Bosch LTC 9213-01, LTC 9225-00 User Manual

Page 1
Instruction Manual
EN Pole Mount Adaptors
LTC 9213/01, LTC 9225/00
Page 2
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Important Safeguards
|
2
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
Important Safeguards
1. Read, Follow, and Retain Instructions - All safety and operating instructions should be read and followed before operating the unit. Retain instructions for future reference.
2. Heed Warnings - Adhere to all warnings on the unit and in the operating instructions.
3. Attachments - Attachments not recommended by the product manufacturer should not be used, as they may cause hazards.
4. Installation Cautions - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious damage to the unit. Use only manufacturer­recommended accessories, or those sold with the product. Mount the unit per the manufacturer’s instructions. Appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, or uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning. Follow any instructions provided with the unit. Generally, using a damp cloth for cleaning is sufficient. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Servicing - Do not attempt to service this unit yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
7. Damage Requiring Service - Unplug the unit from the main AC power source and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged. If liquid has been spilled or an object has fallen into the unit. If the unit has been exposed to water and/or inclement weather (rain, snow, etc.). If the unit does not operate normally, when following the operating instructions. Adjust only those controls specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage, and require extensive work by a qualified technician to restore the unit to normal operation. If the unit has been dropped or the cabinet damaged. If the unit exhibits a distinct change in performance, this indicates that service is needed.
8. Replacement Parts - When replacement parts are required, the service technician should use replacement parts specified by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
9. Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition.
10. Power Sources - Operate the unit only from the type of power source indicated on the label. If unsure of the type of power supply to use, contact your dealer or local power company.
For units intended to operate from battery power, refer to the operating instructions. For units intended to operate with External Power Supplies, use only the recommended approved power supplies. For units intended to operate with a limited power source, this power source must comply with EN60950. Substitutions may damage the unit or cause fire or shock. For units intended to operate at 24VAC, normal input voltage is 24VAC. Voltage applied to the unit’s power input should not exceed 30VAC. User-supplied wiring, from the 24VAC supply to unit, must be in compliance with electrical codes (Class 2 power levels). Do not ground the 24VAC supply at the terminals or at the unit’s power supply terminals.
11. Coax Grounding - If an outside cable system is connected to the unit, ensure that the cable system is grounded. U.S.A. models only - Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, provides information regarding proper grounding of the mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit, size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
12 . Grounding - This unit may be equipped with a 3-
wire grounding plug (a plug with a third pin, for grounding). This safety feature allows the plug to fit into a grounding power outlet only. If unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
Outdoor equipment should only be connected to the unit’s inputs after this unit has had its grounding plug connected to a grounded outlet or its ground terminal properly connected to a ground source. The unit’s input connectors must be disconnected from outdoor equipment before disconnecting the grounding plug or grounding terminal. Proper safety precautions such as grounding should be followed for any outdoor device connected to this unit.
13. Lightning - For added protection during a lightning storm, or when this unit is left unattended and unused for long periods of time, unplug the unit from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
Page 3
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Safety Precautions
|
3
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
Safety Precautions
Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is inserted into the power source; however, the unit is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all units.
CCAAUUTTIIOONN:: TTOO RREEDDUUCCEE TTHHEE RRIISSKK OOFF EELLEECCTTRRIICC SSHHOOCCKK,, DDOO NNOOTT RREEMMOOVVEE CCOOVVEERR ((OORR BBAACCKK)).. NNOO UUSSEERR SSEERRVVIICCEEAABBLLEE PPAARRTTSS IINNSSIIDDEE.. RREEFFEERR SSEERRVVIICCIINNGG TTOO QQUUAALLIIFFIIEEDD SSEERRVVIICCEE PPEERRSSOONNNNEELL..
This symbol indicates the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that can cause an electric shock.
This symbol indicates the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For Indoor Product
1. Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet location.
2. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this unit through openings, as they might touch dangerous voltage points or create short circuits, resulting in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
3. Power Cord and Power Cord Protection - For units intended to operate with 230VAC, 50Hz, the input and output power cord must comply with the latest versions of IEC Publication 227 or IEC Publication 245. Power supply cords should be routed so they are not likely to be walked on or pinched. Pay particular attention to location of cords and plugs, convenience receptacles, and the point of exit from the appliance.
4. Overloading - Do not overload outlets and extension cords; this can result in a risk of fire or electrical shock.
For Outdoor Product
Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of overhead power lines, electric lights or power circuits, or where it may contact such power lines or circuits. When installing an outdoor system, extreme care should be taken to keep from touching power lines or circuits, as this contact might be fatal. U.S.A. models only - refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems.
For Rack-mount Product
1. Ventilation - Do not place this equipment in a built-in installation or rack, unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions were followed. The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements.
2. Mechanical Loading - When rack-mounting the equipment, ensure that a hazardous condition is not created by uneven mechanical loading.
Page 4
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Safety Precautions
|
4
Securite
Attention : l’installation doit exclusivement Œtre rØalisØe par du
AATTTTEENNTTIIOONN :: PPOOUURR ÉVVIITTEERR TTOOUUTT RRIISSQQUUEE DDÉLLEECCTTRROOCCUUTTIIOONN,, NNEESSSSAAYYEEZZ PPAASS DDEE RREETTIIRREERR LLEE CCAAPPOOTT ((OOUU LLEE PPAANNNNEEAAUU AARRRRII¨¨RREE)).. CCEETT AAPPPPAARREEIILL NNEE CCOONNTTIIEENNTT AAUUCCUUNN CCOOMMPPOOSSAANNTT SSUUSSCCEEPPTTIIBBLLEE DDÊTTRREE RRÉPPAARRÉ PPAARR LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR.. CCOONNFFIIEEZZ LLAA RRÉPPAARRAATTIIOONN DDEE LLAAPPPPAARREEIILL À DDUU PPEERRSSOONNNNEELL QQUUAALLIIFFIIÉ..
Ce symbole signale que le produit renferme une « tension potentiellement dangereuse » non isolØe susceptible de provoquer une Ølectrocution.
Ce symbole invite l’utilisateur consulter les instructions d’utilisation et d’entretien (dØpannage) reprises dans la documentation qui accompagne l’appareil.
personnel qualifiØ, conformØment au code national d’ØlectricitØ amØricain (NEC) ou au code d’ØlectricitØ local en vigueur.
Coupure de l’alimentation. Qu’ils soient pourvus ou non d’un commutateur ON/OFF, tous les appareils re oivent de l’Ønergie une fois le cordon branchØ sur la source d’alimentation. Toutefois, l’appareil ne fonctionne rØellement que lorsque le commutateur est rØglØ sur ON. Le dØbranchement du cordon d’alimentation permet de couper l’alimentation des appareils.
Precauciones de Seguridad
PPRREECCAAUUCCIIÓNN:: PPAARRAA DDIISSMMIINNUUIIRR EELL RRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA EELLÉCCTTRRIICCAA,, NNOO RREETTIIRREE LLAA CCUUBBIIEERRTTAA ((NNII LLAA PPAARRTTEE PPOOSSTTEERRIIOORR)).. NNOO EEXXIISSTTEENN PPIIEEZZAASS DDEE RREECCAAMMBBIIOO EENN EELL IINNTTEERRIIOORR DDEELL EEQQUUIIPPOO.. EELL PPEERRSSOONNAALL DDEE SSEERRVVIICCIIOO CCUUAALLIIFFIICCAADDOO SSEE EENNCCAARRGGAA DDEE RREEAALLIIZZAARR LLAASS RREEPPAARRAACCIIOONNEESS..
Este s mbolo indica que existen puntos de tensi n peligrosos sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos puntos pueden constituir un riesgo de descarga elØctrica.
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaci n) en la documentaci n que se suministra con el aparato.
Atenci n: la instalaci n la debe realizar œnicamente personal cualificado de conformidad con el National Electric Code o las normas aplicables en su pa s.
Desconexi n de la alimentaci n. Las unidades con o sin interruptores de encendido/apagado reciben alimentaci n elØctrica siempre que el cable de alimentaci n estØ conectado a la fuente de alimentaci n. Sin embargo, la unidad s lo funciona cuando el interruptor estÆ en la posici n de encendido. El cable de alimentaci n es la principal fuente de desconexi n de todas las unidades.
Sicherheitshinweise
VVOORRSSIICCHHTT:: UUMM EEIINNEENN EELLEEKKTTRRIISSCCHHEENN SSCCHHLLAAGG ZZUU VVEERRMMEEIIDDEENN,, IISSTT DDIIEE AABBDDEECCKKUUNNGG ((OODDEERR RRÜCCKKSSEEIITTEE)) NNIICCHHTT ZZUU EENNTTFFEERRNNEENN.. EESS BBEEFFIINNDDEENN SSIICCHH KKEEIINNEE TTEEIILLEE IINN DDIIEESSEEMM BBEERREEIICCHH,, DDIIEE VVOOMM BBEENNUUTTZZEERR GGEEWWAARRTTEETT WWEERRDDEENN KKÖNNNNEENN.. LLAASSSSEENN SSIIEE WWAARRTTUUNNGGSSAARRBBEEIITTEENN NNUURR VVOONN QQUUAALLIIFFIIZZIIEERRTTEEMM WWAARRTTUUNNGGSSPPEERRSSOONNAALL AAUUSSFFÜHHRREENN..
Das Symbol macht auf nicht isolierte gef hrliche Spannung" im Geh use aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen Schlag f hren.
Der Benutzer sollte sich ausf hrlich ber Anweisungen f r die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden Unterlagen informieren.
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gem jeweils zutreffender Elektrovorschriften ausgef hrt werden.
Unterbrechung des Netzanschlusses. Ger te mit oder ohne Netzschalter haben Spannung am Ger t anliegen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Ger t ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist die Spannungszuf hrung zum Ger t vollkommen unterbrochen.
Veiligheidsmaatregelen
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG:: OOPPEENN DDEE BBEEHHUUIIZZIINNGG OOFF DDEE AACCHHTTEERRKKAANNTT VVAANN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT NNIIEETT.. ZZOO VVEERRMMIINNDDEERRTT UU HHEETT RRIISSIICCOO OOPP EELLEEKKTTRRIISSCCHHEE SSCCHHOOKKKKEENN.. IINN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT BBEEVVIINNDDEENN ZZIICCHH GGEEEENN OONNDDEERRDDEELLEENN DDIIEE UU ZZEELLFF KKUUNNTT RREEPPAARREERREENN.. LLAAAATT SSEERRVVIICCEE EENN OONNDDEERRHHOOUUDD UUIITTVVOOEERREENN DDOOOORR GGEEKKWWAALLIIFFIICCEEEERRDD PPEERRSSOONNEEEELL..
Dit symbool geeft aan dat er binnen in het apparaat onge soleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is die mogelijk elektrische schokken kan veroorzaken.
De gebruiker dient de bedienings- en onderhoudsvoorschriften te raadplegen in de documentatie die werd meegeleverd met het apparaat.
Attentie: het apparaat mag alleen door gekwalificeerd personeel worden ge nstalleerd. De installatie dient in overeenstemming met de nationale elektrische richtlijnen of de van toepassing zijnde lokale richtlijnen te worden uitgevoerd.
Spanning uitschakelen. Apparatuur met of zonder aan-uitschakelaar staat onder spanning zolang de stekker is aangesloten op de wandcontactdoos. De apparatuur is uitsluitend in werking als de aan-uitschakelaar aan staat. Het netsnoer is de "hoofdschakelaar" voor alle apparatuur.
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
Page 5
|
5
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
Sicurezza
AATTTTEENNZZIIOONNEE:: PPEERR RRIIDDUURRRREE IILL RRIISSCCHHIIOO DDII SSCCOOSSSSEE EELLEETTTTRRIICCHHEE NNOONN RRIIMMUUOOVVEERREE LLAA CCOOPPEERRTTUURRAA ((OO IILL PPAANNNNEELLLLOO PPOOSSTTEERRIIOORREE)).. LLUUNNIITTÀ NNOONN CCOONNTTIIEENNEE CCOOMMPPOONNEENNTTII IINNTTEERRNNII RRIIPPAARRAABBIILLII DDAALLLLUUTTEENNTTEE.. PPEERR QQUUAALLSSIIAASSII IINNTTEERRVVEENNTTOO,, RRIIVVOOLLGGEERRSSII AA PPEERRSSOONNAALLEE TTEECCNNIICCOO QQUUAALLIIFFIICCAATTOO..
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" non isolata all’interno del contenitore del prodotto. Ci comporta un potenziale rischio di scosse elettriche.
Si consiglia di consultare le istruzioni operative e di manutenzione (interventi tecnici) contenute nella documentazione fornita con il dispositivo.
Attenzione: l’installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato in conformit con il National Electrical Code o con le normative locali vigenti.
Scollegamento dell’alimentazione. Le unit dotate o sprovviste di interruttori ON-OFF vengono alimentate quando si inserisce il cavo nella presa dell’alimentazione. L’unit tuttavia in funzione solo quando l’interruttore ON-OFF si trova nella posizione ON. Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento dell’alimentazione principale per tutte le unit .
||
Safety Precautions
Medidas de Seguranc a
CCUUIIDDAADDOO:: PPAARRAA RREEDDUUZZIIRR OO RRIISSCCOO DDEE CCHHOOQQUUEE EELLÉCCTTRRIICCOO,, NNˆˆOO RREETTIIRREE AA TTAAMMPPAA ((OOUU AA PPAARRTTEE PPOOSSTTEERRIIOORR)).. NNOO IINNTTEERRIIOORR,, NNˆˆOO EEXXIISSTTEEMM PPEEÇAASS QQUUEE PPOOSSSSAAMM SSEERR RREEPPAARRAADDAASS PPEELLOO UUTTIILLIIZZAADDOORR.. RREEMMEETTAA AA AASSSSIISSTTÊNNCCIIAA PPAARRAA OOSS TTÉCCNNIICCOOSS QQUUAALLIIFFIICCAADDOOSS..
Este s mbolo indica a presen a de "tens o perigosa" n o isolada dentro da estrutura do produto, o que pode constituir risco de choque elØctrico.
O utilizador deve consultar as instru ıes de funcionamento e manuten o (assistŒncia) nos documentos que acompanham o aparelho.
Aten o: a instala o deve ser executada apenas por tØcnicos qualificados da assistŒncia, de acordo com o c digo elØctrico nacional ou os c digos locais aplicÆveis.
Corte de corrente. As unidades com ou sem interruptores ON-OFF (ligar/desligar) recebem corrente sempre que o fio de alimenta o estÆ introduzido na fonte de alimenta o; contudo, a unidade apenas estÆ operacional quando o interruptor ON-OFF estÆ na posi o ON. O fio de alimenta o destina-se a desligar a corrente em todas as unidades.
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
Page 6
|
6
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Unpacking
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
1.0 UNPACKING
This equipment should be unpacked and handled with care. If an item appears to have been damaged in shipment, notify the shipper.
Verify that all parts shown in the Parts List have been included. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales or Customer Service Representative.
The original packing carton is the safest container in which to transport the unit. Save it for possible future use.
1.1 Parts List
2.0 SERVICE
If the unit needs servicing, contact the nearest Bosch Security Systems Service Center for authorization to return and shipping instructions.
Service Centers
USA
Phone: 800-366-2283 or 717-735-6638
Fax: 800-366-1329 or 717-735-6639
CCTV Spare Parts
Phone: 800-894-5215 or 408-956-3853 or 3854
Fax: 408-957-3198
E-mail: BoschCCTVparts@ca.slr.com
Canada
Phone: 514-738-2434
Europe, Middle East & Asia Pacific Region
Phone: 32-1-440-0711 For additional information, see www.boschsecurity.com
.
3.0 DESCRIPTION
The LTC 9213/00 and LTC 9225/00 Pole Mount Adapters are designed to permit the installation of indoor/outdoor wall mounts to a pole capable of supporting the total weight of equipment installed. The pole can range from 76 mm (3 in.) to 381 mm (15 in.) in diameter.
4.0 INSTALLATION
4.1 Mount Compatibility
Pole Mount Suggested Maximum Adapter Wall Mounts Rated Load
LTC 9213/01 LTC 9212/00 9 kg (20 lb)
LTC 9215/00 9 kg (20 lb) LTC 9215/00S 9 kg (20 lb)
LTC 9225/00 LTC 9216/00 45 kg (100 lb)
LTC 9222/00 90 kg (200 lb)
4.2 Tools Required
4.2.1 LTC 9213/01 Pole Mount Adapter
8 mm Hex wrench Banding tool (TC9311PM3T is recommended)
4.2.2 LTC 9225/00 Pole Mount Adapter
12 mm Hex wrench Banding tool (TC9311PM3T is recommended)
4.3 Mounting
1. Cut the structural band strap into two (2) 1.5 m (5 ft) straps.
2. Attach the bracket to the pole at the band desired height using the two (2) straps and the two (2) buckles provided.
3. Tension the straps according to the instructions
for the banding tool used. Banding tool, TC9311PM3T, is recommended and may be purchased separately. A BAND-IT
Tool instruction chart is provided with each pole mount. The ends of the bands are bent around the buckle (see Figure 1).
Figure 1: Bending Method
QQttyy IItteemm
1 Unit (verify model number)
1 This installation manual
1 BAND-ITTool instruction chart
1 Mounting bracket
LTC 9213/01 Hardware kit
1 Structural band strap, 3 m (10 ft)
4 Screw, hex head, M8 x 25
4 Washer, spiral lock, M8
4 Screw, oval head, # 6-32
LTC 9225/00 Hardware kit
1 Structural band strap, 3 m (10 ft), that must be cut into
two (2) 1.5 m (5 ft) lengths
2 Band buckle
6 Screw, hex head, M12 x 35
6 Nut, hex, M12
6 Washer, spiral lock, M2
6 Washer, plain, M12
WARNING: This installation should be made
by a qualified service person and conform to all local codes.
Tension and Bend Back Bands
Bend Buckle Tab Over Bands
Page 7
|
7
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Installation
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
4. For model LTC 9213/01 with an LTC 9212/00, LTC 9215/00, or an LTC 9215/00S, secure the wall mount to the pole mount using the four (4) 8 mm screws and lock washers provided. Use the four larger holes that are in a square pattern around the center (see Figure 2).
Figure 2: Securing the LTC 9213/01 with an
LTC 9212/00, LTC 9215/00 or an LTC 9215/00S
5. For model LTC 9213/01 with an LTC 1348/00, secure the wall mount to the pole mount using the four (4) No. 6 screws provided. Use the four (4) smaller holes that are in a rectangular pattern.
6. For model LTC 9225/00 with an LTC 9216/00 or an LTC 9222/00, secure the wall mount to the pole mount using the six (6) 12 mm screws, plain washers, lock washers and nuts provided (see Figure 3).
Figure 3: Securing the LTC 9225/00 with an
LTC 9216/00 or an LTC 9222/00
5.0 SPECIFICATIONS
5.1 LTC 9213/01, LTC 9225/00 Pole Mount Adapters
Construction: Formed aluminum plate Finish: Light gray Weight:
LTC 9213/01: 0.5 kg (1 lb) LTC 9225/00: 1.4 kg (3 lb)
Band
Buckle
Lock Washer
Screw
Pole Mount
Wall Mount
ÿ
M8 Thread
Typ 4 Places
6-32 Thread
Typ 4 Places
139.1 (5.48)
53.3
(2.10)
66.5
(2.62)
(1.81)
49.4
(1.9 5)
49.4
45.8
(1.9 5)
(6.00)
82.9
(3.27)
152.4
38.4 (1.51)
Hole
mm (in.)
LTC 9213/01 Pole Mount Adaptor
LTC 9225/00 Pole Mount Adaptor
Pole Mount
Wall Mount
Plain Washer
Screw
Band
Nut
Lock Washer
Buckle
203
8.00
152
6.00
337
13.25
165
6.50
2.13
54
2.64
67
mm
102
4.00
in
3.00
76
0.56
1.25
52
14
32
2.04
0.25
6
Page 8
' 2008 Bosch Security Systems GmbH
F01U122758 | Updated December 23, 2008 | Data subject to change without notice.
BAND-ITis a registered trademark of Idex Corporation.
AAmmeerriiccaass
Bosch Security Systems 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 (585) 223 4060
+1 800 289 0096 security.sales@us.bosch.com http://www.boschsecurity.us
EEuurrooppee,, MMiiddddllee EEaasstt,, AAffrriiccaa
Bosch Security Systems B.V. P.O. Box 80002 5600 JB Eindhoven, The Netherlands Phone: +31 (0) 40 27 83955 Fax: +31 (0) 40 27 86668 emea.securitysystems@bosch.com http://www.boschsecurity.com
AAssiiaa--PPaacciiffiicc
Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore 577180 Phone: +65 6319 3450 Fax: +65 6319 3499 apr.securitysystems@bosch.com http://www.boschsecurity.com
Loading...