1.4Collegamento dell'alimentazione nelle applicazioni6
1.5Avvisi6
2
3
Brevi informazioni10
Panoramica del sistema11
3.1Descrizione prodotto11
3.2Destinazione d'uso11
3.3Versioni di applicazione11
3.4Disabilitazione permanente della WLAN11
4
Preparazione dell'installazione13
4.1Disimballaggio13
4.2Contenuto13
4.3Cablaggio15
4.3.1Alimentazione di rete e PoE15
4.3.2Ingresso alimentazione 24V AC/12-26V DC16
4.3.3Connettore I/O a 10 pin16
4.3.4Messa a terra17
5
6
Configurazione "in box"18
Installazione hardware19
6.1Installazione della piastra di montaggio19
6.1.1Installazione della piastra di montaggio senza condotto20
6.1.2Installazione della piastra di montaggio con condotto21
6.2Installazione della base telecamera24
6.2.1Prima dell'installazione24
6.2.2Passaggi di installazione25
6.3Installazione del modulo telecamera28
6.4Stato dei LED30
6.5Accessori di montaggio30
7
8
Messa in funzione33
Connessione mediante browser web34
8.1Requisiti di sistema34
8.2Stabilire la connessione34
8.3Protezione della telecamera tramite password35
9
Ricerca dei guasti36
9.1Risoluzione dei problemi36
9.2Test della connessione di rete38
9.3Assistenza clienti38
10
Manutenzione40
10.1Maneggiare la cupola40
10.2Pulizia della cupola40
10.3Sostituzione della cupola40
10.4Ripristino della telecamera41
11
Dismissione43
11.1Trasferimento43
11.2Smaltimento43
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
4it | SommarioFLEXIDOME IP starlight 8000i
12
Dati tecnici44
12.1Dimensioni44
12.2Specifiche44
13
Supporto e formazione52
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iSicurezza | it5
!
!
i
!
i
i
1Sicurezza
Leggere, seguire e conservare per riferimento futuro le seguenti istruzioni sulla sicurezza.
Osservare tutte le avvertenze prima di mettere in funzione il dispositivo.
1.1Spiegazione del messaggio di sicurezza
Nel presente manuale i seguenti simboli e diciture vengono utilizzati per richiamare
l'attenzione in situazioni particolari:
Pericolo!
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causa lesioni gravi o mortali.
Avvertenza!
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali.
Attenzione!
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di lieve o media
entità.
Avviso!
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni all'apparecchiatura o
all'ambiente o perdita di dati.
1.2Precauzioni per la sicurezza
Attenzione!
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato e in conformità ad ANSI/NFPA 70
(National Electrical Code® (NEC)), il Canadian Electrical Code, parte I (denominato anche
Codice CE o CSA C22.1) e a tutte le normative locali vigenti. Bosch Security Systems declina
ogni responsabilità per danni o perdite provocati da un'installazione errata o impropria.
1.3Importanti istruzioni di sicurezza
–Pulire solamente con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti liquidi o spray.
Avviso!
Non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore quali radiatori, riscaldatori, stufe o
altre apparecchiature che generano calore.
–Non rovesciare liquidi sul dispositivo prima del termine dell'installazione.
Avviso!
Proteggere il dispositivo da sovratensioni.
Bosch Security Systems B.V.
–Regolare solamente i comandi indicati nelle istruzioni per l'uso.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
6it | SicurezzaFLEXIDOME IP starlight 8000i
i
i
–Azionare il dispositivo unicamente con il tipo di sorgente di alimentazione indicata
sull'etichetta.
Avviso!
Non tentare di intervenire personalmente sul prodotto. Affidare tutte le operazioni di
manutenzione a personale di assistenza qualificato.
–Installare secondo le istruzioni del produttore in conformità a tutte le leggi locali vigenti.
–Usare solamente periferiche/accessori specificati dal produttore.
–Proteggere tutti i cavi di collegamento da possibili danni, in particolare i punti di
raccordo.
Interruttore multipolare - Incorporare un interruttore multipolare, con una separazione
contatti di almeno 3 mm, nell'impianto elettrico dell'edificio. Se è necessario aprire
l'alloggiamento, usare tale interruttore multipolare come sezionatore principale per scollegare
la tensione dall'unità.
Segnale telecamera - Proteggere il cavo con una protezione primaria se il segnale telecamera
è superiore a 42,7 metri, ai sensi di NEC800 (CEC Sezione 60).
Capacità del fusibile - Per proteggere il dispositivo, il sistema di protezione del circuito
derivato deve essere garantito con una capacità massima del fusibile di 16A, in conformità
alla normativa NEC800 (CEC Sezione 60).
Segnali esterni - L'installazione di segnali esterni, soprattutto per quanto riguarda la distanza
dai conduttori di alimentazione ed illuminazione e la protezione da sovratensione transitoria,
deve essere conforme alle normative NEC725 e NEC800 (Norma CEC 16-224 e Sezione CEC
60).
Perdita video - La perdita video è intrinseca alla registrazione video digitale; di conseguenza,
Bosch Security Systems declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti a informazioni
video mancanti.
Per ridurre al minimo il rischio di perdita di informazioni, si consigliano sistemi di registrazione
multipli ridondanti, con una procedura per il backup delle informazioni.
1.4Collegamento dell'alimentazione nelle applicazioni
Sorgente di energia da 24VAC / 12-26VDC: questa unità è destinata al funzionamento con
una sorgente di energia limitata. L'unità è destinata al funzionamento a 24VAC o 12-26VDC
(se PoE non è disponibile). Il cablaggio fornito dall'utente deve essere conforme con le norme
in materia di energia elettrica (livelli di alimentazione Classe 2).
PoE: utilizzare solamente dispositivi omologati PoE. Power-over-Ethernet può essere collegato
contemporaneamente a un'alimentazione da 24VAC o 12-26VDC. L'alimentazione può fungere
da sorgente di backup in caso di caduta di corrente PoE.
1.5Avvisi
Avviso!
Questo dispositivo è esclusivamente progettato per l'uso in luoghi pubblici.
Le leggi federali statunitensi vietano severamente la registrazione surrettizia di comunicazioni
orali.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iSicurezza | it7
Esclusione di responsabilità di UL
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") non ha collaudato le prestazioni o l'affidabilità degli
aspetti relativi alla sicurezza o alla segnalazione di questo prodotto. UL ha effettuato il
collaudo solo per i rischi di incendio, urto e/o incidenti, come stabilito nel Standard(s) for
Safety for Information Technology Equipment, UL 60950-1, UL 62368-1, UL 60950-22. La
certificazione UL non riguarda le prestazioni o l'affidabilità degli aspetti relativi alla sicurezza o
alla segnalazione di questo prodotto.
UL NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA O CERTIFICAZIONE RIGUARDANTE LE PRESTAZIONI O
L'AFFIDABILITÀ DEGLI ASPETTI RELATIVI ALLA SICUREZZA O ALLA SEGNALAZIONE DI
QUESTO PRODOTTO.
Dichiarazione FCC (USA)
1.Questo dispositivo è conforme a quanto disposto dalla parte 15 delle norme FCC.
L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni:
–Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
–Il dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare alterazioni del funzionamento.
2.Le variazioni o modifiche non espressamente approvate dall'ente responsabile della
conformità possono annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
Nota: questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono
stabiliti per fornire un grado di protezione adeguato contro le interferenze dannose in
installazioni domestiche. L'apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alla guida dell'utente, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di
interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze
dannose nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo
l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
–Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
–Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
–Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
–Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV esperto.
Bosch Security Systems B.V.
Dichiarazione IC (Canada)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Dichiarazione di esposizione RF (Canada)
The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at
least 20cm from all persons and must not be located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
8it | SicurezzaFLEXIDOME IP starlight 8000i
Les antennes pour ce transmetteur doivent être installé en considérant une distance de
séparation de toute personnes d'au moins 20cm et ne doivent pas être localisé ou utilisé en
conflit avec tout autre antenne ou transmetteur.
Dichiarazione di conformità CE semplificata (Unione Europea)
Bosch Building Technologies dichiara che l'apparecchio radio modello FLEXIDOME IP starlight
8000i è conforme con la Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.boschsecurity.com /
(Catalogo prodotti) / (Regione) / (Paese) / (Ricerca prodotto no.).
KC (Corea del Sud)
Nome del richiedente: Bosch Building Technologies B.V.
Denominazione prodotto: FLEXIDOME IP starlight 8000i
Denominazione modello: FLEXIDOME IP starlight 8000i
Nome del produttore: Bosch Building Technologies B.V.
Paese d'origine: Portogallo
Anno e mese di fabbricazione: https://www.boschsecurity.com/datecodes/
Per la conformità KCC, la lunghezza massima del cavo di ingresso dell'alimentazione CC deve
essere di 3metri.
NBTC (Thailandia)
Il presente apparecchio per telecomunicazioni è conforme con la norma o i requisiti tecnici
NBTC.
ANATEL (Brasile)
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Per l'utilizzo in Cina: TABELLA ROHS PER LA CINA
Fixed cameras with lens
Hazardous substance table according to SJ/T 11364-2014
Pb
(Pb)
Hg
(Hg)
Cd
(Cd)
Cr 6+
(Cr 6+)
PBB
(PBB)
PBDE
(PBDE)
Housing & enclosuresXOOOOO
PCBA with connectorsXOXOOO
Cable assembliesOOOOOO
Image sensor assemblyXOXOOO
Lens assemblyXOXOOO
This table was created according to the provisions of SJ/T 11364
O: The content of such hazardous substance in all homogeneous materials of such
component is below the limit defined in GB/T 26572
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iSicurezza | it9
Hazardous substance table according to SJ/T 11364-2014
X: The content of such hazardous substance in a certain homogeneous material is above the
limit defined in GB/T 26572
The manufacturing datecodes of the products are explained in:
http://www.boschsecurity.com/datecodes/
NOM (Messico)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Bosch Security Systems più vicino o
visitare www.boschsecurity.com.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
10it | Brevi informazioniFLEXIDOME IP starlight 8000i
2Brevi informazioni
Il presente manuale è stato redatto con grande attenzione e le informazioni in esso contenuto
sono state verificate in modo approfondito. Il testo era corretto al momento della
pubblicazione, tuttavia il contenuto è soggetto a modifica senza preavviso- Bosch Security
Systems declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti direttamente o
indirettamente da difetti, incompletezza o discrepanze tra il presente manuale e il prodotto
descritto.
Copyright
Questo manuale è proprietà intellettuale di Bosch Security Systems ed è protetto da
copyright.
Tutti i diritti riservati.
Marchi
Tutti i nomi dei prodotti hardware e software utilizzati nel presente documento sono marchi
registrati e devono essere trattati come tali.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Bosch Security Systems più vicino o
visitare www.boschsecurity.com.
FLEXIDOME IP starlight 8000iPanoramica del sistema | it11
i
3Panoramica del sistema
3.1Descrizione prodotto
Tutte le telecamere FLEXIDOME IP starlight 8000i presentano un esclusivo principio in 3
passaggi per un'installazione semplice, poiché con la messa in funzione wireless non vi è
necessità per smontare la cupola o puntare manualmente la telecamera verso il campo visivo
necessario. La messa in funzione può inoltre essere eseguita in remoto, riducendo il tempo di
installazione fino al 75%.
Le telecamere acquisiscono immagini con dettagli eccezionali (fino a 4K ultra HD con starlight
e gamma dinamica elevata) e presentano le più avanzate tecniche di gestione del bitrate,
misure di protezione dei dati e un'Intelligent Video Analytics all'avanguardia, fornendo una
precisione incredibile nelle applicazioni ad alta sicurezza e interpretando i dati acquisiti per
decisioni intelligenti che vanno al di là della sicurezza.
3.2Destinazione d'uso
La telecamera è destinata all'integrazione in soluzioni di videosorveglianza video IP
professionali come telecamera di sorveglianza. Installazione, messa in funzione e utilizzo della
telecamera sono riservati unicamente a professionisti formati.
L'utilizzo delle telecamere di sorveglianza è regolato dalle leggi e dalle normative nazionali.
Utilizzare la telecamera di conseguenza.
3.3Versioni di applicazione
Il presente dispositivo ha 2 versioni di applicazione:
–FLEXIDOME IP starlight 8000i - SD + Wi-Fi (predefinita).
–FLEXIDOME IP starlight 8000i - DUAL SD.
Per impostazione predefinita, il dispositivo dispone di uno slot per schede SD e la funzione
wireless attivata, che consente la messa in funzione in remoto mediante Wi-Fi (IEEE 802.11b/
g/n).
Passando alla versione di applicazione DUAL SD si disattiva la funzione wireless per attivare il
secondo slot per scheda SD.
Quando viene cambiata la versione di applicazione, il dispositivo si riavvia ma tutte le
impostazioni vengono mantenute.
Avviso!
SD + modalità Wi-Fi
La modalità Wi-Fi viene utilizzata per la messa in funzione locale in wireless solamente con
l'app Project Assistant e non può essere utilizzata per il funzionamento normale.
3.4Disabilitazione permanente della WLAN
Se necessario, è possibile disabilitare definitivamente la funzionalità WLAN nel dispositivo.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
12it | Panoramica del sistemaFLEXIDOME IP starlight 8000i
i
Avviso!
L'azione disabilita in modo permanente la funzionalità WLAN.
Per abilitare nuovamente la funzionalità WLAN, sarà necessario inviare il dispositivo a un
centro di assistenza Bosch.
Per disabilitare definitivamente la funzionalità WLAN, seguire questa procedura:
1.Accedere alla pagina Configurazione.
2.Fare clic su Assistenza.
3.Fare clic su Licenze.
4.Individuare il campo Chiave di attivazione.
5.Immettere la chiave seguente: 12-01.6B.01-CF47F87B-B082146B-D79F9999C40ED3E9-0E31AA55
6.Fare clic su Imposta.
La funzionalità WLAN è ora disabilitata in modo permanente.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iPreparazione dell'installazione | it13
4Preparazione dell'installazione
4.1Disimballaggio
Questo dispositivo deve essere disimballato e maneggiato con cautela. Se un elemento risulta
danneggiato durante il trasporto, avvisare immediatamente lo spedizioniere.
Verificare che tutte le parti siano incluse. Se vi sono elementi mancanti, avvisare il proprio
reparto vendite Bosch Security Systems o il rappresentante dell'assistenza clienti.
L'imballaggio originale è il contenitore più sicuro in cui trasportare l'unità e può essere
utilizzato in caso di restituzione dell'unità per assistenza.
4.2Contenuto
QuantitàComponente
1Piastra di montaggio
1Modulo telecamera
1Base telecamera
1Piastra condotto
1Copertura condotto: premontata sulla piastra condotto
2Adattatori fori piastra condotto: M25 - premontati sulla piastra
condotto - e M20
1Gomma adattatori fori condotto: per diametri inferiori a M20
1Vite
Bosch Security Systems B.V.
1Rondella: per il montaggio della piastra condotto
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
14it | Preparazione dell'installazioneFLEXIDOME IP starlight 8000i
QuantitàComponente
2Passafilo (1 di ricambio): per l'impermeabilizzazione del cavo di
rete
1Connettore I/O a 10 pin
1Connettore di ingresso a 2 pin da 24VAC/12-26VDC
1Cavo patch di rete CAT5e STP (50cm)
1TR20 bit
1Sacchetto disseccante
Nota: non aprire il sacchetto prima che sia necessario usarne il
contenuto.
1Guida all'installazione rapida
3Adesivi etichette identificative
Accertarsi di quanto segue:
–Tutte le parti siano comprese e prive di danni.
–I cavi necessari sono pronti per l'uso (per maggiori informazioni, vedere
15
):
–Cavo di rete.
–24VAC / 12-26VDC (opzionale)
–Cavi di ingresso audio (opzionali).
–Ingressi esterni (opzionali).
Cablaggio, pagina
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iPreparazione dell'installazione | it15
i
4.3Cablaggio
1 Connettore I/O a 10 pin.2 Connettore di ingresso alimentazione a
3 Connettore di rete RJ45.
4.3.1Alimentazione di rete e PoE
Collegare la telecamera a una rete 10/100 Base-T:
–Usare cavi STP Categoria 5e (o superiore) con connettori RJ45 (la presa di rete della
telecamera è compatibile con Auto MDIX).
–L'alimentazione può essere erogata alla telecamera mediante il cavo Ethernet conforme
con lo standard Power-over-Ethernet e/o mediante alimentazione ausiliaria 24V
AC/12-26V DC.
Avviso!
Utilizzare solamente dispositivi omologati PoE.
2 pin da 24V AC/12-26V DC.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
16it | Preparazione dell'installazioneFLEXIDOME IP starlight 8000i
i
Power-over-Ethernet (PoE) può essere collegato contemporaneamente a un'alimentazione da
24V AC/12-26V DC. Se l'alimentazione ausiliaria (24V AC/12-26V DC) e PoE sono applicati
contemporaneamente, per impostazione predefinita la telecamera viene alimentata da PoE,
passando senza soluzione di continuità all'ingresso ausiliario in caso di caduta di corrente
PoE.
Al ripristino dell'alimentazione PoE, la telecamera torna senza soluzione di continuità alla
sorgente di energia predefinita.
4.3.2Ingresso alimentazione 24V AC/12-26V DC
Collegare un alimentatore SELV-LPS o SELV Classe2 con tensione di alimentazione nominale
di 24VAC o 12-26VDC.
Avviso!
In caso di utilizzo di un'alimentazione a 24V AC, non realizzare un collegamento a massa con
uno dei conduttori di alimentazione da 24V AC. Ciò danneggia la telecamera.
4.3.3Connettore I/O a 10 pin
PinConnessione
1+12VDC out
2GND
3ALARM OUT
4ALARM OUT
5GND
6ALARM IN 1
7ALARM IN 2
8GND
9AUDIO IN
10AUDIO OUT
Uscita alimentazione 12V DC
L'uscita 12V DC può essere attivata/disattivata mediante interfaccia web e controllata
mediante Alarm Task Editor.
Carico massimo di 50 mA.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Allarme I/O
1.Ingresso:
usare l'ingresso allarme per collegare dispositivi di allarme esterni come contatti porta o
sensori:
–Logica TTL, +5V nominali, +40VDC massimo, DC accoppiata con 50kOhm pull-up
fino a +3,3V.
–Configurabile come attivo low o attivo high.
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iPreparazione dell'installazione | it17
i
Usare un contatto o interruttore a potenziale zero come attuatore (con sistema di
contatto "bounce-free").
2.Uscita:
usare l'uscita allarme per commutare dispositivi esterni come luci o sirene. La capacità di
commutazione dell'uscita allarme ha una tensione massima di 30V AC o +40V DC;
massimo 0,5 A in continuo, 10 VA.
Audio I/O
Collegare i dispositivi audio ai connettori di ingresso audio e uscita audio.
L'unità dispone di audio mono full-duplex per la comunicazione bilaterale con un altoparlante
o sistema intercom porta. Il segnale di ingresso audio viene trasmesso in sincrono con il
segnale video.
1.Ingresso:
livello di ingresso linea (non idoneo per segnale microfono diretto); impedenza tipica
18kOhm; tensione di ingresso massima 1Vrms.
2.Uscita:
livello di uscita linea (non idoneo per collegamento altoparlante diretto); impedenza
tipica 1,5kOhm; tensione di ingresso massima 0,85Vrms.
Usare cavi audio schermati della lunghezza massima consigliata per i livelli di ingresso e uscita
della linea audio.
4.3.4Messa a terra
La telecamera ha un doppio isolamento e non richiede un collegamento di terra di sicurezza,
ma la messa a terra è consigliata per le applicazioni all'esterno.
La messa a terra consente una migliore protezione dai picchi (fino a 1kV, 2 kA a terra
(impulso da 8/20 µs)).
Il cavo di messa a terra non è compreso nella scatola. Bosch consiglia l'uso di un cavo di
messa a terra con terminazione ad anello.
La terminazione ad anello non deve avere uno spessore superiore a 2 mm.
Avviso!
Usare una protezione contro i picchi adeguata per i cavi stesi all'esterno o vicini a grandi
carichi induttivi o cavi elettrici di alimentazione di rete.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
18it | Configurazione "in box"FLEXIDOME IP starlight 8000i
5Configurazione "in box"
La configurazione "in-box" della telecamera può essere eseguita per mezzo di un collegamento
cablato o wireless con la telecamera ancora nella scatola utilizzando un dispositivo mobile o
un PC.
1.Collegare un cavo di rete con PoE e attendere un minuto per l'accensione della
telecamera.
2.A - Collegare via wireless con l'app Project Assistant scansionando la matrice dati
sull'etichetta della scatola o il codice QR sugli adesivi etichette identificative e applicare
le configurazioni necessarie.
B - Collegare e configurare la telecamera mediante rete cablata utilizzando l'interfaccia
web, l'app Project Assistant o il Configuration Manager.
Per maggiori dettagli sull'app Project Assistant, vedere
Messa in funzione, pagina 33
.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it19
!
5
3
6Installazione hardware
Attenzione!
Non smontare la cupola per muovere l'obiettivo della telecamera manualmente.
Il sistema obiettivo è motorizzato per una messa in funzione agevole. Il movimento manuale di
queste parti provoca la rottura degli ingranaggi e danneggia la telecamera. Per muovere o
mettere a fuoco l'obiettivo della telecamera, usare sempre i comando PTRZ motorizzati
descritti nel presente manuale. Lo smontaggio della cupola è consentito solamente per la sua
sostituzione.
Panoramica dell'installazione
L'installazione della telecamere prevede i seguenti passaggi:
1.
Installazione della piastra di montaggio, pagina 19
2.
Installazione della base telecamera, pagina 24
3.
Installazione del modulo telecamera, pagina 28
6.1Installazione della piastra di montaggio
La piastra di montaggio serve per fissare la telecamera a una superficie piana. Presenta diversi
fori e scanalature per una varietà di opzioni di fissaggio.
.
.
.
Bosch Security Systems B.V.
1 Scatola di derivazione quadrata da
10,2cm
3 Scatola singola o slot universale, da
45mm a 85mm
5 Montaggio a soffitto/parete e piastra
interfaccia pendente (NDA-8000PIP(W))
Installation manual
2 Montaggio su palo (NDA-U-PMAL/NDA-
U-PMAS)/Installazione angolare (NDAU-CMA)
4 Scatola doppia
Nota: solo le opzioni 1, 2 e 5
mantengono la classificazione IK10+
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
20it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
i
Opzioni di installazione
La telecamera dispone di due configurazioni per il montaggio su superficie:
–Vedere
sono all'esterno della superficie.
–Vedere
all'esterno della superficie.
Inoltre, in combinazione con gli accessori disponibili la telecamera è compatibile con diverse
opzioni di montaggio. Per gli accessori disponibili, vedere il capitolo
pagina 30
Avviso!
I tappi e le viti per il montaggio su superficie non sono in dotazione con la telecamera.
Installazione della piastra di montaggio senza condotto, pagina 20
Installazione della piastra di montaggio con condotto, pagina 21
Accessori di montaggio,
.
se i fili non
se i fili sono
6.1.1Installazione della piastra di montaggio senza condotto
1.Rimuovere la piastra di montaggio dalla scatola.
2.Posizionare la piastra di montaggio con il foro centrale sopra l'uscita cavo sulla superficie
e contrassegnare le posizioni dei fori per le viti sulla superficie.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
–Per una telecamera montata a parete: accertarsi che la piastra di montaggio sia
orientata a un angolo di 90°, con i fori paralleli al pavimento, per consentire l'uso di
una protezione anti-intemperie, se necessaria.
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it21
3.Praticare i 4 fori con un trapano di diametro appropriato per supportare le viti e i tappi da
5-6 mm.
4.Applicare 4 tappi ai fori.
5.Fare passare il cavo attraverso il foro centrale della piastra di montaggio.
6.Fissare la piastra di montaggio alla superficie con 4 viti. Serrare le viti tra 4 e 7 Nm.
6.1.2Installazione della piastra di montaggio con condotto
–Per una telecamera montata a parete: accertarsi che la piastra di montaggio sia
orientata a un angolo di 90°, con i fori paralleli al pavimento, per consentire l'uso di
una protezione anti-intemperie, se necessaria.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
22it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
1.Rimuovere la piastra condotto dalla scatola.
2.Contrassegnare la posizione del foro sulla superficie.
3.Praticare il foro con un trapano di diametro appropriato.
4.Applicare un tappo nel foro.
5.Selezionare l'adattatore piastra condotto applicabile e montarlo sulla piastra condotto:
–Se il condotto è M25, usare l'adattatore piastra condotto con il foro più grande
(montato come predefinito).
–Se il condotto è M20, usare l'adattatore piastra condotto con il foro più piccolo.
–Se il condotto o il diametro del cavo è inferiore a M20, usare l'adattatore in gomma
con l'adattatore piastra condotto con il foro più grande. La gomma deve essere
forata per fare passare il condotto il cavo.
6.Fare passare il cavo attraverso il foro della piastra condotto.
7.Montare la piastra condotto con l'apposito adattatore alla superficie con la rondella e una
8.Rimuovere la piastra di montaggio dalla scatola.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
vite da 5-6 mm. Serrare la vite tra 2,5 e 4 Nm.
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it23
9.Contrassegnare le posizioni dei fori sulla superficie. La piastra di montaggio ha un solo
lato disponibile per il condotto. Accertarsi di posizionarla di conseguenza.
10. Praticare i 4 fori con un trapano di diametro appropriato per supportare le viti e i tappi da
5-6 mm.
11. Applicare 4 tappi ai fori.
12. Fissare la piastra di montaggio alla superficie con 4 viti. Serrare le viti tra 4 e 7 Nm.
Bosch Security Systems B.V.
13. Montare la copertura condotto sulla piastra condotto con il bullone. Serrare la vite tra 1,4
e 2 Nm.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
24it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
332
6.2Installazione della base telecamera
6.2.1Prima dell'installazione
1.Con la telecamera all'interno della scatola, rimuovere i nastri dai lati della base
telecamera.
2.Togliere la base telecamera dalla scatola.
3.Se non è preferito per l'installazione, rimuovere il cavo patch CAT5e opzionale (50cm).
4.Se l'installazione della piastra di montaggio è stata eseguita con il condotto, rimuovere la
porta della base telecamere come illustrato in figura. Mantenere la vite e il coperchio.
5.Se vi sono collegamenti ausiliari, praticare un foro nella gomma dell'ingresso cavi
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
secondario (2) della base telecamera per farli passare. Il diametro complessivo deve
essere tra 5 e 8 mm.
L'ingresso del cavo di rete (1) è destinato unicamente al cavo di rete.
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it25
0.07 inch
!
1 Ingresso cavo di rete2 Ingresso cavi secondario per cavi
aggiuntivi. Se non utilizzato, è
impermeabile.
3 Aperture di aerazione protettive. Non
rimuovere o rompere i sigilli di tali fori.
Messa a terra (opzionale)
Per mettere a terra la telecamera:
1.Rimuovere la vite del fondo della base telecamera.
2.Montare la terminazione ad anello sulla vite.
3.Trattenere la base telecamera e fissare la vite con il cavo di messa a terra.
Avvertenza!
Solo elettricisti qualificati!
I lavori alle apparecchiature elettriche possono essere eseguite da tecnici qualificati.
6.2.2Passaggi di installazione
1.Fare passare il cavo di rete attraverso l'apposito ingresso.
2.Se necessario, fare passare tutti i collegamenti ausiliari attraverso l'ingresso cavi
secondario.
3.Fissare il passafilo in gomma al cavo di rete.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
26it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
4.Tenere la base telecamera con entrambe le mani e spingere il passafilo nell'ingresso del
cavo di rete con entrambi i pollici sui lati opposti del cavo di rete.
5.Accertarsi che il passafilo venga premuto per tutta la lunghezza.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it27
6.Regolare la lunghezza del cavo di rete secondo necessità.
7.Collegare il cavo di rete all'apposito connettore.
8.Se necessario, fare un anello con il cavo sui ganci della piastra di montaggio.
Senza condottoCon condotto
9.Premere la base telecamera contro la piastra di montaggio e ruotarla in senso orario fino
a percepire uno scatto. Assicurarsi che la base telecamera sia saldamente fissata.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
28it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
Senza condottoCon condotto
10. Se necessario, collegare i cavi ausiliari ai morsetti forniti (vedere
Cablaggio, pagina 15
11. Collegare i morsetti ai rispettivi connettori.
Protezione dall'umidità
1.Rimuovere la pastiglia di essiccante dal sacchetto.
Dopo avere rimosso la pastiglia di essiccante dal sacchetto, l'installazione deve essere
completata in meno di 10 minuti.
2.Applicare la pastiglia di essiccante con il lato adesivo rivolto verso la base telecamera.
Accertarsi di non coprire le aperture con l'essiccante.
).
6.3Installazione del modulo telecamera
1.Togliere il modulo telecamera dalla scatola.
–Se necessario, inserire la scheda SD nello slot SD 1.
–Premere con forza la scheda SD fino a bloccarla in posizione nello slot.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it29
–Per rimuovere la scheda, premerla nello slot fino a sbloccarla nuovamente.
–Se è necessaria più di una scheda SD, montare l'altra scheda SD nello slot SD 2.
2.Fissare il modulo telecamera alla base telecamera e serrare le quattro viti tra 2,5 e 4 Nm.
Accertarsi che la freccia sul modulo telecamera punti nella stessa direzione della freccia
rossa della base telecamera.
Bosch Security Systems B.V.
3.Rimuovere la copertura protettiva dalla cupola.
4.Accertarsi che siano stati realizzati tutti i cablaggi necessari e che vi sia erogazione di
energia.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
30it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
i
Avviso!
Usare schede SD di dimensioni standard per la massima affidabilità e per eliminare il rischio
di collegamenti errati in un adattatore da microSD a SD standard. Bosch consiglia l'uso di
schede SD industriali con monitoraggio dell'integrità.
6.4Stato dei LED
Un LED di stato è presente nella cupola della telecamera sul lato opposto dell'obiettivo.
Vedere la tabella di seguito per le diverse funzioni dei LED di stato.
LED di statoSignificato
Rosso fissoAvvio in corso
Rosso lampeggianteRipristino in corso
Verde fissoIn funzione, ma il flusso non viene né
visionato né registrato
Verde lampeggianteVisione e/o registrazione del flusso in corso
Se necessario, disattivare il LED di stato nelle impostazioni della telecamera.
1.Selezionare Telecamera.
2.Selezionare Menu Installatore.
3.Selezionare Disattivato in LED telecamera.
6.5Accessori di montaggio
NDA-8000-PLENKit montaggio a incasso
classe plenum per
FLEXIDOME IP 8000i
NDA-8000-ICKit montaggio a incasso.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iInstallazione hardware | it31
NDA-8000-SPSupporto soffitto morbido
opzionale per kit di
montaggio a soffitto.
NDA-8000-WPProtezione anti-intemperie su
telecamera per FLEXIDOME
IP 8000i.
NDA-8000-PIPWPiastra interfaccia pendente
compresa protezione antiintemperie, esterno.
NDA-8000-PIPPiastra interfaccia pendente
per FLEXIDOME IP 8000i, per
interni.
NDA-8000-PCCopertura verniciabile (4
pezzi) per FLEXIDOME IP
8000i.
NDA-U-PMASAdattatore universale per
montaggio su palo, bianco,
piccolo.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
32it | Installazione hardwareFLEXIDOME IP starlight 8000i
NDA-U-PSMBBox per montaggio su
superficie (SMB) per
montaggio a parete o su tubo.
NDA-U-PMALAdattatore universale per
montaggio su palo, bianco,
grande.
NDA-U-PAxCassa di sorveglianza
NDA-U-WMTMontaggio a parete universale
per telecamere dome, bianco.
NDA-U-PMTMontaggio su tubo universale
per telecamere dome, 31cm,
bianco.
NDA-U-RMTMontaggio a soffitto
universale per telecamere
dome, bianco.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iMessa in funzione | it33
i
i
7Messa in funzione
Grazie alla funzionalità di messa in funzione in remoto FLEXIDOME IP starlight 8000i, per le
funzioni di panoramica, inclinazione, rotolamento e zoom (PTRZ) e per puntare la telecamera
verso il campo visivo desiderato è necessario solamente un PC o un dispositivo mobile, senza
alcuna necessità di rimuovere la telecamera dalla scatola.
Eseguire la messa in funzione localmente nella telecamera mediante Wi-Fi utilizzando l'app
Project Assistant, disponibile per iOS, Windows o Android, oppure in remoto verso la
telecamere tramite rete, utilizzando l'app Project Assistant, l'interfaccia web della telecamere
o il Configuration Manager.
Per mettere in funzione la telecamera utilizzando l'app Project Assistant:
1.Collegare il cavo di rete al PoE.
2.Scaricare l'app Project Assistant.
3.Seguire i passaggi necessari per configurare il dispositivo. Usare il video di istruzioni
passo-passo come guida.
Se necessario, è possibile eseguire una nuova messa in funzione in qualunque momento
tramite Wi-Fi oppure, se non disattivata, tramite rete.
Avviso!
La funzionalità di messa in servizio remota (PTRZ) della FLEXIDOME IP starlight 8000i e la
modalità WLAN della telecamera sono progettate solamente come ausilio all'installazione per
la prima configurazione o le regolazioni in un momento successivo.
Avviso!
La messa in funzione in remoto può essere effettuata e temperature fino a -40° C.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
34it | Connessione mediante browser webFLEXIDOME IP starlight 8000i
8Connessione mediante browser web
È possibile accedere a questo dispositivo tramite un browser Web per eseguire operazioni di
configurazione e controllo, ricevere immagini live e riprodurre video memorizzati.
Per un'esperienza ottimale, utilizzare il browser Microsoft Internet Explorer con il plug-in
MPEG-ActiveX di Bosch. Ciò consente di abilitare le funzioni seguenti:
–Decoder video Bosch nativo.
–Sovraimpressioni dell'analisi video.
–Configurazione dell'analisi video.
–Pagina Live: istantanea e registrazione nel PC.
–Sovraimpressioni delle icone di stato.
Facoltativamente, è possibile utilizzare gli strumenti seguenti per configurare il dispositivo.
–App Project Assistant: software facile da usare che consente di modificare le
configurazioni di base del dispositivo e impostare i campi visivi. Disponibile in iOS,
Android e Windows.
–Configuration Manager: software di configurazione avanzata disponibile per Windows. Il
software può essere scaricato da https://downloadstore.boschsecurity.com.
8.1Requisiti di sistema
Requisiti di sistema consigliati:
–Computer con processore Intel Skylake o superiore.
–Scheda grafica Intel HD530 con prestazioni pari o superiori alla risoluzione del
dispositivo.
–Sistema operativo Windows 7 o versione successiva.
–Accesso alla rete.
–Internet Explorer 11 o versione successiva
- oppure -
software applicativo: VideoSecurityClient, BoschVideoClient, BVMS o l'app Project
Assistant.
8.2Stabilire la connessione
Il dispositivo deve disporre di un indirizzo IP valido per funzionare sulla rete e su una subnet
mask compatibile.
Per impostazione predefinita, il DHCP è preimpostato su On più Link-Local, pertanto il server
DHCP assegna un indirizzo IP o, se non è disponibile alcun server DHCP, viene assegnato un
indirizzo per il collegamento locale (auto-IP) nell'intervallo compreso tra 169.254.1.0 e
169.254.254.255.
Per trovare l'indirizzo IP, è possibile utilizzare l'app Project Assistant o Configuration Manager.
Il software può essere scaricato da https://downloadstore.boschsecurity.com.
1.Avviare il browser Web.
2.Immettere l'indirizzo IP del dispositivo come URL.
3.Durante l'installazione iniziale, confermare qualsiasi domanda sulla sicurezza che viene
visualizzata.
Se viene utilizzato un serve RADIUS per il controllo dell'accesso di rete (autenticazione
802.1x), è necessario configurare il dispositivo prima che possa comunicare con la rete.
Per configurare il dispositivo, collegarlo direttamente a un computer tramite un cavo di rete e
quindi impostare la password del livello di servizio.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iConnessione mediante browser web | it35
8.3Protezione della telecamera tramite password
Questo dispositivo è protetto da password. Al primo accesso al dispositivo da parte di un
utente, viene richiesto di impostare una password al livello del servizio.
La telecamera richiede una password complessa. Seguire le istruzioni nella finestra di dialogo,
che specificano cosa è necessario. Il sistema calcola la complessità della password inserita.
Se si utilizza Configuration Manager per accedere al proprio dispositivo per la prima volta, è
necessario impostare la password iniziale del dispositivo in Configuration Manager. La sezione
Utenti (Generale > Accesso unità > Utenti) visualizza il messaggio "Prima di utilizzare questo
dispositivo è necessario proteggerlo con una password iniziale".
Nota: dopo aver impostato la password iniziale, viene visualizzata un'icona di "blocco" accanto
al nome del dispositivo nell'elenco Dispositivi in Configuration Manager.
È inoltre possibile aprire direttamente la pagina Web del dispositivo. Nella pagina Web del
dispositivo, si apre una pagina iniziale password, che visualizza i campi di immissione e un
indicatore di sicurezza della password.
Immettere il nome utente ("service") e una password nei campi appropriati. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione Gestione utenti.
Dopo aver impostato una password al livello del servizio, nel dispositivo viene visualizzata una
finestra di dialogo in cui viene richiesto di immettere il nome utente ("service") e tale
password ogni volta che si accede al dispositivo.
1.Compilare i campi Nome utente e Password.
2.Fare clic su OK. Se la password è corretta, verrà visualizzata la pagina desiderata.
Nota: per le nuove versioni del software potrebbe essere necessario impostare una nuova
password più complessa.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
36it | Ricerca dei guastiFLEXIDOME IP starlight 8000i
9Ricerca dei guasti
9.1Risoluzione dei problemi
La tabella seguente intende aiutare a identificare le cause dei malfunzionamenti e correggerle
laddove possibile.
Funzionamento anomalo Possibili causeSoluzione
L'unità non funziona.Guasto alimentazione.Assicurarsi che l'alimentazione
elettrica funzioni correttamente.
Collegamenti cavi difettosiEseguire un controllo di tutti i
cavi, i connettori, i contatti e i
collegamenti.
Il cablaggio tra base telecamera
e modulo telecamera non
consente una chiusura corretta.
PTRZ non funzionante.I cavi non sono collegati
correttamente.
I motori sono rimasti in funzione
per un periodo prolungato e si
sono surriscaldati.
I componenti della telecamere
sono fuori posizione o rotti a
causa del trasporto.
PTRZ non correttamente
funzionante.
La telecamera ha perso la
calibrazione durante il
trasporto.
Rimontare la telecamera e
accertarsi che l'alloggiamento si
chiuda agevolmente.
Separare il modulo telecamera
dalla base telecamera e
accertarsi che tutti i cavi siano
correttamente collegati.
Interrompere qualunque
movimento dell'obiettivo fino a
quando i motori si sono
raffreddati.
Rivolgersi al proprio fornitore o
integratore di sistema oppure
andare direttamente
all'assistenza clienti Bosch
Security Systems.
Resettare il PTR nell'interfaccia
utente per ripristinare i motori
di panoramica, inclinazione e
rotolamento.
Resettare l'obiettivo
nell'interfaccia utente per
ripristinare la messa a fuoco e
lo zoom dell'obiettivo.
Se ciò non funziona, rivolgersi al
proprio fornitore o integratore
di sistema oppure andare
direttamente all'assistenza
clienti Bosch Security Systems.
Nessuna connessione
stabilita, nessuna
trasmissione di immagini.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Configurazione unità errata.Controllare tutti i parametri di
configurazione (se necessario,
ripristinarli ai valori predefiniti
di fabbrica).
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iRicerca dei guasti | it37
Installazione difettosa.Controllare tutti i cavi, i
connettori, i contatti e i
collegamenti.
Indirizzo IP errato.Controllare gli indirizzi IP
(ping).
Umidità/condensa
all'interno della cupola,
perdita dalla telecamera.
Trasmissione di dati difettosa
nella LAN.
È stato raggiunto il numero
massimo di collegamenti.
L'alloggiamento non è chiuso
correttamente.
Guarnizioni di chiusura
danneggiate.
Passafilo in gomma non
posizionato correttamente.
Diametro o forma del cavo fuori
specifica.
Le aperture di ventilazione sono
ostruite da impurità/acqua.
Controllare la trasmissione dati
mediante ping.
Attendere che vi sia una
connessione libera e chiamare
nuovamente il trasmettitore.
Rimontare la telecamera e
verificare che la chiusura sia
corretta.
Rivolgersi al proprio fornitore o
integratore di sistema oppure
andare direttamente
all'assistenza clienti Bosch
Security Systems.
Rimontare il passafilo in
gomma.
Rimontare la telecamera con un
cablaggio corretto.
Pulire delicatamente le aperture
di ventilazione.
Bosch Security Systems B.V.
Nessuna trasmissione
audio alla stazione
remota.
Le aperture di ventilazione sono
danneggiate o allentate.
Rivolgersi al proprio fornitore o
integratore di sistema oppure
andare direttamente
all'assistenza clienti Bosch
Security Systems.
La telecamera è rimasta spenta
per un periodo di tempo
prolungato.
Accendere la telecamera e
lasciarla accesa fino alla
scomparsa della condensa.
Guasto hardware.Controllare che tutte le unità
audio funzionino correttamente.
Collegamenti cavi difettosiControllare tutti i cavi, i
connettori, i contatti e i
collegamenti.
Configurazione errata.Controllare i parametri audio
nella pagine delle funzioni di
configurazione Audio e LIVE.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
38it | Ricerca dei guastiFLEXIDOME IP starlight 8000i
L'unità non esegue un
report di allarme.
L'unità non funziona
dopo un caricamento del
firmware.
Il collegamento audio voce è già
utilizzato da un altro ricevitore.
Origine allarme non selezionata. Selezionare le possibili origini
Nessuna risposta allarme
specificata.
Caduta di corrente durante la
programmazione con il file del
firmware.
File firmware errato.Immettere l'indirizzo IP
Attendere che la connessione
sia libera e chiamare
nuovamente il trasmettitore.
dell'allarme dalla pagina di
configurazione origini allarmi.
Specificare la risposta allarme
desiderata nella pagina di
configurazione collegamenti
allarmi; se necessario,
modificare l'indirizzo IP.
Fare controllare l'unità
dall'Assistenza clienti e
sostituirla se necessario.
dell'unità seguito da /main.htm
nel browser web e ripetere il
caricamento.
Il browser web contiene
campi vuoti.
Server proxy attivo nella rete.Creare una regola nelle
9.2Test della connessione di rete
Il comando ping consente di verificare la connessione tra due indirizzi IP. In questo modo, è
possibile verificare se un dispositivo è attivo sulla rete.
1.Aprire il prompt dei comandi DOS.
2.Digitare ping seguito dall'indirizzo IP del dispositivo.
Se il dispositivo viene rilevato, la risposta viene visualizzata come "Risposta da ... ", seguita dal
numero di byte inviati e dal tempo di trasmissione, espresso in millisecondi. In caso contrario,
il dispositivo non è accessibile dalla rete. I motivi plausibili sono:
–Il dispositivo non è adeguatamente connesso alla rete. In questo caso, verificare i
collegamenti dei cavi.
–Il dispositivo non è adeguatamente integrato nella rete. Verificare l'indirizzo IP, la subnet
mask e l'indirizzo gateway.
9.3Assistenza clienti
impostazioni proxy del
computer locale per escludere
gli indirizzi IP.
Se non è possibile risolvere un guasto, rivolgersi al proprio fornitore o integratore di sistema
oppure andare direttamente all'assistenza clienti Bosch Security Systems.
I numeri di versione del firmware interno possono essere visualizzati su una pagina di
assistenza. Annotare tali informazioni prima di rivolgersi all'assistenza clienti.
1.Nella barra dell'indirizzo del browser, dopo l'indirizzo IP dell'unità, immettere: /version
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
ad esempio: 192.168.0.80/version
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iRicerca dei guasti | it39
2.Annotare le informazioni o stampare la pagina.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
40it | ManutenzioneFLEXIDOME IP starlight 8000i
!
i
10Manutenzione
Sono disponibili quattro tipi diversi di cupola tra cui scegliere. Per maneggiare e pulire tutte le
cupole è necessaria una cura particolare per evitare graffi.
10.1Maneggiare la cupola
La cupola potrebbe essere imballata con un foglio di plastica protettivo. Si consiglia di
conservare la cupola in tal modo fino al momento dell'installazione. Maneggiare la cupola il
meno possibile, poiché eventuali graffi possono incidere negativamente sulla visibilità.
10.2Pulizia della cupola
Se è necessario pulire la cupola, usare le seguenti procedure e attenersi a tutte le avvertenze
indicate di seguito.
Pulizia dell'interno della cupola
La superficie interna estremamente morbida non deve essere pulita strofinandola con un
panno. Usare aria compressa pulita, preferibilmente da una bomboletta spray, per eliminare
l'eventuale polvere dalla superficie interna.
Avvertenza!
Non utilizzare soluzioni a base di alcol per pulire la cupola. Esse provocano un appannamento
e, nel tempo, invecchiamento da stress, con conseguente infragilimento della cupola.
Pulizia dell'esterno della cupola
L'esterno della cupola presenta un rivestimento duro per una protezione extra. Se occorre
pulirla, usare solamente soluzioni detergenti e panni idonei per la pulizia delle lenti di vetro di
sicurezza. Asciugare completamente la cupola con un panno asciutto non abrasivo per evitare
macchie d'acqua. Non strofinare mai la cupola con materiale o detergenti abrasivi.
Precauzioni
–Non pulire le cupole sotto il sole o nelle giornate molto calde.
–Non utilizzare detergenti abrasivi o altamente alcalini sulla cupola.
–Non graffiare la cupola con lame di rasoio o altri strumenti acuminati.
–Non utilizzare benzene, benzina, acetone o tetracloruro di carbonio sulla cupola.
10.3Sostituzione della cupola
Avviso!
Ingiallimento della cupola
La cupola potrebbe ingiallirsi nel tempo a causa dell'esposizione ai raggi UV, come quelli della
luce solare diretta o indiretta.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Se la cupola si danneggia o si ingiallisce, può essere sostituita da una cupola trasparente
(NDA-8000-CBL) o colorata (NDA-8000-TBL).
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iManutenzione | it41
Le cupole trasparenti offrono un'eccezionale sensibilità consentendo il massimo passaggio di
luce possibile. Le cupole oscurate forniscono una buona copertura rendendo difficile il
riconoscimento della direzione verso cui è rivolta la telecamera montata in ambienti esterni.
Per istruzioni su come sostituire la cupola, vedere la rispettiva Guida all'installazione rapida.
10.4Ripristino della telecamera
Per ripristinare la telecamere alle impostazioni di fabbrica:
1.Togliere il modulo telecamera dalla base telecamera.
2.Svitare e togliere la PCB di collegamento dalla base telecamera.
Bosch Security Systems B.V.
3.Montare la PCB di collegamento nel modulo telecamera.
4.Collegare un cavo di rete con PoE o un cavo da 24V AC/12-26V DC per alimentare il
modulo telecamera.
5.Premere con forza e tenere premuto il pulsante di ripristino sullo slot della scheda SD per
15 secondi. La luce LED del tasto di ripristino lampeggia in rosso.
6.Rilasciare il tasto di ripristino.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
42it | ManutenzioneFLEXIDOME IP starlight 8000i
7.Attendere 60 secondi che la luce LED si spenga e il ripristino si completi.
8.Togliere la PCB di collegamento da modulo telecamera.
9.Scollegare il cavo di rete o di alimentazione dal modulo telecamera.
10. Reinstallare la PCB di collegamento alla base telecamera.
11. Rimontare il modulo telecamera sulla base telecamera.
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iDismissione | it43
11Dismissione
11.1Trasferimento
È possibile trasferire il dispositivo ad altro proprietario solo unitamente al presente manuale
di installazione.
11.2Smaltimento
Vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
Lo smaltimento del prodotto e/o della batteria deve avvenire separatamente da quello
dei rifiuti domestici. Tali apparecchiature devono essere smaltite in conformità alle
leggi e alle normative locali, in modo da consentirne il riutilizzo e/o il riciclaggio. Ciò
contribuirà alla conservazione delle risorse e alla tutela della salute umana e
dell'ambiente.
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
44it | Dati tecniciFLEXIDOME IP starlight 8000i
~71 mm (2.8 in)
~107mm (4.2 in)
~85 mm (3.3 in)
~175 mm (6.9 in)
~148 mm (5.8 in)
12Dati tecnici
12.1Dimensioni
12.2Specifiche
Figura12.1: Dimensioni di FLEXIDOME IP 8000i
NDE-8502-R / NDE-8502-RT
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni (PxA)175x148mm (6,9x5,7")
Peso2,2kg
MontaggioMontaggio su superficie
ColoreBianco (RAL9003)
Intervallo PTR motorizzatoPanoramica: da 0° a +361°;
Cupola domeIn policarbonato, trasparente con rivestimento antigraffio
AlloggiamentoAlluminio con membrane deumidificanti e area di
NDE-8503-R / NDE-8503-RT
Inclinazione: da -3° a +86° (NDE-8502-R), da -3° a +90°
(NDE-8502-RT);
Rotazione: da -95° a +95°
resistente ai raggi UV
collegamento impermeabile
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iDati tecnici | it45
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni (PxA)175x148mm (6,9x5,7")
Peso2,3kg
MontaggioMontaggio su superficie
ColoreBianco (RAL9003)
Intervallo PTR motorizzatoPanoramica: da 0° a +361°;
Inclinazione: da -3° a +85° (NDE-8503-R), da -3° a +90°
(NDE-8503-RT);
Rotazione: da -95° a +95°
Cupola domeIn policarbonato, trasparente con rivestimento antigraffio
resistente ai raggi UV
AlloggiamentoAlluminio con membrane deumidificanti e area di
collegamento impermeabile
NDE-8504-R / NDE-8504-RT
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni (PxA)175x148mm (6,9x5,7")
Peso2,3kg
MontaggioMontaggio su superficie
ColoreBianco (RAL9003)
Intervallo PTR motorizzatoPanoramica: da 0° a +361°;
Inclinazione: da -3° a +85° (NDE-8504-R), da -3° a +90°
(NDE-8504-RT);
Rotazione: da -95° a +95°
Cupola domeIn policarbonato, trasparente con rivestimento antigraffio
resistente ai raggi UV
AlloggiamentoAlluminio con membrane deumidificanti e area di
collegamento impermeabile
NDE-8502-RX/NDE-8502-RXT
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni (PxA)175x148mm (6,9x5,7")
Bosch Security Systems B.V.
Peso2,2kg
MontaggioMontaggio su superficie
ColoreBianco (RAL9003)
Intervallo PTR motorizzatoPanoramica: da 0° a +361°;
Inclinazione: da -3° a +81° (NDE-8502-RX), da -3° a +89°
(NDE-8502-RXT);
Rotazione: da -95° a +95°
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
46it | Dati tecniciFLEXIDOME IP starlight 8000i
Caratteristiche meccaniche
Cupola domeIn policarbonato, trasparente con rivestimento antigraffio
resistente ai raggi UV
AlloggiamentoAlluminio con membrane deumidificanti e area di
collegamento impermeabile
NDE-8503-RX/NDE-8503-RXT
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni (PxA)175x148mm (6,9x5,7")
Peso2,3kg
MontaggioMontaggio su superficie
ColoreBianco (RAL9003)
Intervallo PTR motorizzatoPanoramica: da 0° a +361°;
Inclinazione: da -3° a +81° (NDE-8503-RX), da -3° a +89°
(NDE-8503-RXT);
Rotazione: da -95° a +95°
Cupola domeIn policarbonato, trasparente con rivestimento antigraffio
resistente ai raggi UV
AlloggiamentoAlluminio con membrane deumidificanti e area di
collegamento impermeabile
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizioDa -50°C a +60°C per funzionamento continuo;
Fino a +74°C conforme a NEMA TS 2-2003 (R2008),
par.2.1.5.1 utilizzando il profilo di test indicato in fig.2.1
Temperatura di stoccaggioDa -30°C a +70°C
Umidità di esercizioUR dal 5% al 93% senza condensa
UR dal 5% al 100% con condensa
Umidità di stoccaggioUmidità relativa fino al 98%
Alloggiamento e dome
IK10+ (50 joule)
resistenti agli urti
Protezione da acqua/polvereIP66, IP6K9K e NEMA Tipo 4X
Alimentazione
Tensione di ingressoPoE IEEE 802.3af/802.3at Tipo1, Classe3;
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
24VAC ±10%;
12-26VDC ±10%;
L'alimentazione ausiliaria e PoE possono essere collegate
contemporaneamente per un funzionamento ridondante
Ingresso linea segnale audio10kOhm (tipico); 1Vrms max
Uscita linea segnale audio1Vrms, 1,5kOhm tipico
Ingresso allarme2 ingressi supervisionati, contatto a secco o tensione gestita
(5-40VDC); resistenza di fine linea da 2,2K
Uscita Allarme1 uscita, massimo: 30 VAC o +40 VDC, 0,5 A continua, 10 VA
EthernetRJ45 schermato
Protezione da sovratensioniEthernet: 1 kV, 2 kA a terra (impulso da 8/20 µs)
Fibra ottica (venduta
separatamente)
Il kit convertitore di supporti Ethernet a fibra ottica (VG4SFPSCKT) montato all'interno di un cabinet di sorveglianza
(NDA-U-PA0, NDA-U-PA1 o NDA-U-PA2) offre l'interfaccia tra
la fibra ottica e la telecamera montata.
52it | Supporto e formazioneFLEXIDOME IP starlight 8000i
13Supporto e formazione
Supporto
I servizi di supporto sono disponibili all'indirizzo www.boschsecurity.com/xc/en/support/.
Bosch Security and Safety Systems offre supporto nelle seguenti aree:
–Applicazioni e strumenti
–Building Information Modeling
–Messa in funzione
–Garanzia
–Risoluzione dei problemi
–Riparazioni e cambi
–Sicurezza dei prodotti
Bosch Building Technologies Academy
Visitare il sito Web di Bosch Building Technologies Academy e accedere a corsi di formazione,
esercitazioni video e documenti: www.boschsecurity.com/xc/en/support/training/
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
Installation manual
Bosch Security Systems B.V.
FLEXIDOME IP starlight 8000iSupporto e formazione |53
Bosch Security Systems B.V.
Installation manual
2021-02 | V02 | F.01U.385.211
54| Supporto e formazioneFLEXIDOME IP starlight 8000i