Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 4
4ru | СодержаниеIP-камера серии 200
4.4.1РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ30
4.4.2ЗАПИСИ30
4.4.3ПАРАМЕТРЫ31
5Базовый режим32
5.1Дерево меню базового режима32
5.2Доступ к устройству33
5.2.1Имя камеры33
5.2.2Пароль33
5.3Дата/время34
5.4Сеть35
5.5Профиль кодера36
5.6Аудио36
5.7Запись36
5.7.1Носитель данных36
5.8Обзор системы36
6Расширенный режим37
6.1Дерево меню Расширенного режима37
6.2Общие39
6.2.1Идентификация39
6.2.2Пароль39
6.2.3Дата/время40
6.2.4Надписи на экране42
6.3Веб-интерфейс45
6.3.1Вид45
6.3.2Функции РЕЖИМА РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ46
6.3.3Регистрация в журнале47
6.4Камера49
6.4.1Профиль кодера49
6.4.2Потоки кодера53
6.4.3Видео54
6.4.4Аудио56
6.4.5Параметры установки56
6.5Запись57
6.5.1Управление памятью58
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 5
IP-камера серии 200Содержание | ru5
6.5.2Профили записи62
6.5.3Срок хранения63
6.5.4Планировщик записи65
6.5.5Состояние записи67
6.6Тревога68
6.6.1Подключения тревоги68
6.6.2Анализ видеоданных (VCA)71
6.6.3Конфигурация VCA - Профили72
6.6.4Конфигурация VCA - По расписанию79
6.6.5Конфигурация VCA - Инициируется событием81
6.6.6Аудиотревога82
6.6.7E-mail тревога83
6.7Интерфейсы85
6.7.1Вход сигнализации85
6.7.2Реле85
6.8Сеть87
6.8.1Сеть87
6.8.2Дополнительно92
6.8.3Многопотоковая трансляция93
6.8.4Запись JPEG95
6.9Обслуживание97
6.9.1Обслуживание97
6.9.2Обзор системы99
7Работа с браузером100
7.1Режим реального времени100
7.1.1Загрузка процессора 100
7.1.2Выбор изображения101
7.1.3Цифровой ввод/вывод101
7.1.4Системный журнал / Журнал событий101
7.1.5Сохранение снимков101
7.1.6Запись видеопоследовательностей102
7.1.7Запуск программы записи102
7.1.8Аудиосвязь103
7.2Страница ЗАПИСИ104
7.2.1Управление воспроизведением105
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 6
6ru | СодержаниеIP-камера серии 200
8Устранение неполадок107
8.1Разрешение проблем107
8.2Обслуживание заказчиков107
9Обслуживание108
9.1Ремонт108
9.1.1Транспортировка и утилизация108
10Технические данные109
10.1Технические характеристики109
10.1.1Аксессуары111
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 7
IP-камера серии 200Безопасность | ru7
1Безопасность
1.1Меры предосторожности
ОПАCHOCTЬ!
Высокая степень риска: данный символ указывает на
возможность возникновения опасной ситуации, например
"Опасное напряжение" внутри изделия.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
поражению электрическим током, серьезным травмам или
даже к смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Средняя степень риска: обозначает потенциально опасную
ситуацию.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
травмам малой или средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Низкая степень риска: обозначает потенциально опасную
ситуацию.
Несоблюдение соответствующих указаний может привести к
порче оборудования или нанесению ущерба устройству.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 8
8ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.2Важные указания по технике
безопасности
Приведенные ниже инструкции по технике безопасности
следует прочесть, сохранить для повторного ознакомления в
будущем, а также неукоснительно им следовать. Перед
эксплуатацией устройства следует внимательно
ознакомиться со всеми предупреждениями, содержащимися
непосредственно на устройстве и в инструкциях по
эксплуатации.
1.Очистка — обычно достаточно протереть устройство
сухой тканью, однако можно использовать также
влажную ткань без ворса или замшу. Не используйте
жидкие средства для чистки и аэрозоли.
2.Источники тепла - Не следует устанавливать устройство
в непосредственной близости от источников тепла,
например радиаторов, обогревателей, печей или иного
оборудования (включая усилители), выделяющего
тепло.
3.Вода — никогда не проливайте какие-либо жидкости на
устройство.
4.Гроза — примите меры по защите устройства от скачков
напряжения и грозы.
5.Настройка элементов управления - Настраивайте
только те элементы управления, которые указаны в
инструкциях по эксплуатации. Неправильная настройка
иных элементов управления может привести к
повреждению устройства.
6.Источники питания — Устройство следует использовать
только с тем источником питания, который указан на
этикетке.
7.Обслуживание - Не пытайтесь проводить работы по
обслуживанию устройства самостоятельно, если вы не
обладаете достаточной квалификацией. Все работы по
обслуживанию должны проводиться
квалифицированным персоналом.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 9
IP-камера серии 200Безопасность | ru9
8.Запасные детали — Для замены используйте только те
детали, которые указаны производителем.
9.Установка - Установку следует производить в
соответствии с указаниями производителя и с местными
правилами и нормами.
10. Добавления, изменения, модификация - Следует
использовать только то дополнительное оборудование,
которое указано в инструкциях производителя. Какиелибо изменения или модификация оборудования, не
санкционированные в явном виде компанией Bosch,
могут привести к аннулированию гарантии или, в случае
заключения договора об эксплуатации, к отмене права
на эксплуатацию оборудования.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 10
10 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.3Соответствие FCC и ICES
Информация FCC и ICES
(ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ДЛЯ США и Канады)
Данное оборудование было протестировано и соответствует
нормам для цифровых устройств класса В согласно Части 15Правил FCC. Эти нормы разработаны для обеспечения
надлежащей защиты от недопустимых помех при
эксплуатации оборудования в жилых районах. Данное
оборудование излучает и использует радиочастотную
энергию и при неправильной установке может стать
источником недопустимых помех, препятствующих
радиосвязи. Нет никаких гарантий того, что помехи не будут
возникать в конкретных условиях установки. Если данное
оборудование становится источником недопустимых помех
для радио- или телевизионного приема, которые могут быть
определены включением и выключением оборудования,
пользователь может попытаться устранить помехи, выполнив
следующие действия:
–переориентировать или переместить принимающую
антенну;
–увеличить расстояние между оборудованием и
приемником;
–подключить оборудование к розетке сети, отличной от
той, к которой подключен приемник;
–проконсультироваться с представителем компании или
со специалистом в области радио/телевидения.
Не следует производить никаких изменений, умышленных
или неумышленных, не одобренных в прямой форме
стороной, ответственной за согласование с нормами. Любые
такие изменения могут привести к отмене права на
эксплуатацию оборудования. При необходимости
пользователь должен проконсультироваться с
представителем компании или со специалистом в области
радио/телевидения.
Следующая брошюра, подготовленная Федеральной
комиссией по связи, может оказаться полезной: Как
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 11
IP-камера серии 200Безопасность | ru 11
обнаружить и разрешить проблемы, связанные с радио/ТВпомехами. Эту брошюру можно приобрести в Издательстве
Правительства США, Вашингтон, DC 20402, инвентарный
номер 004-000-00345-4.
Informations FCC et ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)
Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux
exigences imposées aux appareils numériques de classe B, en
vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC), et en vertu de la
norme ICES-003 d'Industrie Canada. Ces exigences visent à
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans le cadre d'une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet
de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des
interférences nuisibles au niveau des radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une
installation particulière. Il est possible de déterminer la
production d'interférences en mettant l'appareil
successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la
réception radio ou télévision. L'utilisateur peut parvenir à
éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
–Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne
réceptrice;
–Éloigner l'appareil du récepteur;
–Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit
différent de celui du récepteur;
–Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/
télévision pour obtenir de l'aide.
Toute modification apportée au produit, non expressément
approuvée par la partie responsable de l'appareil, est
strictement interdite. Une telle modification est susceptible
d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 12
12 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des
communications (FCC), peut s'avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Cette brochure est
disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004000-00345-4.
1.4Сертификация UL
Заявление об ограничении ответственности
Организация Underwriter Laboratories Inc. ("UL") не
осуществляла тестирование работы или надежности в
отношении безопасности или характеристик сигнала данного
изделия. Организация UL осуществляла тестирование только
на возможность пожара, ударов и несчастных случаев, как
указано в стандарте безопасности оборудования для CCTV
организации UL Standard for Safety for Closed Circuit Television Equipment, UL 2044. Сертификация UL не распространяется
на работу или надежность в отношении безопасности или
характеристик сигнала данного изделия.
UL НЕ ДЕЛАЕТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ, НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ И СЕРТИФИКАТОВ, КАСАЮЩИХСЯ РАБОТЫ ИЛИ
НАДЕЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ БЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ
ХАРАКТЕРИСТИК СИГНАЛА ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 13
IP-камера серии 200Безопасность | ru 13
1.5Примечания от компании Bosch
Утилизация — приобретенное вами изделие компании
Bosch изготовлено из высококачественных материалов,
пригодных для повторного использования. Этот символ
означает, что электронные и электрические устройства,
отслужившие свой срок, должны быть собраны и
утилизированы отдельно от домашнего мусора. Для
электрических и электронных изделий имеются отдельные
системы сбора мусора. Эти устройства следует
утилизировать на специальных предприятиях по
переработке отходов, в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/EC.
Дополнительная информация
За дополнительной информацией обращайтесь к
ближайшему представителю компании Bosch Security
Systems или посетите наш веб-сайт по адресу
www.boschsecurity.com
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 14
14 ru | БезопасностьIP-камера серии 200
1.6Авторские права
The firmware 4.1 uses the fonts "Adobe-Helvetica-Bold-RNormal--24-240-75-75-P-138-ISO10646-1" and "AdobeHelvetica-Bold-R-Normal--12-120-75-75-P-70-ISO10646-1" under
the following copyright:
Copyright 1984-1989, 1994 Adobe Systems Incorporated.
Copyright 1988, 1994 Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this
software and its documentation for any purpose and without
fee is hereby granted, provided that the above copyright
notices appear in all copies and that both those copyright
notices and this permission notice appear in supporting
documentation, and that the names of Adobe Systems and
Digital Equipment Corporation not be used in advertising or
publicity pertaining to distribution of the software without
specific, written prior permission.
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 15
IP-камера серии 200Введение | ru 15
2Введение
2.1Характеристики
Данная IP-камера представляет собой готовую к
использованию полную сетевую систему видеонаблюдения
внутри компактной камеры. Камера является экономичным
решением для самого широкого спектра областей
применения. В камере используется технология сжатия
H.264, что обеспечивает четкие изображения при экономии
ресурсов полосы пропускания и хранилища. Камера может
использоваться как автономная система видеонаблюдения
без дополнительного оборудования или же легко может быть
интегрирована с видеорегистраторами Bosch Divar серии
700.
Характеристики включают в себя следующее:
–Гнездо для карты MicroSD/SDHC
–Трехпотоковая передача данных: два потока H.264 и
один поток M-JPEG
–Прогрессивная развертка для резкого изображения
движущихся объектов
–Двунаправленный аудиосигнал и звуковая сигнализация
–Питание камеры по сети Ethernet (в соответствии с
IEEE 802.3af)
–Обнаружение несанкционированного вскрытия и
обнаружение движения
–Соответствие стандартам ONVIF
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 16
16 ru | ВведениеIP-камера серии 200
2.2Распаковка
Осторожно распакуйте и бережно обращайтесь с
оборудованием.
В упаковке находится:
–IP-камера с объективом
–Универсальный источник питания с вилкой стандарта
США, Евросоюза, а также Великобритании
–Установочная бумажная наклейка
–Руководство по быстрой установке
–Компакт-диск
–BVIP Lite Suite
–Документация
–Сервис
Если оборудование было повреждено при погрузке,
запакуйте его обратно в заводскую упаковку и поставьте в
известность экспедитора или поставщика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Установка должна производиться квалифицированным
обслуживающим персоналом в соответствии с
национальными электротехническими правилами и нормами
или местными правилами.
ВНИМАНИЕ!
Модуль камеры — это чувствительное устройство, и
обращаться с ним нужно бережно.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 17
IP-камера серии 200Установка | ru 17
x2
3Установка
3.1Разборка
Камера/корпус состоит из таких частей:
1.Купольная камера
2.Внутренний экран
3.Модуль камеры и монтажное основание
Чтобы разобрать устройство, действуйте следующим
образом:
1.При помощи входящей в комплект специальной
отвертки ослабьте два "секретных" винта в камере
(винты остаются на месте).
2.Снимите купольную камеру с основания.
3.Снимите внутренний экран, вытягивая его из основания.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 18
18 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.2Карта microSDHC
microSDHC Card
Рисунок 3.1 Карта microSDHC
1.Разберите камеру.
2.Вставьте карту microSDHC в гнездо.
Камера поддерживает большинство карт microSD/SDHC.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 19
IP-камера серии 200Установка | ru 19
3.3Подключение питания
Питание на камеру может одновременно подаваться как со
входа питания 12 В пост. тока, так и через PoE Любой из
источников питания может быть удален без прерывания
работы камеры.
3.3.1Подключение источника постоянного тока
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
Рисунок 3.2 Подключение источника постоянного тока
1.Подключите адаптер, который подходит к вашей
розетке, к источнику питания, входящему в комплект.
2.Вставьте разъем источника питания в гнездо камеры
для подключения 12 В пост. тока.
3.Подключите источник питания к розетке 230 или 120 В
перем. тока.
Когда на камеру подается питание, на передней панели
камеры внизу мигает светодиодный индикатор. (Этот
индикатор можно отключить в меню "Параметры
установки").
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 20
20 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.4Сетевой порт
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
RJ45
Ethernet
(PoE)
Рисунок 3.3 Сетевое подключение
–Подключите камеру к сети 10/100 Base-T.
–Используйте экранированный кабель UTP категории 5е с
разъемами RJ45.
–Питание к камере может подаваться через кабель
Ethernet, совместимый со стандартом Power-overEthernet (IEEE 802.3af).
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 21
IP-камера серии 200Установка | ru 21
3.5Разъем ввода-вывода
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
5 mm
(0.2 in)
Рисунок 3.4 Контакты разъема ввода-вывода
ФункцияКон
PinI/O
1
Relay out
2
3
Relay in
4
Гнездо ввода-вывода
такт
Реле1Релейный выход
2Релейный выход
Тревожный
вход
3Релейный вход
4Релейный вход
–Макс. диаметр как витого, так и одножильного провода -
AWG 22-28.; срежьте 5 мм изоляции.
–Релейный выход, переключающие характеристики:
макс. напряжение 24 В перем. тока или 24 В пост. тока.
Макс. 1 A непрерывно, 12 ВА.
–Релейный вход: КЗ или активация +5 В пост. тока.
–Тревожный вход: настраиваемый на сигнал низкого или
высокого уровня.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 22
22 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.6Разъемы аудио
1 2 3 4DC 12VEthernet Line-out Line-in
Line in: 9 kOhm typ.,
200 mVrms
Line out: 16 Ohm min.
200 mVrms (earphone
compatible)
Line - L
GND
Line - R
Рисунок 3.5 Разъемы аудио
Подключите аудиоустройства к разъемам Line In и Line Out.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 23
IP-камера серии 200Установка | ru 23
Ø6 mm
3.7Монтаж
x2
M4 (Ø3.3 mm)
x2
Рисунок 3.6 Установка камеры
Чтобы установить камеру на стену или потолок, выполните
следующие действия.
1.Приклейте установочную бумажную наклейку к
поверхности, правильно ее расположив.
2.Просверлите два отверстия диаметром 6 мм.
3.Вставьте в отверстия входящие в комплект заглушки.
4.Надежно прикрепите камеру и основание к поверхности
с помощью двух входящих в комплект винтов M4.
ВНИМАНИЕ!
Не направляйте камеру/объектив непосредственно на
солнечный свет, так как это может повредить сенсоры.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 24
24 ru | УстановкаIP-камера серии 200
3.8Установка камеры
Во время установки камеры подключите монитор к
миниатюрному разъему 2,5 мм с помощью специального
кабеля S1460 для монитора, который можно приобрести
отдельно. Это гнездо обеспечивает передачу композитного
видеосигнала (с синхронизацией) только для установки.
S1460
3.8.1Настройка положения камеры
Положение модуля камеры можно настроить по трем осям.
При настройке положения камеры обеспечьте
горизонтальность изображения, отображаемого на
мониторе.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 25
IP-камера серии 200Установка | ru 25
ВНИМАНИЕ!
Датчики изображения имеют высокую чувствительность, и
чтобы обеспечить их эффективную работу и продлить срок
их службы, необходимо особое обслуживание. Не
подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей и
ярких прожекторов ни в рабочем, ни в нерабочем
состоянии. Избегайте попадания яркого света в зону обзора
камеры.
Установите камеру в желаемое положение, выполняя
следующие шаги:
1.Для горизонтальной настройки (панорамирование)
поверните модуль камеры в
основании. Не поворачивайте более чем на 350°.
2.Для вертикальной настройки (наклон) ослабьте винты с
накатной головкой, настройте положение камеры, а
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 26
26 ru | УстановкаIP-камера серии 200
затем осторожно затяните винты, чтобы закрепить
камеру.
3.Чтобы добиться горизонтальности (для наклонных
потолков или при установке на боковую стену),
поверните основание объектива, чтобы выровнять
изображение на мониторе. Не поворачивайте более,
чем на 340°.
3.8.2Фокусное расстояние и фокус (NDC-255-P)
Настройте фокусное расстояние и фокус камеры NDC-255-P
следующим образом.
1.Чтобы установить зону обзора варифокального
объектива, ослабьте винт фокусного расстояния и
поворачивайте механизм до тех пор, пока на мониторе
не будет отображаться необходимая рабочая область
(изображение не сфокусировано).
2.Сфокусируйте изображение на мониторе путем
ослабления винта фокусировки и вращения механизма
до тех пор, пока изображение не будет в фокусе.
4.Повторяйте эти две настройки до тех пор, пока
желаемая рабочая зона не будет в фокусе.
5.Затяните оба винта.
NDC-255-P
1.Фокусное расстояние
2.Фокусировка
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 27
IP-камера серии 200Установка | ru 27
3.9Сброс настроек камеры
Если камеру не удается подключить, поскольку изменился
IP-адрес, нажмите и удерживайте кнопку сброса
(приблизительно в течение 7 секунд), пока не замигает
красный светодиодный индикатор, сигнализирующий о
восстановлении стандартных заводских настроек.
Стандартный IP-адрес по умолчанию — 192.168.0.1
Рисунок 3.7 Кнопка сброса
3.10Закрытие устройства
Когда установлено положение камеры и выполнены все
настройки, закройте устройство.
1.Выньте кабель монитора из гнезда.
2.Расположите внутренний экран, выравнивая отверстие с
объективом.
3.При необходимости протрите его поверхность мягкой
тканью.
4.Совместите светодиод купольной камеры с отверстием
в передней части монтажного основания и защелкните.
5.Для затягивания двух "секретных" винтов
воспользуйтесь специальной отверткой, поставляемой в
комплекте.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 28
28 ru | Подключение браузераIP-камера серии 200
4Подключение браузера
Компьютер с установленным обозревателем Microsoft
Internet Explorer может получать изображения в реальном
времени с камеры, управлять камерами и воспроизводить
сохраненные последовательности. Настройка камеры
производится через сеть при помощи браузера или
программы BVIP Lite Suite (поставляется в комплекте с
продуктом).
4.1Системные требования
–Microsoft Internet Explorer версия 7.0 и выше
–Монитор с разрешением 1024 × 768 пикселов и
глубиной цвета 16 или 32 бита
–Доступ к сети через Интранет или Интернет
Веб-браузер необходимо настроить таким образом, чтобы
файлы "cookie" можно было устанавливать с IP-адреса
устройства.
В Windows Vista деактивируйте защищенный режим на
вкладке Безопасность в меню Свойства обозревателя.
Для воспроизведения видеоизображения в реальном
времени на компьютере должна быть установлена
соответствующая программа ActiveX. При необходимости
можно установить необходимое программное обеспечение и
элементы управления с компакт-диска, поставляемого
вместе с продуктом.
a.Вставьте компакт-диск в дисковод вашего
компьютера. Если компакт-диск не запускается
автоматически, откройте корневой каталог компактдиска при помощи проводника Windows и дважды
щелкните мышью файл start.exe.
b.Следуйте инструкциям на экране.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 29
IP-камера серии 200Подключение браузера | ru 29
4.2Установление подключения
Для эксплуатации в сети камере должен быть присвоен
корректный IP-адрес. Адрес по умолчанию, установленный
производителем, — 192.168.0.1
1.Запустите веб-браузер.
2.Введите IP-адрес камеры в поле URL-адреса.
Примечание.
Если подключение не установлено, возможно, достигнуто
максимальное количество возможных подключений. В
зависимости от конфигурации устройства и сети,
поддерживается до 25 веб-браузеров либо 50 соединений
VIDOS или Bosch VMS.
4.2.1Защита камеры паролем
Камера имеет возможность ограничения доступа путем
установки различных уровней авторизации. Если камера
защищена паролем, появляется сообщение для ввода
пароля.
1.Введите имя пользователя и связанный с ним пароль в
соответствующие текстовые поля.
2.Нажмите OK. Если введенный пароль правильный,
отображается желаемая страница.
4.3Безопасное сетевое соединение
Если для управления доступом к сети используется Radiusсервер (проверка подлинности 802.1x), сначала нужно
настроить камеру. Чтобы настроить камеру для работы в сети
Radius, подключите ее прямо к ПК при помощи переходного
сетевого кабеля и настройте два параметра - Удостоверение
и Пароль. Только после настройки этих параметров станет
возможна связь с камерой через сеть.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 30
30 ru | Подключение браузераIP-камера серии 200
4.4Связь установлена
После установления связи сначала отображается РЕЖИМ
РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ. В строке заголовка программы
отображается тип подключенной камеры и три элемента:
РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, ЗАПИСИ, ПАРАМЕТРЫ.
Примечание.
Ссылка ЗАПИСИ отображается только в том случае, если
доступен носитель данных.
Рисунок 4.1 Режим реального времени
4.4.1РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ используется для
отображения и управления видеопотоком. Дополнительные
сведения см. в Раздел 7.1 Режим реального времени, Страница 100.
4.4.2ЗАПИСИ
Чтобы открыть страницу воспроизведения, в строке
заголовка программы нажмите ЗАПИСИ. Дополнительные
сведения см. в Раздел 7.2 Страница ЗАПИСИ, Страница 104.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 31
IP-камера серии 200Подключение браузера | ru 31
4.4.3ПАРАМЕТРЫ
Для настройки камеры и интерфейса приложений щелкните
ПАРАМЕТРЫ в заголовке приложения. Открывается новая
страница, содержащая меню конфигурации. Все параметры
(кроме даты/времени) сохраняются в памяти камеры, так
что они могут быть восстановлены даже после сбоя питания.
Изменения, влияющие на существенные характеристики
устройства (например обновление встроенной программы),
могут быть внесены только с помощью меню конфигурации.
Дерево меню конфигурации позволяет настраивать все
параметры устройства. Меню конфигурации разделено на
Базовый режим и Расширенный режим.
Более подробные сведения по основным параметрам см. в
Раздел 5 Базовый режим, Страница 32; более подробные
сведения по дополнительным параметрам см.
вРаздел 6 Расширенный режим, Страница 37.
Примечание.
Использовать Расширенный режим рекомендуется только
опытным пользователям или системным администраторам.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 32
32 ru | Базовый режимIP-камера серии 200
5Базовый режим
5.1Дерево меню базового режима
Меню конфигурации базового режима позволяет
настраивать несколько базовых параметров камеры.
Базовый режим
>Доступ к устройству
>Дата/время
>Сеть
>Профиль кодера
>Аудио
>Запись
>Обзор системы
Для просмотра текущих параметров:
1.Если необходимо, щелкните на меню Базового режима,
чтобы растянуть его. На экране появятся подменю.
2.Нажмите на подменю. Откроется соответствующая
страница.
Вы можете изменить параметры посредством ввода новых
значений или выбора готовых значений из списка.
Сохранение изменений
После внесения изменений в окне нажмите Установить для
передачи изменений устройству и их сохранения.
При нажатии Установить сохраняются только изменения,
сделанные в текущем окне. Изменения во всех других окнах
игнорируются.
Чтобы закрыть окно без сохранения изменений, в строке
заголовка программы нажмите ПАРАМЕТРЫ.
Примечание.
При вводе имен не используйте специальные символы,
например &. Специальные символы не поддерживаются
внутренней системой управления видеозаписями.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 33
IP-камера серии 200Базовый режим | ru 33
5.2Доступ к устройству
5.2.1Имя камеры
Камере может быть присвоено имя для облегчения ее
идентификации. Имя упрощает управление несколькими
устройствами в более крупных системах.
Имя камеры используется для удаленной идентификации
устройства, например в случае тревоги. Введите имя,
которое позволит максимально просто и однозначно
идентифицировать местонахождение.
5.2.2Пароль
Пароль препятствует несанкционированному доступу к
устройству. Устройство распознает три уровня прав доступа:
service, user и live.
–service представляет собой высший уровень
авторизации. Ввод правильного пароля дает доступ ко
всем функциям камеры и позволяет изменять все
параметры конфигурации.
–user представляет собой средний уровень авторизации.
Данный пользователь может пользоваться устройством,
просматривать записи и управлять камерой, однако не
может изменять конфигурацию.
–live представляет собой низший уровень авторизации.
Он может использоваться только для просмотра
изображений в реальном времени и переключения
между различными экранами изображений в реальном
времени.
Различные уровни доступа используются для ограничения
доступа. Корректная защита паролем гарантируется, только
если все более высокие уровни авторизации также
защищены паролем. Если, например, пароль присвоен
уровню live, также необходимо присвоить пароль для
уровней service и user. Поэтому при назначении паролей
всегда следует начинать с наивысшего уровня авторизации
service и использовать разные пароли.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 34
34 ru | Базовый режимIP-камера серии 200
Пароль
Вы можете назначать и изменять отдельный пароль для
каждого уровня, если вы входите в систему под именем
service или если устройство не защищено паролем. Введите
пароль для выбранного уровня.
Подтверждение пароля
Повторно введите новый пароль, чтобы исключить ошибки
при наборе.
Новый пароль сохраняется только после нажатия
Установить. Поэтому необходимо нажать Установить сразу
же после введения и подтверждения пароля, даже если вы
также хотите назначить пароль на другом уровне.
5.3Дата/время
Дата, время и часовой пояс устройства
Если в вашей системе или сети функционируют несколько
устройств, необходимо осуществить их внутреннюю
синхронизацию. Например, идентификация и правильная
оценка одновременных записей возможна только в том
случае, если часы всех устройств синхронизированы.
Поскольку время устройства управляется внутренними
часами, нет необходимости вводить день недели или дату.
Они устанавливаются автоматически. Часовой пояс, в
котором находится система, также устанавливается
автоматически.
1.Нажмите Синхр. ПК, чтобы применить системное время
вашего компьютера к устройству.
Примечание.
Необходимо убедиться, что дата и время при записи
выставлены правильно. Неверная установка параметров
даты и времени может привести к неправильному
функционированию записи.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 35
IP-камера серии 200Базовый режим | ru 35
5.4Сеть
Используйте настройки на данной странице для интеграции
устройства в сеть. Отдельные изменения вступают в силу
только после перезагрузки устройства. В этом случае кнопка
Установить изменяется на Установить и перезагрузить.
1.Внесите необходимые изменения.
2.Нажмите Установить и Перезагрузить.
–Устройство перезагружается, а измененные
параметры активируются. При изменении IP-адреса,
маски подсети или шлюза, после перезагрузки IPустройство доступно только по новому адресу.
DHCP
Если в сети имеется DHCP-сервер для динамического
назначения IP-адресов, установите данный параметр в
значение Вкл., чтобы активировать автоматическое
принятие IP-адресов, назначенных сервером DHCP.
Примечание.
Определенные приложения (например Bosch Video
Management System) используют IP-адрес для уникального
назначения устройства. При использовании этих
приложений сервер DHCP должен поддерживать
фиксированное соответствие между IP-адресом и MACадресом, а также должен быть правильно настроен, чтобы
после назначения IP-адреса он сохранялся при каждой
перезагрузке системы.
IP-адрес
Введите требуемый IP-адрес камеры. IP-адрес должен быть
корректным для сети.
Маска подсети
В данном поле введите соответствующую маску подсети для
установленного IP-адреса.
Адрес шлюза
Введите IP-адрес шлюза для установления соединения с
удаленным пунктом в другой подсети. В противном случае
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 36
36 ru | Базовый режимIP-камера серии 200
это поле может оставаться пустым (0.0.0.0).
5.5Профиль кодера
Для кодирования видеосигнала выберите профиль. Имеются
заранее запрограммированные профили, каждый из
которых имеет различные параметры и предназначен для
различных областей применения. При выборе профиля
отображаются подробные сведения о нем.
Основная частота и Рабочая среда
Выберите 50 Гц или 60 Гц в качестве основной частоты и В
помещении или На улице в качестве рабочей среды.
5.6Аудио
Включите или выключите камеру.
5.7Запись
Вы можете записывать изображения с камеры на локальный
носитель данных. Для долговременного хранения
изображений необходимо использование цифрового
видеорегистратора Divar серии 700 или соответствующим
образом сконфигурированной системы iSCSI.
5.7.1Носитель данных
1.Выберите требуемый носитель данных из списка.
2.Нажмите Пуск для начала записи или Стоп для
прекращения записи.
5.8Обзор системы
На данной странице отображается общая информация по
аппаратному и программному обеспечению, включая
номера версий. На данной странице изменение элементов
невозможно, но их можно скопировать в информационных
целях при устранении неполадок.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 37
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 37
6Расширенный режим
6.1Дерево меню Расширенного режима
Меню конфигурации дополнительного режима содержит все
параметры камеры, которые можно изменять.
Расширенный режим
>Общие
>Веб-интерфейс
>Камера
>Запись
>Тревога
>Интерфейсы
>Сеть
>Обслуживание
Для просмотра текущих параметров:
1.Нажмите на меню Расширенного режима, чтобы
растянуть его. На экране отображаются
соответствующие подзаголовки меню.
2.Нажмите на подзаголовке меню, чтобы растянуть его.
3.Нажмите на подменю. Откроется соответствующая
страница.
Вы можете изменить параметры посредством ввода новых
значений или выбора готовых значений из списка.
Сохранение изменений
После внесения изменений в окне нажмите Установить для
передачи изменений устройству и их сохранения.
При нажатии Установить сохраняются только изменения,
сделанные в текущем окне. Изменения во всех других окнах
игнорируются.
Чтобы закрыть окно без сохранения изменений, в строке
заголовка программы нажмите ПАРАМЕТРЫ.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 38
38 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Примечание.
При вводе имен не используйте специальные символы,
например &. Специальные символы не поддерживаются
внутренней системой управления видеозаписями.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 39
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 39
6.2Общие
Общие
>Идентификация
>Пароль
>Дата/время
>Надписи на экране
6.2.1Идентификация
Идентификатор камеры
Каждой камере должен быть присвоен уникальный
идентификатор, который вводится в данном поле в качестве
дополнительного средства идентификации.
Имя камеры
Присвоение камере имени облегчает ее идентификацию.
Имя упрощает управление несколькими устройствами в
расширенных системах, например при использовании
программы VIDOS или Bosch VMS. Имя камеры используется
для удаленной идентификации устройства, например в
случае тревоги. Введите имя, которое позволит максимально
просто и однозначно идентифицировать местонахождение.
Расширение инициатора
Добавляйте текст к имени инициатора, чтобы облегчить
идентификацию в больших системах iSCSI. Этот текст
добавляется к имени инициатора после точки.
6.2.2Пароль
Пароль препятствует несанкционированному доступу к
устройству. Устройство распознает три уровня прав доступа:
service, user и live.
–service представляет собой высший уровень
авторизации. Ввод корректного пароля дает доступ ко
всем функциям камеры и позволяет изменять все
параметры конфигурации.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 40
40 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
–user представляет собой средний уровень авторизации.
Данный пользователь может пользоваться устройством,
просматривать записи и управлять камерой, однако не
может изменять конфигурацию.
–live представляет собой низший уровень авторизации.
Он может использоваться только для просмотра
изображений в реальном времени и переключения
между различными экранами изображений в реальном
времени.
Различные уровни авторизации используются для
ограничения доступа. Корректная защита паролем
гарантируется, только если все более высокие уровни
авторизации также защищены паролем. Если, например,
пароль присвоен уровню live, также необходимо присвоить
пароль для уровней service и user. Поэтому при назначении
паролей всегда следует начинать с наивысшего уровня
авторизации service и использовать разные пароли.
Пароль
Вы можете назначать и изменять отдельный пароль для
каждого уровня, если вы входите в систему под именем
service или если устройство не защищено паролем. Введите
пароль для выбранного уровня.
Подтверждение пароля
Повторно введите новый пароль, чтобы исключить ошибки
при наборе.
Новый пароль сохраняется только после нажатия
Установить. Поэтому необходимо нажать Установить сразу
же после введения и подтверждения пароля, даже при
назначении пароля на другом уровне.
6.2.3Дата/время
Формат даты
Выберите необходимый формат даты.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 41
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 41
Дата устройства / Время устройства
Если в вашей системе или сети функционируют несколько
устройств, необходимо осуществить их внутреннюю
синхронизацию. Например, идентификация и правильная
оценка одновременных записей возможна только в том
случае, если часы всех устройств синхронизированы.
1.Введите текущую дату. Поскольку время устройства
управляется внутренними часами, нет необходимости
вводить день недели - он будет добавлен автоматически.
2.Введите текущее время или нажмите Синхр. ПК, чтобы
применить системное время вашего компьютера к
устройству.
Примечание.
Необходимо убедиться, что дата и время при записи
выставлены правильно. Неверная установка параметров
даты и времени может привести к неправильному
функционированию записи.
Часовой пояс устройства
Выберите часовой пояс, в котором находится система.
Летнее время
Внутренние часы могут автоматически переключаться между
зимним и летним временем (DST). Устройство уже содержит
данные для перехода на летнее время до 2015 года.
Используйте эти данные или создайте альтернативную
таблицу перехода на летнее время.
Примечание.
Если вы не создадите таблицу, автоматический переход на
летнее время осуществляться не будет. При редактировании
таблицы учтите, что значения представляют собой связанные
пары (дата начала и конца летнего времени).
Сначала проверьте параметры часового пояса. Если они
неправильные, выберите соответствующий часовой пояс для
системы:
1.Нажмите Установить.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 42
42 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
2.Нажмите кнопку Подробно. Откроется новое окно с
незаполненной таблицей.
3.Нажмите Генерировать, чтобы внести в таблицу
значения, установленные в камере.
4.Из списка под таблицей выберите регион или город,
ближайший к месту расположения системы.
5.Щелкните на одном из полей таблицы, чтобы внести
изменения. Поле будет выделено.
6.Нажмите Удалить, чтобы удалить запись из таблицы.
7.Выберите другие значения из списка под таблицей,
чтобы изменить выбранное поле. Изменения вносятся
сразу же.
8.Если внизу таблицы есть незаполненные строки,
например после удаления, можно добавить новые
данные путем выделения строки и выбора значений из
списка.
9.По окончании щелкните OK, чтобы сохранить и
активировать таблицу.
IP-адрес сервера времени
Камера может принимать сигнал времени с сервера времени
посредством различных протоколов сервера времени, а
затем использовать его для установки внутренних часов.
Устройство запрашивает сигнал времени автоматически
каждую минуту. Введите IP-адрес сервера времени.
Тип сервера времени
Выберите протокол, используемый выбранным сервером
времени. Рекомендуется выбирать протокол сервера SNTP.
Данный протокол обеспечивает высокий уровень точности и
необходим для работы специальных приложений и
последующих функциональных расширений. Выберите
Сервер времени, если сервер использует протокол RFC 868.
6.2.4Надписи на экране
Различные надписи, или выводы, на видеоизображении
предоставляют важную дополнительную информацию. Эти
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 43
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 43
надписи могут быть активированы по отдельности и
расположены на изображении в необходимом порядке.
Вывод имени камеры
В данном поле устанавливается положение надписи,
содержащей имя камеры. Оно может отображаться Сверху, Снизу или в другом положении, которое можно установить,
выбрав параметр Другие, или ее можно отключить, выбрав
параметр Выкл.
При выборе параметра Другие введите значения в поля X и
Y.
Вывод времени
В данном поле устанавливается положение надписи,
содержащей информацию о времени и дате. Оно может
отображаться Сверху, Снизу или в другом положении,
которое можно установить, выбрав параметр Другие, или ее
можно отключить, выбрав параметр Выкл.
При выборе параметра Другие введите значения в поля X и
Y.
Отображать миллисекунды
Если необходимо, можно настроить отображение
миллисекунд для Вывода времени. Эта информация может
оказаться полезной при записи видеоизображений; однако
данный процесс приводит к повышенному потреблению
ресурсов процессора. Выберите Выкл., если отображение
миллисекунд не требуется.
Вывод режима тревоги
Выберите Вкл. для текстового сообщения, которое должно
выводиться в случае тревоги. Это сообщение может
отображаться в положении, которое вы можете установить,
выбрав параметр Другие, или его можно установить в
положение Выкл. для скрытия надписей.
При выборе параметра Другие введите значения в поля X и
Y.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 44
44 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Тревожное сообщение
Введите сообщение, которое будет отображаться на экране в
случае активации сигнала тревоги. Максимальная длина
сообщения составляет 31 символ.
Вывод фонового изображения
Выберите Вкл., если вы хотите, чтобы передаваемое
видеоизображение было защищено "водяными знаками".
После активации все изображения помечаются знаком W
зеленого цвета. Красный знак W указывает на то, что
видеопоследовательность (в реальном времени или
сохраненная) была подвергнута каким-либо изменениям.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 45
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 45
6.3Веб-интерфейс
Веб-интерфейс
>Вид
>Функции РЕЖИМА
РЕАЛЬНОГО
ВРЕМЕНИ
>Регистрация в
журнале
6.3.1Вид
На данной странице можно настроить внешний вид вебинтерфейса и изменить язык веб-сайта в соответствии с
требованиями пользователя. При необходимости вы можете
заменить логотип компании (в верхнем правом углу) и имя
устройства (в верхнем левом углу) в верхней части окна
выбранным вами рисунком.
Можно использовать изображения в форматах GIF или JPEG.
Путь к файлам должен соответствовать режиму доступа
(например C:\Images\Logo.gif для доступа к локальным
файлам или http://www.myhostname.com/images/logo.gif для
доступа через Интернет/Интранет). Для вывода на экран
изображения при доступе через Интернет/Интранет
необходимо соединение. Файлы изображений не хранятся в
камере.
Чтобы восстановить исходные изображения, удалите записи
в полях "Логотип компании" и "Логотип устройства".
Язык веб-страницы
Выберите язык интерфейса пользователя.
Логотип компании
В данном поле введите путь к подходящему изображению.
Изображение может храниться на локальном компьютере, в
локальной сети или по адресу в Интернете.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 46
46 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Примечание.
Если изображение сохранено на локальном компьютере, оно
может быть отображено только на этом локальном
компьютере.
Логотип устройства
В данном поле введите путь к подходящему изображению
для логотипа устройства. Изображение может храниться на
локальном компьютере, в локальной сети или по адресу в
Интернете.
6.3.2Функции РЕЖИМА РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ
В этом окне вы можете настроить вид функций Режима
реального времени в соответствии с вашими требованиями.
Имеется выбор из множества различных параметров
отображения информации и элементов управления.
1.Установите флажки для функций, которые будут
отображаться на странице Режим реального времени.
Выбранные элементы отмечаются флажками.
2.Установите флажок Режим реального времени, чтобы
просмотреть, как отображаются нужные элементы.
Передача звука
При выборе данного параметра аудиосигнал с камеры (если
включен) передается на компьютер.
Показать входы сигнализации
Входы сигнализации отображаются в виде значков рядом с
видеоизображением вместе с присвоенными им именами.
При активации тревожного сигнала соответствующий значок
изменяет цвет.
Показать выходы реле
Релейный выход отображаются в виде значка рядом с
видеоизображением вместе с присвоенным ему именем.
При переключении реле значок изменяет цвет.
Показать метаданные VCA
Когда анализ видеоданных (VCA) активирован,
дополнительная информация отображается в видеопотоке в
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 47
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 47
реальном времени. Например, в режиме Motion+
помечаются области датчиков обнаружения движения.
Показать журнал событий
Сообщения о событиях отображаются с указанием даты и
времени в поле рядом с видеоизображением.
Показать системный журнал
Системные сообщения отображаются с указанием даты и
времени в поле рядом с видеоизображением и сообщают
информацию об установлении и завершении соединения и
т.д.
Разрешить снимки
Здесь можно указать, будет ли под изображением в
реальном времени отображаться значок для сохранения
отдельных изображений. Отдельные изображения могут
быть сохранены только в том случае, если этот значок
отображается.
Разрешить локальную запись
Здесь можно указать, будет ли под изображением в
реальном времени отображаться значок для сохранения
видеопоследовательностей в локальной памяти.
Видеопоследовательности могут быть сохранены только в
том случае, если этот значок отображается.
Путь к JPEG- и видеофайлам
Введите путь к папке, в которой должны храниться
отдельные изображения и видеопоследовательности,
сохраненные со страницы Режим реального времени. При
необходимости нажмите Просмотр, чтобы найти нужную
папку.
6.3.3Регистрация в журнале
Сохранить журнал событий
Установите данный параметр для сохранения сообщений о
событиях в текстовом файле на локальном компьютере. Этот
файл можно просматривать, редактировать и распечатывать
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 48
48 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
при помощи любого текстового редактора или программного
обеспечения, входящего в стандартный офисный комплект.
Файл для журнала событий
В данном поле ведите путь для журнала регистрации
событий. При необходимости нажмите Просмотр, чтобы
найти нужную папку.
Сохранить системный журнал
Установите данный параметр для сохранения системных
сообщений в текстовом файле на локальном компьютере.
Этот файл можно просматривать, редактировать и
распечатывать при помощи любого текстового редактора
или программного обеспечения, входящего в стандартный
офисный комплект.
Файл для системного журнала
В данном поле введите путь для сохранения системного
журнала. При необходимости нажмите Просмотр, чтобы
найти нужную папку.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Вы можете адаптировать передачу видеоданных к условиям
эксплуатации (например к структуре сети, пропускной
способности, структуре данных). Камера одновременно
генерирует два видеопотока H.264 и один поток M-JPEG
(трехпотоковая передача данных). Вы можете установить
параметры сжатия отдельно для этих двух потоков, например
одно значение для передачи в Интернет, а другое - для
подключений ЛВС. Параметры устанавливаются отдельно
для каждого потока.
Определить профили
Доступны восемь настраиваемых профилей. В
предварительно запрограммированных профилях приоритет
имеют различные параметры.
–High resolution 1
Разрешение VGA с малой задержкой
–High resolution 2
Разрешение VGA с более низкой скоростью передачи
–Low bandwidth
Разрешение VGA для подключений с низкой пропускной
способностью
–DSL
Разрешение VGA для DSL-подключений на скорости не
более 500 кбит/сек
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 50
50 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
–ISDN (2B)
Разрешение QVGA для ISDN-подключений на скорости
не более 100 кбит/сек
–ISDN (1B)
Разрешение QVGA для ISDN-подключений на скорости
не более 50 кбит/сек
–MODEM
Разрешение QVGA для подключений с помощью
аналогового модема на скорости не более 22 кбит/сек
–GSM
Разрешение QVGA для подключений GSM
Конфигурация профиля
Профили могут быть настроены для работы с параметрами
H.264 потоков кодера. Выберите профиль, щелкнув на
соответствующую вкладку. Измените имя профиля и
отдельные значения параметров профиля.
Профили достаточно сложны. Они включают в себя большое
количество взаимодействующих друг с другом параметров,
поэтому рекомендуется использовать стандартные профили.
Изменение профиля допускается только в том случае, если
вы полностью ознакомились со всеми параметрами
конфигурации.
Сгруппированные параметры составляют профиль и зависят
друг от друга. Если будет введено значение, которое
находится вне пределов допустимого диапазона значений
для отдельного параметра, при сохранении настроек будет
использовано ближайшее допустимое значение.
Имя профиля
Здесь вы можете ввести новое имя для профиля.
Нужная скорость передачи
Для оптимизации использования пропускной способности
сети можно ограничить скорость передачи данных для
камеры. Нужная скорость передачи должна быть
установлена в соответствии с требуемым качеством
изображения для типичных сцен без излишнего движения.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 51
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 51
Для сложных изображений или частых смен изображения в
результате частого движения этот предел может быть
временно увеличен до значения, введенного в поле Макс.
скорость передачи.
Макс. скорость передачи
Эта максимальная скорость передачи не может быть
превышена ни при каких обстоятельствах. В зависимости от
настроек качества изображения для I-кодирования и Pкодирования, это может привести к пропуску отдельных
изображений.
Введенное здесь значение должно быть, по крайней мере, на
10% выше значения, указанного в поле Нужная скорость передачи. Слишком низкое значение, введенное для этого
параметра, автоматически изменяется на допустимое.
Интервал кодировки
Ползунковый регулятор Интервал кодировки определяет
интервал, с которым кодируются и передаются
изображения. Это особенно полезно при низкой пропускной
способности. Частота смены изображений в кадр./сек.
(количество кадров в секунду) отображается рядом с
ползунком.
Разрешение видеоканала
Здесь вы можете выбрать необходимое разрешение для
видеоизображения. Доступны разрешения VGA (640x480) и
QVGA (320x240).
Настройки для экспертов
При необходимости можно воспользоваться экспертными
настройками для адаптации качества I-кодирования и Ркодирования к конкретным требованиям. Эта настройка
основана на параметрах дискретизации H.264 (QP).
Качество I-кадров
Данный параметр позволяет настроить качество
изображения при I-кодировании. Параметр Авто
автоматически настраивает качество в соответствии с
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 52
52 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
параметрами качества изображения при P-кодировании.
Также можно использовать ползунковый регулятор для
выбора значения между 9 и 51. Значение 9 соответствует
наилучшему качеству изображения с более низкой (при
необходимости) частотой обновления кадров, в зависимости
от настройки максимальной скорости передачи. Значение 51
соответствует очень высокой частоте обновления кадров при
более низком качестве изображения.
Качество P-кадров
Данный параметр позволяет настроить качество
изображения Р-кадров. Параметр Авто автоматически
настраивает сочетание движения и резкости изображения
(фокус). Также можно использовать ползунковый регулятор
для выбора значения между 9 и 51. Значение 9 соответствует
наилучшему качеству изображения с более низкой (при
необходимости) частотой обновления кадров, в зависимости
от настройки максимальной скорости передачи. Значение 51
соответствует очень высокой частоте обновления кадров при
более низком качестве изображения.
По умолчанию
Нажмите кнопку По умолчанию для возврата к стандартным
заводским установкам.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 53
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 53
6.4.2Потоки кодера
Выбор настроек H.264
1.Выберите алгоритм кодека для потоков 1 и 2. Доступны
следующие алгоритмы:
–H.264 BP+ (аппаратный декодер)
–H.264 MP Низкая степень задержки
2.Выберите профиль по умолчанию для потоков 1 и 2 из
восьми профилей, которые были определены ранее.
Свойства алгоритма имеют следующие параметры.
Кодирование
H.264 BP+
(HW decoder)
выкл.вкл.
H.264 MP
Low Latency
CABAC
Кодирование
вкл.выкл.
CAVLC
Структура группы
IPIP
видеокадров
(GOP)
Частота I-
1530
кодирования
фильтрвкл.вкл.
Рекомендуется
для
Аппаратные
декодеры,
Divar 700 Series
Программные
декодеры, PTZ и
быстрое движение
на изображении
Предварительный просмотр >>
Возможен предварительный просмотр потоков 1 и 2.
1.Нажмите Предварительный просмотр >> для
предварительного просмотра видеопотоков 1 и 2.
текущий профиль отображается над окном
предварительного просмотра.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 54
54 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
2.Нажмите 1:1 Просмотр в режиме реального времени
под окном предварительного просмотра, чтобы открыть
окно просмотра для этого потока. Над верхней частью
окна отображается дополнительная информация.
3.Нажмите Предварительный просмотр<<, чтобы
закрыть окно.
Примечание.
Вы можете отключить отображение видеоизображений, если
декодирование потоков данных слишком сильно влияет на
производительность компьютера.
Поток JPEG
Установите параметры для потока M-JPEG.
–Установите Макс. частоту кадров в кадрах в секунду.
–Ползунковый регулятор Качество изображения
позволяет настраивать качество изображения M-JPEG от
Низкого до Высокого.
Примечание.
Разрешение JPEG соответствует наиболее высокому
разрешению в потоке 1 или 2. Например, если поток 1 имеет
разрешение VGA, а поток 2 — QVGA, разрешение JPEG будет
соответствовать разрешению VGA.
6.4.3Видео
Контрастность (0-255)
Настройка контрастности изображения.
Насыщенность (0-255)
Отрегулируйте насыщенность цвета; 0 дает монохромное
изображение.
отслеживание баланса белого обеспечивает
оптимальную цветопередачу.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 55
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 55
–В режиме Вручную усиление красного, зеленого и
синего можно вручную установить в желаемое
положение.
Применить баланс белого: Удержание удерживает баланс
белого, при этом сохраняются настройки цвета.
R-Gain
Регулировка стандартного смещения белой точки
(уменьшение красного приводит к увеличению голубого).
G-Gain
Регулировка стандартного смещения белой точки для
оптимизации белой точки.
B-Gain
Регулировка стандартного смещения белой точки
(уменьшение синего приводит к увеличению желтого).
Изменять смещение белой точки необходимо только в
особых сюжетных условиях.
Среда Основная частота иРабота
Выберите 50 Гц или 60 Гц в качестве основной частоты и В
помещении или На улице в качестве рабочей среды.
Экспозиция/частота кадров
–Автоэкспозиция/частота кадров: частота кадров
выбирается камерой автоматически. Камера пытается
сохранить выбранную скорость затвора по умолчанию,
пока это позволяет уровень освещенности сцены.
Выберите минимальную частоту кадров от 4 до 30 кадр./
фиксированное значение (1/30, 1/50, 1/60, 1/100, 1/
120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2500, 1/5000, 1/7500 или 1/
15000).
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 56
56 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Примечание.
На значение затвора влияет частота кадров, если камера
находится в режиме автоматического определения частоты
кадров. Например, если частота кадров составляет 30 кадр./
сек, наиболее долгое значение выдержки будет составлять
1/30 секунды.
По умолчанию
Нажмите кнопку По умолчанию для возврата к стандартным
значениям.
6.4.4Аудио
Выберите микрофон или линейный входной разъем в
качестве Аудиовхода или выключите его. Отрегулируйте
Входную громкость с помощью ползункового регулятора.
Включите или выключите Аудиовыход.
6.4.5Параметры установки
Отключите Светодиод камеры на камере для его
отключения.
Включите параметр Зеркальное изображение, чтобы
получить зеркальное отображение изображения с камеры.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 57
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 57
6.5Запись
Запись
>Управление памятью
>Профили записи
>Срок хранения
>Планировщик записи
>Состояние записи
Запись изображений выполняется с камеры на локальный
носитель или на соответствующим образом
сконфигурированную систему iSCSI.
Карты microSDHC представляют собой идеальное решение
для временных записей и в случае нехватки места для
хранения, например для локальной буферизации при
перебоях в сети.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
4GB 8GB16 GB 32 GB
4 ч8 ч16 ч32 ч
11 ч22 ч44 ч88 ч
19 ч38 ч76 ч152 ч
78 ч156 ч 312 ч 624 ч
Page 58
58 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Примечание.
Таблица со значениями времени записи приводится только в
справочных целях, действительное время может отличаться
(например в связи с различными сценами или разным
сетевым состоянием).
Для долговременного хранения видеоархива необходима
система iSCSI соответствующего размера.
Во время доступа к системе iSCSI можно также предоставить
управление всеми записями Диспетчеру видеозаписи (VRM).
VRM — это внешняя программа, конфигурирующая задания
записи для видеосерверов. Для получения дальнейшей
информации обратитесь в местную службу технической
поддержки Bosch Security Systems.
6.5.1Управление памятью
Диспетчер устройств
При активации параметра VRM диспетчер видеозаписи VRM
Video Recording Manager будет управлять всеми записями и
вы не сможете настраивать здесь какие-либо параметры.
Примечание.
В результате активации или деактивации VRM все текущие
настройки утрачиваются и могут быть восстановлены только
при повторной настройке.
Носители записи
Выберите необходимые носители записи, чтобы иметь
возможность активировать их и настроить параметры
записи.
Носители iSCSI
При выборе в качестве носителя данных системы iSCSI вы
должны установить подключение к требуемой системе iSCSI
и настроить параметры конфигурации.
Выбранная система хранения должна быть доступной в сети
и полностью настроенной. Кроме всего прочего, она должна
иметь IP-адрес и быть разделена на логические диски (LUN).
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 59
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 59
1.Введите IP-адрес нужного получателя iSCSI в поле IP-
адрес iSCSI.
2.Если получатель iSCSI защищен паролем, введите его в
поле Пароль.
3.Нажмите кнопку Чтение. Будет установлено
подключение к IP-адресу. В поле Обзор памяти
отображаются логические диски.
Локальные носители
Поддерживаемые локальные носители записей
отображаются в поле "Обзор устройств хранения".
Активация и настройка носителей данных
В обзоре устройств хранения отображаются доступные
носители данных. Имеется возможность выбора отдельных
носителей или устройств iSCSI и перемещения их в список
Управляемые носители данных. В этом списке можно
активировать носители данных и настраивать их для
хранения.
Примечание.
Каждый носитель данных может быть связан только с одним
пользователем. Если носитель данных уже используется
другим пользователем, вы можете отключить пользователя и
подключить диск к камере. Перед отделением следует
убедиться в том, что предыдущий пользователь больше не
нуждается в носителе данных.
1.В разделе Носители записей перейдите на вкладки
Носители iSCSI или Локальные носители, чтобы
отобразить обзор доступных носителей данных.
2.В разделе Обзор устройств хранения дважды щелкните
нужный носитель, карту SD, устройство LUN iSCSI или
один из доступных дисков. Носитель будет добавлен в
список Управляемые носители данных. Добавленный
носитель обозначается в столбце Состояние как
Неактивный.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 60
60 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
3.Нажмите кнопку Установить, чтобы активировать все
носители в списке Управляемые носители данных.
Они обозначаются в столбце Состояние как Работа в сети.
4.Установите флажок в Запись 1 или Запись 2, чтобы
обозначить, какой поток данных необходимо записать
на выбранный носитель данных. Запись 1 сохраняет
Поток 1, Запись 2 сохраняет Поток 2.
5.Установите флажок Заменить старые записи, чтобы
указать, какие старые записи могут быть стерты после
того, как будет израсходована вся доступная память.
Запись 1 соответствует Потоку 1, Запись 2 соответствует
Потоку 2.
Примечание.
Если старые записи не разрешено удалять после заполнения
доступной памяти, текущая запись будет остановлена.
Укажите ограничения для перезаписи старых записей,
установив срок хранения.
Форматирование носителей данных
Все записи на носителе данных могут быть удалены в любое
время. Перед удалением вы должны проверить записи и
сохранить резервные копии всех важных фрагментов архива
на жестком диске компьютера.
1.Щелкните носитель данных в списке Управляемые носители данных.
2.Нажмите Правка под списком. Откроется новое окно.
3.Нажмите Форматирование для удаления всех записей
на носителе.
4.Нажмите OK, чтобы закрыть окно.
Отключение носителей данных
Любой носитель данных можно отключить в списке
Управляемые носители данных. После этого он больше не
будет использоваться для записей.
1.Щелкните носитель данных в списке Управляемые носители данных.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 61
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 61
2.Нажмите Удалить под списком. Носитель данных будет
отключен и удален из списка.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 62
62 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
6.5.2Профили записи
Можно определить до десяти различных профилей записи, а
затем назначить их отдельным дням или определенному
времени суток на странице Планировщика записи.
Измените имена профилей записи на вкладках страницы
Планировщик записи.
1.Нажмите на вкладку для редактирования
соответствующего профиля.
2.При необходимости нажмите По умолчанию для
возврата к стандартным настройкам.
3.Нажмите кнопку Копировать настройки, чтобы
скопировать видимые настройки в другие профили.
Появляется диалоговое окно, где можно выбрать
профиль, к которому вы хотите применить
скопированные настройки.
4.Для каждого профиля нажмите Установить для
сохранения.
Параметры профиля потока
Выберите настройки профиля, которые будут
использоваться для каждого потока данных при записи. Этот
выбор не зависит от выбора настроек для передачи потока
данных в реальном времени. (Свойства профиля
определяются на странице Профиль кодера).
Запись включает
Укажите, нужно ли, помимо видеоданных, записывать аудиоили метаданные (например данные тревоги или данные
VCA). Включение в запись метаданных может облегчить
последующий поиск записей, однако требует большей
емкости. Невозможно включить в запись данные системы
анализа видеоданных без метаданных.
Стандартная запись
Здесь можно выбрать режим для стандартных записей.
–Непрерывная запись: запись производится
непрерывно. Когда будет израсходована вся доступная
память, старые записи будут автоматически удаляться.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 63
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 63
–При выборе Перед тревогой запись происходит только
в промежутке времени до тревожного сигнала, во время
тревожного сигнала и в промежутке времени после
тревожного сигнала.
–Выкл.: запись не будет включаться автоматически.
Поток
Выберите поток данных, который будет использоваться для
стандартной записи. (Поток данных для записей по тревоге
может быть выбран отдельно и независимо от этого
параметра).
Запись по тревоге
Выберите Время перед тревогой из списка.
Выберите Время после тревоги из списка.
Установите параметр Тревожный поток для записи по
тревоге. Интервал кодировки для записи по тревоге можно
выбрать из заранее определенных профилей.
Триггеры тревог
Выберите тип тревожного сигнала (Вход сигнализации /
Обнаружение движения/Аудиотревога / Тревога потери
видеосигнала), который будет включать запись. Здесь
можно выбрать датчики Виртуальной тревоги, которые
будут включать запись, например при помощи команд RCP+
или сценариев тревоги.
6.5.3Срок хранения
Укажите срок хранения для записей. Если доступная емкость
носителя данных израсходована, старые записи будут
удалены только в том случае, если введенный здесь срок их
хранения уже истек.
Убедитесь в том, что срок хранения соответствует доступной
емкости носителя. Основным правилом, применяемым при
расчете требований к емкости носителя, является
следующее: 1 ГБ на 1 час срока хранения при разрешении
VGA с полной частотой кадров и высоким качеством записи.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 64
64 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Введите срок хранения в часах или днях для каждой записи.
Запись 1 соответствует Потоку 1, Запись 2 соответствует
Потоку 2.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 65
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 65
6.5.4Планировщик записи
Планировщик записи позволяет связать профили записи с
днями и временем, в которые изображения с камеры
должны записываться в случае поступления тревожного
сигнала. Для рабочих и выходных дней можно составить
отдельные расписания.
Рабочие дни
Вы можете присвоить столько временных промежутков (с
15-минутными интервалами) для любого дня недели,
сколько необходимо. При перемещении курсора мыши по
таблице отображается время.
1.Выберите профиль, который необходимо назначить, в
поле Временные периоды.
2.Щелкните на поле в таблице и, удерживая левую кнопку
мыши, протащите курсор через все поля для
присвоения выбранного профиля.
3.Для отмены выделения какого-либо из интервалов
воспользуйтесь правой кнопкой мыши.
4.Нажмите кнопку Выделить все, чтобы выбрать все
интервалы для присвоения выбранного профиля.
5.Нажмите Очистить, чтобы отменить выделение всех
интервалов.
6.По окончании щелкните Установить, чтобы сохранить
все настройки в устройстве.
Выходные дни
Вы можете определить выходные дни, которые будут
замещать настройки для обычного недельного расписания.
1.Перейдите на вкладку Выходные дни. Дни, которые уже
были установлены, отображаются в таблице.
2.Нажмите Добавить. Откроется новое окно.
3.Выберите нужную дату в календаре. Протащите мышь,
чтобы выделить несколько дат. Они будут
рассматриваться как одна запись в таблице.
4.Нажмите OK, чтобы принять выбранные данные. Окно
закрывается.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 66
66 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
5.Назначьте выбранным выходным дням профиль записи,
как описано выше.
Вы в любое время можете удалить выходные дни,
установленные пользователем.
1.Нажмите Удалить на вкладке Выходные дни. Откроется
новое окно.
2.Щелкните на дате, которую нужно удалить.
3.Нажмите OK. Выбранный элемент удаляется из таблицы
и окно закрывается.
4.Чтобы удалить любую другую дату, повторите все с
начала.
Имена профилей
Вы можете изменять имена профилей записи,
перечисленных в поле Временные периоды.
1.Щелкните на профиле.
2.Щелкните на Переименовать.
3.Введите новое имя и снова нажмите Переименовать.
Активировать запись
После завершения настройки активируйте расписание
записей и начните запись. После активации Профили записи
и Планировщик записи становятся неактивными и
конфигурацию изменить невозможно. Вы в любое время
можете прекратить запись, чтобы изменить конфигурацию.
1.Нажмите Пуск, чтобы активировать расписание записей.
2.Нажмите Стоп, чтобы деактивировать расписание
записей. Производящиеся в данный момент записи
будут остановлены, и конфигурация может быть
изменена.
Состояние записи
Рисунок отображает записывающую активность. Например,
во время записи на экране отображается анимированная
графика.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 67
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 67
6.5.5Состояние записи
Сведения о состоянии записи отображаются здесь в
информационных целях. Эти параметры невозможно
изменить.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 68
68 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
6.6Тревога
Тревога
>Подключения тревоги
>VCA (Анализ
видеоданных)
>Аудиотревога
>E-mail тревога
6.6.1Подключения тревоги
Здесь можно выбрать реакцию камеры в случае тревоги. В
случае возникновения тревоги устройство автоматически
подключается к заранее определенному IP-адресу.
Устройство может связываться с десятью IP-адресами в
указанном порядке, пока соединение не будет установлено.
Подключение по тревоге
Выберите Вкл., чтобы камера автоматически соединялась с
IP-адресом в случае возникновения тревоги. Выберите
Слеж. за вх. 1, чтобы устройство поддерживало соединение,
пока подается сигнал тревоги.
IP-адрес номера пункта назначения
Укажите номера IP-адресов, к которым нужно подключиться
в случае возникновения тревоги. Устройство
последовательно соединяется с удаленными пунктами до тех
пор, пока не будет установлено подключение.
IP-адрес пункта назначения
Для каждого номера введите соответствующий IP-адрес
удаленной станции.
Пароль пункта назначения
Если удаленная станция защищена паролем, введите пароль.
Здесь можно установить только десять паролей. Если
требуется более десяти соединений, вы можете установить
общий пароль, например когда соединения инициируются
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 69
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 69
системой управления, такой как VIDOS или Bosch Video
Management System. Камера соединяется со всеми
удаленными станциями, защищенными одним и тем же
общим паролем. Чтобы установить общий пароль:
1.Выберите 10 из поля списка IP-адрес номера пункта назначения.
2.Введите 0.0.0.0 в поле IP-адрес пункта назначения.
3.Введите пароль в поле Пароль пункта назначения.
4.Установите пользовательский пароль для всех
удаленных станций, которые должны быть связаны с
этим паролем.
Установка IP-адреса 0.0.0.0 для 10 пункта назначения
замещает его функцию десятого адреса при попытке
соединения.
Передача видеосигнала
Если устройство защищено брандмауэром, то в качестве
протокола передачи выберите протокол TCP (порт HTTP).
Для работы в локальной сети выберите UDP.
Следует иметь в виду, что в некоторых ситуациях в случае
срабатывания сигнализации для передачи дополнительных
видеоизображений требуется дополнительная пропускная
способность сети (в случае, если многопотоковая
трансляция невозможна). Для активации многопотоковой
трансляции выберите значение UDP для параметра
Передача видеосигнала и на странице Сеть.
Удаленный порт
Выберите порт браузера в зависимости от конфигурации
сети. Для соединений HTTPS порты доступны только в том
случае, если в шифровании SSL установлен параметр Вкл.
Видеовыход
Если известно, какое устройство используется в качестве
приемника, выберите аналоговый видеовыход, на который
должен переключаться сигнал. Если устройство назначения
неизвестно, рекомендуется выбрать параметр Впервые доступен. В этом случае изображение помещается на
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 70
70 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
первый свободный видеовыход. Это выход, на котором нет
сигнала. На подключенный монитор изображение будет
выводиться только при срабатывании сигнализации. Если
выбран определенный видеовыход и для этого выхода на
приемнике установлено разделенное изображение, в поле
Декодер выберите декодер в приемнике, который будет
использоваться для вывода изображения. Сведения о
выводе изображения и доступных видеовыходах можно
найти в документации к устройству получателя.
Декодер
Выберите декодер приемника для отображения тревожных
сигналов. Выбранный декодер влияет на положение
изображения на разделенном экране.
Шифрование SSL
Шифрование SSL защищает данные для установления
подключения, например пароль. При установке Вкл. только
зашифрованные порты доступны для параметра Удаленный порт. Шифрование SSL должно быть активировано и
настроено с обеих сторон соединения. Также должны быть
загружены соответствующие сертификаты.
Автоматическое подключение
Выберите значение Вкл., чтобы автоматически
устанавливать соединение с одним из указанных ранее IPадресов после каждой перезагрузки, сбоя подключения или
сбоя сети.
Аудио
Выберите значение Вкл. для передачи аудиопотока для
подключений по тревоге.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 71
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 71
6.6.2Анализ видеоданных (VCA)
Камера оснащена видеоаналитикой (VCA), которая
определяет и анализирует изменения сигнала на основе
обработки изображений. Эти изменения могут возникать при
движении в зоне обзора камеры.
Выбирайте различные конфигурации VCA и настраивайте их
для конкретных условий наблюдения. Конфигурация Silent MOTION+ активна по умолчанию. В этой конфигурации
создаются метаданные для эффективного поиска записей,
тревога при этом не включается.
1.Выберите конфигурацию видеоаналитики и установите
требуемые параметры.
2.При необходимости нажмите кнопку По умолчанию для
возврата к стандартным значениям.
Примечание.
При нехватке вычислительной мощности наивысший
приоритет имеют изображения и записи в реальном
времени. Это может привести к ухудшению качества анализа
видеоданных. В таких случаях следует проанализировать
загрузку процессора и соответствующим образом
оптимизировать настройки кодера или анализа видеоданных
или полностью отключить анализ видеоданных.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 72
72 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
6.6.3Конфигурация VCA - Профили
С использованием различных конфигураций VCA можно
настроить два профиля. Профили могут быть сохранены на
жестком диске компьютера и впоследствии загружены. Это
может оказаться полезным при тестировании нескольких
различных конфигураций. Сохраните работающую
конфигурацию и выполните проверку новых настроек.
Сохраненную конфигурацию можно в любое время
использовать для восстановления исходных настроек.
1.Выберите профиль VCA и установите требуемые
параметры.
2.При необходимости нажмите По умолчанию для
возврата к стандартным значениям.
3.Нажмите Сохранить... для сохранения параметров
профиля в другой файл. Откроется новое окно, в
котором вы сможете указать название файла и место
для сохранения.
4.Нажмите Загрузить... для загрузки сохраненного
профиля. Открывается новое окно, в котором можно
выбрать файл профиля и его местоположение.
Чтобы переименовать профиль , выполните следующие
действия.
1.Чтобы переименовать файл, нажмите значок справа от
поля со списком и введите в поле новое имя профиля.
2.Нажмите значок еще раз. Новое имя профиля будет
сохранено.
Текущее состояние тревожного сигнала отображается в
информационных целях.
Время объединения (с)
Время объединения - устанавливается от 0 до 20 секунд.
Время объединения всегда включается при возникновении
тревожного события. Оно расширяет тревожное событие на
установленный промежуток времени. Благодаря этому
тревожные события, которые происходят в быстрой
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 73
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 73
последовательности, не вызывают нескольких тревожных
сигналов и последовательных событий. В течение времени
объединения других тревожных сигналов не возникает.
Время после тревоги, настроенное для записей по тревоге,
начинается только по завершении времени объединения.
Тип анализа
Выберите необходимый алгоритм анализа. По умолчанию
доступен только Motion+; этот параметр включает датчик
движения и регистрацию несанкционированного доступа.
Для анализа видеоданных всегда создаются метаданные,
если этот процесс не был специально отключен. В
зависимости от выбранного типа анализа и соответствующей
конфигурации поверх видеоизображения рядом с
настройками в окне предварительного просмотра
отображается дополнительная информация. Например, если
выбран тип анализа Motion+, области датчика, в которых
регистрируется движение, отмечаются прямоугольниками.
Детектор движения
Детектор движения доступен для типа анализа Motion+. Для
функционирования датчика должны быть соблюдены
следующие условия:
–Анализ должен быть активирован.
–Должна быть активирована как минимум одна область
датчика.
–Индивидуальные параметры должны быть
сконфигурированы в соответствии с операционной
средой и желаемыми реакциями.
–Значение чувствительности должно быть больше нуля.
Примечание.
Отражения света (от зеркальных поверхностей), включение
и выключение искусственного освещения или изменение
уровня освещенности, вызванное движением облаков в
солнечный день, могут приводить к нежелательным
срабатываниям детекторов движения и вызывать ложные
тревоги. Проведите серию тестов в разное время дня и ночи,
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 74
74 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
чтобы удостовериться в том, что видеодатчики
функционируют корректно. При наблюдении внутри
помещений следует обеспечить постоянное круглосуточное
освещение областей.
Чувствительность
Чувствительность доступна для типа анализа Motion+.
Чувствительность детектора движения может быть
отрегулирована в соответствии с внешними условиями, в
которых находится камера. Датчик реагирует на изменения
яркости видеоизображения. Чем темнее область
наблюдения, тем выше должно быть выбранное значение.
Мин. размер объекта
Укажите количество областей датчика, которое должен
занимать движущийся объект, чтобы вызвать тревожный
сигнал. Этот параметр препятствует тому, чтобы объекты
слишком малого размера вызывали тревогу.
Рекомендованное минимальное значение составляет 4. Это
значение соответствует четырем областям датчика.
Время задержки 1 с
Благодаря времени задержки очень короткие тревожные
события не генерируют отдельные сигналы тревоги. Если
параметр Время задержки 1 с активирован, тревожное
событие должно продолжаться не менее 1 секунды, чтобы
был включен сигнал тревоги.
Выделение области
Укажите области изображения, которые должны
отслеживаться детектором движения. Видеоизображение
разделено на прямоугольные области датчика. Вы можете
активировать или деактивировать каждую из этих областей в
индивидуальном порядке. Если вы хотите исключить из
мониторинга отдельные области зоны обзора камеры по
причине постоянного движения (дерево, качающееся на
ветру и т.п.), соответствующие области могут быть
деактивированы.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 75
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 75
1.Нажмите Выделить обл. для настройки областей
датчика. Откроется новое окно.
2.При необходимости сначала нажмите кнопку Очистить,
чтобы снять текущее выделение (области, помеченные
красным цветом).
3.Щелкните левой кнопкой мыши поля, которые надо
активировать. Активированные области помечаются
красным цветом.
4.При необходимости нажмите кнопку Выделить все для
выделения всего видеокадра.
5.Щелкните правой кнопкой мыши те области, которые
должны быть деактивированы.
6.Нажмите OK для сохранения конфигурации.
7.Нажмите кнопку закрытия (X) в заголовке окна, чтобы
закрыть окно без сохранения изменений.
Регистрация несанкционированного доступа
Вы можете регистрировать несанкционированный доступ к
камерам и видеокабелям, используя различные параметры.
Проведите серию тестов в разное время дня и ночи, чтобы
удостовериться в том, что видеодатчики функционируют
корректно.
Чувствительность и Задержка срабат. могут быть изменены
только если выбрана Перекрестная проверка.
Чувствительность
Чувствительность регистрации несанкционированного
доступа может быть отрегулирована в соответствии с
внешними условиями, в которых находится камера.
Алгоритм реагирует на различия между контрольным
изображением и текущим видеоизображением. Чем темнее
область наблюдения, тем выше должно быть выбранное
значение.
Задержка срабат. (сек):
Здесь можно настроить уровень задержки срабатывания
тревожного сигнала. Тревожный сигнал срабатывает только
по истечении указанного интервала времени в секундах и
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 76
76 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
только в том случае, если условия, необходимые для
включения тревожного сигнала, все еще существуют.
Тревожный сигнал не срабатывает, если до истечения
указанного времени восстанавливаются исходные условия.
Это позволяет избежать ложных срабатываний тревожного
сигнала, вызванных кратковременными изменениями,
например работами по очистке, проводимыми
непосредственно в зоне обзора камеры.
Глобальное изменение (ползунок)
Укажите размер глобального изменения в
видеоизображении, необходимого для срабатывания
сигнализации. Этот параметр не зависит от областей датчика,
выделенных командой Выделить обл. Установите высокое
значение, если для срабатывания сигнализации требуется
изменения небольшого числа областей датчика. При низком
значении для срабатывания сигнализации необходимо,
чтобы изменения одновременно произошли в большом
количестве областей датчика. Этот параметр позволяет
независимо от тревожных сигналов движения обнаружить
изменения ориентации или местоположения камеры,
вызванные, например, поворачиванием кронштейна для
камеры.
Глобальное изменение
Активируйте эту функцию, если глобальное изменение,
заданное ползунком Глобальное изменение, должно
вызывать сигнал тревоги.
Слишком высокая яркость
Активируйте эту функцию, если несанкционированный
доступ, связанный со слишком сильным освещением
(например при направлении фонарика в объектив), должен
вызывать сигнал тревоги. Основу распознавания составляет
средняя освещенность сцены.
Слишком слабое освещение
Активируйте эту функцию, если несанкционированный
доступ, связанный с закрытием объектива (например при
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 77
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 77
распылении на него краски), должен вызывать сигнал
тревоги. Основу распознавания составляет средняя
освещенность сцены.
Слишком высокий уровень шума
Активируйте эту функцию, если несанкционированный
доступ, связанный с электромагнитными помехами (высокий
уровень шума в результате сильного источника помех,
расположенного поблизости от видеолиний), должен
вызывать сигнал тревоги.
Перекрестная проверка
Вы можете сохранить контрольное изображение, с которым
будет постоянно сравниваться текущее видеоизображение.
Если текущее видеоизображение в отмеченных областях
отличается от контрольного изображения, включается
сигнал тревоги. Это позволяет обнаружить попытки
несанкционированного доступа, которые иначе не были бы
обнаружены (например при повороте камеры).
1.Нажмите Ссылка для сохранения текущего
видеоизображения в качестве контрольного.
2.Нажмите Выделить обл. и выделите области
контрольного изображения для мониторинга.
3.Установите флажок Перекрестная проверка для
активации проверки. Сохраненное контрольное
изображение отображается в черно-белом цвете под
текущим видеоизображением, а выделенные области
отмечены желтым цветом.
4.Выберите Исчезающие края или Появляющиеся края
для повторного обозначения перекрестной проверки.
Исчезающие края
Выделенная область на контрольном изображении должна
содержать заметную, рельефную структуру. Если эта
структура будет скрыта или перемещена, при перекрестной
проверке будет включен сигнал тревоги. Если выбранная
область настолько однородна, что скрытие или перемещение
структуры не приведет к включению тревожного сигнала,
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 78
78 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
сигнал тревоги будет включен немедленно, чтобы
сигнализировать о неадекватности контрольного
изображения.
Появляющиеся края
Выберите данный параметр, если выделенная область
контрольного изображения содержит в значительной
степени однородную поверхность. Если в этой области
появляются какие-либо структуры, включается сигнал
тревоги.
Выделение области
Вы можете выделить для мониторинга отдельные области
контрольного изображения. Видеоизображение разделено
на квадратные области. Вы можете активировать или
деактивировать каждую из этих областей в индивидуальном
порядке.
Выделите только те области для мониторинга, в которых нет
движения и которые всегда равномерно освещены, чтобы
избежать ложных срабатываний тревожного сигнала.
1.Нажмите Выделить обл. для настройки областей
датчика. Откроется новое окно.
2.При необходимости сначала нажмите кнопку Очистить,
чтобы снять текущее выделение (области, помеченные
желтым цветом).
3.Щелкните левой кнопкой мыши поля, которые надо
активировать. Активированные области помечаются
желтым цветом.
4.При необходимости нажмите кнопку Выделить все для
выделения всего видеокадра.
5.Щелкните правой кнопкой мыши те области, которые
должны быть деактивированы.
6.Нажмите OK для сохранения конфигурации.
7.Нажмите кнопку закрытия (X) в заголовке окна, чтобы
закрыть окно без сохранения изменений.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 79
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 79
6.6.4Конфигурация VCA - По расписанию
Данная конфигурация позволяет связать созданный
профиль VCA с днями и временем, когда анализ
видеоданных должен быть включен. Для рабочих и
выходных дней можно составить отдельные расписания.
Рабочие дни
Можно связать любое количество 15-минутных интервалов с
профилями VCA для каждого дня недели. При перемещении
курсора мыши над таблицей под ней отображается время.
Это облегчает ориентацию.
1.В поле Временные периоды щелкните профиль,
который вы хотите сопоставить.
2.Щелкните поле в таблице и, удерживая левую кнопку
мыши, перетащите курсор через все поля для
назначения выбранного профиля.
3.Для отмены выделения какого-либо из интервалов
воспользуйтесь правой кнопкой мыши.
4.Нажмите Выделить все, чтобы связать все временные
интервалы с выбранным профилем.
5.Нажмите Очистить, чтобы отменить выделение всех
интервалов.
6.По окончании щелкните Установить, чтобы сохранить
все настройки в устройстве.
Выходные дни
Вы можете определить выходные дни (не входящие в
стандартное еженедельное расписание), когда профиль
должен быть активным.
1.Перейдите на вкладку Выходные дни. Дни, которые уже
были выбраны, отображаются в таблице.
2.Нажмите Добавить. Откроется новое окно.
3.Выберите нужную дату в календаре. Можно выбрать
несколько последовательных дат, удерживая левую
кнопку мыши. Они будут отображаться как одна запись в
таблице.
4.Нажмите OK, чтобы принять выбранные данные. Окно
закрывается.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 80
80 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
5.Назначьте отдельным выходным дням профили VCA, как
описано выше.
Удаление выходных дней
Вы в любое время можете удалить выходные дни,
установленные пользователем.
1.Нажмите Удалить. Откроется новое окно.
2.Выберите дату, которую нужно удалить.
3.Нажмите OK. Элемент удаляется из таблицы, а окно
закрывается.
4.Эту процедуру нужно повторить для удаления
дополнительных дней.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 81
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 81
6.6.5Конфигурация VCA - Инициируется событием
Данная конфигурация позволяет настраивать систему таким
образом, чтобы анализ видеоданных активировался только
при каком-либо событии. Пока не произошла активация
событием конфигурация Silent MOTION+, в которой созданы
метаданные, активна; эти метаданные облегчают поиск
записей, но не включают тревогу.
Триггер
Вы можете выбрать физическую или виртуальную тревогу в
качестве триггера. Виртуальная тревога создается с
помощью программы, с помощью команд RCP+ или с
помощью сценариев тревоги.
Триггер активен
Выберите конфигурацию VCA, которая будет включаться с
помощью активного триггера. Зеленый флажок справа от
поля списка указывает на то, что триггер активен.
Триггер неактивен
Выберите конфигурацию VCA, которая будет включаться,
если триггер неактивен. Зеленый флажок справа от поля
списка указывает на то, что триггер неактивен.
Задержка (с)
Выберите период задержки для ответных действий анализа
видеоданных для подачи сигналов. Тревожный сигнал
срабатывает только по истечении указанного интервала
времени в секундах и только в том случае, если условия,
необходимые для включения тревожного сигнала, все еще
существуют. Тревожный сигнал не срабатывает, если до
истечения указанного времени восстанавливаются исходные
условия. Период задержки может быть полезен для
предотвращения ложных тревог или частого включения. В
течение периода задержки конфигурация Silent MOTION+
всегда активна.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 82
82 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
6.6.6Аудиотревога
Создавайте тревоги на основе аудиосигналов. Настройте
уровень сигнала и диапазон частот, чтобы избежать ложных
срабатываний, вызванных, например, шумом механизмов
или фоновыми шумами.
Перед настройкой звукового сигнала сначала настройте
обычную передачу аудио.
Аудиотревога
Выберите Вкл., если требуется включить генерирование
аудиотревог устройством.
Имя
Имя облегчает задачу идентификации тревоги в крупных
системах видеонаблюдения, например при использовании
программ VIDOS и Bosch Video Management System. В
данном поле введите уникальное понятное имя.
Диапазон сигнала
Определенные диапазоны сигнала могут быть исключены с
целью избежать ложных срабатываний. По этой причине
сигнал разделен на 13 тональных диапазонов (мел-шкала).
Установите или снимите флажки под графиком, чтобы
включить или исключить соответствующие диапазоны.
Порог
Установите пороговое значение на основании сигнала,
который отображается на графике. Пороговое значение
можно установить при помощи ползункового регулятора,
или же можно переместить белую линию непосредственно
на график при помощи мыши.
Чувствительность
Воспользуйтесь этим параметром для адаптации
чувствительности к звуковой среде и эффективного
подавления отдельных пиков сигналов. Более высокие
значения означают высокий уровень чувствительности.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 83
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 83
6.6.7E-mail тревога
В качестве альтернативы автоматическому подключению,
состояние тревоги может быть передано по электронной
почте. Таким образом можно уведомить получателя, не
имеющего видеоприемника. В этом случае камера
автоматически отсылает сообщение по электронному адресу,
указанному пользователем.
Отправить тревогу по эл. почте
Выберите значение Вкл. для автоматической отправки
электронного сообщения тревоги при срабатывании
сигнализации.
IP-адрес почтового сервера
Введите IP-адрес почтового сервера, работающего по
стандарту SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Исходящие
электронные сообщения будут отправляться на этот сервер
по указанному вами адресу. В противном случае оставьте
поле пустым (0.0.0.0).
Имя пользователя SMTP
Введите имя пользователя, зарегистрированного на
выбранном почтовом сервере.
Пароль SMTP
Введите пароль для зарегистрированного имени
пользователя.
Формат
Вы можете выбрать формат данных электронного сообщения
тревоги.
–Стандартный (с JPEG): электронное сообщение с
вложенным изображением в формате JPEG.
–SMS: электронное сообщение в формате SMS на шлюз
e-mail - SMS (например для отправки тревожного
сигнала по мобильному телефону) без вложения.
При использовании мобильного телефона в качестве
приемника следует активировать функцию электронной
почты или SMS, в зависимости от формата, чтобы эти
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 84
84 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
сообщения могли быть получены. Информацию по
эксплуатации мобильного телефона вы можете получить у
поставщика вашего мобильного телефона.
Вложить JPEG с камеры
Установите этот флажок, чтобы настроить отправку
изображений JPEG с камеры.
Адрес назначения
В этом поле введите электронный адрес для электронных
сообщений тревоги. Максимальная длина адреса составляет
49 символов.
Имя отправителя
Введите уникальное имя отправителя электронного
сообщения, например местоположение устройства. Это
облегчает идентификацию источника электронного
сообщения.
Тестовое эл. сообщение
Нажмите кнопку Отправить, чтобы протестировать функцию
отправки электронного сообщения. Сразу же после этого
создается и отправляется электронное сообщение тревоги.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 85
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 85
6.7Интерфейсы
Интерфейсы
>Вход сигнализации
>Реле
6.7.1Вход сигнализации
Настройте для камеры триггер тревожного сигнала.
Выберите НЗ (нормально замкнутый), если тревога должна
быть включена путем размыкания контакта.
Выберите НО (нормально разомкнутый), если тревога
должна быть включена путем замыкания контакта.
Имя
Введите имя для входа сигнализации. Это имя отображается
под значком входа сигнализации на странице РЕЖИМ
РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ (если настроено).
6.7.2Реле
Вы можете настроить поведение релейного выхода.
Вы можете выбрать различные события, которые
автоматически активируют релейный выход. Например,
после срабатывания тревожного сигнала движения может
быть автоматически включен прожектор, а по окончании
тревоги этот прожектор может быть выключен.
Свободное состояние
Выберите Открыть, чтобы реле функционировало как
контакт НР или выберите Закрыто, чтобы реле
функционировало как контакт НЗ.
Режим работы
Выберите режим работы реле.
Например, если вы хотите, чтобы активированный
тревожным сигналом прожектор продолжал работать и
после завершения тревоги, выберите Бистабильный. Если
вы хотите, чтобы сирена, активированная тревожным
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 86
86 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
сигналом, звучала, например, в течение 10 секунд, выберите
10 с.
Следящее реле
При необходимости выберите отдельное событие, которое
будет включать реле. В качестве возможных триггеров могут
выступать следующие события:
–Выкл.
События не включают реле
–Подключение
Реле включается при установлении подключения
–Трев. видео
Реле включается при прерывании видеосигнала
–Тревожный сигнал движения
Реле включается тревожным сигналом движения, как
настроено на странице VCA
Реле включается переключающим контактом удаленной
станции (только при наличии подключения)
Имя реле
Здесь можно присвоить имя реле. Имя отображается на
кнопке рядом с надписью Включить реле. РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ также может быть настроен на
отображение имени рядом со значком реле.
Включить реле
Нажмите на кнопку для включения реле вручную (например
для проверки или для открывания дверей).
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 87
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 87
6.8Сеть
Сеть
>Сеть
>Дополнительно
>Многопотоковая
трансляция
>Запись JPEG
6.8.1Сеть
Параметры на данной странице используются для
интеграции устройства в сеть. Отдельные изменения
вступают в силу только после перезагрузки устройства. В
этом случае Установить изменяется на Установить и Перезагрузить.
1.Внесите необходимые изменения.
2.Нажмите Установить и Перезагрузить.
Устройство перезагружается, а измененные параметры
активируются. При изменении IP-адреса, маски подсети или
шлюза, после перезагрузки IP-устройство доступно только по
новому адресу.
Автом. назначение IP-адреса
Если для динамического назначения IP-адресов в сети
используется DHCP-сервер, вы можете активировать
принятие IP-адресов, автоматически назначенных устройству
IP.
Определенные приложения (VIDOS, Bosch Video
Management System, Archive Player, Configuration Manager)
используют IP-адрес для уникального назначения
устройства. При использовании этих приложений сервер
DHCP должен поддерживать фиксированное соответствие
между IP-адресом и MAC-адресом, а также должен быть
правильно настроен, чтобы после назначения IP-адреса он
сохранялся при каждой перезагрузке системы.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 88
88 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
IP-адрес
Введите требуемый IP-адрес камеры. IP-адрес должен быть
корректным для сети.
Маска подсети
В данном поле введите соответствующую маску подсети для
установленного IP-адреса.
Адрес шлюза
Чтобы устройство устанавливало соединение с удаленным
пунктом в другой подсети, введите IP-адрес шлюза. В
противном случае это поле может оставаться пустым
(0.0.0.0).
Адрес DNS-сервера
Доступ к устройству упрощается, если оно присутствует в
списке DNS-сервера. Если вы хотите, например, установить
интернет-соединение с камерой, достаточно ввести имя,
данное устройству на DNS-сервере в качестве URL-адреса в
браузере. Введите IP-адрес DNS-сервера. Поддерживаются
серверы для защищенных и динамических систем DNS.
Подробно >>
Передача видеосигнала
Если устройство защищено брандмауэром, то в качестве
протокола передачи данных должен быть выбран протокол
TCP (Порт 80). Для работы в локальной сети выберите UDP.
Многоадресная передача возможна только при
использовании протокола UDP. Протокол TCP не
поддерживает многоадресную передачу. Значение MTU в
режиме UDP составляет 1514 байт.
Порт HTTP-браузера
При необходимости выберите другой порт HTTP-браузера из
списка. Порт HTTP по умолчанию: 80. Чтобы разрешить
соединения только по протоколу HTTPS, отключите порт
HTTP. Для этого активируйте параметр Выкл.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 89
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 89
Порт HTTPS-браузера
Чтобы разрешить браузеру доступ только через
шифрованные соединения, выберите из списка порт HTTPS.
Порт HTTPS по умолчанию: 443. Установите параметр Выкл.,
чтобы отключить порты HTTPS и разрешить соединение
только через незашифрованные порты.
Камера использует протокол TLS 1.0. Убедитесь, что в
браузере настроена поддержка этого протокола. Также
убедитесь в том, что активирована поддержка Javaприложений (в панели управления Java-модулями панели
управления Windows).
Чтобы разрешить соединения только по шифрованию SSL,
установите параметр Выкл. для порта HTTP-браузера, порта
RCP+ и поддержки Telnet. Так вы отключите все
незашифрованные соединения и разрешите соединения
только через порт HTTPS.
RCP+ порт 1756
Активация порта 1756 RCP+ разрешает незашифрованные
соединения через этот порт. Чтобы разрешить только
шифрованные соединения, установите параметр Выкл.,
чтобы отключить порт.
Поддержка Telnet
Активация поддержки Telenet разрешает незашифрованные
соединения через этот порт. Чтобы разрешить только
шифрованные соединения, установите параметр Выкл.,
чтобы отключить поддержку telnet и запретить все telnetсоединения.
Режим интерфейса ETH
Если необходимо, выберите тип Ethernet-подключения для
интерфейса ETH. В зависимости от подключенного
устройства может потребоваться особый тип подключения.
Максимальный размер сегмента для сети (байт)
Установите максимальный размер сегмента для
пользовательских данных пакета IP. Этот параметр
позволяет изменять размер пакетов данных в соответствии с
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 90
90 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
сетевым окружением с целью оптимизации процесса
передачи данных. В режиме UDP значение MTU составляет
1514 байт.
Максимальный размер сегмента iSCSI (байт)
Укажите более высокое значение максимального размера
сегмента для подключения к системе iSCSI, чем для сетевого
трафика для других данных. Потенциальное значение
зависит от структуры сети. Более высокое значение имеет
смысл только в том случае, если система iSCSI расположена
в той же подсети, что и камера.
Включить DynDNS
DynDNS.org представляет собой узел по размещению услуг
DNS, на котором в базе данных хранятся IP-адреса, готовые к
использованию. Это позволяет выбрать устройство через
Интернет с использованием имени узла, не указывая
текущий IP-адрес устройства. Эту службу можно включить
здесь. Для этого необходимо получить учетную запись на
DynDNS.org и зарегистрировать имя узла для устройства на
этом сайте.
Примечание.
Сведения о службе, процессе регистрации и доступных
именах узлов можно найти на сайте DynDNS.org.
Имя узла
Введите имя узла, зарегистрированное на DynDNS.org для
устройства.
Имя пользователя
Введите имя пользователя, зарегистрированное на
DynDNS.org.
Пароль
Введите пароль, зарегистрированный на DynDNS.org.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 91
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 91
Принудительная регистрация
Можно принудительно зарегистрироваться, отправив IPадрес на сервер DynDNS. Записи, которые часто
изменяются, не предоставляются в системе доменных имен.
Принудительную регистрацию лучше всего использовать при
первой настройке устройства. Эту функцию следует
использовать только в случае необходимости и не чаще
одного раза в сутки, чтобы избежать блокирования со
стороны поставщика услуг. Чтобы передать IP-адрес
устройства, нажмите кнопку Регистрация.
Состояние
Здесь в информационных целях отображается состояние
функции DynDNS; эти параметры не могут быть изменены.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 92
92 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
6.8.2Дополнительно
Параметры на данной странице используются для настройки
дополнительных параметров сети. Отдельные изменения
вступают в силу только после перезагрузки устройства. В
этом случае Установить изменяется на Установить и Перезагрузить.
1.Внесите необходимые изменения.
2.Нажмите Установить и Перезагрузить.
Устройство перезагружается, а измененные параметры
активируются.
SNMP
Камера поддерживает протокол SNMP V2 для управления
сетевыми компонентами и может отправлять SNMPсообщения (запросы) по IP-адресам. Он поддерживает
протокол SNMP MIB II в стандартизированном коде.
Если для SNMP выбрать значение Вкл., но не ввести адрес
узла SNMP, устройство не будет отправлять запросы
автоматически, а только отвечать на запросы SNMP. Если
ввести адреса одного или двух узлов SNMP, отправка
запросов SNMP будет осуществляться автоматически.
Выберите значение Выкл., чтобы отключить функцию SNMP.
1. Адрес узла SNMP / 2. Адрес узла SNMP
Чтобы послать запрос SNMP автоматически, введите в
данном поле IP-адреса одного или двух устройств
назначения.
Запросы SNMP
Чтобы выбрать запросы для отсылки:
1.Нажмите Выбрать. Появится диалоговое окно.
2.Установите флажки соответствующим запросам.
3.Нажмите Установить, чтобы закрыть окно и отослать все
выбранные запросы.
Проверка подлинности (802.1x)
Для настройки проверки подлинности Radius-сервера
необходимо подсоединить камеру с помощью сетевого
кабеля непосредственно к компьютеру. Если права доступа в
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 93
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 93
сети управляются Radius-сервером, выберите Вкл., чтобы
активировать проверку подлинности для связи с
устройством.
1.В поле Удостоверение введите пользовательское имя,
которое используется Radius-сервером для камеры.
2.Введите пароль, ожидаемый Radius-сервером от
камеры.
Порт RTSP
При необходимости выберите другой порт из списка для
обмена данными RTSP. Порт RTSP по умолчанию: 554.
Выберите значение Выкл., чтобы отключить функцию RTSP.
6.8.3Многопотоковая трансляция
Помимо соединения "один-к-одному" между камерой и
одним получателем (однопотоковая передача), камера
может подключать несколько приемников для
одновременного приема видеосигнала. Это осуществляется
либо путем копирования потока данных и передачи его на
несколько приемников (много-/одноадресная передача),
либо путем передачи единичного потока данных в сети на
несколько приемников определенной группы
(многоадресная передача). Для каждого потока может быть
введен назначенный адрес и порт многоадресной передачи.
Переключение между потоками осуществляется путем
перехода на соответствующую вкладку.
Необходимым условием многоадресной передачи является
пригодная для этого сеть, использующая протоколы UDP и
IGMP. Другие протоколы управления группами не
поддерживаются. Протокол TCP не поддерживает
многопотоковую передачу.
Для многоадресной передачи в сети, приспособленной для
такой передачи, должен быть настроен специальный IPадрес (адрес класса D). Сеть должна поддерживать
групповые IP-адреса и протокол IGMP V2. Диапазон адресов
составляет от 225.0.0.0 до 239.255.255.255. Адрес
многопотоковой передачи может быть одинаковым для
нескольких потоков. Однако в этом случае для каждого
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 94
94 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
потока необходимо использовать отдельный порт, чтобы
несколько потоков данных не передавались одновременно
через один и тот же порт и по одному и тому же адресу
многопотоковой передачи. Параметры должны быть
установлены отдельно для каждого потока.
Включить
Чтобы обеспечить одновременный прием данных на
нескольких приемниках, следует активировать функцию
многоадресной передачи. Для этого установите флажок и
введите адрес многопотоковой передачи.
Адрес многопотоковой передачи
Для работы в режиме многоадресной передачи
(дублирование потоков данных в сети) введите правильный
адрес многопотоковой передачи. При установке параметра в
значение 0.0.0.0 кодер соответствующего потока работает в
режиме много-/одноадресной передачи (копирование
потоков данных в устройстве). Камера поддерживает
однопотоковые соединения для пяти одновременно
подключенных пользователей.
Копирование данных существенно загружает ЦП и при
определенных условиях может приводить к ухудшению
качества изображения.
Порт
В данном поле введите адрес порта соответствующего
потока.
Вещание
Установите флажок для активации режима многоадресной
передачи. Активированный поток отмечается флажком. Для
стандартной многоадресной передачи вещание обычно не
требуется.
TTL пакета при многоадр. пер.
Вы можете ввести значение для указания того, в течение
какого времени пакеты для многоадресной передачи будут
активны в сети. Если многоадресная передача
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 95
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 95
осуществляется через маршрутизатор, это значение должно
быть больше единицы.
6.8.4Запись JPEG
Вы можете сохранять отдельные изображения в формате
JPEG на FTP-сервере через определенные интервалы. При
необходимости впоследствии можно осуществлять поиск
этих изображений для реконструкции тревожных событий.
Разрешение JPEG соответствует более высокому значению
из двух потоков данных.
Имя файла
Вы можете выбрать способ создания имен файлов при
передаче отдельных изображений.
–Перезаписать: всегда используется то же самое имя
файла, а все существующие файлы заменяются текущим
файлом.
–Приращение: к имени файла добавляется число от 000
до 255 и автоматически увеличивается на единицу. При
достижении 255 процесс возобновляется с 000.
–Суффикс дата/время: к имени файла автоматически
добавляется дата и время. При установке данного
параметра следует убедиться, что дата и время
устройства настроены правильно. Пример: файл
snap011005_114530.jpg был сохранен 1 октября 2005 в
11 часов 45 минут 30 секунд.
Интервал отправки
Введите интервал в секундах, с которым изображения будут
отправляться на FTP-сервер. Введите ноль, чтобы
изображения не отправлялись.
IP-адрес FTP-сервера
Введите IP-адрес FTP-сервера, на котором будут сохраняться
изображения в формате JPEG.
Данные для входа на сервер FTP
Введите имя пользователя для FTP-сервера.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 96
96 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Пароль для входа на сервер FTP
Введите пароль, который дает вам право доступа на FTPсервер.
Путь на FTP-сервере
Введите точный путь, по которому изображения будут
отправляться на FTP-сервер.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 97
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 97
6.9Обслуживание
Обслуживание
>Обслуживание
>Обзор системы
6.9.1Обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем начать обновление встроенного ПО, следует
убедиться в том, что выбран правильный файл для загрузки
в устройство. Загрузка в устройство неверных файлов может
привести к тому, что устройство перестанет быть
адресуемым и будет нуждаться в замене.
Не прерывайте установку встроенного ПО. Даже переход на
другую страницу или закрытие окна браузера приводит к
прерыванию. Прерывание может привести к неправильному
кодированию флэш-памяти. Это может привести к тому, что
устройство перестанет быть адресуемым и будет нуждаться в
замене.
Встроенное ПО
Функции и параметры камеры могут быть обновлены путем
загрузки в устройство нового встроенного ПО. Для этого
новейший пакет встроенных программ передается
устройству через сеть. Встроенные программы
устанавливаются автоматически. Таким образом, камеру
можно обслуживать и обновлять удаленно, без
необходимости привлекать специалиста для внесения
изменений в устройство на месте. Последние версии
встроенных программ можно получить в службе технической
поддержки или со страницы загрузки
Bosch Security Systems.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 98
98 ru | Расширенный режимIP-камера серии 200
Для обновления встроенного ПО выполните следующие
действия:
1.В первую очередь сохраните файл со встроенным ПО на
жестком диске.
2.В данном поле введите полный путь к файлу со
встроенным ПО или нажмите кнопку Просмотр для
выбора файла.
3.Нажмите кнопку Отправка, чтобы начать передачу
файла в устройство. Индикатор выполнения позволяет
следить за процессом передачи.
Новое встроенное ПО распаковывается, а флэш-память
перепрограммируется. Оставшееся время отображается в
сообщении going to reset Reconnecting in ... seconds. После
успешного завершения загрузки устройство перезапускается
автоматически.
Если индикатор рабочего состояния загорается красным
цветом, осуществить загрузку не удалось и операцию следует
повторить. Для выполнения загрузки вы должны перейти на
соответствующую страницу:
1.В адресной строке вашего браузера введите /main.htm
после IP-адреса, например:
192.168.0.10/main.htm
2.Повторите процедуру отправки.
Конфигурация
Вы можете сохранить параметры конфигурации камеры в
компьютере и загрузить сохраненные параметры
конфигурации из компьютера в устройство.
Чтобы сохранить параметры камеры, выполните следующие
действия:
1.Нажмите Загрузка; появится диалоговое окно.
2.Следуйте инструкциям для сохранения текущих
параметров.
Чтобы загрузить данные конфигурации с компьютера в
устройство, выполните следующие действия.
1.Введите полный путь к файлу для загрузки или нажмите
Просмотр для выбора нужного файла.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Page 99
IP-камера серии 200Расширенный режим | ru 99
2.Убедитесь в том, что файл для отправки соответствует
устройству, которое должно быть сконфигурировано.
3.Нажмите Отправка, чтобы начать передачу файла
устройству. Индикатор выполнения позволяет следить
за процессом передачи.
Новая конфигурация активируется после завершения
отправки. Оставшееся время отображается в сообщении
going to reset Reconnecting in ... seconds. После успешного
завершения загрузки устройство перезапускается
автоматически.
Сертификат SSL
Для работы с SSL-соединением необходимо наличие у обеих
сторон соответствующих сертификатов. В камеру можно
загрузить один или более сертификатов, по одному.
1.Введите полный путь к файлу для загрузки или нажмите
Просмотр для выбора нужного файла.
2.Нажмите Отправка, чтобы начать передачу.
После успешного завершения отправки всех файлов
перезагрузите устройство. В адресной строке браузера
введите /reset после IP-адреса камеры, например:
192.168.0.10/reset
Новый сертификат SSL становится действительным.
Журнал обслуживания
Вы можете загрузить внутренний журнал обслуживания из
устройства, чтобы отправить его в сервисный центр для
обслуживания. Нажмите Загрузка и выберите место
сохранения файла.
6.9.2Обзор системы
Сведения в этом окне носят информационный характер и не
могут быть изменены. Держите эту информацию под рукой,
когда обращаетесь за технической поддержкой.
Выделите текст на этой странице при помощи мыши и
скопируйте его, чтобы при необходимости вставить его в
сообщение электронной почты.
Bosch Security SystemsРуководство по установке и эксплуатацииAR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05
Page 100
100 ru | Работа с браузеромIP-камера серии 200
7Работа с браузером
7.1Режим реального времени
После того, как подключение установлено, сначала
появляется видеоизображение Режим реального времени.
На этой странице отображается видеоизображение в
реальном времени в правой части окна браузера. В
зависимости от конфигурации на видеоизображение могут
накладываться различные надписи. На странице Режим реального времени рядом с видеоизображением также
может отображаться другая информация. Отображение
зависит от настроек на странице Функции режима
реального времени.
Рисунок 7.1 Режим реального времени
7.1.1Загрузка процессора
При доступе к камере из браузера информация о загрузке
процессора и о сети отображается в верхней правой части
окна рядом с логотипом Bosch.
AR18-09-B003 | v1.1 | 2010.05Руководство по установке и эксплуатацииBosch Security Systems
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.