Bosch PRR 250 ES User Manual [ru]

OBJ_BUCH-1834-002.book Page 1 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
PRR 250 ES
2 609 007 326 (2013.06) PS / 100 EEU
сплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 2 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 17
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 23
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 29
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 35
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 42
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 53
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 60
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 66
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 71
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 82
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 87
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 93
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 3 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
32
1
4
| 3
5
6
7
89
10
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
PRR 250 ES
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 4 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
4 |
A
12
11
B C1
13
C2
9 8
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 5 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
| 5
DE
4 2
14
15 16
F
3
19 mm
17
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 6 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
6 | Polski
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona­rzędzi
OSTRZEZENIE
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku­mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio­ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze­nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto­sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura­zów ciała.
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra­żeń ciała.
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą­czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj­dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do­prowadzić do obrażeń ciała.
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi­ce należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 7 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest nie bezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze­czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał­by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na­rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal­nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę-
Nie wolno używać uszkodzonych narzędzi roboczych.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależ-
Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
Wskazówki bezpieczeństwa dla wałków szlifier­skich
Wspólne przepisy bezpieczeństwa dla obróbki papierem ściernym i obróbki szczotkami drucianymi
Niniejsze elektronarzędzie może służyć jako urządze-
nie do szlifowania papierem ściernymi i jako szczotka druciana. Należy uwzględniać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje oraz dane, które zostały dostarczone razem z niniejszym elektronarzę­dziem. Konsekwencją niestosowania się do poniższych za-
leceń może być porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do polero-
wania i przecinania ściernicą. Zastosowanie elektrona-
rzędzia do innej, niż przewidziana czynności roboczej, mo­że spowodować różnorakie zagrożenia i obrażenia ciała.
Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidzia-
ny i polecany przez producenta specjalnie do tego urzą­dzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro-
narzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał-
Polski | 7
dzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Na-
rzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczal­na prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć.
Narzędzia robocze należy kontrolować przed każdym użyciem, np. tuleje szlifierskie pod kątem odprysków i pęknięć, ściernice cylindryczne pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod ką­tem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć in­ne, nieuszkodzone narzędzie robocze. Po sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia roboczego, należy uruchomić elektronarzędzie i pozostawić włączone przez minutę na najwyższych obrotach, zwracając przy tym uwagę, aby użytkownik i inne osoby postronne znajdowały się poza strefą zasięgu obracającego się narzędzia robo­czego. Uszkodzone narzędzia robocze łamią się zwykle
podczas tego biegu próbnego.
ności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciw­pyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub spe­cjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstka­mi ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić
oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzę­dzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposa­żenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub
pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodo­wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, należy je trzymać wy­łącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem sieci zasilającej może spowod ować przekaza­nie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mo­głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontro­li nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przec ię­ty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie robocze.
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obra­cające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 8 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
8 | Polski
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
się narzędziem roboczym może spowodować jego wciąg­nięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało oso by obsługującej.
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo­wać zagrożenie elektryczne.
Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materia-
łów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z uży­ciem szczotek drucianych
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki dru-
tów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Należy stosować okulary ochronne.
Należy nosić rękawice ochronne.
W żadnym wypadku nie należy używać zużytych, pęk-
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
niętych lub uszkodzonych narzędzi szlifierskich. Uszko­dzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać, zostać od­rzucone i spowodować obrażenia.
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo­wać zagrożenie elektryczne.
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić po­jemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod
wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania meta­li, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach systemu odpyla­jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in­nymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
Opis urządzenia i jego zastosowania
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awa-
rii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, elektrona­rzędzie należy wyłączyć. W ten sposób można zapobiec
niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
Elektronarzędzie należy trzymać za izolowaną ręko-
jeść, gdyż narzędzie szlifierskie może natrafić na włas­ny przewód sieciowy. U szkodzenie przewodu sieci zasila-
jącej może spowodować przekazanie napięcia także na części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować po­rażenie prądem elektrycznym.
Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania
na sucho. Przeniknięcie wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiotu
obrabianego, należy je uruchomić; wyłączyć elektrona­rzędzie można dopiero po odsunięciu go od przedmiotu obrabianego. Elektronarzędzie może zostać wyrwane z
ręki.
Nie wolno w żadnym wypadku dotykać znajdującego
się w ruchu narzędzia szlifierskiego. Istnieje niebezpie-
czeństwo skaleczenia się.
Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry nie
stanowiły dla nikogo zagrożenia. Wszystk ie znajdujące się w pobliżu łatwopalne materiały należy usunąć. Przy
szlifowaniu metali powsta ją iskry.
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlif owania i szczotko­wania na sucho drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej (na przykład gipsu) oraz lakierowanych po­wierzchni. Szczególnie nadaje się ono do szlifowania nierów­nych powierzchni.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Wrzeciono szlifierki 2 Osłona odsysająca 3 Króciec odsysania 4 Śruba zaciskowa do montażu osłony odsysającej 5 Rękojeść (pokrycie gumowe) 6 Włącznik/wyłącznik 7 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej 8 Uchwyt mocujący do tulei szlifierskich
9 Tuleja szlifierska 10 Wałek listkowy 11 Uchwyt SDS 12 Sprężyna uchwytu SDS
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 9 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
13 Przycisk SDS do zwalniania blokady narzędzia szlifier-
skiego
14 Głowica elektronarzędzia 15 Rowek mocujący osłony odsysającej 16 Rowek zaczepowy 17 Wąż odsysający *
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa­nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego mo żna znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Wałek szlifierski PRR 250 ES
Numer katalogowy
3 603 CB5 0..
Wstępny wybór prędkości obro­towej
Moc znamionowa
W250
Prędkość obrotów bez obciąże­nia n
0
min-11600 –3000
Ciężar odpowiednio do EPTA-Pro­cedure 01/2003
kg 1,3
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię­ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz­nych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą­dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 82 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A). Niepewność
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństw a, mają­ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo­czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale­nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, prze d­stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na­stępujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.02.2013
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
EN 60745 wynoszą: Szlifowanie przy użyciu tulei szlifierskiej:
=7,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Szlifowanie przy użyciu wałka płytkowego (60 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Szlifowanie przy użyciu wałka płytkowego (10 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Obróbka przy użyciu szczotki drucianej:
=2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
a
h
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo­stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona­rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
Wymiana narzędzi szlifierskich
Za pomocą uchwytu SDS 11 wrzeciona szlifierki 1 można ła­two i wygodnie wymienić narzędzie szlifierskie, nie używając do tego żadnych dodatkowych narzędzi.
Gdy elektronarzędzie jest włączone, system Autolock bloku­je wrzeciono szlifierkil. Na zablokowanym wrzecionie można o wiele łatwiej zamontować i zdemontować narzędzia szlifier­skie.
Rolki listkowe 10, rolki szlifierskie oraz szczotki druciane można osadzać bezpośrednio na wrzecionie szlifierki 1. Tuleje szlifierskie 9 należy najpierw osadzić na uchwycie na­rzędziowym 8.
Montaż narzędzi szlifierskich (zob. rys. A)
– Narzędzie szlifierskie należy trzymać w taki sposób, by
drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo­wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
– Obracając narzędzie szlifie rskien nasunąć je na wrzeciono
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo­wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
– Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnięcie na-
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo­zycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Polski | 9
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
sprężyny uchwytu SDS 12 nie były ustawione w kierunku wrzeciona 1.
1, aż do usłyszenia wyraźnego dźwięgu zaskakiwania w za­padce.
rzędzia.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 10 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
10 | Polski
Montaż tulei szlifierskich (zob. rys. B)
– Obracając tuleję 9 nasunąć ją na uchwyt mocujący 8 tak,
aby gumowe listki były całkowicie zakryte.
Demontaż narzędzia szlifierskiego (zob. rys. C1 C2) – Wcisnąć przycisk zwalniający SDS 13, aby odblokować na-
rzędzie szlifierskie i zdjąć je z wrzeciona 1.
Osłona odsysająca
Wskazówka: Podczas obróbki przy użyciu szczotek drucia-
nych należy zawsze stosować załączoną w dostawie osłonę odsysającą.
Montaż osłony odsysającej (zob. rys. D)
– Całkowicie wsunąć osłonę odsysającą 2 (nie zważając na
lekki opór) w oba rowki mocujące 15 na głowicy narzędzia
14.
– Dociągnąć śrubę zaciskową 4. Osłona odsysająca zamocowana została na głowicy narzędzia
w sposób stabilny.
Regulacja osłony odsysającej (zob. rys. E) Osłonę odsysającą 2 należy ustawić w taki sposób, aby
pył i iskry nie leciały w kierunku operatora.
Osłona odsysająca 2 jest w stanie osłonić wrzeciono szlifierki pod różnymi kątami. Do tego celu służą rowki zaczepowe 16.
– Po zamocowaniu osłony odsysającej 2, można ją - w zależ-
ności od zastosowania i kształtu obrabianego elementu ­przekręcić w kierunku rękojeści 5.
Osłonę odsysającą można zablokować w trzech pozycjach.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano­wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re­akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope­ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja­mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew­na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je­dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. F)
– Wsunąć wąż odsysający (19 mm, osprzęt) do króćca odsy-
sania 3. Podłączyć wąż odsysający do odkurzac za (osprzęt).
Zestawienie odkurzaczy, które można podłączyć do elektro­narzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Praca
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-
tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Włączanie/wyłączanie
–Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącz-
nik/wyłącznik 6 do przodu, tak, aby na włączniku widoczna była cyfra „1“. Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie należy włączać tylko wówczas, gdy jest on o używane.
–Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz-
nik/wyłącznik 6 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się symbol „0“.
Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ-
dym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawidło­wo zamocowana i musi móc się swobodnie obracać. Na­leży przeprowadzić bieg próbny, trwający co najmniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno używać uszkodzonych, zwichrowanych bądź wibrujących na­rzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie
mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia.
Wybór narzędzia szlifierskiego
Wybór narzędzia roboczego należy uzależnić od struktury ob­rabianej powierzchni i od rodzaju materiału przeznaczonego do obróbki. Ziarnistość narzędzia należy dopasować do pożą­danej ilości usuwanego materiału.
Narzędzie szlifierskie
Tuleja szlifierska
Wałek listkowy (60 mm)
Wałek listkowy (10 mm/5 mm)
Struktura powierzchni
prosta płaska
wygięta (łukowata)
nierówna
rowkowana
Uziarnienie
średnioziarniste drobnoziarniste drobnoziarniste
ekstra średnioziarniste drobnoziarniste drobnoziarniste
ekstra średnioziarniste drobnoziarniste
80 120 240
80 120 240
80 120
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 11 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Narzędzie szlifierskie
Elastyczny wałek szlifierski (60 mm/10 mm)
Uchwyt narzędziowy/ tuleja szlifierska stożkowa
Struktura powierzchni
wygięta (łukowata)
elastyczna
Uziarnienie
średnioziarniste drobnoziarniste
średnioziarniste drobnoziarniste80120
Wskazówki dotyczące pracy
Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifowa­nej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od rodzaju zastosowanego narzędzia szlifierskiego, wybranej prędkości obrotowej narzędzia i siły nacisku podczas obróbki..
Tylko narzędzia szlifierskie, które znajdują się w nienagannym stanie gwarantują dobrą jakość obróbki i zapobiegają uszko­dzeniom elektronarzędzia.
Należy używać jedynie oryginalnego ospr zętu do szlifowania firmy Bosch.
Wstępny wybór prędkości obrotowej
Przy pomocy pokrętła regulatora można dokonać regulacji prędkości 7 obrotowej (także w czasie biegu).
1 –2 niska prędkość obrotowa 3 –4 średnia prędkość obrotowa 5–6 wysoka prędkość obrotowa
Wymagana prędkość obrotowa uzależniona jest od rodzaju materiału i warunków pracy – dobrać ją można jedynie drogą prób.
Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi.
Zastosowanie Ziarno
Szlifowanie powierzchni lakierowanych
Wyrównywanie po­wierzchni lakierowanych 120/240 4/5
Usuwanie lakieru Drewno miękkie Drewno twarde Fornir Aluminium Stal Odrdzewianie stali Stal nierdzewna kamień
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś­cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia­jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
(szlifowanie zgrubne/ szlifowanie wykoń­czeniowe)
180/240 2/3
180/240 2 –4
Zakres prędko­ści obro­towej
40/60 5 40/240 5/6 60/240 5/6
80/240 4/5 40/240 5 40/120 6 80/240 5 80/240 5/6
Szlifowanie
– Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią
80 120
szlifującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy średnim nacisku po części obrabianej.
– Aby przedłużyć żywotność narzędzi szlifierskich, należy
pracować z równomiernym dociskiem. Zbyt mocny docisk podczas obróbki nie powoduje więk­szej wydajności usuwania materiału, a prowadzi jedynie do silniejszego zużycia elektronarzędzia i narzędzia szlifier­skiego.
– Narzędzia roboczego stosowanego do obróbki metalu nie
należy używać do obrabiania materiałów innego rodzaju.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem – podczas przechowywania i podczas pracy.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio­wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po­zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt­kowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata­logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczc e zna­mionowej.
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Polski | 11
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 12 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
12 | Česky
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyliza­cji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospoda r­stwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę­dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino­wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo­wiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
należy zbierać osobno i doprowadzić do po-
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave­na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně­ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek­trickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou­dem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv­ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric­kým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli­vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí­te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 13 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome­zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez­pečným situacím.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními ná­hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní pokyny pro brusný váleček
Společné bezpečnostní pokyny pro broušení smirkovým papírem a práci s drátěnými kartáči
Toto elektronářadí se smí používat jako bruska se smir-
kovým papírem a drátěný kartáč. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, popisy a údaje, které jste obdrželi s elektronářadím. Pokud nebudete dodržo-
vat následující pokyny, může dojít k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým poraněním.
Toto elektronářadí není vhodné pro leštění
a rozbrušování. Použití, pro které není elektronářadí urče-
né, může způsobit různá nebezpečí a poranění.
Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem
speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.
Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být
minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji
než je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
Nepoužívejte poškozené nástroje. Před každým použi-
tím zkontrolujte nástroje, jako brusná tělíska a lamelové válečky, zda nejsou odštípnuté nebo po-
Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace pou-
žijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochran­né brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částice­mi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odle-
tujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Va-
ší pra cov ní o bla st i. K ažd ý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky
obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní ob­last.
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast­ní síťový kabel, pak držte stroj pouze na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod na-
pětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k úderu elektrickým proudem.
Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazova-
cích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může
být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího ná­stroje.
Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazo-
vací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se na-
sazovací nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.
Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.
Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa-
dí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro-
madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých mate-
riálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného použí-
vání ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vy­sokým přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi
lehce proniknout skrz tenký oděv a/nebo pokožku.
Doplňková varovná upozornění
praskané, dále zkontrolujte upínací stopku, zda nevy­kazuje praskliny, obroušení či opotřebení, audrátěných kartáčů zkontrolujte, zda nemají uvolně­né nebo prasklé dráty. Pokud elektronářadí nebo ná­stroj upadne, zkontrolujte, zda nedošlo k poškození, nebo použijte nepoškozený nástroj. Po zkontrolování a nasazení nástroje stůjte vy i osoby nacházející se v blízkosti mimo rovinu rotujícího nástroje a nechte elektronářadí běžet minutu na maximální otáčky. Po-
škozené nástroje se během této testovací doby většinou zlomí.
Česky | 13
Noste ochranné brýle.
Noste ochranné rukavice.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 14 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
14 | Česky
V případě přerušení napájení, např. při výpadku prou-
du nebo vytažení síťové zástrčky ze zásuvky, elektro­nářadí vypněte. Zabráníte tak nekontrolovanému opětov-
nému spuštění.
Držte elektronářadí za izolované úchopové plochy, pro-
tože brusný nástroj může zasáhnout vlastní síťový ka­bel. Při poškození vedení pod napětím se mohou kovové
části nářadí ocitnout pod napětím a způsobit úraz elektric­kým proudem.
Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení.
Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko elektric­kého úderu.
Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a vy-
pněte jej až poté, když jste jej sňali z obrobku. Elektro-
nářadí se může neočekávaně pohybovat.
Nikdy se nedotýkejte brusného nástroje, který je
vpohybu. Hrozí nebezpečí poranění.
Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby ohroženy odle-
tem jisker. Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály. Při
broušení kovů vzniká odlet jisker.
Nepoužívejte opotřebené, popraskané nebo silně zane-
sené brusné nástroje. Poškozené brusné nástroje se mo-
hou roztrhnout, může dojít k jejich odmrštění a mohou ně­koho poranit.
Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa-
dí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro-
madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříči t a vés t ke z trátě kontr o­ly nad elektronářadím.
Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušené-
ho materiálu a brusky. Před pracovními přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. Brusný prach v
prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se může za nepřízni­vých podmínek jako je odlet jisker při broušení kovů, sa­movznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky­ny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Určené použití
Elektronářadí je určené pro broušení a kartáčování dřeva, plastu, kovu, tmelicí hmoty (např. sádry) a lakovaných po­vrchů za sucha. Je vhodné zejména pro broušení nerovných povrchů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Brusné vřeteno 2 Kryt pro odsávání prachu 3 Odsávací hrdlo 4 Upínací šroub pro montáž krytu pro odsávání prachu 5 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 6 Spínač 7 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček 8 Upínací váleček pro brusný návlek
9 Brusný návlek 10 Lamelový váleček 11 Upínání SDS 12 Upínací pružina SDS 13 Ovládací tlačítko SDS pro uvolnění brusného nástroje 14 Nástrojové rameno 15 Upevňovací drážka krytu pro odsávání prachu 16 Aretační drážka 17 Odsávací hadice*
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušens tví naleznete v našem pro­gramu příslušenství.
Technická data
Brusný váleček PRR 250 ES
Objednací číslo Předvolba počtu otáček Jmenovitý příkon Počet otáček při běhu naprázdno n Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003 Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 82 dB(A); hladina akustického výkonu 93 dB(A). Nepřesnost K =3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Broušení s brusným návlekem: a Broušení s lamelovým válečkem (60 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Broušení s lamelovým válečkem (10 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Práce s drátěným kartáčem: a V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
3 603 CB5 0..
W250
min-11600–3000
0
kg 1,3
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
=7,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=2,5m/s2, K =1,5 m/s2.
h
/II
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 15 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná­řadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná pou­žití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibra­cemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu­hy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a na­sazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Tech­nická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími nor­mami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle usta­novení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Demontáž brusného nástroje (viz obr. C1 C2) – Stiskněte ovládací tlačítko SDS 13 pro uvolnění a stáhněte
brusný nástroj z brusného vřetena 1.
Kryt pro odsávání prachu
Upozornění: Při práci s drátěnými kartáči používejte vždy
kryt pro odsávání prachu, který je součástí dodávky.
Montáž krytu pro odsávání prachu (viz obr. D)
–Kryt pro odsávání prachu 2 nasaďte proti mírnému odp oru
až nadoraz do dvou upevňovacích drážek 15 na ramenu nářadí 14.
– Utáhněte upínací šroub 4. Kryt pro odsávání prachu je nyní pevně namontovaný na ra-
menu nářadí.
Nastavení krytu pro odsávání prachu (viz obr. E) Kryt pro odsávání prachu 2 nastavte tak, aby prach ne-
bo jiskry nesměřovaly k pracovníkovi.
Kryt pro odsávání prachu 2 může brusné vřeteno krýt v různých úhlech. K tomu slouží aretační drážky 16.
– Po namontování otočte kryt pro odsávání prachu 2
v závislosti na druhu práce a tvaru obrobku směrem krukojeti 5.
Kryt pro odsávání prachu zaskočí ve třech polohách.
Odsávání prachu/třísek
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.02.2013
Montáž
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Výměna brusných nástrojů
Upínání SDS 11 brusného vřetena 1 umožňuje jednoduchou a pohodlnou výměnu brusného nástroje bez použití dalších nástrojů.
Když je elektronářadí vypnuté, systém Autolock zablokuje brusné vřeteno. U brusného vřetena v pevné poloze se brus­né nástroje lépe nasazují a vyjímají.
Lamelové válečky 10, brusné válečky nebo drátěné kartáče se nasazují přímo na brusné vřeteno 1. Brusná tělíska 9 se musí nasadit nejprve na upínací stopku 8.
Montáž brusných nástrojů (viz obr. A)
– Brusný nástroj držte tak, aby upínací pružiny SDS 12 smě-
řovaly od brusného vřetena 1.
– Otáčivými pohyby nasaďte brusný n ástroj na brusné vřete-
no 1 tak, aby slyšitelně zaskočil.
– Zajištění prověřte tahem za nástroj.
Montáž brusných návleků (viz obr. B)
– Otáčivými pohyby nasaďte brusný návlek 9 na upínací vá-
leček 8 tak, aby byly gumové lamely úplně zakryté.
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon­takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re­akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře­vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s tří-
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Externí odsávání (viz obr. F)
– Nastrčte odsávací hadici (průměr 19 mm, příslušenství)
do odsávacího hrdla 3. Odsávací hadici spojte s vysava­čem (příslušenství).
Přehled pro připojení na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu k obsluze.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo
suchého prachu použijte speciální vysavač.
Česky | 15
sávání prachu.
dou filtru P2.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 16 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
16 | Česky
Provoz
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za-
jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa-
dí vedeno bezpečněji.
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
Zapnutí – vypnutí
–Pro zapnutí elektronářadí posuňte spínač 6 dopředu tak,
aby se na spínači objevilo „1“. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
–Pro vypnutí elektronářadí posuňte spínač 6 dozadu tak,
aby se na spínači objevilo „0“.
Brusné nástroje před použitím zkontrolujte. Brusný ná-
stroj musí být bezvadně namontovaný a musí se volně otáčet. Proveďte zkušební chod po dobu minimálně 1 minuty bez zatížení. Nepoužívejte poškozené, nepravi­delné nebo vibrující brusné nástroje. Poškozené brusné
nástroje mohou prasknout a způsobit poranění.
Volba brusného nástroje
Zvolte brusný nástroj podle tvaru ob robku a broušeného ma­teriálu. Zrnitost zvolte podle požadovaného úběru materiálu.
Brusný nástroj Tvar obrobku Zrnitost
Brusný návlek
Lamelový váleček (60 mm)
Lamelový váleček (10 mm/5 mm)
Pružný brusný váleček (60 mm/10 mm)
Upínací váleček/ brusný návlek kónický
rovný plochý
zakřivený nerovný
rýhovaný
zakřivený pružný
Pracovní pokyny
Úběrový výkon a kvalita povrchu jsou z velké části dány zvole­ným brusným nástrojem, nastavenými otáčkami a přítlakem.
Pouze bezvadné brusné nástroje umožňují dobrý brusný vý­kon a šetří elektronářadí.
Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch.
Předvolba počtu otáček
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 7 mů­žete předvolit potřebný počet otáček i během provozu.
1–2 nízké otáčky 3–4 střední otáčky 5–6 vysoké otáčky
střední jemný extra jemný střední jemný extra jemný střední jemný střední jemný střední jemný
Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickou zkouškou.
Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodno ty.
Použití Zrnitost
Zabroušení laků 180/240 2/3 Oprava laků Odstranění laků Měkké dřevo Tvrdé dřevo Dýha Hliník Ocel Odrezení oceli Nerezová ocel Kámen
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáč­kách.
Broušení
– Elektronářadí zapněte, posaďte celou brousící plochou na
opracovávaný podklad a pohybujte jím s mírným tlakem po obrobku.
– Abyste prodloužili životnost brusných nástrojů, dbejte na
rovnoměrný přítlak. 80 120 240 80 120 240 80 120 80 120 80 120
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede ke zvýšení brusného vý-
konu, nýbrž k většímu opotřebení elektronářadí
a brusných nástrojů.
– Brusný nástroj, se kterým jste brousili kov, již nepoužívejte
na jiné materiály.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Příslušenství pečlivě ukládejte a pečlivě s ním zacházejte. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
(hrubé broušení/ jemné broušení)
120/240 4/5
40/60 5 40/240 5/6 60/240 5/6
180/240 2 –4
80/240 4/5 40/240 5 40/120 6 80/240 5 80/240 5/6
Stupeň otáček
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 17 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaří­zeních a jejím prosazení v národních záko­nech musí být neupotřebitelné elektronářa­dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu ži­votní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost­né pokyny
POZOR
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta­rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo sie­te (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napája­né akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Prečítajte si všetky Výstražné upozorne­nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia­vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná­radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása­hu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele­sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave­senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne­dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá­lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al­koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra­covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi­tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná­radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára­die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
Slovensky | 17
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 18 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
18 | Slovensky
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú si eť z apn ut é, m ôže to m ať z a následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva­ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu­júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí­vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra­vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to­to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná­mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto­ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy­meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh­ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto­rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad­né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné upozornenia pre brúsny valček
Spoločné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa brúse­nia brúsnym papierom a práce s drôtenými kefami
Toto elektrické náradie sa smie používať ako brúska na
brúsenie pomocou brúsneho papiera a drôtená kefa. Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, poky­ny, vyobrazenia alebo znázornenia a údaje, ktoré do­stanete s elektrickým náradím. Pri nedodržaní nasledu-
júcich pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo ťažkým poraneniam.
Toto elektrické náradie nie je vhodné na leštenie
a rozbrusovanie. Použitie, na ktoré nie je elektrické nára-
die určené, môže zapríčiniť ohrozenia a poranenia.
Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo
výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ruč­né elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na
ručné elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné používanie.
Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť
minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo,
ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je pr ípu stné , by sa mo hlo roz­lámať a rozletieť po celom priestore pracoviska.
Nepoužívajte žiadne poškodené vkladacie nástroje.
Pre d ka ždým pou žití m sk ontr olujte vkladacie nástroje, ako sú brúsne puzdrá a lamelové kotúče, či nemajú od­lomené časti a trhliny, skontrolujte výskyt trhlín upína­cej stopky, opotrebovanie alebo veľké znehodnotenie používaním, pri drôtených kefách skontrolujte voľné alebo zlomené drôty. Ak elektrické náradie alebo vkla­dací nástroj spadne, skontrolujte, či nie je poškodený alebo použite nepoškodený vkladací nástroj. Keď ste vkladací nástroj skontrolovali a nasadili, zdržiava jte sa vy a osoby nachádzajúce sa v blízkosti mimo úrovne ro­tujúceho vkladacieho nástroja a nechajte elektrické náradie spustené počas jednej minúty s najvyššími otáčkami. Poškodené vkladacie nástroje sa väčšinou zlo-
mia počas tohto testovania.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to prime­rané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastoč-
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 19 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
kami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predo­všetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu do­bu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.
Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vyba­vená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrob-
ku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôso­biť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska.
Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací
nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo za­siahnuť vlastnú prívodnú šnúru, držte náradie len za izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vede-
ním, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj ko­vové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prú­dom.
Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v blíz-
kosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak stra-
títe kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného ná­stroja.
Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako
sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný ná-
stroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím.
Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom
Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracov­ným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela.
Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elek-
trického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa ná-
radia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto
materiály zapáliť.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými ke­fami
Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas ob-
vyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto nepreťažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky
drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo vnik­núť do kože.
Ďalšie výstražné upozornenia
Používajte ochranné okuliare.
V prípade prerušenia elektrického napájania, napr. pri
výpadku prúdu alebo vytiahnutia sieťovej zástrčky zo zásuvky elektrické náradie vypnite. Zabráni sa tak ne-
kontrolovanému opätovnému spusteniu.
Elektrické náradie držte za izolované úchopové plochy,
pretože brúsny nástroj by mohol prísť do styku s vlastným sieťovým káblom. Poškodenie elektrického
vedenia pod napätím môže spôsobiť, že kovové časti nára­dia budú pod napätím a to môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Používajte ručné elektrické náradie len na brúsenie na-
sucho. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Elektrické náradie prisúvajte k obrobku len v zapnutom
stave a vypínajte ho až vtedy, keď ste ho od obrobka nadvihli. Ručné elektrické náradie sa môže odrazu po-
hnúť.
Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho nástroja.
Hrozí riziko poranenia.
Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi iskrami ohro-
zené žiadne osoby. Z blízkosti miesta práce odstráňte všetky horľavé materiály. Pri brúsení kovov odletuje
prúd iskier.
Nepoužívajte žiadne opotrebované, natrhnuté alebo
silno zanesené brúsne nástroje. Poškodené brúsne ná-
stroje sa môžu roztrhnúť, môžu byť odhodené a môžu nie­koho poraniť.
Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elek-
trického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa ná-
radia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek­trickým náradím.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte sa prehrie-
vaniu brúsených obrobkov a brúsky. Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny prach
v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom vrecku resp. filtri vysávača) sa mô­že za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní is­kier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezp ečenstvo hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, poly­uretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený mate­riál je po dlhej práci horúci.
Slovensky | 19
Používajte ochranné pracovné rukavice.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 20 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
20 | Slovensky
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Elektrické náradie je určené na brúsenie a kefovanie dreva, plastu, kovu, tmeliacej hmoty (napríklad sadry) ako aj lakova­ných povrchov nasucho. Je mimoriadne vhodné na brúsenie nerovných povrchov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra­zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Brúsne vreteno 2 Kryt pro odsávania prachu 3 Odsávací nátrubok 4 Upínacia skrutka na montáž krytu na odsávanie prachu 5 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 6 Vypínač 7 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok 8 Upínacia stopka pre brúsne puzdro
9 Brúsne puzdro 10 Lamelový kotúč 11 Upínanie SDS 12 Upínacia pružina systému SDS 13 Ovládací gombík systému SDS na odistenie brúsneho
nástroja
14 Rameno náradia 15 Upevňovacia drážka krytu na odsávanie prachu 16 Drážka pre zaskočenie 17 Odsávacia hadica *
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ­nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstv o nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Brúsny valček PRR 250 ES
Vecné číslo Predvoľba počtu obrátok Menovitý príkon Počet voľnobežných obrátok n
0
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
3 603 CB5 0..
W250
min-11600–3000
kg 1,3
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 82 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 93 dB(A). Nepresnosť merania K =3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745:
Brúsenie s brúsnym puzdrom: a Brúsenie s lamelovým kotúčom (60 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Brúsenie s lamelovým kotúčom (10 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Brúsenie s drôtenou kefou: a Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa­nia tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípa­doch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné dru­hy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podro­buje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibrá­ciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť za­ťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové­ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto­rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná­radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz­ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do­by. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaže­nia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí­vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania tep­loty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý­robok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustano­vení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker
Executive Vice President Engineering
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.02.2013
(suma vektorov troch smerov) a
h
=7,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
h
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 21 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Montáž
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Výmena brúsnych nástrojov
Pomocou upínania SDS 11 brúsneho vretena 1 môžete brús­ny nástroj vymeniť jednoduchým spôsobom a pohodlne, bez použitia dodatočných nástrojov.
Ak je elektrické náradie vypnuté, systém Autolock zaaretuje brúsne vreteno. Na stojace a zaistené brúsne vreteno je mož­né lepšie nasúvať (a sťahovať z neho) brúsne nástroje.
Lamelové kotúče 10, brúsne valce alebo drôtené kefy je mož­né nasadiť priamo na brúsne vreteno 1. Brúsne puzdrá 9 sa musia najskôr nasadiť na upínaciu stopku
8. Montáž brúsnych nástrojov (pozri obrázok A)
– Držte brúsny nástroj tak, aby upínacie pružiny systému
SDS 12 smerovali preč od brúsneho vretena 1.
– Nasúvajte brúsny nástroj otáčavým pohybom na brúsne
vreteno 1, až pokiaľ počuteľne nezaskočí.
– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj.
Montáž brúsnych puzdier (pozri obrázok B)
–Otáčajte brúsne puzdro 9 cez upínaciu stopku 8 dovtedy,
pokiaľ nebudú gumové lamely úplne zakryté.
Demontáž brúsneho nástroja (pozri obrázky C1 C2) – Stlačte ovládací gombík systému SDS 13 na odistenie
a stiahnite brúsny nástroj z brúsneho vretena 1.
Kryt na odsávanie prachu
Upozornenie: Pri prácach s drôtenými kefami vždy používaj-
te kryt na odsávanie prachu, ktorý je súčasťou dodávky.
Montáž krytu na odsávanie prachu (pozri obrázok D)
– Kryt na odsávanie prachu 2 nasaďte proti miernemu odpo-
ru až na doraz do dvoch upevňovacích drážok 15 na rame­ne náradia 14.
– Dotiahnite upínaciu skrutku 4. Kryt na odsávanie prachu je teraz pevne namontovaný na ra-
mene náradia.
Nastavenie krytu na odsávanie prachu (pozri obrázok E) Kryt na odsávanie prachu 2 nastavte tak, aby prach ale-
bo iskry nesmerovali k pracovníkovi.
Kryt na odsávanie prachu 2 môže brúsne vreteno kryť v rôznych uhloch. Na to slúžia drážky pre zaskočenie 16.
– Po namontovaní otočte kryt na odsávanie prachu 2
v závislosti od druhu práce a tvaru obrobku smerom krukoväti 5.
Kryt na odsávanie prachu zaskočí v troch polohách.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra­chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re­akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov-
níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco­viska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko­vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet­kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra­covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dý chaciu masku
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon­krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Externé odsávanie (pozri obrázok F)
– Vložte odsávaciu hadicu (priemer 19 mm, súčasť výba vy)
do odsávacieho nátrubku 3. Spojte odsávaciu hadicu s ne­jakým vysávačom (príslušenstvo).
Prehľad rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na konci tohto Návodu na používanie.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma­teriálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra­kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.
Prevádzka
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
Uvedenie do prevádzky
Prekontrolujte napätie elektrickej siete! Napätie zdro-
ja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typo­vom štítku ručného elektrického náradia.
Zapínanie/vypínanie
–Na zapnutie ručného elektrického náradia posuňte vypí-
nač 6 smerom dopredu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „1“. Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate.
–Na vypnutie ručného elektrického náradia posuňte vypí-
nač 6 smerom dozadu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „0“.
Brúsne nástroje pred použitím skontrolujte. Brúsny ná-
stroj musí byť bezchybne namontovaný a musí sa voľne otáčať. Nechajte nástroj skúšobne bežať minimálne 1 minútu bez zaťaženia. Nepoužívajte poškodené, nepra­videlné alebo vibrujúce brúsne nástroje. Poškodené
brúsne nástroje môžu prasknúť a spôsobiť poranenie.
Slovensky | 21
daný materiál vhodné.
s filtrom triedy P2.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 22 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
22 | Slovensky
Výber brúsneho nástroja
Brúsny nástroj si vyberte podľa tvaru opracovávaného povr­chu a podľa brúseného materiálu. Zrnitosť prispôsobte žela­nému úberu materiálu.
Brúsny nástroj Tvar povrchu Zrnitosť
stredný jemný extra jemný stredný jemný extra jemný stredný jemný
stredný jemný
stredný jemný
Brúsne puzdro
Lamelový kotúč (60 mm)
Lamelový kotúč (10 mm/5 mm)
Flexibilný brúsny valec (60 mm / 10 mm)
Upínacia stopka/ brúsne puzdro, kónické
rovný plochý
zakrivený, prehnutý
nerovný
ryhovaný
zakrivený, prehnutý
flexibilný
Pokyny na používanie
Úberový výkon a kvalita p ovrchu sú v podstatnej miere určo­vané výberom brúsneho nástroja, predvoleným stupňom otá­čok a prítlakom. Len bezchybné brúsne nástroje prinášajú dobrý brúsny výkon a šetria elektrické náradie. Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch.
Predvoľba počtu obrátok
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby počtu obrátok 7 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok aj počas chodu ručného elektrického náradia. 1–2 nízke otáčky 3–4 stredné otáčky 5–6 vysoké otáčky
Potrebný počet obrátok závisí od druhu obrábaného materiá­lu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe prak­tickej skúšky.
Údaje v nasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami.
Použitie Zrnitosť
Jemné obrusovanie lakov Oprava lakov Odstraňovanie lakov Mäkké drevo Tvrdé drevo Dyha Hliník Oceľ Odstraňovanie hrdze z
ocele Nehrdzavejúca oceľ Kameň
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
(Brúsenie nahrubo/ Jemné brúsenie)
180/240 2/3 120/240 4/5
180/240 2 – 4
Stupeň otáčok
40/60 5 40/240 5/6 60/240 5/6
80/240 4/5 40/240 5
40/120 6 80/240 5 80/240 5/6
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maxi­málnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Brúsenie
– Zapnite ručné elektrické náradie, položte ho celou brúsnou
80 120 240 80 120 240 80 120
80 120
80 120
plochou na obrábaný podklad a miernym prítlakom ním po­hybujte po obrobku.
– Dbajte na rovnomerný prítlak, aby sa zvýšila životnosť
brúsnych nástrojov. Nadmerné zvýšenie prítlaku nevedie k vyššiemu výkonu pri brúsení, ale k intenzívnejšiemu opotrebovaniu elektrické­ho náradia a brúsneho nástroja.
– Brúsny nástroj, ktorý bol použitý na opracovávanie kovu,
už nepoužívajte na iné materiály.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Príslušenstvo skladujte a používajte starostlivo. Ak j e po treb ná v ýmen a pr ívod nej šnúr y, m usí j u vy kona ť fir ma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné­ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o pravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re­cykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od­padu!
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 23 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických vý­robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recyk­láciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz­tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt­hatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz­nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el­látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat­lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Olvassa el az összes bizton­sági figyelmeztetést és elő-
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő­forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye­zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ­ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu­látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
Magyar | 23
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 24 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
24 | Magyar
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel­tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasz­nálata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel­jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi­szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he­lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér­hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz­nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse­nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná­lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban­tartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel­tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági útmutató csiszológörgőkhöz
Közös biztonsági útmutató a csiszolópapírral való csiszo­láshoz és a drótkefével végzett munkákhoz
Ez az elektromos kéziszerszám csiszolópapíros csiszo-
lógépként és drótkefeként használható. Ügyeljen min­den biztonsági tájékoztatóra, előírásra, ábrára és adat­ra, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha nem tartja be a következő előírásokat, ak-
kor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos személyi sérü­lésekhez vezethet.
Ez az elektromos kéziszerszám polírozásra és darabo-
lásra nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszám számára
elő nem irányzott használat veszélyeztetésekhez és sze­mélyi sérülésekhez vezethet.
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó
ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni
tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.
A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg-
alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi­szerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A
megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet­nek és kirepülhetnek.
Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.
Minden alkalmazás előtt ellenőrizze a betétszerszámo­kat, mint például a csiszoló hüvelyeket és lamellás gör­gőket, nem észlelhetőek-e rajtuk lepattanások és repe­dések, nincs-e megrepedve a befogószár, nincs-e a szerszám elkopva, vagy erősen elhasználódva, nincse­nek-e a drótkefékben meglazult vagy eltörött drótok. Ha az elektromos kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja felül, nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan betétszerszámot. Miután el­lenőrizte, majd behelyezte a készülékbe a betétszer­számot, tartózkodjon Ön sajátmaga és minden más a közelben található személy is a forgó betétszerszám síkján kívül és járassa egy percig az elektromos kézi­szerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A megron-
gálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általá­ban már széttörnek.
Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az al-
kalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges kötényt, amely távol tartja a csiszoló­szerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje
meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a kü­lönböző alkalmazások során keletkeznek. A por- vagy vé­dőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, el­vesztheti a hallását.
Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távol-
ságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden olyan személynek, aki belép a munkaterületre, szemé­lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört
részei vagy a széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül és személyi sérülést okoz­hatnak.
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 25 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogja meg, ha olyan munkákat végez, amelyek során a betétszerszám kívülről nem látható, feszültség alatt álló vezetékeket, vagy a saját hálózati kábelét is átvághatja. Ha a berendezés egy feszültség
alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén fe­szültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betét-
szerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos kézi-
szerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó betét­szerszámhoz érhet.
Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt
a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő betét-
szerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektro­mos kéziszerszám felett.
Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben
azt a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen
érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe.
Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá-
ma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port
a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető
anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meg-
gyújthatják.
Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével vég­zett munkákhoz
Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális hasz-
nálat közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne ter­helje túl a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a drótokat. A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatol-
hatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.
Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
Viseljen védőszemüveget.
Viseljen védő kesztyűt.
Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra
használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt állapot-
ban tegye fel a megmunkálásra kerülő munkadarabra és csak azután kapcsolja ki, miután leemelte a munka­darabról. Az elektromos kéziszerszám hirtelen mozgásba
jöhet.
Sohase érintse meg a forgásban lévő csiszolószerszá-
mot. Különben sérülésveszély áll fenn.
Ügyeljen arra, hogy a szikraszórás ne veszélyeztethes-
sen személyeket. Távolítsa el a munkaterület közeléből az éghető anyagokat. A fémek csiszolásakor szikraszórás
lép fel.
Ne használjon elkopott, beszakadt vagy erősen eltömő-
dött felületű csiszolószerszámot. A megrongálódott csi-
szolószerszámok széttörhetnek, kirepülhetnek és sérülé­seket okozhatnak.
Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá-
ma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port
a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
Vigyázat, tűzveszély! Előzze meg a csiszolásra kerülő
munkadarab és a csiszológép túlmelegedését. A mun­kaszünetekben mindig ürítse ki a porgyűjtő tartályt. A
porzsákban mikroszűrőben, papírzsákban (vagy a szűrő­zsákban, illetve a porszívó szűrőjében) található, a csiszo­lás közben keletkeztt por hátrányos körülmények között (például szétrepülő szikrák) magától meggyulladhat. Ez a veszély még tovább növekszik, ha a csiszolás során kelet­kező porban lakk, poliuretán, vagy más vegyszer is találha­tó és a megmunkálásra kerülő munkadarab egy hosszabb időtartamú csiszolás során felforrósodott.
A termék és alkalmazási lehetőségei­nek leírása
Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, ha az áram-
ellátás, például feszültségkiesés vagy a hálózati csatla­kozó dugó kihúzása következtében megszakad. Így meg
lehet előzni egy akaratlan újraindulást.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko-
latfelületeknél fogva fogja meg, mivel a csiszolószer­szám a saját hálózati csatlakozó kábellel érintkezésbe kerülhet. Ha a berendezés megrongál egy feszültség alatt
álló vezetéket, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulyázó massza (például gipsz) valamint lakkozott felületek száraz csi­szolására és kefével való megmunkálására szolgál. Különösen alkalmas az egyenetlen felületek csiszolására.
Magyar | 25
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté­sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések­hez vezethet.
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 26 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
26 | Magyar
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Csiszolótengely 2 Porelszívó búra 3 Elszívó csonk 4 Szorítócsavar a porelszívó búra felszereléséhez 5 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 6 Be-/kikapcsoló 7 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék 8 Befogószár a csiszolóhüvelyhez
9 Csiszolóhüvely 10 Lamellás görgő 11 SDS szerszámbefogó egység 12 SDS befogó rugó 13 SDS kezelőgomb a csiszolószerszám reteszelésének fel-
oldásához
14 Szerszámkar 15 A porelszívó búra rögzítőhornya 16 Bepattanó horony 17 Elszívó tömlő *
*A ké peken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va­lamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Forgó csiszoló PRR 250 ES
Cikkszám A fordulatszám előválasztása Névleges felvett teljesítmény Üresjárati fordulatszám, n
0
3 603 CB5 0..
W 250
perc-11600 –3000
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro­zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle­nes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal­mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnö­velheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap­csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me­legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President
Engineering
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges ki­vitelekben ezek az adatok változhatnak.
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfele­lően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang­nyomásszint 82 dB(A); hangteljesítményszint 93 dB(A). Bi­zonytalanság K= 3 dB.
Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bi-
a
h
zonytalanság az EN 60745 szabvány szerint: Csiszolás csiszolóhüvellyel: a
Csiszolás lamellás görgővel (60 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Csiszolás lamellás görgővel (10 mm):
=6,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
a
h
Munkavégzés drótkefével: a
=7,0m/s2, K= 1,5 m/s2,
h
=2,5m/s2, K =1,5 m/s2.
h
kg 1,3
/II
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.02.2013
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Csiszolószerszámok kicserélése
Az 1 csiszolótengely 11 SDS befogó egységével a csiszoló­szerszám egyszerűen és kényelmesen, további szerszámok alkalmazása nélkül kicserélhető.
Ha az elektromos kéziszerszám kikapcsolt állapotban van, az Autolock-rendszer a csiszolótengelyt reteszeli. Egy rögzített csiszolótengelyre egyszerűbb feltenni és egyszerűbb levenni a csiszolószerszámokat.
A 10 lamellás görgőket, csiszoló hengereket vagy drótkeféket közvetlenül fel lehet tolni az 1 csiszolótengelyre. A 9 csiszoló hüvelyeket először fel kell tolni a 8 befogószárra.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 27 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
A csiszolószerszámok felszerelése (lásd az „A” ábrát)
– Tartsa úgy a csiszolószerszámot, hogy a 12 SDS befogó ru-
gók az 1 csiszolótengelytől elfelé mutassanak.
– Tolja rá forgatva a csiszolószerszámot az 1 csiszolóten-
gelyre, amíg az jól hallhatóan bepattan a helyére.
– Húzza meg a szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő re-
teszelést.
A csiszolóhüvelyek felszerelése (lásd a „B” ábrát)
– Forgassa rá a 9 csiszolóhüvelyt a 8 befogószárra, amíg a
gumilamellák teljesen be lesznek fedve.
A csiszolószerszám leszerelése (lásd a C1 C2 ábrát) – A reteszelés feloldásához nyomja meg a 13 SDS kezelő-
gombot és húzza le a csiszolószerszámot az 1 csiszolóten­gelyről.
Porelszívó búra
Megjegyzés: A drótkefével végzett munkákhoz használja
mindig a készülékkel szállított porelszívó búrát.
A porelszívó búra felszerelése (lásd a „D” ábrát)
– T olj a be n émi e lle náll ást legy őzv e a 2 porelszívó búrát ütkö-
zésig a két 15 rögzítőhoronyba, amely a 14 szerszámkaron található.
–Húzza meg a 4 szorítócsavart. A porelszívó búra most szorosan fel van szerelve a szerszám-
karra.
A porelszívó búra beállítása (lásd az „E” ábrát) Állítsa úgy be a 2 porelszívó búrát, hogy se por, se szik-
rák ne léphessenek ki a kezelő felé.
A 2 porelszívó búra a csiszolótengelyt különböző szögekben tudja lefedni. Erre szolgálnak a 16 bepattanó hornyok.
–A 2 porelszívó búrát a felszerelése után forgassa el a mun-
kavégzési követelményeknek és a munkadarab alakjának megfelelően az 5 fogantyú felé.
A porelszívó búra három különböző helyzetben tud bepattan­ni.
Por- és forgácselszívás
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté­nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha­tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van­nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfele-
lő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Külső porelszívás (lásd az „F” ábrát)
– Dugjon bele egy elszívó tömlőt (átmérője 19 mm, tartozék)
a 3 elszívó csőcsonkba. Csatlakoztassa a elszívó tömlőt egy porszívóhoz (külön tartozék).
A különböző porszívókhoz való csatlakozók áttekintése ezen kezelési útmutató végén található.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü­lő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá­raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.
Üzemeltetés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-
romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi­lárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi­szerszám típustábláján található adatokkal.
Be- és kikapcsolás
– Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához tolja előre
a 6 be-/kikapcsolót, amíg a kapcsolón meg nem jelenik a „1” jelzés. Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja.
– Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja hátra a
6 be-/kikapcsolót, amíg a kapcsolón meg nem jelenik a „0” jel.
Minden használat előtt ellenőrizze a csiszolószerszá-
mokat. Győződjön meg arról, hogy a csiszolószerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog. Hajtson végre egy terhelés nélküli, legalább 1 perces próbafu­tást. Megrongálódott, nem kerek, vagy berezgő csiszo­lószerszámokat ne használjon. A megrongálódott csiszo-
lószerszámok széttörhetnek és sérüléseket okozhatnak.
A csiszolószerszám kiválasztása
A csiszolószerszámot a megmunkálásra kerülő felület alakjá­nak és a csiszolásra kerülő anyagnak megfelelően kell megvá­lasztani. Használjon a kívánt anyaglemunkálásnak megfelelő szemcsenagyságot.
Csiszolószerszám A felület alakja Szemcsenagyság
Csiszolóhüvely
Lamellás görgő (60 mm)
egyenes lapos
hajlított egyenetlen
Magyar | 27
közepes finom extra finom közepes finom extra finom
80 120 240 80 120 240
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 28 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
28 | Magyar
Csiszolószerszám A felület alakja Szemcsenagyság
Lamellás görgő (10 mm / 5 mm)
Rugalmas csiszoló hen­ger (60 mm / 10 mm)
Befogószár/csiszoló­hüvely kúpos alakú
barázdált
hajlított rugalmas
közepes finom közepes finom közepes finom
80 120 80 120 80 120
Munkavégzési tanácsok
A lemunkálási teljesítményt és a felületminőséget lényegében a csiszolószerszám kiválasztása, az előre kijelölt fordulatszám és a készülékre gyakorolt nyomás határozza meg.
Csak kifogástalan csiszolószerszámokkal lehet az elektromos kéziszerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni.
Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz­náljon.
A fordulatszám előválasztása
A 7 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám üzem közben is előválasztható.
1–2 alacsony fordulatszám 3 –4 közepes fordulatszám 5 –6 magas fordulatszám
A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható.
Az alábbi táblázatban található értékek javasolt értékek.
Alkalmazás Szemcseméret
Lakkréteg csiszolása Lakkréteg kijavítása Lakkréteg eltávolítása Puhafa Keményfa Furnír Alumínium Acélban Acél rozsdátlanítása Rozsdamentes acél Kő
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maxi­mális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
Csiszolás
– Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel a tel-
jes csiszolófelülettel a megmunkálásra kerülő alapra és mérsékelt nyomással mozgassa a munkadarabon.
– Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással
vezesse; így a csiszolószerszámok élettartama is megnö­vekszik.
(durva csiszolás/ finom csiszolás)
180/240 2/3 120/240 4/5
180/240 2 –4
Fordulatszám­fokozat
40/60 5 40/240 5/6 60/240 5/6
80/240 4/5 40/240 5 40/120 6 80/240 5 80/240 5/6
A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem nö­vekszik, hanem csak az elektromos kéziszerszám és a csi­szolószerszámok használódnak el gyorsabban.
– Ha egy csiszolószerszámot egyszer már valamilyen fém
megmunkálására használt, azt más anyagok megmunkálá­sára ne használja.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi­szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá­ján található 10-jegyű cikkszámot.
A Vevőszolgálat választ a d a termékének javításával és kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma­golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze­métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná­lásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
A használt villamos és elektronikus beren­dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu­rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or­szágok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 29 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
Русский
Номер Сертификата о соответствии RU C-DE.ME77.B.00421 Срок действия сертификата о соответствии
27.05.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по­нятие «электроинструмент» распространяется на электро­инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну­ра).
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей­ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже­ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд­линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора­жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек­троинструмент через устройство защитного отклю­чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей Будьте внимательными, сл едите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро­инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы нахо­дитесь в состоянии наркотического или алкогольно­го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру­ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под­ключение к сети питания включенного электроинстру­мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со­храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан­ных ситуациях.
Русский | 29
Bosch Power Tools 2 609 007 326 | (29.5.13)
OBJ_BUCH-1834-002.book Page 30 Wednesday, May 29, 2013 4:30 PM
30 | Русский
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо­гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда­ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол­жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли­ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для шлифо­вальных валиков
Общие указания по технике безопасности для шлифо­вания наждачной бумагой и крацевания проволочны­ми щетками
Этот электроинструмент предназначен для шлифо-
вания наждачной бумагой и крацевания проволоч­ными щетками. Примите во внимание все указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные, которые Вы получили вместе с электро­инструментом. Несоблюдение этих указаний чревато
поражением электрическим током, пожаром и/или тя­желыми травмами.
Этот электроинструмент не пригоден для полирова-
ния и абразивного отрезания. Применение электро-
инструмента не по назначению чревато опасностями и травмами.
Не применяйте принадлежности, которые не пред-
усмотрены изготовителем специально для настоя­щего электроинструмента и не рекомендуются им.
Одна только возможность крепления принадлежно­стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение.
Допустимое число оборотов рабочего инструмента
должно быть не менее указанного на электроин­струменте максимального числа оборотов. Оснаст-
ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро­стью, может разорваться и разлететься в пространстве.
Не используйте поврежденные рабочие инструмен-
ты. Каждый раз перед работой проверяйте рабочие инструменты, как напр., шлифовальные гильзы и лепестковые валики, на предмет сколов и трещин, хвостовик - на предмет трещин и износа, проволоч­ные щетки - на предмет незакрепленной либо сло­манной проволоки. При падении электроинструмен­та или рабочего инструмента проверьте, не повре­жден ли он; работайте только с неповрежденным рабочим инструментом. После проверки и монтажа рабочего инструмента Вы и находящиеся поблизо­сти люди должны держаться вне зоны вращения ра­бочего инструмента. Включите электроинструмент на 1 минуту на максимальную частоту вращения.
Поврежденные рабочие инструменты, как правило, ло­маются в течение этого пробного отрезка времени.
Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при­меняйте противопылевой респиратор, средства за­щиты органов слуха, защитные перчатки или специ­альный фартук, которые защищают Вас от абразив­ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть
защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении раз­личных работ. Противопылевой респиратор или защит­ная маска органов дыхания должны задерживать обра-
2 609 007 326 | (29.5.13) Bosch Power Tools
Loading...
+ 69 hidden pages