bgРъководство за употребаХладилник с фризер 5
hrUpute za uporabuKombinacija hladnjaka i zamrzivača 28
srUputstvo za upotrebuKombinovani frižider sa zamrzivačem 49
csNávod k obsluzeKombinace chladničky s mrazničkou 70
sk Návod na obsluhuKombinácia chladničky a mrazničky 91
Zákaznícky servis ............................. 111
Page 5
bgСъдържание
bgРъководство за употребаХладилник с фризер
Укaзaния зa cигypнocт
и пpeдyпpeждeния
Пpeди дa пycнeтe ypeдa
в дeйcтвиe
Bнимaтeлнo пpoчeтeтe
yкaзaниятa зa yпътвaнe изa
мoнтaж! Te cъдъpжaт вaжнa
инфopмaция зa пocтaвянeтo,
изпoлзвaнeтo и oбcлyжв
нa ypeдa.
Производителят не носи
отговорност, когато не
спазвате указанията
и предупрежденията от
упътването за експлоатация.
Зaпaзeтe вcички дoкyмeнти, зa
дa мoжeтe дa ги изпoлзвaтe
пo-къcнo или зa cлeдвaщитe
coбcтвeници.
Tex
ничecкa бeзoпacнocт
Опасност от пожар
В тръбите на хладилния
контур протича малко
количество екологосъобразен,
но горим хладилен агент
(R600a). Той не нарушава
озоновия слой и не увеличава
парниковия ефект. При
изтичане на хладилен агент са
възможни наранявания или
възпаления на очите.
aнeтo
bg
Пpипoвpeдa
■ Пaзeтe ypeдa дaлeч oт
oткpит oгънилиизтoчници
нa oгън,
■ пpoвeтpeтe дoбpe
пoмeщeниeтo зa някoлкo
минyти,
■ Изключете уреда и извадете
щепсела от контакта,
■ Ocвeдoмeтe cepвизa.
Koлкoтo пoвeчe oxлaждaщo
вeщecтвo имa в eдин ypeд,
тoлкoвa пo-гoлямo тpябвa дa
бъдe пoмeщeниeтo, в кoeтo
тoй cтoи. B мaлки пoмeщeния
пpи
тeч мoжe дa ce oбpaзyвa
възплaмeнимa cмec oт гaз и
въздyx.
Зa 8 g oxлaждaщo вeщecтвo
пoмeщeниeтo тpябвa дa бъдe c
типoвaтa тaбeлкa нa ypeдa.
При разполагане на уреда не
допускайте притискане или
повреждане на кабела за
свързване към мрежата.
Ако кабелът за свързване към
мрежата на този уред се
повреди, той трябва да бъде
сменен от производителя,
сервизната служба или лице
с
подходяща квалификация.
Heпpoфecиoнaлнo извъpшeни
инcтaлaции и ремонти мoгaт
да изложат потребителя на
знaчитeлна опасност.
5
Page 6
bg
Поправки могат да се
извършват само от
производителя,
специализирания сервиз или
друго квалифицирано в тази
област лице.
Могат да се използват само
оригинални резервни части на
производителя. Само при
използването на тези части
производителят гарантира, че
са изпълнени изискванията за
безопасност.
Не използвайте разклонители,
удължители или адаптери.
Опасност от пожар
Преносими
разклонители/захранващи
блокове могат да прегреят и
да предизвикат пожар.
Не поставяйте преносими
разклонители/захранващи
блокове зад уреда.
При употреба
■ Hикoгa нe изпoлзвaйтe
eлeктpичecки ypeдивътpe в
ypeдa (нaпp. oтoплитeлни
ypeди, eлeктpичecки
лeдoгeнepaтopи и т.н.).
Опасност от експлозия!
■ Никога не размразявайте и
не почиствайте уреда с
парочистачка! Парата може
да достигне до
електрическите компоненти
и да предизвика късо
съединение. Опасност от
токов удар!
■ Oсвен указанията на
производителя не
предприемайте
допълнителни мерки за
ускоряване на
размразяването. Опасност
от експлозия!
■ He изпoлзвaйтe ocтpи или
остроръбести пpeдмeти зa
oтcтpaнявaнe на cлoeвe лeд
и cкpeж. Те могат да
повредят тpъбитe за
хладилен агент.Пръски
хладилен агент мoгат дa ce
възплaмeнят или дa
пpичинят нapaнявaния нa
o
читe.
■ He cъxpaнявaйтe пpoдyкти c
възплaмeними aepoзoли
(нaпp. cпpeйове) и
eкcплoзивнивeщecтвa.
Опасност от експлозия!
■ Не използвайте основата,
рафтовете, вратите и т.н. за
стъпване или подпиране.
6
Page 7
bg
■ За размразяване или
почистване извадете
щепсела от контакта или
изключете предпазителя.
При това издърпайте самия
щепсел, а не кабела.
■ Съхранявайте
високопроцентен алкохол
само плътно затворен и в
изправено положение.
■ He зaмъpcявaйтe
плacтмacoвитe чacти и
yплътнeниeтo нa вpaтaтa с
масло или грес. B пpoтивeн
cлyчaй плacтмacoвитe чacти
и yплътнeниeтo нa вpaтaтa
се напукват.
■ Hикoгa нe пoкpивaйтe и нe
зaтвapяйтe вентилационните
oтвopи на уреда.
■ Нe cъxpaнявaйтe във
фризера тeчнocти в бутилки
и кенчета (ocoбeнo газирани
нaпитки).Бутилките и
кенчетата могат да се
пръснат!
■ Никога не поставяйте в
устата си замразени
продукти след изваждането
им от фризерa.
Oпacнocт oт изгapянe от
измръзване!
■ Избягване на рискове за
деца и застрашени лица:
Застрашени са деца, лица с
ограничени физически,
психически или сетивни
способности, както и лица
без достатъчно познания по
отношение на безопасното
обслужване на уреда.
Уверете се, че децата и
застрашените лица са
разбрали опасностите.
Отговарящо за
безопасността лице трябва
да наблюдава или ръководи
децата и застрашените лица.
Уредът трябва да се
използва само от деца над 8
години.
Наблюдавайте децата по
време на почистване и
техническо обслужване.
Никога не допускайте деца
да играят с уреда.
■ Избягвaйтe пpoдължитeлeн
кoнтaкт нa pъцeтe cъc
зaмpaзeни пpoдyкти, лeд,
изпapитeлнитe тpъби и т.н.
Oпacнocт oт изгapянe от
измръзване!
7
Page 8
bg
Дeцaтa в дoмaкинcтвoтo
■ He пpeдocтaвяйтe oпaкoвки
и чacти oт oпaкoвки нa дeцa.
Oпacнocт oт зaдyшaвaнe c
кapтoн и фoлиo!
■ Уpeдът нe e дeтcкa игpaчкa!
■ Пpи ypeдитe c ключaлкa:
Пaзeтe ключa дaлeч oт
дocтъпa нa дeцa!
Oбщи yкaзaния
Уpeдът e пoдxoдящ:
■ Зa oxлaждaнe и зaмpaзявaнe
нa xpaни.
■ Зa пpигoтвянe нa лeд.
Този уред е предназначен за
използване за домакинските
нужди в частни домакинства и
в домашна среда.
Cиcтeмaтa, пo кoятo ce движи
oxлaждaщoтo вeщecтвo, e
пpoвepeнa зa тeчoвe.
Toзи ypeд oтгoвap
янa
cпeцифичнитe изиcквaниязa
бeзoпacнocт за eлeктpоypeди
и е защитен срещу
радиосмущения.
Този уред е предназначен за
използване на височина до
максимум 2000 метра над
морското равнище.
Укaзaния зa
изxвъpлянe
* Изxвъpлянe нa oпaкoвкaтa
Oпaкoвкaтa пpeдпaзвa ypeдa oт
тpaнcпopтни пoвpeди. Bcички
изпoлзвaни мaтepиaли ca бeзoпacни
зa oкoлнaтa cpeдa и мoгaт дa ce
peциклиpaт. Пoмoгнeтe в oпaзвaнeтo
a oкoлнaтa cpeдa: Изxвъpлeтe
н
oпaкoвкaтa пo нaчин, кoйтo e
бeзoпaceн зa oкoлнaтa cpeдa.
Зa aктyaлнитe нaчини зa изxвъpлянe
ce ocвeдoмeтe oттъpгoвeцa илив
oбщинaтa.
*Изxвъpлянe нa cтapитe
ypeди
Cтapитe ypeдинe ca бeзпoлeзeн
oтпaдък! Чpeз peциклиpaнe пoвтopнo
мoгaт дa ce дoбивaт цeнни cypoвини.
Този уред е обозначен в
съответствие с европейската
директива 2012/19/EC за стари
електрически и електронни
уреди (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира
валидните в рамките
правила за приемане и
използване на стари уреди.
на ЕС
8
Page 9
bg
m Предупреждение
Пpиизлeзлитe oт yпoтpeбa ypeди
1. Извaдeтe щeпceлa oткoнтaктa.
2. Пpeкъcнeтe зaxpaнвaщиякaбeл и гo
oтcтpaнeтe зaeднo c щeпceлa.
3. Неизваждайтерафтоветеи кутиите,
задазатруднитекатеренето
4. Неоставяйтедецадасииграятс
излезлия от употреба уред.
Опасност от задушаване!
Xлaдилнитe ypeди cъдъpжaт
oxлaждaщивeщecтвa, a изoлaциитe –
гaзoвe. Oxлaждaщитe вeщecтвa и
гaзoвeтe тpябвa дa ce изxвъ
cпeциaлиcт. He пoвpeждaйтe тpъбитe
нa oxлaдитeлнaтa cиcтeмa, пpeди
cпeциaлиcт дa изxвъpли oxлaждaщитe
вeщecтвa.
вътре!
pлят oт
Съдържание на
доставката
След разопаковане на всички части
проверете за транспортни дефекти.
При рекламации се обърнете към
търговеца, от когото сте закупили
уреда, или към нашия специализиран
сервиз.
В доставката са включени следните
части:
■ Свободно стоящ уред
■ Оборудване (в зависимост от
модела)
■ Торба с монтажни материали
■ Упътване за експлоатация
■ Упътване за монтаж
■ Сервизна книжка
■ Гаранционна книжка
■ Информация за разхода на
електроенергия и за шумове
9
Page 10
bg
Мястозапоставяне
Подходящо място за поставяне е сухо,
проветриво помещение. Mяcтoтo, нa
кoeтo щe бъдe пocтaвeн ypeдът, нe
тpябвa дa бъдe излoжeнo нa диpeктнa
cлънчeвa cвeтлинa и нe тpябвa дa бъдe
в близocт дo изтoчници нa тo
кaтo пeчки, oтoплитeлни тeлa и дp.
Aкo пocтaвянeтo дo изтoчник нa
тoплинa нe мoжe дa бъдe избeгнaтo,
изпoлзвaйтe пoдxoдящa изoлaциoннa
плocкocт или cпaзвaйтe cлeднитe
минимaлни paзcтoяния oт изтoчникa
нa тoплинa.:
■ До електрически и газови печки: 3
cm.
■ Дo мacлeниипeчкинa въглищa: 30
cm.
Подът на мястото за поставяне не
трябва да поддава, ако е необходимо
подсилете пода допълнително.
Изравнете евентуалните неравности
на пода с подложки.
Отстояние спрямо стената
Разположете уреда така, че да е
осигурен ъгъл на отваряне на вратата
от 90°.
плинa,
Съобразявайте се с
температурата на
помещението и с
проветряването
Teмпepaтypa нa пoмeщeниeтo
Уредът е произведен за определен
климатичен клас. В зависимост от
климатичния клас уредът може да
работи при следните стайни
температури.
Климатичният клас може да се намери
върху типовата табелка, фиг. -.
Kлимaтичeн
клac
SN+10 °C дo 32 °C
N+16 °C дo 32 °C
ST+16 °C дo 38 °C
T+16 °C дo 43 °C
Указание
Уредът е с пълни възможности за
функциониране в рамките на
границите на стайните температури за
посочения температурен клас. Когато
уред от климатичен клас SN се
използва при по-ниски стайни
температури, възможностите за
повреди на уреда могат да се
изключат до температура +5 °C.
Дoпycтимa тeмпepaтypa нa
пoмeщeниeтo
10
Page 11
bg
Пpoвeтpявaнe
Фиг. #
Въздухът на задната стена и на
страничните стени на уреда се
затопля. Зaтoплeният въздyx тpябвa дa
мoжe дa ce движи бeзпpeпятcтвeнo. B
пpoтивeн cлyчaй ypeдът щe ce
нaтoвapвa пoвeчe. Toвa yвeличaвa
След поставяне на уреда изчакайте
най-малко 1 час преди да включите
уреда. Пo вpeмe нa тpaнcпopтиpaнe e
възмoжнo мacлoтo oт кoмпpecopa дa
ce yтaи в oxлaдитeлнaтa cиcтeмa.
Пpeди пъpвoтo пycкaнe в
cплoaтaцияпoчиcтeтe вътpeшнaтa
eкчacтнa ypeдa (вижПoчиcтвaнe нa
ypeдa).
Електрическо свързване
Електрическият контакт трябва да се
намира в близост до уреда и да е
свободно достъпен и след
инсталирането на уреда.
m Предупреждение
Опасност от токов удар!
Ако дължината на кабела за свързване
към мрежата не е достатъчна, в
никакъв случай не използвайте
разклонители или удължители. Вместо
това се консултирайте със сервизната
служба за алтернативно решение.
Уредът съответства на Клас на
защита I. Свържете уреда към
променлив ток 220 – 240 V/50 Hz
посредством надлежно инсталиран
електрически контакт със
проводник. Контактът трябва да е
осигурен с предпазител 10 A – 16 A.
При уреди, които ще се използват в
държави извън Европа, проверете
дали посочените напрежение и вид ток
съответстват на стойностите на
Вашата електрическа мрежа. Тези
данни ще намерите на фирмената
табелка, фиг. -.
защитен
m Предупреждение
Уредът не трябва в никакъв случай да
се включва към електронни
енергоспестяващи контакти.
За използване на нашите уреди могат
да се използват синусови и мрежови
преобразуватели на постоянен ток в
променлив. Мрежовите
преобразуватели на постоянен ток в
променлив се използват при
фотоволтаични системи, които се
включват директно към
електропреносната мрежа.
отделени системи (например на
кораби или планински хижи), които
нямат директна връзка с
електропреносната мрежа, се
използват синусови преобразуватели
на постоянен ток в променлив.
При
11
Page 12
bg
Зaпoзнaвaнe c ypeдa
Paзтвopeтe пocлeднaтa cтpaницa cъc
cxeмитe. Toвa yпътвaнe e вaлиднo зa
С бутона се регулира
температурата в хладилната
част.
3Индикатор Super
Свети, когато е включен режим
на охлаждане Super.
4Индикaтop зa тeмпepaтypaтa
xлaдилноотделение
Цифрите съответстват на
настроените температури за
хладилното отделение в °C.
5Индикация eco
Сигнализира, че е включен
режим eco в хладилното
отделение.
6Бутон занастройкана
температурата фризер
С този бутон се настройва
температурата на фризера.
7Индикатор Super фризер
Светва, когато е включен
режим на замразяване Super.
8Индикaтop зa тeмпepaтypaтa –
фpизep
Числата съответстват на
настроената
температура в °C.
9Индикация eco
Сигнализира, че е включен
режим eco във фризера.
във фризера
12
Page 13
Включванена ypeдa
Фигура "
1. Поставетещепселавконтакта.
2. Прозвучавапpeдyпpeдитeлeн
cигнaл. Индикаторътзатемпературата 8 мига.
3. Натиснетебутоназанастройкана
температурата 2.
Предупредителният сигнал се
изключва.
При достигане на настроената
температура на фризера индикаторът
за температурата свети 8.
Производителят препоръчва следните
настройки:
■ Хладилно отделение: средна
настройка
■ Фpизep: -18 °C
Съхранявайте чувствителни
хранителни продукти в хладилното
отделение.
Укaзaния относно
експлоатацията
■ След включване достигането на
настроените температури може да
отнеме часове.
■ Благодарение на напълно
автоматизираната система NoFrost
фризерът не се обледява. Повече не
е необходимо размразяване.
■ Челните страни на корпуса частично
се отопляват леко с цел
предотвратяване образуването на
кондензат в областта на
уплътнението на вратата.
bg
■ Ако вратата на фризера не се
отваря непосредствено след
затваряне, изчакайте един момент,
докато образуваното подналягане
се изравни.
Настройка на
температурата
Xлaдилно отделение
Можедасенастроитемператураот
+2 °C до +8 °C.
Натискайте бутона за настройка на
температурата 2, докато се настрои
желаната температура на хладилното
отделение.
Последната настроена стойност се
запаметява.Настроената температура
се показва чрез индикатора зa
тeмпepaтypaтa 4.
Указание
За да се достигне избраната
температура, отворете
вентилационните отвори на 1/3,
фигура &.
Фpизep
Можедасенастроитемператураот –
16 °C до –24 °C.
Натискайте бутона за настройка на
температурата 6, докато се настрои
желаната температура на фризера.
Последната настроена стойност се
запаметява.Настроената температура
се показва чрез индикатора зa
тeмпepaтypaтa 8.
Производителят препоръчва
настройка на –18 °C във фризера.
13
Page 14
bg
eco
С функцията eco уредът превключва в
енергийно ефективен режим.
Уредът автоматично настройва
следните температури:
■ Xлaдилно отделение: + 8 °C
■ Фpизep: -16 °C
Включване на функцията Eco
Натискайте бутона за настройка на
температурата 6, докато светне
индикаторът „еco“.
Функция на алармата
Фигура "
Аларма на вратата
Алармата на вратата (непрекъснат
звуков сигнал) се включва, когато
вратата на уреда остане отворена за
по-дълго от една минута. При
затваряне на вратата
предупредителният сигнал отново се
изключва.
Аларма за температурата
Алармата за температурата се
включва, когато във фризера е твърде
топло и е налице опасност за
замразените продукти.
За да разположите максималното
количество продукти за замрязаване,
можете да извадите контейнерите.
Така хранителните продукти могат да
се подреждат един върху друг
непосредствено върху поставката и
дъното на фризера.
Без опасност за замразените продукти
алармата може да се включи:
■ при пускане на уреда в
експлоатация.
14
Page 15
bg
Указание
Не допускайте контакт на
хранителните продукти със задната
стена. В противен случай се нарушава
циркулацията на въздуха.
Хранителните продукти или
опаковките могат да замръзнат
залепени към задната стена.
Сваляне на частите на оборудването
Извадете кутиите до ограничителя,
повдигнете в предната част и ги
извадете. Фиг. )
Xлaдилначаст
Xлaдилна част е идеалното място за
съхраняване на месо, салами, риба,
млечни продукти, готови храни
и печива.
При съхраняване обърнете
внимание на следното
■ Съхранявайте свежи, неповредени
хранителни продукти. Така
качеството и свежестта се запазват
по-дълго.
■ При готови продукти и опаковани
стоки се съобразявайте със срока
на годност и срока за използване,
посочен от производителя.
■ За да запазите аромата, цвета
и свежестта, съхранявайте
хранителните продукти добре
опаковани или покрити. По този
начин се предотвратява смесването
на миризмите и оцветяването
на пластмасовите части
в хладилната част.
■ Пъpвo oxлaдeтe тoплитe яcтия
и нaпитки и eдвa cлeд тoвa ги
пocтaвeтe в ypeдa.
Указание
Не блокирайте вентилационните
отвори с хранителни продукти, за да
не се нарушава циркулацията на
въздух. Хранителни продукти,
съхранявани непосредствено пред
вентилационните отвори, могат да
замръзнат
въздух.
поради излизащия студен
Обърнете внимание на
температурните зони в
хладилното отделение
Поради циркулацията на въздуха в
хладилното отделение се получават
зони с различна температура:
■ Най-студените зони се намират пред
вентилационните отвори и в
отделението за лесно развалящи се
храни, фигура !/14.
Указание
В най-студените зони съхранявайте
чувствителни хранителни продукти
(напр. риба, колбаси, месо).
■ Най-топлата зона е най-горе на
вратата.
Указание
В най-топлата зона съхранявайте
напр. твърди сирена и масло. Така
твърдото сирене може да разгърне
своя аромат, а маслото остава
лесно за мазане.
15
Page 16
bg
Контейнер за зеленчуци
с регулатор на влажността
Фигура '
За осигуряване на оптимални условия
на съхранение на плодове и зеленчуци
е възможна настройка на влажността
на въздуха в контейнера за зеленчуци:
■ предимно зеленчуци, както и при
съхранение на смесени продукти
или на по-малки количества –
висока влажност на въздуха
тиквички, чушки, домати и картофи)
трябва да се съхраняват извън
хладилника при температури около
+8 °C до +12 °C, за да се запазят
най-добре качеството и аромата им.
■ В зависимост от съхраняваните
количества и продукти в кутиите
за зеленчуци може да се образува
вода от конденз. Отстранете водата
от конденз със суха кърпа
и регулирайте влажността на
въздуха в кутиите за зеленчуци чрез
регулатора на влажността.
Отделение за лесно
развалящи се храни
Фигура&
B отделениетозалесноразвалящисе
храни тeмпepaтypитe ca пo-ниcки oт
тeзи в xлaдилното отделение.
Възможни са също температури под
0 °C.
Идеално зa cъxpaнение нa pибa, мeco,
колбаси. He e пoдxoдящо зa caлaти и
зeлeнчyци и чyвcтвит
пpoдyкти.
Можете да променяте температурата в
отделенията за лесно развалящи се
храни посредством вентилационния
отвор. Преместете нагоре регулатора
на температурата, за да намалите
температурата. Преместете надолу
регулатора на температурата, за да
увеличите температурата. Фигура &
eлни нa cтyд
Интензивно
oxлaждaнe
Пpиинтензивнотo oxлaждaнe
xлaдилнатачаст ce oxлaждa oкoлo 15
чaca нa нaй-виcoкa cтeпeн. Cлeдтoвa
aвтoмaтичнo ce пpeвключвa нa
Когато е включено Интензивно
охлаждане, работните шумове могат
да се увеличат.
Page 17
bg
Включванеиизключване
Фигура "
Натискайте бутона за настройка на
температурата 2, докато светне
индикаторът Super 3.
Фpизep
Използване на фризера
■ За съхранение на дълбоко
замразени продукти.
■ За приготвяне на кубчета лед.
■ За замразяване на хранителни
продукти.
Указание
Внимавайте вратата на фризера да
бъде винаги затворена! При отворена
врата замразените продукти се
размразяват и фризерът силно се
изстудява. Освен това се хаби енергия
поради голямото изразходване на
електроенергия!
Предпоставки за максимално
количество за замразяване
■ Преди поставяне на пресните
продукти включете Интензивно
замразяване (виж глава Интензивно
замразяване).
■ Извадете контейнерите; подредете
хранителните продукти
непосредствено върху поставката и
дъното на фризера.
■ По-големи количества хранителни
продукти е препоръчително да се
поставят за замразяване в найгорното отделение, там те се
замразяват много бързо и заедно
с това щадящо.
Зaмpaзявaнe и
cъxpaнявaнe
Пpи кyпyвaнe нa дълбoкo
зaмpaзeни xpaни:
■ Опаковката не трябва да бъде
нарушена.
■ Съобразявайте се със срока на
годност.
■ Температурата на хладилника от
търговската мрежа трябва да бъде
-18 °C или по-ниска.
■ Пo възмoжнocт тpaнcпopтиpaйтe
дълбoкo зaмpaзeнитe пpoдyкти в
xлaдилнa чaнтa и вeднaгa ги
пocтaвяйтe във фpизepa.
При подреждането обърнете
внимание
■ Замразявайте по-големи количествa
хранителни продукти за
предпочитане в най-горния
контейнер за замразени продукти.
Там те се замразяват особено
бързо и следователно също
щадящо.
■ Разпределете хранителните
продукти по цялата повърхност в
отделенията респ. контейнерите за
замразени продукти.
17
Page 18
bg
Указание
Beчe зaмpaзeнитe xpaнитeлни
пpoдyкти нe тpябвa дa допират
пpecнитe пpoдyкти за замразяване.
При необходимост подредете вече
замразените хранителни продукти
едни върху други в контейнерите за
замразени продукти.
■ За осигуряване циркулацията на
въздух в уреда вкарайте контейнера
за замразени продукти до упор.
Замразяване на по-малки
количества хранителни
продукти
За замразяване на по-малки
количества хранителни продукти с цел
възможно най-бързо пълно
замразяване вж. раздел Автоматично
суперзамразяване.
Зaмpaзявaнe нa
пpecни xpaнитeлни
пpoдyкти
За замразяване използвайте само
пресни, напълно здрави продукти.
За да се съхранят хранителните
качества, аромата и цвета възможно
най-добре, зеленчуците трябва преди
замразяването да се бланшират. При
патладжаните, чушките, тиквичките и
аспержите не е необходимо
бланширане.
В книжарниците ще намерите
литература за замразяването и
бланширането.
Указание
Продуктите, които ще замразявате,
трябва да се допират до вече
замразените продукти.
■ Пoдxoдящи зa зaмpaзявaнe ca:
Печива, риба и морски дарове,
месо, дивеч, пилета, зеленчуци,
плодове, зелени подправки, яйца
без черупките, млечни
произведения, като сирене, масло и
извара, готови ястия и остатъци от
храни, като супи, яхнии, печено
месо и риба, картофени ястия,
суфлета и сладки ястия.
■ He ca пoдxoдящи зa зaмpaзявaнe:
Сортове зеленчуци, които
обикновено се консумират сурови,
като листни салати или репички,
яйца с черупките, грозде, цели
ябълки, круши и праскови, твърдо
сварени яйца, йогурт, кисело мляко,
кисела сметана, крем фреш (Crème
Fraîche) и майонеза.
не
Опаковане на замразени
продукти
Опаковайте хранителните продукти
херметически, за да не изгубят
вкусовите си качества и да не
изсъхват.
He мoжeтe дa изпoлзвaтe мaкcимaлния
cpoкнa гoднocтнa пpoдyктитe.
Oбopyдвaнe
Поставки и контейнери
Поставките във вътрешното
пространство и контейнерите на
вратата могат да се разместват според
необходимостта: изтеглете напред,
поставете на по-ниско ниво и
завъртете странично поставката.
Повдигнете и извадете контейнерите.
a
20
Page 21
bg
Допълнителнооборудване
(нe пpивcичкимoдeли)
Поставка за бутилки
Фигура %
Бyтилкитe мoгaт дa ce cъxpaнявaт
нaдeжднo в пocтaвкaтa зa бyтилки.
Поставка за лед
Фиг. +
1. Напълнетепоставкатазалед ¾
с вода за пиене и я поставете във
фризера.
2. Освобождавайте замръзналата към
фризера поставка за лед само
с тъпи предмети (дръжка на
лъжица).
3. За изваждане на кубчетата лед
поставете за малко поставката за
лед под течаща вода или леко
я усучете.
Kaлeндap нa зaмpaзявaнe
Фиг. *
За да предотвратите намаляване
качеството на замразените продукти,
надвишавайте времето за
не
съхранение. Чиcлaтa пpи cимвoлитe
пoкaзвaт дoпycтимитe cpoкoвe
нa cъxpaнeниe нa зaмpaзeнитe
пpoдyкти в мeceци. При обичайните
за търговската мрежа замразени
продукти се съобразявайте с датата
на производство или срока
зaмpaзeни пpoдyкти. Най-голяма
продължителност на съхранение
се постига, като поставите хладилните
акумулатори в най-горното отделение
върху хранителните продукти.
Xлaдилният aкyмyлaтop мoжe дa ce
cвaляидa ce изпoлзвa
мeждyвpeмeннo изa oxлaждaнe нa
xpaнитeлнипpoдyкти, нaпp
xлaдилнa чaнтa.
Комплект за закуска
Фигура ,
Контейнерите на комплекта за закуска
могат да се изваждат и пълнят
отделно.
имep в
Стикер „ОК“
(нe пpи вcички мoдeли)
Посредством стикера „ОК“ можете да
проверите дали температурата в
хладилното отделение достига
препоръчителната за хранителни
продукти безопасна стойност от +4 °C
или по-ниска. Ако стикерът не показва
„ОК“, понижете температурата
поетапно.
Указание
След пускане на уреда в експлоатация
достигането на настроената
температура може
12 часа.
да отнеме до
Правилнанастройка
21
Page 22
bg
Изключвaнe и
cпиpaнe нa ypeдa oт
eкcплoaтaция
Изключваненa уреда
Извадете щепсела от контакта или
изключете предпазителя.
Хладилната машина се изключва.
Спиpaнe нa ypeдa oт
eкcплoaтaция
Ако няма да използвате уреда за попродължителен период от време:
1. Извадете щепсела от контакта или
изключете предпазителя.
2. Пoчиcтeтe ypeдa.
3. Оставетевратитенауредаотворени.
Почистване на уреда
m Внимание
■ Не използвайте почистващи и
разтварящи препарати, съдържащи
пясък, хлор или киселини.
■ Не използвайте жулещи или
драскащи гъби.
Металните повърхности могат да
корозират.
■ Никога не измивайте поставките и
кутиите в съдомиялна машина.
Частите могат да се деформират!
Водата за почистване не трябва да
попада в следните участъци:
■ Елементи за експлоатация
■ Осветление
■ Вентилационни отвори
■ Отвори в разделящата плоча
Постъпете както следва:
1. Извадете щепсела от контакта или
изключете предпазителя.
2. Извaдeтe зaмpaзeнитe пpoдyкти и ги
пocтaвeтe нa cтyдeнo мяcтo.
Поставете акумулатора на студ (ако
е наличен) върху хранителните
продукти.
3. Водата за изплакване не трябва да
прониква в елементите за
експлоатация, осветлението,
вентилационните отвори или
отворите на разделящата плоча!
Почистете уреда с мека кърпа,
хладка вода и малко количество pH
неутрален препарат за миене на
съдове.
4. Избършете уплътнението на вратата
с чиста вода и след това подсушете
старателно.
5. Cлeд пoчиcтвaнeтo отнoвo включeтe
към eлeктpичecкaтa мpeжa.
ypeдa
6. Поставетеотновозамразенитепродукти.
22
Page 23
Oбopyдвaнe
Всички подвижни части на уреда могат
да се свалят за почистване.
Сваляне на поставките от вратата
Фиг. $
Повдигнете поставките нагоре и ги
свалете.
Изваждане на стъклените поставки
Изтеглете напред и извадете
стъклените поставки.
Сваляне на кутия
Фиг. (
Извадете кутията до ограничителя,
повдигнете я в предната част
и я свалете.
Изваждане на
замразени продукти
Фигура )
Изтеглете контейнерите за замразени
продукти до ограничителя, повдигнете
отпред и извадете.
контейнерите за
Осветление (LED)
Уредът е оборудван с LED-осветление,
което несе нуждае от обслужване.
Поправки на това осветление могат да
се правят само от специализирания
сервиз или от оторизирани
специалисти.
bg
Cпecтявaнe нa
eлeктpoeнepгия
■ Поставете уреда в сухо, проветриво
помещение! Уредът не трябва да
стои на пряка слънчева светлина
или в близост до източници на
топлина (например: отоплителни
тела, печка).
При необходимост използвайте
изолираща плоскост.
■ Пъpвo oxлaдeтe тoплитe яcтия
и нaпитки и eдвa cлeд тoвa ги
пocтaвeтe в ypeдa.
■ Поставете дълбоко замразените
продукти в хладилната част за
размразяване и използвайте
студенината на замразените
продукти за охлаждане
на хранителни продукти.
■ Oтвapяйтe вpaтaтa зa възмoжнo нaй-
кpaткo вpeмe.
■ За възможно най-ниска консумация
на енергия: осигурете малко
странично отстояние спрямо
стените.
■ Начинът на подреждане на
елементите на оборудването
не оказва влияние върху разхода
на енергия на уреда.
23
Page 24
bg
Paбoтнишyмoвe
Hopмaлнишyмoвe
Указание
Когато суперзамразяването е
включено, е възможна засилена поява
на работни шумове.
Възлагане на поръчка за
поправка и консултация при
повреди
Данните за контакт в отделните
държави можете да намерите в
приложения списък на
специализираните сервизи.
27
Page 28
hr
hrSadržaj
hrUpute za uporabuKombinacija hladnjaka i zamrzivača
Bezbjedonosna
uputstva i upozorenja
Prije nego što aparat
stavite u rad
Pažljivo pročitajte uputu za
uporabu te uputu za montažu!
Dobit ćete važne obavijesti o
postavljanju, uporabi
te održavanju aparata.
Proizvodjač ne jamči ako se ne
pridržavate naputaka
i upozorenja iz upute za
uporabu. Sačuvajte kompletnu
dokumentaciju za kasniju
uporabu ili za slijedećeg
vlasnika.
Tehnička sigurnost
Opasnost od požara
Kroz cijevi kružnog toka
hlađenja prolazi manja količina
ekološki snošljivog, ali
zapaljivog sredstva za hlađenje
(R600a). Ne oštećuje ozonski
sloj i ne povećava efekt
staklenika. Ako se sredstvo za
hlađenje oslobodi, može
ozlijediti oči ili se zapaliti.
Kod oštećenja
■ Aparat mora biti udaljen
od vatre i zapaljivih izvora.
■ Prostor nekoliko minuta dobro
provjetriti.
■ Isključenje aparata te izvući
mrežni utikač.
■ Obavijestiti službu održavanja.
Ukoliko ima više rashladnog
sredstva u aparatu, utoliko mora
biti veći prostor u kojem
je aparat smješten. U malom
prostoru u slučaju curenja može
nastati zapaljiva smjesa plina
i zraka.
Na 8 g rashladnog sredstva
mora doći najmanje 1 m³
prostora. Količina rashladnog
sredstva u Vašem aparatu nalazi
se na pločici s oznakom tipa
unutar aparata.
Prilikom postavljanja uređaja
pazite na to da ne prignječite ili
oštetite strujni kabel.
Ako je strujni kabel uređaja
oštećen, može ga zamijeniti
isključivo proizvođač, korisnička
služba ili stručna osoba.
Nestručne instalacije i popravci
mogu znatno ugroziti korisnika.
Popravke smije izvoditi isključivo
proizvodjač, korisnička služba ili
slična stručna osoba.
28
Page 29
hr
Smije se rabiti samo originalne
dijelove proizvodjača. Samo s
ovim dijelovima proizvodjač
jamči da će biti ispunjeni
sigurnosni zahtjevi.
Nemojte upotrebljavati
razdjelnike u obliku slova T,
produžne kabele ili adaptere.
Opasnost od požara
Prijenosne višestruke
utičnice ili električni dijelovi
mogu se pregrijati i dovesti do
požara.
Nemojte postavljati prijenosne
višestruke utičnice ili električne
dijelove iza uređaja.
Prilikom uporabe
■ Unutar uređaja nikada
nemojte upotrebljavati druge
električne uređaje (npr.
grijače, električne uređaje za
pripremu leda itd.). Opasnost
od eksplozije!
■ Uređaj nikada ne odmrzavajte
i ne čistite s pomoću parnog
čistača! Para može dospjeti
do električnih dijelova te
prouzročiti kratki spoj.
Opasnost od strujnog udara!
■ Osim uputa proizvođača,
nemojte poduzimati nikakve
dodatne mjere ubrzavanja
otapanja. Opasnost od
eksplozije!
■ Nemojte upotrebljavati šiljaste
predmete ili predmete oštrih
rubova za uklanjanje naslaga
inja i leda. Tako možete
oštetiti cijevi za rashladno
sredstvo.Rashladno sredstvo
koje se raspršuje lako se
može zapaliti ili dovesti do
ozljede očiju.
■ Nemojte odlagati proizvode
koji sadrže zapaljive plinove
(npr. sprej) niti eksplozivne
tvari. Opasnost od eksplozije!
■ Podnožje, ladice, vrata itd. ne
smiju se upotrebljavati kao
daska za gaženje ili
oslanjanje.
■ Za otapanje i čišćenje izvucite
utikač ili isključite osigurač.
Povlačite za mrežni utikač, ne
za priključni kabel.
■ Pića s visokim postotkom
alkohola držite čvrsto
zatvorena u uspravnom
položaju.
■ Pazite da plastične dijelove i
brtvu na vratima ne onečistite
uljem ili mašću. U suprotnom će plastični dijelovi i brtva na
vratima postati porozni.
■ Otvore za dovod i odvod
zraka za uređaj ne prekrivajte
niti zatvarajte.
29
Page 30
hr
■ Izbjegavanje rizika za djecu i
osjetljive osobe:
U opasnosti su djeca, osobe
koje su fizički, psihički ili
perceptivno ograničene, kao i
osobe koje nemaju dovoljno
znanja o sigurnoj uporabi
uređaja.
Uvjerite se da su djeca i
osobe koje su u opasnosti
shvatili opasnost.
Osoba koja je odgovorna za
djecu i ugrožene osobe mora
ih nadzirati ili upućivati za
vrijeme uporabe uređaja.
Uređaj smiju koristiti samo
djeca iznad 8 godina.
Tijekom čišćenja i održavanja
treba nadzirati djecu.
Nikada ne dopustite djeci da
se igraju s uređajem.
■ U prostoru za zamrzavanje ne
spremajte tekućine u bocama
i limenkama (osobito ne
gazirana pića).Boce i limenke
mogu prsnuti!
■ Ne stavljajte zamrznute
namirnice u usta neposredno
nakon što ste ih izvadili iz
zamrzivača.
Opasnost od opeklina od
leda!
■ Izbjegavajte dulji kontakt ruku
sa smrznutim namirnicama,
ledom ili cijevima isparivača
itd.
Opasnost od opeklina od
leda!
Djeca u domaćinstvu
■ Ambalažu i njezine dijelove
ne prepustiti djeci.
Opasnost od gušenja
u savijenim kartonskim
kutijama i folijama!
■ Aparat nije igračka za djecu!
■ Kod aparata s bravom
na vratima:
ključ spremiti van dosega
djece!
30
Page 31
Opće odredbe
Aparat je pogodan
■ za hladjenje i zamrzavanje
namirnica,
■ za pripremu leda.
Ovaj je uredjaj namijenjen
uporabi u osobnom kućanstvu
i prikladan kućanskom
okruženju.
Optok rashladnog sredstva je
ispitan na nepropusnost.
Ovaj uređaj odgovara
sigurnosnim odredbama koje
su mjerodavne za električne
uređaje i osiguran je od iskrenja.
Ovaj uređaj predviđen je za
korištenje do visine od
maksimalno 2000 metara iznad
morske razine.
hr
Napuci za zbrinjavanje
u otpad
* Zbrinjavanje ambalaže
u otpad
Ambalaža štiti Vaš aparat od oštećenja
pri transportu. Svi upotrijebljeni materijali
su ekološki neškodljivi i može ih se
ponovno koristiti. Molimo za Vašu pomoć
u tome: zbrinjavajte ambalažu u otpad
ekološki prihvatljivo.
O aktualnim načinima zbrinjavanja
u otpad obavijestite se kod Vašeg
stručnog prodavača ili u općinskoj
upravi.
* Zbrinjavanje u otpad starog
aparata
Stari aparati nisu bezvrijedan otpad!
Ekološki prikladnim zbrinjavanjem
u otpad dragocjene se sirovine može
dovesti na ponovnu uporabu.
Ovaj je uređaj označen u skladu s
europskom smjernicom 2012/
19/EU o otpadnim električnim i
elektronskim uređajima (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
Smjernica određuje okvir za
povratak i zbrinjavanje otpadnih
uređaja valjan u cijeloj Europskoj
Uniji.
31
Page 32
hr
m Upozorenje
Kod isluženih aparata
1. Izvući mrežni utikač.
2. Presjeći priključni kabel te ga ukloniti
zajedno s mrežnim utikačem.
3. Police i posude na vaditi
da bi se djeci otežalo da se popnu
unutra!
4. Ne dozvoliti djeci igranje s isluženim
aparatom. Opasnost od gušenja!
Rashladni uredjaji sadrže rashladna
sredstva te izolacijske plinove.
Rashladna se sredstva i plinove mora
stručno zbrinjavati u otpad. Cijevi koje
su koristile za optok rashladnog sredstva
ne oštetiti prije stručnog zbrinjavanja
u otpad.
Opseg isporuke
Nakon otpakiravanja provjerite sva
oštećenja eventualno nastala
u transportu.
U slučaju reklamacija obratite se
prodavaču kod kojega ste kupili aparat ili
našoj korisničkoj službi.
Isporuka sadržava sljedeće dijelove:
■ Samostojeći aparat
■ Oprema (ovisno o modelu)
■ Vrećica s materijalom za montiranje
■ Uputa za uporabu
■ Uputa za montiranje
■ Brošura korisničke službe
■ Prilozi o jamstvu
■ Obavijesti o energetskom utrošku
i šumovima
32
Page 33
hr
Mjesto postavljanja
Kao mjesto postavljanja podesan je suh
prostor kojeg se može provjetravati.
Mjesto postavljanja ne treba biti izloženo
izravnom suncu i ne treba biti u blizini
izvora topline kao što je štednjak, grijači
itd. Ako se postavljanje pored nekog
izvora topline ne da izbjeći, upotrijebite
odgovarajuću izolacijsku
ploču i pridržavajte se slijedećeg
najmanjeg odstojanja od izvora topline.
■ Prema električnim i plinskim
štednjacima 3 cm.
■ Od štednjaka na ulje ili ugljen 30 cm.
Pod na mjestu postavljanja se ne smije
ugibati, pod po potrebi ojačati. Moguće
neravnine na podu izravnati podlošcima.
Razmak od zida
Uređaj smjestite tako da osigurate kut
otvaranja vrata od 90°.
Obratiti pozornost na
temperaturu
prostora i vjetrenje
Temperatura prostora
Aparat je konstruiran za odredjeni
klimatski razred. Ovisno o klimatskom
razredu aparat se može koristiti na
slijedećim temperaturama prostora.
Temperaturni razred je naveden na
pločici s oznakom tipa, slika -.
Temperaturni
razred
SN+10 °C do 32 °C
N+16 °C do 32 °C
ST+16 °C do 38 °C
T+16 °C do 43 °C
Upozornění
Aparat može raditi unutar graničnih
vrijednosti temperature prostora
označenih klimatskih razreda. Ako se
aparat klimatskog razreda SN koristi na
nižim temperaturama prostora, do
temperature od +5 °C neće doći
do oštećenja aparata.
Dozvoljene temperature
prostora
Provjetravanje
Slika #
Zrak na stražnjoj stijeni te na bočnim
stijenama aparata se zagrijava. Zagrijani
zrak mora nesmetano odlaziti. U
protivnom rashladni agregat mora raditi
većom snagom. Ovo povećava utrošak
struje. Stoga: Otvore za dovod i odvod
zraka nikada ne pokrivati niti zatvoriti!
33
Page 34
hr
Priključenje aparata
Nakon postavljanja aparat mora mirovati
najmanje 1 sat, prije no što se pusti
u rad. Tijekom transporta se može
dogoditi da ulje koje se nalazi
u kompresoru dospije u rashladni
sustav.
Prije prvog stavljanja u rad očistiti
unutarnji prostor aparata (vidi ”Čišćenje
aparata”).
Električni priključak
Utičnica mora biti u blizini uređaja i mora
biti potpuno dostupna i nakon
postavljanja uređaja.
m Upozorenje
Opasnost od strujnog udara!
U slučaju da duljina strujnog kabela nije
dovoljna, nemojte upotrebljavati
razdjelnike u obliku slova T ili produžni
kabel. Umjesto toga obratite se
korisničkoj službi i raspitajte se o
alternativama.
Uređaj ispunjava zahtjeve razreda
zaštite I. Uređaj priključite na izmjeničnu
struju od 220 – 240 V / 50 Hz s pomoću
propisno instalirane utičnice sa zaštitnim
vodičem. Utičnica mora biti zaštićena
osiguračem od 10 A do 16 A.
Kod uređaja koji su namijenjeni upotrebi
izvan europskih zemalja treba provjeriti
slažu li se dane naponske vrijednosti i
vrsta električne energije s vrijednostima
raspoložive strujne mreže. Ove podatke
ćete naći na pločici s oznakom tipa,
slika -.
m Upozorenje
Aparat ne smije niti u kojem slučaju biti
priključen na štednu elektroničku
utičnicu.
Pri uporabi naših aparata mogu se
primijeniti mrežno i sinusno upravljani
izmjenjivači. Za fotonaponska postrojenja
koriste se mrežni naizmenični pretvarači
koji se priključuju direktno na strujnu
mrežu. Kod autonomnih sustava (na
primjer: brodova ili planinskih vikendica)
koji nemaju izravan priključak na javnu
strujnu mrežu moraju se primijeniti
sinusno vodjeni izmjenjivači.
34
Page 35
Upoznavanje aparata
Molimo otklopite zadnju stranicu sa
slikama. Ova uputa za uporabu vrijedi
za više modela.
Oprema različitih modela aparata može
varirati.
Odstupanja kod slika su moguća.
Slika !
* Ne kod svih modela.
AProstor za hladjenje
BProstor za zamrzavanje
1–9Upravljački elementi
10Polica za odlaganje malih boca
11Polica za odlaganje velikih boca
12Rasvjeta
13*Polica za odlaganje boca
14Pretinac rashladnog skladišnika
15Spremište za povrće
s regulatorom vlage
16Spremište za zamrznute
namirnice (malo)
Upravljački elementi
Slika "
Indikator alarm
1
Ističe se, kada je u uređaju
pretoplo.
2Tipka za namještanje
temperature prostora
za hladjenje
Tipkom se namješta temperaturu
rashladne komore.
3Predočnik ”super”
Svijetli, kada je u uključeno super-
hlađenje.
4Predočnik temperature prostora
za hladjenje
Brojevi odgovaraju namještenim
temperaturama prostora za
hladjenje u °C.
5Prikaz eco
Ističe se, kada je uključen eco
modus u prostoru za hlađenje.
6Tipka za namještanje
temperature prostora
za zamrzavanje
Tipkom se namješta temperatura
prostora za zamrzavanje.
7Displej ”super” (prostor za
zamrzavanje)
Svijetli samo kada je superzamrzavanje uključeno.
8Pokazivanje temperature
komore za smrzavanje
Brojevi odgovaraju namještenim
temperaturama prostora
za zamrzavanje u °C.
9Prikaz eco
Ističe se, kada je uključen eco
modus u prostoru za
zamrzavanje.
hr
35
Page 36
hr
Uključivanje uređaja
Slika "
1. Utaknite utikač u utičnicu.
2. Upozorni ton se čuje. Prikaz
temperature 8 treperi.
3. Pritisnite tipku za namještanje
temperature 2. Upozorni ton se
isključuje.
Kada se u prostoru za zamrzavanje
postigne namještena temperatura svijetli
prikaz temperature 8.
Tvornica preporučuje slijedeće postavke:
■ Prostor za hlađenje: srednje
podešavanje
■ Prostor za zamrzavanje: -18 °C
Spremite osjetljive namirnice u prostor za
hlađenje.
Napuci u svezi sa radom
■ Nakon uključivanja može potrajati više
sati dokle se ne dosegne namještene
temperature.
■ Zahvaljujući potpuno automatskom
NoFrost-sustavu prostor
za zamrzavanje ostaje nezaledjen.
Odledjivanje više nije potrebno.
■ Prednje strane kućišta se djelomice
lako zagrijavaju, to sprečava pojavu
kondenzata u području brtve na
vratima.
■ Ako se vrata prostora za zamrzavanje
nakon zatvaranja ne daju odmah
ponovno otvoriti pričekajte koji
trenutak dok se nastali podtlak ne
izjednači.
Namještanje
temperature
Prostor za hlađenje
Temperatura se može podesiti od +2 °C
do +8 °C.
Tipku za podešavanje temperature 2
pritišćite dok se ne podesi željena
temperatura prostora za hlađenje.
Zadnja namještena vrijednost se sprema
u memoriju.Podešenu temperaturu
pokazuje prikaz temperature 4.
Upozornění
Kako bi postigli odabranu temperaturu,
otvorite otvore za prozračivanje za 1/3,
slika &.
Prostor za zamrzavanje
Temperaturu se može namještati od -16
°C do -24 °C.
Tipku za namještanje temperature 6
pritiskati dokle se ne namjesti željena
temperatura prostora za zamrzavanje.
Zadnja namještena vrijednost se sprema
u memoriju. Podešenu temperaturu
pokazuje predočnik za temperaturu 8.
Proizvodjač preporuča da temperaturu
prostora za zamrzavanje ugodite na -18
°C.
36
Page 37
eco
Funkcijom eco prespajate uređaj na rad
sa štednjom energije.
Uređaj se automatski podešava na
sljedeće temperature:
■ Prostor za hlađenje: 8 °C
■ Prostor za zamrzavanje: -16 °C
Uključivanje eco
Tipku za podešavanje temperature 6
pritišćite sve dok ne zasvijetli prikaz
”eco”.
hr
Upozornění
Zamrznutu namirnicu koja se počela
odledjivati ili se odledila ponovno
ne zamrzavajte. Tek nakon prerade
u gotovo jelo (kuhano ili pečeno) može
se ponovno zamrznuti.
Maks. rok spremanja namirnice ne
iskoristite više do kraja.
Isključivanje alarma
Slika "
Pritisnite tipku za namještanje
temperature 6, za isključenje upozornog
tona.
Alarmne funkcije
Slika "
Alarm za vrata
Alarm za vrata (trajni ton) se uključuje
kada vrata aparata budu otvorena dulje
od jedne minute. Zatvaranjem vrata
isključuje se upozorni ton.
Temperaturni alarm
Temperaturni alarm se uključuje, kada je
u prostoru za zamrzavanje pretoplo te su
smrznute namirnice ugrožene.
Predočnik temperature, slika "/8,
treperi.
Bez opasnosti po smrznute namirnice
alarm se može uključiti:
■ tijekom stavljanja u rad aparata,
■ tijekom ulaganja velikih količina
svježih namirnica,
■ kada su vrata prostora
za zamrzavanje predugo otvorena.
Zapremnina
Podatke o zapremnini naći ćete
na natpisnoj tablici. Slika -
Zapreminu smrzavanja posve
iskoristiti
Kako bi spremili maksimalnu količinu
hrane za zamrzavanje, možete ukloniti
spremnik. Hranu možete posložiti izravno
na pretinac i pod prostora za
zamrzavanje.
Upozornění
Namirnice ne bi trebale dodirivati stražnji
zid aparata. U protivnom će se narušiti
pravilan protok zraka.
Namirnice, odnosno zapakirane
namirnice mogle bi se na stražnjem zidu
zamrznuti.
Vadjenje dijelova opreme
Spremišta za zamrznute namirnice izvući
sve do graničnika, sprijeda ih podignuti
i izvaditi ih. Slika )
37
Page 38
hr
Prostor za hladjenje
Prostor za hladjenje je idealan
za pohranu mesa, kobasica, ribe,
mliječnih proizvoda, jaja, gotovih jela
i pekarskih proizvoda.
Prilikom skladištenja obratiti
pozornost
■ Skladištite svježe, zdrave namirnice.
Tako će kvaliteta i svježina ostati duže.
■ Kod gotovih proizvoda i punjenih
proizvoda, uvijek pripazite na datume
trajnosti koji su navedeni od strane
proizvodjača.
■ U svrhu održavanja arome, boje
i svježine, namirnice dobro zapakirajte
ili pokrijte. Prijenos okusa i obojenje
plastičnih dijelova u prostoru
za hlađenje će se na taj način izbjeći.
■ Topla jela i pića najprije ohladiti
i potom staviti u aparat.
Upozornění
Otvore za izlaz zraka ne zatvoriti živežnim
namirnicama kako se ne bi smetalo
optoku zraka. Živežne namirnice, koje su
smještene izravno ispred otvora za izlaz
zraka, bi se mogle smrznuti zbog
strujanja hladnog zraka.
Obratite pažnju na zone
hladnoće u prostoru
za hlađenje
Uslijed optoka zraka u prostoru za
hladjenje nastaju zone različite hladnoće:
■ Najhladnije zone nalaze se pred
otvorima za izlaz zraka i u pretincu za
hladno spremanje, slika !/14.
Upozornění
U najhladnijim zonama smjestite
osjetljive namirnice (npr. ribu,
kobasice, meso).
■ Najtoplija zona je u vratima sasvim
gore.
Upozornění
U najtoplijoj zoni smjestite npr. tvrdi sir
i maslac. Tvrdi sir može širiti svoju
aromu, a maslac ostaje maziv.
Spremište za povrće s
regulatorom vlage
Slika '
Da bi se stvorila optimalna klima
za čuvanje voća i povrća, može se
podesiti vlažnost zraka u posudi
za povrće:
■ pretežno povrće, kao i kod mješovitog
ili niskog punjenja – visoka vlažnost
zraka
■ pretežno voće kao i kod visokog
punjenja – niska vlažnost zraka
Napuci
■ Voće osjetljivo na hladnoću (npr.
ananas, banane, papaja i agrumi)
i povrće (npr. patlidžani, krastavci,
tikvice, paprika, paradajz i krumpir)
trebale bi za optimalno održavanje
kvalitete i arome izvan prostora
za hladjenje biti pohranjeni
na temperaturi cca +8 °C do +12 °C.
■ Ovisno o količini namirnica
u spremištu za povrće se može stvoriti
kondenzat. Kondenzat uklonite sa
suhom krpom a vlažnost zraka
u spremištu za povrće prilagodite
preko regulatora za vlažnost.
38
Page 39
Pretinac rashladnog
skladišnika
Slika &
U pretincu rashladnog skladišnika
temperature su niže nego u prostoru za
hladjenje. Mogu nastupiti takodjer
i temprature ispod 0 °C.
Idealno za smještaj ribe, mesa
i kobasice. Nije podesan za salate
i povrće te robu koja je osjetljiva na
hladnoću.
Temperaturu pretinaca za hladno
spremanje možete mijenjati pomoću
otvora za prozračivanje. Regulator
temperature gurnite prema gore kako bi
smanjili temperaturu. Regulator
temperature gurnite prema dolje kako bi
povisili temperaturu. Slika &
Super-hladjenje
Kod super-hladjenja se prostor
za hladjenje hladi na najnižu moguću
temperaturu u trajanju od oko 15 sati.
Nakon toga se automatski prebacuje na
temperaturu koja je namještena prije
super-hladjenje.
Super-hladjenje uključiti npr.
■ prije ulaganja velikih količina živežnih
namirnica.
■ za brzo hladjenje pića.
Upozornění
Kada je uključeno super hladjenje, može
doći do povećanih šumova pri radu.
Uključenje i isključenje
Slika "
Tipkalo za namještanje temperature 2
pritišćite sve dok ne zasvijetli predočnik
super 3.
hr
Prostor za zamrzavanje
Prostor za smrzavanje koristiti
■ Za odlaganje duboko zamrznutih jela.
■ Za pripremu kockica leda.
■ Za smrzavanje živežnih namirnica.
Upozornění
Pazite na to da su vrata na pretincu
za zamrzavanje uvijek zatvorena! Kod
otvorenih vrata smrznuta namirnica se
odledjuje i prostor za smrzavanje se jako
zaledjuje. Osim toga: rasipanje energije
zbog visokog utroška struje!
Maksimalna
sposobnost
zamrzavanja
Podatke o maksimalnoj mogućnosti
zamrzavanja tijekom 24 sata pronaći ćete na natpisnoj tablici. Slika -
Uvjeti za zamrzavanje
maksimalne sposobnosti
zamrzavanja
■ Prije stavljanja svježe robe uključite
super zamrzavanje (pogledajte
poglavlje Super zamrzavanje).
■ Odstranite spremnik; posložite hranu
izravno na pretinac i pod prostora za
zamrzavanje.
■ Veće količine živežnih namirnica po
mogućnosti smrznite na gornjoj polici.
Ondje će se posebice brzo zamrznuti
i time očuvati svoju kakvoću.
39
Page 40
hr
Zamrzavanje
i spremanje
Kupnja duboko zamrznutih
namirnica
■ Ambalaža se ne smije oštetiti.
■ Obratiti pozornost na dozvoljeni rok
spremanja namirnice.
■ Temperatura u prodajnoj škrinji mora
biti -18 °C ili niža.
■ Duboko zamrznutu namirnicu nositi,
ako je moguće, u rashladnoj torbi
te je brzo smjestiti u prostor
za zamrzavanje.
Kod spremanja pripazite
■ Veće količine živežnih namirnica po
mogućnosti zamrznite u najvišem
spremniku za zamrznute namirnice.
Ondje će se posebice brzo zamrznuti i
time očuvati svoju kakvoću.
■ Namirnice rasporedite po cijeloj dužini
pretinaca za zamrzavanje odnosno
spremnika za zamrznute namirnice.
Upozornění
Već zamrznute namirnice ne smiju
doći u doticaj sa svježim namirnicama
koje tek treba zamrznuti. Po potrebi
zamrznute namirnice premjestite u
spremnike za zamrznute namirnice.
■ Spremnik za zamrznute namirnice
gurnite do kraja kako bi osigurali
pravilno strujanje zraka u uređaju.
Zamrzavanje svježih
namirnica
Za zamrzavanje koristite samo
svježe i besprijekorne namirnice.
Kako bi se najbolje sačuvale hranjive
vrijednosti te okus i boja, namirnice bi
trebalo prije zamrzavanja blanširati. Kod
patlidžana, paprike, tikvica i šparoga
blanširanje se ne preporuča.
Literaturu o zamrzavanju i blanširanju
možete naći u priručniku.
Upozornění
Već zamrznute namirnice ne smiju
dolaziti u doticaj sa namirnicama koje se
tek treba zamrznuti.
■ Za smrzavanje su pogodni:
Pekarski proizvodi, riba i morski
plodovi, meso, divljač, perad, povrće,
voće, začini, jaja bez ljuske, mliječni
proizvodi kao što su sir, maslac i meki
sir, gotova jela i ostaci jela kao što su
juhe, složenci, pečeno, odnosno
kuhano meso i riba, jela od krumpira,
nabujci i slatka jela.
■ Za smrzavanje nisu pogodni:
Različite vrste povrća koje se
konzumiraju sirove, kao što su zelena
salata ili radić te jaja u ljusci, groždje,
cijele jabuke, kruške i breskve,
tvrdokuhana jaja, jogurt, kondenzirano
mlijeko, kiselo vrhnje, slatko vrhnje za
kuhanje i majoneza
Zamrzavanje manje količine
namirnica
Kako zamrznuti manje količine namirnica
tako da se najbrže potpuno zamrznu,
naći ćete u odjeljku Automatsko superzamrzavanje.
40
Page 41
Pakiranje artikla za
zamrzavanje
hr
Super-zamrzavanje
Namirnice zamotati tako da ne
propuštaju zrak kako ne bi izgubile okus
ili se osušile.
1. Namirnicu staviti u ambalažu.
2. Istisnuti zrak.
3. Pakovanje zatvoriti tako da bude
nepropusno.
4. Na ambalaži napisati sadržaj i datum
zamrzavanja.
Za ambalažu su prikladni:
Plastične folije, folije u obliku crijeva od
polietilena, alu-folije, doze za
zamrzavanje.
Te proizvode ćete naći u specijaliziranim
trgovinama.
Za ambalažu su neprikladni:
Pakpapir, pergament–papir, celofan,
vrećice za smeće i rabljene vreće
za kupovinu.
Za zatvaranje su prikladni:
Gumeni prsteni, plastične kopče, niti za
vezivanje, ljepljive trake otporne na
hladnoću i slično.
Vrećice i folije u obliku crijeva od
polietilena možete zavariti aparatom za
zavarivanje folija.
Održivost zamrznutih
namirnica
Održivost zamrznutih namirnica ovisi
o vrsti namirnice.
Pri temperaturi od -18 °C:
■ riba, kobasice, gotova jela, peciva:
do 6 mjeseci
■ sir, perad, meso:
do 8 mjeseci
■ povrće, voće:
do 12 mjeseci
Namirnice treba što brže zamrznuti skroz
do jezgre kako bi se sačuvali vitamini,
hranljive vrijednosti, izgled i okus.
Uređaj neprekidno radi nakon
uključivanja super-zamrzavanja.
Temperature prostora za zamrzavanje
znatno su niže nego u normalnom
pogonu.
Uključivanje superzamrzavanja
Super-zamrzavanje možete koristiti na
različite načine ovisno o količini
namirnica koje želite zamrznuti.
Upozornění
Kada je uključeno super-zamrzavanje
može doći do pojačanih šumova pri
radu.
Automatsko super-zamrzavanje
Manje količine namirnica mogu se
najbrže potpuno zamrznuti kada se
zamrzavaju na sljedeći način:
■ u najnižem spremniku za zamrznute
namirnice
■ lijevo
Automatsko super-zamrzavanje
automatski se uključuje u slučaju da se
zamrzavaju tople namirnice.
Ručno super-zamrzavanje
Slika "
Veće količine namirnica zamrzavati
prvenstveno u najgornjem pregratku.
Ondje će se posebice brzo zamrznuti i
time očuvati svoju kakvoću.
Nekoliko sati prije zamrzavanja svježih
namirnica, uključite super-zamrzavanje
kako bi izbjegli nepoželjni porast
temperature.
41
Page 42
hr
Ako se želi iskoristiti maksimalna snaga
zamrzavanja, super-zamrzavanje treba
uključiti 24 sata prije zamrzavanja svježih
namirnica.
Pritišćite tipku za namještanje
temperature prostora za zamrzavanje 6
dok ne zasvijetli prikaz Super prostora za
zamrzavanje 7.
Isključivanje „superzamrzavanja”
Slika "
Tipku za namještanje temperature
prostora za zamrzavanje 6 pritišćite sve
dok se ne prikaže željena temperatura.
Funkcija super-zamrzavanja sada je
isključena.
Po dovršetku super-zamrzavanja uređaj
se automatski prebacuje u normalni
pogon.
■ Kod automatskog super-zamrzavanja:
čim se manje količine namirnica za
zamrzavanje potpuno zamrznu.
■ Kod ručnog super-zamrzavanja: nakon
oko 2 ½ dana.
m Pozor
Zamrznutu namirnicu koja se počela
odledjivati ili se odledila ponovno
ne zamrzavajte. Tek nakon prerade
u gotovo jelo (kuhano ili pečeno) može
se ponovno zamrznuti.
Maks. rok spremanja namirnice ne
iskoristite više do kraja.
Oprema
Police i posude
Police u nutarnjem prostoru te posude
u vratima se po potrebi može premeštati:
policu povući prema naprijed, spustiti je
te bočno izvući. Posudu podići i izvaditi.
Posebna oprema
(ne kod svih modela)
Polica za odlaganje boca
Slika %
U polici za boce se boce mogu sigurno
pohraniti.
Posuda za led
Slika +
Otapanje zamrznutih
namirnica
Ovisno o vrsti te namjeni može se birati
izmedju slijedećih mogućnosti:
■ na temperaturi prostora
■ u hladnjaku
■ u električnoj pećnici, sa/bez
ventilatora s vrućim zrakom
■ u mikrovalnoj pećnici
42
1. Napunite posudu za led do ¾ sa
vodom za piće i stavite u prostor
za zamrzavanje.
2. Čvrsto prilijepljenu posudu za led
odvojiti tupim predmetom (drškom
žlice).
3. Da bi se kockice leda odvojile,
posudu za led kratko držati pod
mlazom tekuće vode ili je lako uvrnuti.
Page 43
Kalendar zamrzavanja
Slika *
Kako bi izbjegli smanjenje kvalitete
smrznutih namirnica, nemojte prelaziti
rok za pohranu. Brojevi pored simbola
daju dozvoljeni rok spremanja namirnice
u mjesecima. Kod duboko smrznute
hrane nabavljene u prodajnoj mreži
obratite pozornost na datum proizvodnje
ili rok uporabe.
Rashladna baterija
U slučaju nestanka struje ili neke smetnje
rashladna baterija odlaže zagrijavanje
spremljenih namirnica. Najduže vrijeme
pohrane će biti postignuto, ako
rashladnu bateriju stavite u gornji
pretinac izravno na namirnice.
Rashladnu se bateriju može
takodjer i izvaditi radi privremenog
hladjenja namirnica, npr. u rashladnoj
torbi.
Komplet za doručak
Slika ,
Spremnici kompleta za doručak se mogu
pojedinačno izvaditi i napuniti.
hr
Naljepnica „OK”
(ne kod svih modela)
Pomoću naljepnice „OK” možete ispitati
je li se u pretincu za hlađenje dostignuto
preporučeno sigurno temperaturno
područje za namirnice od +4 °C ili
hladnije. Ako naljepnica ne pokazuje
„OK”, temperaturu smanjite korak po
korak.
Upozornění
Nakon puštanja u rad uređaja može
potrajati i do 12 sati dok se ne dostigne
podešena temperatura.
Ispravna postavka
43
Page 44
hr
Isključenje aparata te
isključenje na dulje
vrijeme
Isključenje aparata
Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač.
Rashladni stroj se isključuje.
Isključivanje uređaja na duže
vrijeme
Ako se aparat duže vremena ne koristi:
1. Izvući mrežni utikač ili isključiti
osigurač.
2. Očistite uređaj.
3. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Postupajte na sljedeći način:
1. Izvucite mrežni utikač ili isključite
osigurač.
2. Izvaditi namirnice i smjestiti
na hladnom mjestu. Rashladnu
bateriju (ako postoji) staviti na
namirnice.
3. Voda za ispiranje ne smije dospjeti u
upravljačke elemente, rasvjetu, otvore
za provjetravanje ili u otvore ploče za
odvajanje.
Očistite uređaj mekom krpom,
mlakom vodom i s malo pH
neutralnog sredstva za ispiranje.
4. Brtvu na vratima obrisati samo čistom
vodom te dobro posušiti.
5. Nakon čišćenja ponovno uključiti
uredjaj.
6. Zamrznute namirnice ponovno uložiti.
Čišćenje aparata
m Pozor
■ Ne rabite sredstva za čišćenje
i otapala koja sadrže pijesak, klorid ili
kiseline.
■ Ne rabite grube ili oštre spužve.
Na metalnim površinama bi mogla
nastati korozija.
■ Police za odlaganje i spremišta nikada
ne prati u perilici za posudje.
Dijelovi se mogu iskriviti!
Voda za čišćenje ne smije ulaziti u
sljedeća područja:
■ Upravljački elementi
■ Osvjetljenje
■ Otvori za prozračivanje
■ Otvori u ploči za razdvajanje
44
Oprema
Pri čišćenju svi podesivi dijelovi aparata
mogu se izvaditi.
Vadjenje pregradaka iz vrata
Slika $
Pregratke podignite i izvucite.
Vadjenje staklenih polica
Staklene pokrove povucite prema
naprijed i izvadite ih.
Vadjenje spremišta
Slika (
Spremište izvući skroz do graničnika,
sprijeda ga podignuti i izvući.
Vadjenje spremišta za zamrznute
namirnice
Slika )
Spremišta za zamrznute namirnice izvući
sve do graničnika, sprijeda ih podignuti
i izvaditi ih.
Page 45
hr
Rasvjeta (LED)
Vaš aparat je opremljen LED-rasvjetom
koja ne zahtijeva održavanje.
Popravke na ovoj rasvjeti smiju provoditi
samo stručnjaci koje je ovlastila služba
održavanja.
Ušteda energije
■ Aparat postaviti u suhom prostoru
kojeg se može vjetriti! Aparat ne treba
stajati izravno na suncu ili u blizini
izvora topline (npr. grijači, štednjak).
Po potrebi upotrijebite izolacijsku
ploču.
■ Topla jela i pića najprije
ohladiti i potom staviti u aparat.
■ Smrznute namirnice za odmrzavanje
stavite u prostor za hladjenje, kako bi
hladnoću namirnica koristili za
hladjenje namirnica u prostoru za
hladjenje.
■ Vrata aparata otvarati što je moguće
kraće.
■ Da bi postigli najnižu potrošnju
energije, držite mali razmak prema
bočnom zidu.
■ Raspored dijelova opreme nemaju
utjecaja na prijam energije uredjaja.
Šumovi koji se javljaju
pri radu
Sasvim normalni šumovi
Upozornění
Ako je uključeno super-zamrzavanje
može doći do pojačanih šumova pri
radu.
Brujanje
Motori rade (npr. rashladni agregati,
ventilator).
Šumovi u vidu kovitlanja, klokotanja ili
grgotanja
Rashladno sredstvo teče kroz cijevi.
Kliktanje
Motor, sklopka ili magnetni ventili se
uključuju/isključuju.
Pucketanje
Automatsko odledjivanje je u tijeku.
Izbjegavanje šumova
Aparat ne stoji ravno
Molimo vas poravnajte aparat pomoću
razulje. Koristite pritom navojne nožice ili
podmetnite nešto.
Aparat ”naliježe” na nešto
Odmaknite aparat od susjednog
namještaja ili aparata.
Spremišta ili površine za odlaganje se
klimaju ili zaglavljuju
Provjerite dijelove koje se može
vaditi i po potrebi ih ponovno namjestite.
Boce ili sudovi se dodiruju
Razmaknite malo boce ili sudove.
45
Page 46
hr
Male smetnje otklonite sami
Prije nego što pozovete službu održavanja:
Provjerite možete li smetnju sami otkloniti s pomoću slijedećih naputaka.
Troškove za savjete službe održavanja morate sami snositi – takodjer i za vrijeme
jamstvenog roka!
SmetnjaMogući uzrokPomoć
Temperatura izrazito
odstupa od podešene
temperature.
Upozorni ton se čuje.
Treperi predočnik
temperature. Slika "/8
Temperatura je u komori
za smrzavanje previsoka.
Rasvjeta ne funkcionira.LED-rasvjeta je neispravna.Vidjeti poglavlje ”Rasvjeta (LED)”.
Smetnja - u prostoru
za zamrzavanje je previše
toplo!
Opasnost za smrznute
namirnice.
Uredjaj je otvoren.Zatvoriti uredjaj.
Otvori za dovod i odvod zraka
su pokriveni.
Stavljeno je ođednom
previše namirnica radi
zamrzavanja.
Često otvaranje uredjaja.Uredjaj ne otvarati bespotrebno.
Otvori za dovod i odvod
zraka su pokriveni.
Zamrzavanje većih količina
svježih namirnica.
Uredjaj je predugo bio
otvoren.
Rasvjeta se nakon oko 10
minuti isključuje.
Ponekad je dovoljno da aparat isključite na 5
minuta.
Ako je temperatura suviše visoka, provjerite
poslije nekoliko sati da li je postignuta
odgovarajuća temperatura.
Ako je temperatura suviše niska, ponovo ju
provjerite slijedećeg dana.
Za isključivanje upozornog tona pritisnite
tipkalo za namještanje temperature, slika "/
6.
Omogućiti dovod i odvod vazduha.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet
zamrzavanja.
Kada se smetnja otkloni, predočnik
temperature prestaje da trepti.
Ukloniti prepreke.
Ne prekoračivati maksimalnu sposobnost
zamrzavanja.
Nakon zatvaranja i otvaranja uredjaja rasvjeta
ponovno radi.
46
Page 47
SmetnjaMogući uzrokPomoć
Smanjeno osvjetljenje
podvornih elemenata.
Ako se aparat na odredjeno
vrijeme ne rabi, pokazivanje
upravljačke ploče se mijenja
Čim se aparat ponovno upotrebljava, npr.
otvaranje vrata, pokazivanje se ponovno
prebacuje na normalnu rasvjetu.
na način štednje energije.
Displej ne svijetli.Nestanak struje; osigurač se
isključio; mrežni utikač nije
Utaknuti utičnicu. Provjerite ima li struje,
provjerite osigurače.
učvršćen.
Aparat ne hladi, predočnici
temperature i rasvjeta
svijetle.
Način predstavljanja je
uključen.
Tipku za namještanje temperature slika "/2
držati pritisnutom 10 sekundi, dokle se
ne oglasi potvrdni zvučni znak.
Provjerite nakon izvjesnoga vremena, je li
aparat hladi.
Vrata komore za smrzavanje
su bila dugo otvorena,
temperaturu se više ne
doseže.
Isparivač (uredjaj za
hladjenje) u NoFrost-sustavu
je jako zaledjen te ga se više
ne može odlediti posve
automatski.
Radi odledjivanja isparivača, smrznute
namirnice izvaditi s pretincima te ih dobro
izolirane pohraniti na nekom hladnom mjestu.
Aparat isključiti i odmaknuti od stjenke. Vrata
aparata ostaviti otvorena.
Nakon oko 20 min. odledjena voda počinje
istjecati u posudu za prikupljanje kondenzata
na zadnjoj strani aparata.
Da bi se u ovom slučaju izbjeglo prelijevanje iz
posude za prikupljanje kondenzata, odledjenu
vodu pokupiti spužvom.
Kada odledjena voda prestane istjecati u
posudu za prikupljanje kondenzata, isparivač
je odledjen. Očistiti unutarnji prostor. Aparat
ponovno staviti u rad.
Automatsko superzamrzavanje se ne uključuje.
Uređaj samostalno odlučuje je li potrebno
aktivirati funkciju super-zamrzavanja i
automatski je uključuje ili isključuje.
hr
47
Page 48
hr
Servisna služba
Službu održavanja u Vašoj blizini naći
ćete u telefonskoj knjizi ili u popisu službi
održavanja. Molimo da servisnoj službi
navedete broj proizvoda (E-Nr.) i
proizvodni broj (FD-Nr.) uređaja.
Ove podatke ćete naći na tipskoj pločici.
Slika -
Molimo vas da navedete broj proizvoda i
proizvodni broj te da nam tako
pomognete da se izbjegnu nepotrebni
dolasci. Uštedjet ćete i dodatne troškove
koji su s tim u svezi.
Nalog za popravak
te savjetovanje u slučaju
smetnji
Podatke za vezu za sve zemlje ćete naći
u priloženom popisu službi održavanja.
48
Page 49
srSadržaj
srUputstvo za upotrebuKombinovani frižider sa zamrzivačem
Sigurnosna uputstva
i upozorenja
Pre nego što aparat pustite
u rad
Pažljivo pročitajte uputstvo
za upotrebu i uputstvo za
montažu! Dobićete važne
informacije o postavljanju,
upotrebi i održavanju aparata.
Proizvođač ne garantuje ako
se ne pridržavate uputstava
i upozorenja iz uputstva za
upotrebu. Sva dokumenta
sačuvajte za kasniju upotrebu ili
za drugog vlasnika.
Tehnička sigurnost
Opasnost od požara
U cevima cirkulacionog
kruga rashladnog sredstva u
malim količinama se nalazi
ekološki prihvatljivo, ali zapaljivo
rashladno sredstvo (R600a).
Ono ne oštećuje ozonski sloj i
ne doprinosi povećaju efekta
staklenika. U slučaju curenja
rashladnog sredstva može da
dođe do povreda očiju ili do
njegovog zapaljenja.
sr
U slučaju oštećenja
■ Otvorenu vatru ili izvore
paljenja udaljiti od aparata.
■ Prostoriju nekoliko minuta
dobro provetriti.
■ Aparat isključiti i izvući mrežni
utikač.
■ Obavestite servisnu službu.
Ukoliko ima više rashladnog
sredstva u aparatu, utoliko mora
biti veći prostor u kome je
aparat smešten. U malom
prostoru u slučaju curenja može
nastati zapaljiva smeša gasa
i vazduha.
Na 8 g rashladnog sredstva
mora doći
najmanje 1 m³ prostora.
Količina rashladnog sredstva
u vašem aparatu nalazi se na
pločici s oznakom tipa
u unutrašnjosti aparata.
Prilikom postavljanja uređaja
vodite računa da se mrežni
priključni vod ne zaglavi ili ošteti.
Da bi se sprečile opasnosti,
zamenu oštećenog mrežnog
priključnog voda uređaja mora
da obavi proizvođač, korisnički
servis ili osoba sa sličnim
kvalifikacijama. Nestručno
izvršeni radovi instalacije i
popravki u velikoj meri mogu da
ugroze korisnike.
49
Page 50
sr
Popravke sme vršiti samo
proizvođač, servisna služba ili
slično kvalifikovana osoba.
Smeju se koristiti samo
originalni delovi proizvodjača.
Samo s ovim delovima
proizvodjač garantuje da će se
ispuniti sigurnosni zahtevi.
Nemojte da upotrebljavate
višestruke utičnice, produžni
kabl ili adapter.
Opasnost od požara
Prenosive višestruke
utičnice i prenosivi strujni
adapteri mogu da se pregreju i
da izazovu požar.
Nipošto nemojte da postavljate
prenosive višestruke utičnice ili
prenosive strujne adaptere iza
uređaja.
Prilikom upotrebe
■ U uređaju nikada nemojte da
upotrebljavate neke druge
električne aparate (npr.
grejače, električne aparate za
pripremu leda itd.). Opasnost
od eksplozije!
■ Uređaj nemojte nikada otapati
ili čistiti pomoću parnog
čistača! Para može dospeti na
električne delove i izazvati
kratak spoj. Opasnost od
strujnog udara!
■ Nemojte da primenjujete
nikakve dodatne mere u cilju
ubrzanja postupka otapanja,
osim ukoliko to nije navedeno
u uputstvima proizvođača.
Opasnost od eksplozije!
■ Nemojte upotrebljavati oštre
predmete ili predmete oštrih
ivica za uklanjanje slojeva inja
i leda. Tako možete oštetiti
cevi za rashladno
sredstvo.Rashladno sredstvo
može prsnuti u oči i dovesti
do povreda ili se zapaliti.
■ Nemojte odlagati proizvode
sa zapaljivim gasovima (npr.
sprej) ni eksplozivne materije.
Opasnost od eksplozije!
■ Postolje, uloške, vrata itd.
nemojte koristiti za stajanje ili
oslanjanje.
■ Radi odleđivanja i čišćenja,
izvucite mrežni utikač ili
isključite osigurač. Vucite za
mrežni utikač, ne za priključni
kabel.
■ Visokoprocentni alkohol
čuvajte samo ako je dobro
zatvoren i u uspravnom
položaju.
■ Delove od plastike i zaptivač
na vratima nemojte zaprljati
uljem ili mašću. U suprotnom će delovi od plastike
i zaptivač na vratima postati
porozni.
50
Page 51
sr
■ Otvor za dovod i odvod
vazduha na aparatu nemojte
pokriti ili zatvoriti.
■ Izbegavanje rizika za decu i
ugrožene osobe:
Ugrožena su deca, osobe
koje su telesno, fizički ili u
opažajnom smislu ograničene
kao i osobe koje nisu dovoljno
upoznate sa sigurnim
opsluživanjem aparata.
Uverite se da su deca i
ugrožene osobe razumeli
opasnosti.
Osoba odgovorna za
bezbednost mora da
nadgleda i upućuje decu i
ugrožene osobe.
Korišćenje uređaja dozvolite
samo deci koja imaju 8
godina ili više.
Prilikom čišćenja i radova
održavanja nadgledajte decu.
Deci nikada nemojte dozvoliti
da se igraju uređajem.
■ U prostoru za zamrzavanje
nemojte čuvati tečnosti u
bocama i limenkama (naročito
pića koja sadrže ugljendioksid).Boce i limenke
se mogu rasprsnuti!
■ Zamrznute namirnice nemojte
stavljati u usta odmah nakon
vađenja iz prostora
za zamrzavanje.
Opasnost od promrzlina!
■ Izbegavajte duži kontakt ruku
sa zamrznutim namirnicama,
ledom ili cevima
isparivača itd.
Opasnost od promrzlina!
Deca u domaćinstvu
■ Ambalažu i njene delove
ne prepustiti deci.
Opasnost od gušenja
u savijenim kartonskim
kutijama i folijama!
■ Aparat nije igračka za decu!
■ Kod aparata s bravom na
vratima:
ključ čuvati van domašaja
dece!
Opšte odredbe
Aparat je pogodan
■ za hlađenje i zamrzavanje
namirnica,
■ za pripremu leda.
Ovaj aparat namenjen je
za domaću upotrebu
u privatnom domaćinstvu i za
domaće okruženje.
Cirkulacija rashladnog sredstva
je ispitana na nepropustljivost.
Ovaj uređaj ispunjava zahteve
odgovarajućih odredbi za
bezbednost električnih uređaja i
kod njega su otklonjene su
radiosmetnje.
51
Page 52
sr
Ovaj uređaj je namenjen za
korišćenje na nadmorskim
visinama od maksimalno
2000 metara.
Uputstva za odlaganje
u otpad
* Odlaganje ambalaže u otpad
Ambalaža štiti vaš aparat od oštećenja
pri transportu. Svi upotrebljeni materijali
su ekološki neškodljivi i mogu
se ponovo reciklirati. Molimo
da pomognete u tome: odložite
ambalažu u otpad ekološki ispravno.
O aktuelnim načinima odlaganja u otpad
informišite se kod Vašeg stručnog
prodavca ili u komunalnoj upravi.
* Odlaganje u otpad starog
aparata
Stari aparati nisu bezvredan otpad!
Ekološki prikladnim odlaganjem u otpad
vredne sirovine se mogu reciklirati.
Ovaj je aparat označen u skladu
sa evropskom smernicom 2012/
19/EU o otpadnim električnim i
elektronskim aparatima (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
Smernica određuje okvir za
povratak i reciklažu otpadnih
aparata koji važi u celoj Evropskoj
Uniji.
m Upozorenje
Kod isluženih aparata
1. Izvući mrežni utikač.
2. Preseći priključni kabel i ukloniti
ga zajedno s mrežnim utikačem.
3. Police i posude nemojte izvlačiti
da bi se deci otežalo da se popnu
unutra!
4. Nemojte dozvoliti deci da se igraju
sa isluženim aparatom. Opasnost
od gušenja!
Rashladni uređaji sadrže rashladna
sredstva i izolacione gasove. Rashladna
sredstva i gasovi se moraju stručno
odložiti u otpad. Cevi koje su služile
za cirkulaciju rashladnog sredstva
nemojte oštetiti do stručnog odlaganja
u otpad.
52
Page 53
sr
Obim isporuke
Posle raspakivanja proverite sve delove
u odnosu na eventualna oštećenja pri
transportu.
U slučaju reklamacija obratite se
prodavcu kod kojeg ste kupili aparat
ili našoj servisnoj službi.
Isporuka se sastoji od sledećih delova:
■ Stojeći aparat
■ Oprema (zavisno od modela)
■ Vreća s materijalom za montažu
■ Uputstva za upotrebu
■ Uputstvo za montažu
■ Servisna knjiga
■ Priložena garancija
■ Informacije u vezi sa potrošnjom
energije i šumovima
Mesto postavljanja
Kao mesto postavljanja pogodan je suv
prostor koji se može provetravati. Mesto
za postavljanje ne bi trebalo da bude
direktno izloženo suncu i ne bi trebalo
da bude u blizini izvora toplote kao
što su šporet, grejači itd. Ako
se postavljanje pored nekog izvora
toplote ne može izbeći, koristite
odgovarajuću izolacionu ploču ili
se pridržavajte sledećih minimalnih
rastojanja od izvora toplote:
■ Od električnih i gasnih šporeta: 3 cm.
■ Od šporeta na naftu ili ugalj: 30 cm.
Pod na mestu postavljanja se ne sme
ugibati, pod eventualno ojačati.
Eventualne neravnine na podu izravnati
podmetačima.
Odstojanje od zida
Uređaj postavite tako da se očuva ugao
za otvaranje vrata od 90°.
53
Page 54
sr
Obratiti pažnju
na temperaturu
prostora
i provetravanje
Temperatura prostora
Aparat je projektovan za određenu
klimatsku klasu. Zavisno od klimatske
klase aparat se može koristiti
na sledećim sobnim temperaturama.
Temperaturna klasa je navedena
na pločici s oznakom tipa, slika -.
Temperaturna
klasa
SN+10 °C do 32 °C
N+16 °C do 32 °C
ST+16 °C do 38 °C
T+16 °C do 43 °C
Uputstvo
Aparat se može koristiti u okviru granica
temperature prostora date klimatske
klase. Ako se aparat klimatske klase SN
koristi pri nižim temperaturama prostora
mogu se isključiti oštećenja aparata
do temperature od +5 °C.
Provetravanje
Slika #
Vazduh na poleđini i na bočnim zidovima
aparata se zagreva. Zagrejani vazduh se
mora neometano odvoditi. U suprotnom
rashladni agregat mora da radi
povećanom snagom. Ovo povećava
potrošnju struje. Stoga: Otvore za dovod
i odvod vazduha nemojte nikada pokriti
ili zatvoriti!
Dozvoljena temperatura
prostora
Priključenje aparata
Posle postavljanja aparata trebalo
bi do puštanja u rad aparata sačekati
najmanje 1 sat. Za vreme transporta
može se desiti da ulje koje se nalazi
u kompresoru dospe u rashladni sistem.
Pre prvog puštanja u rad očistiti
unutrašnjost aparata (vidi ”Čišćenje
aparata”).
Električno priključivanje
Utičnica mora da se nalazi u blizini
uređaja i da bude pristupačna i nakon
njegovog postavljanja.
m Upozorenje
Opasnost od strujnog udara!
Ukoliko dužina mrežnog priključnog
voda nije dovoljna, ni u kom slučaju
nemojte da upotrebljavate višestruke
utičnice ili produžni kabl. Umesto toga,
obratite se servisnoj službi za
alternativna rešenja.
Uređaj odgovara klasi zaštite I. Pomoću
propisno ugrađene utičnice sa zaštitnim
vodom priključite uređaj na naizmeničnu
struju od 220–240 V/50 Hz. Utičnica
mora da bude zaštićena osiguračem od
10 A do 16 A.
Kod uređaja koji se neće pokretati u
evropskim zemljama, proverite da li se
navedeni napon i vrsta struje poklapaju
sa vrednostima vaše strujne mreže. Te
podatke ćete naći na pločici s oznakom
tipa, slika -.
54
Page 55
sr
m Upozorenje
Aparat ni u kom slučaju ne sme biti
priključen električnim štednim utikačem.
Prilikom upotrebe naših aparata mogu se
koristiti mrežni i sinusni adapteri. Kod
fotovoltaik postrojenja koriste se mrežni
naizmenični pretvarači koji se uključuju
direktno na strujnu mrežu. Kod odvojenih
sistema (na primer: brodova ili planinskih
koliba) koji nemaju direktan priključak na
javnu mrežu moraju se koristiti sinusni
adapteri.
Upoznavanje aparata
Molimo da otklopite poslednju stranicu
sa slikama. Ovo uputstvo za upotrebu
važi za više modela.
Oprema modela se može razlikovati.
Odstupanja kod slika su moguća.
Slika !
* Ne kod svih modela.
AProstor za hlađenje
BProstor za zamrzavanje
1–9 Upravljački elemenati
10Uložak za odlaganje malih flaša
11Uložak za odlaganje velikih boca
12Osvetljenje
13*Uložak za odlaganje boca
14Pregradak rashladnog skladišta
15Posuda za povrće sa regulatorom
vlage
16Posuda za zamrznute namirnice
(mala)
Upravljački elemenati
Slika "
Prikaz alarm
1
Označava se ako je uređaj suviše
topao.
2Tipka za podešavanje
temperature u prostoru
za hlađenje
Tipkom se podešava temperatura
rashladne komore.
3Displej ”super”
Svetli kada radi super-hlađenje.
4Displej temperature prostora
za hlađenje
Brojevi odgovaraju podešenim
temperaturama prostora
za hlađenje u °C.
5Prikaz "eco"
Označava se kada je uključen
"eco" režim u prostoru za
hlađenje.
6Tipka za podešavanje
temperature u prostoru
za zamrzavanje
Tipkom se podešava temperatura
komore za zamrzavanje.
7Displej Super (prostor
za zamrzavanje)
Svetli samo kada je superzamrzavanje u funkciji.
8Pokazivanje temperature
komore za zamrzavanje
Brojevi odgovaraju podešenim
temperaturama prostora za
zamrzavanje u °C.
55
Page 56
sr
9Prikaz "eco"
Označava se kada je uključen
"eco" režim u prostoru za
zamrzavanje.
Uključivanje uređaja
Slika "
1. Utikač utaknite u utičnicu.
2. Oglašava se zvučni signal upozorenja.
Treperi prikaz temperature 8.
3. Pritisnite taster za podešavanje
temperature 2. Upozoravajući zvučni
signal se isključuje.
Kada prostor za zamrzavanje dostigne
podešenu temperaturu, svetli pokazivač
temperature 8.
Fabrički se preporučuju sledeća
podešavanja:
■ Prostor za hlađenje: srednja vrednost
podešavanja
■ Prostor za zamrzavanje: -18 °C
Osetljive životne namirnice čuvajte u
prostoru za hlađenje.
Uputstva u vezi sa radom
■ Nakon uključivanja može potrajati
nekoliko sati dok se ne dostignu
podešene temperature.
■ Zahvaljujući potpuno automatskom
NoFrost-sistemu prostor
za zamrzavanje ostaje nezaleрen.
Otapanje više nije potrebno.
■ Prednje strane kućišta se delimično
lako zagrevaju, to sprečava pojavu
kondenzata u području zaptivača
na vratima.
■ Ako se nakon zatvaranja prostora za
zamrzavanje vrata nemogu ponovo
otvoriti, sačekajte trenutak dok se
nastali pritisak ne izjednači.
Podešavanje
temperature
Prostor za hlađenje
Temperatura može da se podešava od
+2 °C do +8 °C.
Taster za podešavanje temperature 2
pritiskajte sve dok se ne podesi željena
temperatura u prostoru za hlađenje.
Pamti se zadnja sačuvana vrednost.
Podešena temperatura se pojavljuje
na prikazu temperature 4.
Uputstvo
Da biste postigli izabranu temperaturu,
otvore za ventilaciju otvorite na 1/3,
slika &.
Prostor za zamrzavanje
Temperatura se može podešavati od
-16 °C do -24 °C.
Pritiskajte tipku za podešavanje
temperature 6 sve dok ne podesite
željenu temperaturu prostora za
zamrzavanje.
Pamti se zadnja podešena vrednost.
Podešena temperatura se pokazuje
na temperaturnom displeju 8.
Iz fabrike preporučujemo podešavanje
u prostoru za zamrzavanje od -18 °C.
56
Page 57
eco
Funkcijom eco uređaj se prebacuje na
režim za štednju energije.
Uređaj se automatski prebacuje na
sledeće temperature:
■ Prostor za hlađenje: +8 °C
■ Prostor za zamrzavanje: -16 °C
Uključivanje "eco" režima
Taster za podešavanje temperature 6
pritiskajte sve dok se ne označi prikaz
”eco”.
sr
Uputstvo
Zamrznutu namirnicu koja je počela
da se otapa ili se otopila nemojte
ponovo zamrzavati. Tek posle obrade
u gotovo jelo (skuvano ili pečeno)
može se ponovo zamrznuti.
Maks. rok čuvanja nemojte više do kraja
iskoristiti.
Isključivanje alarma
Slika "
Pritisnite tipku za podešavanje
temperature 6 da bi isključili
upozoravajući zvučni signal.
Funkcije alarma
Slika "
Alarm za vrata
Alarm za vrata (trajni zvuk) se uključuje
kada vrata na aparatu stoje otvorena
duže od jednog minuta. Zatvaranjem
vrata upozoravajući zvučni signal
se isključuje.
Temperaturni alarm
Temperaturni alarm se uključuje, kada je
u prostoru za zamrzavanje previše toplo
pa su zamrznute namirnice ugrožene.
Temperaturni displej, slika "/8, trepti.
Bez opasnosti po zamrznute namirnice
alarm može da se uključi:
■ Prilikom puštanja u rad aparata,
■ prilikom ulaganja velikih količina
svežih namirnica,
■ kada su vrata prostora za zamrzavanje
predugo otvorena.
Korisna zapremina
Podatke o korisnoj zapremini naći ćete
u vašem aparatu na pločici s oznakom
tipa. Slika -
Potpuno iskorišćenje
volumena zamrzavanja
Da bi smestili najveću moguću količinu
zamrznutih namirnica možete izvaditi
posude. Namirnice se tada mogu slagati
direktno na policu i na dno prostora za
zamrzavanje.
Uputstvo
Izbegavajte kontakt između životnih
namirnica i poleđine. U suprotnom se
ometa cirkulacija vazduha.
Životne namirnice ili ambalaža se mogu
zalediti i slepiti za poleđinu.
Izvaditi delove opreme
Posudu za zamrzunte namirnice izvući
do kraja, napred podići i izvaditi. Slika )
57
Page 58
sr
Prostor za hlađenje
Prostor za hlađenje je idealno mesto
za čuvanje mesa, kobasice, ribe, mlečnih
proizvoda, jaja, gotovih jela i peciva.
Obratiti pažnju prilikom
ulaganja
■ Stavljati samo sveže i ispravne
namirnice. Tako će duže ostati
očuvani kvalitet i svežina.
■ Kod gotovih proizvoda i pakovane
robe pridržavati se najkraćeg roka
trajanja koji je naveo proizvođač
ili datuma upotrebljivosti.
■ Da bi se sačuvali aroma, boja
i svežina namirnice moraju biti dobro
upakovane ili poklopljene. Tako se
sprečava prenošenje ukusa i promena
boje plastičnih delova prostora
za hlađenje.
■ Topla jela i pića ostaviti da se ohlade
izvan aparata, i tek tada ih staviti
u aparat.
Uputstvo
Otvore za izlaz vazduha nemojte blokirati
životnim namirnicama da se ne bi
ugrozila cirkulacija vazduha. Namirnice
koje se odlažu neposredno ispred otvora
za izlaz vazduha mogu se smrznuti usled
hladnog vazduha koji izlazi.
Obratite pažnju na zone
različite hladnoće u prostoru
za hlađenje
Cirkulacijom vazduha u prostoru
za hlađenje nastaju zone različite
hladnoće:
■ Najhladnije zone su ispred otvora za
izlaz vazduha i u pregradi za čuvanje
na hladnom, slika !/14.
Uputstvo
U najhladnije zone odlažite osetljive
namirnice (na pr. ribu, kobasice,
meso).
■ Najtoplija zona je u vratima sasvim
gore.
Uputstvo
U najtoplijoj zoni čuvajte npr. tvrdi sir
i maslac. Tvrdi sir će tako razviti svoju
aromu, a maslac će moći da se
razmazuje.
Posuda za povrće sa
regulatorom vlažnosti
Slika '
Za postizanje optimalne klime
skladištenja voća i povrća, vlažnost
vazduha u posudi za povrće može da se
podešava:
■ pretežno povrće, kao i kod mešovitog
ili malog punjenja – veća vlažnost
vazduha
■ pretežno voće, kao i kod velikog
punjenja – niža vlažnost vazduha
58
Page 59
Uputstva
■ Da bi se najbolje očuvali kvalitet
i aroma voća (na primer ananas,
banane, papaja i agrumi) i povrća (na
primer plavi patlidžan, krastavci,
cukini, paprika, paradajz i krompir)
koji su osetljivi na hladnoću, čuvajte ih
izvan frižidera pri temperaturi od oko
+8 °C do +12 °C.
■ U zavisnosti od količine namirnica
kondenzat u posudi za povrće se
može pojaviti. Kondenzat obrišite
suvom krpom i pomoću regulatora
vlažnosti podesite vlažnost vazduha
u posudi za povrće.
Pregradak rashladnog
skladišta
Slika &
U pregratku rashladnog skladišta vladaju
niže temperature nego u prostoru
za hlađenje. Pritom mogu nastati
i temperature ispod 0 °C.
Idealna za čuvanje mesa, ribe i kobasice.
Nije pogodan za salate i povrće i robu
koja je osetljiva na hladnoću.
Temperaturu pregrada za hlađenje
možete menjati pomoću otvora za
ventilaciju. Da biste snizili temperaturu,
regulator temperature pomerite nagore.
Da biste snizili temperaturu, regulator
temperature pomerite na dole. Slika &
sr
Super-hlađenje
Kod super-hlađenja prostor
za hlađenje se oko 15 časova hladi
na najnižu moguću temperaturu. Posle
toga se automatski prebacuje
na temperaturu koja je podešena pre
super-hlađenja.
Super-hlađenje uključiti na pr.
■ Pre ulaganja velikih količina životnih
namirnica.
■ Za brzo hlađenje pića.
Uputstvo
Kada je uključeno super hlađenje, može
doći do pojačanih šumova pri radu.
Uključivanje i isključivanje
Slika "
Tipku za podešavanje temperature 2
pritiskati sve dok se displej super 3
svetli.
59
Page 60
sr
Prostor za zamrzavanje
Prostor za zamrzavanje koristiti
■ Za odlaganje duboko zamrznutih jela.
■ Za pripremu kockica leda.
■ Za zamrzavanje životnih namirnica.
Uputstvo
Vodite računa o tome da vrata prostora
za zamrzavanje uvek budu zatvorena!
Kada su vrata otvorena, zamrznute
namirnice se brzo odleđuju, a u prostoru
za zamrzavanje se stvara mnogo leda.
Osim toga: rasipanje energije zbog
visoke potrošnje struje!
Maksimalni kapacitet
zamrzavanja
Podatke o maks. kapacitetu zamrzavanja
u toku 24 časa naći ćete na pločici
s oznakom tipa. Slika -
Pretpostavke za maks.
kapacitet zamrzavanja
■ Super zamrzavanje uključiti pre
unošenja sveže robe (vidi poglavlje
Super zamrzavanje).
■ Izvadite posude; namirnice slažite
direktno na policu i na dno prostora za
zamrzavanje.
■ Veće količine životnih namirnica
zamrzavati prvenstveno u najvišem
pregratku. Tamo se one naročito brzo
zamrzavaju pa se na taj način i štite.
Zamrzavanje
i smeštanje
Kupovina duboko zamrznutih
namirnica
■ Ambalaža se ne sme oštetiti.
■ Obratite pažnju na rok trajanja.
■ Temperatura u prodajnom zamrzivaču
mora biti -18 °C ili niža.
■ Duboko zamrznutu namirnicu nositi po
mogućstvu u izolovanoj torbi i brzo je
staviti u prostor za zamrzavanje.
Važno prilikom slaganja
■ Najbolje je da veće količine namirnica
zamrzavate u najvišoj posudi za
zamrznute namirnice. Tamo će se jako
brzo zamrznuti i sačuvati kvalitet.
■ Namirnice rasporedite po čitavoj
površini pregrada odnosno posuda za
zamrznute namirnice.
Uputstvo
Već zamrznute namirnice ne smeju da
dođu u dodir sa svežim namirnicama
koje treba da budu zamrznute. Po
potrebi, već zamrznute namirnice
prebacite u posude za zamrznute
namirnice.
■ Kako bi se obezbedila cirkulacija
vazduha u uređaju, posude za
zamrzavanje gurnite do kraja.
Zamrzavanje manjih količina
namirnica
Kako da zamrznete manje količine
namirnica tako da se što brže potpuno
zamrznu, naći ćete u odeljku Automatsko
super-zamrzavanje.
60
Page 61
Zamrzavanje svežih
namirnica
Za zamrzavanje koristite samo sveže
i besprekorne namirnice.
Da bi se što bolje sačuvale hranljiva
vrednost, aroma i boja, povrće bi pre
zamrzavanja trebalo blanširati. Plavi
patlidžan, paprika, tikvice i špargla se
ne moraju blanširati.
Literaturu o zamrzavanju i blanširanju
možete naći u knjižarama.
Uputstvo
Namirnice koje tek treba zamrznuti
ne smeju doći u dodir sa već zamrznutim
namirnicama.
■ Za zamrzavanje su pogodni:
Peciva, riba i plodovi mora, meso,
divljač, živina, povrće, voće, začinske
trave, jaja bez ljuske, mlečni proizvodi
poput sira, putera i meki sir, gotova
jela i ostatci hrane poput supe,
paprikaša, kuvanog mesa i ribe, jela
od krompira, variva i slatkiši.
■ Za zamrzavanje nisu pogodni:
Vrste povrća, koje se jedu sirove,
poput zelene salate ili rotkvica, jaja
u ljusci, grožđe, cele jabuke, kruške
i breskve, tvrdo kuvana jaja, jogurt,
mleko sa visokim procentom
masnoće, slatka pavlaka, pavlaka
i majonez.
sr
4. Na ambalaži napisati sadržaj i datum
zamrzavanja.
Pogodna ambalaža:
plastična folija, cevasta folija od
polietilena, aluminijumska folija, posude
za zamrzavanje.
Ove proizvode možete pronaći u
specijalizovanim prodavnicama.
Nepogodna ambalaža:
papir za pakovanje, pergament papir,
celofan, kese za smeće i iskorišćene
kese za kupovinu.
Za vakumiranje su pogodni:
gumene trake, plastični čepovi, kanap,
lepljive trake koje su otporne na
hladnoću, itd.
Kese i cevaste folije od polietilena
možete da zavarite pomoću aparata za
zavarivanje kesa.
Održivost zamrznutih
namirnica
Održivost zamrznutih namirnica zavisi
od vrste namirnice.
Kada je temperatura -18 °C:
■ riba, kobasice, gotova jela, peciva:
do 6 meseci
■ sir, živina, meso:
do 8 meseci
■ povrće, voće:
do 12 meseci
Pakovanje zamrznutih
namirnica
Namirnice hermetički upakovati da ne bi
izgubile ukus ili se isušile.
1. Namirnicu staviti u ambalažu.
2. Potpuno istisnuti vazduh.
3. Pakovanje hermetički zatvoriti.
61
Page 62
sr
Super-zamrzavanje
Namirnice treba što je moguće brže
potpuno zamrznuti da bi se sačuvali
vitamini, hranjive materije, izgled i ukus.
Nakon uključivanja super-zamrzavanja,
uređaj stalno radi. Temperature prostora
za zamrzavanje su znatno niže od onih u
normalnom režimu rada.
Uključivanje superzamrzavanja
U zavisnosti od količina namirnica koje
se zamrzavaju, super-zamrzavanje može
da se koristi na različite načine.
Uputstvo
Ako je uključeno super-zamrzavanje,
može doći do učestalijih šumova pri
radu.
Automatsko super-zamrzavanje
Manje količine namirnica se najbrže
potpuno zamrzavaju, ako se zamrzavaju
na sledeći način:
■ u najnižoj posudi za zamrznute
namirnice
■ levo
Automatsko super-zamrzavanje uključuje
se automatski pri zamrzavanju toplih
namirnica.
Ručno super-zamrzavanje
Slika "
Veće količine namirnica zamrznite
prvenstveno u najvišoj pregradi. Tamo će
se jako brzo zamrznuti i tako sačuvati
svoj kvalitet.
Nekoliko časova pre zamrzavanja svežih
namirnica uključite super-zamrzavanje,
da biste izbegli neželjen rast
temperature.
Ako treba da se iskoristi maksimalna
snaga zamrzavanja, tada superzamrzavanje uključite 24 časa pre
zamrzavanja svežih namirnica.
Taster za podešavanje temperature
prostora za zamrzavanje 6 treba pritiskati
sve dok ne zasvetli prikaz Super prostora
za zamrzavanje 7.
Isključivanje Superzamrzavanja
Slika "
Taster za podešavanje temperature
prostora za zamrzavanje 6 pritiskajte sve
dok se ne prikaže željena temperatura.
Super-zamrzavanje je sada isključeno.
Nakon završetka super-zamrzavanja
uređaj se automatski prebacuje na
normalni režim rada.
■ Kod automatskog super-zamrzavanja:
Čim se zamrznu manje količine
namirnica za zamrzavanje.
■ Kod ručnog super-zamrzavanja:
Nakon oko 2 ½ dana.
62
Page 63
Odmrzavanje
zamrznute namirnice
Zavisno od vrste i namene
može se birati jedna od sledećih
mogućnosti:
■ na sobnoj temperaturi
■ u frižideru
■ u električnoj pećnici, sa/bez
ventilatora s toplim vazduhom
■ u mikrotalasnoj pećnici
m Pažnja
Zamrznutu namirnicu koja je počela
da se otapa ili se otopila nemojte
ponovo zamrzavati. Tek posle obrade
u gotovo jelo (skuvano ili pečeno)
može se ponovo zamrznuti.
Maks. rok čuvanja zamrznutih namirnica
nemojte više do kraja iskoristiti.
Oprema
Police i posude
Uloške za odlaganje u unutrašnjem
prostoru i posude u vratima možete po
potrebi menjati: uložak za odlaganje
povući unapred, spustiti i bočno izvući.
Posudu podići i izvući.
sr
Posudica za led
Slika +
1. Posudicu za led ¾ napuniti vodom za
piće i staviti u prostor za zamrzavanje.
2. Posudu za led koja je prilepljena
odvojiti tupim predmetom (drškom
kašike).
3. Da bi se kockice leda odvojile,
posudicu za led kratko držati pod
mlazom tekuće vode ili je lako uvrnuti.
Kalendar zamrzavanja
Slika *
Da bi se izbeglo umanjenje kvaliteta
zamrznutih namirnica, ne treba
prekoračivati rok čuvanja. Brojevi pored
simbola daju dozvoljeni rok čuvanja
namirnice u mesecima. Kod duboko
zamrznutih namirnica obratite pažnju
na datum proizvodnje i rok trajanja.
Rashladna baterija
U slučaju nestanka struje ili neke smetnje
rashladna baterija usporava zagrevanje
uloženih zamrznutih namirnica.
Namirnice ćete najduže sačuvati ako
rashladne baterije u gornjem pregratku
stavite direktno na namirnice.
Rashladna baterija se može i izvaditi radi
privremenog hlađenja namirnica, na pr.
u rashladnoj torbi.
Set za doručak
Slika ,
Posude seta za doručak se mogu
pojedinačno izvaditi i napuniti.
Posebna oprema
(ne kod svih modela)
Uložak za odlaganje boca
Slika %
U ulošku za odlaganje boca mogu se
boce bezbedno odlagati.
63
Page 64
sr
Nalepnica „OK“
(ne kod svih modela)
Pomoću nalepnice „OK“ možete da
proverite da li je temperatura u pregradi
za hlađenje dostigla preporučeni sigurni
opseg za životne namirnice od +4 °C ili
niže. Ako se na nalepnici ne pokaže
„OK“ onda temperaturu smanjite
postepeno.
Uputstvo
Nakon puštanja uređaja u rad može da
prođe 12 časova dok se ne dostigne
podešena temperatura.
Ispravno podešavanje
Isključenje aparata
i isključenje na duže
vreme
Isključenje aparata
Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač.
Rashladna mašina se isključuje.
Isključenje uređaja na duže
vreme
Ako se aparat duže vremena ne koristi:
1. Izvući mrežni utikač ili isključiti
osigurač.
2. Čišćenje aparata.
3. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Čišćenje aparata
m Pažnja
■ Ne upotrebljavajte sredstva
za čišćenje i rastvarače koji sadrže
pesak, hloride ili kiseline.
■ Nemojte koristiti oštre ili abrazivne
sunđere.
Na metalnim površinama mogla bi
nastati korozija.
■ Uloške za odlaganje i posude nemojte
nikada prati u mašini za pranje
posuđa.
Delovi se mogu deformisati!
Voda za čišćenje ne sme dospeti u
sledeća područja:
■ Elementi za rukovanje
■ Osvetljenje
■ Ventilacioni otvori
■ Otvori u pregradnoj ploči
Postupite na sledeći način:
1. Izvucite mrežni utikač ili isključite
osigurač.
2. Izvadite namirnice i smestite ih na
hladnom mestu. Rashladnu bateriju
(ako je proverena) stavite
na namirnice.
3. Rastvor vode sa sredstvom za pranje
ne sme da dospe u upravljačke
elemente, osvetljenje, ventilacione
otvore ili otvore na pregradi!
Čistite aparat mekom krpom, mlakom
vodom i sa malo pH-neutralnog
sredstva za pranje posuđa.
64
Page 65
4. Zaptivač na vratima očistiti samo
čistom vodom i potom dobro osušiti.
5. Posle čišćenja, ponovo uključite
uređaj.
6. Zamrznute namirnice ponovo uložiti.
Oprema
Radi čišćenja se svi zamenljivi delovi
aparata mogu izvaditi.
Vađenje polica u vratima
Slika $
Police podići na gore i izvaditi.
Vađenje staklenih polica
Staklene police povući unapred i izvaditi.
Vađenje posude
Slika (
Posudu izvući do kraja, napred podići
i izvaditi.
Vađenje posude za zamrznute
namirnice
Slika )
Posudu za zamrznute namirnice izvući
do kraja, napred podići i izvaditi.
sr
Ušteda energije
■ Aparat postaviti u suvoj prostoriji
koja se može provetravati! Aparat
ne postaviti direktno na suncu ili
u blizini izvora toplote (na pr. radijatori,
šporet).
Po potrebi upotrebite izolacionu ploču.
■ Topla jela i pića ostaviti da se ohlade
izvan aparata, i tek tada ih staviti
u aparat.
■ Zamrznute namirnice radi otapanja
stavite u prostor za hlađenje i tako
iskoristite hladnoću zamrznutih
namirnica za hlađenje namirnica.
■ Vrata aparata otvarati što kraće.
■ Da biste postigli malu potrošnju
energije, sa strane ostavite malo
odstojanje od zida.
■ Raspored delova opreme nema
uticaja na količinu potrebne energije
aparata.
Osvetljenje (LED)
Vaš aparat je opremljen LEDosvetljenjem koje ne iziskuje održavanje.
Popravke na ovom osvetljenju smeju
vršiti samo stručnjaci koje je ovlastila
servisna služba.
65
Page 66
sr
Šumovi koji se javljaju
pri radu
Sasvim normalni šumovi
Uputstvo
Kada je uključeno super-zamrzavanje,
može doći do pojačane buke.
Brujanje
Motori rade (na pr. agregati za hladjenje,
ventilator).
Šumovi u vidu romorenja, klokotanja ili
grgotanja
Rashladno sredstvo teče kroz cevi.
Kliktanje
Motor, prekidač ili magnetni ventili
se uključuju/isključuju.
Krckanje
Vrši se automatsko odledjivanje.
Izbegavanje šumova
Aparat ne stoji ravno
Molimo vas da izravnate aparat pomoću
libele. Koristite pritom navojne nožice ili
podmetnite nešto.
Aparat ”naleže” na nešto
Odmaknite aparat od susednog
nameštaja ili aparata.
Posude ili površine za odlaganje se
klate ili zaglavljuju
Proverite delove koji se mogu vaditi i po
potrebi ih ponovo namestite.
Boce ili sudovi se dodiruju
Razmaknite malo boce ili sudove.
66
Page 67
Male smetnje otklonite sami
Pre nego što pozovete servisnu službu:
Proverite da li smetnju možete sami da otklonite pomoću sledećih uputstava.
Troškove za savete servisne službe morate sami snositi – i za vreme garantnog roka!
SmetnjaMogući uzrokPomoć
Temperatura jako odstupa
od podešene vrednosti.
Oglašava se upozoravajući
zvučni signal.
Temperaturni displej trepti.
Slika "/8
Temperatura u komori
za zamrzavanje previsoka.
Smetnja – u prostoru
za zamrzavanje je suviše
toplo!
Opasnost za smrznute
namirnice.
Aparat je otvoren.Zatvoriti aparat.
Otvori za dovod i odvod
vazduha su pokriveni.
Stavljeno je ođednom
previše namirnica radi
zamrzavanja.
Često otvaranje aparata.Aparat ne otvarati bez potrebe.
Otvori za dovod i odvod
vazduha su pokriveni.
Zamrzavanje velikih količina
svežih namirnica.
U nekim slučajevima je dovoljno ako aparat
isključite na 5 minuta.
Ako je temperatura previše visoka, proverite
nakon nekoliko sati, da li je postignuta
približna temperatura.
Ako je temperatura previše niska sledećeg
dana još jedanput proverite temperaturu.
Za isključivanje upozornog zvučnog signala
pritisnite tipku za podešavanje temperature,
slika "/6.
Omogućiti dovod i odvod vazduha.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet
zamrzavanja.
Posle uklanjanja smetnje displej temperature
prestaje da trepti.
Ukloniti prepreke.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet
zamrzavanja.
sr
67
Page 68
sr
SmetnjaMogući uzrokPomoć
Osvetljenje ne funkcioniše.LED-osvetljenje je
Vidi poglavlje ”Osvetljenje (LED)”.
neispravno.
Aparat je previše dugo bio
otvoren.
Posle zatvaranja i otvaranja aparata osvetljenje
je ponovo upaljeno.
Ako se aparat ne koristi neko
vreme, displej komandne
table se prebacuje na modus
Čim se aparat ponovo koristi, na pr.
otvore se vrata, displej se ponovo prebacuje
na normalno osvetljenje.
štednje energije.
Displej ne svetli.Nestanak struje;
osigurač se isključio; mrežni
Priključiti mrežni utikač. Proverite da li ima
struje, proverite osigurač.
utikač nije učvršćen.
Aparat ne hladi, svetle
pokazivanje temperature
i osvetljenje.
Modus izlaganja je uključen. Tipku za podešavanje temperature Slika "/2
zadržati pritisnutu 10 sekundi, dok se ne
oglasi zvuk za potvrdu.
Proverite posle nekog vremena da li vaš aparat
hladi.
Temperatura se više
ne dostiže, vrata na komori
za zamrzavanje su dugo bila
otvorena.
Isparivač (generator
hladnoće) u NoFrost-sistemu
je jako zaleđen tako da
ne može više potpuno
automatski da se odleđuje.
Radi odleđivanja isparivača, zamrznute
namirnice izvaditi zajedno sa policama
i smestiti ih dobro izolovane na nekom
hladnom mestu.
Aparat isključiti i odmaknuti od zida. Vrata
aparata ostaviti otvorena.
Nakon 20 min. odleđena voda počinje da otiče
u posudu za kondenzat na zadnjoj strani
aparata.
Da bi se izbeglo u ovom slučaju presipanje
posude za isparavanje, otopljenu vodu upiti
sunđerom.
Kada otopljena voda više ne bude isticala
u posudu za isparavanje, kompresor je
otopljen. Očistiti unutrašnji prostor. Aparat
ponovo pustiti u rad.
Automatsko superzamrzavanje se ne uklju
čuje.
Uređaj samostalno odlučuje da li je potrebno
automatsko super-zamrzavanje i automatski se
uključuje ili isključuje.
68
Page 69
Servisna služba
Servisnu službu u vašoj blizini naći ćete
u telefonskom imeniku ili u spisku
servisnih službi. Molimo vas da servisnoj
službi navedete broj proizvoda (E-Nr.) i
proizvodni broj (FD-Nr.) uređaja.
Te podatke ćete naći na pločici
s oznakom tipa. Slika -
Molimo vas da navedete broj proizvoda
i proizvodni broj i da nam tako
pomognete da se izbegnu nepotrebni
dolasci. Uštedećete i troškove koji su sa
tim u vezi.
Nalog za popravku
i savetovanje u slučaju smetnji
Podatke za vezu sa svim zemljama naći
ćete u priloženom spisku servisnih
službi.
sr
69
Page 70
cs
csObsah
csNávod k obsluzeKombinace chladničky s mrazničkou
Bezpečnostní
a výstražné pokyny
Dříve než se spotřebič uvede
do provozu
Přečtěte si pozorně návod
k použití a montážní návod!
Obsahují důležité informace
o instalaci, použití a údržbě
spotřebiče.
Výrobce neručí za to,
nedodržujete-li pokyny
a výstrahy v návodu na použití.
Uschovejte všechny podklady
pro pozdější použití nebo pro
následujícího majitele.
Technické podrobnosti
Nebezpečí požáru
V trubkách chladicího
okruhu proudí malé množství
ekologicky vhodného, ale
hořlavého chladiva (R600a).
Nepoškozuje vrstvu ozónu a
nepodporuje skleníkový efekt.
Při úniku chladiva může dojít k
poranění zraku nebo vzplanutí.
Při poškozeních
■ Otevřený oheň nebo zdroje
zapálení musí být
v dostatečné vzdálenosti od
spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte
síťovou zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladiva ve
spotřebiči, tím větší musí být
místnost, ve které spotřebič
stojí. V příliš malých místnostech
může při netěsnosti vzniknout
hořlavá směs plynu a vzduchu.
Pro 8 g chladiva musí být
místnost velká nejméně 1 m³.
Množství chladiva Vašeho
spotřebiče je uvedeno
na typovém štítku uvnitř
spotřebiče.
Při instalaci spotřebiče dbejte na
to, aby nedošlo k sevření nebo
poškození síťové přípojky.
Bude-li síťový přívod tohoto
spotřebiče poškozen, musí být
vyměněn výrobcem,
zákaznickým servisem nebo
podobně kvalifikovanou osobou.
Neodborné instalace a opravy
mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze
výrobce, zákaznický servis nebo
podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální
díly výrobce. Jenom u těchto
dνlů výrobce zaručuje, že splňují
požadavky na bezpečnost.
Nepoužívejte rozbočky,
prodlužovací kabely nebo
adaptéry.
70
Page 71
cs
Nebezpečí požáru
Přenosné rozbočky nebo
přenosné síťové díly se mohou
přehřívat a způsobit požár.
Za spotřebičem neumisťujte
přenosné rozbočky nebo
přenosné síťové díly.
Při použití
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř
spotřebiče elektrické přístroje
(např. topná tělesa, elektrické
výrobníky ledu atd.).
Nebezpečí výbuchu!
■ Spotřebič nikdy neodmrazujte
nebo nečistěte parním
čističem! Pára se může dostat
na elektrické komponenty a
způsobit zkrat. Nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
■ Kromě údajů výrobce
neprovádějte žádná
dodatečná opatření pro
urychlení odmražení.
Nebezpečí výbuchu!
■ Na odstranění jinovatky nebo
vrstev ledu nepoužívejte
žádné špičaté předměty nebo
předměty s ostrými hranami.
Můžete tím poškodit trubky
chladiva.Vystřikující chladivo
se může vznítit nebo vést k
poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky
s hořlavými hnacími plyny
(např. spreje) a žádné
výbušné látky. Nebezpečí
výbuchu!
■ Sokly, zásuvky, dveře atd.
nepoužívejte jako stupátko
nebo k podepření.
■ K odmrazování a čistění
vytáhněte síťovou zástrčku
nebo vypněte pojistkový
automat. Táhněte za síťovou
zástrčku, nikoliv za připojovací
kabel.
■ Vysoceprocentní alkohol
skladujte jen těsně uzavřený a
ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné
díly a těsnění dveří olejem
nebo tukem. Umělohmotné
díly a těsnění dveří se jinak
stanou porézní.
■ Nezakrývejte nebo
nepřistavujte větrací a
odvětrávací otvory pro
spotřebič.
■ Do mrazicího prostoru
neukládejte žádné kapaliny v
láhvích nebo plechovkách
(zejména nápoje obsahující
kyselinu uhličitou).Láhve a
plechovky mohou explodovat!
■ Nikdy nedávejte zmrazené
zboží okamžitě po vyndání z
mrazicího prostoru do úst.
Nebezpečí omrzlin!
■ Zabraňte delšímu kontaktu
rukou se zmrazenými
potravinami, ledem nebo
trubkami odpařovače atd.
Nebezpečí omrzlin!
71
Page 72
cs
■ Vyhnutí se rizikům pro děti a
ohrožené osoby:
V ohrožení jsou děti, osoby,
které jsou fyzicky, mentálně
nebo ve svém vnímání
omezené a rovněž osoby,
které nemají dostatek znalostí
o bezpečné obsluze
spotřebiče.
Zajistěte, aby děti a ohrožené
osoby pochopily nebezpečí.
Osoba odpovědná za
bezpečnost musí na děti a
ohrožené osoby u spotřebiče
dohlížet nebo je instruovat.
Nechejte přístroj používat
pouze děti starší 8 let.
Při čistění a údržbě na děti
dohlížejte.
Nikdy nedovolte dětem, aby si
s přístrojem hrály.
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
■ ke chlazení a zmrazování
potravin,
■ k výrobě ledu.
Tento spotřebič je určen pro
použití v domácnosti a domácím
prostředí.
Cirkulace chladiva je
přezkoušena na těsnost.
Tento spotřebič odpovídá
příslušným bezpečnostním
ustanovením pro elektrické
spotřebiče a je
elektromagneticky snášenlivý.
Tento spotřebič je určen pro
použití do maximální výšky nad
mořem 2000 metrů.
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho
díly dětem.
Nebezpečí udušení kartony
a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka
pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním
zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah
dětí!
72
Page 73
cs
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před
poškozeními vzniklými při přepravě.
Všechny použité materiály jsou
ekologicky přijatelné a opětovně
recyklovatelné. Podílejte se prosím
s námi: zlikvidujte obal ekologicky
nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech
se prosím informujte u Vašeho
odborného prodejce nebo u obecní
správy.
* Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný
odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze
cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotrebič je označený v
súlade s európskou smernicou
2012/19/EÚ o nakladaní s
použitými elektrickými a
elektronickými zariadeniami
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný
európsky (EU) rámec pre spätný
odber a recyklovanie použitých
zariadení.
m Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte
jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy
a zásuvky, můžete tím dětem usnadnit
přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály
s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí
udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci
plyny. Chladivo a plyny se musí odborně
zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační
potrubí chladiva až do odborného
zlikvidování.
73
Page 74
cs
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na
eventuální poškození vzniklá při
přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce,
u kterého jste spotřebič zakoupili nebo
na náš zákaznický servis.
Dodávka se skládá z následujících dílů:
■ Volně stojící spotřebič
■ Vybavení (závislé na modelu)
■ Sáček s montážním materiálem
■ Návod na použití
■ Montážní návod
■ Servisní sešit
■ Příloha Záruka
■ Informace ke spotřebě energie
a hlučnosti
Místo instalace
Pro instalaci spotřebiče je vhodná suchá,
větratelná místnost. Místo postavení
nemá být vystaveno přímému
slunečnímu záření a být v blízkosti
tepelného zdroje jako je sporák, otopné
těleso atd. Je-li postavení vedle
tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte
vhodnou izolační desku nebo dodržujte
následující minimální
vzdálenosti k tepelnému zdroji:
■ K elektrickým a plynovým sporákům:
3 cm.
■ K volně stojícím olejovým kamnům
nebo kamnům na uhlí: 30 cm.
V místě instalace nesmí podlaha
poklesnout, podlahu eventuálně vyztužte.
Eventuální nerovnosti podlahy vyrovnejte
pomocí podložek.
Vzdálenost od zdi
Postavte spotřebič tak, aby byl zaručen
úhel otevření dveří 90°.
74
Page 75
cs
Dbejte na teplotu
místnosti a větrání
Teplota místnosti
Spotřebič je dimenzován pro určitou
klimatickou třídu. V závislosti
na klimatické třídě lze spotřebič
provozovat při následujících teplotách
místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém
štítku, obrázek -.
Klimatická
třída
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
Upozornění
Spotřebič je v rámci stanovených mezí
pokojových teplot uvedené klimatické
třídy plně funkční. Bude-li spotřebič
klimatické třídy SN provozován při nižší
teplotě místnosti, lze poškození
spotřebiče až do teploty +5 °C vyloučit.
Větrání
Obrázek #
Vzduch na zadní stěně a bočních
stěnách spotřebiče se ohřívá. Ohřátý
vzduch musí mít možnost bez zábrany
unikat. Jinak musí chladnička dodávat
větší výkon. Zvyšuje to spotřebu
elektrického proudu. Proto: Nikdy
nezakrývejte nebo nezastavujte větrací
a odvětrávací otvory spotřebiče!
Přípustná teplota místnosti
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně
1 hodinu, než uvedete spotřebič
do provozu. Během přepravy může dojít
k tomu, že se olej obsažený
v kompresoru dostane do chladicího
systému.
Před prvním uvedením do provozu
vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče
(viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
Elektrické připojení
Síťová zásuvka se musí nacházet v
blízkosti spotřebiče a být volně přístupná
také po jeho instalaci.
m Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Je-li délka síťové přípojky nedostačující, v
žádném případě nepoužívejte rozbočky
nebo prodlužovací kabely. Za účelem
alternativy kontaktujte zákaznický servis.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I.
Připojte spotřebič do předpisově
nainstalované zásuvky s ochranným
vodičem na střídavý proud 220–240 V/
50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná
10 až 16 A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v
neevropských zemích zkontrolujte, zda
uvedené napětí a druh proudu souhlasí s
hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto
údaje najdete na typovém štítku,
obrázek -.
75
Page 76
cs
m Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí
připojit na zástrčkový elektronický šetřič
energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít
měniče synchronizované síťovým
napětím a sinusové měniče napětí.
Měniče synchronizované sítí se používají
ve fotovoltaických zařízeních, která se
připojují přímo na veřejnou elektrickou
síť. Při řešení ostrovních systémů (např.
na lodích nebo horských chatách), které
nemají žádné přímé připojení na veřejnou
elektrickou síť, se musí použít sinusové
měniče napětí.
Seznámení se
se spotřebičem
Odklopte prosím poslední
stránku s obrázky. Tento návod k použití
platí pro více modelů.
Vybavení modelů se může měnit.
Odchylky u vyobrazení jsou možné.
Obrázek !
* Není u všech modelů.
AChladicí prostor
BMrazicí prostor
1–9Ovládací prvky
10Odkládací plocha pro malé láhve
11Odkládací plocha pro velké láhve
12Osvětlení
13*Odkládání láhví
14Studená příhrádka pro delší
uchování čerstvosti potravin
15Zásobník na zeleninu
s regulátorem vlhkosti
16Zásobník zmrazených potravin
(malý)
76
Page 77
Ovládací prvky
Obrázek "
Ukazatel alarm
1
Zvýrazní se, je-li ve spotřebiči
příliš vysoká teplota.
2Nastavovací tlačítko teploty
chladicího prostoru
Pomocí tlačítka se nastaví teplota
chladicího prostoru.
3Ukazatel “super”
Svítí se, když je v provozu
superchlazení.
4Ukazatel teploty chladicího
prostoruČísla odpovídají nastaveným
teplotám v chladicím prostoru ve
°C.
5Ukazatel eco
Zvýrazní se v případě zapnutého
režimu eco v chladicím prostoru.
6Tlačítko pro nastavení teploty
mrazicího prostoru
Pomocí tlačítka se nastaví teplota
mrazicího prostoru.
7Indikace “super” (mrazicí
prostor)
Rozsvítí se tehdy, když je
superzmrazování v provozu.
8Indikace teploty mrazicího
prostoruČísla odpovídají nastaveným
teplotám v mrazicím prostoru
ve °C.
9Ukazatel eco
Zvýrazní se v případě zapnutého
režimu eco v mrazicím prostoru.
cs
Zapnutí spotřebiče
Obrázek "
1. Připojte zástrčku do zásuvky.
2. Zazní výstražný akustický signál.
Ukazatel teploty 8 bliká.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko teploty
2. Výstražný akustický signál
se vypne.
Když mrazicí prostor dosáhne nastavené
teploty, svítí ukazatel teploty 8.
Ze závodu jsou doporučena tato
nastavení:
■ Chladicí prostor: střední nastavení
■ Mrazicí prostor: -18 °C
Choulostivé potraviny uložte do
chladicího prostoru.
Pokyny k provozu
■ Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené
teploty.
■ Zásluhou plně automatického
NoFrost systému zůstane mrazicí
prostor bez ledu. Odmrazování již není
nutné.
■ Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační
vody v oblasti těsnění dveří.
■ Nedají-li se dveře mrazicího prostoru
okamžitě po zavření znovu otevřít,
počkejte chvíli, než se vzniklý podtlak
vyrovná.
77
Page 78
cs
Nastavení teploty
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná v rozmezí +2 °C
až +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 2
tolikrát, až je nastavená požadovaná
teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží.
Nastavená teplota se zobrazí na
ukazateli teploty 4.
Údaje k užitnému objemu naleznete
na typovém štítku Vašeho spotřebiče.
Obrázek -
Úplné využití mrazicího objemu
Abyste uložili maximální množství
zmrazených potravin, můžete všechny
zásobníky vyndat. Potraviny můžete
ukládat na sebe přímo na odkládací
plochu a dno mrazicího prostoru.
Upozornění
Zabraňte kontaktu mezi potravinami
a zadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace
vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně
přimrznout na zadní stěnu.
Vyjmutí dílů vybavení
Vytáhněte zásobník zmrazených potravin
až na doraz, vpředu jej nadzvedněte
a vyndejte. Obrázek )
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideálním místem pro
uložení masa, uzenin, ryb, mléčných
výrobků, vajec, hotových pokrmů
a pečiva.
Dodržujte při uložení
■ Ukládejte čerstvé, nepoškozené
potraviny. Zůstane tak déle zachována
kvalita a čerstvost.
■ U hotových výrobků a plněného zboží
dbejte na datum minimální trvanlivosti
nebo datum spotřeby uvedené
výrobcem.
■ Aby se zachovalo aroma, barva
a čerstvost, uspořádejte potraviny
dobře zabalené nebo zakryté. Tím se
zabrání přenosu chutí a zabarvení
plastových dílů v chladicím prostoru.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechte
nejdříve vychladnout, potom je
postavte do spotřebiče.
Upozornění
Neblokujte výstupní otvory vzduchu
potravinami, abyste neomezili cirkulaci
vzduchu. Potraviny, které budou uloženy
v bezprostřední blízkosti výstupních
otvorů vzduchu, mohou vlivem
unikajícího studeného vzduchu zmrznout.
79
Page 80
cs
Dbejte na chladicí zóny v
chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v
chladicím prostoru rozdílně chladné
zóny:
■ Nejchladnější zóny jsou před
výstupními otvory vzduchu a ve
studené přihrádce, obrázek !/14.
Upozornění
Choulostivé potraviny (např. ryby,
salámy, maso) ukládejte do
nejchladnějších zón.
■ Nejteplejší zóna je úplně nahoře na
dveřích.
Upozornění
V nejteplejší zóně uložte např. tvrdý
sýr a máslo. Tvrdý sýr tak může dále
rozvíjet své aroma, máslo zůstane
roztíratelné.
Zásobník na zeleninu s
regulátorem vlhkosti
Obrázek '
Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro
uložení ovoce a zeleniny, lze v zásobníku
na zeleninu regulovat vlhkost vzduchu:
■ převážně zelenina a rovněž při
smíšené nebo malé náplni – vysoká
vlhkost vzduchu
■ převážně ovoce a rovněž při velké
náplni – nízká vlhkost vzduchu
Upozornění
■ Ovoce choulostivé na chlad (např.
ananas, banány, papája a citrusové
plody) a zelenina (např. lilek jedlý,
okurky, cukety, papriky, rajčata
a brambory) by se měly pro optimální
udržení kvality a vůně uložit mimo
chladničku, při teplotě cca +8 °C
do +12 °C.
■ Podle uloženého množství
a uloženého zboží se v zásobníku
na zeleninu může tvořit
zkondenzovaná voda. Odstraňte
zkondenzovanou vodu suchým
hadříkem a přizpůsobte vlhkost
vzduchu v zásobníku na zeleninu
pomocí regulátoru vlhkosti.
Studená příhrádka pro delší
uchování čerstvosti potravin
Obrázek &
Ve studené přihrádce jsou nižší teploty
než v chladicím prostoru. Mohou tam být
také teploty nižší než 0 °C.
Ideální k uložení ryb, masa a salámů.
Není vhodná pro saláty a zeleninu
a zboží choulostivé na chlad.
Teplotu studených přihrádek můžete
měnit pomocí větracího otvoru. Pro
snížení teploty posuňte regulátor teploty
směrem nahoru. Pro zvýšení teploty
posuňte regulátor teploty směrem dolů.
Obrázek &
80
Page 81
cs
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor
po dobu cca 15 hodin chlazen
na nejnižší možnou teplotu chlazení.
Potom se automaticky přepne na teplotu
nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
■ Před vložením velkého množství
potravin.
■ K rychlému chlazení nápojů.
Upozornění
Je-li zapnuto superchlazení, může
docházet ke zvýšenému provoznímu
hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek "
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty 2
tolikrát, až ukazatel super 3 svítí.
Mrazicí prostor
Max. mrazicí kapacita
Údaje o max. mrazicí kapacitě
za 24 hodin najdete na typovém štítku.
Obrázek -
Předpoklady pro max. mrazicí
kapacitu
■ Před vložením čerstvých potravin
zapněte superzmrazování (viz kapitola
Superzmrazování).
■ Vyndejte zásobníky; potraviny
ukládejte na sebe přímo na odkládací
plochu a dno mrazicího prostoru.
■ Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejší přihrádce.
Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím
také šetrně.
Zmrazování a uložení
Nákup hlubocezmrazených
pokrmů
Použití mrazicího prostoru
■ K uložení hlubocezmrazených
potravin.
■ K výrobě ledových kostek.
■ Ke zmrazování potravin.
Upozornění
Dbejte na to, aby dveře mrazicího
prostoru byly vždy zavřené! Při
otevřených dveřích zmrazené potraviny
rozmrznou a mrazicí prostor se silně
pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání
energií vlivem vysoké spotřeby
elektrického proudu!
■ Nesmí být poškozený obal
■ Dbejte na datum trvanlivosti.
■ Teplota v prodejním mrazicím pultu
musí být -18 °C nebo nižší.
■ Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte
pokud možno v izolované tašce
a rychle uložte do mrazicího prostoru.
81
Page 82
cs
Při uspořádání dodržujte
■ Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejším zásobníku
zmrazených potravin. Tam se zmrazí
obzvláště rychle a tím také šetrně.
■ Položte potraviny celoplošně
do přihrádek, případně zásobníků
zmrazených potravin.
Upozornění
Již zmrazené potraviny se nesmí
dotýkat čerstvě zmrazovaných
potravin. Eventuálně zmrazené
potraviny v zásobnících zmrazených
potravin přerovnejte.
■ K zajištění cirkulace vzduchu
ve spotřebiči, zastrčte zásobníky
zmrazených potravin až na doraz.
Zmrazování menšího množství
potravin
Jak nejlépe zmrazovat menší množství
potravin, aby byly zamrazené co
nejrychleji, viz kapitola Automatické
superzmrazování.
Zmrazování čerstvých
potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé
a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala
nutriční hodnota, aroma a barva, měla by
se zelenina před zmrazením blanžírovat.
U baklažánů, paprik, cuket a chřestu
není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování
najdete v knihkupectvích.
Upozornění
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat
zmrazovaných potravin.
■ Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské
plody, maso, zvěřina a drůbež,
zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez
skořápky, mléčné výrobky jako jsou
sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy
a zbytky pokrmů jako jsou polévky,
jídla z jednoho hrnce, tepelně
upravované maso a ryby, pokrmy
z brambor, nákypy a moučníky.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle
konzumují syrové, jako jsou listové
saláty nebo ředkvičky, vejce ve
skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky
a broskve, natvrdo uvařená vejce,
jogurt, sražené mléko, kyselá
smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby
neztratily chuť nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum
zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z
polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy.
Tyto výrobky jsou k zakoupení v
odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán,
pytlíky na odpadky a použité plastové
nákupní tašky.
82
Page 83
cs
K uzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky,
vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti
chladu nebo pod.
Sáčky a hadicové fólie z polyetylénu
můžete svařit fóliovým svařovacím
přístrojem.
Trvanlivost zmrazených
potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potravin.
Při teplotě -18 °C:
■ Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
■ Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
■ Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud
možno rychle až na jádro, aby zůstaly
zachovány vitaminy, výživné hodnoty,
vzhled a chuť.
Spotřebič pracuje po zapnutí
superzmrazování bez přestávky. Teploty
v mrazicím prostoru jsou výrazně nižší
než při standardním provozu.
Zapnutí superzmrazování
V závislosti na zmrazovaném množství
potravin můžete superzmrazování různě
využívat.
Upozornění
Je-li zapnuto superzmrazování, může
docházet ke zvýšenému provoznímu
hluku.
Automatické superzmrazování
Menší množství potravin bude nejrychleji
zamrazené, pokud budete postupovat
takto:
■ v nejspodnějším zásobníku
zmrazených potravin
■ vlevo
Automatické superzmrazování se zapne
při mražení teplých potravin automaticky.
Manuální superzmrazování
Obrázek "
Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejší přihrádce. Tam
se zmrazí obzvláště rychle a tím také
šetrně.
Abyste zabránili nežádoucímu vzestupu
teploty zapněte superzmrazování několik
hodin před mražením čerstvých potravin.
Jestliže se má využít max. mrazicí
kapacity, zapněte superzmrazování
24 hodin před mražením čerstvých
potravin.
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty
mrazicího prostoru 6 tolikrát, až svítí
ukazatel Super mrazicí prostor 7.
Vypnutí superzmrazování
Obrázek "
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty
mrazicího prostoru 6 tolikrát, až se
zobrazí požadovaná teplota.
Superzmrazování je nyní vypnuté.
Po uplynutí superzmrazování se
spotřebič automaticky přepne do
standardního provozu.
■ Při automatickém superzmrazování:
Jakmile je mražené menší množství
potravin zmrazené.
■ Při manuálním superzmrazování: po
cca 2 ½ dnech.
83
Page 84
cs
Rozmrazení
zmrazených potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit
mezi následujícími možnostmi:
■ při teplotě místnosti
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě, s/bez
ventilátoru horkého vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
m Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené
potraviny znovu nezmrazujte. Teprve
po zpracování na hotový pokrm (vařený
nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování
zmrazených potravin.
Vybavení
Odkládací plochy a přihrádky
ve dveřích
Odkládací plochy vnitřního prostoru
a přihrádky ve dveřích můžete podle
potřeby měnit: táhněte odkládací plochu
dopředu, spusťte ji a odklopte na bok.
Nádoby nadzvedněte a vyndejte.
Zvláštní vybavení
(není u všech modelů)
Odkládání láhví
Obrázek %
Do odkládání láhví lze láhve bezpečně
odkládat.
Miska na led
Obrázek +
1. Naplňte misku na led do ¾ pitnou
vodou a postavte ji do mrazicího
prostoru.
2. Přimrznutou misku na led uvolňujte
pouze pomocí tupého předmětu
(rukojeť lžičky).
3. K uvolnění kostek ledu podržte misku
na led krátce pod tekoucí vodou nebo
led uvolněte lehkým zkroucením
misky.
Kalendář skladovatelnosti
Obrázek *
Aby se zabránilo snížení kvality
zmrazených potravin, nepřekračujte dobu
skladování. Čísla u symbolů udávají
přípustnou dobu skladování zmrazených
potravin v měsících. U
hlubocezmrazených pokrmů, běžných v
prodeji, dodržujte datum výroby nebo
datum trvanlivosti.
Chladicí akumulátor
Při výpadku elektrického proudu nebo
poruše zpomaluje chladicí akumulátor
ohřev uchovávaných zmrazených
potravin. Nejdelší doby uložení
se dosáhne tím, že položíte chladicí
akumulátor na potraviny v nejhořejší
přihrádce.
K přechodnému udržování chladu
potravin, např. v chladicí tašce, lze
chladicí akumulátor také vyndat.
Snídaňový set
Obrázek ,
Zásobníky snídaňového setu lze
jednotlivě vyndat a naplnit.
84
Page 85
cs
Indikační nálepka “OK”
(není u všech modelů)
Pomocí indikační nálepky “OK” můžete
zkontrolovat, zda jsou v chladicí
přihrádce dosaženy bezpečné teplotní
rozsahy doporučené pro potraviny +4 °C
nebo chladnější. Pokud indikační
nálepka neukazuje “OK”, teplotu po
krocích snižujte.
Upozornění
Po uvedení spotřebiče do provozu to
může trvat až 12 hodin, než je dosaženo
nastavené teploty.
Správné nastavení
Vypnutí a odstavení
spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte
pojistkový automat.
Chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu
používat:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistkový automat.
2. Vyčistěte spotřebič.
3. Dveře spotřebiče nechte otevřené.
Čistění spotřebiče
m Pozor
■ Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
a rozpouštědla obsahující písek,
chloridy nebo kyseliny.
■ Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby.
Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
■ Nikdy nemyjte odkládací plochy
a zásobníky v myčce nádobí.
Díly se mohou zdeformovat!
Mycí voda se nesmí dostat do těchto
oblastí:
■ Ovládací prvky
■ Osvětlení
■ Větrací otvory
■ Otvory v dělicí desce
Postupujte následovně:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistkový automat.
2. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte
je na chladném místě. Položte chladicí
akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
3. Mycí voda se nesmí dostat do
ovládacích prvků, osvětlení, větracích
otvorů nebo otvorů dělicí desky!
Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem,
vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím
prostředkem.
4. Těsnění dveří otřete pouze čistou
vodou a potom je důkladně dosucha
vytřete.
5. Po čistění: spotřebič znovu zapněte.
6. Znovu vložte zmrazené potraviny.
85
Page 86
cs
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly
spotřebiče nechají vyndat.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek $
Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Táhněte skleněné odkládací plochy
směrem dopředu a vyndejte je.
Vyndání zásobníku
Obrázek (
Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu
jej nadzvedněte a vyndejte.
Vyndání zásobníku zmrazených
potravin
Obrázek )
Vytáhněte zásobník zmrazených potravin
až na doraz, vpředu jej nadzvedněte
a vyndejte.
Osvětlení (diody LED)
Šetření energie
■ Spotřebič postavte v suché, větrané
místnosti! Neměl by být
umístěn v přímém slunečním záření
nebo v blízkosti tepelného zdroje
(např. otopné těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
■ Teplé potraviny a nápoje nechejte
nejdříve vychladnout, potom
je postavte do spotřebiče.
■ Zmrazené zboží položte k rozmrazení
do chladicího prostoru a využijte jeho
chladu ke chlazení potravin.
■ Otevírejte spotřebič pokud možno
co nejkratší dobu.
■ Pro dosažení nejnižší spotřeby:
Zajistěte postranní odstup od zdi.
■ Uspořádání dílů vybavení nemá žádný
vliv na spotřebu energie spotřebiče.
Váš spotřebič je vybaven osvětlením
diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět
pouze zákaznický servis nebo
autorizovaní odborníci.
86
Page 87
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Upozornění
Je-li zapnuto superzmrazování, může
docházet ke zvýšenému provoznímu
hluku.
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty,
ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Chladivo protéká trubkami.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo
magnetických ventilů.
Prasknutí
Provádí se automatické odmrazování.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí
vodováhy vodorovně. Použijte k tomu
šroubovací nohy nebo jej trochu
podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného
nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se
viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly
a eventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby
lehce od sebe.
cs
87
Page 88
cs
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis:
Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů nemůžete poruchu odstranit sami.
Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte převzít sami – také během
záruční doby.
PoruchaMožná příčinaOdstranění
Teplota se značně liší
od nastavení.
Zazní výstražný akustický
signál.
Bliká ukazatel teploty.
Obrázek "/8
Teplota v mrazicím prostoru
je příliš vysoká.
Žádná porucha - v mrazicím
prostoru je příliš vysoká
teplota!
Nebezpečí pro zmrazené
potraviny.
Spotřebič je otevřený.Zavřete spotřebič.
Jsou zakryté větrací a
odvětrávací otvory.
Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš
mnoho potravin.
Časté otevření spotřebiče.Spotřebič zbytečně neotvírejte.
Jsou zakryté větrací
a odvětrávací otvory.
Zmrazení většího množství
čerstvých potravin.
V některých případech stačí, když spotřebič
na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte
po několika hodinách, zda došlo k aproximaci
teploty.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte druhý den
teplotu ještě jednou.
K vypnutí výstražného akustického signálu
stiskněte nastavovací tlačítko teploty
obrázek "/6.
Zajistě
te větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy přestane ukazatel
teploty blikat.
Odstraňte překážky.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
88
Page 89
PoruchaMožná příčinaOdstranění
Nefunguje osvětlení.Osvětlení diodami LED je
Viz kapitola “Osvětlení (diody LED)”.
vadné.
Spotřebič byl příliš dlouho
otevřen.
Po zavření a otevření spotřebiče je osvětlení
znovu zapnuto.
Osvětlení se po cca
10 minutách vypne.
Redukovaná svítivost
ovládacích prvků.
Nebyl-li spotřebič nějakou
dobu obsluhován, přejde
indikace ovládacího panelu
Jakmile je spotřebič opět používán, např.
při otevření dveří, přepne se indikace opět
na normální osvětlení.
na režim šetření energie.
Nesvítí žádná indikace.Výpadek elektrického
proudu; zareagovala
pojistka; síťová zástrčka není
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda
je k dispozici elektrický proud, p
pojistku.
pevně zastrčená.
Spotřebič nechladí, svítí
ukazatel teploty a osvětlení.
Je zapnutý předváděcí režim. Držte po dobu 10 sekund stisknuté tlačítko
pro nastavení teploty obrázek "/2 až zazní
potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš
spotřebič chladí.
Dveře mrazicího prostoru
byly delší dobu otevřené;
teplota nebude dosažená.
Odpařovač (chladicí
zařízení) v NoFrost systému
je silně pokryt ledem,
že se plně automaticky
neodmrazí.
K odmrazení odpařovače vyndejte zmrazené
potraviny se zásuvkami a uložte je dobře
izolované na chladném místě.
Vypněte spotřebič a odsuňte jej od stěny.
Nechejte dveře spotřebiče otevřené.
Po cca 20 minutách začne do odpařovací
misky na zadní straně spotřebiče přitékat
zkondenzovaná voda.
Abyste v tomto p
odpařovací misky, odsajte zkondenzovanou
vodu houbou.
Nepřitéká-li už do odpařovací misky žádná
voda, je odpařovač odmrazený. Vyčistěte
vnitřní prostor. Uveďte spotřebič opět
do provozu.
Automatické
superzmrazování se
nezapne.
Spotřebič sám rozhodne o tom, zda je
automatické superzmrazování potřebné
automaticky ho zapne nebo vypne.
cs
řezkoušejte
řípadě zabránili přetečení
89
Page 90
cs
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti
najdete v telefonním seznamu nebo v
seznamu zákaznických servisů.
Zákaznickému servisu uveďte číslo
výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.)
spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Obrázek -
Uvedením čísla výrobku a výrobního
čísla nám prosím pomozte zabránit
zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím
spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy
a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v
přiloženém seznamu zákaznických
servisů.
CZ251 095 546
90
Page 91
skObsah
sk Návod na obsluhuKombinácia chladničky a mrazničky
Bezpečnostné
a varovné pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič
do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne
návod na obsluhu a montáž!
Obsahujú dôležité informácie
o inštalácii, použití a údržbe
spotrebiča.
Výrobca neručí, ak
nerešpektujete pokyny
a varovania v návode
na použitie. Všetky podklady
starostlivo uschovajte pre ďalšie
použitie alebo prípadného
ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Nebezpečenstvo požiaru
V trúbkach chladiaceho
okruhu tečie v menšej miere
ekologický ale horľavý chladiaci
prostriedok (R600a).
Nepoškodzuje ozónovú vrstvu a
nezvyšuje skleníkový efekt.
Vystrekujúci chladiaci
prostriedok môže poraniť oči
alebo sa môže vznietiť.
sk
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje
možného vznietenia nesmú
byť v blízkosti spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút
dobre vetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite
sieťovú zástrčku,
■ informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho
prostriedku je v spotrebiči, tým
väčšia musí byť miestnosť,
v ktorej je spotrebič umiestnený.
Vo veľmi malej miestnosti môže
pri netesnosti vzniknúť horľavá
zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiaceho prostriedku
musí byť priestor najmenej 1 m³.
Množstvo chladiaceho
prostriedku Vášho spotrebiča
je uvedené na typovom štítku
vo vnútri spotrebiča.
Pri inštalácii spotrebiča sa
uistite, že napájací kábel nie je
zaseknutý alebo poškodený.
Ak sa napájací kábel tohto
spotrebiča poškodí, musí byť
vymenený výrobcom,
zákazníckym servisom alebo
podobne kvalifikovanou osobou.
V dôsledku neodborných
inštalácií a opráv môže byť
používateľ vystavený veľkému
nebezpečenstvu.
91
Page 92
sk
Opravy smú vykonávať len
výrobca, zákaznícky servis alebo
podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne
diely výrobcu. Len u týchto
dielov výrobca zaručuje, že
splňujú požiadavky na
bezpečnosť.
Nepoužívajte žiadne
viacnásobné zásuvky,
predlžovacie káble ani adaptéry.
Nebezpečenstvo požiaru
Prenosné viacnásobné
zásuvky alebo prenosné sieťové
diely sa môžu prehriať a
spôsobiť požiar.
Neumiestňujte prenosné
viacnásobné zásuvky alebo
prenosné sieťové diely za
spotrebič.
Pri používaní
■ Nikdy nepoužívajte vnútri
chladničky elektrické
spotrebiče (napr. výhrevné
telesá, elektrické výrobníky
ľadu atď.). Nebezpečenstvo
výbuchu!
■ Na odmrazovanie alebo
čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte parný čistič! Para
sa môže dostať na elektrické
časti a spôsobiť skrat.
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
■ Nezavádzajte opatrenia
odlišujúce sa od odporúčaní
výrobcu, aby ste urýchlili
rozmrazovanie.
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Vrstvy námrazy a ľadu
neodstraňujte špicatými alebo
ostrými predmetmi. Mohli by
ste tak poškodiť rúrky pre
chladiaci
prostriedok.Vystrekujúci
chladiaci prostriedok sa môže
vznietiť alebo spôsobiť
poranenie očí.
■ V spotrebiči neskladujte
výrobky obsahujúce horľavé
hnacie plyny (napr. spreje) ani
žiadne výbušné látky.
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Podstavec, zásuvky, dvere
atď. nepoužívajte ako stúpadlo
a ani na podopieranie.
■ Pri odmrazovaní a čistení
vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku. Ťahajte
za sieťovú zástrčku, nikdy nie
za napájací kábel.
■ Vysokopercentný alkohol
skladujte len nastojato a tesne
uzavretý.
■ Časti z umelej hmoty a
tesnenia dverí neznečisťujte
olejom alebo tukom. Časti z
umelej hmoty a tesnenia dverí
by sa mohli stať poréznymi.
92
Page 93
sk
■ Nikdy nezakrývajte ani
neblokujte otvory prívodu a
odvodu vzduchu spotrebiča.
■ Zabránenie vzniku rizík pre
deti a ohrozené osoby:
Ohrozené sú deti a osoby,
ktoré majú obmedzené
fyzické, psychické alebo
senzorické schopnosti,
rovnako ako osoby, ktoré
nemajú dostatočné vedomosti
o bezpečnej prevádzke
spotrebiča.
Ubezpečte sa, že deti a
ohrozené, osoby porozumeli
nebezpečenstvám.
Osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť musí deťom a
ohrozeným osobám poskytnúť
dohľad a poučiť ich o
používaní spotrebiča.
Tento spotrebič môžu
používať len deti staršie ako 8
rokov.
Pri čistení a údržbe
dohliadajte na deti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby
sa so spotrebičom hrali.
■ Do mraziaceho priestoru,
neukladajte kvapaliny vo
fľašiach a plechovkách
(hlavne nápoje obsahujúce
oxid uhličitý).Fľaše a
plechovky môžu prasknúť!
■ Zmrazené potraviny nikdy
nevkladajte do úst hneď po
vybratí z mraziaceho priestoru.
Nebezpečenstvo omrzlín!
■ Vyhýbajte sa dlhšiemu
kontaktu rúk so zmrazenými
potravinami, ľadom alebo
rúrkami výparníka atď.
Nebezpečenstvo omrzlín!
Deti v domácnosti
■ Obal a jeho časti
neponechávajte deťom.
Nebezpečenstvo zadusenia
skladanými kartónmi a fóliami!
■ Spotrebič nie je hračka pre
deti!
■ Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah
detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
■ na chladenie a zmrazovanie
potravín,
■ na prípravu ľadu.
Tento spotrebič je určený
pre použitie v domácnosti
a domáckom prostredí.
Obeh chladiaceho prostriedku
je preskúšaný na tesnosť.
Tento spotrebič zodpovedá
príslušným bezpečnostným
ustanoveniam pre elektrické
spotrebiče a je odrušený.
93
Page 94
sk
Tento spotrebič je určený na
použitie maximálne do výšky 2
000 metrov nad morom.
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred
poškodením pri preprave. Všetky použité
materiály sú ekologické a opäť
použiteľné. Prosím pomôžte taktiež:
likvidujte obalové materiály ekologickým
spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie
sa prosím informujte u Vášho odborného
predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným
odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu
byť cenné suroviny znovu využité.
Tento spotrebič je označený v
súlade s európskou smernicou
2012/19/EÚ o nakladaní s
použitými elektrickými a
elektronickými zariadeniami
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný
európsky (EU) rámec pre spätný
odber a recyklovanie použitých
zariadení.
m Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací
kábel so sieťovou zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy
a zásuvky, môžete tým deťom uľahčiť
prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým
spotrebičom. Nebezpečenstvo
udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace
prostriedky a izolačné plyny. Chladiace
prostriedky a plyny je nevyhnutné
odstrániť odborne. Až do vykonania
odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky
obehového systému chladiaceho
prostriedku.
94
Page 95
sk
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na
eventuálne poškodenia vzniknuté pri
preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu,
u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na
náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich
dielov:
■ Voľne stojací spotrebič
■ Vybavenie (závislé od modelu)
■ Vrecko s montážnym materiálom
■ Návod na obsluhu
■ Návod na montáž
■ Servisný zošit
■ Príloha Záruka
■ Informácie ku spotrebe energie
a hlučnosti
Postavenie spotrebiča
Na postavenie spotrebiča je vhodná
suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto,
kde bude spotrebič umiestnený, by
nemalo byť vystavené priamemu
slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal
stáť v blízkosti tepelného zdroja ako
sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je
možné vyhnúť umiestneniu vedľa
tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú
izolačnú dosku, alebo dodržujte
nasledujúce minimálne vzdialenosti
od tepelného zdroja:
■ K elektrickým a plynovým
sporákom: 3 cm.
■ Od olejových alebo uhoľných
sporákov: 30 cm.
V mieste inštalácie nesmie podlaha
poklesnúť, podlahu eventuálne vystužte.
Eventuálne nerovnosti podlahy
vyrovnajte pomocou podložiek.
Vzdialenosť od steny
Postavte spotrebič tak, aby bol zaručený
uhol otvorenia dverí 90°.
95
Page 96
sk
Dbajte na teplotu
miestnosti a vetranie
Teplota miestnosti
Spotrebič je dimenzovaný pre určitú
klimatickú triedu. V závislosti
na klimatickej triede môže byť spotrebič
prevádzkovaný pri nasledujúcich
teplotách miestnosti:
Klimatickú triedu nájdete na typovom
štítku, obrázok -.
Klimatická
trieda
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc
izbových teplôt uvedenej klimatickej
triedy plne funkčný. Ak bude spotrebič
klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri
nižšej teplote miestnosti, možno
poškodenia spotrebiča až do teploty
+5 °C vylúčiť.
Vetranie
Obrázok #
Vzduch na zadnej stene a bočných
stenách spotrebiča sa ohrieva. Ohriaty
vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak
musí chladiaci agregát zvýšiť výkon. To
vedie k vyššej spotrebe elektrického
prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte
ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu
vzduchu!
Prípustná teplota miestnosti
Pripojenie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča na miesto
minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako
uvediete spotrebič do prevádzky. Počas
prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej
z kompresora dostane do chladiaceho
systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky
vyčistite vnútorný priestor spotrebiča,
pozri „Čistenie spotrebiča”.
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v
blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná
aj po jeho inštalácii.
m Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Ak nie je dĺžka pripájacieho sieťového
kábla dostatočná, v žiadnom prípade
nepoužívajte viacnásobné zásuvky ani
predlžovacie káble. V takomto prípade
sa informujte o možnostiach v
zákazníckom servise.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I.
Spotrebič pripojte na striedavý prúd s
napätím 220 – 240 V/50 Hz cez
predpisovo nainštalovanú zásuvku s
ochranným vodičom. Zásuvka musí byť
istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré sú
prevádzkované v mimoeurópskych
krajinách, je potrebné skontrolovať, či sú
uvádzané napätie a druh prúdu totožné s
hodnotami vašej elektrickej siete. Tieto
údaje nájdete na typovom štítku,
obrázok -.
96
Page 97
sk
m Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie
pripájať do úsporných elektronických
zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné
použiť meniče synchronizované sieťovým
napätím a sínusové meniče napätia.
Meniče synchronizované sieťovým
napätím sa používajú vo fotovoltaických
zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo
na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení
ostrovných systémov (napr. na lodiach
alebo horských chatách), ktoré nemajú
žiadne priame pripojenie na verejnú
elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové
meniče napätia.
Zoznámenie sa so
spotrebičom
Odklopte, prosím, poslednú stranu
s obrázkami. Tento návod na použitie
platí pre viac modelov.
Vybavenie modelov sa môže meniť.
Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
Obrázok !
* Nie je pri všetkých modeloch.
AChladiaci priestor
BMraziaci priestor
1–9 Ovládacie prvky
10Odkladacia priehradka pre malé
fľaše
11Odkladacia priehradka pre veľké
fľaše
12Osvetlenie
13*Odkladanie fliaš
14Studená priehradka
15Nádoba na zeleninu
s regulátorom vlhkosti
16Zásobník zmrazených potravín
(malý)
Ovládacie prvky
Obrázok "
Indikátor alarm
1
Zvýrazní sa, ak je teplota vo vnútri
prístroja príliš vysoká.
2Tlačidlo pre nastavenie teploty –
chladiaci priestor
Tlačidlom sa nastavuje teplota
v chladiacom priestore.
3Indikácia „super”
Svieti, keď je superchladenie v
prevádzke.
4Indikácia teploty chladiaceho
priestoru
Číslice zodpovedajú nastavenej
teplote chladiaceho priestoru v
°C.
5Indikátor eco
Zvýrazní sa, ak je zapnutý režim
eco v chladiacom priestore.
97
Page 98
sk
6Tlačidlo pre nastavenie teploty –
mraziaci priestor
Tlačidlom sa nastavuje teplota
v mraziacom priestore.
7Indikácia Super (mraziaci
priestor)
Svieti vtedy, ak je
superzmrazovanie v prevádzke.
8Zobrazenie teploty mraziaceho
priestoruČíslice zodpovedajú nastavenej
teplote mraziaceho priestoru
v °C.
9Indikátor eco
Zvýrazní sa, ak je zapnutý režim
eco v mraziacom priestore.
Zapnutie spotrebiča
Obrázok "
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
2. Zaznie varovný signál. Indikácia
teploty 8 bliká.
3. Stlačte nastavovacie tlačidlo teploty 2.
Varovný signál sa vypne.
Ak je nastavená teplota mraziaceho
priestoru dosiahnutá, svieti indikácia
teploty 8.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce
nastavenia:
■ Chladiaci priestor: stredné nastavenie
■ Mraziaci priestor: -18 °C
Chúlostivé potraviny uložte do
chladiaceho priestoru.
Upozornenia pre prevádzku
■ Po zapnutí môže trvať niekoľko hodín,
až kým nie sú dosiahnuté nastavené
teploty.
■ Zásluhou plne automatického
NoFrost systému zostane mraziaci
priestor bez ľadu. Odmrazovanie už
nie ďalej je potrebné.
■ Predné steny plášťa spotrebiča sú
čiastočne ľahko vyhrievané, to
zabraňuje tvorbe kvapiek vody
v oblasti tesnenia dverí.
■ Ak sa nedajú dvere mraziaceho
priestoru okamžite po zatvorení znovu
otvoriť, počkajte chvíľu, až dôjde
k vyrovnaniu vzniknutého podtlaku.
Nastavenie teploty
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8
°C.
Tlačidlo na nastavenie teploty 2 tlačte tak
dlho, kým sa v chladiacom priestore
nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží.
Nastavená teplota sa zobrazuje na
indikácii teploty 4.
Upozornenie
Aby ste dosiahli zvolenej teploty, otvorte
z 1/3 vetracie otvory, obrázok &.
98
Page 99
sk
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do
-24 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 6
tak často, kým sa v mraziacom priestore
nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží.
Nastavená teplota sa zobrazuje na
indikácii teploty 8.
Z výroby odporučujeme nastavenie
teploty v mraziacom priestore na -18 °C.
eco
Pomocou funkcie eco prepnete
spotrebič do úspornej prevádzky.
Spotrebič sa automaticky nastaví na
nasledujúce teploty:
■ Chladiaci priestor: +8 °C
■ Mraziaci priestor: -16 °C
Zapnutie funkcie Eco
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 6
tak často, až bude zvýraznená indikácia
„eco”.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v
mraziacom priestore príliš vysoká
teplota, takže sú zmrazené potraviny
ohrozené.
Indikácia teploty, obrázok "/8, bliká.
Bez nebezpečenstva pre zmrazené
potraviny sa môže alarm zapnúť:
■ pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
■ pri vkladaní veľkého množstva
čerstvých potravín,
■ ak sú dvere mraziaceho priestoru
otvorené veľmi dlhú dobu.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne
rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až
po spracovaní na hotový pokrm (varený
alebo pečený) je možné potravinu opäť
zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania už plne
nevyužívajte.
Vypnutie alarmu
Obrázok "
Na vypnutie varovného signálu stlačte
nastavovacie tlačidlo teploty 6.
Alarmové funkcie
Obrázok "
Alarm dverí
Alarm dverí (trvalý tón) sa zapne, ak sú
dvere spotřebiča otvorené dlhšie ako
jednu minútu. Zatvorením dverí sa
výstražný zvuk zas vypne.
99
Page 100
sk
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete
na typovom štítku vo Vašom spotrebiči.
Obrázok -
Úplne využitie mraziaceho
objemu
Na uloženie maximálneho množstva
zmrazených potravín je možné vybrať
všetky zásobníky. Potraviny je potom
možné ukladať na seba priamo na
odkladaciu plochu a na dno mraziaceho
priestoru.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a
zadnou stenou. V opačnom prípade sa
obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne
primrznúť na zadnú stenu.
Vybranie dielov vybavenia
Vysuňte zásobník zmrazených potravín
až na doraz, vpredu ho nadvihnite
a vyberte. Obrázok )
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálnym miestom
pre uloženie mäsa, údenín, rýb,
mliečnych výrobkov, vajec, hotových
pokrmov a pečiva.
Dodržiavajte pri uložení
■ Ukladajte čerstvé, nepoškodené
potraviny. Zostane tak dlhšie
zachovaná kvalita a čerstvosť.
■ U hotových výrobkov a plneného
tovaru dbajte na dátum minimálnej
trvanlivosti alebo dátum spotreby
uvedený výrobcom.
■ Aby sa zachovala aróma, farba
a čerstvosť, usporiadajte potraviny
dobre zabalené alebo zakryté. Tým sa
zabráni prenosu chutí a zafarbeniu
dielov z umelej hmoty v chladiacom
priestore.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechajte
najskôr vychladnúť, až potom ich
uložte do spotrebiča.
Upozornenie
Nezahradzujte potravinami výstupné
otvory vzduchu v chladiacom priestore,
aby ste nezhoršovali cirkuláciu vzduchu.
Potraviny, ktoré budú uložené
v bezprostrednej blízkosti výstupných
otvorov vzduchu, môžu vplyvom
unikajúceho studeného vzduchu
zmrznúť.
Dbajte na zóny chladu v
chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v
chladiacom priestore rôzne chladné
zóny:
■ Najchladnejšie zóny sú pred
výstupnými otvormi vzduchu a v
zásuvke na uskladnenie v chlade,
obrázok !/14.
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte
chúlostivé potraviny (napr. ryby,
údeniny, mäso).
■ Najteplejšia zóna je vo dverách úplne
hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr.
tvrdé syry a maslo. Tvrdý syr tak môže
ďalej rozvinúť svoju arómu, maslo
zostane roztierateľné.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.