Bosch PRA326B70E, PRB326B70E User Manual [pl]

Page 1
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München
Cod. 9000466197 C
pl
www.bosch-home.com
Instrukcja obstugi
Page 2
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . 5
Nowe urządzenie w Państwa domu . . . . . 7
Palniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapalanie ręczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapalanie automatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . 8
System zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gaszenie palnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zakres mocy gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odpowiednie naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ruszt dodatkowy wok . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ruszt dodatkowy "do kawy" . . . . . . . . . . . . . 11
Rady dotyczące gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uwagi dotyczące obsługi . . . . . . . . . . . . 13
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . 14
Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Środki niewskazane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sytuacje nietypowe . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje o opakowaniu i postępowaniu
ze zużytym urządzeniem . . . . . . . . . . . . . 16
Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami
ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
Page 3
Szanowni Państwo!
Gratulujemy wyboru naszego produktu i dziękujemy za zaufanie okazane naszej firmie. To praktyczne, nowoczesne i funkcjonalne urządzenie zostało wyprodukowane z materiałów najwyższej jakości, które podczas całego procesu produkcji były poddawane rygorystycznej kontroli jakości, a następnie szczegółowym testom, aby móc spełnić wszystkie Państwa wymagania w zakresie gotowania. Do momentu zamontowania nie wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego.
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejsze wskazówki. Zawarte w nich informacje są niezwykle istotne dla prawidłowego funkcjonowania oraz, co ważniejsze, bezpieczeństwa korzystania z urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które gwarantują najlepszą jego ochronę podczas transportu. Materiały te w pełni nadają się do recyklingu, dzięki czemu ich negatywny wpływ na środowisko naturalne jest ograniczony. Zachęcamy Państwa do włączenia się w ochron zaleceniami:
- opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na surowce wtórne,
- przed pozbyciem się zużytego urządzenia, należy wyłączyć go z użytkowania. Informacje o punkcie zbiórki surowców wtórnych, gdzie należy przekazać zużyte urządzenie, uzyskają Państwo w lokalnej placówce administracji publicznej.
- nie należy wylewać do zlewu oleju używanego do smażenia. Zaleca się, aby zlać olej do zamkniętego naczynia i przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki, a w przypadku jego braku, umieścić w pojemniku na odpadki (zostanie wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to wprawdzie najlepsze rozwiązanie, ale dzięki niemu unikamy skażenia wody).
WAŻNE: Jeśli mimo starań i oczekiwań producenta, urządzenie będzie pracować wadliwie lub nie będzie spełniać wymaganych norm jakości, prosimy jak najszybciej poinformować nas o tym. Gwarancja zachowuje ważność tylko w przypadku, gdy w mechanizmie urządzenia nie były dokonywane żadne modyfikacje, a urządzenie było używane zgodnie z przeznaczeniem.
ę środowiska naturalnego przez postępowanie zgodnie z poniższymi
4
Page 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą Państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny. Proszę zachować instrukcję obsługi oraz instalacji, i przekazać ją wraz z urządzeniem w przypadku zmiany właściciela.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane.
Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny.
Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego.
Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia, nie należy go podłączać. Proszę wówczas skontaktować się z naszym Serwisem Technicznym.
Urządzenie spełnia wymogi klasy 3, zgodnie z normą EN 30-1-1 dotyczącą urządzeń gazowych: urządzenie do zabudowy.
To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację.
Wszystkie czynności związane z instalacją, podłączeniem, regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez uprawnionego instalatora serwisu technicznego, zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami oraz zarządzeniami lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. Należy zwrócić szczególną uwagę na obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji.
W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym.
Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się, że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu.
Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w
przyczepach kempingowych. Gwarancja będzie ważna wyłącznie w przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania urządzenia.
5
Page 5
Należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania, natomiast nigdy w celu ogrzewania pomieszczeń.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji (szybkiej reakcji spalania). Proszę uważnie przeczytać niniejsze wskazówki i uwagi dotyczące działania palników gazowych.
Pola grzejne i ich otoczenie mogą być bardzo gorące. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać zbliżać się dzieciom poniżej 8 lat.
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
Pod urządzeniem lub w jego pobliżu nie należy przechowywać ani używać żrących substancji chemicznych, substancji wydzielających opary, substancji palnych lub produktów nieprzeznaczonych do spożycia.
Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo zapalają się. Podczas podgrzewania tłuszczy lub olejów należy cały czas pozostawać w pobliżu urządzenia. Jeśli substancje te ulegną zapaleniu, nie należy gasić ognia za pomocą wody. Niebezpieczeństwo poparzenia! Nakryć naczynie pokrywką w celu stłumienia ognia i wyłączyć strefę grzejną.
Naczynia, które posiadają uszkodzenia, mają nieodpowiednią wielkość, przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są nieprawidłowo ustawione, mogą
spowodować poważne obrażenia. Należy przestrzegać rad i wskazówek dotyczących naczyń do gotowania.
Korzystanie ze sprzętu do gotowania, zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest on
zainstalowany. Należy zatem zapewnić prawidłową
6
wentylację kuchni, zwłaszcza gdy włączona jest płyta
Page 6
kuchenki: pamiętać, aby otwory umożliwiające naturalną wentylację pozostawały otwarte lub zainstalować mechanizm zapewniający wentylację mechaniczną (okap z wyciągiem).
Jeżeli urządzenie pracuje przez dłuższy czas z dużą mocą, może okazać się konieczne zastosowanie dodatkowej lub skuteczniejszej wentylacji: należy otworzyć okno lub zwiększyć moc systemu wentylacji mechanicznej.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi, ponieważ mogą one powodować gaśnięcie palników.
Nie należy czyścić płyty kuchenki urządzeniami do czyszczenia parowego. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W przypadku awarii, odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia. W celu naprawy, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Nie należy wykonywać żadnych zmian we wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie należy go obracać, używając siły. Prosimy bezzwłocznie wezwać Serwis Techniczny, aby wykonał naprawę lub wymianę elementu.
Szczeliny lub pęknięcia powodują ryzyko porażenia prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpieczników. Powiadomić Serwis Techniczny.
Nowe urządzenie w Państwa domu
Palnik o mocy do 2,8 kW
Pokrętła
Urządzenia można dowolnie łączyć ze sobą i/lub ze standardowymi płytami kuchenek tej samej marki, z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do podłączania. Prosimy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w naszym katalogu.
Ruszt
Palnik o podwójnym wieńcu płomienia z oddzielną regulacją o mocy do 6 kW
Palnik o mocy do 1,9 kW
Ruszt
Pokrętła
7
Page 7
Palniki gazowe Działanie
Rys. 1.
Rys. 2.
Rys. 3.
Zapalanie ręczne
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje. Rys. 1.
W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są prawidłowo założone. Rys. 2-3-4.
Rys. 4.
1. Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w wybrane położenie.
2. Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień (zapaloną świecę, zapałkę, itp.).
Zapalanie automatyczne
8
W przypadku płyty kuchenki zaopatrzonej w funkcję zapalania automatycznego (świece zapłonowe):
1. Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w położenie o maksymalnej mocy. Dociśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we wszystkich palnikach. Palnik zapala się (można wówczas zwolnić dociśnięte pokrętło).
2. Obrócić pokrętło w wybrane położenie. Jeżeli płomień nie zapali się, obrócić pokrętło w
położenie zgaszonego płomienia i ponownie wykonać powyższe czynności, przytrzymując pokrętło w pozycji dociśniętej dł
użej, do 10 sekund.
Page 8
System zabezpieczający
ŚwiecaTermopara
Uwaga! Jeśli po upływie 15 sekund płomień nie zapala się, zgasić palnik i otworzyć okno w pomieszczeniu. Odczekać co najmniej minutę przed podjęciem kolejnej próby zapalenia palnika.
W zależności od modelu, płyta kuchenki może być zaopatrzona w system zabezpieczający (termoparę), który blokuje dopływ do przypadkowo zgaszonych palników. Aby upewnić się, że system ten działa prawidłowo, należy w zwykły sposób zapalić palnik i, przytrzymując mocno pokrętło, dociskać je przez 4 sekundy po zapaleniu płomienia.
Gaszenie palnika
Zakres mocy gotowania
Położenie Pokrętło
Płomień duży
Płomień mały Minimalne
zakręcone
Maksymalne otwarcie lub moc i zapalanie elektryczne
otwarcie lub moc
Obrócić odpowiednie pokrętło w prawo w położenie 0.
Pokrętła stopniowe umożliwiają regulację mocy gotowania w zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego.
W przypadku palników o podwójnym wieńcu płomienia z oddzielną regulacją, istnieje możliwość regulowania w sposób niezależny płomienia wewnętrznego i zewnętrznego.
Dostępne zakresy mocy gotowania:
Płomień zewnętrzny i wewnętrzny - moc maksymalna.
Płomień zewnętrzny - moc minimalna, płomień wewnętrzny - moc maksymalna.
9
Page 9
Płomień wewnętrzny - moc maksymalna.
Płomień wewnętrzny - moc minimalna.
Uwagi
Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem naturalnym.
Na początku korzystania z urządzenia może ono wydzielać specyficzny zapach; jest to zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie.
Po upływie kilku sekund po zgaszeniu palnika można usłyszeć charakterystyczny dźwięk (głuche uderzenie). Nie oznacza to żadnej anomalii; lecz jest to sygnał, że wyłączył się system zabezpieczający.
Należy dbać o idealną czystość. Jeżeli świece są zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny. Co pewien czas świece należy czyścić szczoteczką wykonaną z materiału innego niż metal. Należy pamiętać, aby nie narażać świec na silne uderzenia.
Płomień koloru pomarańczowego jest zjawiskiem naturalnym, spowodowanym obecnością pyłu w powietrzu, płynów rozlanych na płycie grzejnej, itp.
Jeżeli płomień palnika przypadkowo zgaśnie, należy zakręcić pokrętło palnika i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponownym zapaleniem palnika.
10
Page 10
Odpowiednie naczynia
Palnik Minimalna
Palnik o podwójnym wieńcu płomieni
Palnik szybki 22 cm 26 cm Palnik półszybki 14 cm 20 cm
średnica naczynia
22 cm
Maksymalna
średnica naczynia

Naczynie wok Wok to naczynie kuchenne pochodzące z Chin. Jest to

Akcesoria
rodzaj lekkiej, okrągłej i głębokiej patelni z uchwytami i prostym lub wklęsłym dnem. Wok umożliwia przygotowywanie potraw na różne sposoby: duszenie, smażenie, gotowanie na wolnym ogniu, grillowanie oraz gotowanie na parze. Można powiedzieć, że wok pełni jednocześnie funkcję patelni i garnka, a jego kształt i wielkość pozwalają na gotowanie produktów o sporych rozmiarach. W woku ciepło jest rozprowadzane wolniej i bardziej równomiernie niż w tradycyjnych naczyniach. Ponieważ wok gromadzi w sobie dużo ciepła, czas gotowania ulega skróceniu, a ponadto zużywa się mniejszą ilość oleju. Ten sposób przygotowywania potraw należy do najszybszych i najzdrowszych. Podczas użytkowania naczynia wok należy przestrzegać zaleceń producenta.
W zależności od modelu, do płyty kuchenki mogą być dołączone wymienione poniżej akcesoria. Można je również nabyć w Serwisie Technicznym.

Ruszt dodatkowy wok Do stosowania wyłącznie na palniku o podwójnym

wieńcu płomieni oraz do naczyń o średnicy powyżej 26 cm (płyty do grillowania, naczynia gliniane, itd.) oraz do naczyń z wklęsłym dnem.

Ruszt dodatkowy "do kawy"

Do stosowania wyłącznie na palniku pomocniczym i do naczyń o średnicy poniżej 12 cm.
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy ruszty dodatkowe nie są używane lub są używane w sposób nieprawidłowy.
11
Page 11
Rady dotyczące gotowania
Palnik Bardzo silny Silny Średni Słaby
Palnik o podwójnym wieńcu płomieni
Palnik szybki Eskalopki, befsztyk,
Palnik półszybki Ziemniaki na parze,
Doprowadzanie do wrzenia, gotowanie, smażenie, przyrumienianie, paelle, dania kuchni azjatyckiej (wok).
tortilla, potrawy smażone w głębokim tłuszczu, świeże warzywa, gęste zupy warzywne z kawałkami warzyw, makarony.
świeże warzywa, zupy, makarony.
Podgrzewanie i utrzymywanie gorącej temperatury: dań już przygotowanych, dań gotowanych.
Ryż, beszamel, potrawka z mięsa.
Podgrzewanie i utrzymywanie gorącej temperatury: dania gotowane i przygotowywanie delikatnych potraw duszonych.
Gotowanie na parze: ryby, warzywa.
12
Page 12
Uwagi dotyczące obsługi
Poniższe wskazówki pomogą Państwu zaoszczędzić energię oraz uniknąć uszkodzenia naczyń:.
Używać naczyń o wielkości dostosowanej do danego palnika.
Nie używać małych naczyń na dużych palnikach. Płomień nie powinien dotykać bocznych ścianek naczynia.
Nie należy używać odkształconych naczyń, które stoją w sposób niestabilny na płycie kuchenki i mogą się przewrócić.
Należy stosować wyłącznie naczynia o płaskim i grubym dnie.
Nie gotować bez pokrywki lub z częściowo odsuniętą pokrywką, gdyż w ten sposób niepotrzebnie zużywa się energi
ę.
Zawsze umieszczać naczynie dokładnie na środku palnika. W przeciwnym razie może się ono wywrócić.
Nie stawiać dużych naczyń na palnikach znajdujących się najbliżej pokręteł. Może to spowodować uszkodzenie pokręteł na skutek wysokiej temperatury.
Stawiać naczynia na rusztach; w żadnym wypadku nie należy ich stawiać bezpośrednio na palniku.
Naczynia znajdujące się na płycie kuchenki powinny być przestawiane z zachowaniem ostrożności.
Nie należy uderzać w płytę kuchenki ani umieszczać na niej bardzo ciężkich przedmiotów.
Przed użyciem palników, sprawdzić, czy ruszty i nakładki palników są prawidłowo założone.
13
Page 13
Czyszczenie i konserwacja
Po ostygnięciu urządzenia, oczyścić je przy użyciu gąbki
Czyszczenie
i wody z mydłem. Po każdorazowym użyciu, odczekać, aż palnik ostygnie i oczyścić powierzchnię wszystkich jego elementów. Nawet najdrobniejsze zanieczyszczenia (resztki potraw, krople tłuszczu, itp.) pozostawione na płycie kuchenki przylgną do niej, co utrudni ich usunięcie. Aby zapewnić prawidłowe wydobywanie się płomienia, otwory i szczeliny palnika powinny być czyste.
Na skutek przesuwania niektórych naczyń mogą pozostać ślady metalu na rusztach.
Oczyścić palniki i ruszty wodą z mydłem, pocierając niemetalową szczoteczką.
Jako alternatywne rozwiązanie, można umyć ruszty w zmywarce do naczyń. Zastosować detergent zalecany przez producenta zmywarki do naczyń. W przypadku dużego zabrudzenia, zaleca się, aby wykonać wstępne czyszczenie rusztów.
Nie myć nakładek palników w zmywarce do naczyń. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia
rusztów wyposażonych w gumowe podkładki. Jeśli podkładki odpadną, ruszt może porysować płytę kuchenki.
Zawsze dokładnie osuszać palniki i ruszty. Obecność kropli wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może spowodować uszkodzenie emalii.
Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdzić, czy nakładki są prawidłowo założone na dyfuzor.
Środki niewskazane
14
Nie należy przesuwać naczyń po szkle, gdyż mogą je one porysować. Z tego samego powodu nie należy dopuszczać, aby na szklany element upadły twarde lub spiczaste przedmioty. Nie należy uderzać w krawędzie płyty kuchenki.
Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to spowodować uszkodzenie płyty kuchenki.
Nigdy nie używać środków o właściwościach ściernych, stalowych zmywaków, ostrych przedmiotów, noży itp. do usunięcia zaschniętych resztek potraw z powierzchni płyty kuchenki.
Jeżeli płyta kuchenki posiada pokrywę szklaną lub aluminiową, nie używać noża, skrobaka lub podobnych narzędzi do czyszczenia połączenia z częścią metalową.
Nie używać noży, skrobaków lub podobnych narzędzi do czyszczenia połączenia elementu szklanego z ozdobnymi elementami palników, profilami metalowymi bądź pokrywy szklanej lub aluminiowej (jeśli urządzenie jest w nie wyposażone).
Page 14
Konserwacja
Natychmiast usuwać rozlane płyny, w ten sposób uniknie się wykonywania niepotrzebnych czynności.
Ziarnka piasku, które sypią się na przykład podczas oczyszczania warzyw, powodują zarysowanie powierzchni szklanego elementu.
Roztopiony cukier lub produkty spożywcze o wysokiej zawartości cukru, rozlane na powierzchni płyty, należy natychmiast usunąć ze strefy grzejnej za pomocą szklanego skrobaka.
Sytuacje nietypowe
Sposób rozwiązania problemów w niektórych nietypowych sytuacjach jest bardzo prosty. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy wziąć pod uwagę następujące rady:
Sytuacja nietypowa Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Funkcje elektryczne urządzenia nie działają.
Funkcja zapalania automaty­cznego nie działa.
Płomień wydobywający się z palnika jest nierówny.
Strumień gazu wydobywa się w nienaturalny sposób lub nie wydobywa się wcale.
Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzić bezpiecznik w głównej skrzynce
"Wyskoczył" wyłącznik termomagnetyc­zny lub różnicowo-prądowy.
Możliwe, że między świecami zapłonowymi a palnikami znajdują się resztki potraw lub pozostałości po czyszczeniu.
Palniki są mokre. Starannie osuszyć nakładki palników.
Nakładki palnika są nieprawidłowo założone.
Urządzenie nie jest podłączone do uzie­mienia, jest podłączone nieprawidłowo lub uziemienie jest nieprawidłowo wykonane.
Elementy palnika są nieprawidłowo założone.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
Dopływ gazu jest odcięty przez zawory pośrednie.
Jeżeli kuchenka zasilana jest gazem z butli, sprawdzić, czy butla nie jest pusta.
bezpieczników i wymienić go, jeżeli jest usz­kodzony.
Sprawdzić na głównej tablicy rozdzielczej, czy nie "wyskoczył" wyłącznik termomagne­tyczny lub różnicowo-prądowy.
Przestrzeń między świecą zapłonową a palni­kiem powinna być czysta.
Sprawdzić, czy nakładki palników są prawidłowo założone.
Proszę skontaktować się z instalatorem.
Założyć prawidłowo elementy palnika na odpowiednim palniku.
Otworzyć ewentualne pośrednie zawory dopływu gazu.
Wymienić butlę.
15
Page 15
Sytuacja nietypowa Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
W kuchni czuć zapach gazu. Jeden z kurków jest otwarty. Zakręcić kurki.
Palnik gaśnie natychmiast po puszczeniu pokrętła.
Nieprawidłowe złącze butli. Sprawdzić, czy złącze butli z gazem jest
Możliwy wyciek gazu. Zamknąć główny dopływ gazu, wywietrzyć
Pokrętło nie było dociskane wystarczająco długo.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
całkowicie szczelne.
pomieszczenie i niezwłocznie powiadomić technika uprawnionego w zakresie przeglądu i certyfikacji instalacji gazowej. Przed ponownym użyciem, sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu w instalacji lub w urządzeniu.
Po zapaleniu palnika, przytrzymać pokrętło dociśnięte o kilka sekund dłużej.
Serwis techniczny
W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu (ENr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w instrukcji obsługi.
Warunki gwarancji
Warunki gwarancji mające zastosowanie to warunki ustalone przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju, w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w punktach sprzedaży. Aby skorzystać z gwarancji, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu urządzenia. Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania modyfikacji.
Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem
Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia pojawia się
), należy postępować zgodnie z następującymi

Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami ochrony środowiska

16
symbol
wskazówkami:
Odpakować urządzenie i pozbyć się opakowania zgodnie z normami ochrony środowiska.
To urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/CE o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, określonej jako WEEE (waste electrical and electronic equipment).
Loading...