Bosch PSR 10,8 LI-2 User Manual

Page 1
OBJ_DOKU-40062-001.fm Page 1 Tuesday, April 15, 2014 11:01 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
2 609 007 736 (2014.04) O / 241 EEU
EEUEEU
PSB 1080 LI-2 | PSR 10,8 LI-2
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 2 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 18
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 30
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 45
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 59
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 78
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 93
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 110
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 124
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 139
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 154
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 166
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 180
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 192
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 206
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 220
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 3
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 3 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 3
Polski
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona­rzędzi
OSTRZEZENIE
wek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia­ła.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i ws kazówki bezpie­czeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektro­narzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlo-
ne. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza
mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które
mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i in-
ne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwró-
cenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmie-
niać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adap­terowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i prze­pisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazó-
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 4
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 4 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
4 | Polski
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy
ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedo-
stanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prą­dem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie na-
leży nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy
używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do za­stosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym
otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe­go. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniej-
sza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność,
każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary
ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski prze-
ciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochron­nego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed wło-
żeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia,
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 5 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 5
należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie
palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłą­czenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypad­ków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia na-
stawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych
częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o sta-
bilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób moż-
liwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytua­cjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania
ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ru­chomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i
wyc hwy tują cyc h pył , na leży upe wnić się , że s ą on e pod łąc zone i bę dą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektrona-
rzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elek-
tronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpie­czniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik
jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłą-
czyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu
pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włą-
czeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzi a osobom, któ­re go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane
przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 6
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 6 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
6 | Polski
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kon-
trolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki spo­sób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do napra­wy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwa-
cję elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rza-
dziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono sta­rannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatw iej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać
zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym wa­runki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatoro­wych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez
producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowa-
nia określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przezna­czeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego
celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować
obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków . Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z
akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamie­rzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsul­tować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skó-
ry lub oparzeń.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 7 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 7
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu
fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamie nnych. To gwaran-
tuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek
PSB 1080 LI-2
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Nara-
żanie się na hałas może spowodować utratę słuchu.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzę-
dziem. Utrata kontroli może spowodować osobiste obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze lub śru-
ba mogłyby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzę­dzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie na­pięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować po­rażenie prądem elektrycznym.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu
lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Prze­bicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast
wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i luzowania śrub
mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie momenty reakcji.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 8
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 8 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
8 | Polski
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego
przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się
ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić
do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, w y-
miana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy prze­łącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy nie-
zamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpie­czeństwo zranienia.
Elektronarzędzie należy chronić przed wysokimi temperatu­rami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wo­dą i wilgocią. Istnieje ryzyko wybuchu.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora
może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić
drogi oddechowe.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana
do użytkowania przez dzieci lub osoby ogra­niczone fizycznie, emocjonalnie, lub psy­chicznie, a także przez osoby z niewystar­czającym doświadczeniem i/lub niedosta­teczną wiedzą. Niniejsza ładowarka może być obsługiwana przez dzieci powyżej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjo­nalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 9 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 9
niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nad­zorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie­czeństwo lub gdy zostały one poinstruowa­ne, jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpie­czeństwa związane są z jej obsługą. W prze-
ciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastosowania, a także możli­wość doznania urazów.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzo-
rem. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać, że nie będą się one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować łado-
warkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie
się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Ładować wolno tylko akumulatory litowo-jonowe zamontowane w
produktach firmy Bosch. Napięcie akumulatora musi być zgodne z na­pięciem ładowania ładowar ki. W przeciwnym wypadku grozi niebezpie-
czeństwo pożaru lub eksplozji.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się
przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i
wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel ser wisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki,
przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 10
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 10 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
10 | Polski
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawar-
tością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektó­rych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Mate riały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą we ntylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do ob­róbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą
się z łatwością zapalić.
W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby
zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora,
należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy je wyłączyć.
Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby.
Zmiany biegów za pomocą przełącznika biegów dokonywać wolno
wyłącznie przy nieruchomym elektronarzędziu. Jeżeli przełącznik biegów nie pozwala przesunąć się do oporu, należy
nieznacznie przekręcić uchwyt wiertarski. Przy wciśniętym do połowy lub całkowicie włączniku/wyłączniku na
wskaźniku naładowania akumulatora, zbudowanym z świecącej się
dwoma kolorami diody LED, wyświetlany jest przez parę sekund stan
naładowania akumulatora.
Wskaźnik LED Pojemność
Światło ciągłe zielone Światło ciągłe czerwone Czerwone migające światło
≥ 30% < 30% < 11%
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 11 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 11
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie należy włączać
tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właś­ciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowa­niu elektronarzędzia.
Symbol Znaczenie
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z udarem/ Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść (pokryta gumą)
Numer katalogowy elektronarzędzia
Numer katalogowy ładowarki
Należy w całości przeczytać wskazówki bezpie­czeństwa i wszystkie instrukcje
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Kierunek ruchu
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 12
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 12 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
12 | Polski
Symbol Znaczenie
Kierunek reakcji
Bieg w prawo/w lewo
Śruby
Wiercenie bez udaru
Wiercenie z udarem
Niska prędkość obrotowa
Wysoka prędkość obrotowa
Uruchomienie
Wyłączenie
Czas ładowania
/II Klasa ochrony
UNapięcie znamionowe
1 Prędkość obrotowa biegu jałowego (1. bieg)
n
0
n
2 Prędkość obrotowa biegu jałowego (2. bieg)
0
n
S
Częstotliwość udarów
M maks moment obrotowy według ISO 5393
Mur
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 13 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 13
Symbol Znaczenie
metal
Drewno
Ø Średnica otworu maks. Ø maks. średnica śrub/wkrętów
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Poziom natężenia dźwięku
Poziom ciśnienia akustycznego KNiepewność a
h
Wartości łączne drgań
Zakres dostawy
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z udarem / Wiertarko-wkrętarka aku­mulatorowa
Narzędzia robocze i pozostały osprzęt, który został ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania, nie wchodzi w standardowy zakres do­stawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręcania śrub i wkrę­tów, a także do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucz­nych (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2), a także do wiercenia z udarem w ce­gle, murze i kamieniu (PSB 1080 LI-2).
Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do oświetlania bezpośredniej przestrzeni roboczej elektronarzędzia; nie nadaje się ono do oświetlania po­mieszczeń w gospodarstwie domowym.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 14
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 14 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
14 | Polski
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 234 –235 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nab y­tego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumen­tów normatywnych: EN 60745 (akumulator) oraz EN 60335 (ładowarka), zgodnie z postanowieniami wytycznych 2009/125/EG (zarządzenie 1194/2012), 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 234 –235 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) ozna­czone zostały zgodnie z EN 60745.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 15 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 15
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wy­maganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oce­ny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastoso­wań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej tempe­ratury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Montaż i praca
Planowane działanie Rysunek Strona
Ładowanie akumulatora 1 236 Montowanie narzędzia roboczego 2 236 Ustawianie kierunku obrotów 3 237 Wybór momentu obrotowego 4 237 Ustawianie rodzaju pracy 5 238 Wybór pozycji wiercenia 5 238 Mechaniczne przełączanie biegów 6 239 Włączanie/wyłączanie 7 239 Wybór osprzętu 240
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 16
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 16 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
16 | Polski
Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeli-
ny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamien­nych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpow ie na wszystkie py­tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko­nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.c om www.bosch.pl
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 17 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Polski | 17
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnie­nia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szcze­gólnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim w y­padku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisa­mi w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do­mowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wy­tyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumula­tory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Wbudowane akumulatory wolno wyjmować wyłącznie w celu utylizacji.
Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie elektronarzędzia.
Zastrzega się prawo dokonywania z mian.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 18
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 18 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
18 | Česky
Česky
Všeobecná varovná upozornění pro elektroná­řadí
VAROVÁNÍ
mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářa­dí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek ne-
bo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jis-
kry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrč-
ka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářa­dím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrč­ky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektric-
kým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,
topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýše-
né riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí
zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zane­dbání při dodržování varovných upozornění a pokynů
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 19 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 19
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektro-
nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené ne-
bo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové
prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Pou-
žití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí,
použijte proudový chránič. Nasazení proudového ch rániče snižuje riziko
zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s
elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepo-
zornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osob-
ních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je
elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to mů­že vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šrou-
bováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může
vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a
udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných si-
tuacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy,
oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv,
šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 20
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 20 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
20 | Česky
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se,
že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může sní-
žit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektroná-
řadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu
lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářa-
dí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj
odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulá­tor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářa-
dí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte
stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo ne­četly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkuše-
nými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené ne­bo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené dí­ly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástro-
je s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod.
podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a pro­váděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrob-
cem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 21 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 21
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Pou-
žití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky,
mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, kte­ré mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulá-
toru může mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Po­kud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumu-
látorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným
personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajiště-
no, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
PSB 1080 LI-2
Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení hluku může
způsobit ztrátu sluchu.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kont-
roly může vést ke zraněním.
Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací nástroj nebo šroub
zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může
uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných ve-
dení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elek-
trickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození ply­nového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 22
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 22 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
22 | Česky
Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablo-
kuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou
krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo
svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací ná-
stroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje
apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí
poranění.
Chraňte elektronářadí před horkem, např. i před trvalým slu­nečním zářením, před ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje ne-
bezpečí výbuchu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat
páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry
mohou dráždit dýchací cesty.
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
Tato nabíječka není určená k tomu, aby ji po-
užívaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tuto nabíječku smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 23 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 23
a vědomostmi pouze tehdy, když jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány ohledně bezpečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí, která jsou s tím spoje­ná. V opačném případě hrozí nebezpečí ne-
správné obsluhy a zranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude zajištěno, že si
děti s nabíječkou nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi se nesmí
dít bez dohledu.
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do na-
bíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory vestavěné do výrobků
Bosch. Napětí akumulátoru musí souhlasit s nabíjecím napětím nabí­ječky. Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem.
Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Po-
kud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami neot­vírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personá­lem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka, kabel a zá-
strčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Další bezpečnostní a pracovní upozornění
Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dře-
va, nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergic­kým reakcím, onemocněním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Mate-
riál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 24
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 24 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
24 | Česky
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se může lehce vzní-
tit.
Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zaručen plný výkon
akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte.
Čtěte návod k obsluze nabíječky.Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáčející se nasazova-
cí nástroje mohou sklouznout.
Přepínač volby převodu ovládejte pouze za stavu klidu elektronářadí.Nelze-li přepínač volby převodu posunout až na doraz, pootočte o ně-
co sklíčidlo.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru ukáže při napůl nebo úplně stisk-
nutém vypínači na několik sekund stav nabití akumulátoru a tvoří ho dvoubarevně svítící LED.
LED Kapacita
Trvalé světlo zelené Trvalé světlo červené Blikající světlo červené
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
≥ 30% < 30% < 11%
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat.
Symbol Význam
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2:
Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem/
Akumulátorový vrtací šroubovák
šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný povrch
rukojeti)
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 25 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 25
Symbol Význam
Věcné číslo elektronářadí
Věcné číslo nabíječky
Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a poky-
ny
Noste ochranu sluchu.
Směr pohybu
Směr reakce
Chod vpravo/vlevo
Šrouby
Vrtání bez příklepu
Příklepové vrtání
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 26
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 26 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
26 | Česky
Symbol Význam
Nízký počet otáček
Vysoký počet otáček
Zapnutí
Vypnutí
Doba nabíjení
/II Třída ochrany UJmenovité napětí n
1 Počet otáček při běhu naprázdno (1. stupeň)
0
n
2 Počet otáček při běhu naprázdno (2. stupeň)
0
n
S
Počet úderů
M Max. krouticí moment podle ISO 5393
Zdivo
Kov
Dřevo
ØVrtací průměr max. Ømax. průměr šroubu
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku KNepřesnost a
h
Celková hodnota vibrací
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 27 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 27
Obsah dodávky
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem /Akumulátorový vrtací šroubo­vák
Nasazovací nástroj a další vyobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.
Kompletní příslušenství nale znete v našem programu příslušenství.
Určené použití
Elektronářadí je určené k zašroubovávání a povolování šroubů a dále k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu (PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2) a k vrtání s příklepem do cihel, zdiva a kamene (PSB 1080 LI-2).
Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezprostřední pracovní ob­lasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 234 –235. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí.
Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Na výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že výrobek popsaný v části „Tech­nické údaje“ odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumen­tům: EN 60745 (akumulátorové nářadí) a EN 60335 (akumulátorová nabí­ječka) podle ustanovení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 28
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 28 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
28 | Česky
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 234 –235. Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny
podle EN 60745. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích me-
tod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušen­stvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vib­rací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakti cky se nepou žívá. To můž e zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplýc h ru­kou, organizace pracovních procesů.
Montáž a provoz
Cíl počínání Obrázek Strana
Nabíjení akumulátoru 1 236 Montáž nasazovacího nástroje 2 236
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 29 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Česky | 29
Cíl počínání Obrázek Strana
Nastavení směru otáčení 3 237 Předvolba kroutícího momentu 4 237 Nastavení druhu provozu 5 238 Volba polohy vrtání 5 238 Mechanická volba převodu 6 239 Zapnutí/vypnutí 7 239 Volba příslušenství 240
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře
a bezpečně.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a úd ržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům na­leznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrob­kům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uváděj­te 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stroje online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 30
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 30 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
30 | Slovensky
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o ne­bezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedi­ce) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné nákla dy.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotře­bitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ba­terie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Integrované akumulátory se smějí odejmout pouze kvůli likvidaci. Ote­vřením skořepiny tělesa může být elektronářadí zničeno.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpeč­nostné pokyny
POZOR
zornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpeč­nostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upo-
Page 31
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 31 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 31
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uscho­vajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahu­je na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a
neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v kto-
rom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach.
Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas použí-
vania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska.
Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať
do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčko­vé adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plo-
chami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky.
Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného
elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 32
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 32 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
32 | Slovensky
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručné­ho elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvy-
šujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len
také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo von­kajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prú­dom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom
prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použi-
tie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elek-
trickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elek­trickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okulia-
re. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia
maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče slu­chu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia
do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripo­jením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elek­trického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie ale-
bo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj a lebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne pora­nenia osôb.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 33 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 33
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný po-
stoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemaj-
te na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a ruka­vice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé
vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elek­trického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariade-
nie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také elek-
trické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodné-
ho ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokaze-
ný vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpeč-
né a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástr­čku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mi-
mo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Po­kyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyb-
livé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlome­né alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 34
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 34 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
34 | Slovensky
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa ne-
hôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné
nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokova­niu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie ná-
stroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a čin­nosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáci­ám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrické­ho náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča vý-
robca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určité-
ho druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpe­čenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumuláto-
ry. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a ne-
bezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do
styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrut­kami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora
môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina.
Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kva-
palina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému per-
sonálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpe-
čí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 35 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 35
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
PSB 1080 LI-2
Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku
môže mať za následok stratu sluchu.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s náradím. Stra-
ta kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie.
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak
vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektric-
kým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým
vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže
spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúd om. Poško­denie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Pren iknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické náradie okamži-
te vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných mo­mentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablo-
kuje v takom prípade, keď: – ručné elektrické náradie je preťažené alebo – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťahovaní a uvoľňo-
vaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia
alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až po-
tom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť
stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 36
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 36 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
36 | Slovensky
Pred každou prácou na ručn om elektrickom náradí (napr. údržba, vý-
mena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Chráňte ručné elektrické náradie pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom a pred vodou a vlh­kosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania
môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku po­moc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju po-
užívali deti a osoby s obmedzenými fyzický­mi, zmyslovými alebo duševnými schopnos­ťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Túto nabíjačku smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fy­zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skú­senosťami a znalosťami, pokiaľ sú pod dozo­rom alebo boli poučené o bezpečnom zaob­chádzaní s nabíjačkou a rizikami s tým spo­jenými. V opačnom prípade existuje riziko
chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom za-
bezpečíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 37 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 37
Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu
nabíjačky bez dohľadu.
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nabíjajte len lítium-iónové akumulátory zabudované do výrobkov
Bosch. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím nabíjačky. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpe-
čenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívodnú
šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zistili ne­jaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad nátery s obsahom
olova, niektoré druhy dreva, minerály a kovy, môžu byť zdraviu škod­livé a vyvolávať alergické reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová-
vať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy
P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábané­ho materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovisku. Viaceré druhy
prachu sa môžu ľahko vznieť.
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby bol zaručený
úplný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor úplne na­bite.
Prečítajte si Návod na používanie nabíjačky.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 38
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 38 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
38 | Slovensky
Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo vypnutom sta-
ve. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.
S prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte len vtedy, keď je ná-
radie vypnuté.
Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač rýchlostných stup-
ňov až na doraz, upínaciu hlavu – skľučovadlo trochu pootočte.
Indikátor stavu nabitia akumulátora ukáže pri polovičnom alebo úpl-
nom stlačení vypínača na niekoľko sekúnd stav nabitia akumulátora a tvorí ho dvojfarebne svietiaca LED.
LED Kapacita
Trvalé zelené svetlo Trvalé červené svetlo Bliká červené svetlo
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked
ho používate.
≥ 30% < 30% < 11%
Symboly
Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie po­užívať toto ručné elektrické náradie.
Symbol Význam
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2:
Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač/
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
šedo označená oblasť: Rukoväť (izolovaná plo-
cha rukoväte)
Vecné číslo elektrického náradia
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 39 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 39
Symbol Význam
Vecné číslo nabíjačky
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Používajte chrániče sluchu.
Smer pohybu
Smer reakcie
Pravobežný/ľavobežný chod
Skrutky
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
Nízky počet obrátok
Vysoký počet obrátok
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 40
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 40 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
40 | Slovensky
Symbol Význam
Zapnutie
Vypnutie
Nabíjacia doba
/II Trieda ochrany
UMenovité napätie
1 Počet voľnobežných obrátok (1. rýchlostný
n
0
n
2 Počet voľnobežných obrátok (2. rýchlostný
0
n
S
stupeň)
stupeň)
Frekvencia príklepu M max. krútiaci moment pod ľa normy ISO 5393
Murivo
Kov
Drevo
Ø Vŕtací priemer max. Ø max. skrutkovací priemer
Upínací rozsah skľučovadla
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku KNepresnosť merania a
h
Celková hodnota vibrácií
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 41 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 41
Obsah dodávky (základná výbava)
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač/ Akumulátorový vŕtací skrutko­vač
Zobrazený pracovný nástroj ani ďalšie zobrazené alebo popísané príslušen­stvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Používanie podľa určenia
Elektrické náradie je určené na zaskrutkovanie a povoľovanie skrutiek a ďalej na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastu (PSB 1080 LI-2 / PSR 10,8 LI-2) a na vŕtanie s príklepom do tehál, muriva a kameňa (PSB 1080 LI-2).
Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je vhodné na osvetľovanie pries­torov v domácnosti.
Technické údaje
Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 234– 235. Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrické-
ho náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Na výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok opísaný v časti „Tech­nické údaje“ zodpovedá nasledujúcim normám alebo normatívnym doku­mentom: EN 60745 (akumulátorové náradie) a EN 60335 (akumulátorová nabíjačka) podľa ustanovenia smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ, 2006/95/EG, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 42
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 42 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
42 | Slovensky
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na strane 234 –235. Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované
podľa normy EN 60745. Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho
postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné po­rovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibrá­ciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručné­ho elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib­ráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečen ie za­chovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 43 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Slovensky | 43
Montáž a používanie
Cieľ činnosti Obrázok Strana
Nabíjanie akumulátora 1 236 Montáž pracovného nástroja 2 236 Nastavenie smeru otáčania 3 237 Predvoľba krútiaceho momentu 4 237 Nastavenie pracovného režimu 5 238 Voľba vŕtacieho režimu 5 238 Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov 6 239 Zapnutie/vypnutie 7 239 Voľba príslušenstva 240
Údržba a čistenie
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v
čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajú­cich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bez­podmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 44
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 44 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
44 | Slovensky
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepra­vovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníc­tvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recyklá­ciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunál­neho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepouži­teľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené ale­bo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separ ovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu oc hrane ži­votného prostredia.
Integrované akumulátory sa môžu demontovať len na likvidáciu. Pri ot­váraní vonkajšieho puzdra sa môže ručné elektrické náradie poškodiť.
Zmeny vyhradené.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 45 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 45
Magyar
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előíráso­kat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektro­mos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja ma­gában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A ren-
detlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezet-
ben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meg­gyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől,
ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figy elmét, el-
vesztheti az uralmát a berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszoló-
aljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvál­toztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók
és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 46
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 46 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
46 | Magyar
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kály-
hák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik,
ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvesség-
től. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áram-
ütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szer-
számot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg-
növeli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak
szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra en gedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környe-
zetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót.
Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockáza­tát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meg-
gondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám
használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüve-
get. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos vé-
dőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kocká­zatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg
arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 47 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 47
elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése
közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt álla­potban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa
el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kézi-
szerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sé­rüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást,
ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtart­sa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban
tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tart-
sa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ru-
hát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránt­hatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához
és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren­deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések
használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló
elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kézi-
szerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biz­tonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcso-
lója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet
sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumu-
látor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektro­mos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés
meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 48
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 48 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
48 | Magyar
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tá-
rolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elekt-
romos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem ki­elégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágó-
élekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelőd­nek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat
stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elekt-
romos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal­mazása veszélyes helyze tekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos keze­lése és használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben tölt-
se fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészü-
lékben egy másik akkumulátor t próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort
használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet
okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól,
mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői köz ötti rövidzárlat égési sérü-
léseket vagy tüzet okozhat.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 49 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 49
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintke­zésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy
az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavaro­zógépekhez
PSB 1080 LI-2
Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség elvesztéséhez ve-
zethet.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerül-
tek, használja azokat. Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sé-
rülésekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél
fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszer­szám vagy a csavar feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezeté­kekhez érhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszü ltség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső
készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha
egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áram­ütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményez­het. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 50
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 50 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
50 | Magyar
Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos
kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek. A betétszerszám le-
blokkol, ha: – az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok meg-
húzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy
befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt le-
tenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát
az elektromos kéziszerszám felett.
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például
karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szál­lításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a közép­állásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor be-
kapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, példá­ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől.
Ellenkező esetben robbanásveszély áll fenn.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén
abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiség­be, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhe-
tik a légutakat.
Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva,
hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzé­kelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendel-
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 51 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 51
kező személyek használják. A töltőkészülé­ket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben ez felügyelet mellett történik, vagy a töltőkészülék biz­tonságos használatáról oktatásban része­sültek és a lehetséges veszélyforrásokat megértették. Ellenkező esetben fennáll a hi-
bás működés és a sérülés veszélye.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel.
A töltőkészülék tisztítását és karbantartását
gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Csak Bosch termékekbe épített lítium-ion akkukat töltsön. Az akku
feszültségének egyeznie kell a töltőkészülék akkutöltő-feszültségé­vel. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnövekedik
az áramütés veszélye.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a
csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a töltőkészü­lék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket szabad hasz­nálni. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó
megnöveli az áramütés veszélyét.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 52
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 52 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
52 | Magyar
További biztonsági és munkavégzési útmutató
Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek, bizonyos fafaj-
ták, ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, légúti betegségeket és/vagy rákos megbetege­déseket válthatnak ki. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat
csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot
használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A
porok könnyen meggyulladhatnak.
Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor
teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett te-
gye fel a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak.
A fokozatváltó kapcsolót csak álló elektromos kéziszerszám mellett
szabad átkapcsolni.
Ha a fokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig elfordítani, akkor
forgassa el kissé a fúrótokmányt.
Az akkumulátor feltöltési szint kijelző félig vagy teljesen benyomott
be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az akkumulátor feltöltési szintjét és egy két színben világító LED-ből áll.
LED Kapacitás
Tartós zöld fény Tartós piros fény Piros villogó fény
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kap-
csolja be, ha használja.
≥ 30% < 30% < 11%
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 53 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 53
Jelképes ábrák
Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és meg­értésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában.
Jel Magyarázat
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép/ Akkumulátoros fúró- és csavarozógép
szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt fogantyú­felület)
Az elektromos kéziszerszám szakszáma
A töltőkészülék szakszáma
Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és uta­sítást
Viseljen fülvédőt.
Mozgásirány
A reakció iránya
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 54
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 54 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
54 | Magyar
Jel Magyarázat
Jobbra forgás/balra forgás
Csavarok
Fúrás ütés nélkül
Ütvefúrás
Alacsony fordulatszám
Magas fordulatszám
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Töltési idő
/II Érintésvédelmi osztály
U Névleges feszültség
1 Üresjárati fordulatszám (1. fokozat)
n
0
n
2 Üresjárati fordulatszám (2. fokozat)
0
n
S
Ütésszám
M maximális forgatónyomaték az ISO 5393 szerint
Téglafalban
Fém
Fában
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 55 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 55
Jel Magyarázat
Ø Furatátmérő max. Ø Legnagyobb csavar-Ø
Tokmányba befogható méretek Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
L
wA
L
pA
Hangteljesítmény-szint
Hangnyomás-szint K Bizonytalanság a
h
Rezgési összérték
Szállítmány tartalma
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép/ Akkumulátoros fúró- és csavarozó­gép
A betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozé­kok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarására és kihajtására, vala­mint fában, fémekben, kerámiában és műanyagokban való fúrásra (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) és téglában, téglafalban és terméskőben végzett ütvefúrásra (PSB 1080 LI-2) szolgál.
Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszerszám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 56
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 56 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
56 | Magyar
Műszaki adatok
A termék műszaki adatai a 234 –235. oldalon, a táblázatban találhatók. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján találha-
tó cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző keres­kedelmi megnevezése is lehet.
Megfelelőségi nyilatkozat
Kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt leírt termék a 2009/125/EK (1194/2012. rendelet), 2011/65/EU, 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2006/42/EK irányelvek rendelkezéseinek értelmében megfelel az alábbi szabványoknak és normatív előírásoknak: EN 60745 (akkumulátoros készülék) és EN 60335 (akkumulátor töltőkészü­lék).
A műszaki dokumentációja (2006/ 42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Zaj és vibráció értékek
A termék mért értékei a 234 –235. oldalon, a táblázatban találhatók. A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az EN 60745
szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 57 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Magyar | 57
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzí­tett mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszá­mok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési ter­helés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más al­kalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munka­időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a b etétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Felszerelés és üzemeltetés
A tevékenység célja Ábr a Oldal
Az akkumulátor felszerelése 1 236 A betétszerszám felszerelése 2 236 Forgásirány beállítása 3 237 A forgató nyomaték előválasztása 4 237 Az üzemmód beállítása 5 238 A fúrási helyzet kijelölése 5 238 Mechanikus fokozatválasztás 6 239 Be-/kikapcsolás 7 239 Tartozék kiválasztása 240
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellő-
zőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 58
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 58 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
58 | Magyar
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, va­lamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül ad­ja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszá­mot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonat­kozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szál­lításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomago­lásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakem­bert.
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozéko­kat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő­en kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/eleme­ket a háztartási szemétbe!
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 59 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 59
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vo­natkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő­en kell újrafelhasználásra leadni.
A beépített akkumulátorokat csak a hulladékba való eltávolításhoz sza­bad kivenni. A ház felnyitásakor az elektromos kéziszerszám tönkremehet.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Зарядное устройство
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01370 Срок действия сертификата о соответствии
06.04.2019
по
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководст­ва. Контактная информация относительно импортера содержится на упа­ковке.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 60
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 60 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
60 | Русский
PSB 1080 LI-2
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01221 Срок действия сертификата о соответствии по 24.02.2019 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководст­ва. Контактная информация относительно импортера содержится на упа­ковке.
PSR 10,8 LI-2
Сертификат о соответствии
No. KZ.7500052.22.01.00637
Срок действия сертификата о соответствии
по 12.11.2018
TOO «Цент сертификации продукции, услуг»
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра
уг. ул. Калдаякова, 51/78 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководст­ва. Контактная информация относительно импортера содержится на упа­ковке.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 61 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 61
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуата­ции по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предваритель­ной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным за-
щитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса
изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распы-
ляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использова­ния.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и
воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150
(Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воз-
действия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида
техники, работающей по принципу зажима упаковки
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 62
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 62 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
62 | Русский
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 5)
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции
ние указаний и инструкций по технике безопасности может стать причи­ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использова­ния.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «элек­троинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Бес-
порядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к
несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном
помещении, в котором находятся горючие жидкости, вос-
пламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что
может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к
Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись,
Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к
штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсель-
ную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск пора-
жения электротоком.
по технике безопасности. Несоблюде-
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 63 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 63
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхно-
стями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными пли-
тами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается
риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникнове-
ние воды в электроинструмент повышает риск поражения электрото-
ком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению, напри-
мер, для транспортировки или подвески электроинструмента,
или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или
спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом приме-
няйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение при-
годного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает
риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в
сыром помещении, подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения. Применение устройства защит-
ного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и проду-
манно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь
электроинструментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности
при работе с электроинструментом может привести к серьезным
травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защит-
ные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то:
защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема
или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск получения травм.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 64
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 64 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
64 | Русский
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинстру-
мента. Перед подключением электроинструмента к электропита-
нию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключателе при тран-
спортировке электроинструмента и подключение к сети питания
включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до вклю-
чения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во
вращающейся части электроинструмента, может привести к трав-
мам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда
занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Бла-
годаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одеж-
ду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от
движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные во-
лосы могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пы-
лесборных устройств проверяйте их присоединение и правиль-
ное использование. Применение пылеотсоса может снизить опа-
сность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей ра-
боты предназначенный для этого электроинструмент. С подходя-
щим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указан-
ном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправном выключа-
теле. Электроинструмент, который не поддается включению или вы-
ключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед заменой принад-
лежностей и прекращением работы отключайте штепсельную
вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное включение электро-
инструмента.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 65 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 65
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые
не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру-
мента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влия-
ющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования электроин-
струмента. Плохое обслуживание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии.
Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими
кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие ин-
струменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями.
Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инстру­мента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, реко-
мендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотрен-
ное для определенного вида аккумуляторов, может привести к по-
жарной опасности при использовании его с другими аккумулятора-
ми.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные
для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов мо-
жет привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скре-
пок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких метал-
лических предметов, которые могут закоротить полюса. Корот-
кое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 66
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 66 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
66 | Русский
При неправильном использовании из аккумулятора может по-
течь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном
контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жид-
кость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью
к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к
раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с применением ориги-
нальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность элек-
троинструмента.
Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов
PSB 1080 LI-2
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум может повре-
дить слух.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополни-
тельные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием
телесные повреждения.
При выполнении работ, при которых рабочий инструмент или шу-
руп может задеть скрытую электропроводку, держите электро-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать металлические части элек-
троинструмента и приводить к удару электрическим током.
Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения
скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращай-
тесь за справкой в местное предприятие коммунального снабже-
ния. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и пораже-
нию электротоком. Повреждение газопровода может привести к
взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению мате-
риального ущерба.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 67 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 67
При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключай-
те электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакционным
моментам, которые ведут к обратному удару. Рабочий инструмент
заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали. Держите крепко электроинструмент в руках. При завинчивании и
отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать вы-
сокие обратные моменты. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное при-
способление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей
руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и только после
этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и
это может привести к потере контроля над электроинструментом.
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д.,
а также при транспортировке электроинструмента установите пе-
реключатель направления вращения в среднее положение. При
непреднамеренном включении выключателя возникает опасность
травмирования.
Защищайте электроинструмент от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулято-
ра может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и
при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать
раздражение дыхательных путей.
Указания по технике безопасности для заряд­ных устройств
Это зарядное устройство не предназначе-
но для использования детьми и лицами с
ограниченными физическими, сенсорны-
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 68
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 68 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
68 | Русский
ми или умственными способностями или
недостаточным опытом и знаниями.
Пользоваться этим зарядным устройст-
вом лицам с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными спо-
собностями или недостаточным опытом и
знаниями и детям в возрасте 8 лет и стар-
ше разрешается только под присмотром
или если они прошли инструктаж на пред-
мет надежного использования зарядного
устройства и понимают, какие опасности
исходят от него. Иначе существует опа-
сность неправильного использования или
получения травм.
Смотрите за детьми. Дети не должны иг-
раться с зарядным устройством.
Производить очистку и техническое об-
служивание зарядного устройства детям
разрешается только под присмотром.
Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Про-
никновение воды в зарядное устройство повышает риск пора­жения электротоком.
Заряжайте только установленные в изделия Bosch литиево-ион-
ные аккумуляторы. Напряжение аккумулятора должно подхо-
дить к зарядному напряжению зарядного устройства. Иначе су-
ществует опасность пожара и взрыва.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 69 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 69
Содержите зарядное устройство в чистоте. Загрязнения вызывают
опасность поражения электротоком.
Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройст-
во, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным
устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте
самостоятельно зарядное устройство, а поручайте ремонт квали-
фицированному специалисту и обязательно с использованием
оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, ка-
бель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком.
Другие указания по технике безопасности и по работе
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодержащие лако-
красочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и
металла, может нанести вред Вашему здоровью и вызвать аллер-
гические реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак.
Поручайте обработку содержащего асбест материала только специа-
листам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром
класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабаты­ваемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко
воспламеняться.
Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном
состоянии. В целях реализации полной емкости аккумуляторной
батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устрой-
стве перед первой эксплуатацией.
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядного устройства.Устанавливайте электроинструмент на шуруп только в выклю-
ченном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут со-
скользнуть.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 70
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 70 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
70 | Русский
Переключайте переключатель передач только при остановлен-
ном электроинструменте. Если переключатель передач не смещается до упора, слегка по-
крутите сверлильный патрон. Индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи состоит из
светодиода, который светится двумя цветами. При наполовину
или полностью нажатом выключателе индикатор отображает на
протяжении нескольких секунд уровень заряда аккумуляторной
батареи.
СИД Емкость
Постоянный зеленый свет Постоянный красный свет Мигающий красный световой сигнал
В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент
только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
≥ 30% < 30% < 11%
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интер­претация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
Символ Значение
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Аккумуляторный шуруповерт ударного действия/ аккумуляторная дрель-шуруповерт
участок, обозначенный серым цветом: руко­ятка (с изолированной поверхностью)
Товарный номер электроинструмента
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 71 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 71
Символ Значение
Товарный номер зарядного устройства
Ознакомьтесь со всеми указаниями по техни­ке безопасности и инструкциями
Носите средства защиты слуха.
Направление движения
Направление реакции
Правое/левое направление вращения
Винты
Сверление без ударов
Ударное сверление
Низкое число оборотов
Высокое число оборотов
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 72
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 72 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
72 | Русский
Символ Значение
Включение
Выключение
Время зарядки
/II Класс защиты
U Номинальное напряжение
1 Число оборотов холостого хода
n
0
n
2 Число оборотов холостого хода
0
n
S
(1-я передача)
(2-я передача) Число ударов
M Макс. крутящий момент согласно ISO 5393
Kирпичная кладка
Металл
Древесина
ØДиаметр сверла, макс. Ø Диаметр винтов, макс.
Диапазон зажима сверлильного патрона Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Уровень звуковой мощности
Уровень звукового давления K Погрешность a
h
Суммарное значение вибрации
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 73 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 73
Комплект поставки
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Аккумуляторный шуруповерт ударного действия/ аккумуляторная дрель-шуруповерт
Рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принад­лежности не входят в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте при­надлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для закручивания и откручивания винтов, а также для сверления древесины, металла, керамики и пласт­массы (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) и для ударного сверления в кир­пиче, каменной кладке и камне (PSB 1080 LI-2).
Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непо­средственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 234– 235.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Торговые названия отдельных электроинструмен­тов могут различаться.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Технические данные» продукт отвечает следующим нормам и нормативным документам: EN 60745 (аккумуляторный инструмент) и EN 60335 (аккумуляторное зарядное устройство) в соответствии с по­ложениями директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2006/42/EС.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 74
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 74 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
74 | Русский
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведены в таблице на стр. 234– 235.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма трех направ­лений) определены в соответствии с EN 60745.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответст­вии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинстру­ментом. Однако если электроинструмент будет использован для выпол­нения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уро­вень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить ви­брационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инстру­мент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабо­чее время.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 75 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 75
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты опера­тора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Монтаж и эксплуатация
Действие Рисунок Страница
Зарядка аккумуляторной батареи 1 236 Монтаж рабочего инструмента 2 236 Установка направления вращения 3 237 Установка крутящего момента 4 237 Установка режима работы 5 238 Выбор положения сверления 5 238 Механический выбор передачи 6 239 Включение/выключение 7 239 Выбор принадлежностей 240
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует
постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные ще­ли в чистоте.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслу­живанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и ин­формацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ва­ши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 76
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 76 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
76 | Русский
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указы­вайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроин­струмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюде­нием требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро­берт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготов­ление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch
8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 77 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Русский | 77
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространя­ются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Акку­муляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомо­бильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или тран­спортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежно­сти и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекупера­цию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/бата­рейки в бытовой мусор!
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 78
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 78 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
78 | Українська
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Интегрированные аккумуляторы разрешается извлекать только для утилизации. При вскрытии корпуса существует опасность разруше-
ния электроинструмента.
Возможны изменения.
Українська
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застереження і вказівки.
призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре
освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких
може займатися пил або пари.
Недотримання застережень і вказівок може
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 79 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 79
Під час праці з електроприладом не підпускайт е до робочого
місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над
приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не
дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне зазе млення, не використо­вуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як
напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодиль­никами. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека
ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в
електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу,
підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик
ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий
подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у
вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує
ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо
поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при
користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 80
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 80 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
80 | Українська
Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте
захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як
напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути
електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час
перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування на-
лагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та
прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або
пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що
спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним
приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 81 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 81
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем.
Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти
приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/ або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи
з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від
дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб
рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов.
Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті.
Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі
інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Викорис -
тання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних
пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання
заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 82
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 82 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
82 | Українська
Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані
акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей
може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не
користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів.
Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної батареї може
потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потра­пила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина
може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів
PSB 1080 LI-2
При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум може
пошкодити слух.
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Використовуйте додані до електроінструменту додаткові
рукоятки. Втрата контролю над електроінструментом може
призводити до тілесних ушкоджень.
При роботах, коли робочий інструмент або гвинт може зачепити
заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під
напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 83 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 83
Для знаходження труб і проводки використовуйте придатні
прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий інструмент
застряне. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання. Робочий інструмент застряє при:
– перевантаженні електроприладу або – перекошенні у оброблюваній заготовці.
Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і розкручуванні
гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного
пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки він не
зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом.
Перед будь-якими роботами з обслуговування електроприладу
(напр., технічне обслуговування, заміна робочого інструмента тощо), а також перед його транспортуванням або зберіганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення. При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує
небезпека поранення.
Захищайте електроінструмент від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує
небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної
батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 84
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 84 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
84 | Українська
Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
Цей зарядний пристрій з насадкою не
передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Користуватися цим зарядним пристроєм дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом, або, якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання зарядного пристрою і розуміють, які небезпеку він може спричинити. Інакше можливе неправильне
використання та небезпека одержання травм.
Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися
з зарядним пристроєм.
Дітям дозволяється очищати зарядний
пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом.
Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.
Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 85 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 85
Заряджайте лише використовувані у виробах Bosch літієво-іонні
акумулятори. Напруга акумулятора повинна підходити до зарядної напруги зарядного пристрою. В іншому випадку існує
небезпека пожежі і вибуху.
Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення можуть
призводити до ураження електричним струмом.
Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний
пристрій, кабель і штепсель. Не користуйтеся зарядним пристро­єм, якщо помітите пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно; ремонтувати його дозволяється лише ква­ліфікованим фахівцям з використанням оригінальних запчастин.
Пошкоджений зарядний пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом.
Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбові покриття, що містять
свинець, деякі види деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я і викликати алергійні реакції або призводити до захворювань дихальних шляхів та/або раку.
Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише фахівцям.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко
займатися.
Акумуляторна батарея поставляється частково розрядженою.
Щоб акумуляторна батарея могла реалізувати свою повну
ємність, перед тим, як перший раз працювати з інструментом,
акумулятор треба повністю зарядити. Прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного пристрою.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 86
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 86 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
86 | Українська
Приставляйте електроприлад до гвинта лише у вимкнутому стані.
Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати.
Перемикайте перемикач швидкості лише при зупиненому
електроприладі. Якщо перемикач швидкості не пересувається до упору, трохи
покрутіть свердлильний патрон. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї має світлодіод,
що світиться двома кольорами, і показує при наполовину або
повністю натиснутому вимикачі протягом декількох секунд стан
зарядженості акумуляторної батареї.
Світлодіоди Ємність
Безперервне світіння зеленого світлодіода Безперервне світіння червоного світлодіода Мигання червоного світлодіода
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
≥ 30% < 30% < 11%
Символи
Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом.
Символ Значення
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Акумуляторний ударний дриль-шуруповерт/ акумуляторний дриль-шуруповерт
ділянка, позначена сірим кольором: рукоятка (з ізольованою поверхнею)
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 87 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 87
Символ Значення
Товарний номер електроінструменту
Товарний номер зарядного пристрою
Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки
Вдягайте навушники.
Напрямок руху
Напрямок реакції
Обертання праворуч/ліворуч
Гвинти
Свердлення без ударів
Ударне свердлення
Мала кількість обертів
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 88
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 88 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
88 | Українська
Символ Значення
Велика кількість обертів
Вмикання
Вимикання
Тривалість заряджання
/II Клас захисту U Ном. напруга n
1 Кількість обертів холостого ходу
0
(1-а швидкість)
n0 2 Кількість обертів холостого ходу
(2-а швидкість)
n
S
Кількість ударів
M Макс. обертальний момент відпов. до
ISO 5393 Kам’яна кладка
Метал
Деревина
Ø Діаметр розсвердлювального отвору, макс. ØМакс. Ø гвинтів
Діапазон затискання патрона Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Рівень звукової потужності
Рівень звукового тиску KПохибка a
h
Сумарне значення вібрації
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 89 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 89
Обсяг поставки
PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2: Акумуляторний ударний дриль-шуруповерт / акумуляторний дриль­шуруповерт
Робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки.
Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя.
Призначення приладу
Електроінструмент призначений для закручування і викручування гвинтів, а також для свердлення в деревині, металі, кераміці та пластмасі (PSB 1080 LI-2 /PSR 10,8 LI-2) і для ударного свердлення у цеглі, кам'яній кладці і камені (PSB 1080 LI-2).
Лампочка в електроінструменті призначена для підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не придатна для освітлювання приміщень у будинку.
Технічні дані
Технічні дані електроприладу наведені в таблиці на стор. 234– 235. Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській
табличці Вашого електроприладу. Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає таким нормам і нормативним документам: EN 60745 (акумуляторний інструмент) і EN 60335 (акумуляторний зарядний пристрій) відповідно до положень директив 2009/125/EС (Розпорядження 1194/2012), 2011/65/EU, 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2006/42/EС.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 90
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 90 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
90 | Українська
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Інформація щодо шуму і вібрації
Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 234– 235.
Значення шуму та вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначені відповідно до EN 60745.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому тех­нічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 91 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Українська | 91
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Монтаж та експлуатація
Дія Малюнок Сторінка
Заряджання акумуляторної батареї 1 236 Монтаж робочого інструмента 2 236 Встановлення напрямку обертання 3 237 Встановлення обертального моменту 4 237 Встановлення режиму роботи 5 238 Вибір положення свердлення 5 238 Механічне перемикання швидкості 6 239 Вмикання/вимикання 7 239 Вибір приладдя 240
Технічне обслуговування і очищення
Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад
і вентиляційні отвори в чистоті.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 92
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 92 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
92 | Українська
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 93 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Қазақша | 93
Утилізація
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електро- і електронні прилади, що вийшли з вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Інтегровані акумуляторній батареї дозволяється виймати лише для утилізації. При відкриванні корпуса електроінструмент може пошкодитися.
Можливі зміни.
Қaзақша
Зарядталу құралы
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.01370 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 06.04.2019 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін сертификаттау орталығы“ ЖШҚ
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
141400, Мәскеу облысы, Химки қ., Ленинградская к., 29
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 94
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 94 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
94 | Қазақша
PSB 1080 LI-2
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.01221 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 24.02.2019 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін сертификаттау орталығы“ ЖШҚ
141400, Мәскеу облысы, Химки қ., Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
PSR 10,8 LI-2
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
KZ.7500052.22.01.00637
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін
„Онiмд, кызметтi сертификатту rорталыгы“ ЖШҚ
Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/
Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 95 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Қазақша | 95
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс
сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150
(Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық
ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға
рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын
оқыңыз.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 96
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 96 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
96 | Қазақша
Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
ЕСКЕРТУ
нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған жағдайда ұстаңыз.
Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым
оқиғаларға алып келуі мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс
қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр
құралдары ұшқын шығарып, шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа
адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал
бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы қажет.
Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр
құралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз.
Өзгертілмеген айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш сияқты жерге
қосулы құралдар сыртына тимеңіз. Егер денеңіз жерге қосулы
болса, электр тоғының соғу қаупі артады.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 97 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Қазақша | 97
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз. Электр
құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе айырын розеткадан
шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан,
майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма
бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған немесе
шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта
пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта
пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу
қаупін төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса,
автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз.
Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін
төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі
Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр
құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе
еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда секундтық
абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті
киіңіз. Электр құрал түріне немесе пайдалануына байланысты
шаңтұтқыш, сырғудан сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе
құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр құралын тоққа
және/немесе аккумуляторға қосуда, оны көтергенде немесе
алып жүргенде, өшірулі болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын
көтеріп тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе құрылғыны
қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін аспаптарды және гайка
кілттерін алыстатыңыз. Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе
кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 98
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 98 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
98 | Қазақша
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде тұрып, әрқашан
өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз күтпеген жағдайда электр
құралды жақсырақ бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді киім кимеңіз.
Шашыңызды, киім және қолғапты қозғалмалы бөлшектерден
алыс ұстаңыз. Кең киім, әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы
бөлшектерге тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды құрғанда, олардың
қосылғандығына және дұрыс пайдалынуына көз жеткізіңіз.
Шаңсорғышты пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді
азайтады.
Электр құралдарын пайдалану және күту
Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін жарамды электр
құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті
жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз.
Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны
жөндеу қажет болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды
алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз
және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін
жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді
оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің
кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің
ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар
құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының
дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз. Дұрыс
күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп,
кесілетін бетке оңай бағытталады.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 99 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
Қазақша | 99
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды
және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс
шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар ауда рыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
Аккумуляторды пайдалану және күту
Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші көрсеткен зарядтау
құрылғысымен зарядтаңыз. Зарядтау құрылғысы белгілі бір
аккумуляторлар түріне арналған, оны басқа аккумуляторларды
зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады.
Электр құралдарына арналған аккумуляторларды ғана
пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақаттарға
немесе өртке әкелуі мүмкін.
Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді тұйықтауы
мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден,
шегелерден, винттерден және басқа ұсақ темір заттардан
сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу
күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін.
Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан сұйықтық ағуы
мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, сол жерді сумен
шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз.
Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі
мүмкін.
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы
бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының
қауіпсіздігін сақтайсыз.
Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
PSB 1080 LI-2
Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын киіңіз. Шуыл
әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін.
Bosch Power Tools 2 609 007 736 | (15.4.14)
Page 100
OBJ_BUCH-2196-001.book Page 100 Tuesday, April 15, 2014 11:03 AM
100 | Қазақша
PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2
Электр құралмен бірге жіберілген қосымша тұтқаларды ұстаңыз.
Бақылауды жоғалту зақымдарға алып келуі мүмкін.
Жұмыс істеген кезде құралды изоляцияланған тұтқаларынан
ұстаңыз, өйткені кесетін құрал немесе винт жасырын сымдарға
тиіп кетуі мүмкін. Тоқ өтетін сымға тию металлды құрал
бөлшектеріне тоқ беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған қорек
сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек үйымдарын
шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып
келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін.
Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін.
Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері соққыға
әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын болыңыз. Жұмыс
құралы келесі жағдайларда тұтығады:
– электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде немесе
– өңделіп жатқан бөлшек қисайса. Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап бекіту және
бұрап босату кезінде қысқаша жоғары мезеттер пайда болуы мүмкін. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа
орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз.
Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына
алып келуі мүмкін.
Электр құралын (мысалы қызмет көрсету, аспаптарды алмастыру
т.б.) пайдалануда және оларды тасымалдау және сақтауда айналу
бағытының реттеушісін орта күйге жылжытыңыз. Қосқыш/
өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады.
Электр құралын жылудан, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз.
Жарылу қаупі бар.
Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс пайдаланбаған
жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз
және шағымдар болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс
алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
2 609 007 736 | (15.4.14) Bosch Power Tools
Loading...