Bosch NET5654UC/02, NET5054UC/02 Installation Guide

Coo op
Model: NF 8654 UC_ NET 8_4 UC
NET 5654 UC, NET 5054 UC NEM 3664 UC_ NEM 3_ UC
important Safety instructions
Important
Appliance handling safety Hidden surface may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under
Electric safety Before installing, switch off the circuit breaker in the fuse box. Lock circuit breaker to
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS
COMPLETE.
WARNING: If the information inthis manual is not followed exactly, fire or shock my result causing property damage or personal injury.
WARNING: Do not repair or replace any part ofthe appliance unless specifically recommended in this manual. Never modify or alter the construction of the appliance. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. Refer all servicing to a factory
authorized service center.
Remove alltape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
appliance.
prevent power from being turned on accidently. The circuit breaker must have a contact separation of at least3mm inall poles.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installer show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy
reference.
Related equipment safety
This appliance has been tested in accordance with ANSI/UL 858 Standard for Safety for Household Electric Ranges and CAN/CSA E60335 1 and E60355 2 6 National Standard of Canada for Household Cooking Ranges. It isthe responsibility of the owner and installer to determine if additional requirements and standards apply in specific installations.
The cooktop isonly guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any damage resulting
from incorrect installation. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet
storage space located above the surface units should be avoided. Ifcabinet storage isto be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
Do not install refrigerators, dishwashers, non-fan-assisted ovens or washing machines which fit underneath the cooktop.
Note: We strongly recommend the installation of a ventilation system with this appliance.
3
Before you begin
Tools and parts needed
Parts included
_, Phillips head screwdriver _, Pencil
_, Drillwith 1A"bit _, Jigsaw
_, Tape measure Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface
countertops. Contact the countertop manufacturer.
4
Preparation
Countertop requirements
_IL WARNING: To reduce the risk of ignition of surrounding combustiblematerials, install at least 2" (51mm) from both sidewalls and the rear wall.
Note
30 _
Model: NET8054UC NET5054UC NEM3064UC
The countertop must be level and horizontal. The stability of the countertop must still be guaranteed after the cutout has been made.
After preparing cutout, remove shavings as they can affect the function of electrical components.
Seal the cutout surfaces to make them heat-resistant. This prevents the surfaces from swelling as a result of moisture.
Solid surface countertops often require special installations. For example, heat reflective tape and rounded corners may be necessary. Contact the countertop manufacturer for instructions specific to your countertop.
mln. 2" (51mm)
L
19 7/8 _ 20"
(505 - 508ram
min. 2 1/4" (57mm)
3/4 _ 28 7/8"
(731 o 734mm)
5
36"
Model: NET8654UC NET5654UC
NEM3664UC
I min.i----' I130"&(762ram).....................................
al/4" (6 mm)
rain.2" (51mm)
rain. 2 !/4" (57mm)
!9 7/8 - 20"
(505 - 508ram
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above can be
reduced to 24" when the bottom of the wood or metal cabinet isprotected by not less than 1/4"(6.35mm)-thick fiame-retardant millboard covered with not less than
no. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) thick stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum) or 0.020" (0.5 mm) thick copper.
3/4 _ 34 718"
(883- 886mm)
6
installation procedure
_IL WARNING: Use protective gloves while installing the cooktop.
Secure cooktop to countertop
NET5054UC NET8054UC
The cooktop should be secured to the countertop using the clamps provided. Prior to inserting cooktop into cutout, attach clamps to the corresponding slots.
Place cooktop into cutout. Insert clamping screws into the bracket and secure cooktop to countertop. Use a
wood block to protect fragile countertop materials.
NET5054UC NET8054UC
NET5654UC NET8654UC NEM3664UC NEM3064UC
7
Electrical installation
A minumum clearance of 1/8"(3mm) is required between the unit and any oven installed beneath it.
min. 1/8" (3mm)
Electrical requirements
3.8" (96mm) + Fitting/Conduit 0.9" (23mm)
12" (300mm) Approximate
i
"J" box
Conduit approx. 3 feet (-900mm)
You can find the identification plate with the electrical specifications on the underside of the appliance. The junctionbox must be located within 3 feet of the cooktop connection. It should be easily accessible for service purposes.
8
Power Supply
Model 240 V AC, 60 Hz system: 208 V AC, 60 Hz system:
circuit breaker circuit breaker
Electrical connection
NET8654UC 50 Amp NET8054UC 40 Amp NET5654UC 40 Amp
NET5054UC 40 Amp NEM3664UC 40 Amp 40 Amp
NEM3064UC 30 Amp 30 Amp
_ AUTION: Before installing, switch off the circuit breaker in the fuse box.
The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the connections must be
conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances.
Attach flexible conduit to the junction box.
_ ARNING: To reduce the risk of electric shock and fire, do not use a Connect the cooktop lead wires to the junction box supply wires in proper phase: black (L1) to black red (L2) to red
Lock circuit breaker to prevent power from being turned on accidently.
flexible power-supply cord.
40 Amp 30 Amp
40 Amp 30 Amp
Test the installation
blank copper wire to ground
,_IL CAUTION: Before turning on power supply, make sure all controls are inthe OFF position.
Remove everything from the cooktop surface including stickers. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme.
Switch on the circuit breaker. Verify that elements function properly.
9
Service
Contact our Service department ifyour appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below) will also be happy to supply you with details on a center close to you.
When you contact our customer service, please have the E number and the FD number for your appliance available. You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance.
Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you!
1-800-944-2904
www.boschappliances.c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
10
Instructions de sOcurit6
importantes
LISEZ ETGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Important
Manutention securitaire de I'appareil Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en etendant
Securit6 en matiere d'electricit6
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR EN ELECTRICITE LOCAL.
LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRES AVOIR TERMINE L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Si I'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il peut en resulter un incendie ou un choc electrique causant des dommages a la propriete, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT: Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareil
moins que cela ne soit expressement recommande dans ce manuel.
Ne jamais modifier ni alterer la configuration de I'appareil. Toute installation, reparation ou maintenance inadequate peut entraTnerdes blessures ou des dommages materiels. Se reporter ace manuel pour obtenir des conseils sur la fagon de proceder. Toute reparation doit _tre effectuee par un centre de reparation autorise par I'usine.
Enlever le ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser I'appareil. Detruire I'emballage apres avoir deballe I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les materiaux
de conditionnement.
le bras derriere I'appareil ou en dessous.
Avant d'installer latable de cuisson, couper I'alimentation au boTtierde disjoncteurs. Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en circuit accidentelle.
Securit6 relative & I'equipement connexe
Le disjoncteur devrait avoir une separation des contacts d'au moins 3 mm a tousles poles.
S'assurer que I'appareil est adequatement installe et misa laterre par un technicien qualifi&
Installateur : Indiquer au proprietaire I'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil a et6 teste conformement a la norme ANSI/UL 858 pour les cuisinieres domestiques et les normes nationales CAN/CSA E60335-1 et E60355-2-6, Securite des appareils electrodomestiques, Regles pour lestables de cuisson. II incombe au proprietaire eta I'installateur de determiner si des exigences et des normes additionnelles s'appliquent pour une installation specifique.
L'utilisation securitaire n'est garantie que si I'installation de la table de cuisson sefait par un specialiste conformement aces instructions. L'installateur est responsable de
tout dommage resultant d'une installation incorrecte. Pour eliminer le risque de brQlures ou d'incendie Iorsque I'on allonge le bras
au-dessus des eloments de surface chauds, eviter d'installer des placards au-dessus des elements de surface. Si I'installation de placards est prevue, le risque peut _tre reduit en installant une hotte aspirante qui depasse horizontalement d'au moins 5 po (12,7 cm)la base du placard.
11
Avant de commencer
Ne pas installer de refrigerateur, de lave-vaisselle, de four sans ventilateur ou de lave-linge sous latable de cuisson.
Remarque: Nous recommandons fortement I'installation d'un systeme de ventilation avec cet appareil.
Outils et pi6ces n6cessaires
Pi6ces comprises
,,, Tournevis a lame Philips ,_, Crayon
,_, Perceuse avec meche 1/4 pc (6,35 mm) ,,, Scie sauteuse
,,, Ruban a mesurer Remarque: Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer
les plans de travail a surface solide. Contacter lefabricant du plan de travail.
12
Pr6paration
Exigences pour le plan de travail
_IL VERTISSEMENT: Pour reduire le risque d'inflammation des materiauxcombustibles adjacents, I'installation doit laisser un degagement d'au moins
2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs lateraux et arriere.
Remarque Le plan de travail doit _tre de niveau et horizontal. Le plan de travail doit rester stable
apres la decoupe. Apres avoir effectue la decoupe, enlevez lescopeaux car ceux-ci risquent de g6ner
le fonctionnement des composants electriques. Sceller les surfaces de la decoupe pour les rendre resistantes a la chaleur. Ceci evite
le gonflement des surfaces entraTnepar I'absorption de I'humidit& Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale. Par
exemple, ces materiaux requierent parfois I'utilisation de ruban refl6chissant la chaleur et de coins arrondis. Contacter lefabricant du plan de travail pour obtenir des instructions specifiques a votre installation.
Mod61es & 30 po "
NET8054UC NET5054UC NEM3064UC
19 7/8 - 20"
(505 o508mm
rain. 2" (51mm)
min. 2 1/4" (57ram)
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
i
13
Modeles & 36 po "
NET8654UC NET5654UC
NEM3664UC
I min.I---" _130"'&(762ram).....................................
al/4" (6 mm)
rain.2" (51mm)
!9 7/8 - 20"
(505 - 508ram
3/4 _ 34 718"
(883- 886mm)
rain. 2 !/4" (57ram)
Exigences pour les placards Le degagement du haut de la table de cuisson au bas des armoires situees
au-dessus peut Gtrereduit a 24 po si les armoires en bois ou en metal sont protegees par une planche ignifuge d'une epaisseur d'au moins 1/4 po (6,35 mm)
couvert par pas moins d'une t61ed'acier MSG n°28, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,4 mm) d'epaisseur, d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) d'epaisseur ou de cuivre
de 0,020 po (0,5 mm) d'epaisseur.
14
Proc6dure d'installation
Fixer fermement la table de cuisson au plan de
travail
NET5054UC NET8054UC
_IL VERTISSEMENT: Mettre des gants de protection pendant I'installation
Fixer latable de cuisson au plan de travail de fagon securitaire a I'aide des attaches foumies.
Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite du plan de travail, fixer les attaches dans les fentes corres 3ondantes.
de la table de cuisson.
NET5654UC NET8654UC NEM3664UC NEM3064UC
Installer la table de cuisson dans la cavite.
15
Inserer les vis de fixation sur les attaches et fixer latable de cuisson sur leplan de travail. Utiliser un bloc en bois pour proteger le materiau fragile du plan de travail.
NET5054UC NET8054UC
NET5654UC NET8654UC
NEM3664UC NEM3064UC
Un degagement minimum de 1/8po (3mm) est requis entre I'element et unfour installe dessous.
16
rain. 1/8po
(3ram)
J
Installation 61ectrique
Exigences d'alimentation
96 mm (3,8 po) + raccord/conduit 23 mm (0,9 po)
300 mm (12 po) environ
Bo_te de onction
Conduit environ 900 mm (3 pi)
Alimentation 61ectrique
Connexions 61ectriques
La plaque signaletique comportant les specifications electriques se trouve sur le dessous de I'appareil. La botte de jonction dolt _tre placee a 3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de latable de cuisson. On dolt pouvoir y acceder facilement
aux fins de I'entretien.
ModUle Syst_me de 240 V CA, 60 Hz : Syst6me de 208 V CA, 60 Hz :
disjoncteur disjoncteur
NET8654UC 50 Am NET8054UC 40 Am
NET5654UC 40 Am NET5054UC 40 Am NET3664UC 40 Am NET3064UC 30 Am
_bL TTENTION: Avant d'installer la table de cuisson, couper I'alimentation aubottler de disjoncteurs. Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en
circuit accidentelle.
Le courant admissible du disjoncteur du circuit de derivation, le calibre des ills et les raccordements doivent tous _tre conformes aux exigences du Code nation d'electricit6 ou au Code canadien de 1'6tectricit6ainsi qu'a toutes les ordonnances et
tousles codes Iocaux. Fixer le conduit flexible au bottler de raccordement.
oeres oeres
oeres oeres
geres oeres
40 Amperes 30 Amperes 40 Amperes 30 Amperes
40 Amperes 30 Amperes
,_ AVERTISSEMENT: Pour reduire les risques de choc electrique etd'incendie, ne pas utiliser de cordon d'alimentation flexible.
17
Verification de
I'installation
Brancher lesills conducteurs de la table de cuisson aux ills d'alimentation de la bo_te de jonction en respectant la shase, comme suit :
noir (L1) sur noir rouge (L2) sur rouge
file en cuivre nu sur mise a la terre
_IL TTENTION: Avant de mettre I'alimentation en circuit, s'assurer que tousles contrOles sont en position OFF.
Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y compris autocollants. Nettoyer la surface de la table de cuisson a I'aide d'une creme de nettoyage pour
table de cuisson. Mettre le disjoncteur en circuit.
Verifier que les elements fonctionnent correctement.
D6pannage
Si vous avez besoin de faire reparer votre appareil, veuillez contacter notre Service d'entretien. D'autre part, notre Centre de service a la clientele central (voir ci-apres)
sera heureux de vous fournir les coordonnees d'un centre pres de chez vous. Lorsque vous prenez contact avec notre service client, veuillez avoir les numeros E et
FD de votre appareil a portee de main. Vous pouvez trouver la plaque signaletique comportant ces chiffres sur le dessous de I'appareil.
Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons de vos nouvelles !
18
1-800-944-2904
www,b0schappliances,c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649USA
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importante
Seguridad con el manejo del electrodomestico
Seguridad con la electricidad Antes de la instalacion, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Trabe el disyuntor
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.
DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION.
AVlSO: Si no sigue la informacion de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga electrica que puede causar da_os materiales o lesiones personales.
AVlSO: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodomestico, a menos que este especificamente recomendado en este manual.
Nunca modifique ni altere la construccion del electrodomestico. La instalacion, servicio tecnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daflos materiales. Consulte este manual para su orientacion. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado por lafabric&
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomestico. Destruya el embalaje despues de desembalar el electrodomestico. Nunca deje que los ni_os
jueguen con el material de embalaje.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodomestico por la parte trasera o desde abajo.
para impedir que se encienda accidentalmente la alimentacion electrica.
Seguridad de los equipos relacionados
El disyuntor debe tener una separacion de contacto de, al menos, 3 mm en todos los polos.
Asegurese de que el electrodomestico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un tecnico calificado.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicacion del disyuntor o el fusible. Marquela para recordarla mas facilmente.
Este electrodomestico ha sido probado de acuerdo con la Norma de seguridad para estufas electricas de uso domestico (Standard for Safety for Household Electric Ranges) 858 de ANSI/UL y la Norma nacional de Canada para estufas de uso domestico (National Standard of Canada for Household Cooking Ranges)
N.°E60335-1 y E60355-2-6 de CAN/CSA. Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones
especificas.
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalacion. El instalador es responsable de cualquier da_o que se produzca debido a la instalacion incorrecta.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas (12.7 cm) como minimo de la parte inferior del gabinete.
19
Antes de empezar
No instale refrigeradores, lavavajillas, homos sin sistemas de ventilacion ni lavadoras que puedan caber debajo de la placa.
Advertencia: Recomendamos categoricamente la instalacion de un sistema de ventilaci6n con este electrodomestico.
Herramientas y piezas necesarias
Piezas incluidas
_+ Destornillador con cabeza Phillips _+ Lapiz
_+Taladro con broca de 1/4" _+Sierra caladora _, Cinta metrica
Advertencia: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas. Comunfquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
1
2O
Preparaci6n
Requisitos de la superficie de trabajo
_IL VlSO: Para reducir el riesgo de ignicion de materiales combustiblescircundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos,
2" (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
Nota
30 _
Modelo: NET8054UC NET5054UC NEM3064UC
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe estar garantizada incluso despues de haber realizado el hueco.
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos.
Selle las superficies del hueco para que sean resistentes al calor. Esto impide que las superficies se dilaten como consecuencia de la humedad.
Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es posible que se necesiten cinta termorrefiectante y esquineros redondeados. Para obtener las instrucciones especificas de su superficie de trabajo, comunfquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
19 7/8 - 20"
(505 - 508mm
rain. 2" (51mm)
min. 2 1/4" (57mm)
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
1
21
36"
Modelo: NET8654UC NET5654UC
NEM3664UC
I min.i----' I130"&(762ram).....................................
al/4" (6 mm)
rain.2" (51mm)
rain. 2 !/4" (57mm)
!9 7/8 - 20"
(505 - 508ram
Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los
gabinetes que se encuentran arriba se puede reducir a 24" cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal esta protegida por un carton ignffugo de 1/4" (6.35 mm) de grosor, cubierto por una lamina de acero MSG N.°28, acero inoxidable
de 0.015" (0.4 mm) de grosor, aluminio de 0.024" (0.6 mm) o cobre de 0.020" (0.5 mm) de grosor, como minimo.
3/4 _ 34 718"
(883- 886mm)
22
Procedimiento de instalaci6n
_IL AVlSO: Use guantes de proteccion al instalar la placa.
Asegure la placa a la
superficie de trabajo
NET5054UC NET8054UC
La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con las abrazaderas provistas. Antes de introducir la placa en el hueco, coloque las abrazaderas en las ranuras
correspondientes.
NET5654UC NET8654UC NEM3664UC NEM3064UC
Coloque la placa en el hueco.
23
Introduzca los tornillos de sujecion en el soporte y asegure la placa a la superficie de trabajo. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales fragiles de la superficie de trabajo.
NET5054UC NET8054UC
NET5654UC NET8654UC
NEM3664UC NEM3064UC
Se requiere un minimo de espacio libre de _/8"(3mm) entre la unidad y cualquier homo instalado debajo de esta.
24
min. 1/8" (3mm)
Instalaci6n el6ctrica
Requisitos el6ctricos
3.8" (96 mm) + Conector/Conducto de 0.9" (23 mm)
Aproximadamente
12" (300 mm)
i
Caja de empalme
Conducto de aprox. 3 pies (-900 mm)
Alimentaci6n el6ctrica
Conexi6n el6ctdca
Puede encontrar la placa de identificaciOn con las especificaciones electricas en la parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro de los 3 pies de la conexiOn de la placa. Se debe poder acceder a ella facilmente para realizar las reparaciones.
Modelo Sistema de 240 V CA, 60 Hz: Sistema de 208 V CA, 60 Hz:
disyuntor disyuntor
NET8654UC 50 Am o 40 Amp NET8054UC 40 Am o 30 Amp NET5654UC 40Am o 40 Amp NET5054UC 40 Am o 30 Amp
NET3664UC 40 Am o 40 Amp NET3064UC 30 Am o 30 Amp
_ ATTENCION: Antes de la instalacidn, apague el disyuntor de la caja defusibles. Trabe el disyuntor para impedir que se encienda accidentalmente la
alimentaciOn electrica.
La capacidad maxima en amperios de los disyuntores de los circuitos derivados, el tamaSo de los cables y las conexiones deben cumplir con los requisitos del COdigo Electrico Nacional (o el C6digo EI6ctrico Canadiense) y todos los cOdigos y
ordenanzas locales. Conecte el conducto flexible a la caja de empalme.
,_ AVlSO: Para reducir el riesgo de descarga el_ctrica e incendio, no use un
cable de alimentaciOn electrica flexible.
25
Pruebe la instalaci6n
Servicio t6cnico
Conecte los cables conectores de la placa a los cables de alimentacion electrica de la caja de empalme en la fase correcta:
negro (L1) con negro rojo (L2) con rojo
alambre de cobre desnudo con conexion a tierra
_1 ATTENCION: Antes de activar la fuente de alimentacion electrica,asegurese de que todos los controles esten en la posicion OFF (Apagado).
Retire todos los objetos de la superficie de la placa, incluidas las calcomanfas. Limpie la superficie de la placa con crema de limpieza para placas.
Encienda el disyuntor. Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro departamento de Servicio Tecnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (vera continuacion) tambien
se complacera en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su domicilio. Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el numero Ey elnumero
FD de su electrodomestico. Puede encontrar la placa de identificacion con estos numeros en la parte inferior del
electrodomestico.
sPreguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tener noticias suyas pronto!
1-800-944-2904
www,b0schappliances,c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
26
BOSCH
9000 681 119 B160691
5551 McFaddenAve,,HuntingtonBeach,CA92649 1-800-944-2904 www,boschapp%nces,com
(_BSHHomeAppliancesCorporation2011
Loading...