OBJ_BUCH-278-001.book Page 3 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
354
2
1
6
12
11
10
7
8
9
PSR 18-2
32 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 4 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
A
1
7
13
7
B
11
11
DC
E
141
115
115
2 609 001 966 • 12.10.064
OBJ_BUCH-278-001.book Page 5 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę-
dzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Nieporzą-
dek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które
mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest więk-
sze, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody
do elektronarzędzia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód,
ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód.
Przewód należy chronić przed wysokimi
temperaturami, należy go trzymać z dala
od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem pod
gołym niebem, należy używać przewodu
przedłużającego, dostosowanego również
do zastosowań zewnętrznych. Użycie
właściwego przedłużacza (dostosowanego
do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko
porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy
zachować ostrożność, każdą czynność
wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie
należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochronnego
– maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od
rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) –
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem
wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku
podczas przenoszenia elektronarzędzia lub
podłączenie do prądu włączonego narzędzia,
może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia,
należy usunąć narzędzia nastawcze lub
klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji przy
pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy
pracy i zachowanie równowagi. W ten spo-
sób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Polski | 52 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 6 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących
pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Staranne obchodzenie się z elektronarzędziami oraz ich użycie
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można
włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub zaprzestając pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu
włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy
ruchome części urządzenia działają bez
zarzutu i nie są zablokowane, czy części
nie są pęknięte lub uszkodzone w taki
sposób, który miałby wpływ na prawidłowe
działanie elektronarzędzia. Uszkodzone
części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków
spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli
jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić
do niebezpiecznych sytuacji.
ładowarkach, zalecanych przez
producenta. W przypadku użycia ładowarki,
przystosowanej do ładowania określonego
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z
przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo
pożaru.
b) W elektronarzędziach można używać
jedynie przewidzianych do tego celu
akumulatorów. Użycie innych akumulatorów
może spowodować obrażenia ciała i
zagrożenie pożarem.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać z
dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ,
śrub lub innych małych przedmiotów
metalowych, które mogłyby spowodować
zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się elektrolitu z akumulatora.
Należy unikać kontaktu z nim, a w
przypadku niezamierzonego zetknięcia się
z elektrolitem, należy umyć dane miejsce
ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do
oczu, należy dodatkowo skonsultować się
z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do
podrażnienia skóry lub oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urządzenia
f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas
dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić
krótkotrwałe wysokie momenty reakcji.
6 | Polski2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 7 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o
pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewoda-
mi znajdującymi się pod napięciem może
doprowadzić do powstania pożaru i porażenia
elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu.
Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
szkody rzeczowe.
f W razie zablokowania się narzędzia
roboczego należy natychmiast wyłączyć
elektronarzędzie. Należy być przygotowanym
na wysokie momenty reakcji, które powodują
odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
f Podczas wykonywania prac, przy których
można natrafić na ukryte przewody
elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać
wyłącznie za izolowane uchwyty. Kontakt z
przewodem sieci zasilającej powoduje
przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co powoduje porażenie
prądem.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest
bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Nie należy obrabiać materiału zawierającego
azbest. Azbest jest rakotwórczy.
f Jeżeli podczas pracy elektronarzędzia
powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne
lub wybuchowe pyły, należy zastosować
odpowiednie środki ochronne. Na przykład
niektóre pyły są rakotwórcze. Zaleca się
używanie maski przeciwpyłowej, a po
zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów.
f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się
zapalić lub wybuchnąć.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Należy zapobiegać niezamierzonemu
uruchomieniu elektronarzędzia. Przed
podłączeniem elektronarzędzia do
akumulatora upewnić się, że
włącznik/wyłącznik znajduje się w
„wyłączonej“ pozycji. Trzymanie palca na
włączniku/wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub wkładanie akumulatora do
załączonego elektronarzędzia, może stać się
przyczyną wypadków.
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie-
czeństwo zwarcia.
f Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. nie wystawiać na stałe
promieniowanie słoneczne i trzymać z dala od
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i
wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie,
metalu, wyrobach ceramicznych i tworzywie
sztucznym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na
stronach graficznych.
1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
2 Pierścień wstępnego wyboru momentu
obrotowego
3 Przełącznik biegów
4 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
5 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo
6 Miękka rękojeść
7 Wkładka bit*
8 Przycisk odblokowujący akumulator
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
**dostępny w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)
Polski | 72 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 8 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Deklaracja zgodności
Oświadczamy niniejszym z pełną odpowiedzial-
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
nością, że produkt ten zgodny jest z następującymi
normami lub dokumentami normatywnymi:
EN 60745 zgodnie z postanowieniami wytycznych
89/336/EWG, 98/37/EG.
19.09.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70145 Leinfelden-Echterdingen
Numer katalogowy3 603 J51 5..3 603 J51 4..3 603 J51 3..
Napięcie znamionoweV=1214,418
Prędkość obrotowa bez obciążenia
– 1. bieg
– 2. bieg
maks. moment obrotowy twardego/miękkiego
wkręcania wg ISO 5393Nm30/1736/2244/ 28
maks. średnica śrub/wkrętówmm8810
maks. średnica wiercenia
– Stal
– Drewno
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiegomm0– 100–100–10
Gwint wrzeciona wiertarki½"½"½"
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003
Należy uważać na numer katalogowy Państwa elektronarzędzia na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe mogą się
różnić.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu
ciśnienia akustycznego skorygowanego
charakterystyką częstotliwościową A są mniejsze
niż 70 dB(A).
Poziom mocy akustycznej może podczas pracy
przekroczyć 85 dB(A).
Należy stosować środki ochrony słuchu!
Wartość sumy drgań (suma wektorowa dla trzech
składowych kierunkowych) wyznaczona została
zgodnie z normą EN 60745:
Wiercenie w metalu: Wartość emisji drgań
a
=<2,5m/s2, Niepewność pomiaru K=1 m/s2,
h
Wkręcanie: Wartość emisji drgań a
Niepewność pomiaru K=1 m/s
Podany w niniejszej instrukcji
poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745
procedurą pomiarową i może zostać użyty do
porównywania urządzeń.
Poziom drgań będzie się zmieniać w zależności od
rodzaju zastosowania elektronarzędzia i w niektórych wypadkach może przekraczać wartości
podane w niniejszych wskazówkach. Łączna ekspo-
=<2,5m/s2,
h
2
.
-1
min
min
mm
mm
-1
0– 390
0–1250
10
30
0– 400
0–1250
10
35
0–400
0– 1250
kg1,651,752,00
zycja na drgania będąca wynikiem częstego
korzystania z narzędzia w ten sposób, może być
większa niż wartości podane w niniejszej instrukcji.
Wskazówka: Aby dokładnie ocenić ekspozycję na
drgania podczas określonego wymiaru czasu pracy,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie używane do pracy. W ten sposób łączna
(obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja
na drgania może okazać się znacznie niższa niż
w przypadku ciągłego użytkowania urządzenia.
Montaż
Ładowanie akumulatora
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany
akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero
po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.
W celu wyjęcia akumulatora 9 wcisnąć przycisk
odblokowujący 8 i wyciągnąć akumulator z
elektronarzędzia ruchem do dołu. Nie należy przy tym używać siły.
12
40
8 | Polski2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 9 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Akumulator wyposażony jest w system kontroli
temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie
wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ˚C a
45 ˚C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność
akumulatora.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność
wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania
odpadów.
Wymiana narzędzi (zob. rys. A)
f Przed wszelkimi pracami przy
elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana
narzędzi itp.), jak i przy transporcie i
składowaniu należy przełącznik kierunków
obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 12
następuje blokada wrzeciona wiertarskiego.
Umożliwia to szybką, wygodną i łatwą wymianę
narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1
obracając nim, aż możliwe będzie włożenie
narzędzia roboczego. Włożyć narzędzie.
Ręcznie dokręcić tulejkę szybkozaciskowego
uchwytu wiertarskiego 1 w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aż przestanie być
słyszalne przeskakiwanie zapadek. Oznaczać to
będzie automatyczne zaryglowanie uchwytu
wiertarskiego.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia,
należy obracać tulejkę w przeciwnym kierunku.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
(zob. rys. C–E)
f Przed wszelkimi pracami przy
elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana
narzędzi itp.), jak i przy transporcie i
składowaniu należy przełącznik kierunków
obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1
zabezpieczony jest przeciwko niezamierzonemu
zsunięciu się z wrzeciona za pomocą śruby
zabezpieczającej 14. Otworzyć całkowicie
szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 i wykręcić
śrubę zabezpieczającą 14 w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara. Należy wziąć pod
uwagę, że śruba zabezpieczająca posiada lewy
gwint.
Położyć elektronarzędzie na stabilnym podłożu, np.
na stole warsztatowym. Przytrzymać
elektronarzędzie i odkręcić szybkozaciskowy
uchwyt wiertarski 1 przez obracanie klucza
imbusowego 15 w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Zakleszczony szybkozaciskowy
uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim uderzeniem
w długie ramię klucza imbusowego 15. Wyjąć klucz
imbusowy z szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego i całkowicie odkręcić uchwyt
wiertarski.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego
odbywa się w odwrotnej kolejności.
Wskazówka: Po zamontowaniu
szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego wkręcić
ponownie śrubę zabezpieczającą 14.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok. 17–23 Nm.
Praca
Uruchomienie
Włożenie akumulatora
f Stosować należy wyłącznie oryginalny pakiet
akumulatorów typu „O-pack“ firmy Bosch o
napięciu podanym na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów
innego typu może spowodować obrażenia oraz
grozi pożarem.
Przełącznik kierunku obrotów 11 należy nastawić na
pozycję środkową, aby zapobiec niezamierzonego
włączenia się urządzenia. Włożyć naładowany
akumulator 9 do uchwytu aż do wyczuwalnego
zaskoczenia i zwięzłej pozycji z uchwytem.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
Przełącznikiem obrotów 11 można zmienić kierunek
obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 12 jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub
nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 11 w lewo
do oporu.
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w prawo
4 świeci przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 12 i pracującym silniku.
Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania
śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 11 w
prawo do oporu.
Polski | 92 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 10 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w lewo 5
świeci przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 12 i pracującym silniku.
Wybór momentu obrotowego
Za pomocą pierścienia nastawczego 2 możliwe jest
dokonanie wyboru pożądanego momentu
obrotowego 25 w stopniach. Przy właściwym
nastawieniu, narzędzie robocze zatrzyma się po
całkowitym wkręceniu śruby w materiał, względnie
po osiągnięciu nastawionego momentu
obrotowego. W pozycji „“ następuje deaktywacja
sprzęgła przeciążeniowego, np. do wiercenia.
Do wykręcania śrub, należy ewentualnie nastawić
wyższy moment obrotowy lub wybrać symbol „“.
Mechaniczne przełączanie biegów
f Przełącznik biegów 3 należy przestawiać
tylko przy nieruchomym elektronarzędziu.
Za pomocą przełącznika biegów 3 można wybierać
2 zakresy prędkości obrotowych.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej – do wkręcania
lub do pracy z dużą średnicą wiercenia.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy z
małą średnicą wiercenia.
Jeżeli przełącznik biegów 3 nie daje się przesunąć
do końca, należy nieco obrócić uchwyt wiertarski z
wiertłem.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 12 i przytrzymać w tej pozycji.
Lampa 10 świeci przy lekko wciśniętym
włączniku/wyłączniku 12 i umożliwia oświetlenie
miejsca wiercenia przy niekorzystnej widoczności.
Aby elektronarzędzie wyłączyć włącznik/wyłącznik
12 zwolnić.
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia
może być regulowana bezstopniowo, w zależności
od siły nacisku na włącznik/wyłącznik 12.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 12 oznacza
niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększającym
się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.
W pełni automatyczna blokada wrzeciona
(Auto-Lock)
Jeżeli włącznik/wyłącznik 12 nie jest wciśnięty,
wrzeciono, a tym samym i cały uchwyt narzędziowy
nie są zablokowane.
Umożliwia to wkręcanie śrub również przy
wyładowanym akumulatorze lub używanie
elektronarzędzia jako śrubokręta.
Hamulec wybiegowy
Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika 12
wyhamowywany jest bieg uchwytu wiertarskiego,
co zapobiega bezwładnemu ruchowi narzędzia
roboczego.
Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 12 dopiero po całkowitym
wkręceniu śruby w materiał. Główka śruby/wkrętu
nie wwierci się wówczas w materiał.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do
śruby należy je wyłączyć. Obracające się
narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z łba
śruby.
Miękka rękojeść
Okładzina rękojeści 6 zmniejsza ryzyko ześlizgnięcia
się i gwarantuje przez to pewne prowadzenie i
poręczność elektronarzędzia.
Gumowana powierzchnia znakomicie tłumi
wibracje.
Wskazówki
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską
prędkością obrotową, należy ochłodzić
elektronarzędzie, uruchamiając je bez obciążenia z
maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych
wierteł HSS, znajdujących się w doskonałym stanie
technicznym (HSS=stal szybkotnąca o
podwyższonej wydajności skrawania). Odpowiednią
jakość gwarantuje program części zamiennych firmy
Bosch.
Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do
twardego materiału, zaleca się dokonanie
nawiercenia na ok.
równej średnicy gwinta śruby.
2
/3 długości śruby, o średnicy
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszelkimi pracami przy
elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana
narzędzi itp.), jak i przy transporcie i
składowaniu należy przełącznik kierunków
obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
10 | Polski2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 11 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej
kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany
serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Serwis i porady dla klientów
Rysunki w rozłożeniu na części i informacje
dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo
pod adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarzędzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi
do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/EG o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektro-
nicznych i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia
elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG
uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie muszą
zostać poddane utylizacji.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Ni-Cd: niklowo-kadmowe
Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie
trujący metal ciężki.
Ni-MH: niklowo-wodorkowe
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub
do wody. Akumulatory/baterie należy zbierać,
oddać do ponownej przeróbki lub usunąć w sposób
zgodny z zasadami ochrony środowiska.
Polski | 112 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 12 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Všeobecná varovná
upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektro-
nářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na
el. síti (se síovým kabelem) a na elektronářadí
provozované na akumulátoru (bez síového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu
elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací
kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní
použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je
vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu
elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná
upozornění a pokyny. Zanedbání
f) Pokud se nelze vyhnout provozu
elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový# chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Bute pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s
elektronářadím rozumně. Nepoužívejte
žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití
elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních
ochranných pomůcek jako maska proti
prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do
provozu. Přesvědčte se, že je
elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj
proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při
nošení elektronářadí prst na spínači nebo
pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý,
pak to může vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém
dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v
neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity. Použití odsávání prachu
může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte
k tomu určené elektronářadí. S vhodným
elektronářadím budete pracovat v udané
oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se
opravit.
12 | Česky2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 13 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené
díly nechte před nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu ve špatně
udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými
řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se
lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
používána s jinými akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu
určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
předměty, které mohou způsobit
přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny
nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní.
Při náhodném kontaktu opláchněte místo
vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
zachována.
Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
f Držte elektronářadí pevně. Při utahování a
povolování šroubů se mohou krátkodobě
vyskytovat vysoké reakční momenty.
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání
skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte
místní dodavatelskou společnost. Kontakt s
elektrickým vedením může vést k požáru a
elektrickému úderu. Poškození plynového vedení
může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního
potrubí způsobí věcné škody.
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se
nasazovací nástroj zablokuje. Bute
připraveni na vysoké reakční momenty, které
způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se
zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
f Pokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
elektrická vedení, pak uchopte elektronářadí
pouze na izolovaných plochách držadla.
Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i
na kovové díly elektronářadí a vede k úderu
elektrickým proudem.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Neopracovávajte žádný materiál obsahující
azbest. Azbest je karcinogenní.
f Učiňte ochranná opatření, pokud při práci
může vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo
výbušný prach. Například: některý prach je
karcinogenní. Noste ochrannou masku proti
prachu a použijte, lze-li jej připojit, odsávání
prachu či třísek.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvláš škodlivé. Prach lehkých
kovů může hořet nebo explodovat.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Česky | 132 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 14 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
f Zabraňte zapnutí nedopatřením. Přesvědčte
se dříve než nasadíte akumulátor, že spínač je
ve vypnuté poloze. Nošení elektronářadí s
prstem na spínači nebo nasazení akumulátoru do
zapnutého elektronářadí může vést k úrazům.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí
zkratu.
f Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením a ohněm. Existuje
nebezpečí exploze.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou
mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování
šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a
plastu.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
3 Přepínač volby převodu
4 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
5 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo
6 Soft držadlo
7 Šroubovací bit*
8 Odjišovací tlačítko akumulátoru
9 Akumulátor*
10 Svítilna „Power Light“
11 Přepínač směru otáčení
12 Spínač
13 Univerzální držák bitů*
14 Pojistný šroub rychloupínacího sklíčidla
15 Klíč na vnitřní šestihrany**
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
**běžně v obchodě (není v obsahu dodávky)
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že tento
výrobek je v souladu s následujícím normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 89/336/EHS, 98/37/ES.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
19.09.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70145 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový
spoj podle ISO 5393Nm30/1736/2244/ 28
max. průměr šroubumm8810
max. průměr vrtání
– Ocel
– Dřevo
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidlamm0– 100–100–10
Závit vrtacího vřetene½"½"½"
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003kg1,651,752,00
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí
se mohou měnit.
14 | Česky2 609 001 966 • 12.10.06
min
min
mm
mm
-1
-1
0– 390
0–1250
10
30
0– 400
0–1250
10
35
0–400
0– 1250
12
40
OBJ_BUCH-278-001.book Page 15 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A
je typicky menší než 70 dB(A).
Hladina hluku může při práci překročit 85 dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os)
zjištěna podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K=1 m/s
Šroubování: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K=1 m/s
VAROVÁNÍ
měřících metod normovaných v EN 60745 a může
být použita pro porovnání strojů.
Úroveň vibrací se podle nasazení elektronářadí mění
a může v některých případech ležet nad hodnotou
uvedenou v těchto pokynech. Pokud je
elektronářadí takovým způsobem pravidelně
používáno, zatížení vibracemi by se mohlo podcenit.
Upozornění: Pro přesný odhad zatížení vibracemi
během určitého pracovního období by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice
běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi
vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně
zredukovat.
2
,
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň
vibrací byla změřena podle
=<2,5 m/s2,
h
=<2,5m/s2,
h
Montáž
Nabíjení akumulátoru
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor
dává svůj plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a
vybíjecích cyklech.
K odejmutí akumulátoru 9 stlačte odjišovací tlačítko
8 a vytáhněte akumulátor dolů z elektronářadí.
Nepoužívejte přitom žádné násilí.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která
dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 ˚C a 45 ˚C.
Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Při nestlačeném spínači 12 je vrtací vřeteno
zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou a
jednoduchou výměnu nástroje ve sklíčidle.
Otáčením otevřete rychloupínací sklíčidlo 1 až lze
nasadit nástroj. Nasate nástroj.
Otáčejte silou ruky pouzdro rychloupínacího
sklíčidla 1 ve směru hodinových ručiček až již není
slyšet žádné přeskakování. Sklíčidlo se tím
automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění
nástroje otáčet pouzdrem v protisměru.
Výměna sklíčidla (viz obrázky C–E)
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho
přepravě a uložení dejte přepínač směru
otáčení do střední polohy. Při neúmyslném
stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.
Rychloupínací sklíčidlo 1 je proti neúmyslnému
uvolnění z vrtacího vřetene zajištěno pojistným
šroubem 14. Rychloupínací sklíčidlo 1 zcela otevřete
a pojistný šroub 14 vyšroubujte po směru
hodinových ručiček ven. Dbejte na to, že pojistný
šroub má levý závit.
Demontáž sklíčidla (viz obr. D)
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 15 krátkou stopkou
do rychloupínacího sklíčidla 1.
Položte elektronářadí na stabilní podložku, např. na
pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte a
rychloupínací sklíčidlo 1 uvolněte otáčením klíče na
vnitřní šestihrany 15 proti směru hodinových
ručiček. Pevně usazené rychloupínací sklíčidlo se
uvolní lehkým úderem na dlouhou stopku klíče na
vnitřní šestihrany 15. Klíč na vnitřní šestihrany
odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a rychloupínací
sklíčidlo zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. E)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v
opačném pořadí.
Upozornění: Po provedené montáži
rychloupínacího sklíčidla opět zašroubujte pojistný
šroub 14.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím
momentem ca. 17–23Nm.
Výměna nástroje (viz obr. A)
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho
přepravě a uložení dejte přepínač směru
otáčení do střední polohy. Při neúmyslném
stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.
Česky | 152 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 16 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
f Používejte pouze originální akumulátory
Bosch O-Pack s napětím uvedeným na
typovém štítku Vašeho elektronářadí.
Používání jiných akumulátorů může vést k
poraněním a nebezpečí požáru.
Nastavte přepínač směru otáčení 11 na střed, aby se
zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasate nabitý
akumulátor 9 do držadla až citelně zaskočí a
spolehlivě přiléhá k držadlu.
Nastavení směru otáčení (viz obr. B)
Pomocí přepínače směru otáčení 11 můžete změnit
směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 12
to však není možné.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů
stlačte přepínač směru otáčení 11 vlevo až na doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 4
svítí při stisknutém spínači 12 a běžícím
motoru.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů
přetlačte přepínač směru otáčení 11 vpravo až na
doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 5 svítí
při stisknutém spínači 12 a běžícím motoru.
Předvolba kroutícího momentu
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby
kroutícího momentu 2 můžete předvolit potřebný
kroutící moment v 25 stupních. Při správném
nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub platně
zašroubován do materiálu popř. je dosaženo
nastaveného kroutícího momentu. V poloze „“ je
přeskakovací spojka deaktivovaná, např. pro vrtání.
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší
nastavení ev. nastavte na symbol „“.
Mechanická volba převodu
f Přepínač volby převodu 3 ovládejte jen za
klidového stavu elektronářadí.
Pomocí přepínače volby převodu 3 můžete předvolit
2 rozsahy počtu otáček.
Stupeň I:
Nižší rozsah počtu otáček; pro šroubování nebo
práce s velkým průměrem vrtání.
Stupeň II:
Vyšší rozsah počtu otáček; pro práce s malým
průměrem vrtání.
Pokud nelze posunout přepínač volby převodu 3 až
na doraz, pootočte o něco sklíčidlo s vrtákem.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač
12 a podržte jej stlačený.
Svítilna 10 svítí při lehce stlačeném spínači 12 a
umožňuje nasvícení šroubovaného místa při
nepříznivých světelných poměrech.
K vypnutí elektronářadí spínač 12 uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete
plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte
spínač 12.
Lehký tlak na spínač 12 způsobí nízký počet otáček.
S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
Plně automatická aretace vřetene (Auto-Lock)
Při nestlačeném spínači 12 jsou vrtací vřeteno a tím
i nástrojový držák zaaretovány.
To umožňuje zašroubování šroubů i při vybitém
akumulátoru popř. použití elektronářadí jako
šroubováku.
Doběhová brzda
Při uvolnění spínače 12 se sklíčidlo zabrzdí a tím se
zabrání doběhu nástroje.
Při zašroubování šroubů uvolněte spínač 12 teprve
poté, když je šroub platně zašroubován do obrobku.
Hlava šroubu pak nepronikne do obrobku.
Pracovní pokyny
f Na šroub nasate pouze vypnuté
elektronářadí. Otáčející se nasazovací nástroje
mohou sklouznout.
Soft držadlo
Plocha držadla 6 (soft držadlo) zvyšuje bezpečnost
proti sklouznutí a stará se tak o lepší uchopitelnost a
ovladatelnost elektronářadí.
Pogumováním je současně dosaženo vibrace
tlumícího účinku.
Tipy
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k
ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při
maximálních otáčkách.
Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné,
naostřené vrtáky HSS (HSS=vysokovýkonná
rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje
program příslušenství Bosch.
Před zašroubováním větších, delších šroubů do
tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s
průměrem jádra závitu do zhruba
2
/3 délky šroubu.
16 | Česky2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 17 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho
přepravě a uložení dejte přepínač směru
otáčení do střední polohy. Při neúmyslném
stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde přes i pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro
elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů
nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo
podle typového štítku elektronářadí.
Servis a poradenství pro zákazníky
Technické výkresy a informace k náhradním dílům
naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 – Krč
Pod višňovkou 19
Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium, vysoce
jedovatý těžký kov.
Ni-MH: Nikl-metalhydrid
Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního
odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/baterie
by se měly shromažovat, recyklovat nebo
ekologicky zlikvidovat.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo
vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány.
Změny vyhrazeny.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES
o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a
dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Česky | 172 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 18 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Všeobecné výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom
texte môže ma za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobi požiar a/alebo ažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzahuje na ručné elektrické
náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na
ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnos na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovote deom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnos
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu ma za následok
pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo
horavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary
zapáli.
osobám, aby sa počas používania ručného
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany
inej osoby môžete strati kontrolu nad
náradím.
elektrického náradia musí pasova do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
daža a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného
elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený
účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa
sieová šnúra nedostala do blízkosti
horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom,
s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa
súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ke pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také
predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom
prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnú použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí,
použite ochranný spínač pri poruchových
prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
3) Bezpečnos osôb
a) Bute ostražitý, sústrete sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy
vtedy, ke ste unavený, alebo ke ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý
okamih nepozornosti môže ma pri používaní
náradia za následok vážne poranenia.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok, ako je
ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv. ochranná prilba alebo
chrániče sluchu, poda druhu ručného
elektrického náradia a spôsobu jeho použitia
znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky
a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného
elektrického náradia sa vždy presvedčte
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete ma pri prenášaní ručného
elektrického náradia prst na vypínači, alebo
ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sie zapnuté, môže to ma za
následok nehodu.
18 | Slovensky2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 19 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kúče na
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobi vážne
poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a neprestajne
udržiavajte rovnováhu. Takto budete môc
ručné elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolova.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu by zachytené
rotujúcimi časami ručného elektrického
náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie
namontova odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte
sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje
riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického
náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy
nepreažujte. Používajte také elektrické
náradie, ktoré je určené pre daný druh
práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracova lepšie a
bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnú alebo
vypnú, je nebezpečné a treba ho zveri do
opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavova
alebo prestavova, vymieňa príslušenstvo
alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
vytiahnite zástrčku sieovej šnúry zo
zásuvky. Toto preventívne opatrenie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovote používa pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si
neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, ke ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo
ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé
súčiastky bezchybne fungujú alebo či
neblokujú, či nie sú zlomené alebo
poškodené niektoré súčiastky, ktoré by
mohli negatívne ovplyvňova správne
fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeni. Vea nehôd bolo
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ahšie sa dajú
vies.
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. poda týchto výstražných upozornení
a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnos, ktorú budete
vykonáva. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže vies k nebezpečným
situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového
ručného elektrického náradia a manipulácia s
ním
a) Akumulátory nabíjajte len v takých
nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca
akumulátora. Ak sa používa nabíjačka,
určená na nabíjanie určitého druhu
akumulátorov, na nabíjanie iných
akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do elektrického náradia používajte len
príslušné určené akumulátory. Používanie
iných akumulátorov môže ma za následok
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory neuschovávajte
tak, aby mohli prís do styku s
kancelárskymi sponkami, mincami,
kúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by
mohli spôsobi premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže
ma za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom
používaní vyteka kvapalina. Vyhýbajte sa
kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom
kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátora do
kontaktu s očami, po výplachu očí
vyhadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z
akumulátora môže ma za následok
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Slovensky | 192 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 20 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
6) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vova len kvalifikovanému personálu, ktorý
používa originálne náhradné súčiastky.
Tým sa zabezpečí, že bezpečnos náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny
špecifické pre dané náradie
f Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.
Pri uahovaní a uvoňovaní skrutiek môžu
krátkodobo vznika veké reakčné momenty.
f Používajte vhodné prístroje na vyhadávanie
skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste
ich nenavŕtali, alebo sa obráte na miestne
energetické podniky. Kontakt s elektrickým
vodičom pod napätím môže spôsobi požiar
alebo ma za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže
ma za následok explóziu. Preniknutie do
vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
f Ke sa pracovný nástroj zablokuje, ručné
elektrické náradie okamžite vypnite. Bute
pripravený na vznik intenzívnych reakčných
momentov, ktoré spôsobia spätný ráz
náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, ke:
– ručné elektrické náradie je preažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol
pracovný nástroj natrafi na skryté elektrické
vedenia, držte ručné elektrické náradie len za
izolované plochy rukovätí. Kontakt s vedením,
ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má
za následok zásah obsluhujúcej osoby
elektrickým prúdom.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý
pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest.
Azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál.
f Ak by pri práci mohol vznika zdraviu škodlivý,
horavý alebo výbušný prach, vykonajte
potrebné ochranné opatrenia. Napríklad:
Niektoré druhy prachu sa považujú za
rakovinotvorné. Noste ochrannú dýchaciu masku
a v prípade možnosti pripojenia používajte aj
zariadenie na odsávanie prachu a triesok.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ahkých kovov sa môže
ahko zapáli alebo explodova.
20 | Slovensky2 609 001 966 • 12.10.06
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknú a môže
zapríčini stratu kontroly nad ručným elektrickým
náradím.
f Vyhýbajte sa náhodnému zapnutiu náradia.
Pred vkladaním akumulátora sa vždy
presvedčte, či sa vypínač nachádza v polohe
vypnuté. Prenášanie ručného elektrického
náradia s prstom na vypínači alebo vkladanie
akumulátora do zapnutého ručného elektrického
náradia môže zapríčini úrazy.
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo
skratovania.
f Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým žiarením slnečného svetla a pred
ohňom. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže ma za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi požiar a/alebo ažké poranenie.
Používanie poda určenia
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a
uvoňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva,
kovu, keramiky a plastov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane
tohto Návodu na používanie.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých
produktov sa môžu odlišova.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisované na základe normy
EN 60745.
Typická hodnota hladiny akustického tlaku
A výrobku je typicky nižšia ako 70 dB(A).
Hladina hluku môže pri práci prekračova až
hodnotu nad 85 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisované poda EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií
a
=<2,5m/s2, Nepresnos merania K= 1 m/s2,
h
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií
a
=<2,5m/s2, Nepresnos merania K= 1 m/s2.
h
POZOR
postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju
používa na porovnávanie rôznych náradí.
Úroveň kmitov sa bude meni poda spôsobu
použitia ručného elektrického náradia a v niektorých
prípadoch môže by vyššia ako hodnota uvádzaná v
týchto pokynoch. Zaaženie vibráciami by mohlo by
podceňované v tom prípade, ke sa ručné
elektrické náradie používa takýmto spôsobom
pravidelne.
Upozornenie: Na presný odhad zaaženia
vibráciami počas určitého časového úseku práce s
Úroveň kmitov uvedená v týchto
pokynoch bola nameraná poda
-1
min
min
mm
mm
-1
0– 390
0–1250
10
30
0– 400
0–1250
10
35
0–400
0– 1250
náradím treba zohadni doby, počas ktorých je
ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, ke
síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukova zaaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Montáž
Nabíjanie akumulátorov
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší
čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca
5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
Na demontáž akumulátora 9 stlačte uvoňovacie
tlačidlá 8 a vytiahnite akumulátor z ručného
elektrického náradia smerom dole. Nepoužívajte
pritom neprimeranú silu.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC,
ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu
teplôt medzi 0 ˚C a 45 ˚C. Vaka tomu sa zabezpečí
vyššia životnos akumulátora.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora
po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný
a treba ho vymeni za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Slovensky | 212 609 001 966 • 12.10.06
12
40
OBJ_BUCH-278-001.book Page 22 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Výmena nástroja (pozri obrázok A)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.)
ako aj pri transporte a úschove náradia dajte
prepínač smeru otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného náhodného zapnutia
vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Ke nie je stlačený vypínač 12 je vŕtacie vreteno
aretované. To umožňuje rýchlu, pohodlnú a
jednoduchú výmenu pracovného nástroja v
skučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skučovadlo 1 otočením, aby
sa dal doň vloži pracovný nástroj. Vložte pracovný
nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho
skučovadla 1 v smere pohybu hodinových ručičiek
dovtedy, ke už prestane by poču rapkáčové
preskakovanie. Skučovadlo sa tým automaticky
zaaretuje.
Aretácia sa opä uvoní, ke pri vyberaní nástroja
otočíte objímku opačným smerom.
Výmena upínacej hlavy (skučovadla)
(pozri obrázky C–E)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.)
ako aj pri transporte a úschove náradia dajte
prepínač smeru otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného náhodného zapnutia
vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Rýchloupínacie skučovadlo (rýchloupínacia hlava) 1
je proti náhodnému uvoneniu vŕtacieho vretena
zaistená poistnou skrutkou 14. Otvorte celkom
rýchloupínacie skučovadlo 1 a vyskrutkujte poistnú
skrutku 14 otáčaním v smere pohybu hodinových
ručičiek. Nezabudnite na to, že poistná skrutka
má avý závit.
Demontáž skučovadla (pozri obrázok D)
Upnite kúč na skrutky s vnútorným šeshranom 15
krátkou stopkou dopredu do rýchloupínacieho
skučovadla 1.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú fixnú
podložku (napríklad na pracovný stôl). Ručné
elektrické náradie dobre držte a ručičiek uvonite
rýchloupínacie skučovadlo 1 otáčaním kúča na
skrutky s vnútorným šeshranom 15 proti smeru
pohybu hodinových ručičiek. Ak sa rýchloupínacie
skučovadlo nedá odskrutkova, uvonite ho
jemným úderom na dlhú stopku kúča na skrutky s
vnútorným šeshranom 15. Demontujte kúč na
skrutky s vnútorným šeshranom z rýchloupínacieho
skučovadla a rýchloupínacie skučovadlo celkom
vyskrutkujte.
Montáž skučovadla (pozri obrázok E)
Montáž rýchloupínacieho skučovadla sa robí v
opačnom poradí.
Upozornenie: Po namontovaní rýchloupínacieho
skučovadla poistnú skrutku 14 opä zaskrutkujte na
pôvodné miesto.
Upínacia hlava sa musí utiahnu
uahovacím momentom cca 17–23 Nm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
f Používajte len originálne akumulátorové
batérie Bosch O-Pack s takým napätím, ktoré
je uvedené na typovom štítku Vášho ručného
elektrického náradia. Používanie iných
akumulátorov môže ma za následok poranenie a
nebezpečenstvo požiaru.
Nastavte prepínač smeru otáčania 11 do strednej
polohy, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu
ručného elektrického náradia. Vložte nabitý
akumulátor 9 do rukoväte tak, aby počutene
zaskočil a bol zarovno s rukoväou.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)
Prepínačom smeru otáčania 11 môžete meni smer
otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to
však možné vtedy, ke je stlačený vypínač 12.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 11 doava
až na doraz.
Indikácia smeru otáčania doprava 4 svieti pri
stlačenom vypínači 12 a pri bežiacom
motore.
avobežný chod: Na uvoňovanie resp.
odskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru
otáčania 11 doprava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania doava 5 svieti pri
stlačenom vypínači 12 a pri bežiacom
motore.
Predvoba krútiaceho momentu
Pomocou nastavovacieho prstenca predvoby
krútiaceho momentu 2 môžete predvoli potrebný
krútiaci moment po 25 stupňoch. Pri správnom
nastavení sa pracovný nástroj zastaví vo chvíli, ke je
hlava skrutky zaskrutkovaná v rovine s povrchom
materiálu, resp. ke sa dosiahne nastavený krútiaci
moment. V tejto polohe „“ je preskakovacia spojka
vypnutá, napr. na vŕtanie.
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvote prípadne
nastavenie na vyšší stupeň, prípadne na symbol „“.
22 | Slovensky2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 23 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
f S prepínačom rýchlostných stupňov 3
manipulujte len vtedy, ke je náradie vypnuté.
Pomocou prepínača rýchlostných stupňov 3 sa dajú
predvoli 2 rozsahy obrátok.
Stupeň I:
Nízky rozsah obrátok; vhodný na skrutkovanie alebo
na práce s vekým vŕtacím priemerom.
Stupeň II:
Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým vŕtacím
priemerom.
Ak sa pri zastavenom náradí nedá otoči prepínač
rýchlostných stupňov 3 posunú až na doraz, hnacie
vreteno s vrtákom trochu pootočte.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte
vypínač 12 a držte ho stlačený.
Žiarovka 10 svieti pri miernom stlačení vypínača 12
a v prípade nepriaznivých svetelných pomerov na
pracovisku umožňuje osvetlenie skrutkovaného
miesta.
Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač
12 uvonite.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického
náradia môžete plynulo regulova poda toho, do
akej miery stláčate vypínač 12.
Mierny tlak na vypínač 12 vyvolá nízky počet
obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
Ak nie je stlačený vypínač 12 vŕtacie vreteno je
zaaretované, a tým aj upínací mechanizmus
(skučovadlo).
To umožňuje zaskrutkovanie skrutiek aj vtedy, ke
je batéria vybitá, resp. používanie tohto ručného
elektrického náradia ako klasického skrutkovača.
Dobehová brzda
Pri uvonení vypínača 12 sa skučovadlo zabrzdí, a
tým sa zabráni dobiehaniu pracovného nástroja.
Pri skrutkovaní skrutiek uvonite vypínač 12 až
vtedy, ke je skrutka zaskrutkovaná do obrobku v
rovine s povrchom materiálu. Skrutkovacia hlava
potom nevnikne do obrobku.
Pokyny na používanie
f Ručné elektrické náradie prikladajte na
skrutku iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa
pracovné nástroje by sa mohli zošmyknú.
Rukovä s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie
Rukovä s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie 6
zvyšuje zabezpečenie náradia proti vyšmyknutiu a
tým zabezpečuje lepšie držanie ručného
elektrického náradia a lepšiu manipulovatenos s
ním.
Vaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje účinok
tlmiaci vibrácie.
Tipy
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali
ručné elektrické náradie ochladi cca 3-minútovým
chodom s maximálnym počtom obrátok bez
zaaženia.
Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré
vrtáky z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS).
Vhodnú kvalitu zaručuje program príslušenstva
Bosch.
Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do
tvrdých materiálov by ste mali vrtákom s priemerom
rovným jadru závitu skrutky predvŕta otvor do
dĺžky skrutky.
2
/3
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.)
ako aj pri transporte a úschove náradia dajte
prepínač smeru otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného náhodného zapnutia
vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracova kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungova, treba da
opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne
vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovensky | 232 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 24 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Servis a poradenská služba
zákazníkom
Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
da na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Poda Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektrických a
elektronických výrobkoch a poda jej
už nepoužitené elektsrické produkty zbiera
separovane a da na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
aplikácií v národnom práve sa musia
Ni-Cd: Nikel-kadmiové
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú kadmium,
vysoko jedovatý ažký kov.
Ni-MH: Nikel-metalhydridové
Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do
komunálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody.
Akumulátory/batérie treba zbera oddelene,
recyklova ich, alebo zlikvidova tak, aby nemali
negatívny vplyv na životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Poda smernice 91/157/EWG sa musia poškodené
alebo opotrebované akumulátory/batérie da na
recykláciu.
Zmeny vyhradené.
24 | Slovensky2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 25 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Általános biztonsági
előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros
elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat
keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket
meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot
az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be
egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi-
szerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló al-
kalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi
figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. A személyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
használata jellegének megfelelően csökkenti
a személyes sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban
csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
Magyar | 252 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 26 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját,
a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal
ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá
vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A
porgyűjtő berendezések használata csökkenti
a munka során keletkező por veszélyes
hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet
nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél
vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az
elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hagyja, hogy olyan személyek használják
az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták
el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszer-
számok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa
meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel
rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé-
kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen
előírásoknak és az adott készüléktípusra
vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a
munkafeltételeket és a kivitelezendő
munka sajátosságait. Az elektromos kézi-
szerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes
helyzetekhez vezethet.
5) Az akkumulátoros elektromos
kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
a) Az akkumulátort csak a gyártó által
ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha
egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére
szolgáló töltőkészülékben egy másik
akkumulátort próbál feltölteni, tűz
keletkezhet.
b) Az elektromos kéziszerszámban csak az
ahhoz tartozó akkumulátort használja.
Más akkumulátorok használata személyi
sérüléseket és tüzet okozhat.
c) Tartsa távol a használaton kívüli
akkumulátort bármely fémtárgytól, mint
például irodai kapcsoktól, pénzérméktől,
kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más
kisméretű fémtárgyaktól, amelyek
áthidalhatják az érintkezőket. Az
akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat
égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Hibás alkalmazás esetén az
akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott
az akkumulátorfolyadékkal, azonnal
öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a
folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő
akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
bőrsérüléseket okozhat.
6) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szak-
képzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez
biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos szerszám maradjon.
26 | Magyar2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 27 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
A berendezéssel
kapcsolatos biztonsági
előírások
f Tartsa szorosan fogva az elektromos
kéziszerszámot. A csavarok meghúzásakor
vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós
nyomaték léphet fel.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki
a helyi energiaellátó vállalatot tanácsát. Ha
egy elektromos vezetékeket a berendezéssel
megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet.
Egy gázvezeték megrongálása robbanást
eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg,
anyagi károk keletkeznek.
f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal
kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Mindig számítson nagy reakciós
nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
esetében felléphetnek. A betétszerszám
leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő
munkadarabba.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a
szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha
olyan munkát végez, amelynek során a
betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről
nem látható vezetékekhez érhet. Ha a
berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez
ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén
feszültség alá kerülnek és áramütéshez
vezetnek.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel
vagy satuval rögzített munkadarab
biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
f Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
tartalmazó anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő
hatása van.
f Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket,
ha a munkák során egészségkárosító hatású,
éghető vagy robbanékony porok
keletkezhetnek. Példa: Egyes porfajták rákkeltő
hatásúak. Viseljen porvédő álarcot és használjon,
ha hozzá lehet csatlakoztatni a berendezéshez,
egy por-/forgácselszívó berendezést.
f Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag-
keverékek különösen veszélyesek. A könnyű
fémek pora éghető és robbanásveszélyes.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám
teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám
beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát
az elektromos kéziszerszám felett.
f Kerülje el a véletlen bekapcsolást. Győződjön
meg róla, hogy a be-/kikapcsoló kikapcsolt
helyzetben van, mielőtt behelyezne egy
akkumulátort. Ha az elektromos kéziszerszámot
egy ujjával a be-/kikapcsolónál fogva tartja, vagy
ha bekapcsolt elektromos kéziszerszám mellett
helyezi be az akkumulátort, ez balesetekhez
vezethet.
f Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennál egy
rövidzárlat veszélye.
f Óvja meg az akkumulátort a forróságtól,
például tartós napsugárzástól és a tűztől.
Robbanásveszély.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám csavarok
becsavarására és kihajtására, valamint fában,
fémekben, keramikus anyagokban és
műanyagokban végzett fúrásra szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az
ábra-oldalon található képére vonatkozik.
Maximális forgatónyomaték kemény/puha
csavarozásnál az ISO 5393 szerintNm30/1736/2244/ 28
Legnagyobb csavar-Ømm8810
Legnagyobb fúró-Ø
– Acélban
– Fában
Tokmányba befogható méretekmm0–100–100–10
Fúróorsó menete½"½"½"
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
Zaj és vibráció értékek
A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék (A)-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke
alacsonyabb, mint 70 dB(A).
A zajszint munka közben meghaladhatja a 85 dB(A)
értéket.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés
vektorösszege) az EN 60745 szabványnak
megfelelően került kiértékelésre:
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték,
a
=<2,5m/s2, szórás, K=1 m/s2,
h
Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték,
a
=<2,5m/s2, szórás, K=1 m/s2.
h
FIGYELMEZTETÉS
EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel
került meghatározásra és a készülékek
összehasonlítására ez az érték felhasználható.
A rezgésszint az elektromos kéziszerszám
alkalmazási esetétől függően változik és egyes
esetekben meghaladhatja az ezen előírásokban
megadott értéket. A rezgési terhelést, ha az
elektromos kéziszerszámot rendszeresen ilyen
módon használják, alá lehet becsülni.
Az ezen előírásokban
megadott rezgésszint az
-1
perc
perc
mm
mm
-1
0– 390
0–1250
10
30
0– 400
0–1250
10
35
0– 1250
kg1,651,752,00
Megjegyzés: A rezgési terhelésnek egy
meghatározott munkaidőn belüli pontos
megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az
időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt
állapotban van, vagy amikor be van ugyan
kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra.
Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést
lényeges mértékben csökkentheti.
Összeszerelés
Az akkumulátor feltöltése
Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli
akkumulátor csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési
ciklus után éri el a teljes teljesítményét.
A 9 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 8
reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki lefelé az
akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ne
alkalmazzon erőszakot.
0–400
12
40
28 | Magyar2 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 29 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Az akkumulátor egy NTC típusú
hőmérsékletellenőrző berendezéssel van
felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ˚C
és 45 ˚C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé.
Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már
csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető,
akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell
cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással
kapcsolatos előírásokat.
Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
minden munka (például karbantartás,
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt,
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék
sérüléseket okozhat.
Ha a 12 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó
automatikusan reteszelve van. Így a fúrótokmányba
helyezett betétszerszámot gyorsan, kényelmesen és
egyszerűen ki lehet cserélni.
Forgatással nyissa szét az 1 gyorsváltó
fúrótokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet
helyezni. Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen az 1 gyorsbefogó
fúrótokmány hüvelyét kézzel az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg megszűnik a recsegő
hang („klik”). Ezzel a fúrótokmány automatikusan
reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a
szerszám eltávolításához a hüvelyt ellenkező
irányban elforgatja.
A fúrótokmány cseréje
(lásda C–E ábrát)
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
minden munka (például karbantartás,
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt,
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék
sérüléseket okozhat.
Az 1 gyorsbefogó fúrótokmány a fúróorsóról való
akaratlan kilazulás ellen egy 14 biztosítócsavarral
van rögzítve. Nyissa ki teljesen az 1 gyorsbefogó
fúrótokmányt és az óramutató járásával megegyező
irányban forgatva teljesen csavarja ki a 14
biztosítócsavart. Vegye tekintetbe, hogy a
biztosítócsavar balmenetes.
A fúrótokmány leszerelése (lásd a „D” ábrát)
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 15
imbuszkulcsot az 1 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil
alapra, például egy munkapadra. Tartsa szorosan
fogva az elektromos kéziszerszámot és a 15
imbuszkulcsnak az óramutató járásával ellenkező
irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki az
1 gyorsbefogó fúrótokmányt. Ha a gyorsbefogó
fúrótokmány beékelődött, akkor azt a 15
imbuszkulcs hosszú sárára mért könnyed ütéssel
lehet megindítani. Vegye ki az imbuszkulcsot a
gyorsbefogó fúrótokmányból és csavarja teljesen ki
a gyorsbefogó fúrótokmányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd az „E” ábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az
előbbivel fordított sorrendben történik.
Megjegyzés: A gyorsbefogó fúrótokmány
felszerelésének befejezése után ismét csavarja be a
helyére a 14 biztosítócsavart.
A fúrótokmányt kb. 17–23 Nm meghúzási
nyomatékkal kell rögzíteni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az akkumulátor beszerelése
f Csak eredeti Bosch O-Pack-akkumulátorokat
használjon, amelyek feszültsége megegyezik
az elektromos kéziszerszám típustábláján
megadott feszültséggel. Más akkumulátorok
használata személyi sérüléseket és tüzet
okozhat.
Állítsa be a 11 forgásirány-átkapcsolót a középső
helyzetbe, hogy elkerülje a készülék akaratlan
bekapcsolását. Tegye be a feltöltött 9 akkumulátort
a fogantyúba, amíg az érezhetően bepattan a
helyére és egy síkba kerül a fogantyúval.
Forgásirány beállítása (lásd a „B” ábrát)
A 11 forgásirány-átkapcsoló az elektromos
kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására
szolgál. Ha a 12 be-/kikapcsoló be van nyomva,
akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához
tolja el ütközésig balra a 11 forgásirány-átkapcsolót.
A 4 forgásirányjelző Jobbraforgás a 12 be/kikapcsoló benyomásakor forgó motor
esetén kigyullad.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve
kicsavarásához tolja el ütközésig jobbra a 11
forgásirány-átapcsolót.
Magyar | 292 609 001 966 • 12.10.06
OBJ_BUCH-278-001.book Page 30 Thursday, October 12, 2006 8:57 AM
Az 5 forgásirányjelző Balraforgás a 12 be/kikapcsoló benyomásakor forgó motor
esetén kigyullad.
A forgató nyomaték előválasztása
A 2 forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a
szükséges forgató nyomaték 25 fokozatban előre
kiválasztható. Helyes beállítás esetén a
betétszerszám azonnal leáll, mihelyt a csavarfej egy
síkba került az anyag felületével, illetve amikor a
szerszám eléri a beállított nyomatékot. A „”
helyzetben a túlterhelésvédő tengelykapcsoló ki van
kapcsolva, erre például fúráskor van szükség.
A csavarok kihajtásához állítson be szükség esetén
egy magasabb fokozatot, illetve állítsa át a
következő jelre: „”.
Mechanikus fokozatválasztás
f A 3 fokozatváltó kapcsolót csak álló
elektromos kéziszerszám mellett szabad
átkapcsolni.
A 3 fokozatváltó kapcsolóval 2 különböző fordulatszám tartományt lehet előre kijelölni.
I. fokozat:
Alacsony fordulatszám tartomány; csavarozáshoz
vagy nagy fúróátmérővel végzett fúráshoz.
II. fokozat:
Magas fordulatszám tartomány; kis fúróátmérővel
végzett fúráshoz.
Ha a 3 fokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig
elfordítani, akkor forgassa el kissé a fúróval a
fúrótokmányt.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe
helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 12
be-/kikapcsolót.
A 10 lámpa kissé benyomott 12 be-/kikapcsoló
esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén
megvilágítja a csavarozási helyet.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el a 12 be-/kikapcsolót.
A fordulatszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 12 be-/kikapcsoló különböző mértékű
benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 12 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás
alacsony fordulatszámot eredményez. A nyomás
növelésekor a fordulatszám is megnövekszik.
Teljesen automatikus orsóreteszelés
(Auto-Lock)
Ha a 12 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó
és ezzel a szerszámbefogó egység is automatikusan
reteszelve van.
Így a csavarokat kimerült akkumulátor mellett, illetve
az elektromos csavarozógép csavarhúzóként való
használatával is be lehet csavarni.
Kifutó fék
A 12 be-/kikapcsoló elengedésekor a fúrótokmány
lefékeződik és ez meggátolja a betétszerszám
utánfutását.
A csavarok behajtásakor a 12 be-/kikapcsolót csak
akkor engedje el, ha a csavar már egy síkban be van
hajtva a munkadarab felületébe. A csavarfej ekkor
nem hatol be a munkadarabba.
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszámot csak
kikapcsolt készülék mellett tegye fel a
csavarra. A forgó betétszerszámok
lecsúszhatnak.
Puha fogantyú
A 6 fogantyú felület (puha fogantyú) megnöveli a
lecsúszás elleni biztonságot és íz elektromos
kéziszerszámot így könnyebben tarthatóvá és
kezelhetővé teszi.
A gumiborításnak rezgéscsökkentő hatása is van.
Tippek
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal
dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a
lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal
üresjáratban járassa.
Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, kiélesített
HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményű gyorsvágó
acél) használjon. A Bosch-cég tartozék-programja
garantálja a megfelelő minőséget.
Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény
anyagba becsavarozni, akkor célszerű a menet
magátmérőjének megfelelő, a csavar
hosszúságának
furatot előfúrni.
2
/3-át kitevő megfelelő hosszúságú
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
minden munka (például karbantartás,
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt,
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
megérintésekor bekapcsolódó készülék
sérüléseket okozhat.
30 | Magyar2 609 001 966 • 12.10.06
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.