Bosch MSM64120GB Instructions for Use

Page 1
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
ErgoMixx Accessories (Hand blender)
MSM6..
[en] Instruction manual [ms] Arahan pengendalian [zf] 使用說明書
使用说明书
[zh]

[ar]
Accessories (Hand blender) 3 Aksesori (Pengadun tangan) 7
配件 (手提攪拌捧) 11 附件 (手持式搅拌棒) 14
 20
Page 2
Page 3
en
Safety instructions
Safety instructions
This accessory is designed for the hand blender MSM6... .
Follow the operating instructions for the hand blender.
The accessories are suitable only for the use described in these instructions.
W Risk of injury from sharp blades / rotating drive!
The universal cutter must be completely assembled before use! Never grip the blade in the universal cutter. Take hold of the univer­sal cutter blade by the plastic handle only. Never clean the blades with bare hands. Use a brush.
W Risk of scalding!
When processing hot milk, use a tall, narrow receptacle for blend­ing. Hot milk may splash and scald you.
W Important!
Do not attach or remove accessories until the base unit is at a standstill. Never use the hand blender / blender foot in the universal cutter. The universal cutter is not microwave-safe. Never immerse the attachment of the universal cutter in liquids and do not clean
under owing water or in the dishwasher. Never immerse the gear attachment in liquids and do not clean under owing water or in the
dishwasher. Never insert the whisk into the base unit without the gear attachment.
Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instruc­tions for this appliance. Please keep the
operating instructions in a safe place. If passing on the appliance to a third party, always include the operating instructions.
Universal cutter (for some models)
X Fig. A
Universal cutter XL 1 Universal cutter 2 Cutter blade 3 Vario holder 4 Vario lter insert 5 Vario blade 6 Attachment 7 Lid
3
Universal cutter L 7 Lid 8 Universal cutter 9 Cutter blade
For some models: 10 Ice-crusher-blade
You can crush ice with the ice crusher blade. Optimum processing quantity: 4-6 ice cubes.
Note: The attachment (6) of the universal cutter XL is used.
If the universal cutter L is not included, it can be ordered from customer service (order no. 657247).
Page 4
Universal cutter with bladeen
Operation
W Risk of injury from sharp blade!
The universal cutter must be completely assembled before use! Never grip the blade in the universal cutter. Take hold of the universal cutter blade by the plastic handle only. Do not touch blade with bare hands. Clean them with a brush.
Universal cutter with blade
The universal cutter with cutter blade is suitable for cutting meat, hard cheese, onions, herbs, garlic, fruit, vegetables, nuts, almonds. Always observe the maximum quantities and processing times in the table
(Fig. E).
Caution!
Before cutting meat, remove gristle, bones and sinews. The universal cutter with cutter blades is not suitable for cutting very hard
food (co󰀨ee beans, radishes, nutmeg) and
frozen food (fruit, etc.).
Fig. B
X
with cutter blade (sizes L and XL)
Fig. C
X
with ice crusher blade (size L only)
■ Place the universal cutter on a smooth,
clean work surface and press.
■ Insert the blade.
■ Add food.
Warning!
Blade must sit straight in the universal cutter so that the attachment sits correctly (Fig. B / C-3).
■ Place the attachment on the universal
cutter and rotate in a clockwise direction until it “clicks” into position.
■ Place the base unit on the attachment
and lock into position.
■ Insert the mains plug.
■ Hold the base unit and universal cutter
rmly and switch on the appliance
(turbo speed).
■ Release the ON button after processing.
After using the appliance
■ Remove mains plug.
■ Press the release buttons and remove
the base unit from the attachment.
■ Rotate the attachment in an anti-clock-
wise direction and remove from the universal cutter.
■ Take hold of the blade by the plastic
handle and take out.
■ Place the lid on the universal cutter to
keep in the processed ingredients.
Sample recipe: Honey cake with apples
Honey-apple mixture (CNHR24):
– 110 g forest honey (5 °C) – 30 g apple in cubes (11 mm)
■ Put in universal cutter and mix on Turbo
speed for 2 seconds.
Honey-apple mixture (CNHR25, CNHR26, CNHR26C):
– 130 g forest honey (5 °C) – 30 g apple in cubes (11 mm)
■ Put in universal cutter and mix on Turbo
speed for 2 seconds.
Cake:
– 3 eggs – 60 g butter – 100 g plain white our – 60 g ground walnuts – 1 tsp cinnamon – 2 packets vanilla sugar – 1 tsp baking powder – 1 apple
■ Separate the egg yolks from the whites.
■ Beat the egg whites until sti󰀨.
■ Beat the yolks and sugar, then add the
softened butter and the honey-apple mixture.
■ Mix the our, ground walnuts, cinnamon
and baking powder in a separate bowl. Add to the moist ingredients and mix in. Using a spatula carefully fold in the beaten egg whites.
■ Line a bread baking pan (dimensions
35 cm x 11 cm) with baking paper and pour in the prepared mixture.
4
Page 5
en
Universal cutter with Vario set (only size XL)
■ Peel the apple and slice. Arrange the
slices on the cake.
■ Preheat the oven to 180 °C and bake
the cake for 30 minutes.
Universal cutter with Vario set (only size XL)
The universal cutter with Vario set is suitable for cutting hard, dry food (e.g. chocolate, nuts, almonds, Parmesan) or for crushing ice cubes into small (S), medium (M) or large (L) pieces. The size is specied by positioning the marks S, M or L on the
Vario lter insert when inserting it into the
Vario holder.
Information and recommendations con­cerning settings, quantities and processing times can be found in the table (Fig. E).
Fig. D
X
■ Place the universal cutter on a smooth,
clean work surface and press.
■ Insert Vario holder into the universal
cutter. Pegs on the universal cutter must be located in the grooves of the holder.
■ Place Vario lter insert on the universal
cutter. The marks S/M/L must be posi- tioned above the peg of the universal cutter according to the required degree of cutting (Fig. D-2).
■ Insert Vario blade.
■ Add food.
Warning!
Vario blade must sit straight in the Vario lter insert so that the attachment sits cor­rectly (Fig. D-3a).
■ Place attachment on the Vario lter
insert and turn clockwise until it clicks into position.
■ Place the base unit on the attachment
and lock into position.
■ Insert the mains plug.
■ Hold the base unit and universal cutter
rmly and switch on the appliance (turbo
speed).
■ Release the ON button after processing.
Note: The universal cutter should be emptied before the cut food reaches the lower edge of the Vario holder.
After using the appliance
■ Remove mains plug.
■ Press the release buttons and remove
the base unit from the attachment.
■ Turn attachment anti-clockwise and take
o󰀨 the Vario lter insert.
■ Take hold of the blade by the plastic
handle and take out.
■ Remove Vario lter insert and Vario
holder.
■ Place the lid on the universal cutter to
keep in the processed ingredients.
Cleaning
Warning!
Never immerse the attachment of the universal cutter in liquids and do not clean
under owing water or in the dishwasher.
Wipe the attachment with a damp cloth only.
Note: Universal cutter, blade,
Vario holder, Vario lter insert and lid are
dishwashersafe. In Fig. G you will nd a summary of how to
clean the individual parts.
Whisk
X Fig. A 11 Gear attachment for whisk 12 Whisk
A whisk can be ordered from customer service (order no. 657379).
Operation
The whisk is suitable for whipping cream, beating egg whites and milk froth from hot (max. 70 °C) and cold milk (max. 8 °C), as well as for preparing sauces and desserts.
W Risk of scalding!
When processing hot milk, use a tall, narrow receptacle for blending. Hot milk may splash and scald you.
5
Page 6
Whisken
X Fig. F
■ Put ingredients into the blender jug.
■ Place the gear attachment on the base
unit and lock into position.
■ Insert the whisk into the gear attach-
ment and lock into position.
Warning!
Never insert the whisk into the base unit without the gear attachment (Fig. F-3).
■ Insert the mains plug.
■ Set required speed using the speed
control (recommendation: high speed).
■ Grip base unit and blender jug and
press required ON button.
■ Release the ON button after processing.
After using the appliance
■ Remove mains plug.
■ Press the release buttons and remove
the base unit from the gear attachment.
■ Remove the whisk from the gear
attachment.
Cleaning
Warning!
Never immerse the gear attachment in
liquids and do not clean under owing water
or in the dishwasher. Wipe the gear attach­ment with a damp cloth only.
Note: The whisk can be cleaned in the dishwasher.
In Fig. G you will nd a summary of how to clean the individual parts.
Subject to change without notice.
6
Page 7
Arahan keselamatan
ms
Arahan keselamatan
Aksesori ini direka khas untuk pengadun tangan MSM6... .
Beri perhatian terhadap arahan pengendalian pengadun tangan. Aksesori ini hanya sesuai untuk kegunaan seperti yang
diterangkan dalam arahan ini.
W Risiko kecederaan daripada bilah tajam / pemacu berputar!
Guna pemotong kecil universal hanya dalam keadaan yang telah dipasang sepenuhnya! Jangan sesekali capai bilah di dalam pemotong kecil universal. Pegang bilah pemotong kecil universal hanya pada pemegang plastik. Bersihkan bilah tapak pengadun dengan tangan. Gunakan berus.
W Risiko lecur!
Untuk penyediaan daripada susu panas, gunakan bekas adunan yang tinggi dan sempit. Susu panas boleh terpercik dan menyebabkan lecur.
W Penting!
Pasang dan tanggal aksesori hanya apabila unit asas berhenti sepenuhnya. Jangan sesekali mengendalikan pengadun tangan / tapak pengadun di dalam pemotong kecil universal. Pemotong kecil universal tidak sesuai untuk ketuhar gelombang mikro. Jangan sesekali merendam lekapan pemotong kecil universal ke dalam cecair dan jangan mencuci di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Jangan sesekali merendam lekapan gear ke dalam cecair dan jangan mencuci di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Jangan sesekali memasang pemukul pada unit asas tanpa lekapan gear.
Sebelum penggunaan, sila baca arahan ini dengan teliti untuk membiasakan diri dengan arahan penting tentang keselamatan dan pengendalian perkakas ini. Sila simpan arahan pengendalian di
tempat yang selamat. Jika menyerahkan perkakas kepada pihak ketiga, jangan lupa memasukkan arahan pengendalian sekali.
Pemotong kecil universal (berdasarkan model)
X Rajah A
Pemotong kecil universal saiz XL 1 Pemotong kecil universal 2 Bilah pemotong kecil 3 Sokongan Vario 4 Sisipan penapis Vario 5 Bilah Vario 6 Lekapan 7 Tudung
Pemotong kecil universal saiz L 7 Tudung 8 Pemotong kecil universal 9 Bilah pemotong kecil
7
Page 8
ms
Pemotong kecil universal dengan pengadun
Bergantung kepada model: 10 Bilah Penghancur Ais
Anda boleh menghancurkan ais dengan bilah penghancur ais. Kuantiti pemprosesan optimum: 4-6 kiub ais.
Perhatian: Kepilan (6) pemotong kecil universal XL digunakan.
Jika pemotong kecil universal saiz L tidak disertakan dalam pakej produk, ia boleh dipesan melalui perkhidmatan pelanggan (no. tempahan: 657247).
Pengendalian
W Risiko kecederaan daripada
bilah tajam!
Guna pemotong kecil universal hanya dalam keadaan yang telah dipasang sepenuhnya! Jangan sesekali capai bilah di dalam pemotong kecil universal. Pegang bilah pemotong kecil universal hanya pada pemegang plastik. Jangan pegang bilah dengan tangan kosong Untuk membersihkannya, gunakan berus.
Pemotong kecil universal dengan pengadun
Pemotong kecil universal dengan bilah pemotong sesuai untuk memotong kecil daging, keju keras, bawang, kubis, bawang putih, buah-buahan, sayur-sayuran, kekacang, badam. Sila beri perhatian terhadap kuantiti maksimum dalam jadual (Rajah E).
Peringatan!
Sebelum memotong kecil daging, tanggalkan tulang rawan, tulang dan urat tendon. Pemotong kecil universal dengan bilah pemotong tidak sesuai untuk memotong kecil bahan yang terlalu keras (biji kopi, lobak, buah pala) dan bahan sejuk beku (buah-buah dan yang seumpamanya).
X Rajah B dengan bilah pemotong (saiz L dan XL besar)
X Rajah C dengan bilah penghancur ais (saiz L sahaja)
■ Letakkan dan tekan pemotong kecil
universal di atas permukaan kerja yang rata dan bersih.
■ Pasangkan bilah.
■ Masukkan bahan makanan.
Perhatian!
Bilah mesti berkedudukan lurus di dalam pemotong kecil universal supaya kepilan berkedudukan yang betul (Rajah B / C-3).
■ Letakkan lekapan di atas pemotong
kecil universal dan pusingkan mengikut arah pusingan jam sehingga berbunyi klik.
■ Letakkan unit asas pada kepilan dan
kunci kedudukannya.
■ Pasangkan plag.
■ Pegang unit asas dan pemotong kecil
universal dengan kejap dan hidupkan perkakas (Kelajuan Turbo).
■ Selepas penyediaan, lepaskan butang
menghidupkan.
Selepas menggunakan perkakas
■ Tanggalkan plag.
■ Tekan butang-butang pelepas dan
tanggalkan unit asas dari lekapan.
■ Pusingkan lekapan mengikut arah lawan
pusingan jam dan tanggalkan daripada pemotong kecil universal.
■ Pegang bilah pada pemegang plastik
dan keluarkan.
■ Pasang tudung di atas pemotong kecil
universal untuk menyimpan bahan makanan yang telah disediakan.
8
Page 9
Pemotong kecil universal dengan set Vario (saiz XL sahaja)
ms
Contoh Resepi: Kek Madu dengan Epal
Campuran Madu Epal (CNHR24):
– 110 g Madu Hutan (5 °C) – 30 g Epal didadukan (11 mm)
■ Tambahkan pada pemotong universal
dan campurkan selama 5 saat pada kelajuan turbo.
Campuran Madu Epal (CNHR25, CNHR26, CNHR26C):
– 130 g Madu Hutan (5 °C) – 30 g Epal didadukan (11 mm)
■ Tambahkan pada pemotong universal
dan campurkan selama 2 saat pada kelajuan turbo.
Kek:
– 3 biji telur – 60 g mentega – 100 g Tepung putih (jenis 405) – 60 g Walnut Tanah – 1 sudu teh kayu manis – 2 paket gula vanila – 1 sudu teh serbuk penaik – 1 Epal
■ Asingkan telur.
■ Pukul putih telur sehingga kembang.
■ Pukul kuning telur dengan gula,
kemudian tambah mentega lembut serta campuran madu-epal.
■ Campurkan tepung, kacang tanah,
kayu manis dan serbuk penaik dalam mangkuk yang berasingan. Tambah ke dalam bahan-bahan tersebut dan kacau. Letakkan putih telur secara berhati-hati dengan spatula.
■ Letakkan kotak kek (35 x 11 cm) dengan
kertas roti dan tambah campuran yang disediakan.
■ Kupas dan potong epal. Letakkan
potongan epal atas kek.
■ Panaskan ketuhar hingga 180 °C dan
bakar kek selama 30 minit.
Pemotong kecil universal dengan set Vario (saiz XL sahaja)
Pemotong kecil universal dengan Vario-Set sesuai untuk menghancurkan makanan keras,serta kering (Sebagai cth., coklat, kacang, badam, keju Parmesan) atau ketulan ais menjadi kepingan bersaiz kecil (S), sederhana (M) atau besar (L). Saiz ditentukan oleh penempatan tanda S, M atau L pada sisipan penapis Vario apabila dimasukkan ke dalam sokongan Vario.
Nota dan Pengesyoran untuk Tetapan, kuantiti dan masa pemprosesan, lihat jadual (Rajah E).
X Rajah D
■ Letakkan dan tekan pemotong kecil
universal di atas permukaan kerja yang rata dan bersih.
■ Masukkan sokongan Vario ke dalam
pemotong kecil universal. Muatkan pin pemotong kecil universal ke dalam alur pemegang.
■ Letak sisipan penapis Vario di atas
pemotong kecil universal . Tanda (S/M/L) harus ditempatkan mengikut tahap penghancuran yang diperlukan pada pin pemotong kecil universal (Rajah D-2).
■ Pasangkan bilah Vario.
■ Masukkan bahan makanan.
Perhatian!
Bilah Vario harus diletak secara menegak di dalam sisipan penapis Vario, supaya lampiran berkedudukan betul (Rajah D-3a).
■ Letakkan lekapan di atas sisipan
panapis Vario dan pusingkan mengikut arah pusingan jam sehingga berbunyi klik.
■ Letakkan unit asas pada kepilan dan
kunci kedudukannya.
■ Pasangkan plag.
■ Pegang unit asas dan pemotong kecil
universal dengan kejap dan hidupkan perkakas (Kelajuan Turbo).
■ Selepas penyediaan, lepaskan butang
menghidupkan.
9
Page 10
ms
Pemukul telur
Perhatian: Pemotong kecil universal perlu dikosongkan sebelum bahan yang dipotong mencapai ke bahagian bawah sokongan Vario.
Selepas menggunakan perkakas
■ Tanggalkan plag.
■ Tekan butang-butang pelepas dan
tanggalkan unit asas dari lekapan.
■ Pusingkan lekapan mengikut arah lawan
pusingan jam dan tanggalkan daripada sisipan penapis Vario.
■ Pegang bilah pada pemegang plastik
dan keluarkan.
■ Tanggalkan sisipan penapis Vario dan
Sokongan Vario.
■ Pasang tudung di atas pemotong kecil
universal untuk menyimpan bahan makanan yang telah disediakan.
Pembersihan
Perhatian!
Jangan sesekali merendam lekapan pemotong kecil universal ke dalam cecair dan jangan mencuci di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Bilas lekapan dengan kain lembap.
Perhatian: Pemotong kecil universal, bilah, sokongan Vario, sisipan penapis Vario dan tudung adalah tahan mesin basuh pinggan mangkuk.
Satu gambaran keseluruhan terletak dalam
Rajah G untuk cara setiap bahagian dicuci.
Pemukul telur
X Rajah A 11 Lekapan gear untuk pemukul telur 12 Pemukul telur
Pemukul telur boleh dipesan melalui perkhidmatan pelanggan (no. pesanan: 657379).
Pengendalian
Untuk memukul krim putar, putih telur yang telah dipukul dan buih susu daripada susu panas (maks. 70°C) dan susu sejuk (maks. 8°C) dan juga untuk menyediakan sos dan pencuci mulut.
W Risiko lecur!
Untuk penyediaan daripada susu panas, gunakan bekas adunan yang tinggi dan sempit. Susu panas boleh terpercik dan menyebabkan lecur.
Rajah F
X
■ Masukkan bahan makanan di dalam
bekas adunan.
■ Letakkan lekapan gear di atas unit asas
kunci kedudukannya.
■ Tolak pemukul telur masuk ke dalam
lekapan gear sehingga berbunyi klik.
Perhatian!
Jangan sesekali memasang pemukul pada unit asas tanpa lekapan gear (Rajah F-3).
■ Pasangkan plag.
■ Setkan (jika ada) kelajuan yang
diperlukan dengan kawalan kelajuan (Pengesyoran: kelajuan tinggi).
■ Pegang unit asas dan bekas adunan
dan tekan butang menghidupkan yang diperlukan.
■ Selepas penyediaan, lepaskan butang
menghidupkan.
Selepas menggunakan perkakas
■ Tanggalkan plag.
■ Tekan butang-butang pelepas dan
tanggalkan unit asas dari lekapan gear.
■ Tanggalkan pemukul telur daripada
lekapan gear.
Pembersihan
Perhatian!
Jangan sesekali merendam lekapan gear ke dalam cecair dan jangan mencuci di bawah air yang mengalir atau di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Bilas lekapan gear dengan kain lembap.
Perhatian: Pemukul telur boleh dibasuh dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
Satu gambaran keseluruhan terletak dalam Rajah G untuk cara setiap bahagian dicuci.
Kemungkinan terdapat perubahan.
10
Page 11
安全須知
安全須知
本配件需與手持式攪拌棒 MSM6... 搭配使用。 請注意手持式攪拌棒的使用說明書。本配件僅適用於本說明書中所述
的應用。
W 鋒利的刀片╱旋轉驅動器可能造成受傷的危險!
只有多功能切碎機完成組裝之後,才能使用!切勿將手伸到多功能切碎 器的刀片中。僅能握住多功能切碎器刀片的塑膠把手。切勿赤手清潔刀 片。請使用刷子將其清潔乾淨。
W 燙傷危險!
處理熱牛奶時,請使用高窄的攪拌容器。否則,熱牛奶可能產生飛濺,並 造成燙傷的危險。
W 重要!
只有在機器處於靜止狀態下,才可安裝並取下配件。切勿在多功能切碎 器中使用手持式攪拌棒╱攪拌桿。多功能切碎器不適用於微波爐。請勿 將多功能切碎器的輔助蓋浸泡在液體中,也不要在水龍頭下用水沖洗或 放入洗碗機洗滌。請勿將傳動件浸泡在液體中,也不要在水龍頭下用水 沖洗或放入洗碗機洗滌。切勿在沒有裝上傳動件的情況下,將打蛋器安 裝在主機上。
zf
請務必於使用本機前仔細閱讀本說明書,以便 了解重要的安全須知和操作說明。請妥善保管
使用說明書。機器轉讓給第三方使用時,請將 本說明書一併轉讓。
多功能切碎器
(視機型而定)
XA 多功能切碎器(XL)
1 多功能切碎器 2 切碎器刀片 3 Vario 托架 4 Vario 濾網 5 Vario 刀片 6 輔助蓋 7 蓋子
多功能切碎器(L) 8 蓋子 9 多功能切碎器 10 切碎器刀片
依機型而定: 11 碎冰刀片
使用碎冰刀片可將冰塊攪碎。最佳處理 量:4-6 個冰塊。
注意事項:使用多功能切碎器(XL)的輔助蓋
( 6 )。
若供貨清單內未包含多功能切碎器(L),請向 客戶服務另行選購(訂購號657247)。
操作方法
W 鋒利的刀片可能造成受傷的危險!
只有多功能切碎機完成組裝之後,才能使用! 切勿將手伸到多功能切碎器的刀片中。僅能握 住多功能切碎器刀片的塑膠把手。請勿赤手觸 碰刀片。請使用刷子將其清潔乾淨。
多功能切碎器(含刀片)
多功能切碎器(含切碎刀片)適用於將肉類、硬 乳酪、洋蔥、香草、蒜頭、水果、蔬菜、堅果及杏 仁切碎。 請務必注意表格(圖E)中的最大處理量。
小心!
將肉類切碎前,請先剔除軟骨、骨頭及肌腱。多 功能切碎器(含切碎器刀片)不適用於將較硬 的食材(咖啡豆、蘿蔔、肉豆蔻)切碎,也不可用 於切碎冷凍食材(例如水果等)。
11
Page 12
zf
多功能切碎器 (含 Vario 配件組) (僅限 XL 尺寸)
XB 含切碎器刀片
(L 和XL 尺寸)
C
X
含碎冰刀片(僅限 L 尺寸)
■ 將多功能切碎器放置並固定在平整且乾
淨的流理台上。
■ 裝入刀片。
■ 添加食材。
注意!
務必將刀片正確安裝到多功能切碎器上
(圖 B / C-3)
■ 將輔助蓋裝在多功能切碎器上,並按順時
針方向旋轉,直到聽到輔助蓋卡入的聲音 為止。
■ 將主機安裝並鎖定在輔助蓋上。
■ 插上電源插頭。
■ 請用手分別握住主機和多功能切碎器,然
後開機(渦輪加速功能)。
■ 食材處理完後,放開啟動按鈕。
本機在使用後
■ 拔除電源插頭。
■ 按壓釋放按鈕,並從輔助蓋上取下主機。
■ 按逆時針方向轉動輔助蓋,並將其從多功
能切碎器上取下。
■ 握住刀片的塑膠把手將其取出。
■ 將蓋子蓋在多功能切碎器上,以保存處理
過的食材。
食譜示例: 蘋果蜂蜜蛋糕
蘋果蜂蜜混合物(CNHR24):
– 110公克森林蜂蜜(5 °C) – 30公克切丁蘋果(11公釐)
■ 添加至多功能切碎器,以脈衝速度攪拌
2秒。
蜂蜜蘋果混合物
(CNHR25,CNHR26,CNHR26C):
– 130公克森林蜂蜜(5 °C) – 30公克切丁蘋果(11公釐)
■ 添加至多功能切碎器,以脈衝速度攪拌
2秒。
蛋糕:
– 3個雞蛋 – 60公克牛油 – 100公克白麵粉(405 型) – 60公克磨碎的核桃 – 1茶匙肉桂
12
– 2小包香草糖 – 1茶匙發酵粉 – 1顆蘋果
■ 將蛋白與蛋黃分開。
■ 將蛋白攪打成固體狀。
■ 攪打蛋黃和糖,然後加入軟牛油和蜂蜜蘋
果混合物
■ 將麵粉、磨碎的核桃、肉桂和發酵粉放在
一個單獨的碗內進行攪拌。加入含水份的 配料並攪拌均勻。用抹刀小心地塗抹打發 蛋白。
■ 將烘焙紙鋪在蛋糕烤模(35×11公分)內
並倒入製作完成的混合物。
■ 將蘋果去皮切片。將蘋果片鋪到蛋糕上。
■ 將烤箱預熱至 180 °C 並放入蛋糕烘烤
30分鐘。
多功能切碎器 (含 Vario 配件組) (僅限 XL 尺寸)
多功能切碎器(含 Vario 配件組)皆適用於將
堅硬、乾燥的食材(如巧克力、堅果、杏仁、帕瑪
森乾酪)或冰塊切成大(L)、中(M)或小(S)尺
寸的碎塊。應由位在 Vario 濾網的 SM 或 L
標記決定插入 Vario 托架時的尺寸。
相關設定、數量及處理時間的注意事項和建
議,請參見表格(圖 E)。
D
X
■ 將多功能切碎器放置並固定在平整且乾
淨的流理台上。
■ 將 Vario 托架插入多功能切碎器中。多功
能切碎器上的軸頸必須安裝在支架的溝 槽中。
■ 將 Vario 濾網裝在多功能切碎器上。尺寸
標 記( S/M/L)應根據所需的切碎程度放置 在多功能切碎器的軸頸上(圖 D-2)。
■ 裝入 Vario 刀片。
■ 添加食材。
注意!
Vario 刀片應筆直置於 Vario 濾網中,使輔助
蓋能正確到位( D-3a)。
■ 將輔助蓋裝在 Vario 濾網上,並按順時針
方向旋轉,直到聽到輔助蓋卡入的聲音為 止。
■ 將主機安裝並鎖定在輔助蓋上。
■ 插上電源插頭。
Page 13
打蛋器
zf
■ 請用手分別握住主機和多功能切碎器,然
後開機(渦輪加速功能)。
■ 食材處理完後,放開啟動按鈕。
注意事項:切碎食材達到 Vario 托架下邊緣之 前,應清空多功能切碎器。
本機在使用後
■ 拔除電源插頭。
■ 按壓釋放按鈕,並從輔助蓋上取下主機。
■ 按逆時針方向轉動輔助蓋,並將其從
Vario 濾網上取下。
■ 握住刀片的塑膠把手將其取出。
■ 取下 Vario 濾網和 Vario 托架。
■ 將蓋子蓋在多功能切碎器上,以保存處理
過的食材。
清潔
注意!
請勿將多功能切碎器的輔助蓋浸泡在液體中, 也不要在水龍頭下用水沖洗或放入洗碗機洗 滌。輔助蓋僅可使用濕布擦拭。
注意事項:可將多功能切碎器、刀片、Vario 托 架、Vario 濾網及蓋子放入洗碗機洗滌。
您可在 G 中瀏覽清潔各個零件的方式。
打蛋器
XA 12 打蛋器專用傳動件 13 打蛋器
可向客戶服務另行選購打蛋器(訂購號 657379)。
操作方法
打蛋器適用於攪打奶油、蛋清,並可分別製作 熱牛奶(最高溫度為 70°C)和冷牛奶(最高溫 為 8°C )的奶泡,也適用於製作醬汁和餐後 甜點。
W 燙傷危險!
處理熱牛奶時,請使用高窄的攪拌容器。否則, 熱牛奶可能產生飛濺,並造成燙傷的危險。
F
X
■ 將食材添加到攪拌杯中。
■ 將傳動件安裝並鎖定在主機上。
■ 將打蛋器安裝在傳動件上,並卡入到位。
注意!
切勿在沒有裝上傳動件的情況下,將打蛋器安 裝在主機上( F-3)。
■ 插上電源插頭。
■ 將調速旋鈕(若有)調至所需的旋轉速度(
建議使用高轉速)。
■ 請用手分別握住主機和多功能切碎器,並
按下所需的啟動按鈕。
■ 食材處理完後,放開啟動按鈕。
本機在使用後
■ 拔除電源插頭。
■ 按壓釋放按鈕,並從傳動件上取下主機。
■ 再從傳動件上取下打蛋器。
清潔
注意!
請勿將傳動件浸泡在液體中,也不要在水龍頭
下用水沖洗或放入洗碗機洗滌。傳動件僅可使
用濕布擦拭。
注意事項:打蛋器可放入洗碗機洗滌。
您可在 G 中瀏覽清潔各個零件的方式。
保留隨時更改資料的權利。
13
Page 14
zh
安全须知
安全须知
本附件需与手持式搅拌棒 MSM6...搭配使用。 请注意手持式搅拌棒的使用说明书。本附件仅适用本说明书中所述的
应用。
W 锋利的刀片╱旋转驱动器可能造成受伤的危险!
只有多功能切碎器完成组装之后,才能使用!切勿将手伸到多功能切碎 器刀片中。仅能握住多功能切碎器刀片的塑料把手。切勿赤手清洁刀 片。请使用刷子将其清洁干净。
W 烫伤危险!
加工热牛奶时,请使用一个高窄型搅拌容器, 否则,热牛奶可能产生飞 溅,并造成烫伤的危险。
W 注意!
只有在主机处于静止状态下,才可安装并取下附件。切勿在多功能切碎 器中使用手持式搅拌棒╱搅拌头。多功能切碎器不适用于微波炉。请勿 将多功能切碎器的辅助盖浸泡在液体中,也不要在水龙头下用水冲洗或 放入洗碗机洗涤。请勿将传动头浸泡在液体中,也不要在水龙头下用水 冲洗或放入洗碗机洗涤。切勿在没有装上传动头的情况下,将打蛋器安 装在主机上。
请务必于使用本机器前仔细阅读本说明书,以 便了解重要的安全须知和操作说明。请妥善保
管使用说明书。机器转让给第三方使用时,请 将本说明书一并转让。
多功能切碎器
(视机型而定)
XA 多功能切碎器(XL)
1 多功能切碎器 2 切碎器刀片 3 Vario 托架 4 Vario 滤网 5 Vario 刀片 6 辅助盖 7 盖子
多功能切碎器(L) 7 盖子 8 多功能切碎器 9 切碎器刀片
视机型而定: 10 碎冰刀片
使用碎冰刀片可将冰块搅碎。最佳加工 量:4-6 个冰块。
14
注意事项:使用多功能切碎器(XL)的辅助
盖( 6 )。
若供货清单内未包含多功能切碎器(L),请向
客户服务另行选购(订购号 657247)。
操作方法
W 锋利的刀片可能造成受伤的危险!
只有多功能切碎器完成组装之后,才能使用!
切勿将手伸到多功能切碎器刀片中。仅能握住
多功能切碎器刀片的塑料把手。请勿赤手触碰
搅拌刀片。请使用刷子将其清洁干净。
多功能切碎器(含刀片)
多功能切碎器(含切碎器刀片)适用于将肉类、
硬奶酪、洋葱、香草、蒜头、水果、蔬菜、坚果及杏
仁切碎。
请务必注意表格(图E)中的最大加工量。
小心!
将肉类切碎之前,请先剔除其软骨、骨头及肌
腱。多功能切碎器(含切碎器刀片)不可用于切
碎非常硬的食材(咖啡豆、萝卜、肉豆蔻),也不
可用于切碎冷冻食材(例如水果等)。
Page 15
多功能切碎器 (含 Vario 附件组) (仅限 XL 尺寸)
zh
XB 含切碎器刀片(L 和XL 尺寸)
C
X
含碎冰刀片(仅限 L 尺寸)
■ 将多功能切碎器放置并固定在平整且干
净的流理台上。
■ 装入刀片。
■ 填充食物。
注意!
务必将刀片正确安装到多功能切碎器上,使辅 助盖能正确到位(图 B / C-3)。
■ 将辅助盖装在多功能切碎器上,并按顺时
针方向旋转,直到听到辅助盖卡入的声音 为止。
■ 将主机安装在辅助盖上,并卡入到位。
■ 将电源插头插上。
■ 用手分别握住主机和多功能切碎器,然后
开机(涡轮加速功能)。
■ 食材加工完毕后,放开启动按钮。
本机器在使用后
■ 拔出电源插头。
■ 按压释放按钮,并从辅助盖上取下主机。
■ 按逆时针方向转动辅助盖,并将其从多功
能切碎器上取下。
■ 握住刀片的塑料把手将其取出。
■ 将盖子盖在多功能切碎器上,以保存加工
过的食材。
食谱示例: 苹果蜂蜜蛋糕
蜂蜜和苹果混合物(CNHR24):
– 110克森林蜂蜜(5 °C) – 30克切丁苹果(11毫米)
■ 填充至多功能切碎器,以脉冲速度搅拌
2秒钟。
蜂蜜和苹果混合物
(CNHR25,CNHR26,CNHR26C):
– 130克森林蜂蜜(5 °C) – 30克切丁苹果(11毫米)
■ 填充至多功能切碎器,以脉冲速度搅拌
2秒钟。
蛋糕:
– 3个鸡蛋 – 60克黄油 – 100克白面粉(405 型) – 60克磨碎的核桃 – 1小匙肉桂
– 2小包香草糖末 – 1小匙发酵粉 – 1个苹果
■ 将蛋清与蛋黄分开。
■ 将蛋清搅打成固体状。
■ 搅打蛋黄和糖,然后加入软黄油和蜂蜜苹
果混合物
■ 将面粉、磨碎的核桃、肉桂和发酵粉放在
一个单独的碗内进行混合。加入含水份的 配料并搅拌均匀。用抹刀小心地涂抹打发 蛋白。
■ 将烘焙纸铺在蛋糕烤模(35×11厘米)内
并倒入制作完成的混合物。
■ 将苹果去皮切片。将苹果片铺到蛋糕上。
■ 将烤箱预热至 180 °C 并放入蛋糕烘烤
30分钟。
多功能切碎器 (含 Vario 附件组) (仅限 XL 尺寸)
多功能切碎器(含 Vario 附件组)皆适用于将
坚硬、干燥的食材(如巧克力、坚果、杏仁、帕玛
森干酪)或冰块切成大(L)、中(M)或小(S)尺
寸的碎块。应由位在 Vario 滤网的 SM 或 L
标记决定装入 Vario 托架时的尺寸。
相关设置、数量及加工时间的注意事项和建
议,请参见表格(图 E)。
D
X
■ 将多功能切碎器放置并固定在平整且干
净的流理台上。
■ 将 Vario 托架插入多功能切碎器中。多功
能切碎器上的轴颈应安装在支架的沟槽 中。
■ 将 Vario 滤网装在多功能切碎器上。尺寸
标记(S/M/L)应根据所需的切碎程度放 置在多功能切碎器的轴颈上(图 D-2)。
■ 装入 Vario 刀片。
■ 填充食物。
注意!
Vario 刀片应笔直置于 Vario 滤网中,使辅助
盖能正确到位(图 D-3a)。
■ 将辅助盖装在 Vario 滤网上,并按顺时针
方向旋转,直到听到辅助盖卡入的声音为 止。
■ 将主机安装在辅助盖上,并卡入到位。
■ 将电源插头插上。
15
Page 16
zh
打蛋器
■ 用手分别握住主机和多功能切碎器,然后
开机(涡轮加速功能)。
■ 食材加工完毕后,放开启动按钮。
注意事项:切碎食材到达 Vario 托架下边缘之 前,应清空多功能切碎器。
本机器在使用后
■ 拔出电源插头。
■ 按压释放按钮,并从辅助盖上取下主机。
■ 按逆时针方向转动辅助盖,并将其从
Vario 滤网上取下。
■ 握住刀片的塑料把手将其取出。
■ 取下 Vario 滤网和 Vario 托架。
■ 将盖子盖在多功能切碎器上,以保存加工
过的食材。
清洁
注意!
请勿将多功能切碎器的辅助盖浸泡在液体中, 也不要在水龙头下用水冲洗或放入洗碗机洗 涤。辅助盖仅可使用湿布擦拭。
注意事项:
多功能切碎器、刀片、Vario 托架、Vario 滤网 及盖子可放入洗碗机洗涤。
您可在 G 中浏览清洁各个部件的方式。
打蛋器
XA 11 打蛋器专用传动头 12 打蛋器
可向客户服务另行选购打蛋器(订购号 657379)。
操作方法
打蛋器适用于搅打奶油、蛋清,并可分别制备 热牛奶(最高温度为 70°C)和冷牛奶(最高温 为 8°C )的奶泡,也适用于制备酱汁和餐后 甜点。
W 烫伤危险!
加工热牛奶时,请使用一个高窄型搅拌容器, 否则,热牛奶可能产生飞溅,并造成烫伤的危 险。
F
X
■ 将食物填充到搅拌杯中。
■ 将传动头安装在主机上,并卡入到位。
■ 将打蛋器安装在传动头上,并卡入到位。
注意!
切勿在没有装上传动头的情况下,将打蛋器安
装在主机上(图 F-3)。
■ 将电源插头插上。
■ 将调速旋钮(若有)调至所需的旋转速度
(建议使用高转速)。
■ 请用手分别握住主机和搅拌杯,并按压所
需的启动按钮。
■ 食材加工完毕后,放开启动按钮。
本机器在使用后
■ 拔出电源插头。
■ 按压释放按钮,并从传动头上取下主机。
■ 再从传动头上取下打蛋器。
清洁
注意!
请勿将传动头浸泡在液体中,也不要在水龙头
下用水冲洗或放入洗碗机洗涤。传动头仅可使
用湿布擦拭。
注意事项:打蛋器可放入洗碗机洗涤。
您可在 G 中浏览清洁各个部件的方式。
保留随时更改的权利。
16
Page 17
ar – 4
ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
برﺿﻣ بﯾﻛرﺗﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ
لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نودﺑ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا
.(F-3 ةروﺻﻟا)
.سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا سﺑﺎﻗ لﺧدأ
(دﺟُو نإ) نارودﻟا ﺔﻋرﺳ مﯾظﻧﺗ حﺎﺗﻔﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺎﮭﯾﻓ بوﻏرﻣﻟا نارودﻟا ﺔﻋرﺳ طﺑﺿ مﺗﯾ
.(ﺔﯾﻟﺎﻋ نارود ﺔﻋرﺳ :ﺔﺣﯾﺻﻧ)
مﺎﻛﺣﺈﺑ طﻼﺧﻟا ءﺎﻧإو كرﺣﻣﻟا لﻛﯾﮭﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
.ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾو
داوﻣﻟا رﯾﺿﺣﺗ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا رز كرﺗا
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا
لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا عزﻧا
جارﺧإ مﺗﯾو جﺎﻣدﻧﻻا كﻓ رارزأ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نﻣ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نﻣ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ جارﺧإ مﺗﯾ
فﯾظﻧﺗﻟا
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ
ٍرﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ بﺟﯾو لﺋاوﺳ ﻲﻓ ﺎھرﻣﻐﺑ
ﺔطوﻔﺑ طﻘﻓ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ فظﻧ .ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ وأ
.ﺔﻠﻠﺑﻣ
ﻲﻓ ﮫﻔﯾظﻧﺗ مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ :ﺔظوﺣﻠﻣ
.ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ
ﺔﯾﻔﯾﻛ مﻛﻟ ﺢﺿوﺗ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ نودﺟﺗ G ةروﺻﻟا ﻲﻓ
.ﺔﯾدرﻔﻟا ءازﺟﻷا فﯾظﻧﺗ
.تﻼﯾدﻌﺗ ﺔﯾأ ءارﺟإ ﻲﻓ ﺎﻧﻘﺣﺑ ظﻔﺗﺣﻧ
فﯾظﻧﺗﻟا
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ
ﻲﻓ هرﻣﻐﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ
ﺔﻟﺎﺳﻏ وأ ٍرﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﮫﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ بﺟﯾو لﺋاوﺳ
ﺔﻠﻠﺑﻣ ﺔطوﻓ مادﺧﺗﺳﺎﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ فّظﻧ .ﻲﻧاوﻷا
.طﻘﻓ
لﻣﺎﺣو نﯾﻛﺳﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا :ﺔظوﺣﻠﻣ
مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ءﺎطﻐﻟاو Vario ةﺎﻔﺻﻣو Vario
.ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ مﮭﻔﯾظﻧﺗ
ﺔﯾﻔﯾﻛ مﻛﻟ ﺢﺿوﺗ ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ نودﺟﺗ G ةروﺻﻟا ﻲﻓ
.ﺔﯾدرﻔﻟا ءازﺟﻷا فﯾظﻧﺗ
ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
A ةروﺻﻟا Y
11 ضﯾﺑﻟا برﺿﻣﻟ لﯾﺻوﺗ ﺔﻔﺷ 12 ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
ﮫﯾﻠﻋ لوﺻﺣﻟا نﻛﻣﯾ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
ﺎﻧﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛارﻣ دﺣأ ىدﻟ
.(657379 ﺞﺗﻧﻣﻟا بﻠط مﻗر)
زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا
دادﻋﻹو ضﯾﺑﻟاو ةدﺷﻘﻟا برﺿﻟ صﺻﺧﻣ زﺎﮭﺟﻟا
ﺔﺟرد 70 ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ) نﺧﺎﺳ بﯾﻠﺣ نﻣ بﯾﻠﺣ ةوﻏر
تﺎﺟرد 8 ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ) درﺎﺑ بﯾﻠﺣ نﻣو (ﺔﯾوﺋﻣ
ﻲﺗﻟا ةوﻠﺣﻟا ﺔﻣﻌطﻷاو تﻼﺻﻟا دادﻋﻹ كﻟذﻛو ،(ﺔﯾوﺋﻣ
.مﺎﻌطﻟا ﺔﺑﺟو ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ مدﻘُﺗ
W !تاءاوﺗﻛﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
طﻠﺧ ءﺎﻋو مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ نﺧﺎﺳ بﯾﻠﺣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ نﺧﺎﺳﻟا بﯾﻠﺣﻟا .بﺳﺎﻧﻣ عﺎﻔﺗرا يذو ضﯾرﻋ رﯾﻏ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾو تارطﻗ ﮫﻧﻣ رﯾﺎطﺗﺗ نأ نﻛﻣﯾ
.قورﺣ ثادﺣإ
F ةروﺻﻟا Y
.طﻠﺧﻟا ءﺎﻋو ﻲﻓ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﺿ
كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻰﻠﻋ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ ﻊﺿو مﺗﯾ
ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﺗ نأ ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ
.ﺢﯾﺣﺻﻟا
لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ بﯾﻛرﺗ مﺗﯾ
ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﯾ نأ ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ
.ﺢﯾﺣﺻﻟا
17
Page 18
3 – ar
(XL مﺟﺣﻟا طﻘﻓ) Vario ةدﻋ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻰﻠﻋ Vario ةﺎﻔﺻﻣ ﻊﺿ
(S/M/L) تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﺿوُﺗ نأ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا
دادﺳ رﺑﻋ ﺔﺑوﻏرﻣﻟا رﯾﺳﻛﺗﻟا ﺔﺟرد ﻖﻓاوﯾ ﺎﻣﺑ
.(D-2 ةروﺻﻟا) عوﻧﺗﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تاذ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
.Vario نﯾﻛﺳ بﯾﻛرﺗﺑ مﻗ
.ﮫﯾﻓ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﺿ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
ةﺎﻔﺻﻣ ﻲﻓ ا�رﻘﺗﺳﻣ Vario نﯾﻛﺳ نوﻛﯾ نأ مزﻠﯾ
ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ رﻘﺗﺳﯾ ﻲﻛﻟ كﻟذو ،Vario
.(D-3a ةروﺻﻟا) ﺢﯾﺣﺻﻟا ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ
مﻗو Vario ةﺎﻔﺻﻣ ﻰﻠﻋ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻊﺿ
ﻊﻣ ﺔﻋﺎﺳﻟا برﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ﮫﺗرادﺈﺑ
ﻲﻓ رﻘﺗﺳا دﻗ نوﻛﯾ ﻰﺗﺣ ﮫﺗرادإ ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا
.عوﻣﺳﻣ توﺻﺑ ﮫﻌﺿوﻣ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻰﻠﻋ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻊﺿو مﺗﯾ
ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﯾ نأ ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ
.ﺢﯾﺣﺻﻟا
.سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا سﺑﺎﻗ لﺧدأ
ﺔﻋﺎطﻘﻟاو كرﺣﻣﻟا لﻛﯾﮭﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾو مﺎﻛﺣﺈﺑ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ
.(Turbo ةدﯾدﺷﻟا ﺔﻋرﺳﻟا)
داوﻣﻟا رﯾﺿﺣﺗ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا رز كرﺗا
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا
لﺑﻗ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻎﯾرﻔﺗ بﺟﯾ :ﺔظوﺣﻠﻣ
نﻣ ﺔﯾﻠﻔﺳﻟا ﺔﻓﺎﺣﻟا ﻰﻟإ ﺎﮭﻌطﻗ دارﻣﻟا ةدﺎﻣﻟا لﺻﺗ نأ
.Vario لﻣﺎﺣ
لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا عزﻧا
جارﺧإ مﺗﯾو جﺎﻣدﻧﻻا كﻓ رارزأ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻰﻠﻋ نﻣ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ
نارود هﺎﺟﺗا سﻛﻋ ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ةرادإ مﺗﺗ
.Vario ةﺎﻔﺻﻣ نﻣ ﮫﺟارﺧإ مﺗﯾو ﺔﻋﺎﺳﻟا برﻘﻋ
ضﺑﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ نﻣ نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
.ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا
.Vario لﻣﺎﺣو Vario ةﺎﻔﺻﻣ عازﺗﻧﺎﺑ مﻗ
ﻲﺗﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ظﻔﺣ ﻲﻓ بﻏرﺗ تﻧﻛ اذإو
ﻰﻠﻋ ظﻔﺣﻠﻟ صﺻﺧﻣﻟا ءﺎطﻐﻟا ﻊﺿﻓ ﺎﮭﺗددﻋأ
.ﺔﻋﺎطﻘﻟا
:كﯾﻛﻟا
تﺎﺿﯾﺑ 3دﺑز مﺟ 60(405 عوﻧﻟا) ضﯾﺑأ ﻖﯾﻗد مﺟ 100 –ﺔﻧوﺣطﻣ زوﺟ بوﺑﺣ مﺟ 60ﺔﻓرﻗ ةرﯾﻐﺻ ﺔﻘﻌﻠﻣ 1ﺎﯾﻠﯾﻧﺎﻔﻟا رﻛﺳ نﻣ رﯾﻐﺻ سﯾﻛ 2ردوﺑ ﺞﻧﻛﯾﺑﻟا ةرﯾﻣﺧ نﻣ ةرﯾﻐﺻ ﺔﻘﻌﻠﻣ 1حﺎﻔﺗ ةرﻣﺛ 1
.ضﯾﺑﻟا لﺻﻓا
.دﻣﺟﯾ ﻰﺗﺣ ضﯾﺑﻟا ضﺎﯾﺑ ﻖﻔﺧا
دﺑزﻟا فﺿأ مﺛ ،رﻛﺳﻟا ﻊﻣ ضﯾﺑﻟا رﺎﻔﺻ ﻖﻔﺧا
.حﺎﻔﺗﻟاو لﺳﻌﻟا طﯾﻠﺧو مﻋﺎﻧﻟا
ﺔﻓرﻘﻟاو ﺔﻧوﺣطﻣﻟا زوﺟﻟا بوﺑﺣو ﻖﯾﻗدﻟا طﻠﺧا
فﺿأ .رﺧآ ٍءﺎﻋو ﻲﻓ ردوﺎﺑ ﺞﻧﯾﻛﺑﻟا ةرﯾﻣﺧو
نﻋ نﯾﺟﻌﻟا لزأ .ﺎًﻌﻣ ﺎﮭﻘﻔﺧاو ﺔﺑطرﻟا تﺎﻧ
.ﺔﻘﻌﻠﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ رذﺣﺑ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ
.ﮫﯾﻓ رﱠﺿﺣﻣﻟا طﯾﻠﺧﻟا بﺻو زﺑﺧ قرو
ّ
زو .ﺢﺋارﺷ ﻰﻟإ ﺎﮭﻌطﻗو ﺔﺣﺎﻔﺗﻟا ْرّﺷﻗ
ِ
.كﯾﻛﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﻔﺗﻟا
.ﺔﻘﯾﻗد 30 كﻌﻛﻟا زﺑﺧاو
وﻛﻣﻠﻟ
ّ
ِ
ّ
ﺧﺳ
ِ
مادﺧﺗﺳﺎﺑ (مﺳ 11 × 35) ﻊﺑرﻣ كﯾﻛ لﻛﺷ مّﻣﺻ
ﺢﺋارﺷ ع
م 180° ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ﺎًﻘﺑﺳﻣ ﻲﮭطﻟا نرﻓ ن
ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
(XL مﺟﺣﻟا طﻘﻓ) Vario ةدﻋ
Vario ةدﻋ تاذ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
لﯾﺑﻗ نﻣ) ﮫﯾﮭط دارﻣﻟا فﺎﺟﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﯾطﻘﺗﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ
(نﺎﺟﯾﻣرﺎﺑﻟا نﺑﺟو ،زوﻠﻟاو ،تارﺳﻛﻣﻟاو ،ﮫﺗﻻوﻛﺷﻟا
وأ (S) رﯾﻐﺻ مﺟﺣ تاذ ﻊطﻗ ﻲﻓ ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ وأ
لﻼﺧ نﻣ مﺟﺣﻟا دﯾدﺣﺗ مﺗﯾ .(L) رﯾﺑﻛ وأ (M) طﺳوﺗﻣ
Vario ةﺎﻔﺻﻣ ﻲﻓ L وأ M وأ S تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﺿو
.Vario لﻣﺎﺣ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻻا دﻧﻋ
تادادﻋﻹا لوﺣ تﺎﯾﺻوﺗﻟاو تﺎظﺣﻼﻣﻟا نودﺟﺗو
.(E ةروﺻﻟا) لودﺟﻟا ﻲﻓ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟا تارﺗﻓو تﺎﯾﻣﻛﻟاو
D ةروﺻﻟا Y
ٍﺢطﺳ ﻰﻠﻋ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻊﺿوﺗ
.ﺢطﺳﻟا اذھ ﻰﻠﻋ ﺎﮭطﻐﺿ مﺗﯾو فﯾظﻧو ٍوﺗﺳﻣ
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ Vario لﻣﺎﺣ مدﺧﺗﺳا
ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ تادادﺳﻟا نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا
.لﻣﺎﺣﻟا قوﻘﺷ ﻲﻓ ةرﻘﺗﺳﻣ عوﻧﺗﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تاذ
18
Page 19
ar – 2
نﯾﻛﺳ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻗ
برﻘﻋ نارود هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ﮫﺗرادإ مﺗﯾو مادﺧﺗﺳﻻا
دﻗ نوﻛﯾ ﻰﺗﺣ ﮫﺗرادإ ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ ﺔﻋﺎﺳﻟا
.عوﻣﺳﻣ توﺻﺑ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳا
ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ رﻘﺗﺳﯾ نأ ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ
.ﺢﯾﺣﺻﻟا
زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾو مﺎﻛﺣﺈﺑ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ
.(Turbo ةدﯾدﺷﻟا ﺔﻋرﺳﻟا)
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا
لﻣﻌﻟا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻰﻠﻋ نﻣ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ
ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻰﻠﻋ نﻣ ﮫﺟارﺧإ مﺗﯾو ﺔﻋﺎﺳﻟا برﻘﻋ
.مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ
.ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا
ﻰﻠﻋ ظﻔﺣﻠﻟ صﺻﺧﻣﻟا ءﺎطﻐﻟا ﻊﺿﻓ ﺎﮭﺗددﻋأ
.ﺔﻋﺎطﻘﻟا
:لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﺻو
حﺎﻔﺗﻟﺎﺑ لﺳﻌﻟا كﯾﻛ
:(CNHR24) لﺳﻌﻟﺎﺑ حﺎﻔﺗﻟا طﯾﻠﺧ
وﻛﻣﻟا بﺻ
ّ
.ةدﯾدﺷﻟا ﺔﻋرﺳﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﺎﺛ 2 ةدﻣﻟ طﻠﺧاو
:(CNHR25, CNHR26, CNHR26C)
.ةدﯾدﺷﻟا ﺔﻋرﺳﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﺎﺛ 2 ةدﻣﻟ طﻠﺧاو
ِ
لﺳﻌﻟﺎﺑ حﺎﻔﺗﻟا طﯾﻠﺧ
وﻛﻣﻟا بﺻ
ّ
ِ
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻰﻠﻋ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻊﺿو مﺗ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ﻰﻠﻋ كرﺣﻣﻟا لﻛﯾھ ﻊﺿو مﺗﯾ
.سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا سﺑﺎﻗ لﺧدأ
ﺔﻋﺎطﻘﻟاو كرﺣﻣﻟا لﻛﯾﮭﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
داوﻣﻟا رﯾﺿﺣﺗ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ لﯾﻐﺷﺗﻟا رز كرﺗا
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻘﻟا عزﻧا
جارﺧإ مﺗﯾو جﺎﻣدﻧﻻا كﻓ رارزأ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا مﺗﯾ
نارود هﺎﺟﺗا سﻛﻋ ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ ةرادإ مﺗﯾ
ضﺑﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ نﻣ نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ كﺎﺳﻣﻹا مﺗﯾ
ﻲﺗﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ظﻔﺣ ﻲﻓ بﻏرﺗ تﻧﻛ اذإو
(م 5°) يرﺑ لﺳﻋ مﺟ 110(مﻣ 11) تﺎﺑﻌﻛﻣ حﺎﻔﺗ مﺟ 30
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ تﺎﻧ
(م 5°) يرﺑ لﺳﻋ مﺟ 130(مﻣ 11) تﺎﺑﻌﻛﻣ حﺎﻔﺗ مﺟ 30
تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ تﺎﻧ
ًةدوﺟوﻣ L مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﻛﺗ مﻟ اذإ
ﺔﻣدﺧ لﺑﻗ نﻣ ﮫﺑﻠط كﻧﻛﻣﯾ ،دﯾروﺗﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣ لﺧاد
.(657247 بﻠطﻟا مﻗر) ءﻼﻣﻌﻟا
زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا
ﻻإ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ بﺟﯾ ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺿﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﺑﻛرﻣ ﺎﮭﺋازﺟأ ﺔﻓﺎﻛ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ
كﺎﺳﻣﻹا مدﻋ ﺔﻘﻠطﻣ ةروﺻﺑو بﺟﯾ !ﺢﯾﺣﺻﻟا ﮫﺟوﻟا
.مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳﺑ كﺎﺳﻣﻹا مدﻋ بﺟﯾ
نﯾﻛﺎﻛﺳﻟا سﻣﻟ مدﻋ بﺟﯾ .ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ضﺑﻘﻣﻟا نﻣ ﻻإ
ءارﺟﻹ ةﺎﺷرﻓ مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ .ةدرﺟﻣﻟا يدﯾﻷﺎﺑ
نﯾﻛﺳ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻗ
ﺔﺣﻟﺎﺻ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳ تاذ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
،لﺻﺑﻟاو ،بﻠﺻﻟا نﺑﺟﻟا عاوﻧأو ،موﺣﻠﻟا ﻊﯾطﻘﺗﻟ
،تاورﺿﺧﻟاو ،ﮫﻛاوﻔﻟاو ،موﺛﻟاو ،بﺎﺷﻋﻷاو
.زوﻠﻟاو ،تارﺳﻛﻣﻟاو
ددﻣو ىوﺻﻘﻟا تﺎﯾﻣﻛﻟﺎﺑ مﺎﺗﻟا مازﺗﻟﻻا ةﺎﻋارﻣ بﺟﯾ
.(E ةروﺻﻟا) لودﺟﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا دادﻋﻹا
مﺎظﻌﻟاو فﯾرﺎﺿﻐﻟا ﮫﻧﻣ عزﻧا ،مﺣﻠﻟا ﻊﯾطﻘﺗ لﺑﻗ
نﯾﻛﺎﻛﺳ تاذ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا .رﺎﺗوﻷاو
ﺔﺑﻠﺻﻟا ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﯾطﻘﺗﻟ ﺔﺣﻟﺎﺻ رﯾﻏ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا (بﯾطﻟا زوﺟ ،لﺟﻔﻟا ،نﺑﻟا بوﺑﺣ) ادﺟ
.(ﺎﮭﮭﺑﺎﺷﯾ ﺎﻣ وأ ﮫﻛاوﻔﻟا) ةدﻣﺟﻣﻟا
B ةروﺻﻟا Y
(XLو L مﺟﺣﻟا) ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳ ﻊﻣ
(L مﺟﺣﻟا طﻘﻓ) ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ رﯾﺳﻛﺗ نﯾﻛﺳ ﻊﻣ
.ﺢطﺳﻟا اذھ ﻰﻠﻋ ﺎﮭطﻐﺿ مﺗﯾو فﯾظﻧو ٍوﺗﺳﻣ
ﺎًﻣﺎﻣﺗ مﯾﻘﺗﺳﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ ا�رﻘﺗﺳﻣ نوﻛﯾ نأ مزﻠﯾ نﯾﻛﺳﻟا
رﻘﺗﺳﯾ ﻲﻛﻟ كﻟذو ،مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻲﻓ
ﺢﯾﺣﺻﻟا ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ
.(B / C-3 ةروﺻﻟا)
W !دﺎﺣﻟا نﯾﻛﺳﻟا لﻌﻔﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
.فﯾظﻧﺗﻟا
!سرﺗﺣا
C ةروﺻﻟا Y
ٍﺢطﺳ ﻰﻠﻋ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا ﻊﺿوﺗ
.نﯾﻛﺳﻟا بﯾﻛرﺗﺑ مﻗ
.ﮫﯾﻓ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﺿ
!مﺎھ ﮫﯾﺑﻧﺗ
19
Page 20
1 – ar
نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
.MSM6... طﻼﺧﻟا قﺎﺳ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣو دﻌُﻣ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﺣﻠﻣﻟا اذھ
دﻣﺗﻌﻣو دﻌُﻣ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﻠﺣﻣﻟا اذھ .طﻼﺧﻟا قﺎﺳﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةﺎﻋارﻣ بﺟﯾ
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا ﺔﻘﯾرطﻟﺎﺑ مادﺧﺗﺳﻼﻟ طﻘﻓ
W !رﺋادﻟا كرﺣﻣﻟا/ةدﺎﺣﻟا فارطﻷا لﻼﺧ نﻣ حورﺟﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
ﻊﻣ ﺔﺑﻛرﻣ ﺎﮭﺋازﺟأ ﺔﻓﺎﻛ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ بﺟﯾ
ﻲﻓ دوﺟوﻣﻟا نﯾﻛﺳﻟﺎﺑ كﺎﺳﻣﻹا مدﻋ ﺔﻘﻠطﻣ ةروﺻﺑو بﺟﯾ !ﺢﯾﺣﺻﻟا ﮫﺟوﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺿﻌﺑ
نﻣ ﻻإ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳﺑ كﺎﺳﻣﻹا مدﻋ بﺟﯾ .مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
.ةﺎﺷرﻔﻟا مدﺧﺗﺳا .ﺔﯾرﺎﻋ ٍدﯾﺄﺑ اًدﺑأ نﯾﻛﺳﻟا فّظﻧﺗ ﻻ .ﻲﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ضﺑﻘﻣﻟا
W !تاءاوﺗﻛﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا رطﺧ
.بﺳﺎﻧﻣ عﺎﻔﺗرا يذو ضﯾرﻋ رﯾﻏ طﻠﺧ ءﺎﻋو مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ نﺧﺎﺳ بﯾﻠﺣ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ
.قورﺣ ثادﺣإ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾو تارطﻗ ﮫﻧﻣ رﯾﺎطﺗﺗ نأ نﻛﻣﯾ نﺧﺎﺳﻟا بﯾﻠﺣﻟا
W !مﺎھ
.لﻣﻌﻟا نﻋ ﺎًﻣﺎﻣﺗ ﺎًﻔﻗوﺗﻣ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ ﻲﻓﺎﺿﻹا ﻖﺣﻠﻣﻟا كﻓ وأ بﯾﻛرﺗ مدﻋ بﺟﯾ
ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا لﺧاد ﻲﻓ طﻼﺧﻟا قﺎﺳ/يودﯾﻟا طﻼﺧﻟﺎﺑ لﻣﻌﻟا مدﻋ ﺔﻘﻠطﻣ ةروﺻﺑو بﺟﯾ
.فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا .مادﺧﺗﺳﻻا
لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ
بﺟﯾ لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ .ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ وأ ٍرﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﮫﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ بﺟﯾو لﺋاوﺳ ﻲﻓ هرﻣﻐﺑ
وأ ٍرﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗ مدﻋ بﺟﯾو لﺋاوﺳ ﻲﻓ ﺎھرﻣﻐﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ
لﻛﯾھ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا برﺿﻣ بﯾﻛرﺗﺑ لاوﺣﻷا نﻣ لﺎﺣﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ بﺟﯾ .ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ ﻲﻓ
.لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﻔﺷ نودﺑ كرﺣﻣﻟا
L مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
:زارطﻟا بﺳﺣ ﻰﻠﻋ
تﯾﺗﻔﺗ مﻛﻧﻛﻣﯾ ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ رﯾﺳﻛﺗ نﻛﺳ مادﺧﺗﺳﺎﺑ
4-6 :ﺎھدادﻋإ نﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻟﺎﺛﻣﻟا ﺔﯾﻣﻛﻟا .ﺞﻠﺛﻟا
.ﺔﯾﺟﻠﺛ تﺎﺑﻌﻛﻣ
صﺎﺧﻟا (6) لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎطﻏ مادﺧﺗﺳا مﺗﯾ :ﺔظوﺣﻠﻣ
.XL مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟﺎﺑ
20
6 لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ٍقاو ءﺎطﻏ
لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ هذھ مادﺧﺗﺳﻻا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ةءارﻗ مﻛﻧﻣ ﻰﺟرﯾ
7 ءﺎطﻏ
ﻰﻠﻋ اوﻠﺻﺣﺗ ﻲﻛﻟ كﻟذو ،زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا ﻲﻓ ءدﺑﻟا
اذﮭﺑ ﺔﺻﺎﺧ لﯾﻐﺷﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟا نﺄﺷﺑ ﺔﻣﺎھ تادﺎﺷرإ
مﻗو .مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ كﻠﺿﻓ نﻣ .زﺎﮭﺟﻟا
7 ءﺎطﻏ 8 مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻗ 9 ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳ
10 ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ رﯾﺳﻛﺗ نﯾﻛﺳ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﻟوﺻﺣ لﺎﺣ ﻲﻓ رﯾﻐﻟا ﻰﻟإ ﮫﻣﯾﻠﺳﺗﺑ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
(زارطﻟا بﺳﺣ ﻰﻠﻋ)
XL مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻘﻟا
A ةروﺻﻟا Y
1 مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋﺎطﻗ 2 ﺔﻋﺎطﻘﻟا نﯾﻛﺳ 3 Vario لﻣﺎﺣ 4 Vario ةﺎﻔﺻﻣ 5 Vario نﯾﻛﺳ
Page 21
666
Page 22
Page 23
Page 24
Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You´ll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY
www.bosch-home.com
*8001172252*
8001172252 (991001)
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
LMS
E
CNHR24
CNHR25 CNHR26 CNHR26C
100 g -
100 g
150 g
150 g
15 g
20 x
150 g
100 g 10-20 s
100 g
- 5 s
-
-
-
-
-
-
-
100 g
10-15 s
30-40 s
(2-5) x
1 s
(7-10) x
1 s
(3-8) x
1 s
(5-10) x
1 s
30-40 s
100 g 10-20 s
100 g (3-8) x 3 s
50 g 30-40 s
100 g (5-7) x 2 s
100 g 5 x 1 s
150 g 30-40 s
Page 30
Page 31
G
Loading...