Bosch PSR 10.8 LI User guide [ml]

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
2 609 005 103 (2011.04) O / 218 WEU
PSR 10,8 LI
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el Рсщфьфхрп пдзгйюн чсЮузт
tr Orijinal işletme talimat
ar
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
2 |
v
v
λ
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 54
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 71
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 86
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 103
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 118
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 132
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 145
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 159
ЕллзнйкЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УелЯдб 172
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 189
v

v
cccc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
ΔΤϔ
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
| 3
6
5
4
3
2
1
9 8 7
10
PSR 10,8 LI
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
4 |
A
11
12
13
B
1
1
14
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
2
C
| 5
7
7
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG
cherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zu­kunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
f Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord-
nung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefähr-
deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe entzünden können.
f Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung
des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit f Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steck-
dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer­deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er-
höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei­sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si-
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
f Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Ein-
dringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwen-
den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigne-
ten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz­schalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benut­zen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Mo-
ment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
f Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutz-
brille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
f Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeu-
ges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
f Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor
Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel,
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
8 | Deutsch
der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
f Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für ei-
nen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
f Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges f Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro-
werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungs­bereich.
f Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei­le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut­zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
f Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Tei­le vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 9
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge-
pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
f Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge
usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie da­bei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An­wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges f Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller
empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
f Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektro-
werkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen
und Brandgefahr führen.
f Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern,
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Me­tallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursa­chen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
f Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, neh­men Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Ak-
kuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Service f Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachperso-
nal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher-
gestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber
f Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Ar-
beiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrau­be verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
10 | Deutsch
f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versor-
gungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versor­gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer
und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
f Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatz-
werkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge­fasst, die einen Rückschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blo-
ckiert, wenn: – das Elektrowerkzeug überlastet wird oder – es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lö-
sen von Schrauben können kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftre­ten.
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder
Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen
ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken
und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung,
Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbe­wahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei un-
beabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungs­gefahr.
f Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlus-
ses.
Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuch­tigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kön-
nen Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege rei-
zen.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 11
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko ei­nes elektrischen Schlages.
f Laden Sie nur Bosch-Li-Ionen-Akkus oder solche in Bosch-Produk-
te eingebaute Akkus mit den in den technischen Daten angegebe­nen Spannungen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
f Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Ste-
cker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden fest­stellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Unter-
grund (z.B. Papier, Textil ien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung.
Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes be­steht Brandgefahr.
f Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder
nicht mit dem Ladegerät spielen.
f Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät sicher zu bedie­nen, dürfen dieses Ladegerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls besteht
die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und An­weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
12 | Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrau­ben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
1 Schrauberbit* 2 Schnellspannbohrfutter 3 Einstellring Drehmomentvorwahl 4 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 5 Akku-Ladezustandsanzeige 6 Drehrichtungsanzeige Linkslauf 7 Drehrichtungsumschalter 8 Ein-/Ausschalter
9 Lampe „PowerLight“ 10 Handgriff (isolierte Grifffläche) 11 Buchse für Ladestecker 12 Ladestecker 13 Ladegerät 14 Universalbithalter *
*Abge bildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Liefer­umfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in u nserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Akku-Bohrschrauber PSR 10,8 LI
Sachnummer Nennspannung Leerlaufdrehzahl
V= 10,8
-1
min
max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall nach ISO 5393
max. Schrauben-Ø
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
Nm 25/ 10
mm 6
3 603 J54 2..
0–340
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 13
Akku-Bohrschrauber PSR 10,8 LI
max. Bohr-Ø
StahlHolz
Bohrfutterspannbereich
mm mm
20
mm 1,5–10
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,9
Akku Li-Ionen
Kapazität
Ah 1,3
Anzahl der Akkuzellen
Ladegerät
Sachnummer 2 607 005 140 (EU)
2 607 005 139 (UK) Ladezeit Schutzklasse
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeu gs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
h3,0
/II
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischer-
weise kleiner als 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a sicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: Bohren in Metall: a Schrauben: a
<2,5m/s2, K =1,5 m/s2.
h
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entspre­chend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen­det werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
(Vektorsumme dreier Richtungen) und Un-
h
<2,5m/s2, K =1,5 m/s2,
h
6
3
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
14 | Deutsch
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerk­zeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspe­gel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin­gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Orga­nisation der Arbeitsabläufe.
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Da­ten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-Ladegerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
14.03.2011
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 15
Montage
Akku laden (siehe Bild A)
f Benutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das mitgelieferte Ladegerät
ist auf den in Ihrem Elektrowerkzeug eingebauten Li-Ionen-Akku abge­stimmt.
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle
muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übe rein­stimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz d en Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebens­dauer zu verkürzen. Eine Unterbrec hung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
ACHTUNG
Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, wel-
che ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 ° C zu­lässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
Der Ladevorgang beginnt, sobald Sie den Netzstecker des L adegerätes in die Steckdose gesteckt und den Ladestecker 12 in die Buchse 11 an der Unterseite des Handgriffs eingesteckt haben.
Die Akku-Ladezustandsanzeige 5 zeigt den Ladefortschritt an. Beim La­devorgang blinkt die Anzeige grün. Leuchtet die Akku-Ladezustandsan­zeige 5 dauerhaft grün, ist der Akku vollständig geladen.
Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des Elektrowerkzeuge s. Dies ist normal.
Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
16 | Deutsch
Das Elektrowerkzeug kann während des Ladevorgangs nicht benutzt wer­den; es ist nicht defekt, wenn es während des Ladevorgangs nicht funkti­oniert.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Werkzeugwechsel (siehe Bild B)
f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z. B. Wartung,
Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbe­wahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei un-
beabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungs­gefahr.
Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter 8 wird die Bohrspindel arretiert. Dies ermöglicht ein schnelles, bequemes und einfaches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfutter.
Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter 2 durch Drehen in Drehrichtung n, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.
Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 2 in Drehrichtung o von Hand kräftig zu, bis ein Klicken zu hören ist. Das Bohrfutter wird da­durch automatisch verriegelt.
Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen des Werkzeu­ges die Hülse in Gegenrichtung drehen.
Staub-/Späneabsaugung
f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten,
Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebser­zeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehand­lung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werd en.
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu
tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeiten­den Materialien.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 17
f Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube kön-
nen sich leicht entzünden.
Betrieb
Inbetriebnahme
Drehrichtung einstellen (siehe Bild C)
Mit dem Drehrichtungsumschalter 7 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 8 ist dies je­doch nicht möglich.
Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch.
Die Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 4 leuchtet bei betätigtem Ein-/Ausschalter 8 und laufendem Motor.
Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach rechts bis zum Anschlag durch.
Die Drehrichtungsanzeige Linkslauf 6 leuchtet bei betätigtem Ein-/Ausschalter 8 und laufendem Motor.
Drehmoment vorwählen
Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl 3 können Sie das benötigte Drehmoment in 20 Stufen vorwählen. Bei richtiger Einstellung wird das Einsatzwerkzeug gestoppt, sobald die Schraube bündig in das Material eingedreht ist bzw. das eingestellte Drehmoment erreicht ist. Wählen Sie beim Herausdrehen von Schrauben eventuell eine höhere Ein­stellung bzw. stellen Sie auf das Symbol „Bohren“.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Aus- schalter 8 und halten Sie ihn gedrückt.
Die Lampe 9 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Ein-/Aus­schalter 8 und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei un­günstigen Lichtverhältnissen.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter 8 los.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
18 | Deutsch
Drehzahl einstellen
Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter 8 eindrücken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 8 bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmenden Druck erhöht sich die Drehzahl.
Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock)
Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter 8 wird die Bohrspindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert.
Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei entladenem Akku bzw. das Verwenden des Elektrowerkzeuges als Schraubendreher.
Auslaufbremse
Beim Loslassen des Ein-/Ausschalters 8 wird das Bohrfutter abgebremst und dadurch das Nachlaufen des Einsatzwerkzeuges verhindert.
Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein-/Ausschalter 8 erst dann los, wenn die Schraube bündig in das Werkstück eingedreht ist. Der Schraubenkopf dringt dann nicht in das Werkstück ein.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige 5 zeigt bei halb oder vollständig gedrück­tem Ein-/Ausschalter 8 für einige Sekunden den Ladezustand des Akkus an und besteht aus einer dreifarbig leuchtenden LED.
LED Kapazität
Dauerlicht Grün Dauerlicht Orange Dauerlicht Rot Blinklicht Rot
66% 33—66% 11—33% 11%
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Überschreitung der zu­lässigen Akku-Temperatur von 70 °C schaltet die Elektronik das Elektro­werkzeug ab, bis diese wieder im optimalen Betriebstemperaturbereich ist.
Zusätzlich blinken bei Überlastung die Akku-Ladezustandsanzeige 5 drei­mal rot und die Lampe 9 dreimal weiß.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 19
Tiefentladungsschutz
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
Arbeitshinweise
f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schrau-
be auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrutschen.
Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerk­zeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leer lauf drehen lassen.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, geschärfte HSS­Bohrer (HSS= Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Entsprechende Quali­tät garantiert das Bosch-Zubehör-Programm.
Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewindes auf etwa Schraubenlänge vorbohren.
2
/3 der
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
f Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung,
Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbe­wahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei un-
beabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungs­gefahr.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber,
um gut und sicher zu arbeiten.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine au­torisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro­werkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver­fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisi erten Kunden­dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
20 | Deutsch
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbe­dingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeu­ges an.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ih­res Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informa­tionen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, An­wendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten­freunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwer­ker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch | 21
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen ei­ner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müs­sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müs­sen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrenn t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwen­dung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 337589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG 3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien: f Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung entnommen werden.
Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Elektrowerkzeug zer­stört werden.
Um den Akku aus dem Elektrowerkzeug zu entnehmen, betätigen Sie den Ein-/Ausschalter 8 solange, bis der Akku vollstä ndig entladen ist. Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse heraus und nehmen Sie die Gehäusescha­le ab. Trennen Sie die Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku her ­aus.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
22 | English
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wass er. Akkus/Batterien sollen, wenn möglich entladen, gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools cre-
ate sparks which may ignite the dust or fumes.
f Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety f Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
Read all safety warnings and all instructions. Fail­ure to follow the warnings and instructions may result
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
English | 23
f Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased r isk
of electric shock if your body is earthed or grounded.
f Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock.
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
f When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit-
able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a
residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD re-
duces the risk of electric shock.
Personal safety f Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
f Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-po-
sition before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
f Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
24 | English
f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving parts.
f If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care f Do not force the power tool. Use the correct power tool for your ap-
plication. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
f Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
f Disconnect the plug from the power source and/or the battery
pack from the power tool before making any adjustments, chang­ing accessories, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
f Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to op­erate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of un-
trained users.
f Maintain power tools. Check for misalignment or binding of mov-
ing parts, breakage of parts and any other condition that may af­fect the power tool’s operation. If damaged, have the po wer tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly main-
tained power tools.
f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
f Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into account the working condi­tions and the work to be performed. Use of the power tool for opera-
tions different from those intended could result in a hazardous situa­tion.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
English | 25
Battery tool use and care
f Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
f Use power tools only with specifically designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
f When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob-
jects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small met­al objects, that can make a connection from one terminal to anoth­er. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
f Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected
from the battery may cause irritation or burns.
Service f Have your power tool serviced by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
Safety Warnings for Drills and Screwdriver
f Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing
an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory and fasteners contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
f Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden
in the work area or call the local utility company for assistance.
Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes prop­erty damage.
f Switch off the power tool immediately when the tool insert jams.
Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. The
tool insert jams when: — the power tool is subject to overload or — it becomes wedged in the workpiece.
f Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly
occur while driving in and loosening screws.
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
26 | English
f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices
or in a vice is held more secure than by hand.
f Always wait until the machine has come to a complete stop before
placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over
the power tool.
f Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change,
etc.) as well as during transport and storage, set the rotational di­rection switch to the centre position. Unintentional actuation of the
On/Off switch can lead to injuries.
f Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the power tool against heat, e. g., against continu­ous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of
explosion.
f In case of damage and improper use of the battery, vapours may be
emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
Safety Warnings for battery chargers
Keep the battery charger away from rain or moisture. Pen-
etration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.
f Only charge Bosch lithium ion batteries or batteries installed in
Bosch products with the voltages listed in the technical data. Oth-
erwise there is danger of fire and explosion.
f Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of
an electric shock.
f Before each use, check the battery charger, cable and plug. If dam-
age is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a quali­fied technician and only using original spare parts. Damage d bat-
tery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.
f Do not operate the battery charger on easily inflammable surfaces
(e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the bat-
tery charger during the charging process can pose a fire hazard.
f Supervise children. This wi ll ensur e that c hildre n do not p lay wit h the
charger.
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
English | 27
f Children or persons that owing to their physical, sensory or mental
limitations or to their lack of experience or knowledge, are not ca­pable of securely operating the charger, may only use this charger under supervision or after having been instructed by a responsible person. Otherwise, there is danger of operating errors and injuries.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A ap­proved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the orig­inal plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Product Description and Specifications
Read all safety warnings and all instruc­tions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the ma­chine on the graphics page.
1 Screwdriver bit * 2 Keyless chuck 3 Torque preselection ring 4 Indicator for right rotation 5 Battery charge-control indicator 6 Indicator for left rotation 7 Rotational direction switch 8 On/Off switch 9 “PowerLight”
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
28 | English
10 Handle (insulated gripping surface) 11 Socket for charge connector 12 Charge connector 13 Battery charger 14 Universal bit holder *
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in ou r acces­sories program.
Technical Data
Cordless Drill/Driver PSR 10,8 LI
Article number Rated voltage No-load speed
V= 10.8
-1
min
Max. torque for hard/soft screwdriving application according to ISO 5393
Max. screw dia.
Nm 25/ 10
mm 6
Max. drilling dia.
SteelWood
Chuck clamping range
mm mm
mm 1.5– 10
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 kg 0.9
Battery Li-Ion
Capacity
Ah 1.3
Number of battery cells
Battery Charger
Article number 2 607 005 140 (EU)
Charging time
h3.0
Protection class
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
3 603 J54 2..
0–340
20
2 607 005 139 (UK)
/II
6
3
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
English | 29
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is less than
70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
Vibration total values a according to EN 60745: Drilling into metal: a Screwdriving: a
(triax vector sum) and uncertainty K determined
h
<2.5m/s2, K =1.5 m/s2,
h
<2.5m/s2, K =1.5 m/s2.
h
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a pre­liminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the ma in applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with differ­ent accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into ac­count the times when the tool is switched off or when it is ru nning but no t actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the ef­fects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described un­der “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 (battery powered products) and EN 60335 (battery chargers) accor ding to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Technical file at: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 2 609 005 103 | (18.4.11)
30 | English
11
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
14.03.2011
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Assembly
Battery Charging (see figure A)
f Do not use other battery chargers. The supplied battery charger is
designed for the Lithium-Ion battery in your machine.
f Observe the mains voltage! The voltage of the power supply must
correspond with the data given on the nameplate of the battery charg­er. Battery chargers marked with 230 V can also be operated with 220 V.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure ful l capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the bat­tery.
The lithium-ion battery is protected against deep dischargin g by the “Elec­tronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.
WARNING
off. The battery can be damaged. The battery is equipped with a NTC temperature control which allows
charging only within a temperature range of between 0 ° C and 45 ° C. A long battery service life is achieved in this manner.
Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automatically switched
2 609 005 103 | (18.4.11) Bosch Power Tools
Loading...
+ 187 hidden pages