Bosch NDE-3503-AL, NBE-3503-AL User Manual

FLEXIDOME IP 3000i IR | FLEXIDOME IP micro 3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret 3000i IR
NDV‑3502‑F02 | NDV‑3502‑F03 | NDV‑3503‑F02 | NDV‑3503‑F03 | NTV‑3502‑F02L | NTV‑3502‑F03L | NTV‑3503‑F02L | NTV‑3503‑F03L | NDE‑3502‑AL | NDE‑3503‑AL | NBE‑3502‑AL | NBE‑3503‑AL
pl
User manual

Spis treści

Spis treści | pl 3
1
Połączenie z przeglądarką 5
1.1 Wymagania systemowe 5
1.2 Nawiązywanie połączenia 5
1.3 Sieć chroniona hasłem 6
2
Ogólne informacje o systemie 7
2.1 Strona Live (podgląd bieżący) 7
2.2 Odtwarzanie 7
2.3 Konfiguracja 7
2.4 Pulpit nawigacyjny 8
3
Obsługa za pomocą przeglądarki 9
3.1 Strona Live (podgląd bieżący) 9
3.2 Strona odtwarzania 12
3.2.1 Wybór strumienia zapisu 12
3.2.2 Wyszukiwanie zapisanego obrazu 12
3.2.3 Eksportowanie zapisanego obrazu 12
3.2.4 Lista ścieżek 12
3.2.5 Sterowanie odtwarzaniem 12
3.3 Pulpit nawigacyjny 13
4
Konfiguracja 14
4.1 Informacje ogólne 14
4.1.1 Identyfikacja 14
4.1.2 Zarządzanie użytkownikami 14
4.1.3 Data/godzina 15
4.1.4 Wyświetlanie informacji na obrazie 16
4.1.5 GB/T 28181 18
4.2 Interfejs sieci Web 19
4.2.1 Wygląd 19
4.2.2 Funkcje „Na żywo” 20
4.3 Kamera 21
4.3.1 Menu instalatora 21
4.3.2 Kolor 25
4.3.3 ALC 26
4.3.4 Polepszanie parametrów 28
4.3.5 Profil nadajnika 29
4.3.6 Strumienie nadajnika 30
4.3.7 Statystyki nadajnika 31
4.3.8 Obszary zasięgu nadajnika 32
4.3.9 Maski obszaru prywatności 32
4.3.10 Dźwięk 32
4.3.11 Licznik pikseli 33
4.4 Zapis 33
4.4.1 Zarządzanie zapisem 34
4.4.2 Profile zapisu 35
4.4.3 Maksymalny czas przechowywania 36
4.4.4 Harmonogram zapisu 37
4.4.5 Stan zapisu 38
4.4.6 Statystyki zapisu 38
4.4.7 Przesyłanie obrazów 38
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
4 pl | Spis treści
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
4.4.8 Stan karty SD 39
4.5 Alarm 39
4.5.1 Połączenia alarmowe 39
4.5.2 Analiza zawartości obrazu (VCA) 41
4.5.3 Alarm dźwiękowy 45
4.5.4 Alarmowa wiadomość e-mail 45
4.5.5 Edytor zadań alarmowych 46
4.6 Interfejsy 47
4.6.1 Wejścia alarmowe 47
4.6.2 Wyjścia alarmowe 47
4.7 Sieć 48
4.7.1 Usługi sieciowe 48
4.7.2 Dostęp do sieci 48
4.7.3 DynDNS 50
4.7.4 Zaawansowane 51
4.7.5 Zarządzanie siecią 52
4.7.6 Multicast 53
4.7.7 Konta 54
4.7.8 Filtr IPv4 55
4.8 Obsługa 55
4.8.1 Obsługa serwisowa 55
4.8.2 Licencje 56
4.8.3 Certyfikaty 56
4.8.4 Logowanie 57
4.8.5 Ogólne informacje o systemie 57
5
Rozwiązywanie problemów 58
5.1 Fizyczny przycisk resetowania 58
6
Dodatki 59
6.1 Informacje o prawach autorskich 59
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
1 Połączenie zprzeglądarką
Komputer z przeglądarką Microsoft Internet Explorer odbiera obraz bieżący z kamery, steruje nią i odtwarza sekwencje zapisane na nośniku pamięci. Konfiguracja urządzenia odbywa się za pośrednictwem sieci przy użyciu przeglądarki internetowej.

1.1 Wymagania systemowe

Zalecamy korzystanie z urządzeń o poniższych specyfikacjach technicznych: – Komputer z hiperwątkowym procesorem dwurdzeniowym lub lepszym – Karta graficzna o wydajności odpowiedniej lub przewyższającej rozdzielczość kamery – System operacyjny Windows 7 lub nowszy – Dostęp do sieci – Internet Explorer w wersji 11 lub nowszej
— lub —
aplikacje oprogramowania, na przykład VideoSecurityClient, BoschVideoClient lub BVMS.
Uwaga:
Aby wyświetlać obrazy na żywo, w przeglądarce może być konieczne pobranie i zainstalowanie formatu MPEG ActiveX ze sklepu z materiałami do pobrania firmy Bosch.
Połączenie zprzeglądarką | pl 5

1.2 Nawiązywanie połączenia

Aby działać wsieci użytkownika, jednostka musi mieć prawidłowy adres IP oraz zgodną maskę podsieci. Domyślnie ustawienie DHCP jest fabrycznie ustawione na Włączony i łącze lokalne, co oznacza, że serwer DHCP przypisuje adres IP lub w przypadku, gdy serwer DHCP nie jest dostępny, przypisywany jest lokalny adres łącza (auto-IP) w zakresie od 169.254.1.0 do
169.254.254.255. (Do wyszukania adresu IP można użyć programów IP Helper lub Configuration Manager). Pobierz oprogramowanie układowe ze strony http://downloadstore.boschsecurity.com.
1. Uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wprowadź adres IP urządzenia w polu adresu URL.
3. Podczas pierwszej instalacji należy odpowiedzieć na wszelkie wyświetlane pytania zabezpieczające.
Uwaga:
Jeśli nie można podłączyć, jednostka mogła osiągnąć maksymalną dopuszczalną liczbę połączeń. Zależnie od konfiguracji urządzenia i sieci, każda jednostka może mieć do 50 nawiązanych połączeń w przeglądarce internetowej lub do 100 połączeń w programie BoschVideoClient albo BVMS.
Urządzenie jest chronione hasłem dostępu
Urządzenie jest chronione hasłem na różnych poziomach autoryzacji. Aby uzyskać dostęp do urządzenia, należy ustawić hasło dla poziomu autoryzacji „service”. Należy upewnić się, że hasło będzie spełniać następujące warunki: – Długości od 8 do 19 znaków – Wielkie i małe litery – Co najmniej 1 cyfra – Co najmniej jeden znak specjalny.
Te znaki specjalne są niedozwolone: ‘@’, ‘&’, ‘<’, ‘>’, ‘:’, ‘+’
1. Wprowadzić hasło w dwóch polach tekstowych.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
6 pl | Połączenie zprzeglądarką
2. Kliknij Ustaw. Jeśli hasło jest prawidłowe, użytkownik uzyskuje dostęp do urządzenia.

1.3 Sieć chroniona hasłem

Jeśli dostęp do sieci jest kontrolowany przez serwer RADIUS (uwierzytelnianie 802.1x), urządzenie należy skonfigurować przed jego dołączeniem do sieci komputerowej. W celu skonfigurowania urządzenia należy za pomocą kabla sieciowego połączyć je bezpośrednio z komputerem i skonfigurować dwa parametry – Identyfikacja oraz Hasło. Dopiero po ich skonfigurowaniu możliwa będzie komunikacja z urządzeniem przez sieć komputerową.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
2 Ogólne informacje osystemie
Po ustanowieniu połączenia zostaje wyświetlona strona Na żywo. Na pasku aplikacji są wyświetlane następujące ikony:
Na żywo Aby wyświetlić bieżący strumień wizyjny, kliknij tę
ikonę.
Odtwarzanie Aby odtwarzać nagrania, kliknij tę ikonę.
Poniższe łącze jest widoczne dopiero po skonfigurowaniu nośnika danych umożliwiającego zapis. (W przypadku korzystania z zapisu VRM opcja ta jest nieaktywna).
Konfiguracja Kliknij tę ikonę, aby skonfigurować urządzenie.
Pulpit nawigacyjny Kliknij tę ikonę, aby uzyskać szczegółowe informacje o
systemie.
Łącza Kliknij tę ikonę, aby przejść do sklepu z materiałami do
pobrania firmy Bosch.
Ogólne informacje osystemie | pl 7
Kliknij tę ikonę, aby uzyskać pomoc kontekstową dla przeglądanej strony.

2.1 Strona Live (podgląd bieżący)

Strona Na żywo służy do wyświetlania strumienia wideo na żywo isterowania jednostką.

2.2 Odtwarzanie

Strona Odtwarzanie pozwala odtwarzać zarejestrowane sekwencje wizyjne.

2.3 Konfiguracja

Strona Konfiguracja służy do konfigurowania jednostki oraz interfejsu aplikacji. Wprowadzanie zmian
Każdy ekran konfiguracji pokazuje aktualne ustawienia. Ustawienia można zmieniać, wprowadzając nowe wartości lub wybierając wstępnie zdefiniowane wartości zlisty. Na części stron nie ma przycisku Ustaw. Zmiany na stronach bez przycisku Ustaw są wprowadzane natychmiast. Jeśli na stronie znajduje się przycisk Ustaw, należy go kliknąć w celu wprowadzenia zmian.
Uwaga!
Zapisz każdą zmianę za pomocą odpowiedniego przycisku Ustaw. Kliknięcie przycisku Ustaw powoduje zapisanie ustawień tylko w bieżącym polu. Zmiany dokonane w innych polach są ignorowane.
Niektóre zmiany zaczną obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu urządzenia. W takim wypadku przycisk Ustaw zostaje zastąpiony przyciskiem Set and reboot (Ustaw i uruchom ponownie).
1. Wprowadzić wszelkie wymagane zmiany.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
8 pl | Ogólne informacje osystemie
2. Kliknąć przycisk Set and Reboot (Ustaw iuruchom ponownie). Kamera zostanie
uruchomiona ponownie izostaną uwzględnione zmienione ustawienia.

2.4 Pulpit nawigacyjny

Strona Pulpit nawigacyjny służy do wyświetlania szczegółowych informacji o urządzeniu. Pulpit nawigacyjny jest widoczny na pasku aplikacji tylko wtedy, gdy opcja Pokaż pulpit nawigacyjny jest włączona dla poziomu obsługi użytkownika na stronie Konfiguracja -> Interfejs sieci Web -> Wygląd.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.

3 Obsługa za pomocą przeglądarki

3.1 Strona Live (podgląd bieżący)

Po ustanowieniu połączenia, na początku zostaje wyświetlona strona Na żywo. Na stronie, wprawej części okna przeglądarki, wyświetlany jest obraz bieżący. Zależnie od konfiguracji na obrazie mogą być wyświetlane różne informacje.
Inne informacje mogą być wyświetlane obok podglądu obrazu bieżącego. O wyświetlanych elementach decydują ustawienia na stronie Funkcje „Na żywo”.
Połączenie W grupie Połączenie można skonfigurować opcję Strumień.
Wybór obrazu
Aby wyświetlić strumień podglądu na żywo:
1. Po lewej stronie przeglądarki rozwiń wrazie potrzeby grupę Połączenie.
2. Kliknij strzałkę listy rozwijanej Strumień, aby wyświetlić dostępne opcje.
3. Wybierz strumień, który chcesz wyświetlić.
Panel ROI W przypadku wybrania dla Strumień 2 ustawienia SD ROI dostępne są grupy ROI i Położenia zaprogramowane.
Przejdź do Konfiguracja - Kamera ->Strumienie nadajnika Ustaw Strumień 2 na SD ROI Kliknij Ustaw, aby zapisać ustawienia. – Wróć do strony Na żywo W grupie Połączenie kliknij strzałkę listy rozwijanej Strumień, aby wyświetlić dostępne
opcje
Wybierz pozycję Strumień 2 Grupy ROI i Położenia zaprogramowane są teraz włączone. Aby skorzystać z funkcji ROI, należy wykonać następujące czynności: – Po lewej stronie przeglądarki rozwiń w razie potrzeby grupę ROI. – Elementy sterowania służą do poruszania się po obrazie. – Kliknij przycisk +, aby przybliżyć lub –, aby oddalić obraz.
Obsługa za pomocą przeglądarki | pl 9
Położenia zaprogramowane
Dla widoków generowanych przez elementy sterowania obszarem zainteresowania (ROI) można zdefiniować sześć zaprogramowanych pozycji.
1. Po lewej stronie przeglądarki rozwiń wrazie potrzeby grupę Położenia zaprogramowane.
2. Pozycje w danym widoku można definiować za pomocą elementów sterowania ROI.
3. Aby zapisać wybrany widok, kliknij ikonę jednego z sześciu przycisków zaprogramowanych położeń. – Jeśli pozycja zaprogramowana została zapisana wcześniej, wyświetli się komunikat w
oknie dialogowym. Kliknij przycisk OK, aby nadpisać lub Anuluj, aby anulować operację
4. Aby przywołać zapisaną pozycję zaprogramowaną, kliknij przycisk pozycji zaprogramowanej.
Cyfrowe we/wy
W zależności od konfiguracji urządzenia alarmowe wejście oraz wyjście są wyświetlane obok obrazu. W razie potrzeby rozwiń grupę cyfrowych wejść/wyjść. Symbol alarmu pełni rolę informacyjną i wskazuje stan wejścia alarmowego:
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
10 pl | Obsługa za pomocą przeglądarki
Symbol świeci, gdy aktywne jest wejście alarmowe. Wyjście alarmowe umożliwia sterowanie podłączonym urządzeniem zewnętrznym (na przykład oświetleniem lub mechanizmem otwierania drzwi). – Aby uaktywnić wyjście, kliknij symbol znacznika wyboru.
Symbol świeci, gdy wyjście zostanie aktywowane.
Stan zapisu
Podczas automatycznego zapisu zmienia się wygląd ikony dysku twardego wyświetlanej pod obrazem na żywo z kamery. Ikona świeci i wyświetlany jest animowany symbol wskazujący na uruchomiony zapis obrazu. Jeśli aktualnie zapis nie jest wykonywany, ikona nie jest wyświetlana.
Wyświetlanie pełnoekranowe
Kliknij ikonę pełnego ekranu , aby wyświetlić wybrany strumień w trybie pełnoekranowym. Aby powrócić do normalnego widoku okna, naciśnij klawisz Esc na klawiaturze.
Zapisywanie pojedynczych ujęć
Pojedyncze obrazy z wyświetlanego strumienia wideo na żywo można zapisywać lokalnie w formacie JPEG na dysku twardym komputera. Miejsce zapisywania zależy od konfiguracji kamery.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Aby zapisać pojedynczy obraz, kliknij ikonę aparatu fotograficznego .
Zapis wideo na żywo
Sekwencje wideo z wyświetlanego strumienia wideo na żywo można zapisywać lokalnie na dysku twardym komputera. Sekwencje są zapisywane z rozdzielczością określoną w konfiguracji nadajnika. Miejsce zapisywania zależy od konfiguracji kamery.
1. Aby zapisać sekwencje wizyjne, należy kliknąć ikonę nagrywania . – Zapis rozpoczyna się natychmiast. Czerwona kropka na ikonie informuje o trwającym
zapisie.
2. Aby przerwać zapis, kliknij ponownie ikonę nagrywania.
Uruchom aplikację Video Security
Aby uruchomić aplikację Video Security, kliknij .
Pokazywanie najnowszego zdarzenia
Kliknij ikonę Pokaż najnowsze zdarzenie , aby wyświetlić ostatnio zapisane ważne zdarzenie. Pojawi się strona Odtwarzanie.
Nośnik pamięci, procesor i stan sieci
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
W przypadku uzyskiwania dostępu do jednostki za pomocą przeglądarki w prawym górnym rogu okna wyświetlane są ikony informujące o stanie lokalnego urządzenia pamięci masowej, obciążenia procesora oraz sieci. Jeśli jest dostępny lokalny nośnik pamięci, ikona karty pamięci zmienia kolor (na zielony, pomarańczowy lub czerwony), informując o aktywności lokalnego nośnika. Najechanie na tę ikonę kursorem myszy spowoduje wyświetlenie dostępnego miejsca na karcie pamięci (jako procentu). Umieszczenie kursora na środkowej ikonie spowoduje wyświetlenie informacji o obciążeniu procesora. Umieszczenie kursora na ikonie znajdującej się po prawej stronie spowoduje wyświetlenie informacji o obciążeniu sieci. Informacje te mogą pomóc rozwiązać problem lub dokładniej skonfigurować jednostkę. Na przykład: – jeśli aktywność nośnika pamięci jest zbyt duża, zmień profil zapisu, – jeśli obciążenie procesora jest zbyt duże, zmień ustawienia VCA, – jeśli obciążenie sieci jest zbyt duże, zmień profil nadajnika, aby zmniejszyć szybkość
transmisji.
Ikony stanu
Różnego rodzaju nakładki na obrazie stanowią ważne źródło informacji o stanie. Wyświetlane są w ten sposób informacje o następujących zdarzeniach:
Obsługa za pomocą przeglądarki | pl 11
Błąd dekodowania
Błędy dekodowania mogą sprawić, że na ekranie będą widoczne zakłócenia.
Flaga alarmu
Oznacza, że wystąpił alarm.
Błąd komunikacji
Ta ikona wskazuje błąd komunikacji, jak np. błąd połączenia z nośnikiem zapisu, naruszenie protokołu lub przekroczony limit czasu.
Luka
Wskazuje lukę w zapisanym obrazie.
Flaga autoryzacji prawidłowa
Flaga autoryzacji ustawiona dla pozycji nośnika jest prawidłowa. Kolor zaznaczenia zmienia się zależnie od wybranej metody uwierzytelniania obrazu wideo.
Flaga autoryzacji nieprawidłowa
Wskazuje, że flaga autoryzacji jest nieprawidłowa.
Alarm ruchu
Oznacza, że wystąpił alarm związany z wykryciem ruchu.
Wykrywanie nośnika
Wskazuje, że zapisany obraz jest w trakcie odszukiwania.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
12 pl | Obsługa za pomocą przeglądarki

3.2 Strona odtwarzania

Kliknięcie łącza Odtwarzanie na pasku tytułu aplikacji umożliwia przeglądanie, wyszukiwanie ieksportowanie nagrań. Łącze to jest widoczne tylko wówczas, gdy do zapisu jest skonfigurowany bezpośrednio system iSCSI lub karta pamięci (przy zapisie w programie Video Recording Manager (VRM) ta opcja jest nieaktywna). Po lewej stronie ekranu znajdują się cztery grupy: – Połączenie Szukaj Eksportuj Lista ścieżek

3.2.1 Wybór strumienia zapisu

Po lewej stronie przeglądarki rozwiń w razie potrzeby grupę Połączenie. Aby wyświetlić strumień zapisu:
1. Kliknij strzałkę Zapis, aby wyświetlić dostępne opcje.
2. Wybierz strumień zapisu 1 lub 2.

3.2.2 Wyszukiwanie zapisanego obrazu

Po lewej stronie przeglądarki rozwiń w razie potrzeby grupę Wyszukiwanie.
1. Aby ograniczyć wyszukiwanie do określonego przedziału czasu, wprowadź daty i godziny początku i końca.
2. Wybierz jedną z opcji z listy rozwijanej w celu określenia parametru wyszukiwania.
3. Kliknij Szukaj.
4. Zostaną wyświetlone wyniki.
5. Kliknij wybraną pozycję, aby ją odtworzyć.
6. Kliknij przycisk Wstecz, aby zdefiniować nowe wyszukiwanie.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR

3.2.3 Eksportowanie zapisanego obrazu

Po lewej stronie przeglądarki rozwiń w razie potrzeby grupę Eksport.
1. Wybierz ścieżkę na liście ścieżek lub wyników wyszukiwania (lub kliknij oś czasu poniżej okna obrazu i przeciągnij przyciski, aby oznaczyć sekwencję, którą chcesz wyeksportować).
2. Daty i godziny początku i końca wybranej ścieżki są już wprowadzone. W razie potrzeby zmień je.
3. Z listy rozwijanej Tryb poklatkowy wybierz oryginalny lub zagęszczony tryb szybkości.
4. Z listy rozwijanej Lokalizacja wybierz miejsce docelowe.
5. Kliknij przycisk Eksportuj, aby zapisać ścieżkę wideo.
Uwaga: Adres serwera docelowego jest ustawiony na stronie Sieć / Konta.

3.2.4 Lista ścieżek

Strzałka Lista ścieżek pokazuje wszystkie dostępne nagrania.

3.2.5 Sterowanie odtwarzaniem

Pasek czasu umieszczony pod obrazem umożliwia szybką orientację. Przedział czasowy skojarzony zdaną sekwencją jest wyróżniony na pasku szarym kolorem. Strzałki wskazują pozycję obrazu aktualnie odtwarzanego wsekwencji. Pasek czasu udostępnia różne opcje poruszania się wsekwencji ipomiędzy sekwencjami. – Wrazie potrzeby kliknij pasek wpunkcie odpowiadającym momentowi, wktórym ma się
rozpocząć odtwarzanie.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Wyświetlany przedział czasowy można zmienić, klikając ikony „plus” i„minus” lub
używając kółka przewijania myszy. Skala wyświetlania może rozciągać się od sześciu miesięcy do jednej minuty.
Przyciski przejścia do alarmu umożliwiają przejście od jednego zdarzenia alarmowego do
następnego lub poprzedniego. Czerwone słupki oznaczają momenty, wktórych zostały wyzwolone alarmy.
Elementy sterujące
Do sterowania odtwarzaniem służą przyciski poniżej obrazu wizyjnego. Przyciski te mają następujące funkcje: – Uruchomienie/wstrzymanie odtwarzania – Wybór prędkości odtwarzania (do przodu lub do tyłu) przy użyciu regulatora prędkości – Wykonanie kroku do przodu lub do tyłu od klatki do klatki w trybie wstrzymania (małe
strzałki)

3.3 Pulpit nawigacyjny

Pulpit nawigacyjny pokazuje informacje o 4 tematach:
Stan urządzenia Stan zapisu Stan połączenia Usługi
Obsługa za pomocą przeglądarki | pl 13
Można także pobrać plik JSON z informacją o urządzeniu:
1. U dołu strony znajdź przycisk Eksportuj
2. Kliknij przycisk Eksportuj
3. Wybierz lokalizację na dysku twardym, w której ma być zapisany ten plik
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
14 pl | Konfiguracja

4 Konfiguracja

4.1 Informacje ogólne

4.1.1 Identyfikacja

Nazwa urządzenia
W celu ułatwienia identyfikacji należy przydzielić nazwę. Nazwa upraszcza zarządzanie wieloma urządzeniami w bardziej rozbudowanych systemach. Nazwa urządzenia jest używana do jego zdalnej identyfikacji, na przykład w przypadku alarmu. Wybrać nazwę umożliwiającą łatwą i jednoznaczną identyfikację lokalizacji.
Identyfikator urządzenia
Każde urządzenie powinno mieć przypisany niepowtarzalny identyfikator, który jest wprowadzany w tym polu i służy do dodatkowej identyfikacji. Każdemu kanałowi wizyjnemu można nadać nazwę. Kliknij znak +, aby dodać dodatkowy wiersz.
Rozszerzenie początkowe
Wcelu ułatwienia identyfikacji urządzenia wdużych systemach iSCSI do nazwy początkowej można dodać tekst. Tekst zostanie dodany do nazwy inicjatora ibędzie od niej oddzielony znakiem kropki. [Nazwę początkową można zobaczyć na stronie System Overview (Przegląd systemu)].
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.1.2 Zarządzanie użytkownikami

Hasło uniemożliwia dostęp do urządzenia osobom nieuprawnionym. Do kontroli dostępu można używać różnych poziomów autoryzacji. Właściwa ochrona hasłem jest zagwarantowana tylko wówczas, gdy wszystkie wyższe poziomy autoryzacji są także chronione hasłem. Przydzielając hasła, należy zawsze zaczynać od najwyższego poziomu autoryzacji. Można zdefiniować i zmienić hasło dla każdego z poziomów autoryzacji, jeśli użytkownik jest zalogowany do konta użytkownika „service”.
Tryby uwierzytelniania
Sekcja Tryby uwierzytelniania zawiera informacje dotyczące ustawionych w kamerze trybów uwierzytelniania. Jeśli dany tryb uwierzytelniania jest ustawiony, po lewej stronie pojawia się znacznik wyboru. Jeśli dany tryb nie jest ustawiony, po prawej stronie pojawia się informacja „Brak zainstalowanych certyfikatów”. To urządzenie ma trzy tryby uwierzytelniania: – Hasło. To pole wskazuje, czy dla kamery jest ustawione hasło. Hasło zapobiega
nieautoryzowanemu dostępowi do urządzenia, przy czym dostępne są różne poziomy autoryzacji ograniczające dostęp. Właściwa ochrona hasłem jest zagwarantowana tylko wówczas, gdy wszystkie wyższe poziomy autoryzacji są także chronione hasłem. Przydzielając hasła, należy zawsze zaczynać od najwyższego poziomu autoryzacji. Można zdefiniować i zmienić hasło dla każdego z poziomów autoryzacji, jeśli użytkownik jest zalogowany do konta użytkownika service.
Certyfikat. Znacznik w tym polu wyboru wskazuje, że do urządzenia jest załadowany co
najmniej jeden certyfikat. Certyfikat Trusted jest głównym certyfikatem firmy Bosch Security Systems, dowodzącym, że urządzenie spełnia następujące kryteria: – Pochodzi z fabryki firmy Bosch, która jest bezpiecznym środowiskiem.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Nie został sfałszowany. Certyfikat Trusted jest wystawiany przez firmę Escrypt. Escrypt jest podmiotem zależnym firmy Bosch i pełni funkcję urzędu certyfikacji (Certificate Authority, CA).
Serwer Active Directory (AD FS). Znacznik wyboru w tym polu oznacza, że urządzenie
korzysta z serwera Active Directory.
Tworzenie nowego użytkownika
Aby utworzyć nowego użytkownika, kliknij Dodaj w sekcji poniżej Tryby uwierzytelniania. W obszarze Użytkownik uzupełnij pola:
1. Nazwa użytkownika: wprowadź nazwę złożoną z co najmniej 5 i maksymalnie 31 znaków.
2. Grupa — dla grupy należy wybrać odpowiedni poziom autoryzacji:
Poziom live jest najniższym poziomem autoryzacji. Na tym poziomie istnieje tylko
możliwość podglądu obrazu wideo na żywo oraz przełączania pomiędzy różnymi obrazami na żywo.
Poziom user jest średnim poziomem autoryzacji. Na tym poziomie istnieje możliwość
obsługi urządzenia i odtwarzania nagrań, ale nie można wprowadzać zmian w konfiguracji.
Poziom service jest najwyższym poziomem autoryzacji. Po wprowadzeniu
prawidłowego hasła użytkownik uzyskuje dostęp do wszystkich funkcji i może zmieniać wszystkie ustawienia konfiguracyjne.
3. Typ — należy wybrać: – Hasło, aby ustawić nowe hasło.
Hasło musi się składać z co najmniej 8 i maksymalnie 19 znaków. Musi zawierać wielkie i małe litery, co najmniej jedną cyfrę i jeden lub więcej z następujących znaków specjalnych: ! ? ” # $ % ( ) { } [ ] * - = . , ; ^ _ | ~ \ Znaki specjalne: spacja @ : < > ‘ & + są niedozwolone. W przypadku wpisania niepoprawnego hasła należy prowadzić ponownie nowe hasło, usuwając z niego błędne znaki.
Certyfikat — określa certyfikat, z którego może korzystać nowy użytkownik.
4. Kliknij przycisk Ustaw, aby potwierdzić i utworzyć nowego użytkownika.
Konfiguracja | pl 15

4.1.3 Data/godzina

Format daty
Tutaj można wybrać odpowiedni format daty.
Data w urządzeniu/Czas w urządzeniu
Jeśli w systemie lub sieci pracuje wiele urządzeń, ważne jest właściwe zsynchronizowanie ich zegarów wewnętrznych. Na przykład prawidłowa identyfikacja i ocena jednocześnie wykonanych nagrań jest możliwa tylko wówczas, gdy wszystkie urządzenia pracują według tego samego czasu.
1. Wprowadź aktualną datę. Czas urządzenia jest kontrolowany przez zegar wewnętrzny, dlatego nie jest konieczne wprowadzanie dnia tygodnia – jest on dodawany automatycznie.
2. Wpisz bieżący czas lub kliknij przycisk Synchr. PC, aby zastosować w kamerze czas z komputera.
Uwaga:
Prawidłowe ustawienie daty i godziny jest ważne dla zapisu. Niepoprawne ustawienie daty i godziny mogłoby wpłynąć na jego prawidłowość.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
16 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Strefa czasowa urządzenia
Wybrać strefę czasową, w której pracuje system.
Czas letni
Zegar wewnętrzny urządzenia może automatycznie zmieniać czas letni na zimowy i odwrotnie. W urządzeniu są już zapisane dane pozwalające automatycznie zmieniać czas letni na zimowy przez wiele kolejnych lat. Jeśli poprawnie ustawiono datę, godzinę i strefę czasową, automatycznie tworzona jest tabela danych zmiany czasu letniego na zimowy. Jeśli zechcesz utworzyć alternatywne daty zmiany czasu, edytując tabelę, zwróć uwagę, że wartości zwykle pojawiają się w parach (początek i koniec czasu letniego). Na początku należy sprawdzić ustawienie strefy czasowej. Jeśli nie jest prawidłowe, należy ustawić prawidłową strefę czasową i kliknąć Ustaw.
1. Kliknij Szczegóły, aby edytować tabelę DST.
2. Kliknij przycisk Generuj, aby wypełnić tabelę wstępnie ustawionymi wartościami
pobranymi z jednostki.
3. Kliknij jeden z wpisów w tabeli, aby dokonać zmian. Pozycja zostaje zaznaczona.
4. Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć wpis z tabeli.
5. Wybrać inne wartości z list pod tabelą, aby zmienić wybrany wpis. Zmiany są wprowadzane natychmiast.
6. Jeśli na dole tabeli znajdują się puste linie, na przykład po usuniętych danych, można wprowadzić nowe dane przez zaznaczenie wiersza i wybranie wartości z list.
7. Po zakończeniu powyższych czynności kliknąć przycisk OK w celu zapisania i uaktywnienia tabeli.
Adres serwera czasu
Każda jednostka może odbierać sygnał czasu z serwera czasu przy użyciu różnych protokołów serwera czasu. Na podstawie odebranych informacji ustawiany jest zegar wewnętrzny urządzenia. Urządzenie sprawdza sygnał czasu automatycznie co minutę. Wpisać adres IP serwera czasu.
Zastąp przez DHCP
Zaznacz to pole wyboru, aby serwer DHCP podał datę dla serwera czasu.
Typ serwera czasu
Jeśli serwer korzysta protokołu RFC 868, należy wybrać pozycję Protokół czasowy. – Wybierz protokół obsługiwany przez wybrany serwer czasu. Zaleca się wybranie protokołu
Protokół SNTP. Zapewnia on dużą dokładność i jest wymagany do zastosowań specjalnych. Będzie także niezbędny w przypadku rozszerzania funkcji w przyszłości.
Jeśli serwer korzysta protokołu RFC 5246, wybierz pozycję Protokół TLS.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.1.4 Wyświetlanie informacji na obrazie

Różne teksty lub „znaczniki” wyświetlane na obrazie stanowią ważne źródło dodatkowych informacji. Teksty mogą być włączane osobno i mogą być rozmieszczane na obrazie wwidoczny sposób.
Wyświetlanie nazwy kamery
Z listy rozwijanej wybrać miejsce wyświetlania nazwy kamery. Informacja ta może być wyświetlana u góry (Góra), na dole (Dół) lub w wybranym przez użytkownika miejscu określonym za pomocą opcji Ustawienia uż.. Wyświetlanie informacji dodatkowych można także wyłączyć (Wył.). Po wybraniu opcji Ustawienia uż. w polach X i Y należy wprowadzić wartości określające położenie.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Opcjonalnie można też zaznaczyć pole Podkładka z czarnym paskiem na całą szerokość, aby pod znacznikiem czasu umieścić czarny pasek.
Logo
Aby umieścić logo na obrazie, wybierz i prześlij do kamery nieskompresowany plik .bmp o rozmiarze maks. 300 x 300 pikseli i 256 kolorów. Następnie można wybrać jego położenie na obrazie.
Pozycja logo
Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy włączona jest opcja Wyświetlanie nazwy kamery. Wybierz: – Wył.: opcja jest wyłączona. – Po lewej stronie nazwy: logo będzie umieszczone po lewej stronie pola Wyświetlanie
nazwy kamery
Po prawej stronie nazwy: logo będzie umieszczone po prawej stronie pola Wyświetlanie
nazwy kamery
Samo logo: logo będzie pokazane bez pola Wyświetlanie nazwy kamery. Wyświetlanie czasu
Z listy rozwijanej wybrać miejsce wyświetlania daty i godziny. Informacja ta może być wyświetlana u góry (Góra), na dole (Dół) lub w wybranym przez użytkownika miejscu określonym za pomocą opcji Ustawienia uż.. Wyświetlanie informacji dodatkowych można także wyłączyć (Wył.). Po wybraniu opcji Ustawienia uż. w polach X i Y należy wprowadzić wartości określające położenie.
Konfiguracja | pl 17
Wyświetlaj milisekundy
W razie potrzeby można w funkcji Wyświetlanie czasu wyświetlać milisekundy. Może być to użyteczna informacja związana z zapisanym obrazem, jednak wydłuża ona czas obliczeń procesora. Zaznaczyć opcję Wył., jeśli wyświetlanie milisekund nie jest konieczne.
Wskaźnik obrazu na żywo
Wybrać Wł., aby wyświetlić Wskaźnik obrazu na żywo — ikonę migającą na OSD i wskazującą, że strumień wizyjny nadaje na żywo. Wybrać Wył., aby ukryć Wskaźnik obrazu na żywo.
Wyświetlanie inf. o trybie alarm.
Wybrać opcję Wł. na liście rozwijanej, aby w przypadku alarmu wyświetlać wiadomość tekstową. Komunikat może być wyświetlany w dowolnym miejscu ekranu, określanym za pomocą opcji Ustawienia uż., lub wyłączony (Wył.). Po wybraniu opcji Ustawienia uż. w polach X i Y należy wprowadzić wartości określające położenie.
Komunikat alarmowy
Wprowadzić komunikat, który ma być wyświetlany na obrazie w razie alarmu. Maksymalna długość tekstu to 31 znaków.
Przezroczyste tło
Zaznacz to pole, aby tło znacznika wyświetlanego na obrazie było przezroczyste.
Kolor tekstu
Wybierz kolor komunikatu alarmowego, który ma być wyświetlany.
Kolor tła
Wybierz kolor tła komunikatu alarmowego, który ma być wyświetlany. Po włączeniu opcji Przezroczyste tło kolor tła nie będzie wyświetlany w menu ekranowym OSD.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
18 pl | Konfiguracja
Rozmiar wyświetlania Wybierz żądany rozmiar czcionki nakładek wyświetlanych w menu OSD: Normalnie lub Duży.
Uwierzytelnianie wideo
Wybrać z menu rozwijanego Uwierzytelnianie wideo metodę weryfikacji autentyczności obrazu. Po wybraniu opcji Autoryzacja wszystkie obrazy są oznaczane ikoną. Informuje ona, czy dana sekwencja (bieżąca lub zapisana) była poddana edycji. Aby wcelu zapewnienia autentyczności dodać do przesyłanych obrazów podpis cyfrowy, należy wybrać jeden z algorytmów kryptograficznych.
Interwał podpisywania [s]
W niektórych trybach Uwierzytelnianie wideo wprowadzić odstęp (w sekundach) między wstawieniami podpisu cyfrowego.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.1.5 GB/T 28181

Na tej stronie można ustawić parametry zgodności z normą krajową GB/T28181 — „Security and protection video monitoring network system for information transport, switch and control” (System bezpieczeństwa i ochrony oparty na sieci monitorowania umożliwiającej transport informacji, przełączanie i kontrolę). Ta norma dotyczy Chin.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Włącz
Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć używanie przez system innych parametrów na tej stronie, zgodnie z normą krajową 28181 GB/T.
Strumień podstawowy H.264
Zaznacz to pole wyboru, aby wybrać lub włączyć strumień podstawowy H.264.
Limit czasu zapisu
Wprowadź wartość (w milisekundach) limitu czasu zapisu. Ustawienie domyślne to 3600.
Limit czasu pulsowania
Wprowadź wartość (w sekundach) limitu czasu pulsowania. Ustawienie domyślne to 15.
Identyfikator serwera
Wprowadź identyfikator serwera.
Adres IP serwera
Wprowadź adres IP serwera.
Port serwera
Wprowadź numer portu serwera. Ustawienie domyślne to 0.
Identyfikator urządzenia
Wprowadź identyfikator urządzenia.
Port urządzenia
Wprowadź numer portu urządzenia. Ustawienie domyślne to 5060.
Hasło
Wprowadź odpowiednie hasło.
Identyfikator urządzenia alarmowego
Wprowadź identyfikator urządzenia alarmowego.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.

4.2 Interfejs sieci Web

4.2.1 Wygląd

Wygląd interfejsu sieciowego i język strony sieciowej można dostosować do wymagań użytkownika. Logo firmy i urządzenia można zastąpić odpowiednimi obrazami w formacie GIF lub JPEG. Plik graficzny może być zapisany w serwerze sieciowym (na przykład http:// www.myhostname.com/images/logo.gif). Aby możliwe było wyświetlanie obrazu, należy zapewnić stałą dostępność połączenia z serwerem sieciowym. Pliki obrazów nie są zapisywane w jednostce. Aby przywrócić oryginalny obraz, należy usunąć wpisy w polach Logo firmy oraz Logo
urządzenia. Język strony sieciowej
Wybrać język interfejsu użytkownika.
Logo firmy
Aby zastąpić logo firmy w prawej górnej części okna, podać w tym polu ścieżkę do wybranego pliku obrazu. Plik graficzny musi być zapisany w serwerze sieciowym.
Logo urządzenia
Aby zastąpić nazwę urządzenia w lewej górnej części okna, podać w tym polu ścieżkę do wybranego pliku obrazu. Plik graficzny musi być zapisany w serwerze sieciowym.
Konfiguracja | pl 19
Pokaż metadane VCA
Gdy funkcja analizy zawartości obrazu (VCA) jest włączona, wraz ze strumieniem obrazu na żywo wyświetlane są dodatkowe informacje. Na przykład po wybraniu analizy typu MOTION+ pola detekcji, w których został wykryty ruch, zostaną oznaczone żółtymi prostokątami. Przy zastosowaniu funkcji EssentialVideoAnalytics kontury wykrytych obiektów są wyświetlane w następujących kolorach: – Czerwony: obiekty, które generują zdarzenia alarmowe w oparciu o bieżące ustawienia, są
otoczone na obrazie z kamery czerwoną linią.
Pomarańczowy: obiekt, który wyzwolił jedno zdarzenie alarmowe, ale nie generuje
następnego, jest otoczony pomarańczową linią (na przykład: obiekt przekroczył linię). Podczas wyszukiwania dowodów do analizy sądowej obiekt, który wyzwala zdarzenie alarmowe, od początku ma pomarańczowy obrys.
Żółty: obiekty, których ruch został wykryty, ale nie generują zdarzenia alarmowego w
oparciu o bieżące ustawienia, są otoczone żółtą linią.
Pokaż trajektorie VCA
Po uaktywnieniu funkcji analizy zawartości obrazu (VCA) należy zaznaczyć ten element, aby wyświetlić dodatkowe informacje dotyczące ścieżki obiektów, o ile odpowiedni typ analizy dostarcza tych danych.
Pokaż ikony nakładki
To pole wyboru należy zaznaczyć, aby na podglądzie obrazu na żywo były wyświetlane ikony nakładki.
Pokaż elementy VCA
Zaznacz to pole wyboru, aby na podglądzie obrazu bieżącego były wyświetlane elementy VCA. Pokazuje pola alarmów, linii i tras skonfigurowane na potrzeby analiz wideo w następujących kolorach: – Zielony: pola, linie i trasy używane w zadaniu są wyświetlane w kolorze zielonym. Można
je edytować, ale nie można ich usunąć.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
20 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Czerwony: pola, linie i trasy znajdujące się w trybie alarmu są wyświetlane w kolorze
czerwonym.
Pokaż pulpit nawigacyjny Zaznaczyć to pole wyboru, aby włączyć opcję Pulpit nawigacyjny na pasku aplikacji.
Zabezpiecz pliki cookie
Zaznaczyć to pole wyboru, aby zabezpieczyć pliki cookie przesyłane przez kamerę.
Uwaga!
Jeśli pliki cookie są zabezpieczone, przesyłanie dalej uwierzytelniania do aplikacji MPEG ActiveX i Aplikacja Video Security jest zabronione.
Tryb opóźnienia
Wybierz żądany tryb opóźnienia: – Małe opóźnienie: tryb domyślny. Zapewnia margines buforowania, aby wyświetlać płynny
obraz w normalnych warunkach sieciowych.
Płynny obraz: umożliwia automatyczną regulację buforu, aby przeciwdziałać zakłóceniom
sieci, zwiększając opóźnienie.
Brak buforowania: pokazuje wideo otrzymywany z dekodera z minimalnym opóźnieniem.
W przypadku występowania zakłóceń w sieci obraz może być poszarpany.
Bufor sygnału wizyjnego
Wyświetlana wartość jest obliczana na podstawie ustawienia Tryb opóźnienia. Nie można jej zmienić.
Rozdzielczość obrazów JPEG Na stronie Na żywo można określić rozmiar obrazu JPEG. Dostępne opcje to Mały, Średni, Duży, 720p, 1080p i „Najlepsza możliwa” (domyślna).
Interwał przesyłania JPEG
Na stronie Na żywo można określić odstęp czasu, w jakim poszczególne obrazy mają tworzyć obraz M-JPEG.
Jakość obrazu JPEG
Na stronie Na żywo można określić jakość wyświetlanych obrazów JPEG.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.2.2 Funkcje „Na żywo”

Wygląd strony Na żywo można dostosować do własnych wymagań. Do wyboru jest wiele różnych opcji wyświetlania informacji oraz elementów sterujących.
1. Zaznaczyć pola wyboru przy funkcjach, które mają być wyświetlane na stronie Na żywo. Wybrane elementy zostają zaznaczone.
2. Sprawdzić, czy wyświetlane są żądane elementy.
Transmisja dźwięku
Wybranie tej opcji powoduje przesyłanie dźwięku z kamery do komputera (jeśli wybrano ustawienie Wł. na stronie Dźwięk). To ustawienie dotyczy tylko komputera, na którym jest wprowadzony wybór. Transmitowanie danych wizyjnych wymaga dodatkowej szerokości pasma w sieci.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Czas trwania uprawnień [s]
Czas trwania uprawnień wsekundach określa czas, po przekroczeniu którego inny użytkownik jest upoważniony do sterowania kamerą, jeśli żadne dalsze sygnały sterujące nie są odbierane od aktualnego użytkownika. Po upływie podanego czasu kamera jest automatycznie udostępniana kolejnemu użytkownikowi.
Czas automatycznego wylogowania [min]
Ustaw przedział czasu (w minutach) dla automatycznego wylogowania. Wartość domyślna to 0 (bez automatycznego wylogowania).
Pokaż wejścia alarmowe
Wejścia alarmowe są wyświetlane obok obrazu w postaci ikon z przypisanymi nazwami. Jeśli alarm został włączony, odpowiadająca mu ikona zmienia kolor.
Pokaż wyjścia alarmowe
Wyjścia alarmowe są pokazane obok obrazu wpostaci ikon zprzypisanymi nazwami. W przypadku przełączenia wyjścia ikona zmienia kolor.
Zezwalaj na pojedyncze ujęcia
Umożliwia określenie, czy ikona służąca do zapisywania pojedynczych obrazów powinna być wyświetlana pod obrazem bieżącym. Pojedyncze obrazy mogą być zapisywane tylko wtedy, gdy ikona jest widoczna.
Konfiguracja | pl 21
Zezwalaj na zapis lokalny
Należy określić, czy pod obrazem bieżącym powinna być wyświetlana ikona służąca do lokalnego zapisywania sekwencji wizyjnych. Sekwencje wizyjne mogą być zapisywane lokalnie na dysku twardym tylko wtedy, gdy ikona jest widoczna.
Strumień zawierający wyłącznie I-ramki Gdy to pole wyboru jest włączone, opcja strumień I-ramki zostanie udostępniona na karcie Połączenie na stronie Na żywo.
Pokaż Położenia zaprogramowane
Wybierz wyświetlanie lub ukrywanie widżetu pozycji zaprogramowanych na stronie podglądu na żywo.
Ścieżka dla plików JPEG i plików wideo
Należy wprowadzić ścieżkę dostępu do miejsca, w którym mają być zapisywane pojedyncze obrazy oraz sekwencje wideo, zapisane ze strony Na żywo.
Format pliku wideo
Wybierz format pliku na potrzeby wyświetlania strony podglądu na żywo. Format MP4 nie uwzględnia metadanych.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3 Kamera

4.3.1 Menu instalatora

Tryb pracy przetwornika
Tryb Tryb pracy przetwornika określa jakość obrazu dla każdej sytuacji. Sceny z szybko poruszającymi się obiektami wymagają większej częstotliwości odświeżania, aby zapewnić lepszą jakość obrazu, niż jest to konieczne w przypadku mało dynamicznych scen. Należy dostosować to ustawienie do potrzeb.
Obrót obrazu
Wybierz wymagany kąt (0°, 90°, 180° lub 270°) do ustawienia prawidłowej orientacji obrazu.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
22 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Utwórz lustrzane odbicie Wybrać ustawienie Wł. w celu uzyskania lustrzanego odbicia obrazu z kamery.
Standard kodowania
Wybierz tryb kodowania: – H.264 – H.265
Wskaźnik LED kamery Wyłączyć przełącznik Wskaźnik LED kamery na obudowie kamery, aby ją wyłączyć.
Kreator Lens...
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP 3000i IR i DINION IP 3000i IR) Ta strona umożliwia ogniskowanie obiektywu na wybranym obszarze. Okno podglądu umożliwia zmianę za pomocą myszy wymiarów i pozycji wyszarzonego pola definiującego obszar zogniskowania obiektywu. (Zaznacz pole wyboru poniżej okna podglądu, aby ograniczyć wyświetlany w oknie głównym obraz do określonego obszaru.)
Domyślne
(tylko dla kamer z regulacją ogniskowania z napędem silnikowym)
Kliknij przycisk Domyślne, aby ustawić obiektyw w położeniu domyślnym. Zoom
(tylko dla obiektywów obsługujących funkcję AVF)
Użyj suwaka, aby dostosować zoom optyczny obiektywu.
Ogniskowanie
(tylko dla kamer z regulacją ogniskowania z napędem silnikowym)
1. Zaznacz pole wyboru Obiektyw z korekcją podczerwieni, aby zachować te same ustawienia ostrości w dzień iw nocy. – Aby oddzielnie regulować poziom ogniskowania do pracy w dzień i w nocy, usuń
zaznaczenie pola wyboru Obiektyw z korekcją podczerwieni. Wybierz opcję Tryb dualny tryb (kolorowy lub monochromatyczny) w menu Konfiguracja / Kamera / ALC; suwak z odpowiednią pozycją ogniskowania jest aktywny.
2. Wyświetli się typ obiektywu; w razie potrzeby wybierz typ obiektywu.
3. Aby włączyć opcję automatycznego ogniskowania obiektywu, kliknij opcję Pełny zakres lub Lokalny zakres: – Proces automatycznej regulacji tylnej płaszczyzny ogniskowania jest uruchamiany w
pełnym lub lokalnym zakresie.
Wyświetlone zostaną informacje o miejscu ustawienia ostrości, stan oraz wskaźnik.
4. Jeśli pole wyboru Obiektyw z korekcją podczerwieni nie jest zaznaczone, wybierz tryb
Tryb dualny i dostosuj ogniskowanie do wybranego trybu.
Uruchom urządzenie ponownie Kliknij, Uruchom ponownie, aby ponownie uruchomić urządzenie.
Ustawienia fabryczne
Kliknąć przycisk Ustawienia domyślne w celu przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych kamery. Zostanie wyświetlone okno zpotwierdzeniem. Należy odczekać kilka sekund, aby umożliwić kamerze zoptymalizowanie obrazu po zresetowaniu trybu.
Pozycjonowanie
Funkcja Pozycjonowanie opisuje położenie kamery oraz perspektywy w polu widzenia kamery. Informacja o perspektywach jest istotna dla funkcji Video Analytics, ponieważ dzięki niej system kompensuje pozornie małą wielkość oddalonych obiektów.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Tylko przy użyciu informacji o perspektywie można odróżnić obiekty, takie jak osoby, rowery, samochody osobowe i ciężarowe, i precyzyjne obliczyć ich rzeczywistą wielkość i prędkości poruszania się w przestrzeni 3D. Jednak aby dokładne obliczyć informacje o perspektywie, kamera musi być skierowane na pojedynczą, płaską, poziomą płaszczyznę. Wiele pochylonych płaszczyzn, wzgórz, schodów może zafałszować informację o perspektywie i dać w wyniku nieprawidłową informację o obiekcie, na przykład o jego wielkości i prędkości.
Pozycja mocowania
Miejsce montażu opisuje informację o perspektywie, którą również często nazywa się kalibracją. Na ogół pozycja montażu zależy od parametrów kamery, takich jak wysokość, kąt obrotu, kąt pochylenia oraz długość ogniskowej. Wysokość kamery zawsze należy wprowadzić ręcznie. Jeśli to możliwe, kąt obrotu i pochylenia są podawane przez samą kamerę. Długość ogniskowej jest podawana, gdy kamera ma wbudowany obiektyw.
Kąt pochylenia [°]
Wprowadź kąt pochylenia, jeśli ta wartość nie jest określona przez kamerę. Kąt pochylenia opisuje kąt, jaki kamera tworzy z linią poziomu. Kąt pochylenia 0° oznacza, że kamera jest zamontowana równolegle do podłoża. Kąt pochylenia 90° oznacza, że kamera jest zamontowana w pionie, w perspektywie z lotu ptaka. Im bardziej płaski będzie kąt pochylenia, tym mniej dokładna będzie wartość szacunkowa wielkości obiektu i jego prędkości. Ustawienia muszą zawierać się w przedziale od 0° do 90°. Po osiągnięciu 0° określenie wartości szacunkowej nie będzie możliwe.
Konfiguracja | pl 23
Kąt obrotu [°]
Wprowadź kąt obrotu, jeśli ta wartość nie jest określona przez kamerę. Kąt obrotu oznacza kąt między osią obrotu a płaszczyzną poziomą. Wartość ustawienia może różnić się od poziomu o maksymalnie 45°.
Wysokość [m]
Wprowadź wysokość położenie kamery w metrach. Wysokość określa odległość w pionie od kamery do płaszczyzny podłoża przechwyconego obrazu. Zazwyczaj jest to wysokość montażu kamery nad poziomem podłoża.
Długość ogniskowej [mm]
Wprowadzić ogniskową w metrach dla danego położenia kamery, jeśli wartość ta nie jest określona przez kamerę. Ogniskowa zależy od obiektywu. Im mniejsza jest ogniskowa, tym pole widzenia jest szersze. Im większa jest ogniskowa, tym węższe pole widzenia i mocniejsze powiększenie.
Pokaż wartości z czujnika...
Kliknij, aby automatycznie wyświetlić parametry kamery, np. Kąt pochylenia [°], Kąt obrotu [°] i Długość ogniskowej [mm]. Te wartości kalibracji są mierzone przez przetwornik urządzenia. Kliknij OK, aby przenieść je na stronę Ustawienia Pozycjonowanie.
Szkic
Kliknij, aby poprawić automatyczną kalibrację. Pojawi się okno Kalibracja szkicu. Funkcja Szkic udostępnia dodatkowo półautomatyczną metodę kalibracji. Ta metoda kalibracji pozwala na opisanie perspektywy w polu widzenia kamery poprzez rysowanie na obrazie z kamery linii pionowych, linii i kątów podłoża oraz wpisanie prawidłowej wartości rozmiaru i kąta. Użyj funkcji Szkic, jeżeli wynik automatycznej kalibracja nie jest wystarczający.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
24 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Można również łączyć ręczną kalibrację z wartościami kąta obrotu, kąta nachylenia, wysokości i ogniskowej obliczonymi przez kamerę lub wprowadzonymi ręcznie. Zaznacz pole wyboru Oblicz, aby określić kąt obrotu, pochylenia, wysokość i długość ogniskowej z elementów kalibracji szkicu — linii pionowych, podłoża i kątów — wprowadzonych do kamery. Wyczyść pole wyboru Oblicz, aby ręcznie wprowadzić wartości lub odnowić wartości wprowadzone przez kamerę.
Kalibracja kamery przy użyciu okna Kalibracja szkicu
Aby określić wartości ustawienia bez użycia funkcji automatycznych:
1. Wprowadź wartość kąta nachylenia, obrotu, wysokości i ogniskowej, jeśli są znane, na przykład poprzez pomiar odległości kamery od podłoża lub odczytanie długości ogniskowej z obiektywu.
2. Dla każdej wartości, która jest nieznana, zaznacz pole wyboru Oblicz, a następnie umieścić element kalibracji na obrazie z kamery. Elementy kalibracji służą do prześledzenia przebiegu poszczególnych konturów obiektów w miejscu przedstawianym na obrazie z kamery. Należy także określić położenie i rozmiary linii oraz kątów.
Kliknij , aby umieścić pionową linię na obrazie.
Pionowa linia odnosi się do linii, które są prostopadłe do płaszczyzny podłoża, na przykład framuga drzwi, krawędź budynku lub słup lampy.
Kliknij , aby umieścić linię podłoża na obrazie.
Odpowiada ona liniom znajdującym się na płaszczyźnie podłoża, takim jak na przykład znaki poziome na drodze.
Kliknij , aby umieścić na obrazie kąt odnoszący się do podłoża.
reprezentuje on kąt leżący na poziomej płaszczyźnie podłoża, na przykład róg dywanu lub oznaczenie zatok parkingowych.
3. Elementy kalibracji należy dostosować do sytuacji: – Wprowadź faktyczny rozmiar linii lub kąta. Aby to zrobić, najpierw zaznacz linię lub
kąt, a następnie wpisz wielkość w odpowiednim polu. Przykład: Na podłożu umieszczono linię przebiegającą w poprzek dolnej części samochodu. Wiadomo, że długość samochodu wynosi 4m. Jako długość linii należy wprowadzić 4m.
Wyreguluj położenie lub wielkość linii albo kąta. W tym celu przeciągnij linię lub kąt,
albo tylko ich punkty końcowe, w żądane miejsce na obrazie z kamery.
Usuń linię lub kąt. W tym celu wybierz linię lub kąt, a następnie kliknij ikonę Kosza.
Uwaga: Niebieskie linie oznaczają elementy kalibracji dodane przez użytkownika. Białe linie przedstawiają element w pozycji, jaką powinien mieć na obrazie kamery
zgodnie z aktualnymi wynikami kalibracji lub wyznaczonymi danymi kalibracji.
Uwaga!
Jeśli odległość do kamery (geolokalizacja) nie ma znaczenia, wystarczy wyznaczyć wzajemne położenie wysokości i ogniskowej. Można to uzyskać za pomocą prostej kalibracji, oznaczając 2-3 osoby pionowymi liniami i w programie wpisując ich wzrost. Dla wszystkich osób wzrost 1,80 metra jest wystarczający. Najlepszy efekt przyniesie ustawienie co najmniej jednej osoby z przodu i jednej z tyłu obrazu.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Układ współrzędnych
Wybierz układ współrzędnych i wprowadź odpowiednie wartości w dodatkowe pola wejściowe, które pojawią się w zależności od wybranego układu współrzędnych. Funkcja Układ współrzędnych opisuje położenie kamery w lokalnym (Kartezjański) lub globalnym (WGS 84) układzie współrzędnych. Kamera i obiekty śledzone przez funkcję analizy obrazu wideo są wyświetlane na mapie.
Kartezjański
Kartezjański układ współrzędnych opisuje każdy punkt przestrzeni za pomocą trzech wzajemnie prostopadłych osi X, Y i Z. Osie X i Y odnoszą się, zgodnie z regułą prawej ręki, do płaszczyzny podłoża, a oś Z opisuje wysokość wzniesienia nad tę płaszczyznę.
X [m]
Położenie kamery na podłożu na osi X.
Y [m]
Położenie kamery na podłożu na osi Y.
Z [m] Wzniesienie płaszczyzny podłoża. Aby określić wzniesienie kamery, należy dodać wartości Z [m] i Wysokość [m] kamery.
Konfiguracja | pl 25
WGS 84
Układ współrzędnych WGS 84 jest układem sferycznym i jest używany w wielu standardach, w tym w GPS.
Szerokość geograficzna
Szerokości geograficzna określa położenie kamery na linii północ-południe w sferycznym układzie współrzędnych WGS 84.
Długość geograficzna
Długość geograficzna określa położenie kamery na linii wschód-zachód w sferycznym układzie współrzędnych WGS 84.
Poziom terenu [m]
Wzniesienie podłoża nad poziomem morza Aby określić wzniesienie kamery, należy dodać wartości Poziom terenu [m] i Wysokość [m] kamery.
Azymut [°]
Orientacja kamery mierzona kątem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, począwszy od 0° na wschodzie (w układzie WGS 84) lub na osi X (w układzie Kartezjański). Jeśli kamera jest skierowana na północ (w układzie WGS 84) lub wzdłuż osi Y (w układzie kartezjańskim), azymut wynosi 90°.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3.2 Kolor

Jaskrawość (0...255)
Suwak pozwala regulować jasność w zakresie od 0 do 255.
Kontrast (0...255)
Suwak pozwala regulować kontrast w zakresie od 0 do 255.
Nasycenie (0...255)
Suwak pozwala regulować nasycenie koloru w zakresie od 0 do 255.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
26 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Balans bieli
Tryb Podst. auto umożliwia kamerze ciągłą regulację w celu uzyskania optymalnej
reprodukcji kolorów z użyciem metody średniej reflektancji. Przydaje się to w przypadku różnego rodzaju oświetlenia wnętrza i kolorowego oświetlenia diodami LED.
Tryb Standard. auto umożliwia kamerze ciągłą regulację w celu uzyskania optymalnej
reprodukcji kolorów w przypadku naturalnych źródeł światła.
Tryb Automatycznie - lampa sodowa umożliwia kamerze ciągłą regulację w celu uzyskania
optymalnej reprodukcji kolorów w przypadku oświetlenia lampami sodowymi (oświetlenie uliczne).
W trybie Dominujący kolor auto wykrywany jest kolor dominujący na obrazie (np. zieleń
murawy boiska piłkarskiego czy stołu bilardowego, a dzięki jego uwzględnieniu uzyskiwana jest zrównoważona reprodukcja barw.
W trybie Ręcznie wzmocnienie sygnału składowej czerwonej, zielonej i niebieskiej można
zmieniać ręcznie w celu uzyskania żądanych ustawień.
Zastosuj balans bieli
Kliknij przycisk Wstrzymaj, aby wstrzymać działanie funkcji Automatyczny B.B. i zapisać bieżące ustawienia koloru. Tryb zmieni się na ręczny.
Balans bieli ważony RGB
W trybie automatycznym można włączyć lub wyłączyć opcję Balans bieli ważony RGB. Po jej włączeniu można dodatkowo precyzyjnie regulować automatyczną reprodukcję barw za pomocą suwaków składowych R, G i B.
Wzm. skład. czerwonej
W trybie balansu bieli Ręcznie wyreguluj położenie suwaka wzmocnienia składowej czerwonej w taki sposób, aby przesunąć fabrycznie ustawiony punkt bieli (osłabienie składowej czerwonej wzmacnia składową niebiesko-zieloną).
Wzm. skład. zielonej
W trybie balansu bieli Ręcznie wyreguluj położenie suwaka wzmocnienia składowej zielonej w taki sposób, aby przesunąć fabrycznie ustawiony punkt bieli (osłabienie składowej zielonej wzmacnia składową purpurową).
Wzm. skład. niebieskiej
W trybie Ręcznie wyreguluj położenie suwaka wzmocnienia składowej niebieskiej w taki sposób, aby przesunąć fabrycznie ustawiony punkt bieli (osłabienie składowej niebieskiej wzmacnia składową żółtą).
Uwaga:
Regulacja punktu bieli jest konieczna tylko w specjalnych warunkach sceny.
Domyślnie
Kliknięcie opcji Domyślnie przywraca wszystkim parametrom wideo wartości ustawień fabrycznych.

4.3.3 ALC

Tryb automatycznej przysłony
Wybierz tryb automatycznej regulacji poziomu światła: – Fluorescencyjne 50Hz – Fluorescencyjne 60Hz – Standard
Poziom automatycznej przysłony
Ustawienie poziomu wyjściowego sygnału wizyjnego (w zakresie od -15, przez 0, do +15).
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Wybór zakresu, w którym będzie działać funkcja automatycznej przysłony. Wartość dodatnią stosuje się w warunkach słabego oświetlenia; wartość ujemna jest bardziej przydatna w bardzo jasnym otoczeniu.
Ekspozycja Automatyczna ekspozycja
Wybrać, aby kamera automatycznie ustawiała optymalny czas otwarcia migawki. Kamera utrzymuje wybrany czas otwarcia migawki tak długo, jak długo na to pozwala poziom oświetlenia sceny – Aby używać automatycznej ekspozycji, wybierz opcję Maksymalna migawka [s]. (Zakres
dostępnych wartości zależy od ustawienia Tryb pracy przetwornika w Menu instalatora).
Stała ekspozycja
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP 3000i IR, DINION IP 3000i IR oraz FLEXIDOME IP TURRET 3000i IR) Aby używać stałej ekspozycji, wybierz opcję Migawka stała [s]. (Zakres dostępnych wartości zależy od ustawienia trybu ALC).
Tryb dualny Auto – kamera włącza i wyłącza filtr podczerwieni w zależności od poziomu oświetlenia sceny. Mono – filtr podczerwieni nie jest aktywny, co zapewnia pełną czułość w podczerwieni. Kolor – kamera zawsze wysyła sygnał kolorowy, niezależnie od poziomów oświetlenia.
Konfiguracja | pl 27
Przejście dnia w noc
Za pomocą suwaka reguluje się poziom sygnału wizyjnego, przy którym kamera pracująca w trybie Auto ma się przełączyć w tryb monochromatyczny (od -15 do +15). Niska (ujemna) wartość oznacza, że kamera będzie przełączana na tryb monochromatyczny przy niższym poziomie oświetlenia. Wysoka (dodatnia) wartość oznacza, że kamera będzie przełączana na tryb monochromatyczny przy wyższym poziomie oświetlenia.
Przejście nocy w dzień
Za pomocą suwaka reguluje się poziom sygnału wizyjnego, przy którym kamera pracująca w trybie Auto ma się przełączyć w tryb monochromatyczny (od -15 do +15). Niska (ujemna) wartość oznacza, że kamera będzie przełączana w tryb kolorowy przy niższym poziomie oświetlenia. Wysoka (dodatnia) wartość oznacza, że kamera będzie przełączana w tryb kolorowy przy wyższym poziomie oświetlenia. (Rzeczywisty punkt przełączania może zmieniać się automatycznie w celu zwiększenia stabilności zmiany trybu pracy).
Uwaga:
Aby w przypadku stosowania promienników podczerwieni zapewnić stabilne przełączanie między trybem dziennym a nocnym, należy używać interfejsu alarmowego.
Funkcja podczerwieni
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP 3000i IR, DINION IP 3000i IR oraz FLEXIDOME IP TURRET 3000i IR) Należy wybrać ustawienie oświetlenia w podczerwieni: – Auto: kamera automatycznie włącza oświetlenie w podczerwieni. – Wł.: oświetlenie w podczerwieni jest zawsze włączone. – Wył.: oświetlenie w podczerwieni jest zawsze wyłączone.
Poziom natężenia
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP 3000i IR, DINION IP 3000i IR oraz FLEXIDOME IP TURRET 3000i IR) Ustawianie intensywności wiązki podczerwieni (od 0 do 30).
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
28 pl | Konfiguracja

4.3.4 Polepszanie parametrów

Duży zakres dynamiki
Wybierz jedną z poniższych opcji:
Off: wyłączanie wysokiego zakresu dynamiki (HDR) Auto: automatyczny HDR. W zależności od sceny kamera może przechwytywać wiele
naświetleń, aby zwiększyć zakres dynamiki Extreme: tak jak tryb Auto, ale z jeszcze większym zakresem dynamiki. Należy używać wyłącznie w scenach spokojnych i z niskim poziomem oświetlenia. Artefakty mogą wystąpić w zależności od poziomu oświetlenia i ruchu w scenie.
Uwaga!
Nie należy używać funkcji HDR w scenach z oświetleniem fluorescencyjnym. Opcja HDR może być aktywna tylko wtedy, gdy zostanie wybrana automatyczna ekspozycja oraz gdy bazowa częstotliwość odświeżania wybrana w menu instalatora odpowiada częstotliwości trybu oświetlenia fluorescencyjnego ALC. W przypadku konfliktu wyświetli się okno z sugerowanym rozwiązaniem, które umożliwi dokonanie właściwych ustawień.
Kompensacja tła
Wybrać opcję Wył., aby wyłączyć kompensację tła. Wybrać ustawienie Wł., aby zapewnić rejestrowanie szczegółów przy wysokim kontraście i w warunkach bardzo silnego lub słabego oświetlenia.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Polepszenie kontrastu Wybrać ustawienie Wł., aby zwiększyć kontrast obrazu w warunkach słabego kontrastu.
Intelligent Defog
Wybranie tej opcji powoduje uaktywnienie funkcji automatycznego, inteligentnego przeciwdziałania efektowi zamglenia. Funkcja ta w sposób ciągły reguluje parametry obrazu, aby zapewnić jego najlepszą możliwą jakość w warunkach ograniczonej przejrzystości powietrza.
Intelligent Dynamic Noise Reduction
Wybrać opcję Wł., aby aktywować inteligentną dynamiczną redukcję szumów (DNR), która zmniejsza szumy spowodowane ruchem i poziomami oświetlenia.
Poziom ostrości
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Poziom ostrości w zakresie od -15 do +15. Niska (ujemna) wartość sprawia, że obraz jest mniej ostry. Zwiększenie ostrości uwydatnia więcej szczegółów. Większa ostrość może poprawić widok szczegółów tablic rejestracyjnych, rysów twarzy oraz krawędzi niektórych powierzchni, ale jednocześnie może zwiększyć wymaganą szerokość pasma.
Czasowa redukcja szumów
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Czasowa redukcja szumów w zakresie od -15 do +15. Wyższa wartość oznacza lepszą redukcję szumów.
Przestrzenna redukcja szumów
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Przestrzenna redukcja szumów w zakresie od -15 do +15. Wyższa wartość oznacza lepszą redukcję szumów.
Inteligentne strumieniowanie Można tutaj automatycznie regulować poziom ostrości, Czasowa redukcja szumów i Przestrzenna redukcja szumów, z wykorzystaniem nadajnika, w celu uzyskania optymalnych
wyników inteligentnego strumieniowania.
Dynamiczne filtrowanie ostrości i szumów
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Możliwość włączania lub wyłączania automatycznej regulacji nadajnika.
Priorytet strumienia nadajnika Wybierz strumień 1, 2 lub Autojako strumień priorytetowy nadajnika. Opcja Auto

4.3.5 Profil nadajnika

Zaleca się korzystanie z profili wstępnie zdefiniowanych, ponieważ profile są dość złożone i obejmują dużą liczbą wzajemnie powiązanych parametrów. Użytkownik powinien dokonywać zmian profilu tylko wtedy, gdy jest całkowicie zaznajomiony z wszystkimi opcjami konfiguracji.
Zmiana profilu
W celu zmiany profilu należy zaznaczyć go, klikając jego kartę, a następnie zmienić parametry w obrębie tego profilu. Jeśli zostanie wpisane ustawienie spoza dopuszczalnego zakresu parametru, przy zapisywaniu zostanie ono zastąpione najbliższą mu dozwoloną wartością.
Nazwa profilu
W razie potrzeby wprowadzić nową nazwę profilu.
Optymalizacja prędkości transmisji
Wybrać niezbędne ustawienie optymalizacji szybkości transmisji.
Maksymalna prędkość transmisji
Nadajnik umożliwia utrzymanie maksymalnej prędkości transmisji przy kilku grupach obrazów (GOP), ograniczając jakość obrazu w razie potrzeby. W celu zapewnienia długotrwałej stabilizacji maksymalnej prędkości transmisji należy użyć opcji Okres uśredniania. Wartość wprowadzona w tym polu musi być co najmniej o 10% wyższa od wartości wprowadzonej w polu Docelowa prędkość transmisji. Jeśli wprowadzona wartość będzie zbyt niska, zostanie automatycznie skorygowana. Wartość w tym polu nie powinna być rozumiana jako prędkość transmisji sieci.
Konfiguracja | pl 29
Okres uśredniania
Należy wybrać odpowiedni przedział czasowy uśrednienia jako sposób stabilizacji długoterminowej przepływności.
Docelowa prędkość transmisji
Aby zoptymalizować wykorzystanie szerokości pasma wsieci, można ograniczyć przepływność danych dla urządzenia. Docelowa przepływność powinna być ustawiona zgodnie z wymaganą jakością obrazu dla typowych scen bez nadmiernego ruchu. W przypadku obrazów złożonych lub częstych zmian zawartości obrazu ze względu na częsty ruch limit może być chwilowo przekroczony, osiągając wartość wprowadzoną w polu
Maksymalna prędkość transmisji. Interwał kodowania
Za pomocą suwaka opcji Interwał kodowania można określić przedział czasowy, po którym obrazy będą kodowane i wysyłane. Ustawienie to może być szczególnie przydatne w przypadku małej szerokości pasma. Częstotliwość odświeżania obrazu jest wyświetlana obok suwaka.
Rozdzielczość obrazu
Wybierz żądaną rozdzielczość obrazu dla strumieni Standard Definition (SD). To ustawienie nie jest używane w przypadku strumieni High Definition (HD).
Ustawienia zaawansowane
Ustawienia zaawansowane pozwalają w razie potrzeby przystosować jakość I-oraz P-ramek do określonych wymagań. To ustawienie opiera się na parametrze kwantyzacji H.264 (QP).
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
30 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Struktura GOP
W tym miejscu należy wybrać wymaganą strukturę dla grupy obrazów (GOP). Aby uzyskać jak najmniejsze możliwe opóźnienie, należy wybrać opcję IP.
Odległość I-ramki
Za pomocą suwaka ustawić odległość pomiędzy ramkami I-frame na Auto lub od 3 do 255. Wartość 3 oznacza, że I-frame stanowi co trzeci obraz. Im niższa wartość, tym więcej generuje się ramek I-frame.
Zezwalaj na rozszerzoną ochronę
Funkcja ta pozwala na wiele odwołań w strumieniach H.264 i H.265, co może zmniejszyć wielkość strumienia. Niektóre dekodery nie obsługują tej funkcji i dlatego może być wyłączona.
Min. QP P-ramek
Parametr kwantyzacji (ang. Quantization Parameter, QP) wprotokole H.264 określa stopień kompresji poszczególnych ramek, awięc także ich jakość. Im niższa wartość parametru QP, tym wyższa jakość kodowania. Wyższa jakość powoduje większe obciążenie danymi. Standardowe wartości QP mieszczą się wzakresie 18–30. W tym polu należy zdefiniować dolną granicę kwantyzacji P-ramek, a tym samym maksymalną możliwą do uzyskania jakość P­ramek.
Delta QP I-ramek/P-ramek
Parametr ten określa proporcje parametru QP I-ramek do parametru QP P-ramek. Można na przykład ustawić niższą wartość dla I-ramek, przesuwając suwak do wartości ujemnej. Spowoduje to poprawę jakości obrazu I-ramek w stosunku do P-ramek. Łączne obciążenie danymi wzrośnie, ale tylko owartość związaną zI-ramkami. Aby uzyskać najwyższą jakość przy najmniejszej szerokości pasma, nawet gdy wobrazie będzie występować większe natężenie ruchu, należy następująco skonfigurować ustawienia jakości:
1. Obserwować pokrycie podczas normalnego ruchu na przeglądanym obrazie.
2. Ustawić możliwie najwyższą wartość Min. QP P-ramek, przy której jakość obrazu nadal jest zgodna z potrzebami użytkownika.
3. Ustawić możliwie najniższą wartość Delta QP I-ramek/P-ramek. Wten sposób można zaoszczędzić szerokość pasma ipamięć wprzypadku normalnych scen. Jakość obrazu będzie zachowywana nawet przy bardziej intensywnym ruchu, ponieważ szerokość pasma jest uzupełniana do wartości wprowadzonej w ustawieniu Maksymalna prędkość
transmisji.
Wartość delta QP tła
Wybrać odpowiedni poziom jakości obszaru tła zdefiniowanego w polu Obszary zasięgu nadajnika. Im niższa wartość parametru QP, tym wyższa jakość kodowania.
Wartość delta QP obiektu
Wybrać odpowiedni poziom jakości obszaru obiektu zdefiniowanego w polu Obszary zasięgu nadajnika. Im niższa wartość parametru QP, tym wyższa jakość kodowania.
Domyślnie
Kliknięcie przycisku Domyślnie powoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3.6 Strumienie nadajnika

Po otwarciu tego menu w czasie, gdy urządzenie rejestruje obraz, u góry strony pojawi się następujący komunikat: „Obecnie trwa zapis”. W obszarze „Aktywny profil” jest wyświetlany profil strumienia wykorzystywany na potrzeby zapisu, który zastępuje „Profil bez nagrywania””.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Właściwość
Z menu rozwijanego należy dla każdego strumienia wybrać jedną z rozdzielczości.
Profil bez nagrywania
Dla każdego strumienia wybrać jeden zponiższych profili:
Numer profilu Opis
Profil 1 W przypadku obrazu w wysokiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane tak, aby zapewnić najwyższą jakość obrazu.
Profil 2 W przypadku obrazu w wysokiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane do profilu ośrednich parametrach do codziennego użytku.
Profil3 W przypadku obrazu w wysokiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane tak, aby zapewnić jak najniższą szybkość transmisji.
Profil4 W przypadku obrazu w niskiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane tak, aby zapewnić najwyższą jakość obrazu.
Konfiguracja | pl 31
Profil5 W przypadku obrazu w niskiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane do profilu ośrednich parametrach do codziennego użytku.
Profil6 W przypadku obrazu w niskiej rozdzielczości wielkość strumienia obrazu
wizyjnego ijakość klatek są dostosowywane tak, aby zapewnić jak najniższą szybkość transmisji.
Profil7 Idealny do kodowania na łączu DSL, gdy największe znaczenie mają
ograniczenia przepływności.
Profil8 Idealny do kodowania na łączu 3G, gdy największe znaczenie mają
ograniczenia przepływności.
Strumień JPEG
Ustawianie parametrów strumienia M‑JPEG. – Wybrać Rozdzielczość. – Wybierz ustawienie Maks. częstotliwość odświeżania wyrażone w obrazach/s (kl./s). – Suwak Jakość obrazu umożliwia dostosowanie jakości obrazu w standardzie M‑JPEG w
zakresie od Niska do Wysoka.
Uwaga:
Częstotliwość odświeżania M-JPEG może być różna w zależności od obciążenia systemu.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3.7 Statystyki nadajnika

Strumień
Wskazuje bieżący strumień (1, 2 lub JPEG).
Zoom
Wskazuje bieżące ustawienie zoomu kamery (1x, 2x, 4x lub 8x).
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
32 pl | Konfiguracja
Okres uśredniania
Określa, jak często (w sekundach, minutach, godzinach, dniach lub tygodniach) czas nadajnika jest synchronizowany z czasem rzeczywistym.

4.3.8 Obszary zasięgu nadajnika

Obszary zasięgu nadajnika służą do zwiększania lub zmniejszania jakości kodowania dla wybranych obszarów obrazu. Mogą one zapewniać lepszą kontrolę nad szybkością transmisji poprzez zwiększenie jakości kodowania dla ważnych obszarów (obiektów) i zmniejszenie jakości kodowania dla mniej ważnych obszarów (tła).
Można zdefiniować osiem obszarów zasięgu nadajnika:
1. Wybierz z listy rozwijanej jeden z ośmiu dostępnych obszarów.
2. Kliknij pole +, aby dodać obszar.
3. Użyj myszy, aby określić zakres obszaru. – Przeciągnij środek, narożniki lub boki zacienionego obszaru. – Kliknij dwukrotnie bok, aby dodać dodatkowe punkty do obszaru.
4. Wybierz jakość sygnału nadajnika używaną dla zdefiniowanego obszaru. (Jakość obiektu i tła można ustawić w sekcji Ustawienia zaawansowane na stronie Profil nadajnika).
5. W razie potrzeby wybierz inny obszar ipowtórz te kroki.
6. Aby usunąć obszar, zaznacz go, anastępnie kliknij ikonę kosza.
7. Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować ustawienia obszaru zasięgu.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR

4.3.9 Maski obszaru prywatności

Funkcja maskowania obszaru prywatności służy do blokowania pewnych obszarów, co uniemożliwia ich podgląd na monitorach. Można zdefiniować osiem masek obszarów prywatności.
1. Wybierz kolor wzoru dla masek.
2. W polu listy rozwijanej wybierz maskę, którą chcesz zdefiniować.
3. Aby uaktywnić maskowanie, należy zaznaczyć pole wyboru Włączone.
4. Przesuń maskę za pomocą myszki; przeciąganie narożników pozwala dostosować rozmiar.
5. Kliknij przycisk Ustaw.
6. Aby usunąć maskę, zaznacz ją, anastępnie kliknij ikonę kosza.
Uwaga:
Aby dodać punkt dodatkowego dostosowania do obszaru, należy dwukrotnie kliknąć po jednej stronie. Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3.10 Dźwięk

Wzmocnienie sygnałów fonii można dostosować do indywidualnych wymagań. Obraz wizyjny na żywo jest wyświetlany w oknie, co ułatwia sprawdzenie źródła sygnału fonicznego. Zmiany zaczynają obowiązywać natychmiast. W przypadku gdy połączenia są nawiązywane przy użyciu przeglądarki internetowej, wymagane jest uaktywnienie transmisji sygnału dźwiękowego na stronie Funkcje „Na żywo”. Konfiguracja tej opcji odnośnie do innych rodzajów połączeń jest zależna od ustawień dźwiękowych wybranych dla określonego systemu. Sygnały foniczne są przesyłane osobnym strumieniem danych równolegle z danymi wizyjnymi, co zwiększa obciążenie sieci. Dane foniczne są kodowane w wybranym formacie i wymagają dodatkowej szerokości pasma. Jeśli dane foniczne nie mają być przesyłane, należy wybrać opcję Wył..
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Dźwięk
Włącz lub wyłącz opcję nagrywania dźwięku.
Głośność mikrofonu
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP Micro 3000i i FLEXIDOME IP TURRET 3000i IR) Należy ustawić poziom fonii za pomocą suwaka lub suwaków. Należy dopasować je tak, aby wskaźnik nie znajdował się w strefie czerwonej.
Głośność wejścia
(Dotyczy tylko FLEXIDOME IP 3000i IR i DINION IP 3000i IR) Należy ustawić poziom fonii za pomocą suwaka lub suwaków. Należy dopasować je tak, aby wskaźnik nie znajdował się w strefie czerwonej.
Wy liniowe
Należy ustawić poziom fonii za pomocą suwaka lub suwaków. Należy dopasować je tak, aby wskaźnik nie znajdował się w strefie czerwonej.
Format zapisu Wybierz format zapisywania dźwięku. Wartość domyślna to AAC 48 kb/s. Można wybrać AAC 80 kb/s, G.711 lub L16, zależnie od wymaganej jakości dźwięku lub częstotliwości
próbkowania. Technologia audio AAC jest objęta licencją firmy Fraunhofer IIS (http://www.iis.fraunhofer.de/amm/).
Konfiguracja | pl 33
Wyślij dźwięk
Dźwięk może być przesyłany za pomocą przycisku Wyślij dźwięk, jeśli urządzenie obsługuje dźwięk. Naciśnięcie tego przycisku powoduje uaktywnienie połączenia kanału zwrotnego audio.
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk Wyślij dźwięk, aby wysyłać sygnał audio do urządzenia.
2. Aby zaprzestać wysyłania sygnału audio, należy zwolnić ten przycisk. Aby wysłać dźwięk, należy mieć głośnik lub podobne urządzenie podłączone do linii znajdującej się poza kamerą.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.3.11 Licznik pikseli

Poniżej obrazu wyświetlana jest liczba pikseli w poziomie i w pionie w zaznaczonym obszarze. Wartości te umożliwiają sprawdzenie, czy są spełnione wymagania związane z określonymi funkcjami (np. na potrzeby identyfikacji).
1. W celu zatrzymania obrazu z kamery, jeśli mierzony obiekt porusza się, należy kliknąć
przycisk Stopklatka.
2. Aby zmienić pozycję strefy, trzeba umieścić na niej kursor i przeciągnąć w wybrane miejsce, trzymając naciśnięty przycisk myszy.
3. W celu zmiany kształtu strefy należy umieścić kursor na jej krawędzi i przeciągnąć tę krawędź w wybrane miejsce, trzymając naciśnięty przycisk myszy.

4.4 Zapis

Obrazy można zapisywać w odpowiednio skonfigurowanym systemie iSCSI lub, w przypadku urządzeń z gniazdem kart SD, lokalnie na karcie SD.
Karty SD są idealnym rozwiązaniem do zapisywania krótkich materiałów i nagrań tymczasowych. Można na nich zapisywać alarmy lub wykorzystać je do zwiększenia ogólnego poziomu niezawodności zapisu obrazu. Do długotrwałego zapisu obrazu należy używać systemu iSCSI o odpowiedniej pojemności.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
34 pl | Konfiguracja
Dostępne są dwie ścieżki zapisu (Zapis 1 i Zapis 2). Dla każdej z tych ścieżek można wybrać strumienie nadajnika i profile dotyczące nagrań standardowych i alarmowych. Dostępnych jest dziesięć profili, w których można w odmienny sposób zdefiniować ścieżki zapisu. Profile te są następnie wykorzystywane do tworzenia harmonogramów.
Oprogramowanie Video Recording Manager (VRM) może sterować wszystkimi nagraniami w przypadku korzystania z systemu iSCSI. VRM jest zewnętrznym programem służącym do konfiguracji zadań zapisu dla serwerów wideo.

4.4.1 Zarządzanie zapisem

Menedżer urządzeń
Menedżer urządzeń wskazuje, czy przechowywanie jest sterowane lokalnie lub przez system VRM. Zewnętrzny system Video Recording Manager (VRM) jest skonfigurowany poprzez Configuration Manager.
Nośniki zapisu
Wybrać kartę nośnika w celu nawiązania połączenia z dostępnym nośnikiem danych.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Nośniki iSCSI
Aby jako nośnika zapisu użyć systemu System iSCSI, należy ustanowić połączenie z żądanym systemem iSCSI, aby ustawić jego parametry konfiguracji. Wybrany system zapisu musi być dostępny w sieci oraz w pełni skonfigurowany. Musi posiadać adres IP oraz być podzielony na napędy logiczne (LUN).
1. Wprowadzić adres IP wymaganego systemu docelowego iSCSI w polu Adres IP iSCSI.
2. Jeśli docelowy system iSCSI jest chroniony hasłem, należy wprowadzić je w polu Hasło.
3. Kliknij Odczytaj.
Zostaje nawiązane połączenie z wpisanym adresem IP.
W polu Przegląd nośników zapisu wyświetlane są napędy logiczne.
Nośniki lokalne
Do zapisu lokalnego można użyć karty SD zainstalowanej w kamerze. 4 Jeśli karta SD jest chroniona hasłem, należy wprowadzić je w polu Hasło. W polu Przegląd nośników zapisu wyświetlana jest informacja o nośniku lokalnym. Uwaga: Efektywność zapisu obrazu na karcie SD zależy w znacznym stopniu od prędkości (klasy) i wydajności karty SD. Zaleca się korzystanie z przemysłowych kart SD do monitorowania stanu systemu.
Zapis lokalny
Aby uaktywnić ustawienia ANR, ścieżka Zapis 1 musi zostać przypisana do obiektu docelowego iSCSI, a ścieżka Zapis 2 do lokalnej pamięci masowej. Funkcja ta umożliwia zapis do obiektu docelowego iSCSI. W przypadku braku połączenia sieciowego obraz wizyjny jest zapisywany do lokalnej pamięci masowej. Po wznowieniu połączenia sieciowego obraz wizyjny zarejestrowany w lokalnej pamięci masowej jest przesyłany do obiektu docelowego iSCSI i uzupełnia brakujące informacje.
Włączanie i konfiguracja nośników zapisu
Dostępne nośniki i napędy iSCSI należy przenieść na listę Zarządzane nośniki zapisu, aktywować i skonfigurować do przechowywania na nich danych.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Uwaga:
Docelowe urządzenie pamięci masowej iSCSI może zostać powiązane tylko z jednym użytkownikiem. Jeśli z danego urządzenia korzysta większa liczba użytkowników, przed odłączeniem aktualnego użytkownika należy sprawdzić, czy nie potrzebuje on już urządzenia.
1. W sekcji Przegląd nośników zapisu kliknąć dwukrotnie żądany nośnik zapisu, iSCSI LUN lub jeden z innych dostępnych napędów. – Nośnik jest dodawany jako lokalizacja docelowa na liście Zarządzane nośniki zapisu. – Nowo dodane nośniki są ukazane jako Nieaktywne w kolumnie Stan.
2. Kliknąć przycisk Ustaw, aby aktywować wszystkie nośniki na liście Zarządzane nośniki zapisu. – W kolumnie Stan wszystkie nośniki są ukazane jako Online.
3. Zaznaczyć pole wyboru w kolumnie Zapis 1 lub Zapis 2 w celu określenia ścieżek zapisu, które mają zostać zarejestrowane w wybranych lokalizacjach docelowych.
Formatowanie nośników zapisu
W każdej chwili można usunąć wszystkie nagrania zapisane na nośniku zapisu. Przed usunięciem należy sprawdzić nagrania oraz utworzyć kopię zapasową ważnych obrazów na dysku twardym komputera.
1. Kliknąć żądany nośnik zapisu na liście Zarządzane nośniki zapisu.
2. Kliknąć Edytuj pod listą.
3. Kliknąć przycisk Format w nowym oknie, aby usunąć z nośnika zapisu wszystkie nagrania.
4. Kliknąć OK, aby zamknąć okno.
Konfiguracja | pl 35
Wyłączanie nośnika zapisu
Nośniki zapisu na liście Zarządzane nośniki zapisu mogą zostać wyłączone. Nośnik przestanie być wtedy używany do zapisu nagrań.
1. Kliknąć żądany nośnik zapisu na liście Zarządzane nośniki zapisu.
2. Kliknąć Usuń pod listą. Nośnik zostanie dezaktywowany i usunięty z listy.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.4.2 Profile zapisu

W profilu zapisu zawarta jest charakterystyka ścieżek wykorzystywanych do zapisu. Właściwości te można definiować w formie 10 osobnych profili. Profile można następnie przypisać do dni lub godzin, korzystając ze strony Harmonogram zapisu.
Każdy profil jest oznaczony kolorem. Nazwy poszczególnych profili można zmieniać na stronie Harmonogram zapisu. Aby skonfigurować profil, należy kliknąć jego kartę w celu otwarcia strony ustawień profilu. – Kliknąć przycisk Kopiuj ustawienia, aby skopiować aktualnie widoczne ustawienia do
innych profili. Zostanie wyświetlone okno umożliwiające wybór profili, do których mają być skopiowane ustawienia.
Jeśli ustawienia profilu zostały zmienione, kliknąć przycisk Ustaw w celu ich zapisania. – W razie potrzeby kliknąć przycisk Domyślnie, aby przywrócić wszystkim ustawieniom
fabryczne wartości domyślne.
Ustawienia profilu strumienia
Wybrać ustawienie profilu nadajnika, które ma być używane ze strumieniami 1 i 2 podczas zapisu. To ustawienie jest niezależne od ustawień transmisji strumienia danych podglądu bieżącego (Właściwości profilu nadajnika określa się na stronie Profil nadajnika).
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
36 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Wybierz scenę w zaprogramowanym położeniu ROI, która ma być używana do zapisu. (Zaprogramowane pozycje ROI dla strumienia 2 są konfigurowane na stronie Na żywo).
Ustawienia dla wybranych zapisów Zapis obejmuje
Wybierz elementy, które mają być uwzględnione w nagraniach: – Dźwięk: jeśli dźwięk nie jest włączony, wyświetlany jest stan Wył.. Kliknij Wył. , aby
strona została przekierowana do sekcji Dźwięk.
Metadane.
Zapis standardowy
Tutaj można wybrać tryb dla zapisu standardowego: – Ciągły: zapis jest realizowany w sposób ciągły. Jeśli cała pojemność pamięci zostanie
wyczerpana, nastąpi automatyczne nadpisanie starszych nagrań.
Przy wyborze opcji Przed alarmem zapis będzie wykonywany tylko przed wystąpieniem
alarmu, podczas alarmu i w czasie po jego wystąpieniu.
Wył.: automatyczny zapis będzie wyłączony.
Strumień
Wybrać strumień, który będzie używany dla zapisu standardowego: – Strumień 1 Strumień 2 Tylko I-ramki
Zapis alarmowy
Wybierz okres dla funkcji Czas przed wyst. alarmu z pola listy. Wybierz okres dla funkcji Czas po wystąpieniu alarmu z pola listy.
Strumień alarmowy
Wybrać strumień, który będzie używany dla zapisu alarmowego: – Strumień 1 Strumień 2 Tylko I-ramki
Zaznacz pole interwał kodowania i szybkości transmisji z profilu: i wybierz profil nadajnika, aby ustawić powiązany interwał kodowania dla zapisu alarmowego.
Wyzwalacze alarmu
Wybierz typ alarmu uruchamiającego zapis obrazu: – Wejście alarmowe Alarm analizy Alarm wirtualny: wybierz czujki, które mają wywoływać zapis, na przykład za pomocą
poleceń RCP+ lub skryptów alarmowych.
Eksportuj na konto
Wybierz konto w polu listy rozwijanej, aby wyeksportować do konta. Jeśli nie określono jeszcze konta, kliknij opcję Konfiguruj konta, aby przejść do strony Konta, na której można wprowadzić dane serwera.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.4.3 Maksymalny czas przechowywania

Po upływie czasu przechowywania określonego w tym miejscu zapisy zostaną nadpisane. Dla każdej ścieżki zapisu należy wprowadzić wymagany czas przechowywania w dniach.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.4.4 Harmonogram zapisu

Harmonogram zapisu umożliwia powiązanie utworzonych profili zapisu z dniami i godzinami zapisu obrazu z kamery Harmonogramy można definiować dla dni powszednich i świąt.
Dni powszednie
Każdemu z dni tygodnia można przypisać dowolną liczbę przedziałów czasowych (w 15­minutowych interwałach). Po przesunięciu kursora myszy nad tabelę wyświetlany jest czas.
1. W polu Zakresy czasu kliknij profil, który ma zostać przypisany.
2. Kliknij pole w tabeli, a następnie naciskając i przytrzymując lewy przycisk myszy, przeciągnij wskaźnikiem myszy po wszystkich polach, które mają być przypisane do wybranego profilu.
3. Kliknij profil Brak nagrań w polu Zakresy czasu, aby usunąć zaznaczenie przedziałów czasowych.
4. Kliknięcie przycisku Wybierz wszystko umożliwia wybranie wszystkich przedziałów czasowych przydzielanych do wybranego profilu.
5. Kliknięcie przycisku Kasuj wszystko powoduje anulowanie wyboru wszystkich przedziałów czasowych.
6. Na zakończenie należy kliknąć przycisk Ustaw, aby zapisać ustawienia w urządzeniu.
Konfiguracja | pl 37
Święta
Użytkownik może zdefiniować dni świąteczne, których ustawienia będą nadrzędne w stosunku do normalnego harmonogramu tygodniowego.
1. Kliknij kartę Święta. W tabeli widoczne są zdefiniowane już dni wolne.
2. Kliknij Dodaj. Pojawi się nowe okno.
3. Wybierz żądaną datę Od z kalendarza.
4. Kliknij pole Do i wybierz datę z kalendarza.
5. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować zakres dat, który będzie wyświetlany jako jedna pozycja w tabeli. Spowoduje to zamknięcie okna.
6. Zdefiniowane dni świąteczne należy przypisać do profilu zapisu w sposób opisany powyżej.
7. Aby usunąć zdefiniowany przez użytkownika dzień świąteczny, kliknij ikonę kosza obok odpowiedniego dnia świątecznego.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.
Zakresy czasu
Zmienić nazwy profili zapisu wyświetlone w polu Zakresy czasu.
1. Kliknąć profil.
2. Kliknąć Zmień nazwę.
3. Wprowadzić nową nazwę i ponownie kliknąć przycisk Zmień nazwę.
Stan zapisu
Grafika informuje o stanie zapisu. W trakcie nagrywania widoczna jest animowana grafika.
Uaktywnienie zapisu
Po zakończeniu konfiguracji należy aktywować harmonogram zapisu i rozpocząć zaplanowany zapis. Po uaktywnieniu opcje Profile zapisu i Harmonogram zapisu przestają być aktywne, a konfiguracji nie można zmodyfikować. W celu zmodyfikowania ustawień należy zatrzymać zaplanowany zapis.
1. Kliknąć przycisk Uruchom, aby włączyć harmonogram zapisu.
2. Kliknąć przycisk Zatrzymaj, aby wyłączyć harmonogram zapisu. Bieżące sesje zapisu zostaną przerwane i będzie możliwa modyfikacja konfiguracji.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
38 pl | Konfiguracja
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.4.5 Stan zapisu

Szczegółowe informacje na temat stanu zapisu są wyświetlane w tym miejscu w celach informacyjnych. Te ustawienia nie mogą być zmieniane.

4.4.6 Statystyki zapisu

Szybkości transmisji zarejestrowanego obrazu wideo (niebieski) i innych danych (szary), np. danych fonicznych i metadanych, są wyświetlane w formie graficznej.
Zapis
Identyfikuje aktualny profil zapisu (1 lub 2).
Zoom
Wskazuje bieżące ustawienie zoomu kamery (1x, 2x, 4x lub 8x).
Okres uśredniania
Wybierz odpowiedni przedział czasu uśrednienia jako sposób stabilizacji długoterminowej szybkości transmisji.

4.4.7 Przesyłanie obrazów

Istnieje możliwość zapisywania z określoną częstotliwością pojedynczych obrazów w formacie JPEG na serwerze FTP.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
JPEG Wielkość obrazu
Wybrać rozmiar obrazów JPEG, które mają być wysyłane z kamery. Ustawienie rozdzielczości obrazów JPEG odpowiada wyższemu z dwóch ustawień dla strumieni danych.
Nazwa pliku
Użytkownik może wybrać, w jaki sposób będą tworzone nazwy przesyłanych plików, zawierających poszczególne obrazy. – Zastąp: ta sama nazwa pliku jest zawsze używana, a istniejący plik zostanie nadpisany
plikiem bieżącym.
Zwiększ: Do nazwy pliku jest dodawany numer z zakresu od 000 do 255 i automatycznie
powiększany o 1. Po osiągnięciu numeru 255 numeracja zaczyna się ponownie od 000.
Sufiks daty / czasu: data i czas są automatycznie dodawane do nazwy pliku. Podczas
ustawiania tego parametru należy pamiętać, aby data i godzina w urządzeniu były zawsze prawidłowo ustawione. Na przykład plik snap011005_114530.jpg został zapisany 1 października 2005 r. o godz. 11:45:30.
Nakładki VCA Jeśli na stronie Wygląd włączono wyświetlanie nakładek VCA, zaznacz pole wyboru Nakładki VCA, aby nakładki te były także widoczne na obrazie JPEG.
Interwał przesyłania
Należy wprowadzić interwał w sekundach, po którym obrazy będą przesyłane do serwera FTP. Należy wprowadzić wartość 0, jeśli żadne obrazy nie mają być przesyłane.
Lokalizacja docelowa
Należy wybrać konto docelowe do wysyłania obrazów JPEG.
Uwaga!
Aby możliwe było działanie programu Przesyłanie obrazów, należy skonfigurować konto. W tym celu należy kliknąć Konfiguruj konta.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.4.8 Stan karty SD

W tej sekcji zamieszczono następujące dane o karcie SD zainstalowanej w urządzeniu: – Producent Produkt Wielkość Stan Okres przydatności użytkowej.
Kontrola okresu przydatności użytkowej
Jeśli to pole jest zaznaczone, w szczegółowych informacjach o kartach SD jest wyświetlany stan Okres przydatności użytkowej.
Alarm o okresie przydatności użytkowej
Ustaw ostrzeżenie alarmowe na zdefiniowany odsetek okresu eksploatacji. Jeśli nie zainstalowano karty SD, jest wyświetlany komunikat „Nie znaleziono karty SD”. Zaleca się korzystanie z przemysłowych kart SD oferujących monitorowanie stanu i doskonałe parametry pracy. W przypadku nieprzemysłowych kart SD nie są dostępne opcje dotyczące okresu eksploatacji.
Konfiguracja | pl 39

4.5 Alarm

4.5.1 Połączenia alarmowe

Po wyzwoleniu alarmu urządzenie może automatycznie połączyć się z zaprogramowanym adresem IP. Jednostka może łączyć się nawet z dziesięcioma adresami IP w kolejności ustalonej na liście aż do momentu nawiązania połączenia.
Połącz w przypadku alarmu
Wybierz opcję Wł., aby po wyzwoleniu alarmu jednostka automatycznie łączyła się z uprzednio zdefiniowanym adresem IP.
Liczba docelowych adresów IP
Określić liczbę adresów IP, z którymi ma być nawiązany kontakt po wyzwoleniu alarmu. Urządzenie kontaktuje się z innymi urządzeniami w określonym porządku, aż do czasu nawiązania połączenia.
Docelowy adres IP
Dla każdego numeru wprowadzić adres IP docelowej stacji zdalnej.
Docelowe hasło
Jeśli stacja zdalna jest chroniona hasłem, wprowadź je w tym polu. W tym miejscu można zdefiniować najwyżej dziesięć haseł. Zdefiniuj hasło ogólne, jeśli wymagane jest więcej niż 10 połączeń. Jednostka łączy się ze wszystkimi stacjami zdalnymi chronionymi tym samym ogólnym hasłem. Definiowanie hasła ogólnego:
1. Wybrać opcję 10 w polu listy Liczba docelowych adresów IP.
2. Wprowadzić 0.0.0.0 w polu Docelowy adres IP.
3. Wprowadzić hasło w polu Docelowe hasło.
4. Ustawić hasło użytkownika dla wszystkich urządzeń, do których dostęp będzie chroniony hasłem.
Ustawienie dla urządzenia docelowego 10 adresu IP 0.0.0.0 jest nadrzędne w stosunku do jego funkcji oraz dziesiątego adresu, który ma być sprawdzony.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
40 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Transmisja wizyjna Jeśli jednostka pracuje za zaporą sieciową, jako protokół transmisji należy wybrać opcję TCP (port HTTP). W przypadku pracy w sieci lokalnej należy wybrać opcję UDP.
Aby włączyć tryb Multicast, należy wybrać opcję UDP dla parametru Transmisja wizyjna oraz na stronie Dostęp do sieci.
Uwaga:
W przypadku wystąpienia alarmu może być wymagana większa szerokość pasma, potrzebna do przesyłania dodatkowych strumieni danych wizyjnych (jeśli praca w trybie Multicast nie jest możliwa).
Strumień
Wybrać strumień, który ma być transmitowany.
Zdalny port
Należy wybrać port przeglądarki odpowiadający konfiguracji sieci. Porty do połączeń HTTPS są dostępne tylko wtedy, gdy w polu Wł. zostanie ustawiona opcja
Szyfrowanie SSL. Wyjście wizyjne
W przypadku korzystania z odbiornika sprzętowego należy wybrać analogowe wyjście wizyjne, na które przełączany będzie sygnał. Jeśli urządzenie docelowe jest nieznane, trzeba wybrać opcję Pierwszy dostępny. W ten sposób sygnał zostanie przekazany do pierwszego wolnego wyjścia wizyjnego. Na dołączonym monitorze obraz jest wyświetlany tylko w przypadku wyzwolenia alarmu.
Uwaga:
Więcej informacji na temat opcji wyświetlania obrazu i dostępnych wyjść wizyjnych można znaleźć w dokumentacji jednostki docelowej.
Dekoder
Jeśli dla wybranego wyjścia wizyjnego ustawiono podział obrazu, należy wybrać odbiornik, który ma wyświetlać obraz alarmowy. Od wybranego dekodera zależy pozycja w podzielonym obrazie.
Szyfrowanie SSL
Szyfrowanie SSL chroni dane wykorzystywane do nawiązywania połączenia, takie jak hasło. Po wybraniu opcji Wł. dla parametru Zdalny port dostępne będą jedynie szyfrowane porty. Szyfrowanie SSL musi być włączone i skonfigurowane po obu stronach połączenia. Należy również wczytać odpowiednie certyfikaty. (Certyfikaty można przesyłać na stronie Certyfikaty). Należy skonfigurować i uaktywnić szyfrowanie danych multimedialnych (wizyjnych, metadanych i fonicznych, o ile są one dostępne) na stronie Szyfrowanie (szyfrowanie jest dostępne, tylko jeśli zainstalowano odpowiednią licencję).
Automatyczne połączenie
Wybranie opcji Wł. powoduje, że po każdym ponownym uruchomieniu, zerwaniu połączenia lub awarii sieci automatycznie nawiązywane będzie połączenie z jednym z wcześniej podanych adresów IP.
Dźwięk
Wybrać Wł., aby wraz z połączeniem alarmowym przesyłać strumień foniczny.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.

4.5.2 Analiza zawartości obrazu (VCA)

Kamera ma zintegrowaną funkcję analizy zawartości obrazu (VCA), która przy użyciu algorytmów przetwarzania obrazu umożliwia wykrycie i analizę zmian w obrazie. Takie zmiany są wywoływane głównie przez ruch w polu widzenia kamery. Funkcja detekcji ruchu może posłużyć do wyzwalania alarmu oraz przesyłania metadanych.
W razie potrzeby można wybrać i przystosować do swoich wymagań różne konfiguracje funkcji VCA.
Więcej informacji o konfigurowaniu funkcji analizy zawartości obrazu można znaleźć w temacie Konfiguracja funkcji VCA.
Uwaga:
Jeśli moc obliczeniowa jest zbyt mała, najwyższy priorytet mają zawsze obrazy i nagrania przesyłane na żywo. Może to być przyczyną nieprawidłowego działania systemu VCA. Należy sprawdzić obciążenie procesora i w razie potrzeby odpowiednio dostosować ustawienia nadajnika lub systemu VCA albo całkowicie go wyłączyć.
Konfiguracja | pl 41
Konfiguracja funkcji VCA
Uwaga!
Funkcję VCA należy skonfigurować za pomocą aplikacji Bosch Configuration Manager. Jeśli nie masz tej aplikacji, pobierz ją, klikając przycisk Łącza na pasku aplikacji. Funkcję VCA można także skonfigurować w przeglądarce z zainstalowanym formantem MPEG­ActiveX; dodatkowo w oknie Interfejs sieci Web > Wygląd należy wyłączyć opcję Zabezpiecz pliki cookie.
Dostępnych jest kilka konfiguracji funkcji VCA. – Wył. Cichy VCA Profil 1 Profil 2 Zaplanowano Wyzwalanie w oparciu o zdarzenie
Cichy VCA
W tej konfiguracji metadane tworzone są w celu ułatwienia wyszukiwania nagrań, jednak nie uruchamia się żaden alarm. 4 Z listy rozwijanej Konfiguracja VCA wybierz opcję Cichy VCA. Nie można zmienić żadnych parametrów wybranej pozycji.
Profil # 1/ Profil # 2
Można skonfigurować dwa profile posiadające różne ustawienia funkcji VCA
1. Na liście rozwijanej Konfiguracja VCA należy wybrać profil 1 lub 2 i wprowadzić żądane ustawienia.
2. W razie potrzeby kliknąć przycisk Domyślnie, aby przywrócić wszystkim ustawieniom wartości domyślne.
Aby zmienić nazwę profilu:
1. W celu zmiany nazwy pliku należy kliknąć ikonę po prawej stronie pola listy i wprowadzić w polu nową nazwę profilu.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
42 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
2. Ponownie kliknąć ikonę. Nowa nazwa profilu zostanie zapisana.
Bieżący stan alarmu jest wyświetlany w celach informacyjnych.
Scenariusz
Scenariusze to aplikacja z zaprogramowanymi ustawieniami, które są dostosowane do określonych zastosowań. Wszelkie potrzebne ustawienia, od zadań po metadane są ustawiane automatycznie przez system. Dostępne są następujące scenariusze: – Sygnalizacja włamania (jedno pole) – Sygnalizacja włamania (dwa pola) – Liczenie osób – Zdarzenia ruchu drogowego – Jazda pod prąd
Uwaga!
Kalibrowanie kamery jest wymagana w odniesieniu do wszystkich scenariuszy. Używanie scenariuszy przywróci ich domyślną konfigurację VCA. Wszystkie wartości (Tworzenie metadanych i Zadania) mogą być edytowane po uaktywnieniu domyślnych wartości scenariusza. Zadania niepasujące do zastosowań należy usunąć.
Typ analizy
Wybierz żądany algorytm analizy. Program Motion+ umożliwia wykrywanie ruchu i prób fałszowania. Metadane są zawsze tworzone w celu ich wykorzystania w analizie zawartości obrazu, chyba że funkcja ta została wyłączona. W zależności od wybranego rodzaju analizy oraz konfiguracji, w oknie podglądu obok ustawień parametrów na obrazie są wyświetlane dodatkowe informacje. Na przykład po wybraniu analizy typu Motion+ obszary detekcji, które są objęte zapisem w przypadku wykrycia ruchu, zostaną oznaczone prostokątami.
Czas agregacji [s]
Jako czas agregacji należy ustawić wartość z zakresu od 0 do 20 s. Czas ten jest zawsze odliczany, gdy występuje zdarzenie alarmowe. Wydłuża on czas trwania zdarzenia alarmowego o ustawioną wartość. Zapobiega to sytuacji, w której szybko następujące po sobie zdarzenia alarmowe wyzwalałyby szybką sekwencję kilku alarmów i kolejnych zdarzeń. Nowe alarmy nie są wyzwalane do upływu ustawionego czasu agregacji. Ustawiony dla zapisu alarmowego czas po alarmie jest odliczany dopiero po upływie czasu agregacji.
Stan alarmowy
Stan alarmu jest wyświetlany w tym miejscu w celach informacyjnych. Oznacza to, że od razu można sprawdzić efekty dokonanych ustawień. Kliknij przycisk Konfiguracja, aby ustawić typ analizy.
Wykrywanie sabotażu
Wykrywanie sabotażu kamer i kabli wizyjnych jest możliwe na wiele sposobów. Dlatego należy wykonać serię testów oróżnych porach dnia inocy, aby mieć pewność, że przetwornik obrazu działa zgodnie zoczekiwaniami.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Sprawdzanie obrazu odniesienia
Pozwala zapisać obraz odniesienia, który jest na bieżąco porównywany z aktualnym obrazem z kamery. Jeśli aktualny obraz różni się od obrazu odniesienia w wybranych obszarach, wyzwalany jest alarm. Zapewnia to wykrywanie sabotażu, który w innym wypadku pozostałby niewykryty, np. jeśli kamera została obrócona.
1. W celu zapisania aktualnie wyświetlanego obrazu jako obrazu odniesienia należy kliknąć przycisk Odniesienie.
2. Kliknąć Dodaj maskę i wybrać na obrazie odniesienia obszary, które mają być ignorowane. Kliknąć Ustaw, aby zastosować.
3. Zaznaczyć pole Sprawdzanie obrazu odniesienia, aby włączyć funkcję. Zapisany obraz referencyjny jest wyświetlany w kolorze czarno-białym pod bieżącym obrazem wizyjnym.
4. Wybrać opcję Znikające krawędzie lub Pojawiające się krawędzie, aby jeszcze raz określić funkcję sprawdzania obszaru odniesienia.
Czułość
Czułość wykrywania sabotażu można regulować pod kątem warunków środowiskowych, w jakich pracuje kamera. Algorytm reaguje na różnice pomiędzy obrazem odniesienia i bieżącym obrazem z kamery. Im ciemniejszy jest obserwowany obszar, tym wyższą wartość należy wybrać.
Konfiguracja | pl 43
Opóźnienie wyzwalania [s]
Tutaj można ustawić opóźnienie wyzwalania alarmów. Alarm jest wyzwalany tylko po upływie ustawionego czasu w sekundach i jeśli nadal obecny jest sygnał alarmowy. Jeżeli stan pierwotny będzie przywrócony przed upływem ustawionego czasu, alarm nie zostanie wyzwolony. Pozwala to uniknąć fałszywych alarmów generowanych przez krótkotrwałe zmiany, np. sprzątanie w bezpośrednim polu widzenia kamery.
Znikające krawędzie
Obszar zaznaczony na obrazie odniesienia powinien zawierać wyraźnie zarysowane struktury. Ukrycie lub poruszenie takiej struktury spowoduje wyzwolenie alarmu przez funkcję sprawdzania obrazu odniesienia. Jeżeli zaznaczony obszar będzie zbyt jednorodny, aby ukrycie lub poruszenie struktury mogło wyzwolić alarm, jego wyzwolenie nastąpi natychmiast w celu poinformowania, że obraz odniesienia jest niewłaściwy.
Pojawiające się krawędzie
Należy zaznaczyć opcję, jeżeli wybrany obszar obrazu odniesienia obejmuje powierzchnie o w większości jednorodnym charakterze. Alarm zostanie wyzwolony, jeśli na takim obszarze pojawi się jakaś struktura.
Zmiana globalna
Jeśli alarm ma być wyzwalany przez zmianę globalną, której skala jest ustawiana suwakiem Zmiana globalna, należy włączyć tę funkcję.
Zmiana globalna (suwak)
Określ zakres zmiany globalnej na obrazie, która powoduje wyzwolenie alarmu. Ustawienie jest
niezależne od obszarów detekcji wybranych w opcji Maska.... Po ustawieniu wysokiej wartości
wyzwolenie alarmu wymaga zmiany mniejszej liczby obszarów detekcji. Przy niskiej wartości zmiany muszą równocześnie wystąpić w wielu obszarach detekcji, aby alarm został wyzwolony. Funkcja ta umożliwia wykrywanie, niezależnie od alarmów detektora ruchu, manipulacji położeniem lub lokalizacją kamery spowodowanych na przykład obróceniem wysięgnika montażowego kamery.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
44 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Bieżąca jasność
W celach informacyjnych wyświetlana jest bieżąca jasność sceny kamery. Im jaśniejsza jest scena, tym wyższa jest wartość. Wartości tej należy użyć jako wskaźnika podczas definiowania odpowiedniego progu.
Scena zbyt jasna
Włącz tę funkcję, jeśli próba sabotażu związana z wystawieniem kamery na oświetlenie o bardzo dużym natężeniu (np. świecenie latarką bezpośrednio w obiektyw) ma wyzwalać alarm. Użyj suwaka, aby ustawić próg wyzwalania alarmu.
Scena zbyt ciemna
Włącz tę funkcję, jeśli próba sabotażu związana z zakryciem obiektywu (np. zamalowanie obiektywu farbą) ma wyzwalać alarm. Użyj suwaka, aby ustawić próg wyzwalania alarmu.
Zaplanowano
Zaplanowana konfiguracja umożliwia powiązanie profilu VCA z dniami i godzinami, w których analiza zawartości obrazu ma być włączona 4 Z listy rozwijanej Konfiguracja VCA należy wybrać Zaplanowano. Harmonogramy można definiować dla dni powszednich i świąt. Każdemu z dni tygodnia można przypisać dowolną liczbę przedziałów czasowych (w 15­minutowych interwałach). Po przesunięciu kursora myszy nad tabelę wyświetlany jest czas.
1. W polu Zakresy czasu kliknij profil, który ma zostać przypisany.
2. Kliknij pole w tabeli, a następnie naciskając i przytrzymując lewy przycisk myszy, przeciągnij wskaźnikiem myszy po wszystkich polach, które mają być przypisane do wybranego profilu.
3. Kliknij opcję Brak w polu Zakresy czasu, aby usunąć zaznaczenie przedziałów czasowych.
4. Kliknięcie przycisku Wybierz wszystko umożliwia wybranie wszystkich przedziałów czasowych przydzielanych do wybranego profilu.
5. Kliknięcie przycisku Kasuj wszystko powoduje anulowanie wyboru wszystkich przedziałów czasowych.
6. Na zakończenie należy kliknąć przycisk Ustaw, aby zapisać ustawienia w urządzeniu.
Użytkownik może zdefiniować dni świąteczne, których ustawienia będą nadrzędne w stosunku do normalnego harmonogramu tygodniowego.
1. Kliknij kartę Święta. W tabeli widoczne są zdefiniowane już dni wolne.
2. Kliknij Dodaj. Pojawi się nowe okno.
3. Wybierz żądaną datę Od z kalendarza.
4. Kliknij pole Do i wybierz datę z kalendarza.
5. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować zakres dat, który będzie wyświetlany jako jedna pozycja w tabeli. Spowoduje to zamknięcie okna.
6. Poszczególne święta należy przypisać do profili VCA w sposób opisany powyżej.
7. Aby usunąć zdefiniowany przez użytkownika dzień świąteczny, kliknij ikonę kosza obok odpowiedniego dnia świątecznego.
Wyzwalanie w oparciu o zdarzenie
Ta konfiguracja pozwala określić, że funkcja analizy zawartości obrazu zostanie aktywowana tylko w przypadku wyzwolenia przez zdarzenie. 4 Z listy rozwijanej Konfiguracja VCA wybierz Wyzwalanie w oparciu o zdarzenie. Dopóki żadne wyzwolenie nie jest włączone, aktywna jest konfiguracja Cichy VCA, w której tworzone są metadane. Ułatwiają one wyszukiwanie nagrań, ale nie wyzwalają alarmu.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Wyzwalanie
Wybrać alarm fizyczny lub wirtualny, który posłuży jako wyzwalacz. Alarm wirtualny jest tworzony za pomocą oprogramowania, na przykład przy użyciu poleceń RCP+ lub skryptów alarmowych.
Wyzwalanie aktywne
Wybór konfiguracji VCA, która ma być uruchamiana za pomocą aktywnego wyzwalacza. Zielony znacznik po prawej stronie pola listy oznacza, że wyzwalacz jest aktywny.
Wyzwalanie nieaktywne
Wybór konfiguracji VCA, która ma być uruchamiana, jeśli wyzwalacz jest nieaktywny. Zielony znacznik po prawej stronie pola listy oznacza, że wyzwalacz jest nieaktywny.
Opóźnienie [s]
Wybór czasu opóźnienia reakcji funkcji analizy zawartości obrazu na sygnały wyzwalające. Alarm jest wyzwalany tylko po upływie ustawionego czasu w sekundach i jeśli nadal obecny jest sygnał alarmowy. Jeżeli stan pierwotny będzie przywrócony przed upływem ustawionego czasu, alarm nie zostanie wyzwolony. Czas opóźnienia może zapobiegać wyzwalaniu częstych fałszywych alarmów. W czasie opóźnienia zawsze włączona jest konfiguracja Cichy VCA.

4.5.3 Alarm dźwiękowy

Alarmy mogą być generowane w oparciu o sygnały dźwiękowe. Skonfigurować zakresy mocy i częstotliwości sygnałów dźwiękowych w taki sposób, aby uniknąć fałszywych alarmów, na przykład spowodowanych hałasem maszyny czy hałasem z otoczenia. Przed przystąpieniem do konfiguracji alarmu dźwiękowego należy dokonać ustawień normalnej transmisji dźwięku.
Konfiguracja | pl 45
Alarm dźwiękowy Wybrać opcję Wł., jeśli urządzenie ma generować alarmy dźwiękowe.
Nazwa
Nazwa ułatwia identyfikację alarmu w rozbudowanych systemach monitorowania wideo. Wprowadź w tym polu unikatową i jasną nazwę.
Zakresy sygnału
Można wykluczyć pewne zakresy sygnału w celu uniknięcia fałszywych alarmów. Z tego powodu całkowity sygnał jest podzielony na 13 zakresów tonalnych (skala mel). Zaznaczyć lub usunąć zaznaczenie w polach poniżej obszaru graficznego, aby włączyć lub wyłączyć pojedyncze zakresy.
Próg
Ustawić próg na podstawie sygnału widocznego w obszarze graficznym. Ustawienie progu można wprowadzić, używając suwaka lub przesuwając białą linię za pomocą myszy bezpośrednio w obszarze graficznym.
Czułość
To ustawienie pozwala dostosować czułość do właściwości akustycznych otoczenia i skutecznie eliminować pojedyncze szczytowe wartości sygnału. Wysoka wartość odpowiada wysokiemu poziomowi czułości.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.5.4 Alarmowa wiadomość e-mail

Stany alarmowe mogą być dokumentowane w postaci wiadomości e-mail. Kamera automatycznie wysyła wówczas wiadomość e-mail pod wcześniej zdefiniowany adres. W ten sposób jest możliwe powiadomienie odbiorcy, który nie posiada odbiornika wizyjnego.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
46 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Wyślij wiadomość alarmową
Jeśli po wystąpieniu alarmu urządzenie ma automatycznie wysyłać alarmową wiadomość e­mail, należy wybrać ustawienie Wł..
Adres IP serwera pocztowego
Wprowadzić adres IP serwera pocztowego, który pracuje w oparciu o protokół SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Wychodzące wiadomości e-mail są przesyłane do serwera pocztowego z wykorzystaniem wprowadzonego adresu. W przeciwnym wypadku wymagane jest pozostawienie pustego pola (0.0.0.0).
Port SMTP
Wybierz odpowiedni port SMTP.
Nazwa użytkownika SMTP
Wprowadzić zarejestrowaną nazwę użytkownika dla wybranego serwera pocztowego.
Hasło SMTP
Wprowadzić hasło odpowiednie do zarejestrowanej nazwy użytkownika.
Format
Należy wybrać format danych w komunikacie alarmowym. – Standard (z JPEG): wiadomość e-mail z załącznikiem w postaci obrazu JPEG. – Wiadomość SMS: wiadomość e‑mail w formacie SMS przez bramkę e‑mail‑to‑SMS, bez
załącznika graficznego.
Jeśli jako odbiornik jest używany telefon komórkowy, należy uaktywnić funkcję e-mail lub wiadomości SMS, w zależności od formatu, aby wiadomości mogły być odbierane. Informacje na temat obsługi telefonu komórkowego można uzyskać u operatora sieci komórkowej.
Wielkość obrazu
Wybrać rozmiar obrazów JPEG, które mają być wysyłane z kamery.
Dołącz obraz JPEG z kamery
Aby przesłać obraz JPEG z danego kanału wideo, zaznacz odpowiednie pole wyboru.
Nakładki VCA
Zaznacz pole wyboru Nakładki VCA, aby umieścić kontur obiektu, który wyzwolił alarm, na obrazie z kamery i wysłać jako zdjęcie przez e-mail.
Adres odbiorcy
Tutaj wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane wiadomości alarmowe. Maksymalna długość adresu to 49 znaków.
Adres nadawcy
Wprowadzić niepowtarzalną nazwę dla nadawcy wiadomości, np. lokalizację urządzenia. Nazwa ułatwi zidentyfikowanie nadawcy wiadomości.
Wiadomość testowa
Kliknąć przycisk Wyślij teraz, aby sprawdzić działanie funkcji e-mail. Wiadomość alarmowa zostanie natychmiast utworzona i wysłana.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.5.5 Edytor zadań alarmowych

Edytowanie skryptów na tej stronie powoduje zastąpienie wszystkich ustawień i wpisów na innych stronach alarmów. Tego działania nie można cofnąć. Do edycji ustawień dostępnych na tej stronie niezbędne jest posiadanie umiejętności z zakresu programowania oraz wiedzy zawartej w dokumencie Alarm Task Script Language, a także znajomość języka angielskiego.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Zamiast konfigurować ustawienia alarmów na różnych stronach alarmów, odpowiednie funkcje można konfigurować w formularzu skryptu dostępnym tutaj. Edytowanie skryptu powoduje zastąpienie wszystkich ustawień i wpisów na innych stronach alarmów.
1. Aby zapoznać się z wybranymi przykładami skryptów, należy kliknąć łącze Przykłady
poniżej pola Alarm Task Editor. Zostaje wyświetlone nowe okno.
2. Wprowadzić nowe skrypty w polu Alarm Task Editor lub zmienić istniejące skrypty zgodnie z wymaganiami.
3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Ustaw, aby przesłać skrypty do urządzenia. Jeśli skrypty zostaną przesłane pomyślnie, nad polem tekstowym zostanie wyświetlony komunikat Analiza skryptu pomyślna.. Jeśli skrypty nie zostaną przesłane pomyślnie, zostanie wyświetlony komunikat o błędzie ze szczegółowymi informacjami.

4.6 Interfejsy

4.6.1 Wejścia alarmowe

Aktywny
Konfiguracja wyzwoleń alarmu jednostki. Należy wybrać opcję N.C. (Rozwierny), jeśli alarm ma być wyzwalany przez rozwarcie styków. Wybrać opcję N.O. (Zwierny), jeśli alarm ma być wyzwalany przez zwarcie styków. Należy wybrać opcję N.C.S. (nadzorowane) (Rozwierny, Nadzorowany), jeśli alarm ma być wyzwalany przez rozwarcie styków. Należy wybrać opcję N.O.S. (nadzorowane) (Zwierny, Nadzorowany), jeśli alarm ma być wyzwalany przez zwarcie styków. Alarm nadzorowany przesyła zarówno stan alarmu, jak i informację o sabotażu. W zależności od sposobu konfiguracji alarmu, alarm sabotażu może zostać wyzwolony przez zwarcie lub rozwarcie obwodu alarmowego.
Konfiguracja | pl 47
Nazwa
Wpisać nazwę wejścia alarmowego. Jest ona następnie wyświetlana poniżej ikony wejścia alarmowego na stronie Na żywo (jeśli została skonfigurowana).
Działanie
Należy wybrać rodzaj działania, jakie ma być wykonywane w razie wystąpienia wejścia alarmowego: – Brak Mono
Powoduje przełączenie kamery na tryb monochromatyczny.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.6.2 Wyjścia alarmowe

Użytkownik może skonfigurować tryb przełączania wyjścia. Może też skonfigurować różnego rodzaju zdarzenia powodujące automatyczne uaktywnienie wyjścia. Użytkownik może na przykład skonfigurować system w taki sposób, aby po wyzwoleniu alarmu zostało włączone oświetlenie, a po ustaniu alarmu światła były gaszone.
Stan bezczynności
Po wybraniu opcji Otw. wyjście będzie działać jako styk normalnie otwarty, a opcji Zamkn. — jako styk normalnie zamknięty.
Tryb pracy
Należy wybrać tryb działania wyjścia.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
48 pl | Konfiguracja
Jeśli np. uaktywniony alarm ma pozostać załączony po wyłączeniu alarmu, wybrać opcję
Bistabilny. Jeśli uaktywniony alarm ma pozostać załączony przez np. 10 sekund, wybrać opcję 10s.
Wł. wyjścia po
Wybrać zdarzenia wyzwalające wyjście.
Nazwa wyjścia
W tym miejscu można przypisać nazwę do wyjścia alarmowego. Ta nazwa zostanie wyświetlona na stronie podglądu na żywo.
Przełącz
Należy kliknąć przycisk, aby ręcznie włączyć wyjście alarmowe (np. w celu przetestowania lub uruchomienia mechanizmu otwierania drzwi).
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.7 Sieć

Ustawienia na tych stronach służą do zintegrowania urządzenia z siecią. Niektóre zmiany zaczną obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu urządzenia. W takim przypadku przycisk Ustaw zostaje zastąpiony przyciskiem Ustaw i uruchom ponownie.
1. Wprowadzić wszelkie wymagane zmiany.
2. Kliknij Ustaw i uruchom ponownie. Urządzenie zostanie uruchomione ponownie, a zmienione ustawienia zaczną obowiązywać.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR

4.7.1 Usługi sieciowe

Na tej stronie przedstawiono przegląd wszystkich dostępnych usług sieciowych. Do aktywacji i dezaktywacji usługi sieciowej służy pole wyboru. Aby przejść do strony ustawień usługi sieciowej, kliknij symbol ustawień obok danej usługi.

4.7.2 Dostęp do sieci

Jeśli zostanie zmieniony adres IP, maska podsieci lub adres bramy, po ponownym uruchomieniu urządzenie będzie dostępne tylko pod nowymi adresami.
Automatyczne przypisanie adresu IPv4
Jeśli w sieci działa serwer DHCP służący do dynamicznego przydzielania adresów IP, należy wybrać opcję Wł. lub Włączony i łącze lokalne, aby automatycznie akceptować adres IP przydzielany przez serwer DHCP. Jeśli brak serwera DHCP, należy wybrać opcję Włączony i łącze lokalne, aby automatycznie przydzielany był adres łącza lokalnego (Auto-IP). W przypadku pewnych aplikacji serwer DHCP musi obsługiwać stałe powiązanie między adresem IP a adresem MAC oraz musi być odpowiednio skonfigurowany, tak aby w przypadku przydzielenia adresu IP pozostawał on taki sam po każdym ponownym uruchomieniu systemu.
Ethernet
W tej części zostały zdefiniowane opcje sieci Ethernet.
Adres IP V4 Adres IP
Wprowadzić żądany adres IP kamery. Adres IP musi być odpowiedni dla danej sieci.
Maska podsieci
Wprowadzić odpowiednią maskę podsieci dla wybranego adresu IP.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Adres bramy
Jeśli urządzenie ma nawiązywać połączenie ze zdalną lokalizacją w innej podsieci, należy wprowadzić w tym miejscu adres IP bramy. W innym przypadku pole to może pozostać puste (0.0.0.0).
Adres IP V6 Adres IP
Wprowadzić żądany adres IP kamery. Adres IP musi być odpowiedni dla danej sieci.
Długość prefiksu
Wprowadź odpowiednią długość prefiksu dla wybranego adresu IP.
Adres bramy
Jeśli urządzenie ma nawiązywać połączenie ze zdalną lokalizacją w innej podsieci, należy wprowadzić w tym miejscu adres IP bramy. W innym przypadku pole to może pozostać puste (0.0.0.0).
Adres serwera DNS 1/Adres serwera DNS 2
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem jest łatwiejsze, jeżeli jest ono zapisane na serwerze DNS. Na przykład, aby nawiązać połączenie internetowe z kamerą, wystarczy jako adres URL w przeglądarce wprowadzić nazwę nadaną urządzeniu na serwerze DNS. Należy wprowadzić także adres IP serwera DNS. Obsługiwane są serwery bezpiecznej i dynamicznej usługi DNS.
Konfiguracja | pl 49
Transmisja wizyjna
Jeśli urządzenie pracuje za zaporą sieciową, jako protokół transmisji należy wybrać TCP (port HTTP). W przypadku pracy w sieci lokalnej należy wybrać UDP. Tryb Multicast działa tylko z protokołem UDP. Protokół TCP nie obsługuje połączeń Multicast.
Szyfrowanie UDP
Opcję tę należy włączyć, aby zaszyfrować połączenie UDP (User Datagram Protocol). Protokół UDP z szyfrowaniem może być również wykorzystany w sieciach multicast.
Sterowanie przepływnością protokołu TCP Wybranie opcji Wł. oznacza zezwolenie na nadawanie w trybie Adaptive Bit Rate.
Port HTTP przeglądarki
Jeśli jest to wymagane, wybrać z listy inny port HTTP przeglądarki. Domyślny port HTTP to 80. Aby ograniczyć połączenie tylko do HTTPS, należy wyłączyć port HTTP. W tym celu należy wybrać opcję Wył..
Port HTTPS przeglądarki
Aby ograniczyć dostęp przeglądarki do połączeń szyfrowanych, wybrać z listy port HTTPS. Standardowym portem HTTPS jest port 443. Wybierz opcję Wył., aby wyłączyć porty HTTPS i ograniczyć połączenia tylko do portów nieszyfrowanych. Kamera wykorzystuje protokół TLS 1.0. Upewnić się, czy przeglądarka została skonfigurowana do obsługi tego protokołu. Sprawdzić też, czy włączona jest obsługa aplikacji Java (w panelu sterowania wtyczki Java w Panelu sterowania systemu Windows). Jeśli połączenia mają być ograniczone tylko do połączeń z szyfrowaniem SSL, należy ustawić opcję Wył. w pozycjach Port HTTP przeglądarki oraz Port RCP+. Powoduje to wyłączenie wszystkich nieszyfrowanych połączeń, umożliwiając łączenie się jedynie przez port HTTPS. Na stronie Szyfrowanie skonfigurować i włączyć szyfrowanie danych multimedialnych (obrazu, dźwięku, metadanych).
Minimalna wersja protokołu TLS
Wybierz wersję minimalną protokołu Transport Layer Security (TLS).
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
50 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Zezwalaj na podstawowe uwierzytelnianie HTTP
Wybierz opcję Wł., jeśli ma być dozwolone uwierzytelnianie podstawowe HTTP. Jest to mniej bezpieczna opcja uwierzytelniania, w której hasła są przesyłane w postaci czystego tekstu. Opcję tę należy stosować wyłącznie wtedy, gdy sieć i system są zabezpieczone w inny sposób.
HSTS
Wybierz tę opcję, aby użyć zasad zabezpieczeń internetowych HTTP Strict Transport Security (HSTS) wcelu zapewnia bezpiecznych połączeń.
RCP+ port 1756
Włączenie portu RCP+ o numerze 1756 umożliwia nawiązanie nieszyfrowanego połączenia przez ten port. Jeśli dozwolone mają być tylko połączenia szyfrowane, należy ustawić opcję
Wył., aby wyłączyć port. Port wykrywania (0 = wyłączony)
Wprowadź numer portu, który chcesz wykryć. Aby dezaktywować port, wprowadź 0.
Tryb interfejsu ETH
Jeśli to konieczne, wybrać rodzaj łącza Ethernet interfejsu ETH. W zależności od podłączonego urządzenia niezbędne może być wybranie specjalnego trybu pracy.
MSS sieci [bajty]
Tutaj ustawić maksymalną wielkość segmentów danych użytkownika w pakietach IP. W ten sposób można dostosować wielkość pakietów danych do używanego środowiska sieciowego oraz zoptymalizować transmisję danych. W trybie UDP należy przestrzegać wartości MTU określonej poniżej.
MTU sieci [bajty]
Podać maksymalną wartość dla wielkości pakietu w bajtach (włącznie z nagłówkiem IP) w celu optymalizacji transmisji danych.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.7.3 DynDNS

Usługa Domain Name Service (DNS) umożliwia wybór urządzenia przez Internet za pomocą nazwy hosta, bez koniecznej znajomości bieżącego adresu IP tego urządzenia. Usługę tę można włączyć wtym obszarze. Wcelu skorzystania ztej usługi należy posiadać konto u jednego z dostawców dynamicznych usług DNS. Konieczne jest również zarejestrowanie w tej witrynie wymaganej nazwy hosta dla jednostki.
Uwaga:
Informacje na temat usługi, procesu rejestracji i dostępnych nazw hosta można uzyskać u dostawcy usług.
Dostawca
Wybierz z listy rozwijanej dostawcę dynamicznej usługi DNS.
Nazwa hosta
Wprowadzić w tym miejscu nazwę hosta zarejestrowaną dla urządzenia.
Nazwa użytkownika
Wprowadzić zarejestrowaną nazwę użytkownika.
Hasło
Wprowadzić zarejestrowane hasło.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Wymuś rejestrację
Użytkownik może wymusić rejestrację poprzez przesłanie adresu IP na serwer DynDNS. Zmieniające się często wpisy nie są obsługiwane w systemie Domain Name System. Zaleca się, aby wymusić rejestrację podczas pierwszej konfiguracji urządzenia. Funkcji należy używać tylko w razie potrzeby i nie częściej niż raz dziennie, aby zapobiec zablokowaniu przez dostawcę usługi. Aby przesłać adres IP urządzenia, należy kliknąć przycisk Zarejestruj.
Stan
Stan funkcji DynDNS jest wyświetlany w tym miejscu w celach informacyjnych. Nie można zmienić tych ustawień.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.7.4 Zaawansowane

Usługa chmurowa Działanie
Tryb działania określa sposób komunikacji kamery z dostępnymi w chmurze usługami i zabezpieczeniami. – Wybierz opcję Auto, aby kamera próbowała kilka razy odpytywać serwer; jeśli połączenie
nie zostanie nawiązane, dalsze próby odpytywania nie będą podejmowane.
Wybierz opcję Wł., aby urządzenie stale odpytywało serwer. – Wybierz opcję Wył., aby zablokować możliwość odpytywania.
Konfiguracja | pl 51
Stan chmury
To pole identyfikuje usługi w chmurze z którymi komunikuje się kamera. – Jeśli urządzenie zostało zarejestrowane do usługi w chmurze, na przykład Bosch Remote
Portal, w tym polu znajduje się potwierdzenie („Zarejestrowano w usłudze Bosch
Remote Portal”). Uwaga: przycisk (Połącz z usługą Bosch Remote Portal) umożliwiający połączenie z tą
usługą jest aktywny.
Jeśli urządzenie nie zostało zarejestrowane, pojawi się komunikat „Nie działa.
(Automatyczne przypisanie adresu IP nieaktywne)”. Uwaga: przycisk (Połącz z usługą Bosch Remote Portal) umożliwiający połączenie z tą
usługą nie jest aktywny.
Stratocast
Wprowadź Kod rejestracji usługi Stratocast, aby połączyć się z chmurą Stratocast firmy Genetec. Kliknij Zarejestruj, aby uaktywnić konto.
Port RTSP W razie potrzeby wybrać z listy inny port w celu wymiany danych RTSP. Standardowo Port RTSP to 554. Wybierz opcję Wył., aby dezaktywować funkcję RTSP.
Uwierzytelnianie (802.1x)
Aby skonfigurować autoryzację serwera Radius, należy połączyć jednostkę bezpośrednio z komputerem za pomocą kabla sieciowego. Jeśli uprawnienia dostępu w sieci są nadzorowane przez serwer Radius, należy wybrać opcję Wł., aby włączyć autoryzację w celu komunikacji z jednostką.
1. W polu Identyfikacja wpisać nazwę użytkownika wykorzystywaną przez serwer Radius dla jednostki.
2. Wpisać Hasło, którego serwer Radius oczekuje od jednostki.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
52 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Wejście metadanych TCP
Urządzenie może odbierać dane od zewnętrznego nadawcy TCP, np. urządzenia ATM lub POS, i zapisywać je w postaci metadanych. Wybrać port do komunikacji TCP. W celu dezaktywowania tej funkcji należy wybrać opcję Wył.. Wprowadzić prawidłową wartość Adres
IP czujnika. Syslog Adres IP serwera
Wprowadzić odpowiedni adres IP żądanego serwera FTP.
Port serwera (0 = wył.)
Wprowadzić numer portu serwera.
Protokół Wybierz odpowiedni protokół: UDP, TCP lub TLS.
Konfiguracja mocy LLDP Żądana dla kamery
Wartość w tym polu określa liczbę watów żądanych dla kamery.
Dodatkowa moc
Wprowadź liczbę dodatkowych watów dostępnych dla kamery.
Żądana wartość całkowita Wartość w tym polu to całkowita liczba watów z pól Żądana dla kamery i Dodatkowa moc.
Przydzielona moc
Wartość w tym polu to liczba watów mocy przydzielonej do kamery.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.7.5 Zarządzanie siecią

SNMP
Kamera obsługuje protokół SNMP V1 (Simple Network Management Protocol) i SNMP V3 służący do zarządzania i monitorowania elementów sieciowych oraz może wysyłać komunikaty SNMP (tzw. pułapki) pod adresy IP. Obsługuje protokół SNMP MIB II w kodzie zunifikowanym. Jeśli dla parametru SNMP jest wybrana opcja Wł., ale nie został wprowadzony adres hosta SNMP, urządzenie nie będzie wysyłać tych komunikatów automatycznie, lecz jedynie odpowiadać na żądania SNMP. Jeśli wprowadzony zostanie jeden lub dwa adresy hostów SNMP, komunikaty SNMP typu trap będą wysyłane automatycznie. W celu dezaktywowania funkcji SNMP należy wybrać opcję Wył..
Adresy SNMP hosta
Aby automatycznie wysyłać komunikaty SNMP, należy wprowadzić adresyIP jednego lub dwóch wybranych urządzeń docelowych.
Komunikaty SNMP
Aby wybrać, które komunikaty SNMP będą wysyłane:
1. Kliknij Wybierz. Pojawi się okno dialogowe.
2. Zaznaczyć pola wyboru żądanych komunikatów.
3. Kliknąć przycisk Ustaw, aby zamknąć okno i wysłać wszystkie zaznaczone komunikaty.
UPnP
Aby włączyć komunikację UPnP, należy wybrać opcję Wł.. Aby ją wyłączyć, należy wybrać opcję Wył..
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Jeśli funkcja Universal Plug-and-Play (UPnP) jest aktywna, jednostka odpowiada na żądania zsieci ijest automatycznie rejestrowana jako nowe urządzenie sieciowe na komputerach wysyłających te żądania. Z funkcji tej nie należy korzystać w dużych instalacjach ze względu na znaczną liczbę powiadomień o rejestracji.
Uwaga:
Wcelu użycia funkcji UPnP na komputerze z systemem Windowsmuszą być włączone usługi Universal Plug and Play Device Host oraz SSDP Discovery.
Jakość usługi
Istnieje możliwość ustawienia priorytetu różnych kanałów transmisji danych poprzez zdefiniowanie usługi DiffServ Code Point (DSCP). Wpisać wartość z przedziału 0-252, będącą wielokrotnością liczby cztery. Dla obrazu alarmu można ustawić wyższy priorytet niż dla standardowego obrazu oraz można zdefiniować czas po wystąpieniu alarmu, w którym ten priorytet ma zostać utrzymany.

4.7.6 Multicast

Urządzenie może aktywować wiele odbiorników, które będą jednocześnie odbierać sygnał wizyjny. Strumień jest powielany, a następnie rozsyłany do wielu odbiorników (tryb Multi­unicast) albo wysyłany jako pojedynczy strumień do sieci, gdzie następuje jego równoległe przekazanie do wielu odbiorników z określonej grupy (tryb Multicast).
Konfiguracja | pl 53
Tryb Multicast wymaga sieci z obsługą multicastingu, która obsługuje protokoły UDP oraz Internet Group Management (IGMPV2). Sieć musi pozwalać na korzystanie z adresów IP grup. Inne protokoły służące do zarządzania grupami nie są obsługiwane. Protokół TCP nie obsługuje trybu Multicast.
W celu korzystania z trybu Multicast w obsługującej go sieci należy skonfigurować specjalny adres IP w zakresie od 225.0.0.0 do 239.255.255.255 (adres klasy D). Adres multicastingu może być taki sam dla wielu strumieni, jednak w przypadku każdego z nich należy zastosować osobny port.
Ustawienia trzeba konfigurować oddzielnie dla każdego strumienia. Wpisać adres dedykowany do transmisji w trybie Multicast oraz port dla każdego strumienia. Kanały wideo można wybierać oddzielnie dla każdego strumienia.
Włącz
W celu umożliwienia jednoczesnego odbierania danych w odbiornikach należy aktywować funkcję Multicast. W tym celu należy zaznaczyć to pole i wprowadzić adres Multicast.
Adres multicastingu
Wprowadzić prawidłowy adres Multicast, który ma być wykorzystywany w trybie Multicast (duplikacja strumieni danych w sieci).
Przy ustawieniu 0.0.0.0 nadajnik wysyłający strumień pracuje w trybie Multi-unicast (kopiowania strumienia danych w urządzeniu). Kamera obsługuje połączenia w trybie Multi­unicast dla maks. pięciu jednocześnie dołączonych odbiorników.
Duplikacja danych znacznie obciąża urządzenie i może prowadzić do pogorszenia jakości obrazu w określonych warunkach.
Port
Wprowadzić w polu adres portu dla strumienia.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
54 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Przes. strum
Zaznaczyć pole, aby włączyć tryb strumieniowania Multicast. Włączony strumień jest zaznaczony znakiem wyboru (w przypadku typowego użytkowania w trybie Multicast strumieniowanie zazwyczaj nie jest wymagane).
Metadane
W tym miejscu można włączyć metadane multicast. Konfiguracja jest zgodna ze wzorcem przesyłania sygnału wizyjnego, ale bez opcji strumieniowania. Określ adres multicast i port.
Dźwięk
W tym miejscu można włączyć dźwięk w trybie multicast dla różnych nadajników. Konfiguracja jest zgodna ze wzorcem przesyłania sygnału wizyjnego, ale bez opcji strumieniowania. Określ adres multicast i port dla różnych nadajników.
Czas przesyłania pakietu multic.
W polu można wprowadzić wartość określającą jak długo pakiety danych multicastingu pozostają aktywne w sieci. Jeśli transmisja w trybie Multicast będzie prowadzona przez router, to wartość ta musi być większa niż 1.
Wersja protokołu IGMP
Określ wersję multicast IGMP w celu zachowania zgodności z urządzeniem.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.

4.7.7 Konta

Można zdefiniować cztery konta do wysyłania i eksportowania zapisów.
Typ
Wybrać opcję FTP lub Dropbox zależnie od typu konta. Przed użyciem konta Dropbox należy się upewnić, że ustawienia czasu urządzenia zostały poprawnie zsynchronizowane.
Nazwa konta
Wprowadzić nazwę konta, która będzie wyświetlana jako nazwa docelowa.
Adres IP serwera FTP
Wprowadzić adres IP serwera FTP.
Nazwa użytkownika serwera FTP
Wprowadzić nazwę logowania na serwerze konta.
Hasło dostępu do serwera FTP
Wprowadzić hasło dostępu do serwera konta. Kliknąć przycisk Sprawdź, aby potwierdzić poprawność danych.
Ścieżka dostępu na serwerze FTP
Wprowadzić pełną ścieżkę przesyłania obrazów do serwera konta. Kliknąć przycisk Przeglądaj..., aby przejść do żądanej ścieżki.
Maksymalna prędkość transmisji
Wpisać maksymalną przepływność w kb/s, która będzie dozwolona podczas komunikacji z kontem.
Szyfrowanie
Zaznaczyć to pole, aby używać bezpiecznego serwera FTP za pośrednictwem połączenia TLS.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.

4.7.8 Filtr IPv4

Aby ograniczyć zakres adresów IP, które będą mogły aktywnie łączyć się z urządzeniem, należy wprowadzić adres IP oraz maskę. Można określić dwa zakresy. 4 Kliknąć przycisk Ustaw i potwierdzić w celu ograniczenia dostępu.
W przypadku wybrania jednego z tych zakresów żadne adresy IP V6 nie będą mogły się aktywnie łączyć z urządzeniem.
Urządzenie może samo zainicjować połączenie (na przykład w celu wysłania alarmu) z urządzeniami spoza zdefiniowanych zakresów, jeśli zostało tak skonfigurowane.

4.8 Obsługa

4.8.1 Obsługa serwisowa

Uwaga!
Przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania układowego upewnić się, że do przesłania został wybrany właściwy plik. Nie wolno przerywać procesu aktualizacji oprogramowania układowego. Błędy mogą być spowodowane nawet przejściem do innej strony lub zamknięciem okna przeglądarki. Przesłanie niewłaściwych plików lub przerwanie przesyłania może spowodować, że urządzenie nie będzie mogło być zaadresowane, co będzie skutkowało koniecznością jego wymiany.
Konfiguracja | pl 55
Funkcje i parametry kamery można aktualizować, przesyłając do niej nową wersję oprogramowania układowego. W tym celu należy za pośrednictwem sieci przesłać do urządzenia pakiet najnowszego oprogramowania układowego. Instalacja oprogramowania układowego odbywa się automatycznie. Z tego powodu kamera może być zdalnie serwisowana i aktualizowana bez konieczności dokonywania zmian przez technika w miejscu instalacji urządzenia. Najnowsze oprogramowanie układowe można otrzymać w centrum obsługi klienta lub pobrać z witryny firmy Bosch.
Serwer aktualizacji
Adres serwera aktualizacji jest wyświetlany w polu adresu.
1. Kliknij przycisk Sprawdź, aby nawiązać połączenie z tym serwerem.
2. Wybierz do pobrania z serwera właściwą wersję oprogramowania układowego dla posiadanej kamery.
Oprogramowanie układowe
Aktualizacja oprogramowania układowego odbywa się następująco:
1. Na początku należy zapisać plik z oprogramowaniem układowym na dysku twardym.
2. Wprowadzić pełną ścieżkę dostępu do pliku oprogramowania układowego lub kliknąć przycisk Przeglądaj..., aby odszukać i wybrać plik.
3. Następnie kliknąć przycisk Prześlij, aby rozpocząć przesyłanie pliku do urządzenia. Pasek postępu pozwala monitorować proces przesyłania.
Nowe oprogramowanie układowe zostanie rozpakowane, a pamięć Flash zaprogramowana. Pozostały czas jest widoczny w komunikacie going to reset Reconnecting in ... seconds. Po pomyślnym zakończeniu przesyłania urządzenie samoczynnie wyłącza się i uruchamia ponownie.
Historia przesyłania
Kliknąć przycisk Pokaż, aby wyświetlić historię przesyłania oprogramowania układowego.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
56 pl | Konfiguracja
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Konfiguracja
Zapisz dane konfiguracyjne urządzenia na komputerze PC, a następnie prześlij zapisaną konfigurację z komputera do urządzenia. Aby pobrać dane konfiguracyjne z komputera do urządzenia:
1. Kliknij Przeglądaj.... Pojawi się okno dialogowe.
Upewnij się, że plik, który ma być przesłany, pochodzi z urządzenia tego samego typu co urządzenie konfigurowane.
2. Odszukaj i otwórz żądany plik konfiguracyjny. Jeśli plik konfiguracji jest chroniony hasłem, wprowadź je w tym polu.
3. Kliknij Prześlij. Pasek postępu pozwala monitorować proces przesyłania. Pozostały czas jest widoczny w komunikacie going to reset Reconnecting in ... seconds. Po pomyślnym zakończeniu przesyłania urządzenie samoczynnie wyłącza się i uruchamia ponownie.
Aby zapisać ustawienia kamery:
1. Kliknij Pobierz. Pojawi się okno dialogowe.
2. Wprowadź hasło, aby chronić plik konfiguracyjny.
3. Wprowadź nazwę pliku, jeśli jest wymagana, i zapisz plik.
Rejestr konserwacji
W celu uzyskania pomocy można pobrać z urządzenia wewnętrzny rejestr konserwacji i przesłać go do biura obsługi klienta. Kliknij Pobierz i wybierz lokalizację, w której znajduje się plik.

4.8.2 Licencje

To okno służy do aktywacji dodatkowych funkcji poprzez wpisanie kodów aktywacyjnych. Wyświetlany jest przegląd zainstalowanych licencji. Wyświetlany jest także kod instalacyjny jednostki.

4.8.3 Certyfikaty

W tej części pokazano zainstalowane certyfikaty.
Lista użycia Serwer HTTPS
Wybierz domyślny certyfikat dla serwera HTTPS.
Klient EAP-TLS
Wybierz klienta protokołu Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security (EAP­TLS). Uwaga: może się zdarzyć, że jedyną opcją będzie „Brak”.
TLS-DATE zaufany
Wybierz certyfikat zaufany dla TTLS-DATE.
Stratocast
Wybierz zaufany certyfikat dla Stratocast.
Certyfikaty CBS
Wybierz zaufany certyfikat dla CBS.
Klient SYSLOG
Wybierz klienta SYSLOG.
Lista plików Dodawanie certyfikatu/pliku do listy plików
Kliknij przycisk Dodaj. W oknie Dodaj certyfikat wybierz odpowiednio opcje: – Prześlij certyfikat, aby wybrać już dostępny plik:
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Kliknij przycisk Przeglądaj , aby przejść do żądanego pliku. – Kliknij przycisk Prześlij.
Generowanie żądania podpisu dla centrum autoryzacji certyfikatów w celu utworzenia
nowego certyfikatu: – Wypełnij wszystkie wymagane pola i kliknij przycisk Generuj.
Generowanie certyfikatu w celu utworzenia nowego certyfikatu z podpisem własnym:
Wypełnij wszystkie wymagane pola i kliknij przycisk Generuj.
Usuwanie certyfikatu z listy plików
Kliknij ikonę kosza po prawej stronie certyfikatu. pojawi się okno Usuwanie plików. Aby potwierdzić usunięcie, kliknij przycisk OK. Aby anulować usunięcie, kliknij przycisk Anuluj. Uwaga: można usuwać tylko dodane przez siebie certyfikaty; nie można usunąć certyfikatu domyślnego.
Pobieranie certyfikatu
Kliknij ikonę pobierania, co spowoduje pojawienie się okna z tekstem certyfikatu zakodowanym w formacie base64.
Kliknij przycisk Ustaw, aby zastosować zmiany.
Konfiguracja | pl 57

4.8.4 Logowanie

Rejestrowanie zdarzeń Bieżący poziom dziennika
Wybierz poziom zdarzeń, dla których można wyświetlać pozycje dziennika oraz logowania.
Liczba wyświetlanych pozycji
Wybierz liczbę wyświetlanych pozycji.
Pieczętowanie programowe Włączanie ochrony oprogramowania
Zaznaczyć to pole wyboru, aby włączyć ochronę oprogramowania uniemożliwiającą dostosowywanie ustawień kamery przez użytkownika. Ta funkcja chroni również kamerę przed nieautoryzowanym dostępem.
Rejestrowanie debugowania
Pozwala pobrać szczegółowe informacje z aktywnych dzienników.
Diagnostyka
Pobiera informacje diagnostyczne.
Załaduj ponownie
Ponownie ładuje wyświetlone pozycje.
Pobierz rejestr
Zapisz kopię pozycji z urządzenia na komputerze PC. Aby zapisać pozycje, należy:
1. Kliknij przycisk Pobierz rejestr; zostanie wyświetlone okno dialogowe. Wprowadź nazwę pliku, jeśli jest wymagana, i zapisz.

4.8.5 Ogólne informacje o systemie

To okno służy wyłącznie dla celów informacyjnych i nie może być modyfikowane. Informacje te należy mieć pod ręką w przypadku zwracania się o pomoc techniczną. Zaznaczyć myszą i skopiować tekst widoczny na tej stronie, aby można było, na przykład, wkleić go do wiadomości e-mail.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
58 pl | Rozwiązywanie problemów

5 Rozwiązywanie problemów

5.1 Fizyczny przycisk resetowania

Każda kamera ma fizyczny przycisk resetowania. Naciskając fizyczny przycisk resetowania można przywrócić fabryczne ustawienia kamery w następujących okolicznościach: – Kamera włącza się, ale nie można zalogować się do niej przy użyciu przeglądarki
internetowej.
Kamera nie uruchamia się lub nie pobiera prądu przez PoE. – Kamera nie wyszukuje adresu IP. – Wystąpiła awaria oprogramowania układowego kamery. – Zapomniano hasła dostępu do kamery. – Obraz z kamery jest zablokowany. – Nie można zaktualizować oprogramowania układowego. – Kamera odłącza się od sieci w losowych momentach i wymaga ponownego uruchomienia. – Kamera nie znajduje położeń zaprogramowanych. – Nie da się skonfigurować kamery za pomocą przeglądarki internetowej. – Kamera nie ma wysyła sygnału wizyjnego.
Uwaga!
Przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych usuwa wszystkie ustawienia kamery, w tym hasła, ustawienia sieci i ustawienia obrazu. Poniższą sekwencję czynności należy wykonać w ostateczności, kiedy zawiodą wszystkie inne procedury przywrócenia kamery.
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
Procedura resetu sprzętowego wszystkich modeli kamer
1. Dołączyć zasilanie do kamery. Wyszukaj adres IP, a następnie zaloguj się do kamery za pomocą przeglądarki internetowej. (Uwaga: adres IP można zidentyfikować za pomocą programu Configuration Manager).
2. Znajdź sprzętowy przycisk resetowania na kamerze. (Więcej informacji na ten temat znajdowania przycisku resetowania dla danego modelu kamery — zob. w poniższych sekcjach).
3. Nacisnąć i przycisnąć przycisk resetowania przez ponad 8 sekund. Zapali się czerwona dioda LED na płycie PCBA, wskazując, że został uruchomiony reset sprzętu.
4. Poczekać, aż kamera wykona samodzielną kontrolę. Po zakończeniu samodzielnej kontroli zapali się czerwona dioda LED.
5. Ponownie wyszukaj adres IP. Uzyskaj dostęp do kamery przy użyciu przeglądarki internetowej. Ustawić początkowe hasło dla kamery.
W kamerze FLEXIDOME IP 3000i IR przycisk resetowania znajduje się obok złącza audio i We/ Wy alarmu. Aby uzyskać dostęp do przycisku resetowania, należy zdjąć kopułkę kamery.
W kamerze FLEXIDOME IP micro 3000i przycisk resetowania znajduje się powyżej i nieco na lewo od gniazda Karta SD. Aby uzyskać dostęp do przycisku resetowania, należy zdjąć kopułkę kamery.
W kamerze DINION IP 3000i IR przycisk resetowania znajduje się w gnieździe z tyłu kamery, obok gniazda Karta SD. Aby uzyskać dostęp do przycisku resetowania, należy zdjąć pokrywę.
W kamerze FLEXIDOME IP turret 3000i IR przycisk resetowania znajduje się w gnieździe z tyłu kamery. Aby uzyskać dostęp do przycisku resetowania, należy zdjąć pokrywę.
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.

6 Dodatki

6.1 Informacje o prawach autorskich

The firmware uses the fonts "Adobe-Helvetica-Bold-R-Normal--24-240-75-75-P-138-ISO10646-1" and "Adobe-Helvetica-Bold-R-Normal--12-120-75-75-P-70-ISO10646-1" under the following copyright: Copyright 1984-1989, 1994 Adobe Systems Incorporated. Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notices appear in all copies and that both those copyright notices and this permission notice appear in supporting documentation, and that the names of Adobe Systems and Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Stratocast jest znakiem towarowym firmy Genetec, Inc.
Dodatki | pl 59
Dropbox jest znakiem towarowym firmy Dropbox, Inc.
Bosch Security Systems B.V. User manual 2020-01 | V02 | DOC
60 | Dodatki
3000i | DINION IP 3000i IR | FLEXIDOME IP turret
3000i IR
2020-01 | V02 | DOC User manual Bosch Security Systems B.V.
Bosch Security Systems B.V.
Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2020
Loading...