Bosch PSM Primo User manual

Page 1
OBJ_DOKU-39948-001.fm Page 1 Monday, March 3, 2014 1:51 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
PSM Primo
1 609 92A 0HZ (2014.03) O / 73 EEU
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 2 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 5
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 9
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 17
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 21
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 26
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 31
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 35
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 40
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 44
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 48
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 52
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 56
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 59
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 63
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 67
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 3
1
2
4 35
PSM Primo
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 3 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 4
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 4 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
4 |
A2A1
2
6
2
A4A3
2
7
CB
3
8
6
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
4
Page 5
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 5 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona­rzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku­mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio­ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze­nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
Polski | 5
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto­sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura­zów ciała.
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra­żeń ciała.
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą­czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj­dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do­prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale­ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi­ce należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 6
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 6 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
6 | Polski
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
Elektronarzędzie należy chronić przed wysokimi tem-
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
Opis urządzenia i jego zastosowania
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze­czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał­by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na­rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal­nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zszlifierkami
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do szlifowania i polerow ania na sucho drewna, masy szpachlowej oraz powierzchni lakiero­wanych. W szczególności polecane jest do szlifowania i pole­rowania profili, narożników oraz miejsc trudno dostępnych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Włącznik/wyłącznik 2 Pojemnik na pyły kompletny (Microfilter System) 3 Płyta szlifierska 4 Papier ścierny * 5 Uchwyt 6 Króciec wydmuchowy 7 Element filtrowy (Microfilter System) 8 Wąż odsysający *
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa­nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardoweg o. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego mo żna znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania
na sucho. Przeniknięcie wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić po­jemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod
wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania meta­li, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach systemu odpyla­jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in­nymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
peraturami. Stałe nasłonecznienie i wysokie temperatury mogą spowodować nagrzanie się obudowy, a co za tym idzie uszkodzenie elektronarzędzia.
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Szlifierka uniwersalna PSM Primo
Numer katalogowy Moc znamionowa Prędkość obrotowa bez
obciążenia Ilość drgań bez obciążenia Powierzchnia papieru ściernego Przekrój obwodu drgania
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
93
mm 1,4
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,6
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię­ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz­nych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
/II
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 7 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia aku­stycznego skorygowanego charakterystyką częstotliwościo­wą A są mniejsze niż 70 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB. Poziom mocy akustycznej może podczas pracy przekroczyć
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
80 dB(A).
Należy stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
EN 60745 wynoszą:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo­ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro­cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro­narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oce ny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo­wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy­starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa , mają­ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo­czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale­nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaga­niom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły (zob. szkice A1 –A4)
Nasadzić pojemnik na pyły 2 na kr óciec wydmuchowy 6 aż do zaskoczenia.
W celu opróżnienia pojemnika na pyły 2, należy go wymonto­wać, pociągając go w dół.
Przed otwarciem pojemnika na pyły 2, należy postukać nim o twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby spo­wodować oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Mocno przytrzymując pojemnik na pył 2, odchylić filtr 7 do góry i opróżnić pojemnik na pył. Płytki filtra 7 należy czyścić za pomocą miękkiej szczotki.
Regularne opróżnianie pojemnika na pyły 2 gwarantuje opty­malną wydajność odsysania.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. B)
Wąż odsysający 8 nasadzić na króciec wydmuchowy 6. Połą­czyć wąż odsysający 8 z odkurzaczem. Przegląd podłączeń do różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej instrukcji obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Polski | 7
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano­wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re­akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope­ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja­mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew­na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je­dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 8
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 8 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
8 | Polski
Wymiana papieru ściernego (zob. rys. C)
Elektronarzędzie należy użytkować wyłącznie z zamo-
cowanym papierem ściernym.
Przed nałożeniem nowego arkusza papieru ściernego należy płytę szlifierską 3 oczyścić od zanieczyszczeń i pyłu, np. uży- wając pędzelka.
W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów nale­ży uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym zga­dzało się z otworami na płycie szlifierskiej.
Płyta szlifierska 3 wyposażona jest w włókninę zaczepną, umożliwiającą szybkie i łatwe zamocowanie papieru ścierne­go z mocowaniem na rzepy.
Aby osiągnąć optymalną przyczepność, należy wytrzepać włókninę zaczepną płyty szlifierskiej 3 przed zamocowaniem papieru ściernego 4.
Papier ścierny 4 posiada dwie zamienne końcówki. Gdy jedna z końcówek zużyje się, należy wymienić ją na drugą.
Przyłożyć papier ścierny 4 z jednej strony płyty szlifierskiej 3, tak aby ściśle do niej przylegał, i mocno go docisnąć do płyty.
Aby zdjąć papier ścierny 4 należy chwycić jeden jego koniec i odciągnąć od płyty szlifierskiej 3.
Wybór papieru ściernego
W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodza­je papieru ściernego:
Uziarnienie
Do obróbki wszystkich materiałów ta­kich jak: drewno, farba, wypełniacze, lakier, drewno twarde i miękki, a także do obróbki płyt wiórowych
Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych, nieostruganych belek i desek
Do szlifowania płaskiego i do wyrów­nania mniejszych nierówności
Do szlifowania wykańczającego i pre­cyzyjnego twardego drewna
grubo­ziarniste
średnio­ziarniste
drobno­ziarniste
40–180
40
80, 120
180
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
Włączanie/wyłączanie
Aby uruchomić elektronarzędzie, należy przestawić włącz­nik/wyłącznik 1 w dół na pozycję „1“.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przestawić włącz­nik/wyłącznik 1 do góry na pozycję „0“.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale­ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż
Wydajność usuwania materiału przy szlifowaniu uzależniona jest głównie od rodzaju papieru ściernego.
Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie.
Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć żywotność papieru ściernego.
Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania, lecz do silniejsz ego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego.
W celu dokładnego oszlifowania narożników, krawędzi oraz miejsc trudnodostępnych można szlifować również samym wierzchołkiem lub krawędzią płyty szlifierskiej.
Należy używać jedynie oryginalnego ospr zętu do szlifowania firmy Bosch.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio­wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po­zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio­nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo­ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu.
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 9 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata­logowego elektronarzędzia zgod nie z danymi na tabliczce zna­mionowej.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Pa ństwo wszystkie szczegóły do­tyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli­zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi­ska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospoda r­stwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę­dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino­wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo­wiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
Česky | 9
VAROVÁNÍ
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave­na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně­ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek­trickým proudem.
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou­dem.
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv­ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric­kým proudem.
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 10
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 10 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
10 | Česky
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli­vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí­te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome­zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez­pečným situacím.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními ná­hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro brusky
Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení.
Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko elektric­kého úderu.
Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušené-
ho materiálu a brusky. Před pracovními přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. Brusný prach v
prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se může za nepřízni­vých podmínek jako je odlet jisker při broušení kovů, sa­movznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký.
Chraňte elektronářadí před horkem. Nepřetržité sluneč-
ní záření a vysoké teploty mohou silně zahřát kryt, což mů­že způsobit poškození elektronářadí.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky­ny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Určené použití
Stroj je určen k broušení za sucha a k leštění dřeva, tmelu a též lakovaných povrchů. Je zvláště vhodný pro profily, rohy nebo těžko přístupná místa.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Spínač 2 Prachový box kompletní (Microfilter System) 3 Brusná deska 4 Brusný list * 5 Rukojeť 6 Výfukové hrdlo 7 Filtrační prvek (Microfilter System) 8 Odsávací hadice *
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušens tví naleznete v našem pro­gramu příslušenství.
Page 11
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 11 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Technická data
Multi bruska PSM Primo
Objednací číslo Jmenovitý příkon Otáčky naprázdno Počet kmitů při volnoběhu Plocha brusného listu Průměr oscilační kružnice
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,6
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Informace o hluku a vibracích
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
93
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Montáž
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
/II
Odsávání prachu/třísek
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky
menší než 70 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a nost K stanoveny podle EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná­řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úro veň vi brací liši t. To m ů­že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i do by , v n ic hž je n ář ad í v ypn ut é n eb o s ice bě ží , a le f ak ti ck y se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do­bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu­hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Tech­nická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími nor­mami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle usta­novení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
Vlastní odsávání pomocí prachového boxu (viz obr. A1 –A4)
Nasaďte prachový box 2 na výfukové hrdlo 6 až zaskočí. K vyprázdnění prachového boxu 2 stáhněte prachový box do-
lů. Před otevřením prachového boxu 2 by jste jej měli, jak je uká-
záno na obrázku, oklepat na pevnou podložku kvůli uvolnění prachu na filtračním prvku.
Podržte pevně prachový box 2, vyklopte filtrační prvek 7 na­horu a prachový box vyprázdněte. Lamely filtračního p rvku 7 vyčistěte pomocí měkkého kartáče.
Pravidelné vyprazdňování boxu na prach 2 zaručuje optimální sací výkon.
Externí odsávání (viz obr. B)
Nastrčte odsávací hadici 8 na výfukové hrdlo 6. Spojte odsá­vací hadici 8 s vysavačem. Přehled k připojení na různé vysa­vače naleznete na konci tohoto návodu k obsluze.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo
suchého prachu použijte speciální vysavač.
Česky | 11
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
ze zásuvky.
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon­takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re­akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře­vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
sávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s tří-
dou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
může lehce vznítit.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 12
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 12 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
12 | Česky
Výměna brusného listu (viz obr. C)
Elektronářadí používejte pouze s nasazeným brusným
papírem.
Před nasazením nového brusného listu odstraňte z brusné desky 3 nečistoty a prach, např. štětcem.
Pro zaručení optimálního odsávání dbejte na to, aby děrování brusného listu souhlasilo s otvory v brusné desce.
Brusná deska 3 je vybavena tkaninou suchého zipu, pomocí níž mohou být brusné listy se suchým zipem rychle a jednodu­še upevněny.
Tkaninu suchého zipu brusné desky 3 před nasazením brus- ného listu 4 vyklepejte, aby bylo umožněno optimální přilnutí.
Brusný papír 4 je vybavený 2 náhradními špičkami. Když je špička brusného papíru opotřebená, vyměňte ji za náhradní.
Zapnutí – vypnutí
Pro uvedení do provozu posuňte spínač 1 dolů do polohy „1“.
Pro vypnutí elektronářadí posuňte spínač 1 nahoru do polohy „0“.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
Pracovní pokyny
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Počkejte, až se stroj zastaví, než jej odložíte.
Výkon úběru je při broušení podstatně určen volbou brusného listu.
Pouze bezvadné brusné listy dávají dobrý brusný výkon a šetří elektronářadí.
Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili životnost brus­ných papírů.
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu brusného výko­nu, ale k silnějšímu opotřebení elektronářadí a brusného listu.
K bodově přesnému broušení koutů, hran a těžko přístupn ých míst můžete pracovat i jen s špičkou nebo krajem brusné desky.
Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.
Údržba a servis
Brusný list 4 přiložte v jedné přímce na jedné straně brusné desky 3, poté brusný list položte na brusnou desku a pevně jej přitlačte.
Pro odejmutí brusného listu 4 jej uchopte na jednom rohu a stáhněte z brusné desky 3.
Volba brusného listu
Podle opracovávaného materiálu a požadovaného úběru po­vrchu jsou k dispozici různé brusné listy:
Zrnitost
K broušení veškerých materiálů, jako dřeva, barev, plničů, laků, tvrdého aměkkého dřeva adále dřevotřísky
K předbroušení např. drsných, nehoblovaných trámů a prken
K rovinnému broušení a ke srovnání malých nerovností
Ke konečnému a jemnému broušení tvrdého dřeva
hrubý 40
střední 80, 120
jemný 180
40–180
Provoz
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro­nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stroje online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Page 13
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 13 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Slovensky | 13
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaří­zeních a jejím prosazení v národních záko­nech musí být neupotřebitelné elektronářa­dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu ži­votní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost­né pokyny
POZOR
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta­rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo sie­te (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napája­né akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia­vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná­radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása­hu elektrickým prúdom.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Prečítajte si všetky Výstražné upozorne­nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele­sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave­senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne­dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá­lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al­koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra­covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi­tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná­radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára­die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva­ných situáciách lepšie kontrolovať.
Page 14
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 14 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
14 | Slovensky
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu­júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí­vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra­vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to­to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná­mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto­ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy­meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami maj ú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh­ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto­rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad­né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre brúsky
Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie na-
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa prehrie-
Chráňte elektrické náradie pred vysokými teplotami.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Náradie je určené na brúsenie nasucho a na leštenie dreva, stierkovacej hmoty ako aj lakovaných povrchov. Je vhodné predovšetkým na opracúvanie profilov, rohov alebo ťažko prí­stupných miest.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra­zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač 2 Kompletný zásobník na prach (Microfilter System) 3 Brúsna doska 4 Brúsny list * 5 Rukoväť 6 Odsávací nátrubok 7 Filtračná vložka (Microfilter System) 8 Odsávacia hadica*
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ­nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstv o nájdete v našom programe príslušenstva.
sucho. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
vaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach
v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa mô­že za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní is­kier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezp ečenstvo hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, poly­uretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený mate­riál je po dlhej práci horúci.
Nepretržité slnečné žiarenie a vysoké teploty môžu nad­merne zahriať kryt, čo môže spôsobiť poškodenie elektric­kého náradia.
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k pridržiavaný rukou.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 15 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Slovensky | 15
Technické údaje
Multibrúska PSM Primo
Vecné číslo Menovitý príkon Počet voľnobežných obrátok Počet voľnobežných kmitov Plocha brúsneho listu Priemer kmitov Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003 Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
kg 0,6
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
93
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Montáž
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
/II
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Odsávanie prachu a triesok
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typic-
ky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
(suma vektorov troch smerov) a
h
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára­dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa­nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen­stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo­že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové­ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto­rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná­radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz­ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do­by. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa­ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova­nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý­robok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustano-
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra­chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re­akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov­níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco­viska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko­vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet­kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra­covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dý chaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon­krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach (pozri obrázok A1 – A4)
Nasaďte zásobník na prach 2 na odsávací nátrubok 6 tak, aby zaskočil.
Ak chcete zásobník na prach 2 vyprádzniť potiahnite ho sme­rom dole.
Pred otvorením zásobníka na prach 2 by ste mali zásob ník na prach vyklepať o pevnú podložku podľa obrázka, aby ste uvoľ­nili prach z filtračnej vložky.
Pridržte zásobník na prach 2 a vyklopte filtračnú vložku 7 smerom hore a zásobník na prachj vyprázdnite. Vyčistite la­mely filtračnej vložky 7 pomocou nejakej mäkkej kefy.
Pravidelné vyprázdňovanie nádoby na prach 2 zaručuje opti-
málny sací výkon. vení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES. Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES)
sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 16
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 16 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
16 | Slovensky
Externé odsávanie (pozri obrázok B)
Hadicu vysávača nasuňte 8 na odsávací nátrubok 6. Pripojte hadicu vysávača 8 k vysávaču. Prehľad rozličných typov pri­pojení na vysávače nájdete na konci tohto Návodu na používa­nie.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma­teriálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra­kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.
Na rovinné brúsenie a na zarovnávanie drobných nerovností
Na dokončovacie a jemné brúsenie tvr­dého dreva
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
Výmena brúsneho listu (pozriobrázok C)
Elektrické náradie používajte len s nasadeným brús-
nym papierom.
Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte nečistotu a prach z brúsnej dosky 3, napríklad pomocou štetca.
Na zabezpečenie optimálneho odsávania dajte pozor na to, ab y sa výr ez y na brú sno m l ist e prekrývali s otvormi na brúsnej doske.
Brúsna doska 3 je vybavená velkronovou tkaninou, aby sa dali brúsne listy rýchlo a jednoducho upínať.
Vyklepte velkronovú tkaninu brúsnej dosky 3 pred každým zakladaním brúsneho listu 4, aby ste umožnili optimálne upnutie listu.
Brúsny papier 4 je vybavený 2 náhradnými špičkami. Keď je špička brúsneho papiera opotrebovaná, vymeňte ju za náh­radnú.
Priložte brúsny list 4 na jednej strane zarovno s brúsnou do­skou 3, potom pílový list založte na brúsnu dosku do správnej polohy a dobre ho zatlačte.
Pri demontáži brúsneho listu 4 ho uchopte za niektorý hrot a stiahnite ho z brúsnej dosky 3.
Výber brúsneho listu
Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne listy:
Zrnitosť
Na brúsenie všetkých materiálov, ako je drevo, farby, tmely, laky, tvrdé a mäkké drevo a ďalej drevotriesky
Na predbrúsenie napr. drsných nehobľovaných hranolov a dosák
hrubý 40
40–180
Zapínanie/vypínanie
Posuňte na zapnutie ručného elektrickéhonáradia vypínač 1
smerom dole do polohy „1“.
Keď chcete ručné elektrické náradie vypnúť, posuňte vypí-
nač 1 smerom hore do polohy „0“.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
Pokyny na používanie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
Úber je pri brúsení do značnej miery závislý od výberu vhod-
ného brúsneho listu.
Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia
môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych lis-
tov.
Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť brús-
nych listov.
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brús-
neho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného
elektrického náradia a brúsneho listu.
Na bodovo presné brúsenie rohov, hrán a ťažko prístupných
miest môžete pracovať aj samostatne iba s hrotom alebo s
jednou hranou brúsnej dosky.
Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
Ak j e po treb ná v ýmen a pr ívod nej šnúr y, m usí j u vy kona ť fi rma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-
ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa náradia.
Zrnitosť
stredný 80, 120
jemný 180
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné­ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä­tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
náradia, až potom ho odložte.
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 17 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re­cykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od­padu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických vý­robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recyk­láciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz­tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Olvassa el az összes bizton­sági figyelmeztetést és elő-
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
Magyar | 17
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt­hatják.
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz­nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el­látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat­lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram­ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi­szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő­forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye­zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ­ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 18
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 18 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
18 | Magyar
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu­látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó­don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel­tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel­jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi­szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he­lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér­hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz­nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse­nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
Biztonsági előírások a csiszológépekhez
Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra
Vigyázat, tűzveszély! Előzze meg a csiszolásra kerülő
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a magas hő-
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
A termék és alkalmazási lehetőségei-
nek leírása
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná­lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban­tartására lehet visszavezetni.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel­tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
munkadarab és a csiszológép túlmelegedését. A mun­kaszünetekben mindig ürítse ki a porgyűjtő tartályt. A
porzsákban mikroszűrőben, papírzsákban (vagy a szűrő­zsákban, illetve a porszívó szűrőjében) található, a csiszo­lás közben keletkeztt por hátrányos körülmények között (például szétrepülő szikrák) magától meggyulladhat. Ez a veszély még tovább növekszik, ha a csiszolás során kelet­kező porban lakk, poliuretán, vagy más vegyszer is találha­tó és a megmunkálásra kerülő munkadarab egy hosszabb időtartamú csiszolás során felforrósodott.
mérsékletek behatá sától. A tartós napsugárzás és a ma­gas hőmérsékletek a házat erősen felhevíthetik és így az elektromos kéziszerszám megrongálódásához vezethet­nek.
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté­sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések­hez vezethet.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 19 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Magyar | 19
Rendeltetésszerű használat
A készülék fa, spatulyázó massza és lakkozott felületek száraz csiszolására és polírozására szolgál. A berendezés profilok, sarkok és egyéb nehezen hozzáférhető helyek megmunkálá­sára különösen alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló 2 Porgyűjtő doboz, ko mplett (Microfilter System) 3 Csiszolótalp 4 Csiszolólap* 5 Fogantyú 6 Kifúvó csőcsonk 7 Szűrőbetét (Microfilter System) 8 Elszívó tömlő*
*A ké peken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va­lamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Többcélú csiszológép PSM Primo
Cikkszám Névleges felvett teljesítmény Üresjárati fordulatszám Üresjárati rezgésszám Csiszolólap felülete Rezgési kör átmérője Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01 EPTA­eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges ki­vitelekben ezek az adatok változhatnak.
3 603 CB8 0..
W50
-1
perc perc
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
kg 0,6
elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző
tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ-
ják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munka-
időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-
csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké-
ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me-
legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
93
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
/II
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Por- és forgácselszívás
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfele­lően kerültek meghatározásra.
A készülék (A)-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke alacso­nyabb, mint 70 dB(A). Bizonytalanság K = 3 dB. A zajszint munka közben meghaladhatja a 80 dB(A) értéket.
Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K
a
h
bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro­zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle­nes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal­mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté­nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha­tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van­nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfele-
lő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Page 20
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 20 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
20 | Magyar
Saját porelszívás porgyűjtő dobozzal (lásd az „A1” –„A4” ábrát)
Tegye fel a 2 porgyűjtő dobozt a 6 kifúvó csőcsonkra, amíg az be nem pattan a helyére.
A 2 porgyűjtő doboz eltávolításához húzza azt lefelé. A 2 porgyűjtő doboz kinyítása előtt az ábrán látható módon
ütögesse ki a porgyűjtő dobozt egy szilárd alapon, hogy a por leváljon a szűrőbetétről.
Tartsa fogva a 2 porgyűjtő dobozt, hajtsa fel félre a 7 szűrőbe­tétet és ürítse ki a porgyűjtő dobozt. Egy puha kefével tisztítsa meg a 7 szűrőbetét lamelláit.
A 2 porgyűjtő doboz rendszeres kiürítése optimális szívási tel­jesítményt eredményez.
Külső porelszívás (lásd a „B” ábrát)
Dugjon fel egy 8 elszívó tömlőt a 6 kifúvó csonkra. Kapcsolja össze a 8 elszívó tömlőt egy porszívóval. A különböző porszí­vókhoz való csatlakoztatási lehetőségek áttekintése ezen használati útmutató végén található.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü­lő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá­raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.
A csiszolólap kicserélése (lásd a „C” ábrát)
Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt
csiszolólappal használja.
Egy új csiszolólap felhelyezése előtt távolítson el minden szennyeződést és port a 3 csiszolótalpról, erre például egy ecsetet lehet használni.
Az optimális porelszívás biztosítására a csiszolólap felszerelé­sekor ügyeljen arra, hogy a csiszolótalp és a csiszolólap nyílá­sai egybeessenek.
A 3 csiszolótalp egy tépőzáras szövettel van ellátva, amelyen a tépőzáras rögzítéssel ellátott csiszolólapokat gyorsan és egyszerűen lehet rögzíteni.
Ütögesse ki a 3 csiszolótalp tépőzáras szövetét, mielőtt felhe­lyezné arra a 4 csiszolólapot, hogy az optimálisan rátapadjon a csiszolótalpra.
A 4 csiszolólap 2 tartalék csúccsal van ellátva. Ha a csiszoló­lap csúcsa elkopott, akkor cserélje azt ki egy tartalék csiszoló­lap csúcsra.
Tegye rá a 4 csiszolólapot a 3 csiszolólemez egyik oldalára, az­zal egy szintben, majd helyezze rá és erősen nyomja rá a csi­szolólapot a csiszolólemezre.
A 4 csiszolólap levételéhez fogja meg annak egyik sarkát é s húzza le a 3 csiszolótalpról.
A csiszolólap kiválasztása
A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemun­kálási mélységének megfelelően különböző csiszolólapok áll­nak rendelkezésre:
Mindenféle anyag, mint például fa, fes­ték, alapozó, lakk, kemény- és puhafa, valamint faforgácslemez megmunkálá­sára
Durva, gyalulatlan gerendák és lapok előzetes csiszolásához
Síkra csiszoláshoz és kisebb egyenet­lenségek kiegyenlítéséhez
Keményfa anyagok készrecsiszolásá­hoz és finomcsiszolásához
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja el lefelé az 1 be-/kikapcsolót, az „1”helyzetbe.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja el felfelé az 1 be-/kikapcsolót, a „0” helyzetbe.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja.
Munkavégzési tanácsok
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
A csiszolás során a lehordási teljesítményt lényegében a csi­szolópapír kiválasztása határozza meg.
Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszámot kí­mélő használat mellett csak kifogástalan csiszolólapok alkal­mazásával lehet elérni.
Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve­zesse; így a csiszolólapok élettartartama is megnövekszik.
Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény növekszik, hanem csak a csiszolólap és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabba n.
Szemcsenagyság
40–180
durva 40
közepes 80, 120
finom 180
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi­szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
leáll, mielőtt letenné.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 21 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Sarkok, élek és nehezen hozzáférhető helyek pontos csiszolá­sához a csiszolótalp csúcsával vagy egyik élével is lehet dol­gozni.
Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz­náljon.
Русский
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi­szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával é s kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá­ján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké­nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma­golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze­métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus beren­dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelő­en a már használhatatlan elektromos
kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná­lásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
– не использовать на открытом пространстве во время
– не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите
Русский | 21
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01220 Срок действия сертификата о соответствии по 24.02.2019 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области ул. Ленинградская, 29
жденным защитным кожухом
но из корпуса изделия
ческим кабелем
дождя (в распыляемой воде)
температур и воздействия солнечных лучей
температур
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 22
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 22 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
22 | Русский
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров­ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
При работе с электроинструментом под открытым
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по­нятие «электроинструмент» распространяется на электро­инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну­ра).
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
Безопасность людей
Будьте внимательными, сл едите за тем, что Вы де-
Применяйте средства индивидуальной защиты и
Предотвращайте непреднамеренное включение
Убирайте установочный инструмент или гаечные
Не принимайте неестественное положение корпуса
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей­ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже­ния электротоком.
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд­линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора­жения электротоком.
струмента в сыром помещении, подключайте элек­троинструмент через устройство защитного отклю­чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
лаете, и продуманно начинайте работу с электро­инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы нахо­дитесь в состоянии наркотического или алкогольно­го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру­ментом может привести к серьезным травмам.
всегда защитные очки. Использование средств инди­видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависи мости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под­ключение к сети питания включенного электроинстру­мента чревато несчастными случаями.
ключи до включения электроинструмента. Инстру­мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со­храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан­ных ситуациях.
широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо­гут быть затянуты вращающимися частями.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 23 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда­ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол­жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли­ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для шлифмашин
Используйте настоящий электроинструмент только
Осторожно, опасность пожара! Предотвращайте пе-
Защищайте электроинструмент от высоких темпе-
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для сухого шлифова­ния древесины, синтетических материалов, шпаклевки и лакированных поверхностей. Он особенно пригоден для шлифования профилей, углов или трудно доступных мест.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Выключатель 2 Контейнер для пыли в сборе (Microfilter System) 3 Шлифовальная плита 4 Шлифовальная шкурка * 5 Рукоятка 6 Выдувной штуцер 7 Фильтроэлемент (Microfilter System) 8 Шланг отсасывания *
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад­лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Русский | 23
для сухого шлифования. Проникновение воды в элек-
троинструмент повышает риск поражения электрото­ком.
регрев шлифуемого материала и шлифовальной машины. Перед перерывом в работе всегда опо­рожняйте пылесборник. Шлифовальная пыль может
воспламениться в сборном мешке, микрофильтре, бу­мажном мешке (в фильтрующем мешке или в фильтре пылесоса) при неблагоприятных условиях, например, при возникновении снопа искр при шлифовании ме­таллов. Особая опасность возникает при перемеши­вании горячей от продолжительной работы пыли от шлифования с остатками лака, полиуретана или других химических веществ.
ратур. Продолжительное воздействие солнечных лу­чей и высокая температура могут сильно нагревать корпус и приводить в результате к повреждению элек­троинструмента.
зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора­жения электрическим током, пожара и тя­желых травм.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 24
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 24 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
24 | Русский
Технические данные
Мультишлифовальная машина PSM Primo
Товарный № Ном. потребляемая мощность Число оборотов холостого
хода мин Число колебаний на холостом
ходу Площадь шлифовальной
шкурки Размах колебаний
3 603 CB8 0..
Вт 50
-1
-1
мин
2
см
мм 1,4
1200 0
2400 0
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен­там: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President
93
Engineering
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
Класс защиты
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для стра­ны исполнении инструмента возможны иные параметры.
кг 0,6
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень звукового давления электроин­струмента обычно ниже 70 дБ(A). Недостоверность из­мерения К = 3 дБ. Во время работы уровень шума может превысить 80 дБ(A).
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745:
=6,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде­лен в соответствии со стандартизованной методикой изме­рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз­личными принадлежностями, с применением сменных ра­бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи­саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель­но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра­бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо­чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор­ганизация технологических процессов.
(векторная сумма трех направ-
h
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Отсос пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро­вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха­тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают­ся канцерогенными, особенно совместно с присадка­ми для обработки древесины (хромат, средство для за­щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа­ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Внутренняя система пылеотсоса с контейнером для пыли (см. рис. A1 –A4)
Насадите контейнер для пыли 2 на выдувной штуцер 6 до срабатывания фиксатора.
Для опорожнения контейнера с пылью 2 снимите его, по­тянув вниз.
Перед тем, как открывать контейнер пыли 2, его следует обстучать, как это показано на рисунке, чтобы сбить пыль с фильтроэлемента.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 25 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Русский | 25
Крепко держите контейнер для пыли 2, откиньте фильтро­элемент 7 наверх и опорожните контейнер. Мягкой щет­кой очистить пластины фильтроэлемента 7.
Регулярная очистка контейнера для пыли 2 обеспечивает оптимальную производительность всасывания.
Внешняя система пылеотсоса (см. рис. В)
Насадите шланг отсасывания 8 на выдувной штуцер 6. Со­едините шланг отсасывания 8 с пылесосом. Обзор воз­можностей присоединения к различным пылесосам Вы найдете в конце настоящего руководства.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма­териала.
Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо­бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра­ка или сухой пыли.
Замена шлифовальной шкурки (см. рис. С)
Используйте электроинструмент только с установ-
ленной шлифовальной шкуркой.
Перед наложением новой шлифовальной шкурки удалите загрязнения и пыль со шлифовальной плиты 3, например, кисточкой.
Для обеспечения оптимального отсоса пыли следите за совпадением отверстий в шлифовальной шкурке с отвер­стиями в шлифовальной плите.
Шлифовальная плита 3 оснащена липучками для быстрой и простой смены шлифовальной шкурки, также оснащен­ной липучкой.
Перед установкой новой шлифовальной шкурки 3 выбей­те ткань липучки на шлифовальной плите 4 для обеспече­ния оптимального сцепления.
Шлифовальная шкурка 4 имеет 2 запасных кончика. Если кончик шлифовальной шкурки износился, замените его на запасной.
Выбор шлифовальной шкурки
В зависимости от обрабатываемого материала и нужной производительности шлифования в распоряжении име­ются различные шлифовальные шкурки:
Зернистость
Для обработки всех материалов, как напр., древесины, красок, замазки, лаков, твердой и мягкой древесины, а также древесностружечных плит
Для предварительного шлифова­ния, например, нестроганных балок и досок
Для плоского шлифования и для выравнивания небольших неровно­стей
Для окончательного и тонкого шли­фования твердых пород древесины
грубая 40
средняя 80, 120
мелкая 180
40–180
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
ка тока должно соответствовать данным на завод­ской табличке электроинструмента. Электроинстру­менты на 230 В могут работать также и при напря­жении 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента передвиньте выклю­чатель 1 вниз на позицию «1».
Для выключения электроинструмента передвиньте вы­ключатель 1 вверх на позицию «0».
В целях экономии электроэнергии включайте электроин­струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
Указания по применению
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Дайте электроинструменту полностью остановиться
и только после этого выпустите его из рук.
Производительность шлифования в основном определя­ется выбором шлифовальной шкурки.
Только безупречные шлифовальные шкурки обеспечива­ют хорошую производительность и щадят электроинстру-
Приложите шлифовальную шкурку 4 с одной стороны шлифовальной плиты 3 заподлицо с краем плиты, затем наложите всю шлифовальную шкурку на плиту и хорошо прижмите.
Для снятия шлифовальной шкурки 4 возьмитесь за кончик шкурки и снимите шкурку со шлифовальной плиты 3.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
мент. Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы повы-
сить срок службы шлифовальных шкурок. Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по-
вышению производительности, а к более сильному изно­су электроинструмента и шлифовальной шкурки.
Для точного точечного шлифования углов, кромок и труд­нодоступных участков допускается работа также и только лишь кончиком или кромкой шлифовальной плиты.
Применяйте только оригинальные принадлежности Bosch.
Page 26
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 26 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
26 | Українська
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру­мент и вентиляционные щели в чистоте.
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча­стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон­сультации на предмет использования продукции, с удо­вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод­ской табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро­инструмента, с соблюдением требований и норм изгото­вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро­берт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер­висных центров и приёмных пунктов Вы можете получи ть:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад­лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию национально­го права, отслужившие свой срок
электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилиза­цию.
Возможны изменения.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застере­ження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Page 27
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 27 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Безпека на робочому місці
Вдягайте особисте захисне спорядження та
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження
Якщо існує можливість монтувати пи-
електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Українська | 27
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 28
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 28 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
28 | Українська
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе­цифіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин
Застосовуйте електроприлад лише для шліфування
без охолодження. Потрапляння води в електроприлад
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Увага: Небезпека пожежі! Запобігайте пе-
регріванню шліфованої поверхні і шліфувальної машини. Перед перервою в роботі завжди спорожнюйте пилозбірний контейнер. Пил від
шліфування, що зібрався в пилозбірному мішечку, мікрофільтрі, паперовому мішечку (або у фільтрувальному мішечку/фільтрі пилососа) може за несприятливих умов, як напр., від іскри при шліфувальнні металу, самозайматися. Особливо така небезпека існує при змішуванні пилу від шліфуванні з залишками лакофарбового покриття, поліуретану або інших хімічних речовин, коли шліфована поверхня нагрілася внаслідок тривалої роботи.
Захищайте електроінструмент від тепла. Тривалий
вплив сонячних променів і високої температури може сильно нагрівати корпус і призводити до пошкодження електроінструменту.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Призначення приладу
Прилад призначений для сухого шліфування і полірування деревини, шпаклівки і фарбованих поверхонь. Він особливо придатний для роботи на профілях, в кутах і у важко доступних місцях.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
1 Вимикач 2 Контейнер для пилу в компл. (Microfilter System) 3 Шліфувальна плита 4 Шліфувальна шкурка * 5 Рукоятка 6 Випускний патрубок 7 Фільтр (Microfilter System) 8 Відсмоктувальний шланг *
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Технічні дані
Мультишліфувальна машина PSM Primo
Товарний номер Ном. споживана потужність Кількість обертів на холостому
ходу хвил. Частота вібрації на холостому
ходу Площа шліфувальної шкурки Діаметр кола вібрації
3 603 CB8 0..
Вт 50
-1
-1
хвил.
2
см
мм 1,4
1200 0
2400 0
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 кг 0,6
Клас захисту
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни викона нні можливі інші параметри.
Інформація щодо шуму і вібрації
Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745.
Рівень звукового тиску від приладу за класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A).
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a похибка K визначені відповідно до EN 60745:
=6,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
a
h
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
(векторна сума трьох напрямків) та
h
93
/II
Page 29
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 29 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Заз начен ий рів ень в ібрац ії ст осуєт ься го ловн их роб іт, дл я яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до положень директив 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
Інтегрована система відсмоктування з контейнером для пилу (див.мал.A1– A4)
Надіньте контейнер для пилу 2 на випускний патрубок 6, щоб він зайшов у зачеплення.
Щоб спорожнити контейнер для пилу 2, потягніть його донизу.
Перед тим, як відкривати контейнер для пилу 2, постукайте ним об тверду поверхню, як це показано на малюнку, щоб струсити пил з фільтра.
Міцно притримайте контейнер для пилу 2, підніміть фільтр 7 угору і спорожніть контейнер для пилу. Прочистіть пластинки фільтра 7 м’якою щіткою.
Регулярним спорожненням контейнеру для пилу 2 забезпечується оптимальна потужність відсмоктування.
Зовнішнє відсмоктування (див. мал. B)
Надіньте відсмоктувальний шланг 8 на випускний патрубок 6. Під’єднайте відсмоктувальний шланг 8 до пилососа. Огляд різних пилососів, до яких можна під’єднати прилад, Ви знайдете в кінці цієї інструкції.
Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом.
Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.
Заміна шліфувальної шкурки (див. мал. C)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Монтаж
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.
Використовуйте електроінструмент лише з
Перед тим, як ставити нову шліфувальну шкурку, прочистіть шліфувальну плиту 3 від забруднень і пилу, напр., пензелем.
Для забезпечення оптимального відсмоктування пилу простежте, щоб отвори у шліфувальній шкурці збігалися з отворами у шліфувальній плиті.
Шліфувальна плита 3 оздоблена липучками, завдяки чому можна швидко і просто монтувати шліфувальну шкурку, якщо шкурка також оздоблена липучками.
Для оптимального зчеплення, перед тим, як монтувати шліфувальну шкурку 4, вибийте липучку шліфувальної плити 3.
Шліфувальна шкурка 4 має 2 запасні кінчики. Якшо кінчик шліфувальної шкурки зносився, його можна замінити на запасний.
Українська | 29
– За можливістю використовуйте придатний для
матеріалу відсмоктувальний пристрій.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому
місці.
–Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
може легко займатися.
монтованою шліфувальною шкуркою.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 30
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 30 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
30 | Українська
Вказівки щодо роботи
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
Перш, ніш покласти електроприлад, зачекайте, поки
Продуктивність шліфування залежить головним чином від обраної шліфувальної шкурки.
Лише бездоганні шліфувальні шкурки забезпечують високу продуктивність шліфування і бережуть електроприлад.
Приставте шліфувальну шкурку 4 рівно до краю шліфувальної плити 3, приложіть шліфувальну шкурку до шліфувальної плити і добре притисніть.
Щоб зняти шліфувальну шкурку 4, візьміться за один її кінчик і потягніть її від шліфувальної плити 3.
Вибір абразивної шкурки
В залежності від оброблюваного матеріалу і інтенсивності знімання матеріалу з поверхні існують різні шліфувальні шкурки:
Зернистіть
Для обробки всіх матеріалів, як напр., деревини, фарби, наповнювачів, лаку, твердої і м'якої деревини і деревностружкових плит
Для чорнового шліфування, напр., шершавих, необструганих балок і дощок
Для плоского шліфування і вирівнювання невеликих нерівностей
Для кінцевого і тонкого шліфування твердої деревини
груба 40
середня 80, 120
дрібна 180
40–180
Робота
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела
струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, посуньте вимикач 1 униз в положення «1».
Щоб вимкнути електроприлад, посуньте вимикач 1 угору в положення «0».
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, слідкуйте за рівномірним натискуванням.
Занадто сильне натискування не підвищує продуктивність шліфування, а лише призводить до скорішого зношення електроприладу і шліфувальної шкурки.
Для точного шліфування кутів, країв і важко доступних місць можлива робота одним лише кінчиком або краєм шліфувальної плити.
Використовуйте лише оригінальне шліфувальне приладдя Bosch.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
дом витягніть штепсель з розетки.
він не зупиниться.
дом витягніть штепсель з розетки.
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 31 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про відпрацьовані електро­і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада )
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
– орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
Қaзақша
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.01220 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 24.02.2019 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ.
Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
–өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
Қaзақша | 31
пайдаланбаңыз
пайдаланбаңыз
әсерінен алыс сақтау керек
қорғау керек
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады
пайдалануға рұқсат берілмейді.
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
ЕСКЕРТУ
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін.
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 32
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 32 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
32 | Қaзақша
Электр қауіпсіздігі
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр құ ралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
қаупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді
Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда, оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ бақылайсыз.
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге тиюі мүмкін.
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді аза йтады.
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз.
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге на зар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 33 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралын тек құрғақ ажарлау үшін
пайдаланыңыз. Электр құралының ішіне су кірсе, ол
электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Өрт қаупі бар! Ажарланатын материалды немесе
ажарлау құрылғысын қызып кетуден сақтаңыз. Шаңтұтқыш қабын жұмыс істеуден алдын тазартыңыз, босатыңыз. Шаң қабындағы,
микросүзгідегі, қағазқабындағы ажарлау шаңы (немесе сүзгі қабында немесе шаңсорғыш сүзгісіндегі) металлды ажарлауда болатын ұшқындар жануы, өрт тудыруы мүмкін. Ажарлау шаңы лак, полиуретан қалдықтары немесе химиялық заттектермен араласуы, ажарлау материалының ұзақ өңделуінен қызуы аса жоғары қауіп тудырады.
Техникалық мәліметтер
Мультитегістеуіш PSM Primo
Өнім нөмірі Кесімді қуатты пайдалану Бос айналу сәті Бос айналудағы тербеліс саны Тегістеу полотносы аймағы Тербелу дөңгелегінің диаметрі EPTA-Procedure 01/2003
құжатына сай салмағы Сақтық сыныпы
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Электр құралын ыстықтан сақтаңыз. Үздіксіз күн
сәулесі мен жоғары температуралар корпусты қатты қыздырып, электр құралын зақымдауы мүмкін.
Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады.
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу деңгейі EN 60745 стандартына сай анықталған.
A-мен белгіленген электр құралының дыбыс күші әдетте
70 дБ(A)-ден аз болады. Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ.
Шуыл күші жұмыс істеуде 80 дБ(A) артуы мүмкін.
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құралы ағаш, сылағыш және лакталған беттерді құрғақ тегістеуге және жылтыратуға арналған. Әсіресе профильдер, бұрыштар немесе қол жетімділігі қиын жерлерге арналған.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
1 Қосқыш/өшіргіш 2 Шаң жәшігі бүтін (Microfilter System) 3 Тегістеу пластинасы 4 Егеуқұм қағазы * 5 Қол тұтқасы 6 Сору құбыры 7 Сүзгі элементі (Microfilter System) 8 Сорғыш шланг *
*Бей неленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Жиынтық діріл мәні a
қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745 стандартына сай
анықталған:
a
h
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен
салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын
шамалап өлшеу үшін де жарамды.
Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі
жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа
жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-
салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен
пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс
барысындағы діріл қуатын арттырады.
Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және
қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру
қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты
төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша
қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр
құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Сәйкестік мәлімдемесі
Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де
сипатталған өнімнің төмендегі ереже немесе нормативті
құжаттарға сәйкес екенін білдіреміз: EN 60745,
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC ережелеріндегі
анықтамалары бойынша.
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
(үш бағыттың векторлық
h
=6,5м/с2, K= 1,5 м/с2.
Қaзақша | 33
3 603 CB8 0..
Вт 50
-1
мин
-1
мин
2
см
мм 1,4
кг 0,6
1200 0 2400 0
93
/II
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 34
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 34 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
34 | Қaзақша
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Жинау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Шаңды және жоңқаларды сору
Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Шаң жәшігімен өзіндік шаңсору (A1– A4 суреттерін қараңыз)
Шаң жәшігін 2 сору құбырына 6 тірелгенше орнатыңыз. Шаң жәшігін 2 босату үшін оны төмен тартыңыз. Шаң жәшігін 2 ашудан алдын сүзгі элементінен шаңды
босату үшін оны суретте көрсетілгендей қатты тақтаға соққылаңыз.
Шаң жәшігін 2 бекем ұстап, сүзгі элементін 7 жоғарыға шығарып, шаң жәшігін босатыңыз. Сүзгі элементінің 7 тілімшелерін жұмсақ қылшақпен тазалаңыз.
Шаң қорабын жүйелік түрде босату 2 оңтайлы сору қуатын қамтамасыз етеді.
Сыртқы сорғыш (В суретін қараңыз)
Сорғыш шлангін 8 сору құбырына 6 салыңыз. Сорғыш шлангін 8 шаңсорғышқа қосыңыз. Осы нұсқаулық соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген.
Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар
үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Тегістеу дискін алмастыру (C суретін қараңыз)
Электр құралын тек орнатылған тегістеу дискісімен
пайдаланыңыз.
Жаңа тегістеу дискін салудан алдын тегістеу тілігін 3 лас пен шаңнан тазалаңыз, мысалы, жаққышпен.
Оптималды шаңсоруды қамтамасыз еті үшін тегістеу дискіндегі ойықтардың тегістеу пластинасының ойықтарымен сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Тегістеу пластинасы 3 жабысқақ матамен жабдықталған болып тегістеу дискін жылдам және оңай бекітеді.
Берік ұстауды қамтамасыз ету үшін жапсырма матасын тегістеу пластинасында 3 тегістеу дискін 4 орнатудан алдын қағып шығыңыз.
Тегістеу дискі 4 2 қосалқы ұштармен жабдықталған. Егер тегістеу дискінің ұшы тозған болса, оны қосалқы тегістеу дискі ұшына алмастырыңыз.
Тегістеу дискін 4 тегістеу пластинасының 3 бір шетіне қойып сосын тегістеу дискін тегістеу пластинасына орнатып қатты басыңыз.
Тегістеу дискін 4 шешу үшін оны ұшынан ұстап тегістеу пластинасынан 3 шығарыңыз.
Тегістеу дискін таңдау
Өңделетін материал және қажетті беттің алынуына байланысты түрлі тегістеу дискілері ұсынылады:
Түйіршіктілік
Ағаш, бояу, толтырғыш, лак, қатты мен жұмсақ ағаш, және жоңқа плиталары сияқты заттектерді өңдеуге арналған
Сүргіленбеген брус немесе тақтайларды алдын ала тегістеу үшін
Жалпақ тегістеу және аздаған кедір - бүдірді тегістеу үшін
Қатты ағаштарды соңғы және нәзік тегістеу үшін
дөрекі 40
орташа 80, 120
майда 180
40–180
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін.
Page 35
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 35 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Қосу/өшіру
Электр құралын іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті 1 төменге „1“ күйіне жылжытыңыз.
Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 1 жоғарыға „0“ күйіне жылжытыңыз.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз.
Пайдалану нұсқаулары
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз.
Тегістеуде ажырату қуаты тегістеу полотносына байланысты.
Тек мінсіз тегістеу дискімен ғана дұрыс тегістеуге, сол арқылы электр құралын сақтауға болады.
Ажарлау дискінің қызмет мерзімін ұзарту үшін бірқалыпты басуға талпыныңыз.
Өте қатты басу электр құралы мен тегістеу дискінің тез тозуын тудырады.
Бұрыш, қыр және әрең жететін жайларды нақты тегістеу үшін тегістеу пластинасының ұшын немесе қырын пайдалану керек.
Тек түпнұсқалы Bosch ажарлау жабдықтарын пайдаланыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“ фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“ Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына меке нжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec­trice
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza­re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără ca blu de alimentare).
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет.
AVERTISMENT
Română | 35
Citiţi toate indicaţiile de avertiza­re şi instrucţiunile. Nerespectarea
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 36
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 36 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
36 | Română
Siguranţa la locul de muncă
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama­bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten­ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri-
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro­cutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen­tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl­dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor a decvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri­va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen­telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si­guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu­mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi­tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla­te în mişcare.
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do­meniul de putere indicat.
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a­ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien­ţă.
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie­se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi­onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa­rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as­cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 37 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des­făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa­rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii cu şlefuitoare
Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată.
Pătrunderea apei în scula electrică măreşte riscul de elec­trocutare.
Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi încălzirea excesivă
a materialului abraziv şi a şlefuitorului. Înaintea pauze­lor de lucru goliţi întotdeauna recipientul de colectare a prafului. Praful rezultat în urma şlefuirii, din sacul colec-
tor de praf, microfiltru, sacul de hârtie (sau din sacul colec­tor de praf respectiv filtrul aspiratorului de praf) se poate autoaprinde în condiţii nefavorabile, ca degajarea de scân­tei în timpul şlefuirii metalelor. Un pericol deosebit apare atunci când praful rezultat în urma şlefuirii este amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau alte substanţe chimice iar materialul abraziv este înfierbântat în urma lucrului înde­lungat.
Protejaţi scula electrică împotriva căldurii. Expunerea
îndelungată la radiaţii solare şi temperaturi ridicate poate cauza încălzirea carcasei şi provoca prin aceasta defecţi­uni la scula electrică.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
5 Mâner 6 Ştuţ de evacuare 7 Element de filtrare (Microfilter System) 8 Furtun de aspirare*
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li­vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos­tru de accesorii.
Date tehnice
Şlefuitor multifuncţional PSM Primo
Număr de identificare Putere nominală Turaţie la mersul în gol Număr vibraţii la mersul în gol Suprafaţa hârtie abrazivă Amplitudine vibraţii Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 Clasa de protecţie
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie spec ifice anu­mitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Va lo ril e m ăs ur ate pe nt ru zg omo t a u f ost de te rm in ate co nf or m EN 60745.
Nivelul presiunii acustice evaluat A al maşinii este în mod nor­mal inferior valorii de 70 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Nivelul de zgomot poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale v ibraţiilor a şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745: a
h
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
Descrierea produsului şi a performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in­strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so­licitării vibratorii. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce­sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu benefi cia­ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată şlefuirii uscate şi lustruirii lemnului, chi­tului şi a suprafeţelor lăcuite. Este în mod special adecvată pentru profile, colţuri sau locuri greu accesibile.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu­lei electrice de pe pagina grafică.
1 Întrerupător pornit/oprit 2 Cutie de microfiltrare completă (Microfilter System) 3 Placă de şlefuit
abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con­siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de­conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A­ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside­rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în­treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu­rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
4 Foaie abrazivă*
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
Română | 37
3 603 CB8 0..
W50
rot./min 1200 0
-1
min
cm
2
2400 0
mm 1,4
kg 0,6
(suma vectorială a trei direcţii)
h
93
/II
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 38
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 38 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
38 | Română
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para­graful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745 conform pre­vederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Aspirarea prafului/aşchiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine­rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com­binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem­nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia­lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa­re la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Aspirare internă cu cutie de microfiltrare (vezi figura A1 –A4)
Montaţi cutia de microfiltrare 2 pe racordul de evacuare 6 aş­teptând ca aceasta se înclicheteze.
Pentru a goli cutia de microfiltrare 2 trebuie să o trageţi în jos. Înainte de a deschide cutia de microfiltrare 2 a r treb ui să o ba-
teţi, cum este ilustrat în figură, lovind-o de un postament so­lid, pentru a desprinde praful de pe elementul de filtrare.
Ţineţi strâns cutia de microfiltrare 2, îndepărtaţi elementul de filtrare 7 repliându-l în sus şi goliţi de praf cutia de microfiltra­re. Curăţaţi cu o perie moale lamelele elementului de filtrare
7. Golirea regulată a cutiei de microfiltrare 2 asigură o putere de
aspirare optimă.
Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura B)
Trageţi furtunul de aspirare 8 pe racordul de evacuare 6 a ae­rului. Racordaţi furtunul de aspirare 8 la un aspirator de praf. La sfârşitul prezentelor instrucţiuni de folosire găsiţi o listă cu diferite aspiratoare de praf la care poate fi racordat şlefuito­rul.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Schimbarea foii abrazive (vezi figura C)
Folosiţi scula electrică numai cu foaia abrazivă monta-
Înainte de a aplica o foaie de foaie abrazivă nouă, îndepărtaţi murdăria şi praful de pe placa de şlefuit 3, de ex . cu o pensulă.
Pentru asigurarea aspirării optime a prafului, aveţi grijă ca d e­cupajele foile abrazive să se suprapună pe orificiile plăcii de şlefuit.
Placa de şlefuit 3 este prevăzută cu o ţesătură tip arici, pent ru ca dumneavoatră să puteţi fixa pe aceasta, repede şi simplu, foile abrazive cu prindere tip arici.
Scuturaţi prin batere ţesătura tip arici a plăcii de şlefuit 3 îna­inte de aşezarea foii abrazive 4, pentru a permite aderenţa op­timă.
Foaia abrazivă 4 este prevăzută cu 2 vârfuri de schimb. Dacă vârful foii abrazive este uzat, înlocuiţi-l cu un vârf de foaie ab­razivă de schimb.
Puneţi foaia abrazivă 4 coliniar pe o latură a plăci i de şlefuit 3, apoi aplicaţi foaia abrazivă pe placa de şlefuit şi fixaţi-o bine prin presare.
Pentru scoaterea foii abrazive 4 apucaţi-o pe aceasta de un vârf şi trageţi-o jos de pe placa de şlefuit 3.
tă.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 39 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Alegerea foii abrazive
Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de mate­rial care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa şlefuită, sunt disponibile diferite foi abrazive:
Granulaţie
Pentru prelucrarea tuturor materiale­lor ca lemnul, vopseaua, filerul, lacul lemnul de esenţă moale şi tare cât şi PAL-ul
Pentru şlefuirea preliminară de ex. a grinzilor şi scândurilor cu asperităţi, nerindeluite
Pentru şlefuirea plană şi nivelarea micilor denivelări
Pentru finisarea şi şlefuirea fină a lemnului de esenţă tare
mare 40
medie 80, 120
fină 180
40–180
Funcţionare
Punere în funcţiune
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă­cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec­trice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi în jos întrerupătorul pornit/oprit 1 aducându-l în poziţia „1“.
Pentru oprirea sculei electrice împingeţi în sus întrerupătorul pornit/oprit 1 aducându-l în poziţia „0“.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu­mai atunci când o folosiţi.
Instrucţiuni de lucru
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet din funcţionare.
Randamentul de îndepărtare prin şlefuire este determinat în principal de sortimentul de foaie abrazivă ales.
Numai foile abrazive impecabile dau un randament bun la şle­fuire şi menajează scula electrică.
Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, pen­tru a prelungi durabilitatea foilor abrazive.
Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce la creşterea randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei electri­ce şi de foii abrazive.
Pen tru şl efui rea la punct fix în colţ uri, p e much ii şi în sec toare ­le greu accesibile puteţi lucra numai cu vârful sau muchia plă­cii de şlefuit.
Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale Bosch.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, p entru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope­raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au­torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri­ce Bosch.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie­sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri­vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între­bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec­trice.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţi ona­te către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Sub rezerva modificărilor.
Română | 39
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
că şi fantele de aerisire.
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 40
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 40 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
40 | Български
Когато работите с електроинструмент навън, из-
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука­зания. Неспазването на приведени-
те по-долу указа ния може да доведе до токов уда р, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от­нася до захранвани от електрическата мрежа електроин­струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку­мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо­лука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли­зост до леснозапалими течности, газове или прахо­образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламе­нят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко­гато работите със занулени електроуреди, не из­ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз­никване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни­ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин­струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома­сляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
Избягвайте опасността от включване на електроин-
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс­вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз­никване на токов удар.
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморе­ни или под влиянието на наркотични вещества, алко­хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за по­следствие изключително тежки наранявания.
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва­ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит­на каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
струмента по невнимание. Преди да включите щеп­села в захранващата мрежа или да поставите акуму­латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на­прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо­лука.
вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин­струменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини трав­ми.
Работете в стабилно положение на тялото и във все­ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и по­безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув­лечени от въртящи се звена.
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на от­делящата се при работа прах.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 41 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков пре-
късвач е повреден. Електроинструмент, който не може
да бъде изключван и включван по предвидения от произ­водителя начин, е опасен и трябва да бъде р емонтиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълни­телни приспособления, както и когато про­дължително време няма да използвате електроин­струмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, където
не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструк­ции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електро-
инструментите могат да бъдат изключително опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функциони­рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изме­нят функциите на електроинструмента. Преди да из­ползвате електроинструмента, се погрижете по­вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа­ни електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро­тивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При то­ва се съобразявайте и с конкретните работни усло­вия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша­ва опасността от възникване на трудови злополуки.
Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специали­сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа за шлифоващи машини
Използвайте електроинструмента само за сухо шли-
фоване. Проникването на вода в електроинструмента
увеличава опасността от токов удар.
Внимание, опасност от пожар! Избягвайте прегрява-
Предпазвайте електроинструмента от високи тем-
Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва-
Описание на продукта и възмож­ностите му
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за сухо шлифоване и полиране на дървесни материали, китови замазки, както и на лакирани повърхности. Той е изключително удобен за обработване на профили, в ъгли или на труднодостъпни места.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Пусков прекъсвач 2 Комплект прахоуловителна кутия (Microfilter System) 3 Шлифоваща плоча 4 Лист шкурка * 5 Ръкохватка 6 Щуцер на отвора за изходящата въздушна струя 7 Филтърен елемент (Microfilter System) 8 Маркуч на аспирационната уредба *
*Из образените на фигурите и описаните допълнителни приспо­собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител ните приспособле­ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни­телни приспособления.
Български | 41
не на шлифования детайл и на шлифоващата маши­на. При прекъсване на работа винаги изпразвайте прахоуловителната кутия. При неблагоприятни усло-
вия, напр. образуване на струя искри при шлифоване на метали, събралият се в прахоуловителната кутия (или филтърната торба, респ. филтъра на прахосмукач­ката) прах може да се самовъзпламени. Опасността от самовъзпламеняване се увеличава изключително при смесване на прах от шлифоването с остатъци от лакови покрития, полиуретан или други органични вещества и когато в резултат на продължителната обработка шли­фованият материал се е нагрял.
ператури. Продължителното излагане на пряка слънче­ва светлина и високи температури могат да предизви­кат нагряване на корпуса и вследствие на това увреж­дане на електроинструмента.
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо­рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу ука­зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 42
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 42 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
42 | Български
Технически данни
Мулти-шлифоваща машина PSM Primo
Каталожен номер Номинална консумирана
мощност Скорост на въртене на празен
ход min Честота на вибрациите на
празен ход Площ на шлифоващия лист Диаметър на ексцентрика
3 603 CB8 0..
W50
min
cm
-1
-1
2
1200 0
2400 0
mm 1,4
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в «Технически данни» продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President
93
Engineering
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
Клас на защита
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При раз­лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават.
kg 0,6
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на звуковото налягане на електроинструмен-
та обикновено е по-малко от 70 dB(A). Неопределеност K= 3dB. По време на работа равнището на шума може да надхвър­ли 80 dB(A).
Работете с шумозаглушители (антифони или шлемо­фони)!
Пълната стойност на вибрациите a трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду­ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав­няване на електроинструменти един с друг. То е подходя­що също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи­телно за най-често срещаните приложения на електроин­струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ­ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увел и­чи значително сумарното натоварване от вибрации в про­цеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро­инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То­ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра­ботещия с електроинструмента от въздействието на ви­брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа­не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ­ните стъпки.
(векторната сума по
h
Монтиране
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
Система за прахоулавяне
Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя­вания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обра­ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе­но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обу­чени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
вания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз­поредби, валидни при обработване на съответните ма­териали.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Вградена система за прахоулавяне с прахоуловителна кутия (вижте фигура A1 –A4)
Вкарайте прахоуловителната кутия 2 на щуцера 6, докато усетите отчетливо прещракване.
За изпразване на прахоуловителната кутия 2 я изтеглете надолу.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 43 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Преди отваряне на прахоуловителната кутия 2 трябва да стръскате прахта в нея, като почукате с кутията върху твър­да повърхност, както е показано на фигурата.
Захванете здраво прахоуловителната кутия 2, отворете филтърния елемент 7 нагоре и изпразнете прахоуловител­ната кутия. Почистете ламелите на филтърния елемент 7 с мека четка.
Редовното изпразване на прахоуловителната кутия 2 оси­гурява оптимална степен на засмукване.
Външна система за прахоулавяне (вижте фиг. В)
Поставете шланга 8 на щуцера на отвора за изходящата въздушна струя 6. Включете шланга 8 към прахосмукачка. Преглед на възможностите за включване към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръководство за експлоатация.
Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра­бота с обработвания материал.
Ако при работа се отделя особено вреден за здравето прах или канцерогенен прах, използвайте специализирана пра­хосмукачка.
Смяна на шкурката (вижте фиг. C)
Използвайте електроинструмента само с поставен
лист шкурка.
Преди поставяне на нов лист шкурка почистете шлифова­щата плоча 3, напр. с четка.
За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне вни­мавайте отворите на шкурката да съвпаднат с отворите на шлифоващата плоча.
Шлифоващата плоча 3 е съоръжена със захващане на шкурката тип «Велкро», благодарение на което с подходя­щи шкурки замяната се извършва бързо и лесно.
Преди да поставите нов лист шкурка 4, стръскайте евенту­ално полепнал по шлифоващата плоча 3 прах, за да осигу­рите оптимално захващане.
Листът шкурка 4 има 2 резервни работни върха. Когато върха на листа шкурка се износи, го заменете с един от ре­зервните.
Поставете листа шкурка 4 точно по ръба от едната страна на шлифоващата плоча 3, след това допрете листа шкурка до шлифоващата плоча и го притиснете здраво.
За сваляне на шкурката 4 просто я хванете за някой край и я издърпайте внимателно от шлифоващата плоча 3.
Избор на шкурка
В зависимост от обработвания материал и желаната интен­зивност на отнемане разполагате с различни типове шкур­ка:
За обработване на различни матери­али, като дърво, боя, кит, лакови по­крития, твърд и мек дървесен мате­риал, както и шперплат
За грубо шлифоване, напр. на гра­пави, нерендосани греди и дъски
За равнинно шлифоване и изравня­ване на малки неравности
За окончателно и фино шлифоване на твърди дървесни материали
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
Включване и изключване
За включване на електроинструмента преместете пуско­вия прекъсвач 1 надолу в позиция «1».
За изключване на електроинструмента преместете пу­сковия прекъсвач 1 нагоре в позиция «0».
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю­чен само когато го ползвате.
Указания за работа
Преди извършване на каквито и да е дейности по
Преди да оставите електроинструмента, изчакайте
Интензивността на отнемане при шлифоване се определя главно от избора на шкурка.
Само шкурки в безукорно състояние осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване.
По време на работа притискайте електроинструмента рав­номерно, за да увеличите дълготрайността на шкурката.
Прекомерното увеличаване на силата на притискане не води до увеличаване и на интензивността на отнемане, а до по-бързото износване на шкурката и на електроинстру­мента.
За прецизно шлифоване на ъгли, ръбове и труднодостъп­ни зони можете да шлифовате и само с върха или някой от ръбовете на шлифоващата плоча.
Използвайте само оригинални шкурки, производство на Бош.
Български | 43
Зърнестост
40–180
груба 40
средна 80, 120
фина 18 0
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
движението му да спре напълно.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 44
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 44 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
44 | Македонски
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин­струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час­ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от­говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ­ци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно бракувани електрически и елек­тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру­ментите, които не могат да се използват
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползо­творяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени
Општи напомени за безбедност за електричните апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел).
Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина
каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните
апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот.
Електрична безбедност Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар.
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар.
Прочитајте ги сите напомени и упатства за
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 45 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Македонски | 45
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор.
Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете електрични апарати, доколку сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и мора да се поправи.
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користат неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или оштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат.
Безбедносни напомени за брусилки
Користете го електричниот уред само за суво
брусење. Навлегувањето на вода во електричниот
уред го зголемува ризикот од електричен удар.
Внимание, постои опасност од пожар! Избегнувајте
прегревање на парчето што се бруси и брусилката. Пред да направите пауза во работата, секогаш испразнете го резервоарот за прав. Правта од
брусењето, микро честичките, хартиената кеса (или филтер-кесата одн. филтерот на вшмукувачот за прав) можат самите да се запалат при неповолни услови, како на пр. летање на искри при брусење на метали. Особена опасност постои, доколку правта од брусењето се измеша со остатоци од лак, полиретан или други хемиски материјали и доколку парчето што се бруси се вжешти по долготрајна работа.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 46
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 46 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
46 | Македонски
Заштитете го електричниот апарат од топлина.
Континуираното сончево зрачење и високите температури можат премногу да го загреат куќиштето и да доведат до оштетување на електричниот апарат.
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
зацврстите со уред за зате гнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака.
Опис на производот и моќноста
Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како
резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Употреба со соодветна намена
Електричниот апарат е наменет за суво брусење и полирање на дрво, пластика, шпахтел маса како и лакирани површини . Особено е погоден за профили, ќошеви или тешко достапни места.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница.
1 Прекинувач за вклучување/исклучување 2 Комплет кутија за прав (Microfilter System) 3 Основна брусна плоча 4 Лист за брусење* 5 Дршка 6 Млазници за издувување 7 Филтер (Microfilter System) 8 Црево за вшмукување *
*Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Мултифункционална брусилка PSM Primo
Број на дел/артикл Номинална јачина Број на празни вртежи Број на осцилации во празен
од Површина на брусниот лист
3 603 CB8 0..
W50
-1
min
min
-1
2
см
1200 0
2400 0
Информации за бучава/вибрации
Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745. Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A,
типично е помало од 70 dB(A). Несигурност K = 3 dB. Нивото на звучниот притисок при работењето може да пречекори и 80 dB(A).
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745: a
h
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата.
Изјава за сообразност
Тврдиме на наша одговорност, дека опишаните производи во „Технички податоци“ се сообразни со следните норми или нормативни документи: EN 60745 според одредбите на регулативите 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
93
Дијаметар на кругот на осцилирање мм 1,4
Тежина согласно EPTA­Procedure 01/2003
кг 0,6
Класа на заштита
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
/II
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
(векторски збор на
h
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 47 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Вшмукување на прав/струготини
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
видови дрво, минерали и метал мо же да б иде ште тн а по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат како канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица.
– Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
Сопствено вшмукување со кутија за прав (види слика A1– A4)
Ставете ја кутијата за прав 2 на млазниците за издувување 6, додека не се вклопи.
За да ја испразнит е кутијата з а прав 2 извлечете ја надолу. Пред да ја отворите кутијата за прав 2, тропнете со неа на
цврста подлога, како што е прикажано на сликата, за да ја отстраните правта од филтерот.
Фатете ја цврсто кутијата за прав 2, преклопете го филтерот 7 нагоре и испразнете ја кутијата за прав. Исчистете ги ламелите на филтерот 7 со мека четка.
Редовното празнење на кутијата за прав 2 овозможува оптимален капацитет на вшмукување.
Надворешно вшмукување (види слика B)
Ставете едно црево за вшмукување 8 на млазниците за издувување 6. Цревото за вшмукување 8 поврзете го со вшмукувач за прав. Прегледот за приклучување на различните видови на вшмукувачи за прав ќе го најдете на крајот од ова упатство.
Вшмукувачот за прав мора да е соодветен на материјалот на парчето што се обработува.
При вшмукување на особено опасни по здравје, канцерогени или суви честички прав, користете специјален вшмукувач.
Менување на брусните листови (види слика C)
Електричниот апарат користете го само доколку е
Пред да ставите нов лист за брусење, отстранете ја нечистотијата и правта од брусната плоча 3, на пр. со четкичка.
За овозможување на оптимално вшмукување на прав, внимавајте на тоа, отворите на брусниот лист да одговараат со отворите на основната брусна плоча.
Основната брусна плоча 3 е опремена со велкро лепенка, така што брусните листови со велкро може брзо и едноставно да се прицврстат.
Истресете ја велкро лепенката од основната брусна плоча 3 пред да ја наместите на брусниот лист 4, за да овозможите оптимално слепување.
Брусниот лист 4 има 2 резервни врвови. Доколку е истрошен врвот на брусниот лист, заменете го со резервниот врв на брусниот лист.
Брусниот лист 4 ставете го израмнето на едната страна од основната брусна плоча 3, поставете го брусниот лист на основната брусна плоча и притиснете го добро.
За вадење на брусниот лист 4 фатете го за врвот и извлечете го од основната брусна плоча 3.
Избор на лист за брусење
Во согласност со материјалот што се обработува и обемот на стругање, на располагање ви се различни брусни листови:
За обработка на сите материјали, како на пр. дрво, боја, маса за полнење, лак, цврсто и меко дрво, како и иверки
За претходно брусење, на пр. за груби нерендани греди и даски
За рамно брусење и израмнување на мали нерамнини
За завршно и фино брусење на цврсти дрва
Македонски | 47
поставен брусниот лист.
Гранулација
40–180
грубо 40
средно 80, 120
фино 180
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 48
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 48 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
48 | Srpski
Употреба
Ставање во употреба
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните апарати означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти.
Вклучување/исклучување
За ставање во употреба на електричниот апарат, лизнете го прекинувачот за вклучување/исклучување 1 надолу во позиција „1“.
За да го исклучите електричниот апарат, лизнете го прекинувачот за вклучување/исклучување 1 нагоре во позиција „0“.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите.
Совети при работењето
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Капацитетот на отстранување при брусењето во главно се одредува преку изборот на брусен лист.
Само беспрекорните брусни листови може да придонесат за добар капацитет на брусење и одржување на електричниот апарат.
Внимавајте на рамномерноста на притисокот, за да го зголемите рокот на употреба на алатот што се бруси.
Прекумерното зголемување на притисокот врз површината не води кон зголемен капацитет на брусење, туку кон поголемо изабување на електричниот апарат и брусниот лист.
За прецизно брусење на ќошеви, рабови и тешко достапни места може да работите со врвот или еден раб од основната брусна плоча.
Користете само оригинална Bosch опрема за брусење.
Одржување и сервис
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на уредот.
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Отстранување
Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Се задржува правото на промена.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
Одржување и чистење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите.
Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични апарати, за да го избегнете загрозувањето на безбедноста.
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, електричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин.
UPOZORENJE
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 49 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Sigurnost na radnom mestu
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vr eline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.
Sigurnosna uputstva za brusilicu
Upotrebljavajte električni alat samo za suvo brušenje.
Srpski | 49
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u neočekivanim situacijama.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada.
Električni alat koji se ne može više uključiti ili
kvaru.
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Prodor vode u električni aparat povećava rizik od električnog udara.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 50
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 50 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
50 | Srpski
Pažnja – Opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje
materijala koji se brusi i brusilice. Praznite uvek pre pauza u kutiji za prainu za prašinu. Prašina od brušenja u
kutiji za prašinu, mikrofilter, papirna kesa (ili u kesi filtra odnosno filter usisivača za prašinu) mogu da se pod nepovoljnim uslovima, kao što su letenje varnica prilikom brušenja metala, samozapale. Posebna opasnost postoji, ako je prašina od brušenja pomešana sa ostacima laka­poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od brušenja postaje vreo posle dužeg rada.
Zaštitite električni alat od toplote. Konstantno sunčevo
zračenje i visoke temperature mogu jako da zagreju kućište i da na taj način dovedu do oštećenja na električnom alatu.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo zvučnog pritiska uredjaja vrednovan sa A je tipično manji
od 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nivo zvuka pri radu može prekoračiti 80 dB(A).
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a gurnost K su dobujeni prema EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
h
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za suvo brušenje i poliranje drveta, špahtel mase kao i lakiranih površina. Posebno je pogodan za profile, uglove ili teže pristupačna mesta.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Prekidač za uključivanje-isključivanje 2 Kutija za prašinu kompletna (Microfilter System) 3 Brusna ploča 4 Brusni list* 5 Drška 6 Izduvni priključak 7 Filterski element (Microfilter System)
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički po­daci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
8 Crevo za usisavanje *
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
Tehnički podaci
Multi brusilica PSM Primo
Broj predmeta Nominalna primljena snaga Broj obrtaja na prazno Broj vibracija u praznom hodu Površina brusnog lista Presek vibracionog kola Težina prema EPTA-Procedure
01/2003 Klasa zaštite
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za z emlje mogu ovi podaci varirati.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
kg 0,6
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Montaža
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
93
Usisavanje prašine/piljevine
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i me tal mogu biti štetni po
/II
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini.
Page 51
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 51 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Srpski | 51
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine
pogodno za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Sopstveno usisavanje sa kutijom zaprašinu (pogledajte sliku A1 –A4)
Stavite kutiju za prašinu 2 na priključak za izduvavanje 6 i mora da uskoči.
Za pražnjenje kese za prašinu 2 svucite na dole kesu za prašinu.
Pre otvaranja kutije za prašinu 2 trebali bi sa kutijom kao što pokazuje slika da udarate na čvrstu podlogu, da bi odvojili prašinu od filterskog elementa.
Držite čvrsto kutiju za prašinu 2, otvorite filterski element 7 uvis i ispraznite kutiju za prašinu. Očistite lamele filterskog elementa 7 sa nekom mekanom četkom.
Redovno pražnjenje kutije za prašinu 2 garantuje optimalnu usisnu snagu.
Usisavanje sa strane (pogledajte sliku B)
Nataknite crevo za usisavanje 8 na štucnu za izduvavanje 6. Povežite crevo za usisavanje sa nekim usisivačem 8. Pregled za priključivanje na razne usisivače naći ćete na kraju ovoga uputstva za rad.
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji tr eba obradjivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač.
Promena brusnog lista (pogledajte sliku C)
Električni alat upotrebljavajte samo ako ste postavili
brusni papir.
Uklonite pre nameštanja novog lista za brušenje prljavštinu i prašinu sa brusne ploče 3, naprimer sa nekom četkicom.
Pazite radi obezbedjivanja optimalnog usisavanja prašine na to, da izrezi na brusnom listu budu usaglašeni sa otvorima na brusnoj ploči.
Brusna ploča 3 je opremljena sa čičak tkaninom, da bi brusni listovi sa čičak pričvršćivanjem mogli brzo i jednostavno da se pričvrste.
Istresite čičak tkaninu brusne ploče 3 pre nameštanja brusnog lista 4, da bi omogućili optimalno prijanjanje.
Brusni papir 4 je opremljen sa 2 rezervna vrha. Ako je vrh brusnog papira pohaban, zamenite ga rezervnim vrhom brusnog papira.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Postavite brusni list 4 na jednoj strani u ravni sa brusnom pločom 3, i na kraju stavite brusni list na brusnu ploču i dobro ga pritisnite.
Za skidanje brusnog lista 4 uhvatite ga za vrh i svucite sa brusne ploče 3.
Biranje brusnog lista
Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi:
Veličina zrna
Za obradu svih materijala kao što je drvo, boja, punilo, lak, tvrdo i meko drvo, kao i šperploče
Za prethodno brušenje, na primer hrapavih, neobradjenih greda i dasaka
Za brušenje u ravni i ravnanje malih neravnina
Za završno i fino brušenje tvrdog drveta
grubo 40
srednje 80, 120
fino 180
40–180
Rad
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Pomerite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 1 na dole u poziciju „1“.
Da bi isključili električni alat pomerite prekidač za uključivanje-isključivanje 1 na gore u poziciju „0“.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite.
Uputstva za rad
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite.
Učinak skidanja prilikom brušenja se odredjuje uglavnom izborom brusnog lista.
Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Page 52
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 52 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
52 | Slovensko
Pazite na ravnomeran pritisak, da bi povećali životni vek brusnih listova.
Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinku brušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.
Za precizno brušenje uglova, ivica i teško pristupačnih područja možete raditi samo sa vrhom ili jednom od ivica brusne ploče.
Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni pribor.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho­dnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi­lu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
OPOZORILO
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro­čijo nezgode.
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji­ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo.
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo­rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve­ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemlje­no.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ­nega udara.
nega or odja in ne vl ecite za kab el, če želi te vtikač iz vle­či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a pro­stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 53 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Slovensko | 53
Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek­tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli­vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno­stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjš uje tveganje telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku­mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po­škodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro­vali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi­kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro­ženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo­lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme­jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr­ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte­vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja­li. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re­zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna navodila za brusilnike
Električno orodje uporabljajte samo za suho brušenje.
Vdor vode v električno napravo povečuje tveganje električ­nega udara.
Pozor, nevarnost požara! Izogibajte se pregrevanju ob-
delovanca in brusilnika. Pred delovnimi odmori vedno izpraznite zbiralnik prahu. Brusilni prah v vrečki za prah,
mikrofiltru, papirni vrečki (ali v filtrski vrečki oziroma filtru sesalnika za prah) se lahko v neugodnih pogojih, na primer pri iskrenju med brušenjem kovin, samodejno vname. Po­sebno nevarno je takrat, ko je brusilni prah pomešan z ostanki laka, poliuretana ali drugih kemičnih snovi, brusil­nik pa je po dolgem delovanju vroč.
Električno orodje zaščitite pred vročino. Stalno sončno
obsevanje in visoke temperature lahko ohišje močno se­grejejo in s tem povzročijo poškodbe električnega orodja.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime­žem, kot če bi ga držali z roko.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo­zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena za suho brušenje in poliranje lesa, ma­se za lopatico in lakiranih površin. Posebno primerna je za ob­delovanje profilov, kotov in težko dostopnih mest.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Vklopno/izklopno stikalo 2 Komplet zbiralnika za prah (Microfilter System) 3 Brusilna plošča 4 Brusilni list * 5 Ročaj
Page 54
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 54 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
54 | Slovensko
6 Izpihovalni nastavek 7 Filtrirni element (Microfilter System) 8 Odsesovalna cev *
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
Tehnični podatki
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Večnamenski brusilnik PSM Primo
Številka artikla Nazivna odjemna moč Število vrtljajev v prostem teku Število nihanj v prostem teku Površina brusilnega lista Premer nihajnega kroga Teža po EPTA-Procedure
01/2003 Zaščitni razred
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te nav edbe variirajo.
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
93
Montaža
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
kg 0,6
Odsesavanje prahu/ostružkov
/II
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A je tipično
manjši od 70 dB(A). Netočnost K = 3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko preseže 80 dB(A).
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer­jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme­njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne­ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na­mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo­bjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven­dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci­jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop­kov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. stan­dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Di­rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
(vektorska vsota treh smeri) in
h
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Lastno odsesavanje z zbiralnikom za prah (glejte slike A1 –A4)
Namestite zbiralnik za prah 2 na izpihovalni nastavek 6, kjer mora zaskočiti.
Zbiralnik za prah 2 izpraznite tako, da ga najprej v smeri nav­zdol potegnete z naprave.
Pred odpiranjem zbiralnika za prah 2 potrkajte z njim ob sta­bilno podlago, kot je prikazano na sliki. Tako se bo prah, ki se je nabral v filtrirnem elementu, sprostil.
Pridržite zbiralnik prahu 2, dvignite filtrirni element 7 in izpra­znite zbiralnik. Očistite lamele filtrirnega elementa 7 z mehko krtačo.
Redno praznjenje škatle za prah 2 zagotavlja optimalno sesal­no zmogljivost.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško­dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler­gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-
ren glede na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. – Priporočamo, da nosite zaščitn o masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.
lahko hitro vname.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 55 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Odsesavanje s tujim sesalnikom (glejte sliko B)
Odsesovalno cev 8 nataknite na izpihovalni nastavek 6. Ppri­ključite odsesovalno cev 8 na sesalnik za prah. Pregled ni pri­kaz priključitev na različne vrste sesalnikov boste našli na kon­cu navodil.
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste brusili.
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
Zamenjava brusilnega lista (glejte sliko C)
Električno orodje uporabljajte samo z nameščenim bru-
silnim listom.
Pred namestitvijo novega brusilnega lista odstranite z brusil­ne plošče 3 umazanijo in prah, na primer s čopičem.
Zaradi zagotovitve optimalnega odsesavanja prahu pazite, da se bodo odprtine v brusilnem listu ujemale z luknjami na bru­silni plošči.
Brusilna plošča 3 je opremljena s sprijemalno tkanino, ki omo­goča hitro in enostavno pritrjevanje brusilnih listov.
Potrkajte po sprijemalni tkanini brusilne plošče 3 preden na­mestite brusilni list 4 in tako zagotovite optimalno oprijema­nje.
Brusilni list 4 je opremljen z 2 nadomestnima konicama. Ko se konica brusilnega lista obrabi, jo zamenjajte z nadomestno konico.
Delovanje
Zagon
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-
Vklop/izklop
Za vklop električnega orodja potisnite vklopno/izklopno sti­kalo 1 navzdol v položaj „1“.
Če želite električno orodje izklopitin, potisnite vklopno/izklo­pno stikalo 1 navzgor v položaj „0“.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta­krat, ko ga boste uporabljali.
Navodila za delo
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
Količina odstranjevanja materiala pri brušenju je v največji meri odvisna od izbire brusilnega lista.
Dober rezultat brušenja zagotavljajo samo brezhibni brusilni listi, ki tudi varujejo električno orodje.
Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno močjo, kar bo podaljšalo življenjsko dobo brusilnega ista.
Prekomerno povečanje moči pritiskanja ne bo zagotovilo ve­čje brusilne zmogljivosti, temveč bo povzročilo močnejšo ob­rabo električnega orodja in brusilnega lista.
Za natančno brušenje kotov, robov in težko dostopnih mest lahko delate tudi z eno konico ali z enim robom brusilne plo­šče.
Uporabljajte samo originalni brusilni pribor Bosch.
Slovensko | 55
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
le to popolnoma ustavi.
Vzdrževanje in servisiranje
Brusilni list 4 poravnajte z eno stranjo brusilne plošče 3, nato položite brusilni list na brusilno ploščo in ga dobro pritisnite.
Brusilni list 4 odstranite tako, da primete na enem koncu in ga potegnete z brusilne plošče 3.
Izbira brusilnega lista
Odv isno o d mat erial a, ki s e bo obdeloval in želene količine od­stranjevanja zgornje površine so na voljo različni brusilni listi:
Granulacija
Za obdelavo materialov, kot so les, barva, polnila, lak, trd in mehek les, iverne plošče
Za predbrušenje, na primer grobih, nepooblanih tramov in desk
Za plano brušenje in poravnavanje manjših neravnih površin
Za končno in fino brušenje trdega lesa fino 180
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
groba 40
srednja 80, 120
40–180
Vzdrževanje in čiščenje
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na­domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi­la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta­vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese­ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri­bora.
Page 56
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 56 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
56 | Hrvatski
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko­lju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropske­ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure­sničitvi v nacionalnem pravu se morajo ele­ktrična orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
Treba pročitati sve napomene o si­gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za­štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa­snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji p o-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi­lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež­ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli­ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa­snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna ka­ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr­žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mo­gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Page 57
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 57 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
Opis proizvoda i radova
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose­ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost za brusilice
Električni alat koristite samo za suho brušenje. Prodira-
nje vode u električni uređaj povećava opasnost od električ­nog udara.
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za suho brušenje i poliranje drva, kitanih kao i lakiranih površina. Posebno je prikladan za profile, uglo­ve i teško dostupna mjesta.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ­nog alata na stranici sa slikama.
1 Prekidač za uključivanje/isključivanje 2 Kutija za prašinu, komplet (Microfilter System) 3 Brusna ploča 4 Brusni list * 5 Ručka 6 Nastavak za ispuhivanje 7 Uložak filtera (Microfilter System) 8 Usisno crijevo *
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu­ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
Tehnički podaci
Višenamjenska brusilica PSM Primo
Kataloški br. Nazivna primljena snaga Broj okretaja pri praznom hodu Broj oscilacija pri praznom hodu Površina brusnog lista Promjer kruga osciliranja Težina odgovara EPTA-Procedu-
re 01/2003 Klasa zaštite
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja na­pona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu vari­rati.
Pažnja, opasnost od požara! Izbjegavajte pregrijavanje
brušenog izratka i brusilice. Prije stanki u radu uvijek ispraznite spremnik za prašinu. Prašina od brušenja koja
se nalazi u vrećici za praš inu, mikrofilteru, papirnatoj vreći­ci (ili u filter vrećici, odnosno u filteru usisavača prašine), može se sama zapaliti pod nepovoljnim uvjetima kao što je iskrenje kod brušenja metala. Posebna opasnost postoji ako bi se prašina od brušenja pomiješala s ostacima boje, poliuretana ili ostalih kemijskih tvari i ako bi se brušeni izra­dak nakon duljeg vremena zagrijao.
Zaštitite električni alat od vrućine. Trajno zračenje sun-
ca i visoke temperature mogle bi jako zagrijati kućište te zbog toga uzrokovati oštećenja alata.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s va šom rukom.
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Razina buke uređaja vrednovana s A obično je manja od
70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Razina buke kod rada može premašiti 80 dB(A).
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a nesigurnost K određeni su prema EN 60745: a
h
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup­kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri­vremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
Hrvatski | 57
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
kg 0,6
(vektorski zbor u tri smjera) i
h
93
/II
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 58
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 58 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
58 | Hrvatski
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ­nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri­mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad­nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili norma­tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni­ca 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montaža
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/strugotina
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo­že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto­va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli­zini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto­vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi­naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit­na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno
za materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zašti tne m aske s a filt erom kla-
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Vlastito usisavanje s kutijom za prašinu (vidjeti sl. A1 –A4)
Kutiju za prašinu 2 stavite na ispušni nastavak 6 dok ne pre­skoči.
Za pražnjenje kutije za prašinu 2, povucite kutiju za prašinu prema dolje.
Prije otvaranja kutije za prašinu 2 trebate s kutijom za prašinu lupkati po čvrstoj podlozi, kako je prikazano na slici, kako bi se prašina oslobodila sa uloška filtera.
Čvrsto primite kutiju za prašinu 2, preklopite uložak filtera 7 prema gore i ispraznite kutiju za prašinu. Mekom četkom oči­stite lamele uloška filtera 7.
Redovito pražnjenje kutije za prašinu 2 jamči optimalni učinak usisivanja.
Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku B)
Nataknite usisno crijevo 8 na ispušni nastavak 6. Spojite usi­sno crijevo 8 s usisavačem prašine. Pregled o priključku na ra- zličite usisavače prašine možete naći na kraju ovih uputa za uporabu.
Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno opa-
sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač.
Zamjena lista pile (vidjeti sliku C)
Koristite električni alat samo s postavljenim brusnim
Prije stavljanja novog brusnog lista treba ukloniti prljavštinu i prašinu sa brusne ploče 3, npr. četkom.
U svrhu osiguranja optimalnog usisavanja prašine treba paziti da se otvori u brusnoj ploči podudaraju s perforacijama na brusnom listu.
Brusna ploča 3 ima na sebi „čičak“ pričvršćenje, kako bi se brusni listovi s „čičak“-pričvršćenjem mogli brzo i jednostav­no pričvrstiti.
Da bi se postiglo optimalno pričvršćenje, lupkanjem očistite brusnu ploču 3 prije stavljanja brusnog lista 4.
Brusni papir 4 opremljen je s 2 rezervna odlomka. Kada je od­lomak na brusnom listu istrošen, zamijenite ga rezervnim od­lomkom na brusnom papiru.
Stavite brusni list 4 na jednu stranu brusne ploče 3 da se pri­ljubi, položite brusni list nakon toga na brusnu ploču i pritisni­te ga čvrsto.
Kod skidanja brusnog lista 4 uhvatite za njegov vrh i odvojite ga od brusne ploče 3.
papirom.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 59 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Eesti | 59
Izbor brusnih listova
Prema obrađivanom materijalu i željenom skidanju materijala sa površine, na raspolaganju su različiti brusni listovi:
Zrnatost
Za obradu svih materijala kao što je drvo, boja, punilo, lak, tvrdo i meko drvo te ploče iverice i metala
Za prethodno brušenje npr. hrapavih, neblanjanih greda i dasaka
Za plansko brušenje i izravnavanje manjih neravnina
Za završno i fino brušenje tvrđih drvenih materijala
gruba 40
srednja 80, 120
fina 180
40–180
Rad
Puštanje u rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek­tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra­diti i na 220 V.
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje 1 prema dolje u položaj „1“.
Za isključivanje električnog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje 1 prema gore u položaj„0“.
Za štednju električne energije, električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti.
Upute za rad
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja.
Učinak skidanja materijala sa površine kod brušenja, u biti je određen izborom brusnog lista.
Samo besprijekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Pazite na jednolični pritisak, kako bi se produljio vijek trajanja brusnih listova.
Prekomjernim povećanjem pritiska ne povećava se učinak brušenja, nego dolazi do jačeg zagrijavanja električnog alata i brusnog lista.
Za precizno brušenje uglova, rubova i teško dostupnih mje­sta, možete raditi i samo s vrhom ili rubom brusne ploče.
Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro­vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek­trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove­ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od­govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri­hvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do­vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri­mjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami­seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite­ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tu­leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju-
Page 60
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 60 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
60 | Eesti
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr­vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka­sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu­hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektr ilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba­miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu­tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti­te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas­tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül­ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo­luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn­netused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel
Kasutage elektrilist tööriista ainult kuivlihvimiseks.
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku­vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad
juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead­mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta­tud ohte.
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili­se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi­kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah­justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las­ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk­reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see­juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Vee tungimine seadmesse suurendab elektrilöögi ohtu.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 61 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Tähelepanu, põlengu oht! Vältige lihvitava materjali ja
lihvmasina ülekuumenemist. Enne töös pausi tegemist tühjendage alati tolmukott. Tolmukotis, mikrofiltris, pa-
berkotis (või tolmuimeja filtrikotis või filtris) olev lihvimis­tolm võib ebasoodsatel tingimustel, näiteks sädemete tek­kimisel metalli lihvimisest iseeneslikult süttida. Eriti ohtlik on olukord, kui lihvimistolm seguneb laki-, värvi-, polüure­taanijääkide või teiste keemiliste ainetega ja lihvitav mater­jal on pikast töötlemisest tingituna kuum.
Kaitske elektrilist tööriista kuumuse eest. Pideva päike-
sekiirguse ja kõrgete temperatuuride toimel võib korpus minna väga kuumaks ja selle tagajärjel võib elektriline töö­riista kahjustada saada.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi­des.
Universaallihvmasin PSM Primo
Võnke läbimõõt mm 1,4 Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi kg 0,6 Kaitseaste
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teists uguste pingete ja kasu­tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu tase on väi-
ksem kui 70 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A).
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745: a
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu­geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
h
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi­seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu­tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak­se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud puidu, pahtlisegude ja lakitud pindade kuivlihvimiseks ja poleerimiseks. See sobib eelkõige profiili­de, nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade töötlemiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lüliti (sisse/välja) 2 Tolmukott komplektina (Microfilter System) 3 Lihvtald 4 Lihvpaber* 5 Käepide 6 Tolmueemaldusliitmik 7 Filtrielement (Microfilter System) 8 Äratõmbevoolik *
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi­kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata loogist.
Tehnilised andmed
teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo­dil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae­ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te­gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor­raldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Universaallihvmasin PSM Primo
Tootenumber Nimivõimsus Tühikäigupöörded Võngete arv tühikäigul Lihvpaberi suurus
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Tei stsuguste pingete ja kasu­tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
3 603 CB8 0..
W50
-1
min min
cm
-1
2
1200 0 2400 0
93
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
h
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
Eesti | 61
/II
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 62
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 62 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
62 | Eesti
Montaaž
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tolmu/saepuru äratõmme
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita­va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen­did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Integreeritud tolmueemaldus tolmukoti abil (vtjoonistA1–A4)
Asetage tolmukott 2 äratõmbeava 6 külge ja lükake seda ker­gelt, kuni see fikseerub tuntavalt oma kohale.
Tolmukoti 2 eemaldamiseks tõmmake tolmukott allasuunas maha.
Enne tolmukoti 2 avamist kloppige tolmukotti vastavalt jooni­sele vastu stabiilset alust, et eemaldada filtrielemendi küljest tolm.
Hoidke tolmumahutit 2 kinni, tõmmake filtrielement 7 suuna­ga üles maha ja tühjendage tolmumahuti. Puhastage filtriele­mendi 7 lamelle pehme harjaga.
Tolmumahuti 2 korrapärane tühjendamine tagab optimaalse imemisvõimsuse.
Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist B)
Ühendage äratõmbevoolik 8 äratõmbeavaga 6. Ühendage äratõmbevoolik 8 tolmuimeja külge. Ülevaate erinevate tol­muimejatega ühendamise kohta leiate käesoleva kasutusju­hendi lõpust.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobi­ma.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eem aldami­seks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Lihvpaberi vahetus (vt joonist C)
Kasutage elektrilist tööriista vaid siis, kui lihvpaber on
paigaldatud.
Enne uue lihvpaberi paigaldamist eemaldage lihvtallalt 3 mus­tus ja tolm näiteks pintsli abil.
Optimaalse tolmuimemise tagamiseks veenduge, et lihvpabe­ri ja lihvtalla augumustrid ühtivad.
Lihvtald 3 on takjakinnitusega lihvpaberite kiireks ja lihtsaks kinnitamiseks varustatud takjakangaga.
Kloppige lihvtalla 3 takjakangas enne lihvpaberi 4 paigalda­mist kohevaks, et saavutada optimaalset naket.
Lihvpaberil 4 on 2 varuotsa. Kui lihvpaberi ots on kulunud, asendage see varuotsaga.
Asetage lihvpaber 4 lihvtalla 3 ühele küljele nii, et see on lihv­tallaga ühetasa, seejärel katke lihvpaberiga kogu lihvtald ja suruge lihvpaber tugevasti lihvtalla külge.
Lihvpaberi 4 eemaldamiseks võtke lihvpaberi ühest nurgast kinni ja tõmmake see lihvtallalt 3 maha.
Lihvpaberi valik
Vastavalt töödeldavale materjalile ja soovitud pinnakvalitee­dile saab kasutada erinevaid lihvpabereid:
Kõikide materjalide, näiteks puidu, värvi, täiteaine, laki, kõva ja pehme puidu ning laastplaatide töötlemiseks
Karedate, hööveldamata prusside ja laudade eellihvimiseks
Tasandamiseks ja väikeste ebatas­asuste kõrvaldamiseks
Kõvade puiduliikide lõpp- ja peenlihvi­miseks
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
Sisse-/väljalülitus
Seadme töölerakendamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 1 alla asendisse „1“.
Seadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 1 üles asendisse „0“.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, kui seda kasutate.
Teralisus
40–180
jäme 40
keskmine 80, 120
peen 180
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And­mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 63 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Tööjuhised
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud.
Tasandusvõimsus sõltub olulisel määral lihvpaberi valikust. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea lihvimis-
tulemuse ja säästavad elektrilist tööriista. Lihvpaberite kasutusea pikendamiseks töötage ühtlase sur-
vega. Liigne surve ei anna paremat lihvimistulemust, vaid kulutab
kiiremini tööriista ja lihvpaberit. Nurkade, servade ja raskesti ligipääsetavate kohtade täpseks
lihvimiseks võite töötada ka üksnes lihvtalla nurga või serva­ga.
Kasutage ainult Boschi originaal-lihvimistarvikuid.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus­töökojas.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus­tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida­ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote­number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
Üksnes EL liikmesriikidele:
konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmāka i iz­mantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru­ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro­kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna­säästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
Latviešu | 63
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo­nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu­tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö­riistad eraldi kokku koguda ja kesk-
BRIDINAJUMS
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne­laimes gadījums.
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci­tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci­ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt­dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le­dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 64
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 64 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
64 | Latviešu
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins­trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel­pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno­šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi­kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem.
Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro­tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie­ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie­slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at­rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai­nojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi­niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-
Drošības noteikumi slīpmašīnām
Lietojiet elektroinstrumentu vienīgi sausajai slīpēša-
menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Uzmanību, paaugstināta ugunsbīstamība! Nepieļaujiet
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar­botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per­sonas veselību.
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru­ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt­dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik­tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re­monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap­kalpots.
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
nai. Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks.
slīpēšanas putekļu un slīpmašīnas sakaršanu. Ik reizi pirms darba pārtraukuma iztukšojiet putekļu maisiņu.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 65 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Slīpēšanas putekļi, kas uzkrājušies putekļu maisiņā, mikro­filtru konteinerā vai papīra maisiņā (vai arī vakuumsūcēja filtrējošajā maisiņā vai filtrā) zināmos apstākļos var paši no sevis aizdegties. Pašaizdegšanās ziņā īpaši bīstams ir slī­pēšanas putekļu maisījums ar lakas, poliuretāna un citu lī­dzīgu ķīmisko vielu paliekām, sevišķi tad, ja putekļi ir sakar­suši ilgstoša darba laikā.
Sargājiet elektroinstrumentu no karstuma. Ilgstoša at-
rašanās saules staros un augstā temperatūrā var stipri sa­karsēt korpusu, izraisot elektroinstrumenta bojājumus.
Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap-
strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ie­rīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku­mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no-
rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecie­nam vai nopietnam savainojumam.
Pielietojums
Instruments ir paredzēts koka un pildvielu, kā arī lakotu virs­mu sausai slīpēšanai un pulēšanai. Tas ir īpaši piemērots pro­filu un stūru apstrādei, kā arī darbam grūti pieejamās vietās.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin­strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
1 Ieslēdzējs 2 Putekļu konteiners salikumā (Microfilter System) 3 Slīpēšanas pamatne 4 Slīploksne* 5 Rokturis 6 Putekļu uzsūkšanas kanāla īscaurule 7 Filtrējošais elements (Microfilter System) 8 Uzsūkšanas šļūtene*
*Šeit attēlo tie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā­des komplektā. Pilns pārskats par izstrād ājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
Tehniskie parametri
Multislīpmašīna PSM Primo
Izstrādājuma numurs Nominālā patērējamā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā Svārstību biežums brīvgaitā Slīploksnes laukums Svārstību diametrs Svars atbilstoši EPTA-Procedure
3 603 CB8 0..
W50
-1
min. min.
cm
-1
2
1200 0 2400 0
mm 1,4
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745.
Instrumenta radītā trokšņa spiediena pēc raksturlīknes A izsvērtā tipiskā vērtība nepārsniedz 70 dB(A). Izkliede K= 3dB. Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB(A).
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745: a
h
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil­stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no­vērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin­strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin­struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darb­instrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkal­pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra­dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru­ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman­tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib­rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr­siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para­metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktī­vām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
93
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
01/2003 kg 0,6 Elektroaizsardzības klase
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu­ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modifi­cētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
/II
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
Latviešu | 65
(vektoru summa tri-
h
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 66
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 66 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
66 | Latviešu
Montāža
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Putekļu un skaidu uzsūkšana
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša­na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa­slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu­vumā esošajām personām. Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro­mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo­šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām.
– Pielietojiet apstrādājamajam mate riālam vispiemēro-
tāko putekļu uzsūkšanas metodi. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attie­cas uz apstrādājamo materiālu.
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
Putekļu uzsūkšana, uzkrājot tos konteinerā (skatīt attēlus A1 –A4)
Novietojiet putekļu konteineru 2 uz putekļu uzsūkšanas kanā­la īscaurules 6 un piespiediet, līdz tas fiksējas.
Lai iztukšotu putekļu konteineru 2, pavelciet to lejup, līdz kon­teiners atdalās no izvadatveres.
Pirms putekļu konteinera 2 atvēršanas ieteicams pāris reizes uzsist ar to pa c ietu virsmu, kā parādīts att ēlā, šādi atbrīvojot putekļus, kas pielipuši filtrējošajam elementam.
Stingri turot putekļu konteineru 2, paceliet augšup filtrējošo elementu 7 un iztukšojiet putekļu konteineru. Ar mīkstu suku iztīriet filtrējošā elementa 7 ieloces.
Regulāra putekļu konteinera 2 iztukšošana nodrošina optimā­lu uzsūkšanas jaudu.
Putekļu uzsūkšana ar ārējā putekļsūcēja palīdzību (attēls B)
Uzbīdiet uzsūkšanas šļūteni 8 uz putekļu uzsūkšanas kanāla īscaurules 6. Savienojiet uzsūkšanas šļūteni 8 ar putekļsūcē­ju. Norādījumi par instrumenta pievienošanu dažādu tipu pu­tekļsūcējiem ir sniegti šīs pamācības beigās.
Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla pu­tekļu uzsūkšanai.
Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūk­šanai lietojiet speciālus putekļsūcējus.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Slīploksnes nomaiņa (attēls C)
Lietojiet elektroinstrumentu vienīgi tad, ja tajā ir ie-
stiprināta slīploksne.
Pirms jaunas slīploksnes iestiprināšanas notīriet netīrumus un putekļus no slīpēšanas pamatnes 3, piemēram, ar otu.
Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, sekojiet, lai pu­tekļu aizvadīšanas atvērumi slīploksnē sakristu ar urbumiem slīpēšanas pamatnē. Slīpēšanas pamatne 3 ir pārklāta ar mikroāķu materiālu, kas ļauj uz tās ātri un vienkārši nostiprināt slīploksnes ar mikroāķu pārklājumu.
Ar vieglu sitienu attīriet slīp ēšanas pamatnes 3 pārklājumu no putekļiem pirms slīploksnes 4 iestiprināšanas, šādi panākot optimālu satveri.
Slīploksne 4 ir apgādāta ar 2 nomaināmām smailēm. Pēc slīp­loksnes smailes nolietošanās nomainiet to ar rezerves smaili.
Novietojiet slīploksni 4 ar vienu tās pusi uz slīpēšanas pamat­nes 3 un stingri piespiediet, panākot, lai slīploksne cieši pie­gultu pamatnei.
Lai noņemtu slīploksni 4, satveriet to aiz viena stūra un atrau­jiet no slīpēšanas pamatnes 3.
Slīplokšņu izvēle
Lietotājam ir iespējams izvēlēties dažādu šķirņu slīploksnes, atkarībā no apstrādājamā materiāla un vēlamā virsmas ap­strādes ātruma.
Graudainība
Dažādu materiālu, piemēram, koka, krāsas, pildvielu, lakas, cieta un mīksta koka, kā arī skaidu plākšņu apstrādei
Priekšslīpēšanai, piemēram, raupju, neēvelētu siju un dēļu apstrādei
Plakanu virsmu slīpēšanai un nelielu nelīdzenumu nogludināšanai
Cietas koksnes galīgajai apdarei un smalkslīpēšanai
rupja 40
vidçja 80, 120
smalka 18 0
40–180
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru­menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla.
Page 67
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 67 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 1 apakšējā stāvoklī „1“.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 1 aug­šējā stāvoklī „0“.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots.
Norādījumi darbam
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
apstājas tā kustīgās daļas.
Slīpēšanas ražība ir atkarīga galvenokārt no slīploksnes parei­zas izvēles.
Vienīgi nevainojamas kvalitātes slīplokšņu lietošana spēj no­drošināt augstu slīpēšanas ražību, vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu.
Lai palielinātu slīplokšņu kalpošanas laiku, ieturiet mērenu, pastāvīgu spiedienu uz apstrādājamo virsmu.
Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamo virsmu nenodrošina augstu slīpēšanas ražību, bet gan izsauc elektroinstrumenta un slīploksnes priekšlaicīgu nolietošanos.
Lai precīzi noslīpētu stūrus, malas un virsmu grūti pieejamās vietās, apstrādei iespējams izmantot tikai slīpēšanas pamat­nes stūri vai malu.
Lietojiet vienīgi oriģinālos slīpēšanas piederumus, kas ražoti firmā Bosch.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne­kaitīgā veidā.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
zējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Apkalpošana un apkope
Saugos nuorodos
Apkalpošana un tīrīšana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā­cijas atveres.
Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va­jadzīgais darba drošības līmenis.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau­tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis­labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz­strādājumiem un to piederumiem.
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su­žaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini­mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
Lietuviškai | 67
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriska­jām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direk­tīvas atspoguļojumiem nacionālajā likum­došanā, lietošanai nederīgie elektroinstru­menti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrrei-
Perskaitykite visas šias saugos nuo­rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki­birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 68
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 68 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
68 | Lietuviškai
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali-
Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų.
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri­zika.
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de­talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi­klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar­gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika­mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie­mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan-
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš­dami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
Aptarnavimas
Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvyk­ti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais
Prietaisą leidžiama naudoti tik šlifavimui sausuoju bū­įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau­svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa­cijose.
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu­kančios dalys.
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu-
siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių pove i­kis.
mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb­site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš­traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at-
sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie­kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku­rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa­vojingos situacijos.
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga­lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
du. Į prietaisą patekęs vanduo padidina elektros smūgio ri­ziką.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 69 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Lietuviškai | 69
Dėmesio, gaisro pavojus! Venkite šlifuojamos medžia-
gos ir prietaiso įkaitimo, prieš darydami pertrauką, iš­tuštinkite dulkių surinkimo konteinerį. Šlifavimo dul-
kės, esančios dulkių surinkimo maišelyje, mikrofiltro siste­moje, popieriniame maišelyje (arba filtro maišelyje, pvz., dulkių siurblyje) esant tam tikroms sąlygoms, pavyzdžiui, metalo šlifavimo metu lekiant kibirkštims, gali savaime už­siliepsnoti. Tai gali būti ypač pavojinga tuo atveju, kai dul­kės yra susimaišiusios su lako, poliuretano dalelėmis arba kitomis cheminėmis medžiagomis, o taip pat, kuomet nu­šlifuota medžiagos masė yra įkaitusi.
Elektrinį įrankį saugokite nuo karščio. Dėl il galaikio sau-
lės spindulių poveikio ir aukštos temperatūros gali labai įkaisti korpusas ir atsirasti elektrinio įrankio pažeidimų.
Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.
Universalus šlifuoklis PSM Primo
Šlifuojamojo paviršiaus plotas cm
2
Švytavimo trajektorijos spindu­lys mm 1,4
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
kg 0,6
Apsaugos klasė
Duomenys galioja tik tada, kai n ominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mo­delis, šie duomenys gali skirtis.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Prietaiso triukšmo lygis, išmatuotas pagal A skalę, tipiniu
atveju yra mažesnis nei 70 dB(A). Paklaida K = 3 dB.
Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB(A).
Reikia naudoti klausos apsaugos priemones!
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik-
tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Šis prietaisas skirtas medienos ruošiniams, plastmasei, glais­tui ir lakuotiems paviršiams sausuoju būdu šlifuoti bei poliruo­ti. Jis ypač tinka profiliuotiems ruošiniams, kampams bei sunkiai prieinamoms vietoms apdirbti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
1 Įjungimo-išjungimo jungiklis 2 Dulkių surinkimo dėžutė (Microfilter System) 3 Šlifavimo plokštė 4 Šlifavimo popieriaus lapelis * 5 Rankena 6 Dulkių išmetimo atvamzdis 7 Filtruojamasis elementas (Microfilter System) 8 Nusiurbimo žarna*
*Pav aizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mū sų papildomos įrangos programoje.
Techniniai duomenys
Universalus šlifuoklis PSM Primo
Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius Tuščiosios eigos švytavimo jude-
sių skaičius min
Duomenys galioja tik tada, kai n ominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mo­delis, šie duomenys gali skirtis.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
3 603 CB8 0..
W50
-1
min
-1
1200 0
2400 0
Vibracijos bendroji vertė a
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
=6,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir
jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau-
dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko-
tarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įver-
tinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įran-
kių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavi-
mą.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
10.02.2014
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
h
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
93
/II
Page 70
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 70 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
70 | Lietuviškai
Montavimas
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek­tros tinklo lizdo.
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukelian­čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie­nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau­gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei­džiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai med žiagai tin-
kančią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia­goms taikomų taisyklių.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Vietinis nusiurbimas į dulkių surinkimo dėžutę (žr. pav. A1 –A4)
Užmaukite dulkių surinkimo dėžutę 2 ant dulkių išmetimo atvamzdžio 6 taip, kad ji užsifiksuotų.
Norėdami ištuštinti nuimkite dulkių surinkimo dėžutę 2, pa­traukę ją žemyn.
Prieš atidarant dulkių surinkimo dėžutę 2 rekomenduojama nupurtyti dulkes nuo filtruojančio elemento, stuktelint dėžute į kokį nors kietą pagrindą.
Tvirtai laikykite dulkių surinkimo dėžutę 2, atlenkite į viršų fil­truojamąjį elementą 7 ir dulkių surinkimo dėžutę ištuštinkite. Minkštu šepečiu išvalykite filtruojamojo elemento 7 mente­les.
Reguliarus dulkių surinkimo dėžutės 2 ištuštinimas užtikrina optimalų siurbimo našumą.
Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. pav. B)
Užmaukite nusiurbimo žarną 8 ant dulkių išmetimo atvamz­džio 6. Sujunkite nusiurbimo žarną 8 su dulkių siurbliu. Infor­maciją, kaip prijungti prietaisą prie įvairių dulkių siurblių, rasi­te šios instrukcijos pabaigoje.
Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pjuve­noms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį.
Šlifavimo popieriaus keitimas (žr. pav. C)
Elektrinį įrankį naudokite tik su uždėtu šlifavimo popie-
Prieš uždėdami naują šlifavimo popieriaus lapelį nuo šlifavimo plokštės 3, pašalinkite, pvz., teptuku, nešvarumus ir dulkes.
Norint, kad dulkių nusiurbimas vyktų optimaliai, skylės šlifavi­mo popieriaus skritulyje turi sutapti su šlifavimo plokštės kiaurymėmis.
Šlifavimo plokštė 3 turi kibų paviršių, prie kurio galima greitai ir paprastai pritvirtinti kibius šlifavimo popieriaus lapelius.
Nukratykite dulkes nuo šlifavimo plokštės 3 prieš uždėdami šlifavimo popieriaus lapelį 4, tuomet lapelis prikibs tvirčiau.
Šlifavimo popieriaus lapelis 4 yra su 2 keičiamomis smailio­siomis viršūnėmis. Susidėvėjus vienai šlifavimo viršūnei, pa­keiskite ją kita.
Šlifavimo lapelį 4 pridėkite lygiai prie vieno šlifavimo plokštės 3 krašto, tada šlifavimo lapelį uždėkite ant šlifavimo plokštės ir tvirtai jį prispauskite.
Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį 4, suėmę už kam­pelio atkelkite ir nuplėškite jį nuo šlifavimo plokštės 3.
Šlifavimo popieriaus pasirinkimas
Atsižvelgiant į šlifuojamos medžiagos rūšį ir norimą šlifavimo efektyvumą galima pasirinkti įvairų šlifavimo popierių:
Įvairioms medžiagoms, pvz., medie­nai, dažams, užpildams, lakui, kietajai ir minkštajai medienai bei medienos drožlių plokštėms, apdoroti
Pirminiam šlifavimui, pvz., šiurkščių, neobliuotų tąšų bei lentų
Lygioms plokštumoms šlifuoti ir nedi­deliems nelygumams išlyginti
Baigiamajam ir glotniajam kietmedžio šlifavimui
Naudojimas
riaus lapeliu.
Grûdëtumas
40–180
grubus 40
vidutinis 80, 120
smulkus 180
Paruošimas naudoti
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 71 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami elektrinį prietaisą įjungti, įjungimo-išjungimo jun­giklį 1 pastumkite žemyn į padėtį „1“.
Norėdami elektrinį prietaisą išjungti, įjungimo-išjungimo jun­giklį 1 pastumkite aukštyn į padėtį „0“.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai naudosite.
Darbo patarimai
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek­tros tinklo lizdo.
Prieš padėdami prietaisą išjunkite jį ir palaukite, kol
variklis visiškai sustos.
Šlifavimo našumą daugiausia lemia šlifavimo popieriaus pasi­rinkimas.
Tik geras šlifavimo popierius garantuoja šlifavimo kokybę ir padeda tausoti prietaisą.
Stenkitės visuomet vienodai prispausti prietaisą, tuomet šli­favimo popieriu naudosite ilgiau.
Stipresnis prispaudimas nepadidina šlifavimo našumo, o tik pagreitina prietaiso ir šlifavimo priemonių susidėvėjimą.
Jei norite tiksliai nušlifuoti kampus ir sunkiai prieinamas, siau­ras vietas, galite naudoti tik šlifavimo plokštės viršūnę arba vieną kraštą.
Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą.
Lietuva
Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Galimi pakeitimai.
Lietuviškai | 71
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę tei­sę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdir­bami aplinkai nekenksmingu būdu.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek­tros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybi škai ir sau­giai.
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek­trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at­sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at­sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at­sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro­dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0HZ | (3.3.14)
Page 72
P 40 2 609 256 A68
2 607 000 748 PAS 11-21
PAS 12-27 PAS 12-27 F
Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m)
P 80 P 120 P 180
2 609 256 A69 2 609 256 A70 2 609 256 A71 2 609 256 A722xP80, 2xP120, 2xP180
OBJ_BUCH-2190-001.book Page 72 Monday, March 3, 2014 1:52 PM
72 |
1 609 92A 0HZ | (3.3.14) Bosch Power Tools
Loading...