Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
4ru | СодержаниеIP-камера серии 200
4.4.1РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ30
4.4.2ЗАПИСИ30
4.4.3ПАРАМЕТРЫ31
5Базовый режим32
5.1Дерево меню базового режима32
5.2Доступ к устройству33
5.2.1Имя камеры33
5.2.2Пароль33
5.3Дата/время34
5.4Сеть35
5.5Профиль кодера36
5.6Аудио36
5.7Запись36
5.7.1Носитель данных36
5.8Обзор системы36
6Расширенный режим37
6.1Дерево меню Расширенного режима37
6.2Общие39
6.2.1Идентификация39
6.2.2Пароль39
6.2.3Дата/время40
6.2.4Надписи на экране42
6.3Веб-интерфейс45
6.3.1Вид45
6.3.2Функции РЕЖИМА РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ46
6.3.3Регистрация в журнале47
6.4Камера49
6.4.1Профиль кодера49
6.4.2Потоки кодера53
6.4.3Видео54
6.4.4Аудио56
6.4.5Параметры установки56
6.5Запись57
6.5.1Управление памятью58
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Содержание | ru5
6.5.2Профили записи62
6.5.3Срок хранения63
6.5.4Планировщик записи65
6.5.5Состояние записи67
6.6Тревога68
6.6.1Подключения тревоги68
6.6.2Анализ видеоданных (VCA)71
6.6.3Конфигурация VCA - Профили72
6.6.4Конфигурация VCA - По расписанию79
6.6.5Конфигурация VCA - Инициируется событием81
6.6.6Аудиотревога82
6.6.7E-mail тревога83
6.7Интерфейсы85
6.7.1Вход сигнализации85
6.7.2Реле85
6.8Сеть87
6.8.1Сеть87
6.8.2Дополнительно92
6.8.3Многопотоковая трансляция93
6.8.4Запись JPEG95
6.9Обслуживание97
6.9.1Обслуживание97
6.9.2Обзор системы99
7Работа с браузером100
7.1Режим реального времени100
7.1.1Загрузка процессора 100
7.1.2Выбор изображения101
7.1.3Цифровой ввод/вывод101
7.1.4Системный журнал / Журнал событий101
7.1.5Сохранение снимков101
7.1.6Запись видеопоследовательностей102
7.1.7Запуск программы записи102
7.1.8Аудиосвязь103
7.2Страница ЗАПИСИ104
7.2.1Управление воспроизведением105
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
6ru | СодержаниеIP-камера серии 200
8Устранение неполадок107
8.1Разрешение проблем107
8.2Обслуживание заказчиков107
9Обслуживание108
9.1Ремонт108
9.1.1Транспортировка и утилизация108
10Технические данные109
10.1Технические характеристики109
10.1.1Аксессуары111
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Безопасность | ru7
1Безопасность
1.1Меры предосторожности
ОПАCHOCTЬ!
Высокая степень риска: данный символ указывает на
возможность возникновения опасной ситуации, например
"Опасное напряжение" внутри изделия.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
поражению электрическим током, серьезным травмам или
даже к смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Средняя степень риска: обозначает потенциально опасную
ситуацию.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
травмам малой или средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Низкая степень риска: обозначает потенциально опасную
ситуацию.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
порче оборудования или нанесению ущерба устройству.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
8ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.2Важные указания по технике
безопасности
Приведенные ниже инструкции по технике безопасности
следует прочесть, сохранить для повторного ознакомления в
будущем, а также неукоснительно им следовать. Перед
эксплуатацией устройства следует внимательно
ознакомиться со всеми предупреждениями, содержащимися
непосредственно на устройстве и в инструкциях по
эксплуатации.
1.Очистка — обычно достаточно протереть устройство
сухой тканью, однако можно использовать также
влажную ткань без ворса или замшу. Не используйте
жидкие средства для чистки и аэрозоли.
2.Источники тепла - Не следует устанавливать устройство
в непосредственной близости от источников тепла,
например радиаторов, обогревателей, печей или иного
оборудования (включая усилители), выделяющего
тепло.
3.Вода — никогда не проливайте какие-либо жидкости на
устройство.
4.Гроза — примите меры по защите устройства от скачков
напряжения и грозы.
5.Настройка элементов управления - Настраивайте
только те элементы управления, которые указаны в
инструкциях по эксплуатации. Неправильная настройка
иных элементов управления может привести к
повреждению устройства.
6.Источники питания — Устройство следует использовать
только с тем источником питания, который указан на
этикетке.
7.Обслуживание - Не пытайтесь проводить работы по
обслуживанию устройства самостоятельно, если вы не
обладаете достаточной квалификацией. Все работы по
обслуживанию должны проводиться
квалифицированным персоналом.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Безопасность | ru9
8.Запасные детали — Для замены используйте только те
детали, которые указаны производителем.
9.Установка - Установку следует производить в
соответствии с указаниями производителя и с местными
правилами и нормами.
10. Добавления, изменения, модификация - Следует
использовать только то дополнительное оборудование,
которое указано в инструкциях производителя. Какиелибо изменения или модификация оборудования, не
санкционированные в явном виде компанией Bosch,
могут привести к аннулированию гарантии или, в случае
заключения договора об эксплуатации, к отмене права
на эксплуатацию оборудования.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
10 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.3Соответствие FCC и ICES
Информация FCC и ICES
(ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ДЛЯ США и Канады)
Данное оборудование было протестировано и соответствует
нормам для цифровых устройств класса В согласно Части 15Правил FCC. Эти нормы разработаны для обеспечения
надлежащей защиты от недопустимых помех при
эксплуатации оборудования в жилых районах. Данное
оборудование излучает и использует радиочастотную
энергию и при неправильной установке может стать
источником недопустимых помех, препятствующих
радиосвязи. Нет никаких гарантий того, что помехи не будут
возникать в конкретных условиях установки. Если данное
оборудование становится источником недопустимых помех
для радио- или телевизионного приема, которые могут быть
определены включением и выключением оборудования,
пользователь может попытаться устранить помехи, выполнив
следующие действия:
–переориентировать или переместить принимающую
антенну;
–увеличить расстояние между оборудованием и
приемником;
–подключить оборудование к розетке сети, отличной от
той, к которой подключен приемник;
–проконсультироваться с представителем компании или
со специалистом в области радио/телевидения.
Не следует производить никаких изменений, умышленных
или неумышленных, не одобренных в прямой форме
стороной, ответственной за согласование с нормами. Любые
такие изменения могут привести к отмене права на
эксплуатацию оборудования. При необходимости
пользователь должен проконсультироваться с
представителем компании или со специалистом в области
радио/телевидения.
Следующая брошюра, подготовленная Федеральной
комиссией по связи, может оказаться полезной: Как
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Безопасность | ru 11
обнаружить и разрешить проблемы, связанные с радио/ТВпомехами. Эту брошюру можно приобрести в Издательстве
Правительства США, Вашингтон, DC 20402, инвентарный
номер 004-000-00345-4.
Informations FCC et ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)
Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux
exigences imposées aux appareils numériques de classe B, en
vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC), et en vertu de la
norme ICES-003 d'Industrie Canada. Ces exigences visent à
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans le cadre d'une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet
de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des
interférences nuisibles au niveau des radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une
installation particulière. Il est possible de déterminer la
production d'interférences en mettant l'appareil
successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la
réception radio ou télévision. L'utilisateur peut parvenir à
éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
–Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne
réceptrice;
–Éloigner l'appareil du récepteur;
–Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit
différent de celui du récepteur;
–Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l'aide.
Toute modification apportée au produit, non expressément
approuvée par la partie responsable de l'appareil, est
strictement interdite. Une telle modification est susceptible
d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
12 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des
communications (FCC), peut s'avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Cette brochure est
disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004000-00345-4.
1.4Сертификация UL
Заявление об ограничении ответственности
Организация Underwriter Laboratories Inc. ("UL") не
осуществляла тестирование работы или надежности в
отношении безопасности или характеристик сигнала данного
изделия. Организация UL осуществляла тестирование только
на возможность пожара, ударов и несчастных случаев, как
указано в стандарте безопасности оборудования для CCTV
организации UL Standard for Safety for Closed Circuit Television Equipment, UL 2044. Сертификация UL не распространяется
на работу или надежность в отношении безопасности или
характеристик сигнала данного изделия.
UL НЕ ДЕЛАЕТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ, НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ И СЕРТИФИКАТОВ, КАСАЮЩИХСЯ РАБОТЫ ИЛИ
НАДЕЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ БЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ
ХАРАКТЕРИСТИК СИГНАЛА ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Безопасность | ru 13
1.5Примечания от компании Bosch
Утилизация — приобретенное вами изделие компании
Bosch изготовлено из высококачественных материалов,
пригодных для повторного использования. Этот символ
означает, что электронные и электрические устройства,
отслужившие свой срок, должны быть собраны и
утилизированы отдельно от домашнего мусора. Для
электрических и электронных изделий имеются отдельные
системы сбора мусора. Эти устройства следует
утилизировать на специальных предприятиях по
переработке отходов, в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/EC.
Дополнительная информация
За дополнительной информацией обращайтесь к
ближайшему представителю компании Bosch Security
Systems или посетите наш веб-сайт по адресу
www.boschsecurity.com
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
14 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.6Авторские права
The firmware 4.1 uses the fonts "Adobe-Helvetica-Bold-RNormal--24-240-75-75-P-138-ISO10646-1" and "AdobeHelvetica-Bold-R-Normal--12-120-75-75-P-70-ISO10646-1" under
the following copyright:
Copyright 1984-1989, 1994 Adobe Systems Incorporated.
Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this
software and its documentation for any purpose and without
fee is hereby granted, provided that the above copyright
notices appear in all copies and that both those copyright
notices and this permission notice appear in supporting
documentation, and that the names of Adobe Systems and
Digital Equipment Corporation not be used in advertising or
publicity pertaining to distribution of the software without
specific, written prior permission.
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Введение | ru 15
2Введение
2.1Характеристики
Данная IP-камера представляет собой готовую к
использованию полную сетевую систему видеонаблюдения
внутри компактной камеры. Камера является экономичным
решением для самого широкого спектра областей
применения. В камере используется технология сжатия
H.264, что обеспечивает четкие изображения при экономии
ресурсов полосы пропускания и хранилища. Камера может
использоваться как автономная система видеонаблюдения
без дополнительного оборудования или же легко может быть
интегрирована с видеорегистраторами Bosch Divar серии
700.
Характеристики включают в себя следующее:
–Гнездо для карты MicroSD/SDHC
–Трехпотоковая передача данных: два потока H.264 и
один поток M-JPEG
–Прогрессивная развертка для резкого изображения
движущихся объектов
–Двунаправленный аудиосигнал и звуковая сигнализация
–Питание камеры по сети Ethernet (в соответствии с
IEEE 802.3af)
–Обнаружение несанкционированного вскрытия и
обнаружение движения
–Соответствие стандартам ONVIF
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
16 ru | ВведениеIP-камера серии 200
2.2Распаковка
Осторожно распакуйте и бережно обращайтесь с
оборудованием.
В упаковке находится:
–IP-камера с объективом
–Универсальный источник питания с вилкой стандарта
США, Евросоюза, а также Великобритании
–Установочная бумажная наклейка
–Руководство по быстрой установке
–Компакт-диск
–BVIP Lite Suite
–Документация
–Сервис
Если оборудование было повреждено при погрузке,
запакуйте его обратно в заводскую упаковку и поставьте в
известность экспедитора или поставщика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установка должна производиться квалифицированным
обслуживающим персоналом в соответствии с
национальными электротехническими правилами и нормами
или местными правилами.
ВНИМАНИЕ!
Модуль камеры — это чувствительное устройство, и
обращаться с ним нужно бережно.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 17
x2
3Установка
3.1Разборка
Камера/корпус состоит из таких частей:
1.Купольная камера
2.Внутренний экран
3.Модуль камеры и монтажное основание
Чтобы разобрать устройство, действуйте следующим
образом:
1.При помощи входящей в комплект специальной
отвертки ослабьте два "секретных" винта в камере
(винты остаются на месте).
2.Снимите купольную камеру с основания.
3.Снимите внутренний экран, вытягивая его из основания.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
18 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.2Карта microSDHC
microSDHC Card
Рисунок 3.1 Карта microSDHC
1.Разберите камеру.
2.Вставьте карту microSDHC в гнездо.
Камера поддерживает большинство карт microSD/SDHC.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 19
3.3Подключение питания
Питание на камеру может одновременно подаваться как со
входа питания 12 В пост. тока, так и через PoE Любой из
источников питания может быть удален без прерывания
работы камеры.
3.3.1Подключение источника постоянного тока
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
Рисунок 3.2 Подключение источника постоянного тока
1.Подключите адаптер, который подходит к вашей
розетке, к источнику питания, входящему в комплект.
2.Вставьте разъем источника питания в гнездо камеры
для подключения 12 В пост. тока.
3.Подключите источник питания к розетке 230 или 120 В
перем. тока.
Когда на камеру подается питание, на передней панели
камеры внизу мигает светодиодный индикатор. (Этот
индикатор можно отключить в меню "Параметры
установки").
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
20 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.4Сетевой порт
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
RJ45
Ethernet
(PoE)
Рисунок 3.3 Сетевое подключение
–Подключите камеру к сети 10/100 Base-T.
–Используйте экранированный кабель UTP категории 5е с
разъемами RJ45.
–Питание к камере может подаваться через кабель
Ethernet, совместимый со стандартом Power-overEthernet (IEEE 802.3af).
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 21
3.5Разъем ввода-вывода
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
5 mm
(0.2 in)
Рисунок 3.4 Контакты разъема ввода-вывода
ФункцияКон
PinI/O
1
Relay out
2
3
Relay in
4
Гнездо ввода-вывода
такт
Реле1Релейный выход
2Релейный выход
Тревожный
вход
3Релейный вход
4Релейный вход
–Макс. диаметр как витого, так и одножильного провода -
AWG 22-28.; срежьте 5 мм изоляции.
–Релейный выход, переключающие характеристики:
макс. напряжение 24 В перем. тока или 24 В пост. тока.
Макс. 1 A непрерывно, 12 ВА.
–Релейный вход: КЗ или активация +5 В пост. тока.
–Тревожный вход: настраиваемый на сигнал низкого или
высокого уровня.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
22 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.6Разъемы аудио
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
Line in: 9 kOhm typ.,
200 mVrms
Line out: 16 Ohm min.
200 mVrms (earphone
compatible)
Line - L
GND
Line - R
Рисунок 3.5 Разъемы аудио
Подключите аудиоустройства к разъемам Line In и Line Out.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 23
Ø6 mm
3.7Монтаж
x2
M4 (Ø3.3 mm)
x2
Рисунок 3.6 Установка камеры
Чтобы установить камеру на стену или потолок, выполните
следующие действия.
1.Приклейте установочную бумажную наклейку к
поверхности, правильно ее расположив.
2.Просверлите два отверстия диаметром 6 мм.
3.Вставьте в отверстия входящие в комплект заглушки.
4.Надежно прикрепите камеру и основание к поверхности
с помощью двух входящих в комплект винтов M4.
ВНИМАНИЕ!
Не направляйте камеру/объектив непосредственно на
солнечный свет, так как это может повредить сенсоры.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
24 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.8Установка камеры
Во время установки камеры подключите монитор к
миниатюрному разъему 2,5 мм с помощью специального
кабеля S1460 для монитора, который можно приобрести
отдельно. Это гнездо обеспечивает передачу композитного
видеосигнала (с синхронизацией) только для установки.
S1460
3.8.1Настройка положения камеры
Положение модуля камеры можно настроить по трем осям.
При настройке положения камеры обеспечьте
горизонтальность изображения, отображаемого на
мониторе.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 25
ВНИМАНИЕ!
Датчики изображения имеют высокую чувствительность, и
чтобы обеспечить их эффективную работу и продлить срок
их службы, необходимо особое обслуживание. Не
подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей и
ярких прожекторов ни в рабочем, ни в нерабочем
состоянии. Избегайте попадания яркого света в зону обзора
камеры.
Установите камеру в желаемое положение, выполняя
следующие шаги:
1.Для горизонтальной настройки (панорамирование)
поверните модуль камеры в
основании. Не поворачивайте более чем на 350°.
2.Для вертикальной настройки (наклон) ослабьте винты с
накатной головкой, настройте положение камеры, а
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
26 ru | УстановкаIP-камера серии 200
затем осторожно затяните винты, чтобы закрепить
камеру.
3.Чтобы добиться горизонтальности (для наклонных
потолков или при установке на боковую стену),
поверните основание объектива, чтобы выровнять
изображение на мониторе. Не поворачивайте более,
чем на 340°.
3.8.2Фокусное расстояние и фокус (NDC-255-P)
Настройте фокусное расстояние и фокус камеры NDC-255-P
следующим образом.
1.Чтобы установить зону обзора варифокального
объектива, ослабьте винт фокусного расстояния и
поворачивайте механизм до тех пор, пока на мониторе
не будет отображаться необходимая рабочая область
(изображение не сфокусировано).
2.Сфокусируйте изображение на мониторе путем
ослабления винта фокусировки и вращения механизма
до тех пор, пока изображение не будет в фокусе.
4.Повторяйте эти две настройки до тех пор, пока
желаемая рабочая зона не будет в фокусе.
5.Затяните оба винта.
NDC-255-P
1.Фокусное расстояние
2.Фокусировка
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Установка | ru 27
3.9Сброс настроек камеры
Если камеру не удается подключить, поскольку изменился
IP-адрес, нажмите и удерживайте кнопку сброса
(приблизительно в течение 7 секунд), пока не замигает
красный светодиодный индикатор, сигнализирующий о
восстановлении стандартных заводских настроек.
Стандартный IP-адрес по умолчанию — 192.168.0.1
Рисунок 3.7 Кнопка сброса
3.10Закрытие устройства
Когда установлено положение камеры и выполнены все
настройки, закройте устройство.
1.Выньте кабель монитора из гнезда.
2.Расположите внутренний экран, выравнивая отверстие с
объективом.
3.При необходимости протрите его поверхность мягкой
тканью.
4.Совместите светодиод купольной камеры с отверстием
в передней части монтажного основания и защелкните.
5.Для затягивания двух "секретных" винтов
воспользуйтесь специальной отверткой, поставляемой в
комплекте.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
28 ru | Подключение браузераIP-камера серии 200
4Подключение браузера
Компьютер с установленным обозревателем Microsoft
Internet Explorer может получать изображения в реальном
времени с камеры, управлять камерами и воспроизводить
сохраненные последовательности. Настройка камеры
производится через сеть при помощи браузера или
программы BVIP Lite Suite (поставляется в комплекте с
продуктом).
4.1Системные требования
–Microsoft Internet Explorer версия 7.0 и выше
–Монитор с разрешением 1024 × 768 пикселов и
глубиной цвета 16 или 32 бита
–Доступ к сети через Интранет или Интернет
Веб-браузер необходимо настроить таким образом, чтобы
файлы "cookie" можно было устанавливать с IP-адреса
устройства.
В Windows Vista деактивируйте защищенный режим на
вкладке Безопасность в меню Свойства обозревателя.
Для воспроизведения видеоизображения в реальном
времени на компьютере должна быть установлена
соответствующая программа ActiveX. При необходимости
можно установить необходимое программное обеспечение и
элементы управления с компакт-диска, поставляемого
вместе с продуктом.
a.Вставьте компакт-диск в дисковод вашего
компьютера. Если компакт-диск не запускается
автоматически, откройте корневой каталог компактдиска при помощи проводника Windows и дважды
щелкните мышью файл start.exe.
b.Следуйте инструкциям на экране.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
IP-камера серии 200Подключение браузера | ru 29
4.2Установление подключения
Для эксплуатации в сети камере должен быть присвоен
корректный IP-адрес. Адрес по умолчанию, установленный
производителем, — 192.168.0.1
1.Запустите веб-браузер.
2.Введите IP-адрес камеры в поле URL-адреса.
Примечание.
Если подключение не установлено, возможно, достигнуто
максимальное количество возможных подключений. В
зависимости от конфигурации устройства и сети,
поддерживается до 25 веб-браузеров либо 50 соединений
VIDOS или Bosch VMS.
4.2.1Защита камеры паролем
Камера имеет возможность ограничения доступа путем
установки различных уровней авторизации. Если камера
защищена паролем, появляется сообщение для ввода
пароля.
1.Введите имя пользователя и связанный с ним пароль в
соответствующие текстовые поля.
2.Нажмите OK. Если введенный пароль правильный,
отображается желаемая страница.
4.3Безопасное сетевое соединение
Если для управления доступом к сети используется Radiusсервер (проверка подлинности 802.1x), сначала нужно
настроить камеру. Чтобы настроить камеру для работы в сети
Radius, подключите ее прямо к ПК при помощи переходного
сетевого кабеля и настройте два параметра - Удостоверение
и Пароль. Только после настройки этих параметров станет
возможна связь с камерой через сеть.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
30 ru | Подключение браузераIP-камера серии 200
4.4Связь установлена
После установления связи сначала отображается РЕЖИМ
РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ. В строке заголовка программы
отображается тип подключенной камеры и три элемента:
РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, ЗАПИСИ, ПАРАМЕТРЫ.
Примечание.
Ссылка ЗАПИСИ отображается только в том случае, если
доступен носитель данных.
Рисунок 4.1 Режим реального времени
4.4.1РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ используется для
отображения и управления видеопотоком. Дополнительные
сведения см. в Раздел 7.1 Режим реального времени, Страница 100.
4.4.2ЗАПИСИ
Чтобы открыть страницу воспроизведения, в строке
заголовка программы нажмите ЗАПИСИ. Дополнительные
сведения см. в Раздел 7.2 Страница ЗАПИСИ, Страница 104.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.