko poranenia.
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy,
keď ho používajú neskúsené osoby.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 15 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
f Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa
nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
f Do elektrického náradia používajte len príslušné
určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami,
mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
f Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opl áchni te vod ou. A k sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce
f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
f Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli
použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na
skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj
kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za
následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecnú škodu.
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik
intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia
spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri
uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať
veľké reakčné momenty.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo
f Používajte len originálne akumulátory Bosch s
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie
skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
základnej výbavy produktu. Kompletné príslu šenstvo nájdete v
našom programe príslušenstva.
Slovensky | 15
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
obrobok pridržiavaný rukou.
náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže
zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom,
vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného
elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov,
napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných
akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí
nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd
následkom výbuchu akumulátora.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 16 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
16 | Slovensky
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto náradia je
typicky 75 dB(A). Nepresnosť merania K =3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu nad
80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)
zisťované podľa EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií a
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií a
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
2
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
,
.
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2,
h
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
úkonov.
Vecné číslo
Menovité napätie
Počet voľnobežných obrátok
min
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké ukončenie
skrutkovania podľa ISO 5393
max. skrutkovací priemer
max. vŕtací priemer
– Oceľ
– Drevo
Upínací rozsah skľučovadla
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojhoručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Montáž
Nabíjanie akumulátorov
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas
nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a
vybíjacích cykloch.
Na demontáž akumulátora 9 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 8 a
vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia
smerom dole. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí
nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a
45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť
akumulátora.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 17 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho
skľučovadla 1 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania
n tak, aby sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj.
Vložte pracovný nástroj.
Podržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovadla 1 a
otáčajte prednú objímku 2 v smere otáčania o energicky
rukou dovtedy, až budete počuť kliknutie (klik). Skľučovadlo
sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď otočíte pri vyberaní nástroja
prednú objímku 2 opačným smerom.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je vybavené
aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno
vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného
elektrického náradia Bosch.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím
momentom cca 30–35 Nm.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
f Používajte len originálne akumulátorové batérie Bosch
O-Pack s takým napätím, ktoré je uvedené na typovom
štítku Vášho ručného elektrického náradia. Používanie
iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a
nebezpečenstvo požiaru.
Nastavte prepínač smeru otáčania 11 do strednej polohy, aby
ste zabránili neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického
náradia. Vložte nabitý akumulátor 9 do rukoväte tak, aby
počuteľne zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)
Prepínačom smeru otáčania 11 môžete meniť smer otáčania
ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy,
keď je stlačený vypínač 12.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte
prepínač smeru otáčania 11 doľava až na doraz.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrutkovávanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 11 doprava až na
doraz.
Predvoľba krútiaceho momentu
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby krútiaceho
momentu 4 môžete nastavovať krútiaci moment v
10 stupňoch. Pri správnom nastavení sa pracovný nástroj
zastaví vo chvíli, keď je hlava skrutky zaskrutkovaná v rovi ne s
povrchom materiálu, resp. keď sa dosiahne nastavený
krútiaci moment.
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne nastavenie na
vyšší stupeň, resp. nastavte na symbol „Vŕtanie“.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 12
a držte ho stlačený.
Žiarovka 10 svieti pri polovičnom alebo pri úplnom stlačení
vypínača 12 a v prípade nepriaznivých svetelných pomerov
na pracovisku umožňuje osvetlenie skrutkovaného miesta.
Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 12
uvoľnite.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia
môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač
Mierny tlak na vypínač 12 vyvolá nízky počet obrátok. Pri
zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
Dobehová brzda
Pri uvoľnení vypínača 12 sa skľučovadlo zabrzdí, a tým sa
zabráni dobiehaniu pracovného nástroja.
Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač 12 až vtedy, keď je
skrutka zaskrutkovaná do obrobku v rovine s povrchom
materiálu. Skrutkovacia hlava potom nevnikne do obrobku.
Pokyny na používanie
f Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo
V polohe „Vŕtanie“ je preskakovacia spojka
vypnutá.
12.
vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa
mohli zošmyknúť.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 18 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
18 | Magyar
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné
elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s
maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré vrtáky z
vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS). Vhodnú kvalitu
zaručuje program príslušenstva Bosch.
Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých
materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru
závitu skrutky predvŕtať otvor do
2
/3 dĺžky skrutky.
Len pre krajiny EÚ:
treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/
batérie do komunálneho odpadu!
Ni-Cd: Nikel-kadmiové
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú kadmium, vysoko
jedovatý ťažký kov.
Ni-MH: Nikel-metalhydridové
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické
náradie (elektrospotrebiče) a podľa
európskej smernice 2006/66/ES sa musia
poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a
FIGYELMEZTETÉS
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 19 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Elektromos biztonsági előírások
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez
vezethet.
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfe lszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
Győződjön meg arról, hogy az elektromos
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná
az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni
kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
Magyar | 19
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud
uralkodni.
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal
ránthatják.
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
kéziszerszámból, mielőtt az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 20 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
20 | Magyar
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az
adott készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja. Vegye
figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő
munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
f Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos
akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben
egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
f Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
f Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól,
pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és
más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják
az érintkezőket. Az akkumulátor érintke zői közötti
rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
f Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett
felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátor folyadék
irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez és
csavarozógépekhez
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát
végez, amelynek során a betétszerszám vagy a csavar
feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez
érhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló
vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
vezethetnek.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi
energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos
vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és
áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg,
anyagi károk keletkeznek.
f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy
reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
esetében felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
f Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen
magas reakciós nyomaték léphet fel.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődh et, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
f Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy
rövidzárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól,
például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a
víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
f Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a
típustábláján megadott feszültségű, eredeti Boschgyártmányú akkumulátort használjon. Más
akkumulátorok, például utánzatok, felújított
akkumulátorok vagy idegen termékek használatakor a
felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és anyagi károkat
okozhatnak.
A termék és alkalmazási lehetőségei
leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarására és
kihajtására, valamint fában, fémekben, keramikus
anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-
*A ké peken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányho z. Tartozékprogramunkban
valamennyi tartozék megtalálható.
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje 75 dB(A).
Szórás K= 3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés
vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően
került kiértékelésre:
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték, a
szórás, K= 1,5 m/s
Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték, a
K=1,5 m/s
2
,
2
.
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2, szórás,
h
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került
meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok
összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a
rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő
alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha
az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő
betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett
használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt
állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos
kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek
melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Műszaki adatok
Akkumulátoros fúró- és csavarozógépPSR 12PSR 14,4PSR 18
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző
kereskedelmi megnevezése is lehet.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
mm888
mm
mm
10
20
10
25
kg1,41,51,7
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkumulátor
csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes
teljesítményét.
A 9 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 8
reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki lefelé az akkumulátort
az elektromos kéziszerszámból. Ne alkalmazzon erőszakot.
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző
berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését
csak 0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet eset én teszi lehetővé.
Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak
lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos
előírásokat.
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 22 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
22 | Magyar
Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden
munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.)
megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz
kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket
okozhat.
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
és forgassa el a 2 első hüvelyt a n forgásirányba, amíg be nem
lehet tenni a szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye
be a szerszámot a tokmányba.
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
és csavarja el kézzel erőteljesen a 2 első hüvelyt a o
forgásirányba, amíg egy kattanást nem lehet hallani. Ezzel a
fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám
eltávolításához a 2 első hüvelyt ellenkező irány ban elforgatja.
A fúrótokmány cseréje
A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszámoknál a
fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch elektromos
kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni.
A fúrótokmányt kb. 30–35Nm meghúzási
nyomatékkal kell rögzíteni.
Állítsa be a 11 forgásirány-átkapcsolót a középső helyzetbe,
hogy elkerülje a készülék akaratlan bekapcsolását. Tegye b e a
feltöltött 9 akkumulátort a fogantyúba, amíg az érezhetően
bepattan a helyére és egy síkba kerül a fogantyúval.
Forgásirány beállítása (lásd a „B” ábrát)
A 11 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám
forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 12 be-/
kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet
átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el
ütközésig balra a 11 forgásirány-átkapcsolót.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához
tolja el ütközésig jobbra a 11 forgásirány-átapcsolót.
A forgató nyomaték előválasztása
A 4 forgatónyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a
szükséges forgató nyomaték 10 fokozatban előre
kiválasztható. Helyes beállítás esetén a betétszerszám leáll,
amikor a csavar feje egy síkban áll az anyaggal, illetve ha a
készülék elérte a beállított forgató nyomatékot.
A csavarok kihajtásához állítson be szükség esetén egy
magasabb fokozatot, illetve állítsa át a „Fúrás”.
Por- és forgácselszívás
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által
történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga
után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő
hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is
vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A
készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú
porvédő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne
gyűlhessen össze por. A porok könnyen
meggyulladhatnak.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése
f Csak eredeti Bosch O-Pack-akkumulátorokat
használjon, amelyek feszültsége megegyezik az
elektromos kéziszerszám típustábláján megadott
feszültséggel. Más akkumulátorok használata személyi
sérüléseket és tüzet okozhat.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja
be és tartsa benyomva a 12 be-/kikapcsolót.
A 10 lámpa félig vagy egészen benyomott 12 be-/kikapcsoló
esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén
megvilágítja a csavarozási helyet.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a
12 be-/kikapcsolót.
A fordulatszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 12
be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával
fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 12 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony
fordulatszámot eredményez. A nyomás növelésekor a
fordulatszám is megnövekszik.
Kifutó fék
A 12 be-/kikapcsoló elengedésekor a fúrótokmány
lefékeződik és ez meggátolja a betétszerszám utánfutását.
A csavarok behajtásakor a 12 be-/kikapcsolót csak akkor
engedje el, ha a csavar már egy síkban be van hajtva a
munkadarab felületébe. A csavarfej ekkor nem hatol be a
munkadarabba.
Az 5 forgásirányjelző „Jobbraforgás” a 12
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
A 6 forgásirányjelző „Balraforgás” a 12
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
Fúrás
A „Fúrás” helyzetben a túlterhelésvédő
tengelykapcsoló deaktiválva van.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 23 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt
készülék mellett tegye fel a csavarra. A forgó
betétszerszámok lecsúszhatnak.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor
az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig
maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
Fé mbe n va ló fúr ásh oz c sak ki fogástalan, kiélesített HSS-fúrót
(HSS = nagyteljesítményű gyorsvágó acél) használjon. A
Bosch-cég tartozék-programja garantálja a megfelelő
minőséget.
Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba
becsavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének
megfelelő, a csavar hosszúságának
hosszúságú furatot előfúrni.
2
/3-át kitevő megfelelő
Karbantartás és szerviz
Eltávolítás
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az
akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően
kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden
munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.)
megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz
kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket
okozhat.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan
dolgozhasson.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és
ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,
akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszámműhely ügyfélszolgálatá t szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám
típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre
szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos
robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen
találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőszolgál at szívesen segít Önnek, ha a termékek és
tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával
kapcsolatos kérdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Ni-Cd: Nikkel-kadmium
Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot tartalmaznak,
ez egy igen mérgező hatású nehézfém.
Ni-MH: Nikkel-metálhidrid
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром)
и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Русский | 23
Az elektromos kéziszerszámokat, az
akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Az elhasznált villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK
európai irányelvnek és az elromlott vagy
elhasznált akkumulátorokra/elemekre
vonatkozó 2006/66/EK európai
irányelvnek megfelelően a már nem
Прочтите все указания и
инструкции по технике
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 24 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
24 | Русский
Безопасность рабочего места
f Содержите рабочее место в чистоте и хорошо
освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
f Не работайте с этим электроинструментом во
взрывоопасном помещении, в котором находятся
горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или
пыль. Электроинструменты искрят, что может привести
к воспламенению пыли или паров.
f Во время работы с электроинструментом не
допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и
посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
f Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсельные
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск
поражения электротоком.
f Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами
отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск
поражения электротоком.
f Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
f Не разрешается использовать шнур не по
назначению, например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или для вытягивания
вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от
воздействия высоких температур, масла, острых
кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком.
f При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабелиудлинители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
f Если невозможно избежать применения
электроинструмента в сыром помещении,
подключайте электроинструмент через устройство
защитного отключения. Применение устройства
Безопасность людей
f Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь
в состоянии наркотического или алкогольного
опьянения или под воздействием лекарств. Îäèí
момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
f Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств
индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида
работы с электроинструментом снижает риск получения
травм.
f Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента
и подключение к сети питания включенного
электроинструмента чревато несчастными случаями.
f Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может привести к травмам.
f Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
f Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут
быть затянуты вращающимися частями.
f При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правильное
использование. Применение пылеотсоса может
снизить опасность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
f Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
f Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе. Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
f До начала наладки электроинструмента, перед
заменой принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Электроинстру-
менты опасны в руках неопытных лиц.
f Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход
OBJ_BUCH-180-003.book Page 25 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
движущихся частей электроинструмента, отсутствие
поломок или повреждений, отрицательно влияющих
на функцию электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого
числа несчастных случаев.
f Держите режущий инструмент в заточенном и
чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
f Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с
настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести к опасным
ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного
инструмента
f Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем.
Зарядное устройство, предусмотренное для
определенного вида аккумуляторов, может привести к
пожарной опасности при использовании его с другими
аккумуляторами.
f Применяйте в электроинструментах только
предусмотренные для этого аккумуляторы.
Использование других аккумуляторов может привести к
травмам и пожарной опасности.
f Защищайте неиспользуемый аккумулятор от
канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей,
винтов и других маленьких металлических
предметов, которые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора может
привести к ожогам или пожару.
f При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте
соприкосновения с ней. При случайном контакте
промойте соответствующее место водой. Если эта
жидкость попадет в глаза, то дополнительно
обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая
аккумуляторная жидкость может привести к
раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
f Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Ýòèì
обеспечивается безопасность электроинструмента.
f Применяйте соответствующие металлоискатели для
f При заклинивании рабочего инструмента
f Держите крепко электроинструмент в руках. Ïðè
f Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
f Выждите полной остановки электроинструмента и
f Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает
f Используйте только оригинальные аккумуляторные
Описание продукта и услуг
Указания по технике безопасности для
электродрелей и шуруповертов
f При выполнении работ, при которых рабочий
инструмент или шуруп может задеть скрытую
электропроводку, держите электроинструмент за
изолированные ручки. Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для
ввинчивания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для
сверления отверстий в древесине, металле, керамике и
синтетических материалах.
Русский | 25
металлические части электроинструмента и приводить к
удару электрическим током.
нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару и
поражению электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву. Повреждение водопровода
ведет к нанесению материального ущерба.
немедленно выключайте электроинструмент.
Будьте готовы к высоким реакционным моментам,
которые ведут к обратному удару. Рабочий
инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
завинчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные
моменты.
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере
контроля над электроинструментом.
опасность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от
высоких температур, напр., от длительного
нагревания на солнце, от огня, воды и влаги.
Существует опасность взрыва.
батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумуляторных батарей, напр.,
подделок, восстановленных аккумуляторных батарей
или аккумуляторных батарей других производителей,
чревато опасностью травм и материального ущерба в
результате взрыва.
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Упущения в
отношении указаний и инструкций по
технике безопасности могут стать причиной
поражения электрическим током, пожара и
тяжелых травм.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 26 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
26 | Русский
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный объем поставки. Полный ассортимент
принадлежностей Вы найдете в нашей программе
принадлежностей.
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской
нормой EN 60745.
Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления
электроинструмента составляет, как правило, 75 дБ(А).
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений), определенные согласно EN 60745:
сверление в металле: вибрация a
недостоверность K =1,5 м/с
завинчивание: вибрация a
K=1,5 м/с
2
.
<2,5 ì/ñ2,
h
2
;
<2,5 м/с2, недостоверность
h
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандарте
EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для
предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обс луживание не будет
отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значительно
сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих
инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,
организация технологических процессов.
Недостоверность измерения К =3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может перевышать
80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!
Технические данные
Дрель-шуруповертPSR 12PSR 14,4PSR 18
Товарный ¹
Номинальное напряжение
Число оборотов холостого хода
ìèí
Mакс. крутящий момент при работе в жестких/мягких
материалах по ISO5393
Диаметр винтов, макс.
Диаметр отверстия, макс.
– Сталь
– Древесина
Диапазон зажима сверлильного патрона
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке В ашего электроинструмента. Торговые названия отдельных
электроинструментов могут различаться.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
Â=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Íì26/1128/1230/13
ìì888
ìì
ìì
10
20
10
25
ìì0,8 –100,8– 100,8– 10
êã1,41,51,7
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 27 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в
разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным
документам: EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Блокировка снимается при вращении передней гильзы 2 â
противоположном направлении, после чего можно вынуть
рабочий инструмент.
Смена сверлильного патрона
На электроинструментах без фиксатора сверлильного
шпинделя патрон должен быть заменен в сервисной
мастерской для электроинструментов Bosch.
Отсос пыли и стружки
f Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
Сборка
Зарядка аккумулятора
Новый или долгое время не использовавшийся
аккумулятор достигает свою полную емкость только
приблизительно после 5 циклов зарядки-разрядки.
Чтобы вынуть аккумулятор 9, нажмите на кнопки
разблокировки 8 и вытяните аккумулятор вниз из
электроинструмента. Не применяйте при этом грубую
ñèëó.
Для контроля температуры аккумулятор оснащен
терморезистором, который позволяет производить
зарядку только в пределах температуры от 0 °C äî 45 °C.
Благодаря этому достигается продолжительный срок
службы аккумулятора.
Значительное сокращение продолжительности работы
после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Замена рабочего инструмента (см. рис. А)
f До начала работ по техобслуживанию, смене
инструмента и т.д., а также при транспортировке
электроинструмента установите переключатель
направления вращения в среднее положение. Ïðè
непреднамеренном включении выключателя возникает
опасность травмирования.
Крепко охватите заднюю гильзу 3 быстрозажимного
патрона 1 рукой и поворачивайте переднюю гильзу 2 в
направлении n настолько, чтобы можно было вставить
рабочий инструмент. Вставьте инструмент.
Крепко держите заднюю гильзу 3 быстрозажимного
патрона 1 рукой и с усилием поверните переднюю гильзу 2
в направлении o до слышимого щелчка. Сверлильный
патрон автоматически блокируется.
f Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Ïûëü
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
f Применяйте только оригинальные аккумуляторы
Установите переключатель направления вращения 11 в
среднее положение, чтобы предотвратить
непреднамеренное включение. Вставьте заряженный
аккумулятор 9 в рукоятку, чтобы он сел заподлицо и
отчетливо вошел в зацепление.
Установка направления вращения (см. рис. В)
Выключателем направления вращения 11 можно изменять
направление вращения патрона. При вжатом выключателе
12 это, однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для сверления и
закручивания винтов/шурупов прижмите переключатель
направления вращения 11 влево до упора.
Русский | 27
Сверлильный патрон должен быть затянут с
моментом затяжки прибл. 30–35Íì.
жанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для
здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в
дыхательные пути может вызвать аллергические
реакции и/или заболевания дыхательных путей
оператора или находящегося вблизи персо нала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками
для обработки древесины (хромат, средство для защиты
древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной
маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
может легко воспламеняться.
типа O-Pack производства Bosch с напряжением,
указанным на заводской табличке Вашего электроинструмента. Применение других аккумуляторов
может привести к травмам и пожарной опасности.
Индикатор направления вращения направо 5
загорается при задействованном выключателе 12.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 28 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
28 | Русский
Левое направление вращения: Для ослабления или
выворачивания винтов/шурупов прижмите переключатель
направления вращения 11 вправо до упора.
Индикатор направления вращения налево 6
загорается при задействованном выключателе 12.
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца 4 Вы можете в
10 ступеней установить необходимый крутящий момент.
При правильной установке рабочий инструмент
останавливается, как только шуруп будет ввинчен
заподлицо в материал или будет достигнут установленный
крутящий момент.
При вывертывании шурупов, возможно, понадобится
более высокая настройка, или установите кольцо на
символ «сверление».
Сверление
В положении «Сверление» храповая муфта
выключена.
Включение/выключение
Äëÿ включения электроинструмента нажмите на
выключатель 12 и держите его нажатым.
Лампа 10 загорается при наполовину или полностью
вжатом выключателе 12 и освещает место расположения
шурупа при недостаточном общем освещении.
Вы можете плавно регулировать число оборотов
включенного электроинструмента, изменяя для этого
усилие нажатия на выключатель 12.
При слабом нажатии на выключатель 12
электроинструмент работает с низким числом оборотов. С
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивается.
Тормоз выбега
При отпуске выключателя 12 сверлильный патрон
затормаживается и этим предотвращается выбег рабочего
инструмента.
При завинчивании шурупов отпускайте выключатель 12
только после того, как шуруп будет ввернут заподлицо в
заготовку. В таком случае головка шурупа не втягивается в
заготовку.
Указания по применению
f Устанавливайте электроинструмент на шуруп только
в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие
инструменты могут соскользнуть.
После продолжительной работы с низким числом оборотов
электроинструмент следует включить приблизительно на
3 минуты на максимальное число оборотов на холостом
ходу для охлаждения.
Для выполнения отверстий в металле применяйте
безупречные, заточенные сверла из быстрорежущей стали
повышенной прочности. Соответствующее качество
гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch.
Перед завертыванием больших, длинных шурупов в
твердые материалы следует предварительно высверлить
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
отверстие с диаметром, соответствующим внутреннему
диаметру резьбы, прибл. на
2
/3 длины шурупа.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f До начала работ по техобслуживанию, смене
инструмента и т.д., а также при транспортировке
электроинструмента установите переключатель
направления вращения в среднее положение. Ïðè
непреднамеренном включении выключателя возникает
опасность травмирования.
f Для обеспечения качественной и безопасной
работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные щели в
чистоте.
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт
следует производить силами авторизованной сервисной
мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей
обязательно указывайте 10-значный товарный номер по
заводской табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и консультация
покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту
и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям.
Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в
вопросах покупки, применения и настройки продуктов и
принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента,
с соблюдением требований и норм изготовителя
производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной
продукции опасно в эксплуатации, может привести к
ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и
распространение контрафактной продукции преследуется
по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
E-Mail: pt-service@ru.bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров
Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
OBJ_BUCH-180-003.book Page 29 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Укра¿нська | 29
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service@by.bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Сейфуллина 51
050037 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 251 13 36
E-Mail: pt-service@kz.bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на
экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2002/96/EС отслужившие
электроинструменты и в соответствии с
европейской директивой 2006/66/ЕС
поврежденные либо использованные
аккумуляторы/батарейки нужно собирать
отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Ni-Cd: Никель-кадмиевые
Внимание: Эти аккумуляторы содержат кадмий – тяжелый
металл повышенной ядовитости.
Ni-MH: Никель-металлогидридные
Возможны изменения.
ME77
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
Укра¿нська
Вказ³вки з техн³ки безпеки
Загальн³ застереження для електроприлад³в
Прочитайте вс³ застереження ³ вказ³вки.
Недотримання застережень ³ вказ³вок може призвести до
ураження електричним струмом, пожеж³ та/або серйозних
травм.
Добре збер³гайте на майбутнº ц³ попередження ³
вказ³вки.
П³д поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
маºться на уваз³ електроприлад, що працюº в³д мереж³ (з
електрокабелем) або в³д акумуляторно¿ батаре¿ (без
електрокабелю).
Безпека на робочому м³сц³
f Тримайте своº робоче м³сце в чистот³ ³ забезпечте
добре осв³тлення робочого м³сця. Безлад або погане
осв³тлення на робочому м³сц³ можуть призвести до
нещасних випадк³в.
f Не працюйте з електроприладом у середовищ³, де
³снуº небезпека вибуху внасл³док присутност³
горючих р³дин, газ³в або пилу. Електроприлади можуть
породжувати ³скри, в³д яких може займатися пил або
пари.
f П³д час прац³ з електроприладом не п³дпускайте до
робочого м³сця д³тей та ³нших людей. Ви можете втра-
тити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде
в³двернута.
Електрична безпека
f Штепсель електроприладу повинен п³дходити до
розетки. Не дозволяºться м³няти щось в штепсел³.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання ориг³нального штепселя та належно¿
розетки зменшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Уникайте контакту частин т³ла ³з заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Êîëè Âàøå
f Захищайте прилад в³д дощу ³ во логи. Попадання води
в електроприлад зб³льшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, п³дв³шування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель в³д тепла,
ол³¿, гострих кра¿в та деталей приладу, що рухаються.
Пошкоджений або закручений кабель зб³льшуº ризик
ураження електричним струмом.
f Для зовн³шн³х роб³т обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовн³шн³х
роб³т. Використання подовжувача, що розрахований на
OBJ_BUCH-180-003.book Page 30 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
30 | Укра¿нська
зовн³шн³ роботи, зменшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Якщо не можна запоб³гти використанню
електроприладу у вологому середовищ³,
використовуйте пристр³й захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшуº
ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
f Будьте уважними, сл³дкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся п³д час роботи з
електроприладом. Не користуйтеся
електроприладом, якщо Ви стомлен³ або
знаходитеся п³д д³ºю наркотик³в, спиртних напо¿в
або л³к³в. Мить неуважност³ при користуванн³
електроприладом може призвести до серйозних травм.
f Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисн³ окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежност³ в³д виду роб³т – захисно¿ маски, спецвзуття, що не
ковзаºться, каски та навушник³в, зменшуº ризик травм.
f Уникайте випадкового вмикання. Перш н³ж
вв³мкнути електроприлад в електромережу або
п³д’ºднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевн³ться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикач³ п³д час перенесення електроприладу або
п³дключення в розетку ув³мкнутого приладу може
призвести до травм.
f Перед тим, як вмикати електроприлад, прибер³ть
налагоджувальн³ ³нструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального ³нструмента або ключа
в частин³ приладу, що обертаºться, може призвести до
травм.
f Уникайте неприродного положення т³ла. Збер³гайте
ст³йке положення та завжди збер³гайте р³вновагу. Öå
дозволить Вам краще збер³гати контроль над електроприладом у неспод³ваних ситуац³ях.
f Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не п³дставляйте волосся, одяг та
рукавиц³ до деталей приладу, що рухаються. Ïðî-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
потрапити в детал³, що рухаються.
f Якщо ³снуº можлив³сть монтувати пи-
лов³дсмоктувальн³ або пилоуловлююч³ пристро¿,
переконайтеся, щоб вони були добре п³д’ºднан³ та
правильно використовувалися. Використання пило-
в³дсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлен³ пилом.
Правильне поводження та користування
електроприладами
f Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спец³ально призначений для в³дпов³дно¿
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаºте кращ³ результати роботи, якщо будете
працювати в зазначеному д³апазон³ потужност³.
f Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
або вимкнути, º небезпечним ³ його треба
в³дремонтувати.
f Перед тим, як регулювати що-небудь на прилад³,
м³няти приладдя або ховати прилад, витягн³ть
штепсель ³з розетки та/або витягн³ть акумуляторну
батарею. Ц³ попереджувальн³ заходи з техн³ки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
f Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуºтесь, в³д д³тей. Не дозволяйте
користуватися електроприладом особам, що не
знайом³ з його роботою або не читали ц³ вказ³вки. Ó
раз³ застосування недосв³дченими особами прилади
несуть в соб³ небезпеку.
f Старанно доглядайте за електроприладом.
Перев³ряйте, щоб рухом³ детал³ приладу бездоганно
працювали та не за¿дали, не були пошкодженими або
наст³льки пошкодженими, щоб це могло вплинути на
функц³онування електроприладу. Пошкоджен³
детал³ треба в³дремонтувати, перш н³ж
користуватися ними знов. Велика к³льк³сть нещасних
випадк³в спричиняºться поганим доглядом за
електроприладами.
f Тримайте р³зальн³ ³нструменти нагостреними та в
чистот³. Старанно доглянут³ р³зальн³ ³нструменти з
гострим р³зальним краºм менше застряють та легш³ в
експлуатац³¿.
f Використовуйте електроприлад, приладдя до ньо го,
робоч³ ³нструменти т. ³. в³дпов³дно до цих вказ³вок.
Бер³ть до уваги при цьому умови роботи та специф³ку виконувано¿ роботи. Використання
електроприлад³в для роб³т, для яких вони не
передбачен³, може призвести до небезпечних ситуац³й.
Правильне поводження та користування приладами,
що працюють на акумуляторних батареях
f Заряджайте акумуляторн³ батаре¿ лише в
заряджувальних пристроях, рекомендованих
виготовлювачем. Використання заряджувального при-
строю для акумуляторних батарей, для яких в³н не
передбачений, може призводити до пожеж³.
f Використовуйте в електроприладах лише
рекомендован³ акумуляторн³ батаре¿. Використання
³нших акумуляторних батарей може призводити до
травм та пожеж³.
f Не збер³гайте акумуляторну батарею, якою Ви саме
не користуºтесь, поряд ³з канцелярськими
скр³пками, ключами, гв³здками, гвинтами та ³ншими
невеликими металевими предметами, як³ можуть
спричинити перемикання контакт³в. Коротке
замикання м³ж контактами акумуляторно¿ батаре¿ може
спричиняти оп³ки або пожежу.
f При неправильному використанн³ з акумуляторно¿
батаре¿ може потекти р³дина. Уникайте контакту з
нею. При випадковому контакт³ промийте в³дпов³дне
м³сце водою. Якщо р³дина потрапила в оч³,
додатково зверн³ться до л³каря. Акумуляторна р³дина
може спричиняти подразнення шк³ри або оп³ки.
вимикачем. Електроприлад, який не можна ув³мкнути
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 31 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Укра¿нська | 31
Ñåðâ³ñ
f В³ддавайте св³й прилад на ремонт лише
квал³ф³кованим фах³вцям та лише з використанням
ориг³нальних запчастин. Це забезпечить безпечн³сть
приладу на довгий час.
Вказ³вки з техн³ки безпеки для електродрил³в ³
шуруповерт³в
f При роботах, коли робочий ³нструмент або гвинт
може зачепити заховану електропроводку,
тримайте електро³нструмент за ³зольован³ рукоятки.
Зачеплення проводки, що знаходиться п³д напругою,
може заряджувати також ³ металев³ частини
електро³нструмента та призводити до удару
електричним струмом.
f Для знаходження труб ³ проводки використовуйте
придатн³ прилади або зверн³ться в м³сцеве
п³дприºмство електро-, газо- та водопостачання.
Зачеплення електропроводки може призводити до
пожеж³ та ураження електричним струмом. Зачеплення
газово¿ труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопров³дно¿ труби може завдати шкоду матер³альним
ц³нностям.
f Негайно вимкн³ть електроприлад, якщо робочий
³нструмент застряне. Будьте готов³ до високих
реактивних момент³в, що призводять до с³пання.
Робочий ³нструмент застряº при:
– перевантаженн³ електроприладу або
– перекошенн³ у оброблюван³й заготовц³.
f Добре тримайте електроприлад. При закручуванн³ ³
розкручуванн³ гвинт³в можуть коротко виникати висок³
реакц³йн³ моменти.
f Закр³плюйте оброблюваний матер³ал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матер³ал
ф³ксуºться над³йн³ше н³ж при триманн³ його в руц³.
f Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
поки в³н не зупиниться. Адже робочий ³нструмент може
зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
f Не в³дкривайте акумуляторну батарею. ²ñíóº
небезпека короткого замикання.
Захищайте акумуляторну батарею в³д спеки,
зокрема, напр., в³д сонячних промен³в,
вогню, води та вологи. ²снуº небезпека
вибуху.
f Використовуйте лише ориг³нальн³ акумулятори
Bosch з напругою, що в³дпов³даº даним на
заводськ³й табличц³ Вашого електроприладу. Ïðè
Зазначений в цих вказ³вках р³вень в³брац³¿ вим³рювався за
процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
користуватися для пор³вняння прилад³в. В³н придатний
також ³ для попередньо¿ оц³нки в³брац³йного навантаження.
Зазначений р³вень в³брац³¿ стосуºться головних роб³т, для
яких застосовуºться електроприлад. Однак при
застосуванн³ електроприладу для ³нших роб³т, робот³ з
<2,5 м/с2, похибка
h
³ншими робочими ³нструментами або при недостатньому
техн³чному обслуговуванн³ р³вень в³брац³¿ може бути
³ншим. В результат³ в³брац³йне навантаження протягом
всього ³нтервалу використання приладу може значно
зростати.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 32 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
32 | Укра¿нська
Для точно¿ оц³нки в³брац³йного навантаження треба
враховувати також ³ ³нтервали часу, коли прилад вимкнутий
або, хоч ³ ув³мкнутий, але саме не в робот³. Це може значно
зменшити в³брац³йне навантаження протягом всього
³нтервалу використання приладу.
Визначте додатков³ заходи безпеки для захисту в³д в³брац³¿
працюючого з приладом, як напр.: техн³чне
обслуговування електроприладу ³ робочих ³нструмент³в,
нагр³вання рук, орган³зац³я робочих процес³в.
Товарний номер
Ном. напруга
К³льк³сть оберт³в на холостому ходу
Макс.обертальний момент при закручуванн³ в
жорстк³/м’як³ матер³али в³дп. до ISO 5393
Макс. Ø гвинт³в
Макс. отвору Ø
– Còàëü
– Деревина
Д³апазон затискання патрона
Вага в³дпов³дно до EPTA-Procedure 01/2003
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводськ³й табличц³ Вашого електроприладу. Торговельна на зва деяких прилад³в може
розр³знятися.
õâèë.
Заява про в³дпов³дн³сть
Ми заявляºмо п³д нашу виключну в³дпов³дальн³сть, що
описаний в «Техн³чн³ дан³» продукт в³дпов³даº таким
нормам або нормативним документам: EN 60745 у
в³дпов³дност³ до положень директив 2004/108/EC,
2006/42/EC.
Техн³чн³ документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Монтаж
Заряджання акумуляторно¿ батаре¿
Новий акумулятор або такий, що не використовувся
протягом тривалого часу, потребуº для досягнення своº¿
повно¿ ºмност³ прибл. 5 цикл³в заряджання/розряджання.
Щоб вийняти акумулятор 9, натисн³ть на кнопку
розблокування 8 та потягн³ть акумулятор униз. Íå
застосовуйте силу.
Акумулятор обладнаний датчиком температури NTC, який
дозволяº заряджання лише в межах в³д 0 °C ³ 45 °C. Це
забезпечуº довгий терм³н служби акумулятора.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
Â=1214,418
-1
Íì26/1128/1230/13
ìì888
ìì
ìì
ìì0,8 –100,8– 100,8– 10
êã1,41,51,7
Занадто коротка тривал³сть роботи п³сля заряджання
св³дчить про те, що акумулятор вичерпав себе ³ його треба
пом³няти.
Зважайте на вказ³вки щодо видалення.
0– 7000 –7000 –700
10
20
10
25
Зам³на робочого ³нструмента (див. мал. A)
f Перед будь-якими роботами з обслуговування
електроприладу (напр., техн³чне обслуговування,
зам³на робочого ³нструмента тощо), а також перед
його транспортуванням або збер³ганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнº
положення. При ненавмисному приведенн³ в д³ю
вимикача ³снуº небезпека поранення.
М³цно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона
1 ³ повертайте передню втулку 2 в напрямку n, щоб можна
було встромити робочий ³нструмент. Встром³ть робочий
³нструмент.
М³цно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона
1 ³ з силою повертайте рукою передню втулку 2 в напрямку
o, поки не почуºте «клац». Свердлильний патрон
автоматично ф³ксуºться.
Щоб зняти ф³ксац³ю ³ вийняти робочий ³нструмент,
повертайте передню втулку 2 у протилежному напрямку.
Зам³на свердлильного патрона
В електроприладах без ф³ксатора свердлильного патрона
м³няти свердлильний патрон дозволяºться лише в
авторизован³й серв³сн³й майстерн³ Bosch.
f Пил таких матер³ал³в, як напр., лакофарб ових покрить,
що м³стять свинець, деяких вид³в деревини, м³нерал³в ³
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 33 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання
або вдихання пилу може викликати у Вас або у ос³б, що
знаходяться поблизу, алерг³чн³ реакц³¿ та/або
захворювання дихальних шлях³в.
Певн³ види пилу, як напр., дубовий або буковий пил,
вважаються канцерогенними, особливо в сполученн³ з
добавками для обробки деревини (хромат, засоби для
захисту деревини). Матер³али, що м³стять азбест,
дозволяºться обробляти лише спец³ал³стам.
– Сл³дкуйте за доброю вентиляц³ºю на робочому м³сц³.
– Рекомендуºться вдягати респ³раторну маску з
ф³льтром класу P2.
Додержуйтеся припис³в щодо оброблюваних матер³ал³в,
що д³ють у Ваш³й кра¿н³.
f Уникайте накопичення пилу на робочому м³сц³. Ïèë
може легко займатися.
Робота
Початок роботи
Встромляння акумуляторно¿ батаре¿
f Використовуйте лише ориг³нальн³ O-Pack
акумулятори Bosch з напругою, що в³дпов³даº даним
на заводськ³й табличц³ на Вашому електроприлад³.
Використання ³нших акумуляторних батарей може
призводити до травм ³ небезпеки пожеж³.
Встанов³ть перемикач напрямку обертання 11 в середнº
положення, щоб запоб³гти ненавмисному вмиканню.
Встром³ть заряджену акумуляторну батарею 9 в рукоятку,
щоб вона в³дчутно зайшла в зачеплення ³ знаходилася
вр³вень з рукояткою.
Встановлення напрямку обертання (див. мал. B)
За допомогою перемикача напрямку обертання 11 можна
м³няти напрямок обертання ³нструмента. Однак це не
можливо, якщо натиснутий вимикач 12.
Обертання праворуч: Для свердлення ³ закручування
гвинт³в посуньте перемикач напрямку обертання 11 до
упору л³воруч.
²ндикатор обертання праворуч 5 загоряºться при
натиснутому вимикач³ 12.
Обертання л³воруч: Для послаблення або викручування
гвинт³в посуньте перемикач напрямку обертання 11 до
упору праворуч.
²ндикатор обертання л³воруч 6 загоряºться при
натиснутому вимикач³ 12.
Встановлення обертального моменту
За допомогою к³льця для встановлення обертального
моменту 4 необх³дний обертальний момент можна
встановлювати в 10 етап³в. При правильн³й настройц³
робочий ³нструмент зупиняºться, т³льки-но гвинт буде
закручений ур³вень з матер³алом або буде досягнутий
встановлений обертальний момент.
При викручуванн³ гвинт³в, можливо, треба встановити
дек³лька б³льший обертальний момент або встановити
перемикач на символ «свердлення».
Вмикання/вимикання
Ùîá ув³мкнути електроприлад, натисн³ть на вимикач 12 ³
тримайте його натиснутим.
Лампа 10 загоряºться при наполовину або повн³стю
натиснутому вимикач³ 12 ³ п³дсв³чуº м³сце роботи при
поганому осв³тленн³.
К³льк³сть оберт³в ув³мкнутого електроприладу можна
плавно регулювати б³льшим чи меншим натисканням на
вимикач 12.
При легкому натисканн³ на вимикач 12 прилад працюº з
малою к³льк³стю оберт³в. ²з зб³льшенням сили
натискування к³льк³сть оберт³в зб³льшуºться.
Гальмо ³нерц³йного виб³гу
При в³дпусканн³ вимикача 12 свердлильний патрон
гальмуºться ³ цим запоб³гаºться ³нерц³йний виб³г робочого
³нструмента.
При закручуванн³ гвинт³в в³дпускайте вимикач 12 лише
п³сля того, як гвинт буде закручений вр³вень з матер³алом.
Завдяки цьому головка гвинта не буде потопати в матер³ал³.
Вказ³вки щодо роботи
f Приставляйте електроприлад до гвинта лише у
П³сля тривало¿ роботи з невеликою к³льк³стю оберт³в треба
дати приладу охолонути (робота на холостому ходу
протягом прибл. 3 хвилин з максимальною к³льк³стю
оберт³в).
Використовуйте при свердленн³ в метал³ лише бездоганн³,
заточен³ свердла з високолеговано¿ швидкор³зально¿ стал³.
В³дпов³дну як³сть гарантуº ориг³нальне приладдя Bosch.
При закручуванн³ товстих ³ довгих гвинт³в у твердий
матер³ал рекомендуºться спочатку просвердлити отв³р з
д³аметром, що в³дпов³даº внутр³шньому д³аметру р³зьби,
прибл. на
Техн³чне обслуговування ³ серв³с
Техн³чне обслуговування ³ очищення
f Перед будь-якими роботами з обслуговування
f Щоб електроприлад працював як³сно ³ над³йно,
Якщо незважаючи на ретельну технолог³ю виготовлення ³
перев³рки прилад все-таки вийде з ладу, його ремонт
Укра¿нська | 33
Свердлення
У положенн³ «свердлення» запоб³жна муфта
деактивована.
вимкнутому стан³. Робоч³ ³нструменти, що
обертаються, можуть з³сковзувати.
2
/3 довжини гвинта.
електроприладу (напр., техн³чне обслуговування,
зам³на робочого ³нструмента тощо), а також перед
його транспортуванням або збер³ганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнº
положення. При ненавмисному приведенн³ в д³ю
вимикача ³снуº небезпека поранення.
тримайте прилад ³ вентиляц³йн³ отвори в чистот³.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 34 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
34 | Română
дозволяºться виконувати лише в авторизован³й серв³сн³й
майстерн³ для електроприлад³в Bosch.
При вс³х запитаннях ³ при замовленн³ запчастин, будь
ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний
номер, що знаходиться на заводськ³й табличц³
електроприладу.
Cерв³снa мaйcтepня i обслуговування клiºнтiв
В серв³сн³й майстерн³ Ви отримаºте в³дпов³дь на Ваш³
запитання стосовно ремонту ³ техн³чного обслуговування
Вашого продукту. Малюнки в деталях ³ ³нформац³ю щодо
запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з рад³стю допоможуть Вам при
запитаннях стосовно куп³вл³, застосування ³ налагодження
продукт³в ³ приладдя до них.
Гарант³йне обслуговування ³ ремонт електро³нструменту
зд³йснюються в³дпов³дно до вимог ³ норм виготовлювача на
територ³¿ вс³х кра¿н лише у ф³рмових або авторизованих
серв³сних центрах ф³рми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактно¿ продукц³¿
небезпечне в експлуатац³¿ ³ може мати негативн³ насл³дки
для здоров’я. Виготовлення ³ розповсюдження
контрафактно¿ продукц³¿ пересл³дуºться за Законом в
адм³н³стративному ³ крим³нальному порядку.
Óêðà¿íà
ТОВ «Роберт Бош»
Cерв³сний центр електро³нструмент³в
вул. Крайня, 1, 02660, Ки¿в-60
Укра¿на
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
Оф³ц³йний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Рег³ональних гарант³йних серв³сних майстерень зазначена в Нац³ональному гарант³йному талон³.
Óòèë³çàö³ÿ
Електроприлади, акумуляторн³ батаре¿, приладдя ³
упаковку треба здавати на еколог³чно чисту
повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та акумуляторн³ батаре¿/
батарейки в побутове см³ття!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
В³дпов³дно до ºвропейсько¿ директиви
2002/96/EС та ºвропейсько¿ директиви
2006/66/EС в³дпрацьован³
електро³нструменти, пошкоджен³
акумуляторн³ батаре¿/батарейки або
акумуляторн³ батаре¿/батарейки, що
в³дпрацювали себе, повинн³ здаватися окремо ³
утил³зуватися еколог³чно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Ni-Cd: ͳêåëü-êàäì³é
Увага: Так³ акумулятори м³стять кадм³й – надзвичайно
отруйний важкий метал.
Ni-MH: Н³кель-метал-г³брид
Можлив³ зм³ни.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
Siguranţă electrică
f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
AVERTISMENT
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 35 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător
automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilo r periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu
acumulator
f Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
f Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
f Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou,
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
f În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
Română | 35
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
experienţă.
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
recomandate de producător. Dacă un încărcător destinat
unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea
altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el,
există pericol de incendiu.
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice
mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de
contact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă
intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din
acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 36 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
36 | Română
Service
f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de
găurit şi maşini de găurit/înşurubat
f Apucaţi scula electrică de suprafeţele dde prindere
izolate atunci când executaţi lucrări la care capul de
şurubelniţă sau şurubul poate atinge fire electrice
ascunse. Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate
pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei
electrice şi duce la electrocutare.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista
conductori şi conducte de alimentare ascunse sau
adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de
utilităţi. Atingerea conductorilor electrici poate duce la
incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de
gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de
apă provoacă pagube materiale.
f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
f Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi
deşurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea
reacţii puternice.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
sigur decât cu mâna dumneavoastră.
f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se
poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice.
f Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de
scurtcircuit.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
f Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având
tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului
sculei dumneavoastră electrice. În cazul utilizării altor
acumulatori, de ex. produse falsificate, acumulatori
modificaţi sau de altă fabricaţe, există pericol de răniri şi
pagube materiale cauzate de explozia acumulatorului.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de
şuruburi cât şi găuririi în lemn, metal, ceramică şi material
plastic.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Mandrină rapidă
2 Bucşă anterioară
3 Bucşă posterioară
4 Inel de reglare pentru preselecţia momentului de
5 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare dreapta
6 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare stânga
7 Cap de şurubelniţă*
8 Tastă deblocare acumulator
9 Acumulator
10 Lampă „Power Light“
11 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie
12 Întrerupător pornit/oprit
13 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
14 Adaptor universal de prindere*
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în program ul
nostru de accesorii.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Va lo ril e m ăs ur ate pe nt ru zg omo t a u f ost de te rm in ate co nf or m
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal de 75 dB(A). Incertitudine K =3 dB.
Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valoarea vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) a fost
determinată conform EN 60745:
Găurire în metal: valoarea vibraţiilor emise a
incertitudine K= 1,5 m/s
Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise a
incertitudine K= 1,5 m/s
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
torsiune
<2,5m/s2,
2
,
2
.
h
<2,5m/s2,
h
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 37 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Română | 37
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Date tehnice
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatorPSR 12PSR 14,4PSR 18
Număr de identificare
Tensiune nominală
Turaţie la mersul în gol
Moment de torsiune maxim, înşurubare dură/moale
conform ISO 5393
Diam. max. şuruburi
Diam. max. găurire
– Oţel
– Lemn
Domeniu prindere mandrină
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumiril e comerciale ale sculelor
electrice pot varia.
rot./min0 –7000 –7000 –700
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montare
Încărcarea acumulatorului
Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată,
atinge capacitatea maximă numai după aprox. 5 cicluri de
încărcare-descărcare.
Pentru extragerea acumulatorului 9 apăsaţi tastele de
deblocare 8 şi trageţi acumulatorul în jos afară din scula
electrică. Nu forţaţi.
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de supraveghere a
temperaturii care permite încărcarea în domeniul de
temperaturi cuprinse între 0 °C şi 45 °C. Astfel se obţine o
durată de viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare
indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
10
20
10
25
Schimbarea accesoriilor (vezi figura A)
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi
în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în
poziţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a
întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire.
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi rotiţi bucşa
anterioară 2 în direcţia de rotaţie n, până când accesoriul
poate fi introdus. Introduceţi accesoriul.
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi rotiţi
puternic cu mâna bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie o,
până când veţi auzi un clic. Prin aceasta mandrina se închide
automat.
Mandrina se va debloca din nou, atunci când, pentru
îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa anterioară 2 în
direcţie opusă.
Schimbarea mandrinei
La sculele electrice fără sistem de blocare a arborelui portburghiu, mandrina trebuie schimbată la un atelier de asistenţă
service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de
strângere de aprox. 30–35 Nm.
Aspirarea prafului/aşchiilor
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 38 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
38 | Română
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
către specialişti.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Montarea acumulatorului
f Întrebuinţaţi numai acumulatori tip O originali Bosch
având tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei dumneavoastră electrice. Folosirea altor
acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
Aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 11 în
poziţia de mijloc, pentru a împiedica pornirea involuntară.
Introduceţi acumulatorul încărcat 9 în mâner până se
înclichetează perceptibil şi se află la acelaşi nivel cu mânerul.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura B)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 11 puteţi
schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când
întrerupătorul pornit/oprit 12 este apăsat acest lucru nu mai
este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubare împingeţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 11 spre
stânga, până la marcajul opritor.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare dreapta 5
luminează când întrerupătorul pornit-/oprit 12 este
acţionat.
Funcţionare stânga: Pentru slăbirea respectiv deşurubarea
şuruburilor apăsaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 11 împingându-l spre dreapta, până la punctul de
oprire.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare stânga 6
luminează când întrerupătorul pornit-/oprit 12 este
acţionat.
Preselecţia momentului de torsiune
Cu inelul de reglare pentru preselecţia momentului de
torsiune 4 puteţi preselecta în 10 trepte, momentul de
torsiune necesar. Dacă reglajul este corect, dispozitivul de
înşurubat se opreşte imediat ce şurubul a fost înşuruba t la
nivel cu materialul, respect iv imediat ce a fost atins momentul
de torsiune prealabil reglat.
Pentru deşurubarea de şuruburi selectaţi eventual reglajul
corespunzător unui mome nt mai puternic, respectiv
poziţionaţi inelul pe simbolul de „găurire“.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice
întrerupătorul pornit/oprit 12 şi ţineţi-l apăsat.
Lampa 10 luminează atunci când întrerupătorul pornit/oprit
12 es te c omp let sau nu mai pe j umă tat e a păs at ş i fa ce pos ibi lă
iluminarea locului de înşurubare în condiţii de vizibilitate
slabă.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul
pornit/oprit 12.
Reglarea turaţiei
Puteţi regla fără trepte tura ţia sculei electrice deja pornite,
exercitând o apăsare mai puternică sau mai uşoară asupra
întrerupătorului pornit/oprit 12.
O apăsare uşoară asupra întrerupătorului pornit/oprit 12 are
drept efect o turaţie scăzută. Pe măsură ce apăsarea creşte,
turaţie se măreşte şi ea.
Frână de întrerupere
La eliberarea întrerupătorului pornit/oprit 12 mandrina este
frânată, împiedicându-se prin aceasta mişcarea din inerţie a
dispozitivului de înşurubat, după oprirea sculei electrice.
La înşurubarea de şuruburi, eliberaţi întrerupătorul
pornit/oprit 12 numai după ce şurubul a fost înşurubat la nivel
în piesa de lucru. Astfel, capul şurubului nu va pătrunde în
piesa de lucru.
Instrucţiuni de lucru
f Puneţi scula electrică pe şurub numai după ce în
prealabil aţi oprit-o. Accesoriile care se rotesc pot
aluneca.
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă,
lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox.
3minute pentru a se răci.
Pentru găurirea metalului folosiţi numai burghie HSS
impecabile, ascuţite (HSS= lb. germ: oţel de înaltă
performanţă). Gama de accesorii Bosch vă garantează
calitatea corespunzătoare.
Înaintea înşurubării de şuruburi mai mari, mai lungi, în
materiale dure, ar trebui să executaţi o gaură prealabilă de
acelaşi diametru ca miezul filetului, cu o adâncime de
aproximativ
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi
în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în
poziţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a
întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
electrică şi fantele de aerisire.
Găurire
În poziţia de „găurire“ cuplajul de suprasarcină
este dezactivat.
2
/3 din lungimea şurubului.
OBJ_BUCH-180-003.book Page 39 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Български | 39
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşina are totuşi o pană, repararea a cesteia se va fa ce numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să
indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre,
conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi
ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de
revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în
gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
sculele electrice scoase din uz, iar conform
Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consumate
trebuie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de reciclare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Ni-Cd: Nichel-cadmiu
Atenţie: Aceşti acumulatori conţin cadmiu, un metal greu,
extrem de toxic.
Ni-MH: Nichel-metal
Sub rezerva modificărilor.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания може да доведе до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се
отнася до захранвани от електрическата мрежа
електроинструменти (със захранващ кабел) и до
захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти
(без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
f Поддържайте работното си място чисто и добре
осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова
злополука.
f Не работете с електроинструмента в среда с
повишена опасност от възникване на експлозия, в
близост до леснозапалими течности, газове или
прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат да
възпламенят прахообразни материали или пари.
f Дръжте деца и странични лица на безопасно
разстояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
f Щепселът на електроинструмента трябва да е
подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не
се допуска изменяне на конструкцията на щепсела.
Когато работите със занулени електроуреди, не
използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от
възникване на токов удар.
f Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници.
Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на
токов удар е по-голям.
f Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
f Не използвайте захранващия кабел за цели, за които
той не е предвиден, напр. за да носите
електроинструмента за кабела или да извадите
щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до
подвижни звена на машини. Повредени или усукани
кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
f Когато работите с електроинструмент навън,
използвайте само удължителни кабели, подходящи
за работа на открито. Използването на удължител,
OBJ_BUCH-180-003.book Page 40 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
40 | Български
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
f Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен
f Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач за утечни токове. Използването на предпа-
зен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от
възникване на токов удар.
Безопасен начин на работа
f Бъдете концентрирани, следете внимателно
f Преди да променяте настройките на
действията си и постъпвайте предпазливо и разумно.
Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества,
алкохол или упойващи лекарства. Åäèí ìèã
разсеяност при работа с електроинструмент може да
има за последствие изключително тежки наранявания.
f Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания
електроинструмент и извършваната дейност лични
f Съхранявайте електроинструментите на места,
предпазни средства, като дихателна маска, здрави
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна
каска или шумозаглушители (антифони), намалява
риска от възникване на трудова злополука.
f Избягвайте опасността от включване на
електроинструмента по невнимание. Преди да
включите щепсела в захранващата мрежа или да
f Поддържайте електроинструментите си грижливо.
поставите акумулаторната батерия, се уверявайте,
че пусковият прекъсвач е в положение «изключено».
Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста
си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате
захранващо напрежение на електроинструмента, когато
е включен, съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
f Преди да включите електроинструмента, се
уверявайте, че сте отстранили от него всички
f Поддържайте режещите инструменти винаги добре
помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен
инструмент, забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
f Избягвайте неестествените положения на тялото.
f Използвайте електроинструментите,
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки
момент поддържайте равновесие. Така ще можете да
контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
f Работете с подходящо облекло. Не работете с
широки дрехи или украшения. Дръжте косата си,
дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат
захванати и увлечени от въртящи се звена.
f Ако е възможно използването на външна
Грижливо отношение към акумулаторни
електроинструменти
f За зареждането на акумулаторните батерии
аспирационна система, се уверявайте, че тя е
включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи се
на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите
f Не претоварвайте електроинструмента.
f За захранване на електроинструментите
Използвайте електроинструментите само съобразно
тяхното предназначение. Ще работите по-добре и
по-безопасно, когато използвате подходящия
електроинструмент в зададения от производителя
диапазон на натоварване.
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде
ремонтиран.
електроинструмента, да заменяте работни
инструменти и допълнителни приспособления, както
и когато продължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте щепсела от
захранващата мрежа и/или изваждайте
акумулаторната батерия. Тази мярка премахва
опасността от задействане на електроинструмента по
невнимание.
където не могат да бъдат достигнати от деца. Не
допускайте те да бъдат използвани от лица, които не
са запознати с начина на работа с тях и не са прочели
тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
Проверявайте дали подвижните звена
функционират безукорно, дали не заклинват, дали
има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента.
Преди да използвате електроинструмента, се
погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи
инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
допълнителните приспособления, работните
инструменти и т.н., съобразно инструкциите на
производителя. При това се съобразявайте и с
конкретните работни условия и операции, които
трябва да изпълните. Използването на
електроинструменти за различни от предвидените от
производителя приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
използвайте само зарядните устройства,
препоръчвани от производителя. Когато използвате
зарядни устройства за зареждане на неподходящи
акумулаторни батерии, съществува опасност от
възникване на пожар.
използвайте само предвидените за съответния
модел акумулаторни батерии. Използването на
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 41 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
различни акумулаторни батерии може да предизвика
трудова злополука и/или пожар.
f Предпазвайте неизползваните акумулаторни
батерии от контакт с големи или малки метални
предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони,
винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат
късо съединение. Последствията от късото съединение
могат да бъдат изгаряния или пожар.
f При неправилно използване от акумулаторна
батерия от нея може да изтече електролит.
Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на
кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото
обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви,
незабавно се обърнете за помощ към очен лекар.
Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата.
Поддържане
f Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалисти
и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на
безопасността на електроинструмента.
f Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува
f Използвайте само оригинални акумулаторни
Описание на продукта и
възможностите му
Указания за безопасна работа за бормашини и
винтоверти
f Когато изпълнявате дейности, при които работният
инструмент или винта може да попадне на скрити под
повърхността проводници под напрежение,
внимавайте да допирате електроинструмента само
до изолираните ръкохватки. При контакт с проводник
под напрежение то може да се предаде на металните
елементи на електроинструмента и да предизвика токов
удар.
f Използвайте подходящи уреди, за да проверите за
наличието на скрити под повърхността електро- и/или
тръбопроводи, или се обърнете за информация към
съответните местни снабдителни служби. Влизането
на работния инструмент в съприкосновение с
електропроводи може да предизвика пожар или токов
удар. Увреждането на газопровод може да предизвика
експлозия. Увреждането на водопровод предизвиква
значителни материални щети.
f Ако работният инструмент се заклини, незабавно
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени
за възникването на големи реакционни моменти,
които предизвикват откат. Електроинструментът
блокира, ако:
– бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл.
f Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и
развиване на винтове могат рязко да възникнат силни
реакционни моменти.
f Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат
с подходящи приспособления или скоби, е застопорен
поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
f Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. В противен случай
използваният работен инструмент може да допре друг
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за завиване и
развиване на винтове, както и за пробиване в дърво,
метали, керамични материали и пластмаси.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се
отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Патронник за бързо захващане
2 Предна втулка
3 Задна втулка
4 Пръстен за предварително установяване на въртящия
5 Светлинен указател за въртене надясно
6 Светлинен указател за въртене наляво
7 Накрайник за завиване/развиване (бит)*
8 Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия
9 Акумулаторна батерия
10 Лампа „Power Light“
11 Превключвател за посоката на въртене
12 Пусков прекъсвач
13 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
14 Универсално гнездо за битове *
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни
приспособления не са включени в стандартната окомплектовка
на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните
приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за
допълнителни приспособления.
Български | 41
предмет и да предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от
високи температури, напр. вследствие на
продължително излагане на директна
слънчева светлина или огън, както и от вода и
овлажняване. Съществува опасност от
експлозия.
батерии, производство на Бош, с посоченото на
табелката на Вашия електроинструмент
напрежение. При използване на други акумулаторни
батерии, напр. т. нар. «съвместими», преработени
акумулаторни батерии или акумулаторни батери и чуждо
производство съществува опасност от нараняване и/или
нанасяне на материални щети вследствие на експлозия.
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу
указания може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
момент
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 42 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
42 | Български
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745.
Равнището А на звуковото налягане обикновено е
75 dB(A). Неопределеност K =3 dB.
По време на работа равнището на излъчвания шум може да
надхвърли 80 dB(A).
Работете с шумозаглушители!
Резултантната стойност на вибрациите (векторната сума по
трите направления) е определена съгласно EN 60745:
Пробиване в метал: стойност на емитираните вибрации
<2,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2,
a
h
Завиване: стойност на емитираните вибрации
<2,5 m/s2, неопределеност K =1,5 m/s2.
a
h
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това
Ръководство за експлоатация, е определено съгласно
процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде
използвано за сравняване с други електроинструменти. То
е подходящо също и за предварителна ориентировъчна
Посоченото ниво на генерираните вибрации е
представително за най-често срещаните приложения на
електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се
използва за други дейности, с други работни инструменти
или ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището
на генерираните вибрации може да се промени. Това би
могло да увеличи значително сумарното натоварване от
вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които
електроинструментът е изключен или работи, но не се
ползва. Това би могло значително да намали сумарното
натоварване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на
работещия с електроинструмента от въздействието на
вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти,
поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация
на работните стъпки.
преценка на натоварването от вибрации.
Технически данни
Акумулаторен винтовертPSR 12PSR 14,4PSR 18
Каталожен номер
Номинално напрежение
Скорост на въртене на празен ход
min
Mакс. въртящ момент при твърди/меки винтови
съединения по ISO 5393
Màêñ. Ø на винтове
Mакс. Ø на пробиваните отвори
– в стомана
– в дърво
Ø на захващаните в патронника работни инструменти
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му. Търговските наименования на някои
електроинструменти могат да бъдат променяни.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
«Технически данни» продукт съответства на следните
стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно
изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.
Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Монтиране
Зареждане на акумулаторната батерия
Нова или продължително време неизползвана
акумулаторна батерия достига пълния си капацитет едва
след прибл. 5 цикъла на зареждане и разреждане.
За демонтиране на акумулаторната батерия 9 натиснете
бутоните 8 и издърпайте батерията надолу от
електроинструмента. При това не прилагайте сила.
Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен
датчик, който допуска зареждането само в температурния
интервал между 0 °C è 45 °C. По този начин се увеличава
дълготрайността на акумулаторната батерия.
Съществено съкратено време за работа след зареждане
показва, че акумулаторната батерия е изх абена и трябва да
бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 43 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Смяна на работния инструмент (вижте фиг. А)
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужване,
смяна на работния инструмент и т.н.), както и при
пренасяне и съхраняване, поставяйте
превключвателя за посоката на въртене в средна
позиция. При задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание съществува опасност от нараняване.
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо
застопоряване 1 и завъртете предната втулка 2 по посока
на въртене n, докато работният инструмент може да бъде
вкаран. Вкарайте работния инструмент.
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо
застопоряване 1 и завъртете силно на ръка предната втулка
2 по посока на въртене o, докато чуете прещракване на
захващащия механизъм. С това патронникът автоматично
застопорява работния инструмент.
Инструментът се освобождава, когато завъртите предната
втулка 2 в противоположна посока.
Смяна на патронника
При електроинструменти без блокировка на вала смяната
на патронника трябва да се извършва в оторизиран сервиз
за електроинструменти на Бош.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ
момент от прибл. 30–35 Nm.
Система за прахоулавяне
f Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина,
минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето.
Контактът до кожата или вдишването на такива прахове
могат да предизвикат алергични реакции и/или
заболявания на дихателните пътища на работещия с
електроинструмента или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при
обработване на бук и дъб, се считат за канцерогенни,
особено в комбинация с химикали за третиране на
дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се
обработването на съдържащи азбест материали само от
съответно обучени квалифицирани лица.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови
разпоредби, валидни при обработване на съответните
материали.
f Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Поставяне на акумулаторната батерия
f Използвайте само оригинални O-пак акумулаторни
батерии на Бош с номинално напрежение, равно на
Поставете превключвателя за посоката на въртене 11 в
средно положение, за да предотвратите включване по
невнимание. Поставете заредената акумулаторна батерия
9 в ръкохватката, докато усетите отчетливо прещракване и
акумулаторната батерия бъде захваната здраво в
ръкохватката.
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. В)
С помощта на превключвателя 11 можете да сменяте
посоката на въртене на електроинструмента. Това обаче не
е възможно при натиснат пусков прекъсвач 12.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове
натиснете превключвателя за посоката на въртене 11 до
упор наляво.
Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете
превключвателя за посоката на въртене 11 до упор
надясно.
Регулиране на въртящия момент
С пръстена 4 можете да настройвате необходимия въртящ
момент на 10 степени. При правилно настройване
въртенето на работния инструмент спира когато винтът
бъде завит здраво в детайла, респ. при достигане на
зададения въртящ момент.
При развиване на винтове изберете по-висока степен на
въртящия момент, респ. поставете пръстена на позиция
«Пробиване».
Включване и изключване
Çà включване на електроинструмента натиснете и
задръжте пусковия прекъсвач 12.
Лампата 10 свети при полунатиснат или напълно натиснат
пусков прекъсвач 12 и позволява осветяването на мястото,
на което ще завивате, при неблагоприятни светлинни
условия.
Çà изключване на електроинструмента отпуснете
пусковия прекъсвач 12.
Регулиране на скоростта на въртене
Можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене на
електроинструмента по време на работа в зависимост от
силата на натиска върху пусковия прекъсвач 12.
По-лек натиск върху пусковия прекъсвач 12 води до пониска скорост на въртене. С увеличаване на натиска
нараства и скоростта на въртене.
Спирачка
При отпускане на пусковия прекъсвач 12 патронникът се
спира принудително от спирачка, с което се предотвратява
Български | 43
посоченото на табелката на електроинструмента Ви.
Използването на други акумулаторни батерии може да
доведе до травми и опасност от пожар.
Светлинният указател за въртене надясно 5 светва
при натиснат пусков прекъсвач 12.
Светлинният указател за въртене наляво 6 светва
при натиснат пусков прекъсвач 12.
Пробиване
В позиция «Пробиване» съединителят е
изключен.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 44 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
44 | Srpski
въртенето му по инерция след изключване на
електроинструмента.
При завиване на винтове отпускайте пусковия прекъсвач
12 едва след като винтът е завит здраво в детайла. Така
главата на винта не прониква в детайла.
Указания за работа
f Допирайте електроинструмента до винта само
когато е изключен. Въртящият се работен инструмент
може да се изметне.
След продължителна работа с ниска скорост на въртене
трябва да охладите електроинструмента, като го оставите
да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 минути
с максимална скорост на въртене.
При пробиване на метал използвайте само отлично
заточени свредла в безукорно състояние от бързорезна
стомана (обозначени с HSS = High Speed Steel).
Подходящи свредла можете да намерите в богатата
производствена гама на Бош за допълнителни
приспособления.
Преди завиването на по-големи и по-дълги винтове в твърди
материали трябва да пробиете отвор с вътрешния диаметър
на резбата прибл. на
2
/3 от дължината на винта.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужване,
смяна на работния инструмент и т.н.), както и при
пренасяне и съхраняване, поставяйте
превключвателя за посоката на въртене в средна
позиция. При задействане на пусковия прекъсвач по
невнимание съществува опасност от нараняване.
f За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва
да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля,
непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,
означен на табелката на електроинструмента.
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и
поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно
резервни части. Монтажни чертежи и информация за
резервни части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие
при въпроси относно закупуване, приложение и
възможности за настройване на различни продукти от
производствената гама на Бош и допълнителни приспособления за тях.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна ¹ 3 –9
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49
www.bosch.bg
Бракуване
Електроинструментите, акумулаторните батерии и
допълнителните приспособления трябва да бъдат
предавани за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или
обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива
2002/96/EО относно излязла от употреба
електрическа и електронна апаратура и
съгласно Европейска директива
2006/66/ЕО акумулаторни или
използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване
на съдържащите се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Ni-Cd: Никел-кадмиеви батерии
Внимание: тези акумулаторни батерии съдържат кадмий,
който е силно отровен тежък метал.
Ni-MH: Никел-металхидридни батерии
Правата за изменения запазени.
обикновени батерии, които не могат да се
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni
udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
OBJ_BUCH-180-003.book Page 45 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Srpski | 45
Sigurnost na radnom mestu
f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
f Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
f Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vr eline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni
za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog
za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
f Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi
nesrećama.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
f Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u
neočekivanim situacijama.
f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
f Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
f Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
f Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
f Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
f Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je
preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je
pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od
požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
f Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u
električnim alatima. Upotreba drugih baterija može voditi
povredama i požaru.
f Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih
spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih
malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati
premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju
kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili
vatru.
OBJ_BUCH-180-003.book Page 46 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
46 | Srpski
f Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku.
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta
isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u o či, iskoristite i
dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi
može voditi nadražajima kože ili opekotinama.
Servisi
f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
f Držite uredjaj za izolovane površine drški kada izvodite
radove kod kojih upotrebljeni alat ili zavrtanj može da
susretne skrivene vodove struje. Kontakt sa jednim
vodom koji sprovodi struju može da stavi pod napon
metalne delove uredjaja i da utiče na električni udar.
f Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi
ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili
pozovite za to mesno društvo za napajanje. Kontakt sa
električnim vodovima može voditi vatri i električnom
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji.
Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje
predmeta.
f Odmah isključite električni alat, ako električni alat
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente,
koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako:
– je električni alat preopterećen ili
– ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje .
f Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i
odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni
momenti.
f Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
f Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Zaštitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i
od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i
vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije.
f Upotrebljavajte samo originalne Bosch akumulatore sa
naponom navedenim na tipskoj tablici Vašeg
električnog alata. Pri upotrebi drugih akumulatora, na
primer imitacija, doradjenih akumulatora ili stranih
fabrikata, postoji opasnost od povreda kao i oštećenja
predmeta putem akumulatora koji mogu eksplodirati.
Upotreba prema svrsi
Električni alat je predvidjen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja
kao i bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Stezna glava sa brzim stezanjem
2 Prednja čaura
3 Zadnja čaura
4 Prsten za podešavanje biranja obrtnog momenta
5 Pokazivač pravca okretanja desni smer
6 Pokazivač pravca okretanja levi smer
7 Umetak uvrtača*
8 Dugme za deblokadu akumulator
9 Akumulator
10 Lampa „Power Light“
11 Preklopnik smera okretanja
12 Prekidač za uključivanje-isključivanje
13 Drška (izolovana površina za prihvat)
14 Univerzalni dršač umetka*
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi
75 dB(A). Nesigurnost K= 3 dB.
Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A).
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri pravca) dobijeni
prema EN 60745:
Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija a
Nesigurnost K =1,5 m/s
Zavrtnji: Emisiona vrednost vibracija a
Nesigurnost K =1,5 m/s
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu električni udar, požar
i/ili teške povrede.
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
<2,5m/s2,
<2,5m/s2,
h
h
2
,
2
.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 47 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Srpski | 47
Tehnički podaci
Akku-bušilica-odvrtačPSR 12PSR 14,4PSR 18
Broj predmeta
Nominalni napon
Broj obrtaja na prazno
max. obrtni momenat tvrdji/mekši slučaj zavrtanja prema
ISO 5393
maks. zavrtnji-Ø
max. bušenje-Ø
– Čelik
– Drvo
Područje zatezanja stezne glave
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
Molimo da obratite pažnju na broj predme ta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih el ektričnih alata mogu varirati.
min
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „Tehnički
podaci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima
ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama
smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
prekidača za uključivanje-isključivanje postoji opasnost od
povreda.
Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa brzim stezanjem
1 i okrećite prednju čauru 2 u pravcu okretanja n, sve dok
alat ne bude mogao da udje. Ubacite alat.
Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa brzim stezanjem
1 i zavrćite snažno rukom prednju čauru 2 u pravcu okretanja
o, dok se ne čuje klik. Stezna glava se na taj način automatski
blokida.
Blokada se ponovo oslobadja, ako radi uklanjanja alata
okrenete prednju čauru 2 u suprotnom pravcu.
0– 7000 –7000 –700
10
20
10
25
Promena stezne glave
Kod električnih alata bez blokade vretena bušilice mora
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Montaža
Punjenje akumulatora
Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija daje tek posle
oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju punu snagu.
Za vadjenje akumulator 9 pritisnite dugme za deblokadu 8 i
povucite bateriju na dole iz električnog alata. Ne
upotrebljavajte pritom silu.
Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom
temperature, koja omogućuje punjenje samo u području
temperature izmedju 0 °C i 45 °C. Na taj način se postiže dug
vek trajanja baterije.
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je
baterija istrošena i da se mora zameniti.
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.
Promena alata (pogledajte sliku A)
f Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na
primer održavanje, promena alata itd.) kao i njegovog
transporta i čuvanja, preklopnik za smer okretanja u
srednju poziciju. Kod nenameravanog aktiviranja
stezna glava da se promeni od strane nekog autoriziranog
servisa za Bosch-električne alate.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim
momentom od oko 30–35Nm.
Usisavanje prašine/piljevine
f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i me tal mogu biti štetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
f Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 48 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
48 | Srpski
Rad
Puštanje u rad
Ubacivanje baterije
f Koristite samo originalni Bosch O paket akumulatora
sa naponom koji je naveden na tipskog tablici Vašeg
električnog alata. Korišćenje drugih akumulatora može
uticati na povrede i opasnost od požara.
Postavite preklopnik za smer okretanja 11 na sredinu, da bi
sprečili nenameravano uključivanje. Ubacite napunjenu
bateriju 9 u dršku sve dok ne uskoči čujno i naleže ravno na
dršci.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku B)
Sa preklopnikom smera okretanja 11 možete menjati smer
okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje-isključivanje 12 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite
preklopnik za smer okretanja 11 u levo do graničnika.
Pokazivač pravca okretanja desni smer 5 svetli pri
aktiviranom prekidaču za uključivanje-/isključivanje
12.
Levi smer: Za odpuštanje odnosno odvrtanje zavrtanja
pritisnite preklopnik smera okretanja u desno do graničnika
11.
Pokazivač smera okretanja levi smer 6 svetli pri
aktiviranom prekidaču za uključivanje-/isključivanje
12.
Biranje obrtnog mementa
Sa prstenom za podešavanje biranja obrtnog momenta 4
možete unapred izabrati potreban obrtni momenat sa
10 stupnjeva. Kod ispravnog podešavanja električni alat se
zaustavlja, čim se zavrtanj uvrne u materijal i bude u ravni
odnosno postigne podešeni obrtni momenat.
Kod odvrtanja zavrtanja izaberite eventualno veće
podešavanje odnosno okrenite na simbol „bušenja“.
Bušenje
U pozicjii „bušenja“ je deaktivirana spojnica
skakavice.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za
uključivanje-isključivanje 12 i držite ga pritisnut.
Lampica 10 svetli pri polu ili potpuno pritisnutom prekidaču
za uključivanje-isključivanje 12 i omogućava osvetljavanje
mesta uvrtanja pri nepovoljnim svetlosnim uslovima.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanjeisključivanje 12.
Podešavanje broja obrtaja
Možete broj obrtaja uključenog električnog alata regulisati
kontinuirano, zavisno od toga koliko ste pritisnuli prekidač za
uključivanje-isključivanje 12.
Lak pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 12 utiče
na niski broj obrtaja. Sa rastućim pritiskom povećava se broj
obrtaja.
Inerciona kočnica
Pri puštanju prekidača za uključivanje-isključivanje 12 koči se
stezna glava i tako sprečava dalje okretanje upotrebljenog
alata.
Pustite pri uvrtanju zavrtanja tek onda prekidač za
uključivanje-isključivanje
radnom komadu. Glava zavrtnja ne ulazi tada u radni komad.
Uputstva za rad
f Stavljajte električni alat samo isključen na zavrtanj.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat
radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na
maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Koristite kod bušenja u metalu samo besprekorne, naoštrene
HSS-burgije (HSS= Brzorežući čelik visokog učinka).
Odgovarajući kvalitet garantuje Bosch-Pribor.
Pre uvrtanja većih, dužih zavrtanja u tvrde radne komade
trebali bi najpre probušiti sa presekom jezgra navoja na oko
2
/3 dužine zavrtnja.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki
autorizovani servis za Bosch-električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
tipskoj tablici električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi
kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
primer održavanje, promena alata itd.) kao i njegovog
transporta i čuvanja, preklopnik za smer okretanja u
srednju poziciju. Kod nenameravanog aktiviranja
prekidača za uključivanje-isključivanje postoji opasnost od
povreda.
dobro i sigurno radili.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 49 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Uklanjanje djubreta
Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja
treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
sredine.
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno
djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne
moraju više neupotrebljivi električni alati a
prema evropskoj smernici 2006/66/EG
moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru
ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i
odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
Akku/baterije:
Ni-Cd: Nickel-Cadmium
Pažnja: Ovi akku sadrže Cadmijum, jako otrovan teški metal.
Ni-MH: Nickel-Metallhydrid
Zadržavamo pravo na promene.
f Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne
Električna varnost
f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
f Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje
f Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju
Slovensko
Osebna varnost
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem
besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim
pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska
električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko
povzročijo nezgode.
f Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo
vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para
vnameta.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
f Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite
Slovensko | 49
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam
približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo
ozemljeno.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje
električnega udara.
električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite
vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino,
oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje
električnega udara.
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za
delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred
kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko
vzrok za resne telesne poškodbe.
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na
primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od
vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje
tveganje telesnih poškodb.
električnega orodja na električno omrežje in/ali na
akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje
naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega
električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za
nezgodo.
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se
nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne
poškodbe.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 50 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
50 | Slovensko
f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za
f Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme
trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v
nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje
nadzorovali.
f Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte
premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli
f V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali
nakit.
f Če je na napravo možno montirati priprave za
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če
so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje
zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
Servisiranje
f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z
ustreznim električnim orodjem boste v navedenem
zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim
Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
f Napravo smete držati le na izoliranem ročaju, če delate
stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
f Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih
uporabljajo neizkušene osebe.
f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte
brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne
smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do
f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno
te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
f Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali
f Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem
upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so
drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih
situacij.
f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
f Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je na menjen
f Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost
določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname,
če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi
akumulatorskimi baterijami.
f V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske
baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih
akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali
f Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije
požar.
priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji,
vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi
lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med
akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline
ali požar.
baterije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo.
Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če
pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško
pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
na območju, kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami. Stik z
napeljavo, ki je pod napetostjo povzroči, da so posledično
tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do
električnega udara.
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem
pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z
elektriko, plinom in vodo. Stik z vodi, ki so pod
napetostjo, lahko povzroči požar ali električni udar.
Poškodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo,
vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno
škodo.
orodje takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke
reakcijske momente, ki povzročijo nasprotni udarec.
Vstavno orodje blokira v naslednjih primerih:
– če je električno orodje preobremenjeno ali
– če se zagozdi v obdelovanec.
odvijanju vijakov lahko za kratek čas nastopijo visoki
reakcijski momenti.
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s
primežem, kot če bi ga držali z roko.
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko
zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
kratkega stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino,
npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem,
ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost
eksplozije.
Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici
vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 51 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Slovensko | 51
akumulatorskih baterij, na primer ponaredkov, predelanih
akumulatorskih baterij ali akumulatorskih baterij tujih
podjetij obstaja nevarnost poškodb in materialnih škod
zaradi eksplozij akumulatorskih baterij.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzročijo električni
udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je predvideno za privijanje in odvijanje
vijakov ter za vrtanje v les, kovino, keramiko in umetne mase.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Hitrovpenjalna glava
2 Sprednji tulec
3 Zadnji tulec
4 Prstan za prednastavitev vrtilnega momenta
5 Prikaz smeri vrtenja v desno
6 Prikaz smeri vrtenja v levo
7 Bit za vijačenje*
8 Deblokirna tipka akumulatorske baterije
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A znaša tipično
75 dB(A). Netočnost K=3 dB.
Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A).
Uporabljajte zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri),
izračunane po EN 60745:
vrtanje v kovino: vrednost emisije vibracij a
nezanesljivost K= 1,5 m/s
vijačenje: vrednost emisije vibracij a
nezanesljivost K= 1,5 m/s
2
,
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izme rile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe
električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v
druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri
nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem
uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče,
vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z
vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih
postopkov.
<2,5m/s2,
h
<2,5m/s2,
h
12 Vklopno/izklopno stikalo
13 Ročaj (izolirana površina ročaja)
14 Univerzalno držalo za bit *
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del našega programa pribora.
Številka artikla
Nazivna napetost
Število vrtljajev v prostem teku
min
Maks. zatezni moment pri trdem/mehkem vijačenju po
ISO 5393
Maks. Ø vijaka
Maks. Ø vrtine
– jeklo
– les
Območje vpenjanja vpenjalne glavemm0,8– 100,8– 100,8– 10
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih električnih orodij so lah ko drugačne.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
kg1,41,51,7
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 52 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
52 | Slovensko
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaža
Polnjenje akumulatorske baterije
Nova akumulatorska baterija ali baterija, ki dalj časa ni bila v
uporabi, pridobi polno zmogljivost šele po približno petih
ciklusih polnjenja in praznjenja.
Odstranitev akumulatorske baterije 9 pritisnite deblokirni
tipki 8 in potegnite akumulator v smeri navzdol iz električnega
orodja. Ne delajte s silo.
Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom
temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v
temperaturnem področju med 0 °C in 45 °C. S tem je
zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske baterije.
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da je
akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav.
Zamenjava orodja (glejte sliko A)
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor
tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino. Nenameren
vklop vklopno/izklopnega stikala lahko povzroči telesne
poškodbe.
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1 in obračajte
sprednji tulec 2 v smeri vrtenja n, dokler se orodje ne da
vstaviti. Vstavite orodje.
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1 in sprednji
tulec 2 v smeri vrtenja o trdno privijajte z roko, dokler ne
zaslišite klika. Vpenjalna glava se samodejno blokira.
Blokiranje se ponovno sprosti, če sprednji tulec 2 zaradi
odstranjevanja orodja obačate v nasprotni smeri.
Zamenjava vpenjalne glave
Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega vretena mora
zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna delavnica,
pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim
momentom približno 30–35Nm.
Odsesavanje prahu/ostružkov
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Delovanje
Zagon
Namestitev akumulatorske baterije
f Uporabljajte samo originalne 0-Pack akumulatorje
Postavite preklopno stikalo smeri vrtenja 11 na sredino, kar
bo onemogočilo nepredviden vklop naprave. Napolnjeno
akumulatorsko baterijo 9 namestite v ročaj, kjer naj slišno
zaskoči. Poravnana mora biti z ročajem.
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 11 lahko spreminjate
smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/
izklopnem stikalu 12 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite
stikalo za preklop smeri vrtenja 11 do konca v levo.
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov
pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 11 do konca v
desno.
Predizbira vrtilnega momenta
S prstanom za predizbiro vrtilnega momenta 4 lahko vrtilni
moment nastavite v 10 stopnjah. Če je nastavitev pravilna, se
vsadno orodje ustavi takoj, ko je vijak toliko privit, da je
poravnan z materialom oziroma takrat, ko je dosežen
nastavljen vrtilni moment.
Pri odvijanju vijakov izberite višjo nastavitev oziroma
prestavite prstan na simbol „vrtanje“.
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči
alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb,
ki se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
strokovnjaki.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s
filtrirnim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
lahko hitro vname.
znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski
ploščici električnega orodja. Uporaba drugih
akumulatorjev lahko povzroči telesne poškodbe in požar.
Prikaz smeri vrtenja v desno 5 gori pri pritisnjenem
vklopno/izklopnem stikalu 12.
Prikaz smeri vrtenja v levo 6 gori pri pritisnjenem
vklopno/izklopnem stikalu 12.
Vrtanje
V položaju „vrtanje“ je preskočitvena sklopka
deaktivirana.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 53 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno
stikalo 12 in ga držite pritisnjenega.
Lučka 10 se prižge pri do polovice ali do konca pritisnjenem
vklopno/izklopnem stikalu 12 in pri neugodnih svetlobnih
pogojih zagotovi osvetljenost mesta vijačenja.
Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 12
spustite.
Nastavitev števila vrtljajev
Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko
brezstopenjsko regulirate, kar je odvisno od tega, kako
globoko ste pritisnili vklopno/izklopno stikalo 12.
Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 12 ima za posledico
nizko število vrtljajev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se
število vrtljajev povečuje.
Zavora izteka
Ko vklopno/izklopno stikalo 12 spustite, se vpenjalna glava
ustavi, kar prepreči zaključni tek vsadnega orodja.
Pri privijanju vijakov vklopno/izklopno stikalo 12 spustite šele
potem, ko je vijak privit tako, da je poravnan z materialom.
Glava vijaka tako ne bo prodrla v material.
Navodila za delo
f Električno orodje postavite na vijak samo v
izklopljenem stanju. Vrteča se električna orodja lahko
zdrsnejo.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno
napravo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute
deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo brezhibne, nabrušene
HSS-svedre (HSS = visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo).
Ustrezno kakovost zagotavlja program pribora Bosch.
Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale
najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom
navoja in sicer v globini približno
2
/3 dolžine vijaka.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila
in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne
odpadke!
Samo za države EU:
Akumulatorji/baterije:
Hrvatski | 53
Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in
embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom
okolja.
V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo
električna orodja, ki niso več v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
okvarjene ali obrabljene akumulatorske
baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju
prijazno reciklirati.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor
tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino. Nenameren
vklop vklopno/izklopnega stikala lahko povzroči telesne
poškodbe.
f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja
prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila
Boschevih električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
Ni-Cd: nikelj-kadmijeve
Pozor: Te baterije vsebujejo kadmij, ki je zelo strupena težka
kovina.
Ni-MH: nikelj-kovinohidridne
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Treba pročitati sve napomene o
sigurnosti i upute. Ako se ne bi
OBJ_BUCH-180-003.book Page 54 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
54 | Hrvatski
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu
uzrokovati nezgode.
f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,
plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili
f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. Uslučaju skretanja
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
f Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na
kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
smanjuju opasnost od strujnog udara.
f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji
povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo
f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
bilo uzemljeno.
f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-
f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje,
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz
mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava
opasnost od strujnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,
koristite samo produžni kabel koji je prikladan za
f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.
f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u
vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kva ra.
Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo
Sigurnost ljudi
f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna
kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata
f Aku-bateriju punite samo u punjačima koje
električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku
održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
može smanjiti ugroženost od prašine.
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se
nehotično pokretanje električnog alata.
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.
Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne mož e o si gu rat i f un kcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se
zaglaviti i lakše se s njima radi.
ovim uputama i na način kako je to propisano za
poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za
druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do
opasnih situacija.
preporučuje proizvođač. Za punjač koji je predviđen za
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 55 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
jednu određenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od
požara ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.
f U električnim alatima koristite samo za to predviđenu
aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara.
Opis proizvoda i radova
f Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih
spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih
sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati
premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata
aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar.
f Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći
tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod
slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati
vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite
pomoć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može
dovesti do nadražaja kože ili opeklina.
Servisiranje
f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo
kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se
način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost za bušilice i odvijače
f Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, ako
izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli
zahvatiti skrivene električne vodove. Kontakt sa vodom
pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod
napon i dovesti do strujnog udara.
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se
pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć
lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima
može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje
plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje
vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete.
f Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blo kir an. P azi te na vel ike zakretne momente koji mogu
uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili
– obrađivani izradak ukliješti.
f Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja
vijaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne
naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad
električnim alatom.
f Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog
spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i
od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i
vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije.
f Koristite originalne Bosch aku-baterije sa naponom
navedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata.
Kod uporabe drugih aku-baterija, npr. imitacija, dorađenih
aku-baterija ili baterija drugih proizvođača, postoji
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat je predviđen za uvijanje i otpuštanje vijaka, kao
i za bušenje drva, metala, keramike i plastike.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz
električnog alata na stranici sa slikama.
1 Brzostežuća stezna glava
2 Prednja čahura
3 Stražnja čahura
4 Prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta
5 Pokazivač smjera rotacije u desno
6 Pokazivač smjera rotacije u lijevo
7 Nastavak odvijača *
8 Tipka za deblokadu aku-baterije
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem pr ogramu pribora.
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A obično iznosi
75 dB(A). Nesigurnost K= 3 dB.
Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A).
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u tri smjera)
određene su prema EN 60745:
Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija a
nesigurnost K= 1,5 m/s
Uvijanje vijaka: vrijednost emisija vibracija a
nesigurnost K= 1,5 m/s
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom
mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za
privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge
primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se
nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj
se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija
tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Hrvatski | 55
opasnost od ozljeda kao i materijalnih šteta zbog
eksplodiranih aku-baterija.
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
<2,5m/s2,
2
,
2
.
h
<2,5m/s2,
h
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 56 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
56 | Hrvatski
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Tehnički podaci
Aku bušilica i odvijačPSR 12PSR 14,4PSR 18
Kataloški br.
Nazivni napon
Broj okretaja pri praznom hodu
max. zakretni moment za mekši/tvrđi slučaj uvijanja
prema ISO 5393
max. vijka Ø
max. bušenja Ø
– Čelik
– Drvo
Stezno područje stezne glave
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
Molimo pridržavajte se kataloš kog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati.
min
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama
smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaža
Punjenje aku-baterije
Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija dati će svoj
puni učinak tek nakon pet ciklusa punjenja i pražnjenja.
Za vađenje aku-baterije 9 pritisnite tipke za deblokiranje 8 i
izvucite aku-bateriju prema gore iz električnog alata. Kod
toga ne koristite nikakvu silu.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja
dopušta punjenje samo u području temperatura između 0 °C
i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja akubaterije.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je
aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
0– 7000 –7000 –700
10
20
10
25
Zamjena alata (vidjeti sliku A)
f Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje
(zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i
spremanja, preklopku smjera rotacije treba prebaciti u
srednji položaj. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za
uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 1 i
okrenite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije n, sve dok se alat
može umetnuti. Umetnite alat.
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 1 i
okrenite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije o, rukom snažno
okrenite dok se ne čuje „klik“. Stezna glava će se time
automatski zabraviti.
Zabravljivanje će se osloboditi kada za vađenje alata okrenete
prednju čahuru 2 u suprotnom smjeru.
Zamjena stezne glave
Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena, stezna
glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Stezna glava mora se stegnuti momentom
stezanja od cca. 30–35 Nm.
Usisavanje prašine/strugotina
f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem
olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala,
može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje
prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja
dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se
nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od
hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u
kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest
smiju obrađivati samo stručne osobe.
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 57 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom
klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Rad
Puštanje u rad
Stavljanje aku-baterije
f Koristite samo originalne Bosch O-Pack aku-baterije,
sa naponom koji odgovara naponu sa tipske pločice
vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija
može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara.
Preklopku smjera rotacije 11 namjestite na sredinu, kako bi
se spriječilo nehotično uključivanje. Umetnite napunjenu akubateriju 9 u ručku, sve dok osjetno ne preskoči i dok ne sjedne
do kraja u ručku.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku B)
S preklopkom smjera rotacije 11 možete promijeniti smjer
rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 12 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite
preklopku smjera rotacije 11 u lijevo do graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u desno 5 upalit će se kod
pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 12.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje, odnosno odvijanje vijaka
pritisnite preklopku smjera rotacije 11 u desno do graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u lijevo 6 upalit će se kod
pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 12.
Prethodno biranje zakretnog momenta
Sa prstenom za namještanje predbiranja zakretnog momenta
4 možete potreban zakretni moment prethodno odabrati u
10 stupnjeva. Kod ispravnog namještanja će se radni alat
zaustaviti čim se vijak uvijek do kraja u materijal, odnosno dok
se postigne namješteni zakretni moment.
Kod odvijanja vijaka odaberite eventualno više namještanje,
odnosno namjestite na simbol „bušenja“.
Bušenje
U položaju „bušenja“ je deaktivirana
preskočna spojka.
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje 12 i držite ga pritisnutim.
Svjetiljka 10 će se upaliti kod na pola ili do kraja pritisnutog
prekidača za uključivanje/isključivanje 12 i omogućava
osvjetljavanje mjesta uvijanja kod nepovoljnih uvjeta rasvjete.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za
uključivanje/isključivanje 12.
Reguliranje broja okretaja
Broj okretaja uključenog električnog alata možete
bestupnjevito regulirati, ovisno od toga do kojeg stupnja ste
pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje 12.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 12
postiže se manji broj okretaja. Sa povećanjem pritiska
povećava se broj okretaja.
Inercijska kočnica
Kod otpuštanja prekidača za uključivanje/isključivanje 12,
stezna glava će se zakočiti i time spriječiti inercijsko okretanje
radnog alata.
Kod uvijanja vijaka prekidač za uključivanje/isključivanje 12
otpustite tek kada se vijak do kraja uvije u izradak. Glava vijka
u tom slučaju neće prodirati u izradak.
Upute za rad
f Električni alat stavite na vijak samo u isključenom
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod
maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Kod bušenja metala koristite samo besprijekorna, naoštrena
HSS-svrdla (HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu
jamči program Bosch pribora.
Prije uvijanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale, trebate sa
promjerom jezgre navoja predbušiti na cca.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Hrvatski | 57
stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
2
/3 dužine vijka.
(zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i
spremanja, preklopku smjera rotacije treba prebaciti u
srednji položaj. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za
uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 58 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
58 | Eesti
Zbrinjavanje
Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EG
neispravne ili istrošene aku-baterije moraju
se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Ni-Cd: Nikal-kadmij
Pažnja: Ove aku-baterije sadrže kadmij, jako otrovan teški
metal.
Ni-MH: Nikal-metalhidrid
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
Elektriohutus
f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilis se
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus
f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise
tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste
ohtu.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
õnnetused.
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
OBJ_BUCH-180-003.book Page 59 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või
kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimus te ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
f Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud
akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi
akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
akudega.
f Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks
ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib
põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu.
f Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis
võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide
vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või
tulekahju.
f Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata.
Teenindus
f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate
kasutamisel
f Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
f Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
f Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni-
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
f Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Eesti | 59
Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute
korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik
satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav
akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult
isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva
elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja
põhjustada elektrilöögi.
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasivõi veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektrilöögioht.
Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht. Veetorustiku
vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured
reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub:
– kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid
reaktsioonimomente.
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega
hoides.
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja
põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva
päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja
niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele.
Muude akude, nt järeletehtud või parandatud akude või
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab plahvatus- ja
varalise kahju ohu.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi
lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 60 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
60 | Eesti
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramiseks ning
puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide
puurimiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
1 Kiirkinnituspadrun
2 Eesmine hülss
3 Tagumine hülss
4 Pöördemomendi regulaator
5 Parema käigu indikaator
6 Vasaku käigu indikaator
7 Kruvikeeramistarvik*
8 Aku vabastusklahv
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloog ist.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu tase on
üldjuhul 75 dB(A). Mõõtemääramatus K= 3 dB.
Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A).
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma),
kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745:
metalli puurimisel: vibratsioon a
K=1,5 m/s
kruvikeeramisel: vibratsioon a
K=1,5 m/s
2
,
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid
või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt
suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
<2,5 m/s2, mõõteviga
h
<2,5m/s2, mõõteviga
h
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
töökorraldus.
Tehnilised andmed
Akutrell-kruvikeerajaPSR 12PSR 14,4PSR 18
Tootenumber
Nimipinge
Tühikäigupöörded
min
max pöördemoment tugeval/nõrgal kruvikeeramisrežiimil
ISO 5393 kohaselt
max kruvi Ø
max puuri Ø
– Teras
– Puit
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 61 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Eesti | 61
Montaaž
Aku laadimine
Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab täisvõimsuse
alles umbes 5 laadimis- ja tühjenemistsükli järel.
Aku 9 väljavõtmiseks vajutage vabastusklahvidele 8 ja
tõmmake aku suunaga alla seadmest välja. Ärge rakendage
seejuures jõudu.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis lubab
akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. See tagab
aku pika kasutusea.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku
on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
f Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt
tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista
transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema
keskasendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja)
tekib vigastuste oht.
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake
eesmist hülssi 2 pöörlemissuunas n seni, kuni tarvikut on
võimalik padrunisse paigaldada. Paigaldage tarvik.
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 1 ja
keerake eesmist hülssi 2 käega pöörlemissuunas o tugevasti
kinni, kuni on kuulda klõps. Padrun lukustub sellega
automaatselt.
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks
eesmist hülssi 2 vastassuunas.
Padruni vahetus
Ilma spindlilukustuseta elektriliste tööriistade puhul tuleb
padrun lasta vahetada Boschi elektriliste käsitööriistade
volitatud remonditöökojas.
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca
30–35 Nm.
Tolmu/saepuru äratõmme
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis
puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,
puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali
tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Aku paigaldamine
f Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge
vastab seadme andmesildil toodud pingele. Teiste
akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahju
ohtu.
Seadke reverslüliti 11 keskasendisse, vältimaks seadme
tahtmatut sisselülitamist. Asetage laetud aku 9 pidemesse,
kuni aku fikseerub tuntavalt kohale ja on pidemega ühetasa.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist B)
Reverslülitiga 11 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui
lüliti (sisse/välja) 12 on alla vajutatud, siis ei ole
pöörlemissuuna muutmine võimalik.
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage
reverslüliti 11 lõpuni vasakule.
Parema käigu indikaator 5 põleb, kui lüliti
(sisse-/välja) on alla vajutatud 12.
Vasak käik: Kruvide lahti- või väljakeeramiseks viige
reverslüliti 11 lõpuni paremale.
Vasaku käigu indikaator 6 põleb, kui lüliti
(sisse-/välja) on alla vajutatud 12.
Pöördemomendi valik
Pöördemomendi regulaatoriga 4 saate soovitud
pöördemomenti valida 10 astmes. Õige seadistuse korral
seiskub tarvik kohe, kui kruvi on materjali pinnaga ühetasa
sisse keeratud või kui seadistatud pöördemoment on
saavutatud.
Kruvi väljakeeramisel valige vajaduse korral kõrgem seadistus
või seadke sümbolile „Puurimine“.
Puurimine
Asendis „Puurimine“ ei ole kaitsesidur
aktiveeritud.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 12 alla
ja hoidke seda all.
Lamp 10 põleb, kui lüliti (sisse/välja) 12 on osaliselt või
täielikult alla vajutatud, ja valgustab töödeldavat kohta
pimedas või hämaras töötamisel.
Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvalt reguleerida
vastavalt lülitile (sisse/välja) 12 rakendatavale survele.
Kerge survega lülitile (sisse/välja) 12 reguleerite pöörded
madalaks. Surve suurendamisega tõstate ka pöörete arvu.
Järelpöörlemispidur
Lüliti (sisse/välja) 12 vabastamine pidurdab padrunit ja hoiab
ära tarviku järelpöörlemise.
Kruvide sissekeeramisel vabastage lüliti (sisse/välja) 12 alles
siis, kui kruvi on materjali pinnaga ühetasa sisse keeratud.
Kruvipea ei tungi siis toorikusse sisse.
OBJ_BUCH-180-003.book Page 62 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
62 | Latviešu
Tööjuhised
f Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud.
Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel
jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit
maksimaalpööretel.
Metalli puurimiseks kasutage üksnes laitmatus korras olevaid,
hästi teritatud HSS-puure (HSS = kiirlõiketeras). Vastava
kvaliteediga puurid leiate Boschi lisatarvikute valikust.
Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse
materjalidesse tuleks
puurida.
2
/3 kruvipikkuse ulatuses auk ette
Üksnes EL liikmesriikidele:
koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt
tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista
transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema
keskasendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja)
tekib vigastuste oht.
f Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid
tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos
olmejäätmetega!
Ni-Cd: Nikkel-kaadmium
Tähelepanu: Need akud sisaldavad kaadmiumi, mis on
äärmiselt mürgine raskemetall.
Ni-MH: Nikkel-metallhüdriid
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmāka i
izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar
elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem
(bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
f Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai
f Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja
vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb
defektsed või kasutusressursi
ammendanud akud/patareid eraldi kokku
BRĪDINĀJUMS
Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli
notikt nelaimes gadījums.
ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu
gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu
putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 63 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Elektrodrošība
f Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas
f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet
kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur
kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.
Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena
f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā
saņemšanas risku.
f Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem,
plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām
virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
f Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
f Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot
instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
f Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam
samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
f Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslērinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot
vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā
pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot
noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt
elektrisko triecienu.
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to
Personiskā drošība
f Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties
saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja
jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai
medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektro-
instrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par
f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu.
cēloni nopietnam savainojumam.
f Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
f Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēg-
f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
šanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas
elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai
izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta
pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne sot
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī
f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, pa-
pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
f Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet
izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas.
Regulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī
Latviešu | 63
atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt
savainojumu.
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas.
Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstru-
menta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes,
rotaslietas un gari mati.
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz
strādājošās personas veselību.
izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu.
Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie
nominālās slodzes.
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no
tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to
rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja
elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var
apdraudēt cilvēku veselību.
Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez
traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav
salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē
un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai
bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai
remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Da udzi
nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments
pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas
apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz
ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
pildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības.
Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem,
kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 64 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
64 | Latviešu
Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora
elektroinstrumentiem
f Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci,
ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra
uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei
var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
f Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu
akumulatoru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa
akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai
novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora
aizdegšanās.
f Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai
tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām,
atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla
priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums
starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt
par cēloni ugunsgrēkam.
f Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst
šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu
saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis,
noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk
acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora
izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat
apdegumu.
Apkalpošana
f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem
f Veicot darbu, kura laikā darbinstruments vai skrūve
var skart slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu
tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot
spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz
instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.
f Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju
atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā
komunālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ar
elektrotīkla līniju, var izcelties ugunsgrēks un strādājošā
persona var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada
bojājums var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar
ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības.
f Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties
izslēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas
ievērojams reaktīvais griezes moments, kas var
izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst
šādos gadījumos:
– ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
f Darba laikā stingri turiet instrumentu. Skrūvju pie-
skrūvēšanas vai atskrūvēšanas laikā uz rokām var īslaicīgi
iedarboties ievērojams reaktīvais moments.
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
f Neatveriet akumulatoru. Tas var būt par cēloni
f Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un
izskrūvēšanai, kā arī koka, metāla, keramisko materiālu un
plastmasas urbšanai.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin-
strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta
piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma
piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma
ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar
rokām.
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār
elektroinstrumentu.
īsslēgumam.
Sargājiet akumulatoru no karstuma,
piemēram, no ilgstošas atrašanās saules
staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un
mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu.
spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma
plāksnītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus
akumulatorus, piemēram, pakaļdarinājumus un atjaunotus
vai citās firmās ražotus akumulatorus, tie var eksplodēt,
radot savainojumus un materiālo vērtību bojājumus.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 65 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Latviešu | 65
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam
EN 60745.
Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā
trokšņa skaņas spiediena tipiskais līmenis ir 75 dB(A).
Izkliede K= 3 dB.
Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB(A).
Izmantojiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos
virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.
Urbšana metālā: vibrācijas paātrinājuma vērtība
<2,5m/s2, izkliede K= 1,5 m/s2.
a
h
Skrūvju ieskrūvēšana: vibrācijas paātrinājuma vērtība
<2,5m/s2, izkliede K= 1,5 m/s2.
a
h
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar
netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā
apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās
vērtības. Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto
papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-
siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var
tikt lietots instrumentu sa līdzināšanai. To var izmantot arī
vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Izstrādājuma numurs
Nominālais spriegums
Griešanās ātrums brīvgaitā
min.
Maks. griezes moments cietam/mīkstam skrūvēšanas
režīmam atbilstoši standartam ISO 5393
Maks. skrūvju Ø
Maks. urbumu Ø
– Tērauds
– kokam
Urbjpatronas aptverspēja
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi var mainīties.
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie
parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā
arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā dokumentācija no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
0– 7000 –7000 –700
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
10
20
10
25
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Montāža
Akumulatora uzlādes ierīce
Jauna vai ilgāku laiku nelietota akumulatora ietilpība sasniedz
nominālo vērtību tikai pēc aptuveni 5 uzlādes un izlādes
cikliem.
Lai izņemtu akumulatoru 9, nospiediet fiksatora taustiņus 8
un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta lejupvirzienā.
Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku.
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas temperatūras
kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai temperatūras
diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi tiek nodrošināts liels
akumulatora kalpošanas laiks.
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp
akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators ir nolietojies
un to nepieciešams nomainīt.
Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem
izstrādājumiem.
10
28
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 66 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
66 | Latviešu
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A)
f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu
saistītas darbības (piemēram, pirms apkopes,
darbinstrumenta nomaiņas u.t. t.), kā arī pirms elektroinstrumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī.
Ieslēdzēja nejauša nospiešana var kļūt par cēloni
savainojumam.
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz bezatslēgas
urbjpatronas 1 un grieziet priekšējo noturaploci 2 virzienā n,
līdz darbinstrumentu kļūst iespējams ievietot urbjpatronā.
Ievietojiet darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz bezatslēgas
urbjpatronas 1 un ar roku spēcīgi grieziet priekšējo
noturaploci 2 virzienā o, līdz vairs nav dzirdami sprūda
mehānisma klikšķi. Tas liecina, ka urbjpatrona ir aizvērusies,
automātiski satverot darbinstrumenta kātu.
Ja darbinstrumenta izņemšanai nepieciešams atbrīvot
darbinstrumenta kātu, pagrieziet urbjpatronas priekšējo
noturaploci 2 virzienā, kas pretējs iepriekš norādītajam.
Urbjpatronas nomaiņa
Elektroinstrumentiem, kas nav apgādāti ar ierīci darbvārpstas
fiksēšanai, urbjpatronas nomaiņa jāveic firmas Bosch
pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā.
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes momentu
aptuveni 30–35 Nm.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi
veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to
ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas
ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba
vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas,
zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši
tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu
saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar
īpašām profesionālām iemaņām.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas
attiecas uz apstrādājamo materiālu.
f Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Akumulatora ievietošana
f Izmantojiet vienīgi Bosch oriģinālos O tipa
akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai
sprieguma vērtībai. Citu akumulatoru izmantošana var
būt par cēloni savainojumiem un izraisīt aizdegšanos.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos,
pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 11 vidējā stāvoklī.
darbvārpstas griezes momentu var izvēlēties 10 pakāpēs. Ja
iestādījums ir izvēlēts pareizi, darbinstruments apstājas,
tikko skrūves galviņa ir iespiedusies materiāla virsmā vai arī
tiek sasniegta izvēlētā darbvārpstas griezes momenta vērtība.
Izskrūvējot skrūves, izvēlieties lielāku griezes momenta
vērtību vai arī pārvietojiet griezes momenta iestādīšanas
gredzenu pret simbolu „Urbšana“.
Urbšana
Gredzenam atrodoties stāvoklī „Urbšana“,
griezes momenta ierobežošanas sajūgs ir
deaktivēts.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 12 un
turiet to nospiestu.
Apgaismošanas lampa 10 iedegas pie pilnīgi vai līdz pusei
nospiesta ieslēdzēja 12, apgaismojot skrūvēšanas vietu
nepietiekama ārējā apgaismojuma apstākļos.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 12.
Griešanās ātruma regulēšana
Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bezpakāpju veidā,
mainot spiedienu uz ieslēdzēju 12
Viegli nospiežot ieslēdzēju 12, darbvārpsta sāk griezties ar
nelielu ātrumu. Palielinot spiedienu, pieaug arī griešanās
ātrums.
Izskrējiena bremze
Atlaižot ieslēdzēju 12, urbjpatrona tiek nobremzēta, tādējādi
līdz minimumam samazinot darbinstrumenta izskrējienu.
Ieskrūvējot skrūves, atlaidiet ieslēdzēju 12 brīdī, kad skrūves
galviņa sasniedz skrūvējamā priekšmeta virsmu. Šādā
gadījumā skrūves galviņa neiespiežas skrūvējamajā
priekšmetā.
.
OBJ_BUCH-180-003.book Page 67 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Norādījumi darbam
f Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves galvu tikai
tad, ja elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs
darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar nelielu
griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam jāatdzesē, aptuveni
3 minūtes ļaujot darboties brīvgaitā ar maksimālo griešanās
ātrumu.
Metāla urbšanai izmantojiet tikai nevainojami asus urbjus no
ātrgriezēja tērauda (HSS= Hochleistungs-Schnell-SchnittStahl). Vēlamo darbinstrumentu kvalitāti var nodrošināt,
iegādājoties urbjus no Bosch papildpiederumu klāsta.
Ieskrūvējot garas liela izmēra skrūves cietā materiālā, ieteicams izveidot vadotnes urbumu, kura diametrs ir vienāds
ar skrūves vītnes iekšējo diametru, bet dziļums ir aptuveni
no skrūves garuma.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un
baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei
2
/3
apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Akumulatori un baterijas
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu
saistītas darbības (piemēram, pirms apkopes,
darbinstrumenta nomaiņas u.t. t.), kā arī pirms elektroinstrumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī.
Ieslēdzēja nejauša nospiešana var kļūt par cēloni
savainojumam.
f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un
ventilācijas atveres.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo
pēcražošanas pārbaudi, elektroinstruments tomēr sabojājas,
tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā
elektroinstrumentu remonta darbnīcā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem
par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to
rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par
rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt
vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu
un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Ni-Cd: niķeļa-kadmija akumulatori
Uzmanību: šie akumulatori satur kadmiju, kas ir ļoti indīgs
smagais metāls.
Ni-MH: niķeļa-metālhidrīda akumulatori
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
nuorodos
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi mus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su
maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo
laido).
Darbo vietos saugumas
f Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
f Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
Lietuviškai | 67
Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori,
piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai
2002/96/EK par nolietotajām
elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm,
lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā
arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK,
bojātie vai nolietotie akumulatori un
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei
Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti
nelaimingų atsitikimų priežastimi.
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 68 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
68 | Lietuviškai
kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
f Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
gali užsidegti.
f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti
žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į
f Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
f Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu
negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių
f Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai,
tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui,
sumažina elektros smūgio pavojų.
f Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų
paviršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar
f Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
šaldytuvų. Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros
smūgio rizika.
f Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
f Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
f Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui
neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido,
nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš
kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip,
kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo
f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys.
Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio
priežastimi.
f Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
f Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik
tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko
darbams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuo-
sius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės
saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja
elektros smūgio pavojus.
Žmonių sauga
f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
f Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos
priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos
f Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal
naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
f Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte
atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie
elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš
pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio
arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
f Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius,
įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite
pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pu-
siausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį
netikėtose situacijose.
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines
nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti
besisukančios dalys.
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs
dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo
ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio
įrankio įsijungimo.
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir
niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių,
kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali
susidaryti pavojingos situacijos.
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio
tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro pavojus.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 69 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
f Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą
f Naudokite tik originalius Bosch akumuliatorius, kurių
akumuliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla
susižalojimo ir gaisro pavojus.
f Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar
kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus
kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą.
f Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio
pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į
akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą.
Aptarnavimas
f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus
naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo
mašinomis ir gręžtuvais
f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis arba
varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus, tai
elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus
laidą, kuriuo teka elektros srovė, metalinėse elektrinio
įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros
smūgis.
f Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais
patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra
pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio
vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą
vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su
elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio
pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas.
Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę
nuostolių.
f Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui,
kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali
įstrigti, jei:
– elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
f Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Užveržiant ir
atlaisvinant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos
momentas.
f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei
laikant ruošinį ranka.
f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir
palaukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos.
Darbo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus
nesuvaldyti prietaiso.
f Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo
sujungimo pavojus.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz.,
taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio,
ugnies, vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo
pavojus.
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis įrankis yra skirtas varžtams įsukti ir atsukti bei
medienai, metalui, keramikai ir plastikui gręžti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios
*Pav aizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą
neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mū sų papildomos įrangos
programoje.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio lygis tipiniu
atveju siekia 75 dB(A). Paklaida K =3 dB.
Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti 80 dB(A).
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstojamasis
vektorius) nustatyta pagal EN 60745:
Gręžimas į metalą: vibracijos emisijos vertė a
paklaida K= 1,5 m/s
Sukimas: vibracijos emisijos vertė a
K=1,5 m/s
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Lietuviškai | 69
įtampa atitinka jūsų elektrinio įrankio firminėje
lentelėje nurodytą įtampą. Kitokie akumuliatoriai, pvz.,
perdirbti akumuliatoriai, gaminių imitacijos ar kitų
gamintojų akumuliatoriai, naudojami gali sprogti, sužeisti
žmones ir padaryti turtinės žalos.
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau
pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali
trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
<2,5m/s2,
2
,
2
.
h
<2,5m/s2, paklaida
h
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 70 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
70 | Lietuviškai
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo
laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai
įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai
sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
organizavimą.
Gaminio numeris
Nominalioji įtampa
Tuščiosios eigos sūkių skaičius
Maks. sukimo momentas kietosios/tampriosios jungties
atveju pagal ISO 5393
Maks. varžtų Ø
Maks. gręžinio Ø
– Plienas
– Mediena
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių pavadinimai gali skirtis.
min
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų
2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montavimas
Akumuliatoriaus įkrovimas
Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius visą
galingumą išvystys tik po maždaug 5 įkrovimo – iškrovimo
ciklų.
Norėdami išimti akumuliatorių 9, nuspauskite fiksavimo
klavišą 8 ir ištraukite jį žemyn. Nenaudokite jėgos.
Akumuliatorius turi NTC temperatūros kontrolės daviklį, kuris
leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuomet, kai jo temperatūra yra
tarp 0 °C ir 45 °C. Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus
naudojimo laiką.
3 603 J55 5..3 603 J55 4..3 603 J55 3..
V=1214,418
-1
Nm26/1128/1230/13
mm888
mm
mm
mm0,8– 100,8– 100,8– 10
kg1,41,51,7
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo
laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį
reikia pakeisti.
Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumuliatoriaus šalinimo.
0– 7000 –7000 –700
10
20
10
25
Įrankių keitimas (žiūr. pav. A)
f Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir
t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant,
būtina nustatyti sukimosi kr ypties perjungiklį į
vidurinę padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir elektriniam
įrankiui ėmus veikti.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 užpakalinę
įvorę 1 ir sukite priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi n, kol bus
galima įstatyti įrankį. Įstatykite įrankį.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 užpakalinę
įvorę 1 ir sukite ranka priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi o,
kol pasigirs trakštelėjimas. Griebtuvas užrakinamas
automatiškai.
Griebtuvas atrakinamas, jei, norėdami išimti įrankį, priekinę
įvorę 2 pasukate priešinga kryptimi.
Griebtuvo keitimas
Prietaisų, neturinčių savaiminio suklio blokavimo funkcijos,
gręžimo griebtuvą reikia keisti įgaliotoje Bosch elektrinių
įrankių remonto tarnyboje.
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug
30– 35 Nm sukimo momentu.
10
28
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 71 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos
sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims
nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos
apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto,
leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms
medžiagoms taikomų taisyklių.
f Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.
Dulkės lengvai užsidega.
Naudojimas
Paruošimas naudoti
Akumuliatoriaus įdėjimas
f Naudokite tik originalius Bosch O tipo akumuliatorius,
kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso
firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius
akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti gaisrą.
Sukimosi krypties perjungiklį 11 perstatykite į vidurinę
padėtį, tuomet išvengsite netyčinio prietaiso įjungimo.
Įstatykite įkrautą akumuliatorių 9 į rankeną taip, kad jis
juntamai užsifiksuotų ir visiškai priglustų prie rankenos.
Sukimosi krypties keitimas (žiūr. pav. B)
Sukimosi krypties perjungikliu 11 galite keisti elektrinio
įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai jungiklis 12 yra
nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma.
Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti varžtus,
perstumkite krypties perjungiklį 11 į kairę iki atramos.
Dešinės sukimosi krypties indikatorius 5 šviečia, kai
yra nuspaustas įjungimo-išjungimo jungiklis 12.
Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus,
perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 11 į dešinę iki
atramos.
Kairiosios sukimosi krypties indikatorius 6 šviečia,
kai yra nuspaustas įjungimo-išjungimo jungiklis 12.
Sukimo momento pasirinkimas
Sukimo momento nustatymo žiedu 4 galite pasirinkti sukimo
momentą 10 pakopų. Tinkamai nustačius darbo įrankis
sustabdomas, kai varžtas tvirtai įsukamas į medžiagą arba pasiekiamas nustatytas sukimo momentas.
Norėdami varžtus išsukti, pasirinkite šiek tiek didesnį sukimo
momentą arba nustatykite ties simboliu „Gręžimas“.
Gręžimas
Padėtyje „Gręžimas“ apsauginė sankaba
neveikia.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimoišjungimo jungiklį 12 ir laikykite jį nuspaustą.
Prožektorius 10 šviečia tada, kai įjungimo-išjungimo jungiklis
12 yra pusiau nuspaustas arba nuspaustas iki galo ir padeda
geriau matyti sukamus varžtus menkai apšviestose vietose.
Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungimoišjungimo jungiklį 12.
Sūkių reguliavimas
Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite reguliuoti
atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį 12.
Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 12, įrankis
veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai
atitinkamai padidėja.
Inercinis stabdys
Atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį 12, griebtuvas yra
stabdomas ir darbo įrankiui neleidžiama toliau suktis.
Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį 12 atleiskite tik
tada, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruošinį. Tada varžto galvutė
neįsiskverbia į ruošinį.
Darbo patarimai
f Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį.
Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti
aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais
sūkiais tuščiąja eiga.
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus
HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas).
Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos
įrangos programoje.
Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius,
turėtumėte išgręžti
būtų lygus sriegio vidiniam diametrui.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų,
jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių
įrankių klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina
nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Lietuviškai | 71
Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
2
/3 varžto ilgio kiaurymę, kurios skersmuo
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir
t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant,
būtina nustatyti sukimosi kr ypties perjungiklį į
vidurinę padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir elektriniam
įrankiui ėmus veikti.
angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir
saugiai.
Bosch Power Tools1 609 929 M90 | (21.3.11)
OBJ_BUCH-180-003.book Page 72 Monday, March 21, 2011 12:03 PM
72 | Lietuviškai
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei
atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie
atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei
nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga
ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į
buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB,
naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai ir,
pagal Europos direktyvą 2006/66/EB,
pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei
baterijos turi būti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Akumuliatoriai ir baterijos
Ni-Cd: nikelio ir kadmio akumuliatoriai
Dėmesio: šiuose akumuliatoriuose yra labai nuodingo
sunkiojo metalo kadmio.
Ni-MH: nikelio ir metalo hidrido akumuliatoriai
Galimi pakeitimai.
1 609 929 M90 | (21.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-180-003.book Page 73 Monday, March 21, 2011 12:03 PM