Bosch LTC 8016-90 User Manual

LTC 8016/90
Instruction Manual
EN Allegiant Bilinx
Data Interface
EN|2
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Important Safeguards
Important Safeguards
1. Read, Follow, and Retain Instructions - All safety and operating instructions should be read and followed before operating the unit. Retain instructions for future reference.
2. Heed Warnings - Adhere to all warnings on the unit and in the operating instructions.
3. Attachments - Attachments not recommended by the product manufacturer should not be used, as they may cause hazards.
4. Installation Cautions - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious damage to the unit. Use only manufacturer­recommended accessories, or those sold with the product. Mount the unit per the manufacturer's instructions. Appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, or uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning. Follow any instructions provided with the unit. Generally, using a damp cloth for cleaning is sufficient. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Servicing - Do not attempt to service this unit yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
7. Damage Requiring Service - Unplug the unit from the main AC power source and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled or an object has fallen
into the unit.
• If the unit has been exposed to water and/or
inclement weather (rain, snow, etc.).
• If the unit does not operate normally, when
following the operating instructions. Adjust only those controls specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage, and require extensive work by a qualified technician to restore the unit to normal operation.
• If the unit has been dropped or the cabinet
damaged.
• If the unit exhibits a distinct change in
performance, this indicates that service is needed.
8. Replacement Parts - When replacement parts are required, the service technician should use replacement parts specified by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
9. Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition.
10. Power Sources - Operate the unit only from the type of power source indicated on the label. If unsure of the type of power supply to use, contact your dealer or local power company.
• For units intended to operate from battery power,
refer to the operating instructions.
• For units intended to operate with External Power
Supplies, use only the recommended approved power supplies.
• For units intended to operate with a limited power
source, this power source must comply with EN60950. Substitutions may damage the unit or cause fire or shock.
• For units intended to operate at 24VAC, normal
input voltage is 24VAC. Voltage applied to the unit's power input should not exceed 30VAC. User-supplied wiring, from the 24VAC supply to unit, must be in compliance with electrical codes (Class 2 power levels). Do not ground the 24VAC supply at the terminals or at the unit's power supply terminals.
11. Coax Grounding - If an outside cable system is connected to the unit, ensure that the cable system is grounded. U.S.A. models only - Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, provides information regarding proper grounding of the mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit, size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
12. Grounding or Polarization - This unit may be equipped with a polarized alternating current line plug (a plug with one blade wider than the other). This safety feature allows the plug to fit into the power outlet in only one way. If unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. Alternately, this unit may be equipped with a 3-wire grounding plug (a plug with a third pin, for grounding). This safety feature allows the plug to fit into a grounding power outlet only. If unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to arrange replacement of the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
13. Lightning - For added protection during a lightning storm, or when this unit is left unattended and unused for long periods of time, unplug the unit from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
EN|3
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Safety Precautions
For Indoor Product
1. Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, in a wet basement, in an unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet location.
2. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this unit through openings, as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
3. Power Cord and Power Cord Protection - For units intended to operate with 230VAC, 50Hz, the input and output power cord must comply with the latest versions of IEC Publication 227 or IEC Publication 245. Power supply cords should be routed so they are not likely to be walked on or pinched. Pay particular attention to location of cords and plugs, convenience receptacles, and the point of exit from the appliance.
4. Overloading - Do not overload outlets and extension cords; this can result in a risk of fire or electrical shock.
For Outdoor Product
Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of overhead power lines, electric lights or power circuits, or where it may contact such power lines or circuits. When installing an outdoor system, extreme care should be taken to keep from touching power lines or circuits, as this contact might be fatal. U.S.A. models only - refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of CATV systems.
For Rack-mount Product
1. Ventilation - This unit should not be placed in a built-in installation or rack, unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions have been adhered to. The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements.
2. Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
Safety Precautions
Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is inserted into the power source; however, the unit is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all units.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol indicates the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that can cause an electric shock.
This symbol indicates the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
EN|4
LTC 8016/90 | Instruction Manual | FCC & ICES Information
Sécurité
Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du personnel qualifié, conformément au code national d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.
Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois, l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale que le produit renferme une « tension potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de provoquer une électrocution.
Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Sicherheitshinweise
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal gemäß jeweils zutreffender Elektrovorschriften ausgeführt werden.
Unterbrechung des Netzanschlusses. Geräte mit oder ohne Netzschalter haben Spannung am Gerät anliegen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, IST DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ZU ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IN DIESEM BEREICH, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.
Das Symbol macht auf nicht isolierte „gefährliche Spannung" im Gehäuse aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Der Benutzer sollte sich ausführlich über Anweisungen für die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den begleitenden Unterlagen informieren.
Precauciones de Seguridad
Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal cualificado de conformidad con el National Electric Code o las normas aplicables en su país.
Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin interruptores de encendido/apagado reciben alimentación eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas las unidades.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS REPARACIONES.
Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que se suministra con el aparato.
FCC & ICES INFORMATION
(U.S.A. and Canadian Models Only)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his expense. Intentional or unintentional changes or modifications, not expressly approved by the party responsible for compliance, shall not be made. Any such changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for corrective action. The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: H
ow to Identify and Resolve Radio-
TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take adequate measures.
EN|5
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Safety Precautions
Veiligheidsmaatregelen
Attentie: het apparaat mag alleen door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd. De installatie dient in overeenstemming met de nationale elektrische richtlijnen of de van toepassing zijnde lokale richtlijnen te worden uitgevoerd.
Spanning uitschakelen. Apparatuur met of zonder aan-uitschakelaar staat onder spanning zolang de stekker is aangesloten op de wandcontactdoos. De apparatuur is uitsluitend in werking als de aan-uitschakelaar aan staat. Het netsnoer is de "hoofdschakelaar" voor alle apparatuur.
VOORZICHTIG: OPEN DE BEHUIZING OF DE ACHTERKANT VAN HET APPARAAT NIET. ZO VERMINDERT U HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Dit symbool geeft aan dat er binnen in het apparaat ongeïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is die mogelijk elektrische schokken kan veroorzaken.
De gebruiker dient de bedienings- en onderhoudsvoorschriften te raadplegen in de documentatie die werd meegeleverd met het apparaat.
Sicurezza
Attenzione: l'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato in conformità con il National Electrical Code o con le normative locali vigenti.
Scollegamento dell'alimentazione. Le unità dotate o sprovviste di interruttori ON-OFF vengono alimentate quando si inserisce il cavo nella presa dell'alimentazione. L'unità è tuttavia in funzione solo quando l'interruttore ON-OFF si trova nella posizione ON. Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento dell'alimentazione principale per tutte le unità.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL PANNELLO POSTERIORE). L'UNITÀ NON CONTIENE COMPONENTI INTERNI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER QUALSIASI INTERVENTO, RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno del contenitore del prodotto. Ciò comporta un potenziale rischio di scosse elettriche.
Si consiglia di consultare le istruzioni operative e di manutenzione (interventi tecnici) contenute nella documentazione fornita con il dispositivo.
Medidas de Segurança
Atenção: a instalação deve ser executada apenas por técnicos qualificados da assistência, de acordo com o código eléctrico nacional ou os códigos locais aplicáveis.
Corte de corrente. As unidades com ou sem interruptores ON-OFF (ligar/desligar) recebem corrente sempre que o fio de alimentação está introduzido na fonte de alimentação; contudo, a unidade apenas está operacional quando o interruptor ON-OFF está na posição ON. O fio de alimentação destina-se a desligar a corrente em todas as unidades.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. REMETA A ASSISTÊNCIA PARA OS TÉCNICOS QUALIFICADOS.
Este símbolo indica a presença de "tensão perigosa" não isolada dentro da estrutura do produto, o que pode constituir risco de choque eléctrico.
O utilizador deve consultar as instruções de funcionamento e manutenção (assistência) nos documentos que acompanham o aparelho.
EN|6
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Table of Contents
Table of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
FCC & ICES Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.0 UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.0 SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.0 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.2 Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Compatibility Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.0 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.1 Enclosure Mounting and Location Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.2 Connections to AC Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.3 Camera Video Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.4 Group ID Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.5 Video Connections to the Controller Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.6 Allegiant Series Switcher Data Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.7 Data Connection to a Biphase Generating Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.8 Data Connections Using Biphase RS-232 Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5.0 TYPICAL CONFIGURATION DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.0 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.0 DEVICE OUTLINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8.0 CONNECTOR AND CABLE PINOUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8.1 LTC 8016 Connector Pinouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8.2 Supplied Serial Data Cable Pinouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8.3 Miscellaneous Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
9.0 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10.0 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
11.0 LED INDICATORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
12.0 REPLACEMENT PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
13.0 COMMON ACCESSORY PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
APPENDIX A - GROUP ID SETTINGS FOR LARGE SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
EN|7
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Unpacking
1.0 UNPACKING
This equipment should be unpacked and handled with care. If an item appears to have been damaged in shipment, notify the shipper.
Verify that all parts shown in the Parts List have been included. If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales or Customer Service Representative.
The original packing carton is the safest container in which to transport the unit. Save it for possible future use.
1.1 Parts List
2.0 SERVICE
If the unit needs repair, contact the nearest Bosch Security Systems Service Center for authorization to return and shipping instructions.
Service Centers
USA
Phone: 800-366-2283 or 717-735-6638
Fax: 800-366-1329 or 717-735-6639
CCTV Spare Parts
Phone: 800-894-5215 or 408-956-3853 or 3854
Fax: 408-957-3198
E-mail: BoschCCTVparts@ca.slr.com
Canada
Phone: 514-738-2434
Europe, Middle East & Asia Pacific Region
Phone: 32-1-440-0711 For additional information, see www
.boschsecurity.com.
3.0 DESCRIPTION
3.1 General
The LTC 8016 Allegiant Bilinx Data Interface Unit is an accessory device used to provide two-way communication between a controller and up to 16 Bilinx-capable cameras. Full control of pan/tilt/zoom functions and processing of camera alarm/events are supported. The Interface unit is especially suited for use with the Allegiant Series Matrix Switcher/Controllers.
When connected to a head-end device generating biphase control code, single direction communication is available for control of pan/tilt/zoom, auxiliaries and pre-positions of Bilinx- compatible cameras.
Camera setup is simplified when the Interface Unit is used with the AutoDome Series of P/T/Z cameras, since programming of the dome camera address is no longer required. In addition to conventional CCTV coax, configuration solutions are available for other compatible video/data transmission products, such as unshielded twisted pair (UTP) products and fiber optic links.
3.2 Power
Model Rated Voltage Nominal No. Voltage Range Power
LTC 8016/90 120 /230 VAC, 105 to 253 15 W
50/60 Hz
3.3
Compatibility Information
Although any device generating a standard video signal can be connected to the Allegiant Bilinx Data Interface Unit, it is only capable of communicating with devices that are compatible with Bilinx technology.
If the unit is being connected to any of the following devices, they must meet the following minimum specifications:
Allegiant Series Switcher/Controller firmware 8.6 (released May, 2004) or later is required if using the Allegiant data interface connection.
AutoDome Series Camera models with firmware 5.11 (released October, 2003) or later is required.
Dinion Series Cameras that were manufactured after March 2004.
Qty Item
1 LTC 8016/90 16-channel data interface unit
2 AC power cords (one for 120 VAC, and one for
220 - 240 VAC)
1 2 m (6 ft) 16-Conductor video ribbon cable
1 3 m (10 ft) Data interface cable
1 6-Position terminal block with 100terminating resistor
2 Rack-mount brackets
1 Offset screwdriver (star & slot ends)
1 This installation manual
EN|8
LTC 8016/90 | Instruction Manual | Installation
Any DinionXFSeries Cameras manufactured after April 2004.
Any controller device generating Allegiant biphase P/T/Z control code protocol.
4.0 INSTALLATION
The Allegiant Bilinx Data Interface Unit should be installed in a suitable indoor environment free from excessive dust, moisture and temperature extremes.
Setup of the Allegiant Bilinx Data Interface Unit is quick and easy. Follow the steps listed below. If a particular step does not apply to your configuration, proceed to the next step.
4.1 Enclosure Mounting and Location Selection
The Allegiant Bilinx Data Interface Unit is supplied in a desktop enclosure. If the unit is to be installed into a standard EIA 19-inch rack, remove the four (4) rubber footpads on the bottom. Use the supplied offset screwdriver to remove two (2) star head screws located on each side near the front of the unit. Then attach the supplied rack mounting brackets to the unit. The unit can then be installed into the rack with user­supplied fastening hardware.
Since video signal connections need to be made between the Interface Unit and the main system control unit, the physical distance between them should be taken into consideration. Connection between the LTC 8016 and the control device is via a 34-pin video ribbon cable. A 2 m (6 ft) video ribbon cable is supplied, but if the controller does not support this type of video connection, optional accessory products are required. If unsure of the available connection methods, refer to the Section
VIDEO CONNECTIONS TO CONTROLLER UNIT
found later in the manual.
4.2 Connections to AC Power
Connect the appropriate power cord to the AC main source. If the cord termination is not suitable for connection to the main AC supply, modification to the cord, or a locally sourced cord with the correct end style is required.
4.3 Camera Video Connections
There are two banks of BNC inputs on the rear panel of the Interface Unit: 1-8 and 9-16. The inputs are designed to accept standard composite video signals, and are fixed at 75termnation. The unit accepts NTSC or PAL video signals. Both Bilinx and non­Blinx cameras can be connected to a bank of inputs, but at least one Bilinx camera must be connected to the bank in use, or it will enter a search mode and cause a periodic video disturbance. If more than 8 cameras are connected to the unit, both banks must have at least one Bilinx camera connected to it.
BILINX TECHNOLOGY PROVIDES ADJUSTMENT AND CONFIGURATION CAPABILITIES FOR COMPATIBLE CAMERAS FROM THE CONTROLLER LOCATION. THERE’S NO NEED TO PRE-PROGRAM CAMERA OPTIONS OR CONFIGURE CAM ERA ADDRESSES.
Coax communication must not exceed 300 m (1000 ft) when using RG-59U grade CCTV coax, or 600 m (2000 ft) when using RG-6 or RG-11 grade coax.
There are other types of video transmission devices that are compatible with Bilinx technology. The LTC 4630 & LTC 4631 Series can transmit Bilinx video signals via fiber optics, up to a maximum of 600 m (2000 ft). It is also possible to use CAT-5 grade cable connected to Balun devices, to achieve distances of up to 225 m (750 ft).
Figure 1 Typical Video Connections to Interface Unit
Bilinx-enabled
AutoDome
Series Cameras
16-Channel Bilinx
Interface Unit
ETHERNET
CODE
RS-232
PC
RS-485 IN
DATA
RS-485 OUT
BIPHASE IN
8
6
10/100 BaseT
0
0
0
8
8
2
2
2
4
4
4
6
6
GROUP ID
Video Plus Bilinx Data
Bilinx-enabled
Dinion Series
Cameras
Conventional
Camera
BOSCH
(Non-Bilinx)
ACTLINK
13
15
11
9
10
LOOPING VIDEO 1-16
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
INPUTS
12
14
16
7
5
1
3
4
6
8
2
Loading...
+ 16 hidden pages