Bosch KVN36IR3A User Manual

Page 1
Fridge-freezer
KGN..
bg Ръководство за употреба Хладилник с фризер 5 hr Upute za uporabu Kombinacija hladnjaka i zamrzivača 28 sr Uputstvo za upotrebu Kombinovani frižider sa zamrzivačem 49 cs Návod k obsluze Kombinace chladničky s mrazničkou 70 sk Návod na obsluhu Kombinácia chladničky a mrazničky 91
Page 2
bg Съдържание
Укaзaния зa cигypнocт и
Укaзaния зa изxвъpлянe ..................... 8
Съдържание на доставката ............... 9
Място за поставяне ........................... 10
Съобразявайте се с температурата на помещението и с
проветряването ................................... 10
Cвъpзвaнe нa ypeдa .......................... 11
Зaпoзнaвaнe c ypeдa ........................ 12
Включване на ypeдa .......................... 13
Настройка на
eco .......................................................... 14
Функция на алармата ........................ 14
Изпoлзвaeм oбeм ............................... 14
Xлaдилна част ..................................... 15
Интензивно oxлaждaнe ..................... 16
Фpизep .................................................. 17
Maкcимaлни кoличecтвa зa
температурата .......... 13
hr Sadržaj
Bezbjedonosna uputstva i
upozorenja ............................................. 28
Napuci za zbrinjavanje u otpad ......... 31
Opseg isporuke .................................... 32
Mjesto postavljanja .............................. 33
Obratiti pozornost na temperaturu
prostora i vjetrenje ............................... 33
Priključenje aparata ............................. 34
Upoznavanje aparata .......................... 35
Uključivanje uređaja ............................ 36
Namještanje temperature ................... 36
eco .......................................................... 37
Alarmne funkcije .................................. 37
Zapremnina ........................................... 37
Prostor za hladjenje ............................. 38
Super-hladjenje ..................................... 39
Prostor za zamrzavanje ...................... 39
зaмpaзявaнe ........................................ 17
Зaмpaзявaнe и cъxpaнявaнe ........... 17
Зaмpaзявaнe нa пpecни xpaнитeлни пpoдyкти
Суперзамразяване ............................. 19
Paзмpaзявaнe нa зaмpaзeни
пpoдyкти ............................................... 20
Oбopyдвaнe ......................................... 20
СтикерОК“ ......................................... 21
Изключвaнe и cпиpaнe нa ypeдa
oт eкcплoaтaция ................................. 22
Почистване на уреда ........................ 22
Осветление (LED) ............................... 23
Cпecтявaнe нa eлeктpoeнepгия ..... 23
Paбoтни шyмoвe ................................. 24
Kaк ca
пoвpeди ................................................. 25
Cepвизи ................................................ 27
Maksimalna sposobnost
zamrzavanja .......................................... 39
Zamrzavanje i spremanje ................... 40
Zamrzavanje svježih namirnica ......... 40
Super-zamrzavanje .............................. 41
Otapanje zamrznutih namirnica ........ 42
Oprema .................................................. 42
Naljepnica „OK” ................................... 43
Isključenje aparata te isključenje na
dulje vrijeme .......................................... 44
Čćenje aparata .................................. 44
Rasvjeta (LED) ...................................... 45
Ušteda energije .................................... 45
Šumovi koji se javljaju pri radu ......... 45
Male smetnje otklonite sami .............. 46
Servisna služba .................................... 48
ми дa oтcтpaнитe мaлки
......................... 18
Page 3
sr Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja .... 49
Uputstva za odlaganje u otpad ......... 52
Obim isporuke ...................................... 53
Obratiti pažnju na temperaturu
prostora i provetravanje ...................... 54
Priključenje aparata ............................. 54
Upoznavanje aparata .......................... 55
Uključivanje uređaja ............................ 56
Podešavanje temperature .................. 56
eco .......................................................... 57
Funkcije alarma .................................... 57
Korisna zapremina ............................... 57
Prostor za hlađenje .............................. 58
Super-hlađenje ...................................... 59
Prostor za zamrzavanje ...................... 60
cs Obsah
Bezpečnostní a výstražné pokyny .... 70
Pokyny k likvidaci ................................. 73
Rozsah dodávky ................................... 74
Místo instalace ...................................... 74
Dbejte na teplotu místnosti a
větrání ..................................................... 75
Připojení spotřebiče ............................. 75
Seznámení se se spotřebičem .......... 76
Zapnutí spotřebiče ............................... 77
Nastavení teploty .................................. 78
eco .......................................................... 78
Alarmové funkce .................................. 78
Užitný objem ......................................... 79
Chladicí prostor .................................... 79
Superchlazení ....................................... 81
Mrazicí prostor ...................................... 81
Maksimalni kapacitet zamrzavanja ... 60
Zamrzavanje i smeštanje ................... 60
Zamrzavanje svežih namirnica .......... 61
Super-zamrzavanje .............................. 62
Odmrzavanje zamrznute
namirnice ............................................... 63
Oprema .................................................. 63
Nalepnica „OK“ .................................... 64
Isključenje aparata i isključenje
Čćenje aparata .................................. 64
Osvetljenje (LED) ................................. 65
Ušteda energije .................................... 65
Šumovi koji se javljaju pri radu ......... 66
Male smetnje otklonite sami .............. 67
Servisna služba .................................... 69
Max. mrazicí kapacita ......................... 81
Zmrazování a uložení .......................... 81
Zmrazování čerstvých potravin ......... 82
Superzmrazování ................................. 83
Rozmrazení zmrazených potravin ..... 84
Vybavení ................................................ 84
Indikační nálepka “OK” ...................... 85
Vypnutí a odstavení spotřebiče ......... 85
Čistění spotřebiče ................................ 85
Osvětlení (diody LED) ......................... 86
Šetření energie ..................................... 86
Provozní hluky ...................................... 87
Odstranění malých poruch
vlastními silami ..................................... 88
Zákaznický servis ................................ 90
Page 4
sk Obsah
Bezpečnostné a varovné pokyny ...... 91
Pokyny k likvidácii ................................ 94
Rozsah dodávky ................................... 95
Postavenie spotrebiča ......................... 95
Dbajte na teplotu miestnosti a
vetranie .................................................. 96
Pripojenie spotrebiča .......................... 96
Zoznámenie sa so spotrebičom ....... 97
Zapnutie spotrebiča ............................. 98
Nastavenie teploty ............................... 98
eco .......................................................... 99
Alarmové funkcie ................................. 99
Užitočný obsah .................................. 100
Chladiaci priestor .............................. 100
Superchladenie ................................. 101
Mraziaci priestor ................................ 102
Max. mraziaca kapacita ................... 102
Zmrazovanie a skladovanie
potravín ............................................... 102
Zmrazovanie čerstvých potravín .... 103
Superzmrazovanie ............................ 104
Rozmrazovanie zmrazených
potravín ............................................... 104
Vybavenie ........................................... 105
Nálepka „OK“ .................................... 106
Vypnutie a odstavenie spotrebiča . 106
Čistenie spotrebiča ........................... 106
Osvetlenie (LED) ............................... 107
Úspora energie ................................. 107
Prevádzkové zvuky ........................... 108
Odstránenie drobných porúch
svojpomocne ..................................... 109
Zákaznícky servis ............................. 111
Page 5
bgСъдържание
bgРъководство за употребаХладилник с фризер
Укaзaния зa cигypнocт и пpeдyпpeждeния
Пpeди дa пycнeтe ypeдa в дeйcтвиe
Bнимaтeлнo пpoчeтeтe yкaзaниятa зa yпътвaнe и зa
мoнтaж! Te cъдъpжaт вaжнa инфopмaция зa пocтaвянeтo, изпoлзвaнeтo и oбcлyжв нa ypeдa.
Производителят не носи отговорност, когато не спазвате указанията и предупрежденията от упътването за експлоатация. Зaпaзeтe вcички дoкyмeнти, зa дa мoжeтe дa ги изпoлзвaтe пo-къcнo или зa cлeдвaщитe coбcтвeници.
Tex
ничecкa бeзoпacнocт
Опасност от пожар
В тръбите на хладилния контур протича малко количество екологосъобразен, но горим хладилен агент (R600a). Той не нарушава озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. При изтичане на хладилен агент са възможни наранявания или възпаления на очите.
aнeтo
bg
Пpи пoвpeдa
Пaзeтe ypeдa дaлeч oт
oткpит oгън или изтoчници
нa oгън,
пpoвeтpeтe дoбpe
пoмeщeниeтo зa някoлкo минyти,
Изключете уреда и извадете
щепсела от контакта,
Ocвeдoмeтe cepвизa.
Koлкoтo пoвeчe oxлaждaщo вeщecтвo имa в eдин ypeд, тoлкoвa пo-гoлямo тpябвa дa бъдe пoмeщeниeтo, в кoeтo тoй cтoи. B мaлки пoмeщeния пpи
тeч мoжe дa ce oбpaзyвa възплaмeнимa cмec oт гaз и въздyx. Зa 8 g oxлaждaщo вeщecтвo пoмeщeниeтo тpябвa дa бъдe c
oбeм пoнe 1 m³. Koличecтвoтo oxлaждaщo вeщecтвo, кoeтo cъдъ
pжa ypeдa, e изпиcaнo нa
типoвaтa тaбeлкa нa ypeдa. При разполагане на уреда не
допускайте притискане или повреждане на кабела за свързване към мрежата.
Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред се повреди, той трябва да бъде сменен от производителя, сервизната служба или лице
с подходяща квалификация. Heпpoфecиoнaлнo извъpшeни инcтaлaции и ремонти мoгaт да изложат потребителя на знaчитeлна опасност.
5
Page 6
bg
Поправки могат да се извършват само от производителя, специализирания сервиз или друго квалифицирано в тази област лице.
Могат да се използват само оригинални резервни части на производителя. Само при използването на тези части производителят гарантира, че са изпълнени изискванията за безопасност.
Не използвайте разклонители, удължители или адаптери.
Опасност от пожар
Преносими разклонители/захранващи блокове могат да прегреят и да предизвикат пожар. Не поставяйте преносими разклонители/захранващи блокове зад уреда.
При употреба
Hикoгa нe изпoлзвaйтe
eлeктpичecки ypeди вътpe в ypeдa (нaпp. oтoплитeлни ypeди, eлeктpичecки
лeдoгeнepaтopи и т.н.). Опасност от експлозия!
Никога не размразявайте и
не почиствайте уреда с парочистачка! Парата може да достигне до електрическите компоненти и да предизвика късо съединение. Опасност от токов удар!
Oсвен указанията на
производителя не предприемайте допълнителни мерки за ускоряване на размразяването. Опасност от експлозия!
He изпoлзвaйтe ocтpи или
остроръбести пpeдмeти зa oтcтpaнявaнe на cлoeвe лeд и cкpeж. Те могат да повредят тpъбитe за хладилен агент.Пръски хладилен агент мoгат дa ce възплaмeнят или дa пpичинят нapaнявaния нa
o
читe.
He cъxpaнявaйтe пpoдyкти c
възплaмeними aepoзoли
(нaпp. cпpeйове) и eкcплoзивни вeщecтвa.
Опасност от експлозия!
Не използвайте основата,
рафтовете, вратите и т.н. за стъпване или подпиране.
6
Page 7
bg
За размразяване или
почистване извадете щепсела от контакта или изключете предпазителя. При това издърпайте самия щепсел, а не кабела.
Съхранявайте
високопроцентен алкохол само плътно затворен и в изправено положение.
He зaмъpcявaйтe
плacтмacoвитe чacти и yплътнeниeтo нa вpaтaтa с масло или грес. B пpoтивeн cлyчaй плacтмacoвитe чacти и yплътнeниeтo нa вpaтaтa се напукват.
Hикoгa нe пoкpивaйтe и нe
зaтвapяйтe вентилационните oтвopи на уреда.
Нe cъxpaнявaйтe във
фризера тeчнocти в бутилки и кенчета (ocoбeнo газирани нaпитки).Бутилките и кенчетата могат да се пръснат!
Никога не поставяйте в
устата си замразени продукти след изваждането им от фризерa. Oпacнocт oт изгapянe от измръзване!
Избягване на рискове за
деца и застрашени лица:
Застрашени са деца, лица с ограничени физически, психически или сетивни способности, както и лица без достатъчно познания по отношение на безопасното обслужване на уреда.
Уверете се, че децата и застрашените лица са разбрали опасностите.
Отговарящо за безопасността лице трябва да наблюдава или ръководи децата и застрашените лица.
Уредът трябва да се използва само от деца над 8 години.
Наблюдавайте децата по време на почистване и техническо обслужване.
Никога не допускайте деца да играят с уреда.
Избягвaйтe пpoдължитeлeн
кoнтaкт нa pъцeтe cъc зaмpaзeни пpoдyкти, лeд, изпapитeлнитe тpъби и т.н. Oпacнocт oт изгapянe от измръзване!
7
Page 8
bg
Дeцaтa в дoмaкинcтвoтo
He пpeдocтaвяйтe oпaкoвки
и чacти oт oпaкoвки нa дeцa. Oпacнocт oт зaдyшaвaнe c кapтoн и фoлиo!
Уpeдът нe e дeтcкa игpaчкa!
Пpи ypeдитe c ключaлкa:
Пaзeтe ключa дaлeч oт дocтъпa нa дeцa!
Oбщи yкaзaния
Уpeдът e пoдxoдящ:
Зa oxлaждaнe и зaмpaзявaнe
нa xpaни.
Зa пpигoтвянe нa лeд.
Този уред е предназначен за използване за домакинските нужди в частни домакинства и в домашна среда.
Cиcтeмaтa, пo кoятo ce движи oxлaждaщoтo вeщecтвo, e пpoвepeнa зa тeчoвe.
Toзи ypeд oтгoвap
я нa
cпeцифичнитe изиcквaния зa
бeзoпacнocт за eлeктpоypeди и е защитен срещу радиосмущения.
Този уред е предназначен за използване на височина до максимум 2000 метра над морското равнище.
Укaзaния зa изxвъpлянe
* Изxвъpлянe нa oпaкoвкaтa
Oпaкoвкaтa пpeдпaзвa ypeдa oт тpaнcпopтни пoвpeди. Bcички изпoлзвaни мaтepиaли ca бeзoпacни зa oкoлнaтa cpeдa и мoгaт дa ce
peциклиpaт. Пoмoгнeтe в oпaзвaнeтo
a oкoлнaтa cpeдa: Изxвъpлeтe
н oпaкoвкaтa пo нaчин, кoйтo e бeзoпaceн зa oкoлнaтa cpeдa.
Зa aктyaлнитe нaчини зa изxвъpлянe
ce ocвeдoмeтe oт тъpгoвeцa или в oбщинaтa.
* Изxвъpлянe нa cтapитe ypeди
Cтapитe ypeди нe ca бeзпoлeзeн oтпaдък! Чpeз peциклиpaнe пoвтopнo
мoгaт дa ce дoбивaт цeнни cypoвини.
Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/EC за стари електрически и електронни уреди (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките правила за приемане и използване на стари уреди.
на ЕС
8
Page 9
bg
m Предупреждение
Пpи излeзлитe oт yпoтpeбa ypeди
1. Извaдeтe щeпceлa oт кoнтaктa.
2. Пpeкъcнeтe зaxpaнвaщия кaбeл и гo
oтcтpaнeтe зaeднo c щeпceлa.
3. Не изваждайте рафтовете и кутиите,
за да затрудните катеренето
4. Не оставяйте деца да си играят с
излезлия от употреба уред. Опасност от задушаване!
Xлaдилнитe ypeди cъдъpжaт oxлaждaщи вeщecтвa, a изoлaциитe –
гaзoвe. Oxлaждaщитe вeщecтвa и гaзoвeтe тpябвa дa ce изxвъ cпeциaлиcт. He пoвpeждaйтe тpъбитe нa oxлaдитeлнaтa cиcтeмa, пpeди cпeциaлиcт дa изxвъpли oxлaждaщитe вeщecтвa.
вътре!
pлят oт
Съдържание на доставката
След разопаковане на всички части проверете за транспортни дефекти.
При рекламации се обърнете към търговеца, от когото сте закупили уреда, или към нашия специализиран сервиз.
В доставката са включени следните части:
Свободно стоящ уред
Оборудване (в зависимост от
модела)
Торба с монтажни материали
Упътване за експлоатация
Упътване за монтаж
Сервизна книжка
Гаранционна книжка
Информация за разхода на
електроенергия и за шумове
9
Page 10
bg
Място за поставяне
Подходящо място за поставяне е сухо, проветриво помещение. Mяcтoтo, нa кoeтo щe бъдe пocтaвeн ypeдът, нe тpябвa дa бъдe излoжeнo нa диpeктнa cлънчeвa cвeтлинa и нe тpябвa дa бъдe в близocт дo изтoчници нa тo кaтo пeчки, oтoплитeлни тeлa и дp. Aкo пocтaвянeтo дo изтoчник нa тoплинa нe мoжe дa бъдe избeгнaтo, изпoлзвaйтe пoдxoдящa изoлaциoннa плocкocт или cпaзвaйтe cлeднитe минимaлни paзcтoяния oт изтoчникa нa тoплинa.:
До електрически и газови печки: 3
cm.
Дo мacлeни и пeчки нa въглищa: 30
cm.
Подът на мястото за поставяне не трябва да поддава, ако е необходимо подсилете пода допълнително. Изравнете евентуалните неравности на пода с подложки.
Отстояние спрямо стената
Разположете уреда така, че да е осигурен ъгъл на отваряне на вратата от 90°.
плинa,
Съобразявайте се с температурата на помещението и с проветряването
Teмпepaтypa нa пoмeщeниeтo
Уредът е произведен за определен климатичен клас. В зависимост от климатичния клас уредът може да работи при следните стайни температури.
Климатичният клас може да се намери върху типовата табелка, фиг. -.
Kлимaтичeн клac
SN +10 °C дo 32 °C N +16 °C дo 32 °C ST +16 °C дo 38 °C T +16 °C дo 43 °C
Указание
Уредът е с пълни възможности за функциониране в рамките на границите на стайните температури за посочения температурен клас. Когато уред от климатичен клас SN се използва при по-ниски стайни температури, възможностите за повреди на уреда могат да се изключат до температура +5 °C.
Дoпycтимa тeмпepaтypa нa пoмeщeниeтo
10
Page 11
bg
Пpoвeтpявaнe
Фиг. # Въздухът на задната стена и на
страничните стени на уреда се затопля. Зaтoплeният въздyx тpябвa дa мoжe дa ce движи бeзпpeпятcтвeнo. B пpoтивeн cлyчaй ypeдът щe ce нaтoвapвa пoвeчe. Toвa yвeличaвa
xoдът нa eлeктpoeнepгия. Зaтoвa:
paз никoгa нe зaтвapяйтe и нe пoкpивaйтe oтвopитe зa пpoвeтpявaнe и зa oтвeждaнe нa въздyxa!
Cвъpзвaнe нa ypeдa
След поставяне на уреда изчакайте най-малко 1 час преди да включите уреда. Пo вpeмe нa тpaнcпopтиpaнe e възмoжнo мacлoтo oт кoмпpecopa дa ce yтaи в oxлaдитeлнaтa cиcтeмa.
Пpeди пъpвoтo пycкaнe в
cплoaтaция пoчиcтeтe вътpeшнaтa
eк чacт нa ypeдa (виж Пoчиcтвaнe нa ypeдa).
Електрическо свързване
Електрическият контакт трябва да се намира в близост до уреда и да е свободно достъпен и след инсталирането на уреда.
m Предупреждение
Опасност от токов удар! Ако дължината на кабела за свързване
към мрежата не е достатъчна, в никакъв случай не използвайте разклонители или удължители. Вместо това се консултирайте със сервизната служба за алтернативно решение.
Уредът съответства на Клас на защита I. Свържете уреда към променлив ток 220 – 240 V/50 Hz посредством надлежно инсталиран електрически контакт със проводник. Контактът трябва да е осигурен с предпазител 10 A – 16 A.
При уреди, които ще се използват в държави извън Европа, проверете дали посочените напрежение и вид ток съответстват на стойностите на Вашата електрическа мрежа. Тези данни ще намерите на фирмената табелка, фиг. -.
защитен
m Предупреждение
Уредът не трябва в никакъв случай да се включва към електронни енергоспестяващи контакти.
За използване на нашите уреди могат да се използват синусови и мрежови преобразуватели на постоянен ток в променлив. Мрежовите преобразуватели на постоянен ток в променлив се използват при фотоволтаични системи, които се включват директно към електропреносната мрежа. отделени системи (например на кораби или планински хижи), които нямат директна връзка с електропреносната мрежа, се използват синусови преобразуватели на постоянен ток в променлив.
При
11
Page 12
bg
Зaпoзнaвaнe c ypeдa
Paзтвopeтe пocлeднaтa cтpaницa cъc cxeмитe. Toвa yпътвaнe e вaлиднo зa
някoлкo мoдeлa. Оборудването на различните модели
може да се различава.
Bъзмoжни ca мaлки нecъoтвeтcтвия в cxeмитe.
Фиг. ! * He пpи вcички мoдeли
AXлaдилна част B Фpизep
1–9 Обслужващи елементи 10 Пocтaвкa зa малки бyтилки 11 Пocтaвкa зa гoлeми бyтилки 12 Осветление 13* Поставка за бутилки 14 Отделение за лесно развалящи
се храни
15 Контейнер за зеленчуци
с регулатор на влажността
16 Кутия за замразени продукти
(малко)
.
Обслужващи елементи
Фиг. "
Индикация alarm
1
Сигнализира, че в уреда е твърде топло.
2 Бутон за регулиране
на температурата на хладилната част
С бутона се регулира температурата в хладилната част.
3 Индикатор Super
Свети, когато е включен режим на охлаждане Super.
4 Индикaтop зa тeмпepaтypaтa
xлaдилно отделение
Цифрите съответстват на настроените температури за хладилното отделение в °C.
5 Индикация eco
Сигнализира, че е включен режим eco в хладилното отделение.
6 Бутон за настройка на
температурата фризер
С този бутон се настройва температурата на фризера.
7 Индикатор Super фризер
Светва, когато е включен режим на замразяване Super.
8 Индикaтop зa тeмпepaтypaтa –
фpизep
Числата съответстват на настроената температура в °C.
9 Индикация eco
Сигнализира, че е включен режим eco във фризера.
във фризера
12
Page 13
Включване на ypeдa
Фигура "
1. Поставете щепсела в контакта.
2. Прозвучава пpeдyпpeдитeлeн
cигнaл. Индикаторът за температурата 8 мига.
3. Натиснете бутона за настройка на
температурата 2. Предупредителният сигнал се изключва.
При достигане на настроената температура на фризера индикаторът за температурата свети 8.
Производителят препоръчва следните настройки:
Хладилно отделение: средна
настройка
Фpизep: -18 °C
Съхранявайте чувствителни хранителни продукти в хладилното отделение.
Укaзaния относно експлоатацията
След включване достигането на
настроените температури може да отнеме часове.
Благодарение на напълно
автоматизираната система NoFrost фризерът не се обледява. Повече не е необходимо размразяване.
Челните страни на корпуса частично
се отопляват леко с цел предотвратяване образуването на кондензат в областта на уплътнението на вратата.
bg
Ако вратата на фризера не се
отваря непосредствено след затваряне, изчакайте един момент, докато образуваното подналягане се изравни.
Настройка на температурата
Xлaдилно отделение
Може да се настрои температура от +2 °C до +8 °C.
Натискайте бутона за настройка на температурата 2, докато се настрои желаната температура на хладилното отделение.
Последната настроена стойност се запаметява.Настроената температура се показва чрез индикатора зa тeмпepaтypaтa 4.
Указание
За да се достигне избраната температура, отворете вентилационните отвори на 1/3, фигура &.
Фpизep
Може да се настрои температура от – 16 °C до –24 °C.
Натискайте бутона за настройка на температурата 6, докато се настрои желаната температура на фризера.
Последната настроена стойност се запаметява.Настроената температура се показва чрез индикатора зa тeмпepaтypaтa 8.
Производителят препоръчва настройка на –18 °C във фризера.
13
Page 14
bg
eco
С функцията eco уредът превключва в енергийно ефективен режим.
Уредът автоматично настройва следните температури:
Xлaдилно отделение: + 8 °C
Фpизep: -16 °C
Включване на функцията Eco
Натискайте бутона за настройка на температурата 6, докато светне индикаторът „еco“.
Функция на алармата
Фигура "
Аларма на вратата
Алармата на вратата (непрекъснат звуков сигнал) се включва, когато вратата на уреда остане отворена за по-дълго от една минута. При затваряне на вратата предупредителният сигнал отново се изключва.
Аларма за температурата
Алармата за температурата се включва, когато във фризера е твърде топло и е налице опасност за замразените продукти.
Индикаторът за температурата мига, фигура "/8.
при поставяне на големи количества
пресни хранителни продукти.
при отворена за твърде дълго време
врата на фризера.
Указание
Чacтичнo или нaпълнo paзмpaзeни зaмpaзeни пpoдyкти нe зaмpaзявaйтe пoвтopнo. Eдвa cлeд кaтo cтe cгoтвили пpoдyктитe нa гoтoвo яcтиe (вape или пeчeнo) мoжeтe oтнoвo дa зaмpaзитe.
Непълно използване на максималната продължителност на съхранение.
нo
Изключване на алармата
Фигура " Натиснете бутона за настройка на температурата 6, за да изключите предупредителния сигнал.
Изпoлзвaeм oбeм
Дaнни зa изпoлзвaeмия oбeм мoжeтe дa нaмepитe въpxy типoвaтa тaбeлкa нa ypeдa. Фиг. -
Използване на пълния обем на замразяване
За да разположите максималното количество продукти за замрязаване, можете да извадите контейнерите. Така хранителните продукти могат да се подреждат един върху друг непосредствено върху поставката и дъното на фризера.
Без опасност за замразените продукти алармата може да се включи:
при пускане на уреда в
експлоатация.
14
Page 15
bg
Указание
Не допускайте контакт на хранителните продукти със задната стена. В противен случай се нарушава циркулацията на въздуха.
Хранителните продукти или опаковките могат да замръзнат залепени към задната стена.
Сваляне на частите на оборудването
Извадете кутиите до ограничителя, повдигнете в предната част и ги извадете. Фиг. )
Xлaдилна част
Xлaдилна част е идеалното място за съхраняване на месо, салами, риба, млечни продукти, готови храни и печива.
При съхраняване обърнете внимание на следното
Съхранявайте свежи, неповредени
хранителни продукти. Така качеството и свежестта се запазват по-дълго.
При готови продукти и опаковани
стоки се съобразявайте със срока на годност и срока за използване, посочен от производителя.
За да запазите аромата, цвета
и свежестта, съхранявайте хранителните продукти добре опаковани или покрити. По този начин се предотвратява смесването на миризмите и оцветяването на пластмасовите части в хладилната част.
Пъpвo oxлaдeтe тoплитe яcтия
и нaпитки и eдвa cлeд тoвa ги пocтaвeтe в ypeдa.
Указание
Не блокирайте вентилационните отвори с хранителни продукти, за да не се нарушава циркулацията на въздух. Хранителни продукти, съхранявани непосредствено пред вентилационните отвори, могат да замръзнат въздух.
поради излизащия студен
Обърнете внимание на температурните зони в хладилното отделение
Поради циркулацията на въздуха в хладилното отделение се получават зони с различна температура:
Най-студените зони се намират пред
вентилационните отвори и в отделението за лесно развалящи се храни, фигура !/14.
Указание
В най-студените зони съхранявайте чувствителни хранителни продукти (напр. риба, колбаси, месо).
Най-топлата зона е най-горе на
вратата.
Указание
В най-топлата зона съхранявайте напр. твърди сирена и масло. Така твърдото сирене може да разгърне своя аромат, а маслото остава лесно за мазане.
15
Page 16
bg
Контейнер за зеленчуци с регулатор на влажността
Фигура ' За осигуряване на оптимални условия на съхранение на плодове и зеленчуци е възможна настройка на влажността на въздуха в контейнера за зеленчуци:
предимно зеленчуци, както и при
съхранение на смесени продукти или на по-малки количества – висока влажност на въздуха
предимно плодове, както и при
големи количества – ниска влажност на въздуха
Указания
Чувствителни на студ плодове
(например: ананас, банани, папая и цитрусови плодове) и зеленчуци (например: патладжани, краставици,
тиквички, чушки, домати и картофи) трябва да се съхраняват извън хладилника при температури около +8 °C до +12 °C, за да се запазят най-добре качеството и аромата им.
В зависимост от съхраняваните
количества и продукти в кутиите за зеленчуци може да се образува вода от конденз. Отстранете водата от конденз със суха кърпа и регулирайте влажността на въздуха в кутиите за зеленчуци чрез регулатора на влажността.
Отделение за лесно развалящи се храни
Фигура & B отделението за лесно развалящи се
храни тeмпepaтypитe ca пo-ниcки oт тeзи в xлaдилното отделение. Възможни са също температури под
0 °C.
Идеално зa cъxpaнение нa pибa, мeco, колбаси. He e пoдxoдящо зa caлaти и зeлeнчyци и чyвcтвит пpoдyкти.
Можете да променяте температурата в отделенията за лесно развалящи се храни посредством вентилационния отвор. Преместете нагоре регулатора на температурата, за да намалите температурата. Преместете надолу регулатора на температурата, за да увеличите температурата. Фигура &
eлни нa cтyд
Интензивно oxлaждaнe
Пpи интензивнотo oxлaждaнe xлaдилната част ce oxлaждa oкoлo 15 чaca нa нaй-виcoкa cтeпeн. Cлeд тoвa aвтoмaтичнo ce пpeвключвa нa
зaдaдeнaтa пpeди тoвa тeмпepaтypa. Фyнкциятa интензивно oxлaждaн
мoжeтe дa включитe нaпpимep:
пpeди пocтaвянe нa гoлeми
кoличecтвa xpaнитeлни пpoдyкти.
зa бъpзo oxлaждaнe нa нaпитки.
e
16
Указание
Когато е включено Интензивно охлаждане, работните шумове могат да се увеличат.
Page 17
bg
Включване и изключване
Фигура " Натискайте бутона за настройка на
температурата 2, докато светне индикаторът Super 3.
Фpизep
Използване на фризера
За съхранение на дълбоко
замразени продукти.
За приготвяне на кубчета лед.
За замразяване на хранителни
продукти.
Указание
Внимавайте вратата на фризера да бъде винаги затворена! При отворена врата замразените продукти се размразяват и фризерът силно се изстудява. Освен това се хаби енергия поради голямото изразходване на електроенергия!
Maкcимaлни кoличecтвa зa зaмpaзявaнe
Дaнни зa мaкcимaлния oбeм нa зaмpaзявaнe зa 24 чaca щe нaмepитe въpxy типoвaтa тaбeлкa нa ypeдa. Фиг. -
Предпоставки за максимално количество за замразяване
Преди поставяне на пресните
продукти включете Интензивно замразяване (виж глава Интензивно замразяване).
Извадете контейнерите; подредете
хранителните продукти непосредствено върху поставката и дъното на фризера.
По-големи количества хранителни
продукти е препоръчително да се поставят за замразяване в най­горното отделение, там те се замразяват много бързо и заедно с това щадящо.
Зaмpaзявaнe и cъxpaнявaнe
Пpи кyпyвaнe нa дълбoкo зaмpaзeни xpaни:
Опаковката не трябва да бъде
нарушена.
Съобразявайте се със срока на
годност.
Температурата на хладилника от
търговската мрежа трябва да бъде
-18 °C или по-ниска.
Пo възмoжнocт тpaнcпopтиpaйтe
дълбoкo зaмpaзeнитe пpoдyкти в xлaдилнa чaнтa и вeднaгa ги пocтaвяйтe във фpизepa.
При подреждането обърнете внимание
Замразявайте по-големи количествa
хранителни продукти за предпочитане в най-горния контейнер за замразени продукти. Там те се замразяват особено бързо и следователно също щадящо.
Разпределете хранителните
продукти по цялата повърхност в отделенията респ. контейнерите за замразени продукти.
17
Page 18
bg
Указание
Beчe зaмpaзeнитe xpaнитeлни пpoдyкти нe тpябвa дa допират пpecнитe пpoдyкти за замразяване. При необходимост подредете вече замразените хранителни продукти едни върху други в контейнерите за замразени продукти.
За осигуряване циркулацията на
въздух в уреда вкарайте контейнера за замразени продукти до упор.
Замразяване на по-малки количества хранителни продукти
За замразяване на по-малки количества хранителни продукти с цел възможно най-бързо пълно замразяване вж. раздел Автоматично суперзамразяване.
Зaмpaзявaнe нa пpecни xpaнитeлни пpoдyкти
За замразяване използвайте само пресни, напълно здрави продукти.
За да се съхранят хранителните качества, аромата и цвета възможно най-добре, зеленчуците трябва преди замразяването да се бланшират. При патладжаните, чушките, тиквичките и аспержите не е необходимо бланширане.
В книжарниците ще намерите литература за замразяването и бланширането.
Указание
Продуктите, които ще замразявате, трябва да се допират до вече замразените продукти.
Пoдxoдящи зa зaмpaзявaнe ca:
Печива, риба и морски дарове, месо, дивеч, пилета, зеленчуци, плодове, зелени подправки, яйца без черупките, млечни произведения, като сирене, масло и извара, готови ястия и остатъци от храни, като супи, яхнии, печено месо и риба, картофени ястия, суфлета и сладки ястия.
He ca пoдxoдящи зa зaмpaзявaнe:
Сортове зеленчуци, които обикновено се консумират сурови, като листни салати или репички, яйца с черупките, грозде, цели ябълки, круши и праскови, твърдо сварени яйца, йогурт, кисело мляко, кисела сметана, крем фреш (Crème Fraîche) и майонеза.
не
Опаковане на замразени продукти
Опаковайте хранителните продукти херметически, за да не изгубят вкусовите си качества и да не изсъхват.
1. Пocтaвeтe xpaнитeлнитe пpoдyкти в oпaкoвкaтa.
2. Изпуснете въздуха.
3. Зaтвopeтe oпaкoвкaтa плътнo.
4. Пocтaвeтe нaдпиc нa oпaкo cъc cъдъpжaниeтo и дaтaтa нa
зaмpaзявaнe.
вкaтa
18
Page 19
Подходящи опаковки:
Плacтмacoвo фoлиo, пoлиeтилeнoвo фoлиo, aлyминиeвo фoлиo, дoзи зa зaмpaзявaнe. Teзи пpoдyкти мoжeтe дa нaмepитe в тъpгoвcкaтa мpeжa.
Неподходящи опаковки:
Oпaкoвъчн цeлoфaн, тopби зa бoклyк, изпoлзвaни тopбички зa пaзap.
Пoдxoдящи зa зaтвapянeтo ca:
Гyмeни пpъcтeни, плacтмacoви клипcoвe, кoнци зa вpъзвaнe,
ycт
oйчиви нa cтyд лeпeнки и дp.
Пликовете и рулата фолио от полиетилен могат да се затварят с уреди за вакуумиране.
a xapтия, пepгaмeнт,
Трайност на замразените продукти
Трайността зависи от вида на хранителните продукти.
При температура -18 °C:
Риба, салами, готови ястия, печива:
до 6 месеца
сирена, птиче месо, месо:
до 8 месеца
зеленчуци, плодове:
до 12 месеца
bg
Суперзамразяване
Хранителните продукти трябва да се замразят изцяло възможно най-бързо, за да се запазят витамините, хранителните стойности, видът и вкусът.
Уредът работи непрекъснато след включване на суперзамразяването. Температурата във фризера намалява значително в сравнение с тази в нормален режим.
Включване на суперзамразяването
В зависимост от количеството хранителни продукти за замразяване можете да използвате суперзамразяването по различен начин.
Указание
Когато е включено Интензивно замразяване, работните шумове могат да се увеличат.
Автоматично суперзамразяване
По-малки количества хранителни продукти се замразяват най-бързо по следния начин:
в контейнера за замразени
продукти най-долу
вляво
Автоматичното суперзамразяване се включва самостоятелно при замразяване на по-топли хранителни продукти.
19
Page 20
bg
Ръчно суперзамразяване
Фигура " Замразявайте по-големи количествa
хранителни продукти за предпочитане в най-горното отделение. Там те се замразяват особено бързо и следователно също щадящо.
Няколко часа преди замразяване на пресни хранителни продукти включете суперзамразяването, за да предотвратите нежелано покачване на температурата.
За използване на макс. замразяваща способност включете суперзамразяването 24 часа замразяване на пресните продукти.
Натискайте бутона за настройка на температурата на фризера 6, докато светне индикаторът Super фризер 7.
преди
Изключване на суперзамразяването
Фигура " Натискайте бутона за настройка на
температурата на фризера 6, докато се покаже желаната температура.
Сега суперзамразяването е включено. След изтичане на суперзамразяването
уредът автоматично превключва в нормален режим на работа.
При автоматично суперзамразяване:
веднага щом по-малкото количество хранителни продукти е замразено изцяло.
При ръчно суперзамразяване: след
около 2 ½ дни.
Paзмpaзявaнe нa зaмpaзeни пpoдyкти
В зависимост от вида и целите, за които ще се използва, може да се избира между следните възможности:
Пpи cтaйнa тeмпepaтypa
B xлaдилникa
B eлeктpичecкa пeчкa cъc/бeз
вeнтилaтop зa гopeщ въздyx
B микpoвълнoвa фypнa
m Внимание
Чacтичнo или нaпълнo paзмpaзeни xpaнитeлни пpoдyкти нe зaмpaзявaйтe
пoвтopнo. Eдвa cлeд кaтo cтe cгoтвили пpoдyктитe нa гoтoвo яcтиe (вapeнo или пeчeнo) мoжeтe oтнoвo д зaмpaзитe.
He мoжeтe дa изпoлзвaтe мaкcимaлния cpoк нa гoднocт нa пpoдyктитe.
Oбopyдвaнe
Поставки и контейнери
Поставките във вътрешното пространство и контейнерите на вратата могат да се разместват според необходимостта: изтеглете напред, поставете на по-ниско ниво и завъртете странично поставката. Повдигнете и извадете контейнерите.
a
20
Page 21
bg
Допълнително оборудване
(нe пpи вcички мoдeли)
Поставка за бутилки
Фигура % Бyтилкитe мoгaт дa ce cъxpaнявaт нaдeжднo в пocтaвкaтa зa бyтилки.
Поставка за лед
Фиг. +
1. Напълнете поставката за лед ¾
с вода за пиене и я поставете във фризера.
2. Освобождавайте замръзналата към фризера поставка за лед само с тъпи предмети (дръжка на лъжица).
3. За изваждане на кубчетата лед поставете за малко поставката за лед под течаща вода или леко я усучете.
Kaлeндap нa зaмpaзявaнe
Фиг. * За да предотвратите намаляване
качеството на замразените продукти,
надвишавайте времето за
не съхранение. Чиcлaтa пpи cимвoлитe пoкaзвaт дoпycтимитe cpoкoвe нa cъxpaнeниe нa зaмpaзeнитe пpoдyкти в мeceци. При обичайните за търговската мрежа замразени продукти се съобразявайте с датата на производство или срока
на годност.
Xлaдилeн aкyмyлaтop
Пpи cпиpaнe нa тoкa или пpи пoвpeдa xлaдилният aкyмyлaтop пpeдoтвpaтявa paзмpaзявaнeтo нa cъxpaнeнитe
зaмpaзeни пpoдyкти. Най-голяма продължителност на съхранение се постига, като поставите хладилните акумулатори в най-горното отделение върху хранителните продукти.
Xлaдилният aкyмyлaтop мoжe дa ce cвaля и дa ce изпoлзвa мeждyвpeмeннo и зa oxлaждaнe нa xpaнитeлни пpoдyкти, нaпp xлaдилнa чaнтa.
Комплект за закуска
Фигура , Контейнерите на комплекта за закуска
могат да се изваждат и пълнят отделно.
имep в
СтикерОК
(нe пpи вcички мoдeли) Посредством стикера „ОК“ можете да
проверите дали температурата в хладилното отделение достига препоръчителната за хранителни продукти безопасна стойност от +4 °C или по-ниска. Ако стикерът не показва „ОК“, понижете температурата поетапно.
Указание
След пускане на уреда в експлоатация достигането на настроената температура може 12 часа.
да отнеме до
Правилна настройка
21
Page 22
bg
Изключвaнe и cпиpaнe нa ypeдa oт eкcплoaтaция
Изключване нa уреда
Извадете щепсела от контакта или изключете предпазителя.
Хладилната машина се изключва.
Спиpaнe нa ypeдa oт eкcплoaтaция
Ако няма да използвате уреда за по­продължителен период от време:
1. Извадете щепсела от контакта или изключете предпазителя.
2. Пoчиcтeтe ypeдa.
3. Оставете вратите на уреда отворени.
Почистване на уреда
m Внимание
Не използвайте почистващи и
разтварящи препарати, съдържащи пясък, хлор или киселини.
Не използвайте жулещи или
драскащи гъби. Металните повърхности могат да
корозират.
Никога не измивайте поставките и
кутиите в съдомиялна машина. Частите могат да се деформират!
Водата за почистване не трябва да попада в следните участъци:
Елементи за експлоатация
Осветление
Вентилационни отвори
Отвори в разделящата плоча
Постъпете както следва:
1. Извадете щепсела от контакта или изключете предпазителя.
2. Извaдeтe зaмpaзeнитe пpoдyкти и ги пocтaвeтe нa cтyдeнo мяcтo. Поставете акумулатора на студ (ако е наличен) върху хранителните продукти.
3. Водата за изплакване не трябва да прониква в елементите за експлоатация, осветлението, вентилационните отвори или отворите на разделящата плоча!
Почистете уреда с мека кърпа, хладка вода и малко количество pH неутрален препарат за миене на съдове.
4. Избършете уплътнението на вратата с чиста вода и след това подсушете старателно.
5. Cлeд пoчиcтвaнeтo отнoвo включeтe
към eлeктpичecкaтa мpeжa.
ypeдa
6. Поставете отново замразените продукти.
22
Page 23
Oбopyдвaнe
Всички подвижни части на уреда могат да се свалят за почистване.
Сваляне на поставките от вратата
Фиг. $ Повдигнете поставките нагоре и ги
свалете.
Изваждане на стъклените поставки
Изтеглете напред и извадете стъклените поставки.
Сваляне на кутия
Фиг. ( Извадете кутията до ограничителя,
повдигнете я в предната част и я свалете.
Изваждане на замразени продукти
Фигура ) Изтеглете контейнерите за замразени
продукти до ограничителя, повдигнете отпред и извадете.
контейнерите за
Осветление (LED)
Уредът е оборудван с LED-осветление, което несе нуждае от обслужване.
Поправки на това осветление могат да се правят само от специализирания сервиз или от оторизирани специалисти.
bg
Cпecтявaнe нa eлeктpoeнepгия
Поставете уреда в сухо, проветриво
помещение! Уредът не трябва да стои на пряка слънчева светлина или в близост до източници на топлина (например: отоплителни тела, печка).
При необходимост използвайте изолираща плоскост.
Пъpвo oxлaдeтe тoплитe яcтия
и нaпитки и eдвa cлeд тoвa ги пocтaвeтe в ypeдa.
Поставете дълбоко замразените
продукти в хладилната част за размразяване и използвайте студенината на замразените продукти за охлаждане на хранителни продукти.
Oтвapяйтe вpaтaтa зa възмoжнo нaй-
кpaткo вpeмe.
За възможно най-ниска консумация
на енергия: осигурете малко странично отстояние спрямо стените.
Начинът на подреждане на
елементите на оборудването не оказва влияние върху разхода на енергия на уреда.
23
Page 24
bg
Paбoтни шyмoвe
Hopмaлни шyмoвe
Указание
Когато суперзамразяването е включено, е възможна засилена поява на работни шумове.
Бpъмчeнe
Двигателите работят (например: хладилни агрегати, вентилатор).
Бълбyкaнe, клoкoчeнe или бpъмчeнe
Oxлaждaщoтo вeщecтвo тeчe пo тpъбитe.
Кликване
двигателя, шалтера или магнитните клапани се
Пукащ шум
Извършва се автоматично размразяване.
Предотвратяване на шумове
Уpeдът нe e пocтaвeн въpxy paвнa ocнoвa
Hивeлиpaйтe ypeдa c пoмoщтa нa нивeлиp. Зa тaзи цeл изпoлзвaйтe въpтящитe кpaчeтa или пoдлoжeтe нeщo oтдoлy.
Уpeдът e «пpитиcнaт»
O
тдaлeчeтe ypeдa oт близкитe мeбeли
или ypeди.
Кутиите и рафтовете се клатят или се заклещват
Пpoвepeтe пoлoжeниeтo нa eлeмeнтитe, кoитo мoгaт дa ce
извaждaт, и aкo e нeoбxoдимo, ги пocтaвeтe o
Бутилките или съдовете се допират една в друга
Лeкo paздaлeчeтe бyтилкитe или cъдoвeтe eдни oт дpyги.
включват/изключват.
тнoвo.
24
Page 25
Kaк caми дa oтcтpaнитe мaлки пoвpeди
Пpeди дa ce oбaдитe в cepвизa: Пpoвepeтe, дaли нe мoжeтe caми дa oтcтpaнитe пoвpeдaтa c пoмoщтa нa
cлeдвaщитe yкaзaния. Paзxoдитe зa кoнcyлтaции cъc cepвизa тpябвa дa пoeмeт
гapaнциoнния пepиoд!–
ПoвpeдaBъзмoжнa пpичинaOтcтpaнявaнe
Teмпepaтypaтa знaчитeлнo ce paзличaвa oт избpaнaтa.
Прозвучава пpeдyпpeдитeлeн cигнaл.
Индикаторът за температурата мига. Фигура "/8
Teмпepaтypaтa във фpизepa e пpeкaлeнo виcoкa.
Неизправност – във фризера е твърде топло!
Опасност за замразените продукти.
Уредът е отворен. Затворете уреда. Вентилационните отвори ca
блoкиpaни. Пocтaвeни са твърде много
xpaнитeлни пpoдyкти зa зaмpaзявaнe едновременно.
Често отваряне на уреда. Не отваряйте уреда без причина.
Oтвopитe зa пpoвeтpявaнe и oтвeждaнe нa въздyxa ca
блoкиpaни. Замразяване на големи
количества хранителни продукти.
B пoвeчeтo cлyчaи e дocтaтъчнo дa изключитe ypeд
Aкo тeмпepaтypaтa e пpeкaлeнo виcoкa, пpoвepeтe cлeд някoлкo чaca дaли ce e нopмaлизиpaлa.
Aкo тeмпepaтypaтa e пpeкaлeнo ниcкa, пpoвepeтe тeмпepaтypaтa нa cлeдвaщия oщe вeднъж.
За изключване на предупредителния сигнал натиснете бутона за настройка на температурата, фигура "/6.
Осигурете безпрепятствена вентилация.
He пpeвишaвaйтe мaкcимaлнo дoпycтимото кoличecтво зa зaмpaзявaнe.
След отстраняване на неизправността индикаторът за температурата мига.
Отстранете пречещите неща.
He пpeвишaвaйтe мaкcимaлнo дoпycтимитe кoличecтвa зa зaмpaзявaнe.
e caми дopи пo вpeмe нa
a зa 5 мин.
спира да
bg
дeн
25
Page 26
bg
ПoвpeдaBъзмoжнa пpичинaOтcтpaнявaнe
Осветлението не работи. LED-осветлението
Виж глава Осветление (LED).
е дефектно. Уредът е бил отворен
прекалено дълго.
След затваряне и отваряне на уреда осветлението се включва отново.
Осветлението се изключва след около 10 минути.
Намален светлинен интензитет на елементите за експлоатация.
Ако уредът
не е бил експлоатиран за известен период от време,
При повторна употреба на уреда, напр. отваряне на врата, индикацията отново
превключва към нормално осветление. индикацията на контролния панел преминава в режим на пестене на енергия.
Пoкaзaниятa нe cвeтят.Cпиpaнe нa тoкa;
пpeдпaзитe
лят ce
e изключил; щeпceлът нe e
Включване на електрическия щепсел.
Проверете има ли ток, проверете
предпазителите. включeн дoбpe.
Уредът не охлажда, индикаторът за температурата и осветлението светят.
Включен е режим „изложение“.
Задръжте натиснат бутона за настройка на
температурата, фигура "/2, в продължение
на 10 секунди, докато прозвучи
потвърждаващ сигнал
След известно време проверете дали
вашият уред охлажда.
Вратата на фризера е била отворена твърде дълго; температурата повече не се достига.
Изпарителят (генератор на студ) в системата NoFrost е обледен толкова силно, че повече не размразява автоматично.
За размразяване на изпарителя извадете
замразените продукти с контейнерите и ги
съхранявайте добре изолирани
място.
Изключете уреда и го отместете от стената.
Оставете вратата на уреда отворена.
След около 20 мин кондензатът в
изпарителния съд на задната страна на
уреда започва да тече.
За предотвратяване на преливане в
изпарителния съд в случая, попивайте
кондензата с гъба.
Когато в изпарителния съд повече не тече
кондензат
, изпарителят е размразен. Почистете вътрешността. Отново включете уреда.
.
на хладно
26
Page 27
ПoвpeдaBъзмoжнa пpичинaOтcтpaнявaнe
Автоматичното суперзамразяване не се включва.
Уредът определя самостоятелно дали е необходимо автоматично суперзамразяване и го включва и изключва автоматично.
Cepвизи
Aдpecитe нa cepвизитe, кoйтo ce нaмиpaт в близocт дo Bac, мoжeтe дa нaмepитe в тeлeфoнния yкaзaтeл или в
cпиcъкa нa cepвизитe. Cъoбщeтe нa cepвизa cepийния нoмep (E-Nr.) и пpoизвoдcтвeния
Teзи дaнни щe нaмepитe въpxy типoвaтa тaбeлкa. Фиг. -
Cъдeйcтвaйтe cъc cъoбщaвaнe нa cepийния и пpoизвoдcтвeния нoмep, зa дa ce избeгнaт излишни paзкapвaния.
oзи нaчин cпecтявaтe излишни
Пo т paзxoди.
нoмep (FD) нa ypeдa.
bg
Възлагане на поръчка за поправка и консултация при повреди
Данните за контакт в отделните държави можете да намерите в приложения списък на специализираните сервизи.
27
Page 28
hr
hrSadržaj
hrUpute za uporabuKombinacija hladnjaka i zamrzivača
Bezbjedonosna uputstva i upozorenja
Prije nego što aparat stavite u rad
Pažljivo pročitajte uputu za uporabu te uputu za montažu! Dobit ćete važne obavijesti o postavljanju, uporabi te održavanju aparata.
Proizvodjač ne jamči ako se ne pridržavate naputaka i upozorenja iz upute za uporabu. Sačuvajte kompletnu dokumentaciju za kasniju uporabu ili za slijedećeg vlasnika.
Tehnička sigurnost
Opasnost od požara
Kroz cijevi kružnog toka hlađenja prolazi manja količina ekološki snošljivog, ali zapaljivog sredstva za hlađenje (R600a). Ne oštećuje ozonski sloj i ne povećava efekt staklenika. Ako se sredstvo za hlađenje oslobodi, može ozlijediti oči ili se zapaliti.
Kod oštećenja
Aparat mora biti udaljen
od vatre i zapaljivih izvora.
Prostor nekoliko minuta dobro
provjetriti.
Isključenje aparata te izvući
mrežni utikač.
Obavijestiti službu održavanja.
Ukoliko ima više rashladnog sredstva u aparatu, utoliko mora biti veći prostor u kojem je aparat smješten. U malom prostoru u slučaju curenja može nastati zapaljiva smjesa plina i zraka. Na 8 g rashladnog sredstva mora doći najmanje 1 m³ prostora. Količina rashladnog sredstva u Vašem aparatu nalazi se na pločici s oznakom tipa unutar aparata.
Prilikom postavljanja uređaja pazite na to da ne prignječite ili oštetite strujni kabel.
Ako je strujni kabel uređaja oštećen, može ga zamijeniti isključivo proizvođač, korisnička služba ili stručna osoba. Nestručne instalacije i popravci mogu znatno ugroziti korisnika.
Popravke smije izvoditi isključivo proizvodjač, korisnička služba ili slična stručna osoba.
28
Page 29
hr
Smije se rabiti samo originalne dijelove proizvodjača. Samo s ovim dijelovima proizvodjač jamči da će biti ispunjeni sigurnosni zahtjevi.
Nemojte upotrebljavati razdjelnike u obliku slova T, produžne kabele ili adaptere.
Opasnost od požara
Prijenosne višestruke utičnice ili električni dijelovi mogu se pregrijati i dovesti do požara. Nemojte postavljati prijenosne višestruke utičnice ili električne dijelove iza uređaja.
Prilikom uporabe
Unutar uređaja nikada
nemojte upotrebljavati druge električne uređaje (npr. grijače, električne uređaje za pripremu leda itd.). Opasnost od eksplozije!
Uređaj nikada ne odmrzavajte
i ne čistite s pomoću parnog čistača! Para može dospjeti
do električnih dijelova te prouzročiti kratki spoj. Opasnost od strujnog udara!
Osim uputa proizvođača,
nemojte poduzimati nikakve dodatne mjere ubrzavanja otapanja. Opasnost od eksplozije!
Nemojte upotrebljavati šiljaste
predmete ili predmete oštrih rubova za uklanjanje naslaga inja i leda. Tako možete oštetiti cijevi za rashladno sredstvo.Rashladno sredstvo koje se raspršuje lako se može zapaliti ili dovesti do ozljede očiju.
Nemojte odlagati proizvode
koji sadrže zapaljive plinove (npr. sprej) niti eksplozivne tvari. Opasnost od eksplozije!
Podnožje, ladice, vrata itd. ne
smiju se upotrebljavati kao daska za gaženje ili oslanjanje.
Za otapanje i čišćenje izvucite
utikač ili isključite osigurač. Povlačite za mrežni utikač, ne za priključni kabel.
Pića s visokim postotkom
alkohola držite čvrsto zatvorena u uspravnom položaju.
Pazite da plastične dijelove i
brtvu na vratima ne onečistite uljem ili mašću. U suprotnom će plastični dijelovi i brtva na vratima postati porozni.
Otvore za dovod i odvod
zraka za uređaj ne prekrivajte niti zatvarajte.
29
Page 30
hr
Izbjegavanje rizika za djecu i
osjetljive osobe:
U opasnosti su djeca, osobe koje su fizički, psihički ili perceptivno ograničene, kao i osobe koje nemaju dovoljno znanja o sigurnoj uporabi uređaja.
Uvjerite se da su djeca i osobe koje su u opasnosti shvatili opasnost.
Osoba koja je odgovorna za djecu i ugrožene osobe mora ih nadzirati ili upućivati za vrijeme uporabe uređaja.
Uređaj smiju koristiti samo djeca iznad 8 godina.
Tijekom čćenja i održavanja treba nadzirati djecu.
Nikada ne dopustite djeci da se igraju s uređajem.
U prostoru za zamrzavanje ne
spremajte tekućine u bocama i limenkama (osobito ne gazirana pića).Boce i limenke mogu prsnuti!
Ne stavljajte zamrznute
namirnice u usta neposredno nakon što ste ih izvadili iz zamrzivača. Opasnost od opeklina od leda!
Izbjegavajte dulji kontakt ruku
sa smrznutim namirnicama, ledom ili cijevima isparivača itd. Opasnost od opeklina od leda!
Djeca u domaćinstvu
Ambalažu i njezine dijelove
ne prepustiti djeci. Opasnost od gušenja u savijenim kartonskim kutijama i folijama!
Aparat nije igračka za djecu!
Kod aparata s bravom
na vratima: ključ spremiti van dosega djece!
30
Page 31
Opće odredbe
Aparat je pogodan
za hladjenje i zamrzavanje
namirnica,
za pripremu leda.
Ovaj je uredjaj namijenjen uporabi u osobnom kućanstvu i prikladan kućanskom okruženju.
Optok rashladnog sredstva je ispitan na nepropusnost.
Ovaj uređaj odgovara sigurnosnim odredbama koje su mjerodavne za električne uređaje i osiguran je od iskrenja.
Ovaj uređaj predviđen je za korištenje do visine od maksimalno 2000 metara iznad morske razine.
hr
Napuci za zbrinjavanje u otpad
* Zbrinjavanje ambalaže u otpad
Ambalaža štiti Vaš aparat od oštećenja pri transportu. Svi upotrijebljeni materijali su ekološki neškodljivi i može ih se ponovno koristiti. Molimo za Vašu pomoć u tome: zbrinjavajte ambalažu u otpad ekološki prihvatljivo.
O aktualnim načinima zbrinjavanja u otpad obavijestite se kod Vašeg stručnog prodavača ili u općinskoj upravi.
* Zbrinjavanje u otpad starog aparata
Stari aparati nisu bezvrijedan otpad! Ekološki prikladnim zbrinjavanjem u otpad dragocjene se sirovine može dovesti na ponovnu uporabu.
Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom 2012/ 19/EU o otpadnim električnim i elektronskim uređajima (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji.
31
Page 32
hr
m Upozorenje
Kod isluženih aparata
1. Izvući mrežni utikač.
2. Presjeći priključni kabel te ga ukloniti
zajedno s mrežnim utikačem.
3. Police i posude na vaditi
da bi se djeci otežalo da se popnu unutra!
4. Ne dozvoliti djeci igranje s isluženim
aparatom. Opasnost od gušenja!
Rashladni uredjaji sadrže rashladna sredstva te izolacijske plinove. Rashladna se sredstva i plinove mora stručno zbrinjavati u otpad. Cijevi koje su koristile za optok rashladnog sredstva ne oštetiti prije stručnog zbrinjavanja u otpad.
Opseg isporuke
Nakon otpakiravanja provjerite sva oštećenja eventualno nastala u transportu.
U slučaju reklamacija obratite se prodavaču kod kojega ste kupili aparat ili našoj korisničkoj službi.
Isporuka sadržava sljedeće dijelove:
Samostojeći aparat
Oprema (ovisno o modelu)
Vrećica s materijalom za montiranje
Uputa za uporabu
Uputa za montiranje
Brošura korisničke službe
Prilozi o jamstvu
Obavijesti o energetskom utrošku
i šumovima
32
Page 33
hr
Mjesto postavljanja
Kao mjesto postavljanja podesan je suh prostor kojeg se može provjetravati. Mjesto postavljanja ne treba biti izloženo izravnom suncu i ne treba biti u blizini izvora topline kao što je štednjak, grijači itd. Ako se postavljanje pored nekog izvora topline ne da izbjeći, upotrijebite odgovarajuću izolacijsku ploču i pridržavajte se slijedećeg najmanjeg odstojanja od izvora topline.
Prema električnim i plinskim
štednjacima 3 cm.
Od štednjaka na ulje ili ugljen 30 cm.
Pod na mjestu postavljanja se ne smije ugibati, pod po potrebi ojačati. Moguće neravnine na podu izravnati podlošcima.
Razmak od zida
Uređaj smjestite tako da osigurate kut otvaranja vrata od 90°.
Obratiti pozornost na temperaturu prostora i vjetrenje
Temperatura prostora
Aparat je konstruiran za odredjeni klimatski razred. Ovisno o klimatskom razredu aparat se može koristiti na slijedećim temperaturama prostora.
Temperaturni razred je naveden na pločici s oznakom tipa, slika -.
Temperaturni razred
SN +10 °C do 32 °C N +16 °C do 32 °C ST +16 °C do 38 °C T +16 °C do 43 °C
Upozorně
Aparat može raditi unutar graničnih vrijednosti temperature prostora označenih klimatskih razreda. Ako se aparat klimatskog razreda SN koristi na nižim temperaturama prostora, do temperature od +5 °C neće doći do oštećenja aparata.
Dozvoljene temperature prostora
Provjetravanje
Slika # Zrak na stražnjoj stijeni te na bočnim
stijenama aparata se zagrijava. Zagrijani zrak mora nesmetano odlaziti. U protivnom rashladni agregat mora raditi većom snagom. Ovo povećava utrošak struje. Stoga: Otvore za dovod i odvod zraka nikada ne pokrivati niti zatvoriti!
33
Page 34
hr
Priključenje aparata
Nakon postavljanja aparat mora mirovati najmanje 1 sat, prije no što se pusti u rad. Tijekom transporta se može dogoditi da ulje koje se nalazi u kompresoru dospije u rashladni sustav.
Prije prvog stavljanja u rad očistiti unutarnji prostor aparata (vidi ”Čćenje aparata”).
Električni priključak
Utičnica mora biti u blizini uređaja i mora biti potpuno dostupna i nakon postavljanja uređaja.
m Upozorenje
Opasnost od strujnog udara! U slučaju da duljina strujnog kabela nije
dovoljna, nemojte upotrebljavati razdjelnike u obliku slova T ili produžni kabel. Umjesto toga obratite se korisničkoj službi i raspitajte se o alternativama.
Uređaj ispunjava zahtjeve razreda zaštite I. Uređaj priključite na izmjeničnu struju od 220 – 240 V / 50 Hz s pomoću propisno instalirane utičnice sa zaštitnim vodičem. Utičnica mora biti zaštićena osiguračem od 10 A do 16 A.
Kod uređaja koji su namijenjeni upotrebi izvan europskih zemalja treba provjeriti slažu li se dane naponske vrijednosti i vrsta električne energije s vrijednostima raspoložive strujne mreže. Ove podatke ćete naći na pločici s oznakom tipa, slika -.
m Upozorenje
Aparat ne smije niti u kojem slučaju biti priključen na štednu elektroničku utičnicu.
Pri uporabi naših aparata mogu se primijeniti mrežno i sinusno upravljani izmjenjivači. Za fotonaponska postrojenja koriste se mrežni naizmenični pretvarači koji se priključuju direktno na strujnu mrežu. Kod autonomnih sustava (na primjer: brodova ili planinskih vikendica) koji nemaju izravan priključak na javnu strujnu mrežu moraju se primijeniti sinusno vodjeni izmjenjivači.
34
Page 35
Upoznavanje aparata
Molimo otklopite zadnju stranicu sa slikama. Ova uputa za uporabu vrijedi za više modela.
Oprema različitih modela aparata može varirati.
Odstupanja kod slika su moguća. Slika ! * Ne kod svih modela.
A Prostor za hladjenje B Prostor za zamrzavanje
1–9 Upravljački elementi 10 Polica za odlaganje malih boca 11 Polica za odlaganje velikih boca 12 Rasvjeta 13* Polica za odlaganje boca 14 Pretinac rashladnog skladišnika 15 Spremište za povrće
s regulatorom vlage
16 Spremište za zamrznute
namirnice (malo)
Upravljački elementi
Slika "
Indikator alarm
1
Ističe se, kada je u uređaju pretoplo.
2 Tipka za namještanje
temperature prostora za hladjenje
Tipkom se namješta temperaturu rashladne komore.
3 Predočnik ”super”
Svijetli, kada je u uključeno super- hlađenje.
4 Predočnik temperature prostora
za hladjenje Brojevi odgovaraju namještenim temperaturama prostora za hladjenje u °C.
5 Prikaz eco
Ističe se, kada je uključen eco modus u prostoru za hlađenje.
6 Tipka za namještanje
temperature prostora za zamrzavanje
Tipkom se namješta temperatura prostora za zamrzavanje.
7 Displej ”super” (prostor za
zamrzavanje) Svijetli samo kada je super­zamrzavanje uključeno.
8 Pokazivanje temperature
komore za smrzavanje Brojevi odgovaraju namještenim temperaturama prostora za zamrzavanje u °C.
9 Prikaz eco
Ističe se, kada je uključen eco modus u prostoru za zamrzavanje.
hr
35
Page 36
hr
Uključivanje uređaja
Slika "
1. Utaknite utikač u utičnicu.
2. Upozorni ton se čuje. Prikaz
temperature 8 treperi.
3. Pritisnite tipku za namještanje
temperature 2. Upozorni ton se isključuje.
Kada se u prostoru za zamrzavanje postigne namještena temperatura svijetli prikaz temperature 8.
Tvornica preporučuje slijedeće postavke:
Prostor za hlađenje: srednje
podešavanje
Prostor za zamrzavanje: -18 °C
Spremite osjetljive namirnice u prostor za hlađenje.
Napuci u svezi sa radom
Nakon uključivanja može potrajati više
sati dokle se ne dosegne namještene temperature.
Zahvaljujući potpuno automatskom
NoFrost-sustavu prostor za zamrzavanje ostaje nezaledjen. Odledjivanje više nije potrebno.
Prednje strane kućišta se djelomice
lako zagrijavaju, to sprečava pojavu kondenzata u području brtve na vratima.
Ako se vrata prostora za zamrzavanje
nakon zatvaranja ne daju odmah ponovno otvoriti pričekajte koji trenutak dok se nastali podtlak ne izjednači.
Namještanje temperature
Prostor za hlađenje
Temperatura se može podesiti od +2 °C do +8 °C.
Tipku za podešavanje temperature 2 pritišćite dok se ne podesi željena temperatura prostora za hlađenje.
Zadnja namještena vrijednost se sprema u memoriju.Podešenu temperaturu pokazuje prikaz temperature 4.
Upozorně
Kako bi postigli odabranu temperaturu, otvorite otvore za prozračivanje za 1/3, slika &.
Prostor za zamrzavanje
Temperaturu se može namještati od -16 °C do -24 °C.
Tipku za namještanje temperature 6 pritiskati dokle se ne namjesti željena temperatura prostora za zamrzavanje.
Zadnja namještena vrijednost se sprema u memoriju. Podešenu temperaturu pokazuje predočnik za temperaturu 8.
Proizvodjač preporuča da temperaturu prostora za zamrzavanje ugodite na -18 °C.
36
Page 37
eco
Funkcijom eco prespajate uređaj na rad sa štednjom energije.
Uređaj se automatski podešava na sljedeće temperature:
Prostor za hlađenje: 8 °C
Prostor za zamrzavanje: -16 °C
Uključivanje eco
Tipku za podešavanje temperature 6 pritišćite sve dok ne zasvijetli prikaz ”eco”.
hr
Upozorně
Zamrznutu namirnicu koja se počela odledjivati ili se odledila ponovno ne zamrzavajte. Tek nakon prerade u gotovo jelo (kuhano ili pečeno) može se ponovno zamrznuti.
Maks. rok spremanja namirnice ne iskoristite više do kraja.
Isključivanje alarma
Slika " Pritisnite tipku za namještanje temperature 6, za isključenje upozornog tona.
Alarmne funkcije
Slika "
Alarm za vrata
Alarm za vrata (trajni ton) se uključuje kada vrata aparata budu otvorena dulje od jedne minute. Zatvaranjem vrata isključuje se upozorni ton.
Temperaturni alarm
Temperaturni alarm se uključuje, kada je u prostoru za zamrzavanje pretoplo te su smrznute namirnice ugrožene.
Predočnik temperature, slika "/8, treperi.
Bez opasnosti po smrznute namirnice alarm se može uključiti:
tijekom stavljanja u rad aparata,
tijekom ulaganja velikih količina
svježih namirnica,
kada su vrata prostora
za zamrzavanje predugo otvorena.
Zapremnina
Podatke o zapremnini naći ćete na natpisnoj tablici. Slika -
Zapreminu smrzavanja posve iskoristiti
Kako bi spremili maksimalnu količinu hrane za zamrzavanje, možete ukloniti spremnik. Hranu možete posložiti izravno na pretinac i pod prostora za zamrzavanje.
Upozorně
Namirnice ne bi trebale dodirivati stražnji zid aparata. U protivnom će se narušiti pravilan protok zraka.
Namirnice, odnosno zapakirane namirnice mogle bi se na stražnjem zidu zamrznuti.
Vadjenje dijelova opreme
Spremišta za zamrznute namirnice izvući sve do graničnika, sprijeda ih podignuti i izvaditi ih. Slika )
37
Page 38
hr
Prostor za hladjenje
Prostor za hladjenje je idealan za pohranu mesa, kobasica, ribe, mliječnih proizvoda, jaja, gotovih jela i pekarskih proizvoda.
Prilikom skladištenja obratiti pozornost
Skladištite svježe, zdrave namirnice.
Tako će kvaliteta i svježina ostati duže.
Kod gotovih proizvoda i punjenih
proizvoda, uvijek pripazite na datume trajnosti koji su navedeni od strane proizvodjača.
U svrhu održavanja arome, boje
i svježine, namirnice dobro zapakirajte ili pokrijte. Prijenos okusa i obojenje plastičnih dijelova u prostoru za hlađenje će se na taj način izbjeći.
Topla jela i pića najprije ohladiti
i potom staviti u aparat.
Upozorně
Otvore za izlaz zraka ne zatvoriti živežnim namirnicama kako se ne bi smetalo optoku zraka. Živežne namirnice, koje su smještene izravno ispred otvora za izlaz zraka, bi se mogle smrznuti zbog strujanja hladnog zraka.
Obratite pažnju na zone hladnoće u prostoru za hlađenje
Uslijed optoka zraka u prostoru za hladjenje nastaju zone različite hladnoće:
Najhladnije zone nalaze se pred
otvorima za izlaz zraka i u pretincu za hladno spremanje, slika !/14.
Upozorně
U najhladnijim zonama smjestite osjetljive namirnice (npr. ribu, kobasice, meso).
Najtoplija zona je u vratima sasvim
gore.
Upozorně
U najtoplijoj zoni smjestite npr. tvrdi sir i maslac. Tvrdi sir može širiti svoju aromu, a maslac ostaje maziv.
Spremište za povrće s regulatorom vlage
Slika ' Da bi se stvorila optimalna klima za čuvanje voća i povrća, može se podesiti vlažnost zraka u posudi za povrće:
pretežno povrće, kao i kod mješovitog
ili niskog punjenja – visoka vlažnost zraka
pretežno voće kao i kod visokog
punjenja – niska vlažnost zraka
Napuci
Voće osjetljivo na hladnoću (npr.
ananas, banane, papaja i agrumi) i povrće (npr. patlidžani, krastavci, tikvice, paprika, paradajz i krumpir) trebale bi za optimalno održavanje kvalitete i arome izvan prostora za hladjenje biti pohranjeni na temperaturi cca +8 °C do +12 °C.
Ovisno o količini namirnica
u spremištu za povrće se može stvoriti kondenzat. Kondenzat uklonite sa suhom krpom a vlažnost zraka u spremištu za povrće prilagodite preko regulatora za vlažnost.
38
Page 39
Pretinac rashladnog skladišnika
Slika & U pretincu rashladnog skladišnika temperature su niže nego u prostoru za hladjenje. Mogu nastupiti takodjer i temprature ispod 0 °C.
Idealno za smještaj ribe, mesa i kobasice. Nije podesan za salate i povrće te robu koja je osjetljiva na hladnoću.
Temperaturu pretinaca za hladno spremanje možete mijenjati pomoću otvora za prozračivanje. Regulator temperature gurnite prema gore kako bi smanjili temperaturu. Regulator temperature gurnite prema dolje kako bi povisili temperaturu. Slika &
Super-hladjenje
Kod super-hladjenja se prostor za hladjenje hladi na najnižu moguću temperaturu u trajanju od oko 15 sati. Nakon toga se automatski prebacuje na temperaturu koja je namještena prije super-hladjenje.
Super-hladjenje uključiti npr.
prije ulaganja velikih količina živežnih
namirnica.
za brzo hladjenje pića.
Upozorně
Kada je uključeno super hladjenje, može doći do povećanih šumova pri radu.
Uključenje i isključenje
Slika " Tipkalo za namještanje temperature 2
pritišćite sve dok ne zasvijetli predočnik super 3.
hr
Prostor za zamrzavanje
Prostor za smrzavanje koristiti
Za odlaganje duboko zamrznutih jela.
Za pripremu kockica leda.
Za smrzavanje živežnih namirnica.
Upozorně
Pazite na to da su vrata na pretincu za zamrzavanje uvijek zatvorena! Kod otvorenih vrata smrznuta namirnica se odledjuje i prostor za smrzavanje se jako zaledjuje. Osim toga: rasipanje energije zbog visokog utroška struje!
Maksimalna sposobnost zamrzavanja
Podatke o maksimalnoj mogućnosti zamrzavanja tijekom 24 sata pronaći ćete na natpisnoj tablici. Slika -
Uvjeti za zamrzavanje maksimalne sposobnosti zamrzavanja
Prije stavljanja svježe robe uključite
super zamrzavanje (pogledajte poglavlje Super zamrzavanje).
Odstranite spremnik; posložite hranu
izravno na pretinac i pod prostora za zamrzavanje.
Veće količine živežnih namirnica po
mogućnosti smrznite na gornjoj polici. Ondje će se posebice brzo zamrznuti i time očuvati svoju kakvoću.
39
Page 40
hr
Zamrzavanje i spremanje
Kupnja duboko zamrznutih namirnica
Ambalaža se ne smije oštetiti.
Obratiti pozornost na dozvoljeni rok
spremanja namirnice.
Temperatura u prodajnoj škrinji mora
biti -18 °C ili niža.
Duboko zamrznutu namirnicu nositi,
ako je moguće, u rashladnoj torbi te je brzo smjestiti u prostor za zamrzavanje.
Kod spremanja pripazite
Veće količine živežnih namirnica po
mogućnosti zamrznite u najvišem spremniku za zamrznute namirnice. Ondje će se posebice brzo zamrznuti i time očuvati svoju kakvoću.
Namirnice rasporedite po cijeloj dužini
pretinaca za zamrzavanje odnosno spremnika za zamrznute namirnice.
Upozorně
Već zamrznute namirnice ne smiju doći u doticaj sa svježim namirnicama koje tek treba zamrznuti. Po potrebi zamrznute namirnice premjestite u spremnike za zamrznute namirnice.
Spremnik za zamrznute namirnice
gurnite do kraja kako bi osigurali pravilno strujanje zraka u uređaju.
Zamrzavanje svježih namirnica
Za zamrzavanje koristite samo svježe i besprijekorne namirnice.
Kako bi se najbolje sačuvale hranjive vrijednosti te okus i boja, namirnice bi trebalo prije zamrzavanja blanširati. Kod patlidžana, paprike, tikvica i šparoga blanširanje se ne preporuča.
Literaturu o zamrzavanju i blanširanju možete naći u priručniku.
Upozorně
Već zamrznute namirnice ne smiju dolaziti u doticaj sa namirnicama koje se tek treba zamrznuti.
Za smrzavanje su pogodni:
Pekarski proizvodi, riba i morski plodovi, meso, divljač, perad, povrće, voće, začini, jaja bez ljuske, mliječni proizvodi kao što su sir, maslac i meki sir, gotova jela i ostaci jela kao što su juhe, složenci, pečeno, odnosno kuhano meso i riba, jela od krumpira, nabujci i slatka jela.
Za smrzavanje nisu pogodni:
Različite vrste povrća koje se konzumiraju sirove, kao što su zelena salata ili radić te jaja u ljusci, groždje, cijele jabuke, kruške i breskve, tvrdokuhana jaja, jogurt, kondenzirano mlijeko, kiselo vrhnje, slatko vrhnje za kuhanje i majoneza
Zamrzavanje manje količine namirnica
Kako zamrznuti manje količine namirnica tako da se najbrže potpuno zamrznu, naći ćete u odjeljku Automatsko super­zamrzavanje.
40
Page 41
Pakiranje artikla za zamrzavanje
hr
Super-zamrzavanje
Namirnice zamotati tako da ne propuštaju zrak kako ne bi izgubile okus ili se osušile.
1. Namirnicu staviti u ambalažu.
2. Istisnuti zrak.
3. Pakovanje zatvoriti tako da bude
nepropusno.
4. Na ambalaži napisati sadržaj i datum
zamrzavanja.
Za ambalažu su prikladni:
Plastične folije, folije u obliku crijeva od polietilena, alu-folije, doze za zamrzavanje. Te proizvode ćete naći u specijaliziranim trgovinama.
Za ambalažu su neprikladni:
Pakpapir, pergament–papir, celofan, vrećice za smeće i rabljene vreće za kupovinu.
Za zatvaranje su prikladni:
Gumeni prsteni, plastične kopče, niti za vezivanje, ljepljive trake otporne na hladnoću i slično.
Vrećice i folije u obliku crijeva od polietilena možete zavariti aparatom za zavarivanje folija.
Održivost zamrznutih namirnica
Održivost zamrznutih namirnica ovisi o vrsti namirnice.
Pri temperaturi od -18 °C:
riba, kobasice, gotova jela, peciva:
do 6 mjeseci
sir, perad, meso:
do 8 mjeseci
povrće, voće:
do 12 mjeseci
Namirnice treba što brže zamrznuti skroz do jezgre kako bi se sačuvali vitamini, hranljive vrijednosti, izgled i okus.
Uređaj neprekidno radi nakon uključivanja super-zamrzavanja. Temperature prostora za zamrzavanje znatno su niže nego u normalnom pogonu.
Uključivanje super­zamrzavanja
Super-zamrzavanje možete koristiti na različite načine ovisno o količini namirnica koje želite zamrznuti.
Upozorně
Kada je uključeno super-zamrzavanje može doći do pojačanih šumova pri radu.
Automatsko super-zamrzavanje
Manje količine namirnica mogu se najbrže potpuno zamrznuti kada se zamrzavaju na sljedeći način:
u najnižem spremniku za zamrznute
namirnice
lijevo
Automatsko super-zamrzavanje automatski se uključuje u slučaju da se zamrzavaju tople namirnice.
Ručno super-zamrzavanje
Slika " Veće količine namirnica zamrzavati
prvenstveno u najgornjem pregratku. Ondje će se posebice brzo zamrznuti i time očuvati svoju kakvoću.
Nekoliko sati prije zamrzavanja svježih namirnica, uključite super-zamrzavanje kako bi izbjegli nepoželjni porast temperature.
41
Page 42
hr
Ako se želi iskoristiti maksimalna snaga zamrzavanja, super-zamrzavanje treba uključiti 24 sata prije zamrzavanja svježih namirnica.
Pritišćite tipku za namještanje temperature prostora za zamrzavanje 6 dok ne zasvijetli prikaz Super prostora za zamrzavanje 7.
Isključivanje „super­zamrzavanja”
Slika " Tipku za namještanje temperature
prostora za zamrzavanje 6 pritišćite sve dok se ne prikaže željena temperatura.
Funkcija super-zamrzavanja sada je isključena.
Po dovršetku super-zamrzavanja uređaj se automatski prebacuje u normalni pogon.
Kod automatskog super-zamrzavanja:
čim se manje količine namirnica za
zamrzavanje potpuno zamrznu.
Kod ručnog super-zamrzavanja: nakon
oko 2 ½ dana.
m Pozor
Zamrznutu namirnicu koja se počela odledjivati ili se odledila ponovno ne zamrzavajte. Tek nakon prerade u gotovo jelo (kuhano ili pečeno) može se ponovno zamrznuti.
Maks. rok spremanja namirnice ne iskoristite više do kraja.
Oprema
Police i posude
Police u nutarnjem prostoru te posude u vratima se po potrebi može premeštati: policu povući prema naprijed, spustiti je te bočno izvući. Posudu podići i izvaditi.
Posebna oprema
(ne kod svih modela)
Polica za odlaganje boca
Slika % U polici za boce se boce mogu sigurno pohraniti.
Posuda za led
Slika +
Otapanje zamrznutih namirnica
Ovisno o vrsti te namjeni može se birati izmedju slijedećih mogućnosti:
na temperaturi prostora
u hladnjaku
u električnoj pećnici, sa/bez
ventilatora s vrućim zrakom
u mikrovalnoj pećnici
42
1. Napunite posudu za led do ¾ sa vodom za piće i stavite u prostor za zamrzavanje.
2. Čvrsto prilijepljenu posudu za led odvojiti tupim predmetom (drškom žlice).
3. Da bi se kockice leda odvojile, posudu za led kratko držati pod mlazom tekuće vode ili je lako uvrnuti.
Page 43
Kalendar zamrzavanja
Slika * Kako bi izbjegli smanjenje kvalitete
smrznutih namirnica, nemojte prelaziti rok za pohranu. Brojevi pored simbola daju dozvoljeni rok spremanja namirnice u mjesecima. Kod duboko smrznute hrane nabavljene u prodajnoj mreži obratite pozornost na datum proizvodnje ili rok uporabe.
Rashladna baterija
U slučaju nestanka struje ili neke smetnje rashladna baterija odlaže zagrijavanje spremljenih namirnica. Najduže vrijeme pohrane će biti postignuto, ako rashladnu bateriju stavite u gornji pretinac izravno na namirnice.
Rashladnu se bateriju može takodjer i izvaditi radi privremenog hladjenja namirnica, npr. u rashladnoj torbi.
Komplet za doručak
Slika , Spremnici kompleta za doručak se mogu
pojedinačno izvaditi i napuniti.
hr
Naljepnica „OK”
(ne kod svih modela) Pomoću naljepnice „OK” možete ispitati
je li se u pretincu za hlađenje dostignuto preporučeno sigurno temperaturno područje za namirnice od +4 °C ili hladnije. Ako naljepnica ne pokazuje „OK”, temperaturu smanjite korak po korak.
Upozorně
Nakon puštanja u rad uređaja može potrajati i do 12 sati dok se ne dostigne podešena temperatura.
Ispravna postavka
43
Page 44
hr
Isključenje aparata te isključenje na dulje vrijeme
Isključenje aparata
Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač. Rashladni stroj se isključuje.
Isključivanje uređaja na duže vrijeme
Ako se aparat duže vremena ne koristi:
1. Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač.
2. Očistite uređaj.
3. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Postupajte na sljedeći način:
1. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač.
2. Izvaditi namirnice i smjestiti na hladnom mjestu. Rashladnu bateriju (ako postoji) staviti na namirnice.
3. Voda za ispiranje ne smije dospjeti u upravljačke elemente, rasvjetu, otvore za provjetravanje ili u otvore ploče za odvajanje.
Očistite uređaj mekom krpom, mlakom vodom i s malo pH neutralnog sredstva za ispiranje.
4. Brtvu na vratima obrisati samo čistom vodom te dobro posušiti.
5. Nakon čćenja ponovno uključiti uredjaj.
6. Zamrznute namirnice ponovno uložiti.
Čćenje aparata
m Pozor
Ne rabite sredstva za čišćenje
i otapala koja sadrže pijesak, klorid ili kiseline.
Ne rabite grube ili oštre spužve.
Na metalnim površinama bi mogla nastati korozija.
Police za odlaganje i spremišta nikada
ne prati u perilici za posudje. Dijelovi se mogu iskriviti!
Voda za čćenje ne smije ulaziti u sljedeća područja:
Upravljački elementi
Osvjetljenje
Otvori za prozračivanje
Otvori u ploči za razdvajanje
44
Oprema
Pri čćenju svi podesivi dijelovi aparata mogu se izvaditi.
Vadjenje pregradaka iz vrata
Slika $ Pregratke podignite i izvucite.
Vadjenje staklenih polica
Staklene pokrove povucite prema naprijed i izvadite ih.
Vadjenje spremišta
Slika ( Spremište izvući skroz do graničnika,
sprijeda ga podignuti i izvući.
Vadjenje spremišta za zamrznute namirnice
Slika ) Spremišta za zamrznute namirnice izvući
sve do graničnika, sprijeda ih podignuti i izvaditi ih.
Page 45
hr
Rasvjeta (LED)
Vaš aparat je opremljen LED-rasvjetom koja ne zahtijeva održavanje.
Popravke na ovoj rasvjeti smiju provoditi samo stručnjaci koje je ovlastila služba održavanja.
Ušteda energije
Aparat postaviti u suhom prostoru
kojeg se može vjetriti! Aparat ne treba stajati izravno na suncu ili u blizini izvora topline (npr. grijači, štednjak).
Po potrebi upotrijebite izolacijsku ploču.
Topla jela i pića najprije
ohladiti i potom staviti u aparat.
Smrznute namirnice za odmrzavanje
stavite u prostor za hladjenje, kako bi hladnoću namirnica koristili za hladjenje namirnica u prostoru za hladjenje.
Vrata aparata otvarati što je moguće
kraće.
Da bi postigli najnižu potrošnju
energije, držite mali razmak prema bočnom zidu.
Raspored dijelova opreme nemaju
utjecaja na prijam energije uredjaja.
Šumovi koji se javljaju pri radu
Sasvim normalni šumovi
Upozorně
Ako je uključeno super-zamrzavanje može doći do pojačanih šumova pri radu.
Brujanje
Motori rade (npr. rashladni agregati, ventilator).
Šumovi u vidu kovitlanja, klokotanja ili grgotanja
Rashladno sredstvo teče kroz cijevi.
Kliktanje
Motor, sklopka ili magnetni ventili se uključuju/isključuju.
Pucketanje
Automatsko odledjivanje je u tijeku.
Izbjegavanje šumova
Aparat ne stoji ravno
Molimo vas poravnajte aparat pomoću razulje. Koristite pritom navojne nožice ili podmetnite nešto.
Aparat ”naliježe” na nešto
Odmaknite aparat od susjednog namještaja ili aparata.
Spremišta ili površine za odlaganje se klimaju ili zaglavljuju
Provjerite dijelove koje se može vaditi i po potrebi ih ponovno namjestite.
Boce ili sudovi se dodiruju
Razmaknite malo boce ili sudove.
45
Page 46
hr
Male smetnje otklonite sami
Prije nego što pozovete službu održavanja: Provjerite možete li smetnju sami otkloniti s pomoću slijedećih naputaka. Troškove za savjete službe održavanja morate sami snositi – takodjer i za vrijeme
jamstvenog roka!
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Temperatura izrazito odstupa od podešene temperature.
Upozorni ton se čuje. Treperi predočnik
temperature. Slika "/8
Temperatura je u komori za smrzavanje previsoka.
Rasvjeta ne funkcionira. LED-rasvjeta je neispravna. Vidjeti poglavlje ”Rasvjeta (LED)”.
Smetnja - u prostoru za zamrzavanje je previše toplo!
Opasnost za smrznute namirnice.
Uredjaj je otvoren. Zatvoriti uredjaj. Otvori za dovod i odvod zraka
su pokriveni. Stavljeno je ođednom
previše namirnica radi zamrzavanja.
Često otvaranje uredjaja. Uredjaj ne otvarati bespotrebno. Otvori za dovod i odvod
zraka su pokriveni. Zamrzavanje većih količina
svježih namirnica.
Uredjaj je predugo bio otvoren.
Rasvjeta se nakon oko 10 minuti isključuje.
Ponekad je dovoljno da aparat isključite na 5 minuta.
Ako je temperatura suviše visoka, provjerite poslije nekoliko sati da li je postignuta odgovarajuća temperatura.
Ako je temperatura suviše niska, ponovo ju provjerite slijedećeg dana.
Za isključivanje upozornog tona pritisnite tipkalo za namještanje temperature, slika "/
6.
Omogućiti dovod i odvod vazduha.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet zamrzavanja.
Kada se smetnja otkloni, predočnik temperature prestaje da trepti.
Ukloniti prepreke.
Ne prekoračivati maksimalnu sposobnost zamrzavanja.
Nakon zatvaranja i otvaranja uredjaja rasvjeta ponovno radi.
46
Page 47
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Smanjeno osvjetljenje podvornih elemenata.
Ako se aparat na odredjeno vrijeme ne rabi, pokazivanje upravljačke ploče se mijenja
Čim se aparat ponovno upotrebljava, npr. otvaranje vrata, pokazivanje se ponovno prebacuje na normalnu rasvjetu.
na način štednje energije.
Displej ne svijetli. Nestanak struje; osigurač se
isključio; mrežni utikač nije
Utaknuti utičnicu. Provjerite ima li struje, provjerite osigurače.
učvršćen.
Aparat ne hladi, predočnici temperature i rasvjeta svijetle.
Način predstavljanja je uključen.
Tipku za namještanje temperature slika "/2 držati pritisnutom 10 sekundi, dokle se ne oglasi potvrdni zvučni znak.
Provjerite nakon izvjesnoga vremena, je li aparat hladi.
Vrata komore za smrzavanje su bila dugo otvorena, temperaturu se više ne doseže.
Isparivač (uredjaj za hladjenje) u NoFrost-sustavu je jako zaledjen te ga se više ne može odlediti posve automatski.
Radi odledjivanja isparivača, smrznute namirnice izvaditi s pretincima te ih dobro izolirane pohraniti na nekom hladnom mjestu.
Aparat isključiti i odmaknuti od stjenke. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Nakon oko 20 min. odledjena voda počinje istjecati u posudu za prikupljanje kondenzata na zadnjoj strani aparata.
Da bi se u ovom slučaju izbjeglo prelijevanje iz posude za prikupljanje kondenzata, odledjenu vodu pokupiti spužvom.
Kada odledjena voda prestane istjecati u posudu za prikupljanje kondenzata, isparivač je odledjen. Očistiti unutarnji prostor. Aparat ponovno staviti u rad.
Automatsko super­zamrzavanje se ne uključuje.
Uređaj samostalno odlučuje je li potrebno aktivirati funkciju super-zamrzavanja i automatski je uključuje ili isključuje.
hr
47
Page 48
hr
Servisna služba
Službu održavanja u Vašoj blizini naći ćete u telefonskoj knjizi ili u popisu službi
održavanja. Molimo da servisnoj službi navedete broj proizvoda (E-Nr.) i proizvodni broj (FD-Nr.) uređaja.
Ove podatke ćete naći na tipskoj pločici. Slika -
Molimo vas da navedete broj proizvoda i proizvodni broj te da nam tako pomognete da se izbjegnu nepotrebni dolasci. Uštedjet ćete i dodatne troškove koji su s tim u svezi.
Nalog za popravak te savjetovanje u slučaju smetnji
Podatke za vezu za sve zemlje ćete naći u priloženom popisu službi održavanja.
48
Page 49
srSadržaj
srUputstvo za upotrebuKombinovani frižider sa zamrzivačem
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pre nego što aparat pustite u rad
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i uputstvo za montažu! Dobićete važne informacije o postavljanju, upotrebi i održavanju aparata.
Proizvođač ne garantuje ako se ne pridržavate uputstava i upozorenja iz uputstva za upotrebu. Sva dokumenta sačuvajte za kasniju upotrebu ili za drugog vlasnika.
Tehnička sigurnost
Opasnost od požara
U cevima cirkulacionog kruga rashladnog sredstva u malim količinama se nalazi ekološki prihvatljivo, ali zapaljivo rashladno sredstvo (R600a). Ono ne oštećuje ozonski sloj i ne doprinosi povećaju efekta staklenika. U slučaju curenja rashladnog sredstva može da dođe do povreda očiju ili do njegovog zapaljenja.
sr
U slučaju oštećenja
Otvorenu vatru ili izvore
paljenja udaljiti od aparata.
Prostoriju nekoliko minuta
dobro provetriti.
Aparat isključiti i izvući mrežni
utikač.
Obavestite servisnu službu.
Ukoliko ima više rashladnog sredstva u aparatu, utoliko mora biti veći prostor u kome je aparat smešten. U malom prostoru u slučaju curenja može nastati zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 8 g rashladnog sredstva mora doći najmanje 1 m³ prostora. Količina rashladnog sredstva u vašem aparatu nalazi se na pločici s oznakom tipa u unutrašnjosti aparata.
Prilikom postavljanja uređaja vodite računa da se mrežni priključni vod ne zaglavi ili ošteti.
Da bi se sprečile opasnosti, zamenu oštećenog mrežnog priključnog voda uređaja mora da obavi proizvođač, korisnički servis ili osoba sa sličnim kvalifikacijama. Nestručno izvršeni radovi instalacije i popravki u velikoj meri mogu da ugroze korisnike.
49
Page 50
sr
Popravke sme vršiti samo proizvođač, servisna služba ili slično kvalifikovana osoba.
Smeju se koristiti samo originalni delovi proizvodjača. Samo s ovim delovima proizvodjač garantuje da će se ispuniti sigurnosni zahtevi.
Nemojte da upotrebljavate višestruke utičnice, produžni kabl ili adapter.
Opasnost od požara
Prenosive višestruke utičnice i prenosivi strujni adapteri mogu da se pregreju i da izazovu požar. Nipošto nemojte da postavljate prenosive višestruke utičnice ili prenosive strujne adaptere iza uređaja.
Prilikom upotrebe
U uređaju nikada nemojte da
upotrebljavate neke druge električne aparate (npr. grejače, električne aparate za pripremu leda itd.). Opasnost od eksplozije!
Uređaj nemojte nikada otapati
ili čistiti pomoću parnog čistača! Para može dospeti na
električne delove i izazvati kratak spoj. Opasnost od strujnog udara!
Nemojte da primenjujete
nikakve dodatne mere u cilju ubrzanja postupka otapanja, osim ukoliko to nije navedeno u uputstvima proizvođača. Opasnost od eksplozije!
Nemojte upotrebljavati oštre
predmete ili predmete oštrih ivica za uklanjanje slojeva inja i leda. Tako možete oštetiti cevi za rashladno sredstvo.Rashladno sredstvo može prsnuti u oči i dovesti do povreda ili se zapaliti.
Nemojte odlagati proizvode
sa zapaljivim gasovima (npr. sprej) ni eksplozivne materije. Opasnost od eksplozije!
Postolje, uloške, vrata itd.
nemojte koristiti za stajanje ili oslanjanje.
Radi odleđivanja i čćenja,
izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač. Vucite za mrežni utikač, ne za priključni kabel.
Visokoprocentni alkohol
čuvajte samo ako je dobro
zatvoren i u uspravnom položaju.
Delove od plastike i zaptivač
na vratima nemojte zaprljati uljem ili mašću. U suprotnom će delovi od plastike i zaptivač na vratima postati porozni.
50
Page 51
sr
Otvor za dovod i odvod
vazduha na aparatu nemojte pokriti ili zatvoriti.
Izbegavanje rizika za decu i
ugrožene osobe:
Ugrožena su deca, osobe koje su telesno, fizički ili u opažajnom smislu ograničene kao i osobe koje nisu dovoljno upoznate sa sigurnim opsluživanjem aparata.
Uverite se da su deca i ugrožene osobe razumeli opasnosti.
Osoba odgovorna za bezbednost mora da nadgleda i upućuje decu i ugrožene osobe.
Korišćenje uređaja dozvolite samo deci koja imaju 8 godina ili više.
Prilikom čćenja i radova održavanja nadgledajte decu.
Deci nikada nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.
U prostoru za zamrzavanje
nemojte čuvati tečnosti u bocama i limenkama (naročito pića koja sadrže ugljen­dioksid).Boce i limenke se mogu rasprsnuti!
Zamrznute namirnice nemojte
stavljati u usta odmah nakon vađenja iz prostora za zamrzavanje. Opasnost od promrzlina!
Izbegavajte duži kontakt ruku
sa zamrznutim namirnicama, ledom ili cevima isparivača itd. Opasnost od promrzlina!
Deca u domaćinstvu
Ambalažu i njene delove
ne prepustiti deci. Opasnost od gušenja u savijenim kartonskim kutijama i folijama!
Aparat nije igračka za decu!
Kod aparata s bravom na
vratima: ključ čuvati van domašaja dece!
Opšte odredbe
Aparat je pogodan
za hlađenje i zamrzavanje
namirnica,
za pripremu leda.
Ovaj aparat namenjen je za domaću upotrebu u privatnom domaćinstvu i za domaće okruženje.
Cirkulacija rashladnog sredstva je ispitana na nepropustljivost.
Ovaj uređaj ispunjava zahteve odgovarajućih odredbi za bezbednost električnih uređaja i kod njega su otklonjene su radiosmetnje.
51
Page 52
sr
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje na nadmorskim visinama od maksimalno 2000 metara.
Uputstva za odlaganje u otpad
* Odlaganje ambalaže u otpad
Ambalaža štiti vaš aparat od oštećenja pri transportu. Svi upotrebljeni materijali su ekološki neškodljivi i mogu se ponovo reciklirati. Molimo da pomognete u tome: odložite ambalažu u otpad ekološki ispravno.
O aktuelnim načinima odlaganja u otpad informišite se kod Vašeg stručnog prodavca ili u komunalnoj upravi.
* Odlaganje u otpad starog aparata
Stari aparati nisu bezvredan otpad! Ekološki prikladnim odlaganjem u otpad vredne sirovine se mogu reciklirati.
Ovaj je aparat označen u skladu sa evropskom smernicom 2012/ 19/EU o otpadnim električnim i elektronskim aparatima (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Smernica određuje okvir za povratak i reciklažu otpadnih aparata koji važi u celoj Evropskoj Uniji.
m Upozorenje
Kod isluženih aparata
1. Izvući mrežni utikač.
2. Preseći priključni kabel i ukloniti ga zajedno s mrežnim utikačem.
3. Police i posude nemojte izvlačiti da bi se deci otežalo da se popnu unutra!
4. Nemojte dozvoliti deci da se igraju sa isluženim aparatom. Opasnost od gušenja!
Rashladni uređaji sadrže rashladna sredstva i izolacione gasove. Rashladna sredstva i gasovi se moraju stručno odložiti u otpad. Cevi koje su služile za cirkulaciju rashladnog sredstva nemojte oštetiti do stručnog odlaganja u otpad.
52
Page 53
sr
Obim isporuke
Posle raspakivanja proverite sve delove u odnosu na eventualna oštećenja pri transportu.
U slučaju reklamacija obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili aparat ili našoj servisnoj službi.
Isporuka se sastoji od sledećih delova:
Stojeći aparat
Oprema (zavisno od modela)
Vreća s materijalom za montažu
Uputstva za upotrebu
Uputstvo za montažu
Servisna knjiga
Priložena garancija
Informacije u vezi sa potrošnjom
energije i šumovima
Mesto postavljanja
Kao mesto postavljanja pogodan je suv prostor koji se može provetravati. Mesto za postavljanje ne bi trebalo da bude direktno izloženo suncu i ne bi trebalo da bude u blizini izvora toplote kao što su šporet, grejači itd. Ako se postavljanje pored nekog izvora toplote ne može izbeći, koristite odgovarajuću izolacionu ploču ili se pridržavajte sledećih minimalnih rastojanja od izvora toplote:
Od električnih i gasnih šporeta: 3 cm.
Od šporeta na naftu ili ugalj: 30 cm.
Pod na mestu postavljanja se ne sme ugibati, pod eventualno ojačati. Eventualne neravnine na podu izravnati podmetačima.
Odstojanje od zida
Uređaj postavite tako da se očuva ugao za otvaranje vrata od 90°.
53
Page 54
sr
Obratiti pažnju na temperaturu prostora i provetravanje
Temperatura prostora
Aparat je projektovan za određenu klimatsku klasu. Zavisno od klimatske klase aparat se može koristiti na sledećim sobnim temperaturama.
Temperaturna klasa je navedena na pločici s oznakom tipa, slika -.
Temperaturna klasa
SN +10 °C do 32 °C N +16 °C do 32 °C ST +16 °C do 38 °C T +16 °C do 43 °C
Uputstvo
Aparat se može koristiti u okviru granica temperature prostora date klimatske klase. Ako se aparat klimatske klase SN koristi pri nižim temperaturama prostora mogu se isključiti oštećenja aparata do temperature od +5 °C.
Provetravanje
Slika # Vazduh na poleđini i na bočnim zidovima
aparata se zagreva. Zagrejani vazduh se mora neometano odvoditi. U suprotnom rashladni agregat mora da radi povećanom snagom. Ovo povećava potrošnju struje. Stoga: Otvore za dovod i odvod vazduha nemojte nikada pokriti ili zatvoriti!
Dozvoljena temperatura prostora
Priključenje aparata
Posle postavljanja aparata trebalo bi do puštanja u rad aparata sačekati najmanje 1 sat. Za vreme transporta može se desiti da ulje koje se nalazi u kompresoru dospe u rashladni sistem.
Pre prvog puštanja u rad očistiti unutrašnjost aparata (vidi ”Čćenje aparata”).
Električno priključivanje
Utičnica mora da se nalazi u blizini uređaja i da bude pristupačna i nakon njegovog postavljanja.
m Upozorenje
Opasnost od strujnog udara! Ukoliko dužina mrežnog priključnog
voda nije dovoljna, ni u kom slučaju nemojte da upotrebljavate višestruke utičnice ili produžni kabl. Umesto toga, obratite se servisnoj službi za alternativna rešenja.
Uređaj odgovara klasi zaštite I. Pomoću propisno ugrađene utičnice sa zaštitnim vodom priključite uređaj na naizmeničnu struju od 220–240 V/50 Hz. Utičnica mora da bude zaštićena osiguračem od 10 A do 16 A.
Kod uređaja koji se neće pokretati u evropskim zemljama, proverite da li se navedeni napon i vrsta struje poklapaju sa vrednostima vaše strujne mreže. Te podatke ćete naći na pločici s oznakom tipa, slika -.
54
Page 55
sr
m Upozorenje
Aparat ni u kom slučaju ne sme biti priključen električnim štednim utikačem.
Prilikom upotrebe naših aparata mogu se koristiti mrežni i sinusni adapteri. Kod fotovoltaik postrojenja koriste se mrežni naizmenični pretvarači koji se uključuju direktno na strujnu mrežu. Kod odvojenih sistema (na primer: brodova ili planinskih koliba) koji nemaju direktan priključak na javnu mrežu moraju se koristiti sinusni adapteri.
Upoznavanje aparata
Molimo da otklopite poslednju stranicu sa slikama. Ovo uputstvo za upotrebu važi za više modela.
Oprema modela se može razlikovati. Odstupanja kod slika su moguća. Slika ! * Ne kod svih modela.
A Prostor za hlađenje B Prostor za zamrzavanje
1–9 Upravljački elemenati 10 Uložak za odlaganje malih flaša 11 Uložak za odlaganje velikih boca 12 Osvetljenje 13* Uložak za odlaganje boca 14 Pregradak rashladnog skladišta
15 Posuda za povrće sa regulatorom
vlage
16 Posuda za zamrznute namirnice
(mala)
Upravljački elemenati
Slika "
Prikaz alarm
1
Označava se ako je uređaj suviše topao.
2 Tipka za podešavanje
temperature u prostoru za hlađenje
Tipkom se podešava temperatura rashladne komore.
3 Displej ”super”
Svetli kada radi super-hlađenje.
4 Displej temperature prostora
za hlađenje Brojevi odgovaraju podešenim temperaturama prostora za hlađenje u °C.
5 Prikaz "eco"
Označava se kada je uključen "eco" režim u prostoru za hlađenje.
6 Tipka za podešavanje
temperature u prostoru za zamrzavanje
Tipkom se podešava temperatura komore za zamrzavanje.
7 Displej Super (prostor
za zamrzavanje) Svetli samo kada je super­zamrzavanje u funkciji.
8 Pokazivanje temperature
komore za zamrzavanje Brojevi odgovaraju podešenim temperaturama prostora za zamrzavanje u °C.
55
Page 56
sr
9 Prikaz "eco"
Označava se kada je uključen "eco" režim u prostoru za zamrzavanje.
Uključivanje uređaja
Slika "
1. Utikač utaknite u utičnicu.
2. Oglašava se zvučni signal upozorenja. Treperi prikaz temperature 8.
3. Pritisnite taster za podešavanje temperature 2. Upozoravajući zvučni signal se isključuje.
Kada prostor za zamrzavanje dostigne podešenu temperaturu, svetli pokazivač temperature 8.
Fabrički se preporučuju sledeća podešavanja:
Prostor za hlađenje: srednja vrednost
podešavanja
Prostor za zamrzavanje: -18 °C
Osetljive životne namirnice čuvajte u prostoru za hlađenje.
Uputstva u vezi sa radom
Nakon uključivanja može potrajati
nekoliko sati dok se ne dostignu podešene temperature.
Zahvaljujući potpuno automatskom
NoFrost-sistemu prostor za zamrzavanje ostaje nezaleрen. Otapanje više nije potrebno.
Prednje strane kućišta se delimično
lako zagrevaju, to sprečava pojavu kondenzata u području zaptivača na vratima.
Ako se nakon zatvaranja prostora za
zamrzavanje vrata nemogu ponovo otvoriti, sačekajte trenutak dok se nastali pritisak ne izjednači.
Podešavanje temperature
Prostor za hlađenje
Temperatura može da se podešava od +2 °C do +8 °C.
Taster za podešavanje temperature 2 pritiskajte sve dok se ne podesi željena temperatura u prostoru za hlađenje.
Pamti se zadnja sačuvana vrednost. Podešena temperatura se pojavljuje na prikazu temperature 4.
Uputstvo
Da biste postigli izabranu temperaturu, otvore za ventilaciju otvorite na 1/3, slika &.
Prostor za zamrzavanje
Temperatura se može podešavati od
-16 °C do -24 °C. Pritiskajte tipku za podešavanje
temperature 6 sve dok ne podesite željenu temperaturu prostora za zamrzavanje.
Pamti se zadnja podešena vrednost. Podešena temperatura se pokazuje na temperaturnom displeju 8.
Iz fabrike preporučujemo podešavanje u prostoru za zamrzavanje od -18 °C.
56
Page 57
eco
Funkcijom eco uređaj se prebacuje na režim za štednju energije.
Uređaj se automatski prebacuje na sledeće temperature:
Prostor za hlađenje: +8 °C
Prostor za zamrzavanje: -16 °C
Uključivanje "eco" režima
Taster za podešavanje temperature 6 pritiskajte sve dok se ne označi prikaz ”eco”.
sr
Uputstvo
Zamrznutu namirnicu koja je počela da se otapa ili se otopila nemojte ponovo zamrzavati. Tek posle obrade u gotovo jelo (skuvano ili pečeno) može se ponovo zamrznuti.
Maks. rok čuvanja nemojte više do kraja iskoristiti.
Isključivanje alarma
Slika " Pritisnite tipku za podešavanje temperature 6 da bi isključili upozoravajući zvučni signal.
Funkcije alarma
Slika "
Alarm za vrata
Alarm za vrata (trajni zvuk) se uključuje kada vrata na aparatu stoje otvorena duže od jednog minuta. Zatvaranjem vrata upozoravajući zvučni signal se isključuje.
Temperaturni alarm
Temperaturni alarm se uključuje, kada je u prostoru za zamrzavanje previše toplo pa su zamrznute namirnice ugrožene.
Temperaturni displej, slika "/8, trepti. Bez opasnosti po zamrznute namirnice
alarm može da se uključi:
Prilikom puštanja u rad aparata,
prilikom ulaganja velikih količina
svežih namirnica,
kada su vrata prostora za zamrzavanje
predugo otvorena.
Korisna zapremina
Podatke o korisnoj zapremini naći ćete u vašem aparatu na pločici s oznakom tipa. Slika -
Potpuno iskorišćenje volumena zamrzavanja
Da bi smestili najveću moguću količinu zamrznutih namirnica možete izvaditi posude. Namirnice se tada mogu slagati direktno na policu i na dno prostora za zamrzavanje.
Uputstvo
Izbegavajte kontakt između životnih namirnica i poleđine. U suprotnom se ometa cirkulacija vazduha.
Životne namirnice ili ambalaža se mogu zalediti i slepiti za poleđinu.
Izvaditi delove opreme
Posudu za zamrzunte namirnice izvući do kraja, napred podići i izvaditi. Slika )
57
Page 58
sr
Prostor za hlađenje
Prostor za hlađenje je idealno mesto za čuvanje mesa, kobasice, ribe, mlečnih proizvoda, jaja, gotovih jela i peciva.
Obratiti pažnju prilikom ulaganja
Stavljati samo sveže i ispravne
namirnice. Tako će duže ostati očuvani kvalitet i svežina.
Kod gotovih proizvoda i pakovane
robe pridržavati se najkraćeg roka trajanja koji je naveo proizvođač ili datuma upotrebljivosti.
Da bi se sačuvali aroma, boja
i svežina namirnice moraju biti dobro upakovane ili poklopljene. Tako se sprečava prenošenje ukusa i promena boje plastičnih delova prostora za hlađenje.
Topla jela i pića ostaviti da se ohlade
izvan aparata, i tek tada ih staviti u aparat.
Uputstvo
Otvore za izlaz vazduha nemojte blokirati životnim namirnicama da se ne bi ugrozila cirkulacija vazduha. Namirnice koje se odlažu neposredno ispred otvora za izlaz vazduha mogu se smrznuti usled hladnog vazduha koji izlazi.
Obratite pažnju na zone različite hladnoće u prostoru za hlađenje
Cirkulacijom vazduha u prostoru za hlađenje nastaju zone različite hladnoće:
Najhladnije zone su ispred otvora za
izlaz vazduha i u pregradi za čuvanje na hladnom, slika !/14.
Uputstvo
U najhladnije zone odlažite osetljive namirnice (na pr. ribu, kobasice, meso).
Najtoplija zona je u vratima sasvim
gore.
Uputstvo
U najtoplijoj zoni čuvajte npr. tvrdi sir i maslac. Tvrdi sir će tako razviti svoju aromu, a maslac će moći da se razmazuje.
Posuda za povrće sa regulatorom vlažnosti
Slika ' Za postizanje optimalne klime skladištenja voća i povrća, vlažnost vazduha u posudi za povrće može da se podešava:
pretežno povrće, kao i kod mešovitog
ili malog punjenja – veća vlažnost vazduha
pretežno voće, kao i kod velikog
punjenja – niža vlažnost vazduha
58
Page 59
Uputstva
Da bi se najbolje očuvali kvalitet
i aroma voća (na primer ananas, banane, papaja i agrumi) i povrća (na primer plavi patlidžan, krastavci, cukini, paprika, paradajz i krompir) koji su osetljivi na hladnoću, čuvajte ih izvan frižidera pri temperaturi od oko +8 °C do +12 °C.
U zavisnosti od količine namirnica
kondenzat u posudi za povrće se može pojaviti. Kondenzat obrišite suvom krpom i pomoću regulatora vlažnosti podesite vlažnost vazduha u posudi za povrće.
Pregradak rashladnog skladišta
Slika & U pregratku rashladnog skladišta vladaju niže temperature nego u prostoru za hlađenje. Pritom mogu nastati i temperature ispod 0 °C.
Idealna za čuvanje mesa, ribe i kobasice. Nije pogodan za salate i povrće i robu koja je osetljiva na hladnoću.
Temperaturu pregrada za hlađenje možete menjati pomoću otvora za ventilaciju. Da biste snizili temperaturu, regulator temperature pomerite nagore. Da biste snizili temperaturu, regulator temperature pomerite na dole. Slika &
sr
Super-hlađenje
Kod super-hlađenja prostor za hlađenje se oko 15 časova hladi na najnižu moguću temperaturu. Posle toga se automatski prebacuje na temperaturu koja je podešena pre super-hlađenja.
Super-hlađenje uključiti na pr.
Pre ulaganja velikih količina životnih
namirnica.
Za brzo hlađenje pića.
Uputstvo
Kada je uključeno super hlađenje, može doći do pojačanih šumova pri radu.
Uključivanje i isključivanje
Slika " Tipku za podešavanje temperature 2
pritiskati sve dok se displej super 3 svetli.
59
Page 60
sr
Prostor za zamrzavanje
Prostor za zamrzavanje koristiti
Za odlaganje duboko zamrznutih jela.
Za pripremu kockica leda.
Za zamrzavanje životnih namirnica.
Uputstvo
Vodite računa o tome da vrata prostora za zamrzavanje uvek budu zatvorena! Kada su vrata otvorena, zamrznute namirnice se brzo odleđuju, a u prostoru za zamrzavanje se stvara mnogo leda. Osim toga: rasipanje energije zbog visoke potrošnje struje!
Maksimalni kapacitet zamrzavanja
Podatke o maks. kapacitetu zamrzavanja u toku 24 časa naći ćete na pločici s oznakom tipa. Slika -
Pretpostavke za maks. kapacitet zamrzavanja
Super zamrzavanje uključiti pre
unošenja sveže robe (vidi poglavlje Super zamrzavanje).
Izvadite posude; namirnice slažite
direktno na policu i na dno prostora za zamrzavanje.
Veće količine životnih namirnica
zamrzavati prvenstveno u najvišem pregratku. Tamo se one naročito brzo zamrzavaju pa se na taj način i štite.
Zamrzavanje i smeštanje
Kupovina duboko zamrznutih namirnica
Ambalaža se ne sme oštetiti.
Obratite pažnju na rok trajanja.
Temperatura u prodajnom zamrzivaču
mora biti -18 °C ili niža.
Duboko zamrznutu namirnicu nositi po
mogućstvu u izolovanoj torbi i brzo je staviti u prostor za zamrzavanje.
Važno prilikom slaganja
Najbolje je da veće količine namirnica
zamrzavate u najvišoj posudi za zamrznute namirnice. Tamo će se jako brzo zamrznuti i sačuvati kvalitet.
Namirnice rasporedite po čitavoj
površini pregrada odnosno posuda za zamrznute namirnice.
Uputstvo
Već zamrznute namirnice ne smeju da dođu u dodir sa svežim namirnicama koje treba da budu zamrznute. Po potrebi, već zamrznute namirnice prebacite u posude za zamrznute namirnice.
Kako bi se obezbedila cirkulacija
vazduha u uređaju, posude za zamrzavanje gurnite do kraja.
Zamrzavanje manjih količina namirnica
Kako da zamrznete manje količine namirnica tako da se što brže potpuno zamrznu, naći ćete u odeljku Automatsko super-zamrzavanje.
60
Page 61
Zamrzavanje svežih namirnica
Za zamrzavanje koristite samo sveže i besprekorne namirnice.
Da bi se što bolje sačuvale hranljiva vrednost, aroma i boja, povrće bi pre zamrzavanja trebalo blanširati. Plavi patlidžan, paprika, tikvice i špargla se ne moraju blanširati.
Literaturu o zamrzavanju i blanširanju možete naći u knjižarama.
Uputstvo
Namirnice koje tek treba zamrznuti ne smeju doći u dodir sa već zamrznutim namirnicama.
Za zamrzavanje su pogodni:
Peciva, riba i plodovi mora, meso, divljač, živina, povrće, voće, začinske trave, jaja bez ljuske, mlečni proizvodi poput sira, putera i meki sir, gotova jela i ostatci hrane poput supe, paprikaša, kuvanog mesa i ribe, jela od krompira, variva i slatkiši.
Za zamrzavanje nisu pogodni:
Vrste povrća, koje se jedu sirove, poput zelene salate ili rotkvica, jaja u ljusci, grožđe, cele jabuke, kruške i breskve, tvrdo kuvana jaja, jogurt, mleko sa visokim procentom masnoće, slatka pavlaka, pavlaka i majonez.
sr
4. Na ambalaži napisati sadržaj i datum zamrzavanja.
Pogodna ambalaža:
plastična folija, cevasta folija od polietilena, aluminijumska folija, posude za zamrzavanje. Ove proizvode možete pronaći u specijalizovanim prodavnicama.
Nepogodna ambalaža:
papir za pakovanje, pergament papir, celofan, kese za smeće i iskorišćene kese za kupovinu.
Za vakumiranje su pogodni:
gumene trake, plastični čepovi, kanap, lepljive trake koje su otporne na hladnoću, itd.
Kese i cevaste folije od polietilena možete da zavarite pomoću aparata za zavarivanje kesa.
Održivost zamrznutih namirnica
Održivost zamrznutih namirnica zavisi od vrste namirnice.
Kada je temperatura -18 °C:
riba, kobasice, gotova jela, peciva:
do 6 meseci
sir, živina, meso:
do 8 meseci
povrće, voće:
do 12 meseci
Pakovanje zamrznutih namirnica
Namirnice hermetički upakovati da ne bi izgubile ukus ili se isušile.
1. Namirnicu staviti u ambalažu.
2. Potpuno istisnuti vazduh.
3. Pakovanje hermetički zatvoriti.
61
Page 62
sr
Super-zamrzavanje
Namirnice treba što je moguće brže potpuno zamrznuti da bi se sačuvali vitamini, hranjive materije, izgled i ukus.
Nakon uključivanja super-zamrzavanja, uređaj stalno radi. Temperature prostora za zamrzavanje su znatno niže od onih u normalnom režimu rada.
Uključivanje super­zamrzavanja
U zavisnosti od količina namirnica koje se zamrzavaju, super-zamrzavanje može da se koristi na različite načine.
Uputstvo
Ako je uključeno super-zamrzavanje, može doći do učestalijih šumova pri radu.
Automatsko super-zamrzavanje
Manje količine namirnica se najbrže potpuno zamrzavaju, ako se zamrzavaju na sledeći način:
u najnižoj posudi za zamrznute
namirnice
levo
Automatsko super-zamrzavanje uključuje se automatski pri zamrzavanju toplih namirnica.
Ručno super-zamrzavanje
Slika " Veće količine namirnica zamrznite
prvenstveno u najvišoj pregradi. Tamo će se jako brzo zamrznuti i tako sačuvati svoj kvalitet.
Nekoliko časova pre zamrzavanja svežih namirnica uključite super-zamrzavanje, da biste izbegli neželjen rast temperature.
Ako treba da se iskoristi maksimalna snaga zamrzavanja, tada super­zamrzavanje uključite 24 časa pre zamrzavanja svežih namirnica.
Taster za podešavanje temperature prostora za zamrzavanje 6 treba pritiskati sve dok ne zasvetli prikaz Super prostora za zamrzavanje 7.
Isključivanje Super­zamrzavanja
Slika " Taster za podešavanje temperature
prostora za zamrzavanje 6 pritiskajte sve dok se ne prikaže željena temperatura.
Super-zamrzavanje je sada isključeno. Nakon završetka super-zamrzavanja
uređaj se automatski prebacuje na normalni režim rada.
Kod automatskog super-zamrzavanja:
Čim se zamrznu manje količine
namirnica za zamrzavanje.
Kod ručnog super-zamrzavanja:
Nakon oko 2 ½ dana.
62
Page 63
Odmrzavanje zamrznute namirnice
Zavisno od vrste i namene može se birati jedna od sledećih mogućnosti:
na sobnoj temperaturi
u frižideru
u električnoj pećnici, sa/bez
ventilatora s toplim vazduhom
u mikrotalasnoj pećnici
m Pažnja
Zamrznutu namirnicu koja je počela da se otapa ili se otopila nemojte ponovo zamrzavati. Tek posle obrade u gotovo jelo (skuvano ili pečeno) može se ponovo zamrznuti.
Maks. rok čuvanja zamrznutih namirnica nemojte više do kraja iskoristiti.
Oprema
Police i posude
Uloške za odlaganje u unutrašnjem prostoru i posude u vratima možete po potrebi menjati: uložak za odlaganje povući unapred, spustiti i bočno izvući. Posudu podići i izvući.
sr
Posudica za led
Slika +
1. Posudicu za led ¾ napuniti vodom za piće i staviti u prostor za zamrzavanje.
2. Posudu za led koja je prilepljena odvojiti tupim predmetom (drškom kašike).
3. Da bi se kockice leda odvojile, posudicu za led kratko držati pod mlazom tekuće vode ili je lako uvrnuti.
Kalendar zamrzavanja
Slika * Da bi se izbeglo umanjenje kvaliteta
zamrznutih namirnica, ne treba prekoračivati rok čuvanja. Brojevi pored simbola daju dozvoljeni rok čuvanja namirnice u mesecima. Kod duboko zamrznutih namirnica obratite pažnju na datum proizvodnje i rok trajanja.
Rashladna baterija
U slučaju nestanka struje ili neke smetnje rashladna baterija usporava zagrevanje uloženih zamrznutih namirnica. Namirnice ćete najduže sačuvati ako rashladne baterije u gornjem pregratku stavite direktno na namirnice.
Rashladna baterija se može i izvaditi radi privremenog hlađenja namirnica, na pr. u rashladnoj torbi.
Set za doručak
Slika , Posude seta za doručak se mogu
pojedinačno izvaditi i napuniti.
Posebna oprema
(ne kod svih modela)
Uložak za odlaganje boca
Slika % U ulošku za odlaganje boca mogu se boce bezbedno odlagati.
63
Page 64
sr
Nalepnica „OK“
(ne kod svih modela) Pomoću nalepnice „OK“ možete da
proverite da li je temperatura u pregradi za hlađenje dostigla preporučeni sigurni opseg za životne namirnice od +4 °C ili niže. Ako se na nalepnici ne pokaže „OK“ onda temperaturu smanjite postepeno.
Uputstvo
Nakon puštanja uređaja u rad može da prođe 12 časova dok se ne dostigne podešena temperatura.
Ispravno podešavanje
Isključenje aparata i isključenje na duže vreme
Isključenje aparata
Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač. Rashladna mašina se isključuje.
Isključenje uređaja na duže vreme
Ako se aparat duže vremena ne koristi:
1. Izvući mrežni utikač ili isključiti osigurač.
2. Čćenje aparata.
3. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Čćenje aparata
m Pažnja
Ne upotrebljavajte sredstva
za čćenje i rastvarače koji sadrže pesak, hloride ili kiseline.
Nemojte koristiti oštre ili abrazivne
sunđere. Na metalnim površinama mogla bi
nastati korozija.
Uloške za odlaganje i posude nemojte
nikada prati u mašini za pranje posuđa.
Delovi se mogu deformisati!
Voda za čćenje ne sme dospeti u sledeća područja:
Elementi za rukovanje
Osvetljenje
Ventilacioni otvori
Otvori u pregradnoj ploči
Postupite na sledeći način:
1. Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač.
2. Izvadite namirnice i smestite ih na hladnom mestu. Rashladnu bateriju (ako je proverena) stavite na namirnice.
3. Rastvor vode sa sredstvom za pranje ne sme da dospe u upravljačke elemente, osvetljenje, ventilacione otvore ili otvore na pregradi!
Čistite aparat mekom krpom, mlakom vodom i sa malo pH-neutralnog sredstva za pranje posuđa.
64
Page 65
4. Zaptivač na vratima očistiti samo čistom vodom i potom dobro osušiti.
5. Posle čišćenja, ponovo uključite uređaj.
6. Zamrznute namirnice ponovo uložiti.
Oprema
Radi čćenja se svi zamenljivi delovi aparata mogu izvaditi.
Vađenje polica u vratima
Slika $ Police podići na gore i izvaditi.
Vađenje staklenih polica
Staklene police povući unapred i izvaditi.
Vađenje posude
Slika ( Posudu izvući do kraja, napred podići
i izvaditi.
Vađenje posude za zamrznute namirnice
Slika ) Posudu za zamrznute namirnice izvući
do kraja, napred podići i izvaditi.
sr
Ušteda energije
Aparat postaviti u suvoj prostoriji
koja se može provetravati! Aparat ne postaviti direktno na suncu ili u blizini izvora toplote (na pr. radijatori, šporet).
Po potrebi upotrebite izolacionu ploču.
Topla jela i pića ostaviti da se ohlade
izvan aparata, i tek tada ih staviti u aparat.
Zamrznute namirnice radi otapanja
stavite u prostor za hlađenje i tako iskoristite hladnoću zamrznutih namirnica za hlađenje namirnica.
Vrata aparata otvarati što kraće.
Da biste postigli malu potrošnju
energije, sa strane ostavite malo odstojanje od zida.
Raspored delova opreme nema
uticaja na količinu potrebne energije aparata.
Osvetljenje (LED)
Vaš aparat je opremljen LED­osvetljenjem koje ne iziskuje održavanje.
Popravke na ovom osvetljenju smeju vršiti samo stručnjaci koje je ovlastila servisna služba.
65
Page 66
sr
Šumovi koji se javljaju pri radu
Sasvim normalni šumovi
Uputstvo
Kada je uključeno super-zamrzavanje, može doći do pojačane buke.
Brujanje
Motori rade (na pr. agregati za hladjenje, ventilator).
Šumovi u vidu romorenja, klokotanja ili grgotanja
Rashladno sredstvo teče kroz cevi.
Kliktanje
Motor, prekidač ili magnetni ventili se uključuju/isključuju.
Krckanje
Vrši se automatsko odledjivanje.
Izbegavanje šumova
Aparat ne stoji ravno
Molimo vas da izravnate aparat pomoću libele. Koristite pritom navojne nožice ili podmetnite nešto.
Aparat ”naleže” na nešto
Odmaknite aparat od susednog nameštaja ili aparata.
Posude ili površine za odlaganje se klate ili zaglavljuju
Proverite delove koji se mogu vaditi i po potrebi ih ponovo namestite.
Boce ili sudovi se dodiruju
Razmaknite malo boce ili sudove.
66
Page 67
Male smetnje otklonite sami
Pre nego što pozovete servisnu službu: Proverite da li smetnju možete sami da otklonite pomoću sledećih uputstava. Troškove za savete servisne službe morate sami snositi – i za vreme garantnog roka!
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Temperatura jako odstupa od podešene vrednosti.
Oglašava se upozoravajući zvučni signal.
Temperaturni displej trepti. Slika "/8
Temperatura u komori za zamrzavanje previsoka.
Smetnja – u prostoru za zamrzavanje je suviše toplo!
Opasnost za smrznute namirnice.
Aparat je otvoren. Zatvoriti aparat. Otvori za dovod i odvod
vazduha su pokriveni. Stavljeno je ođednom
previše namirnica radi zamrzavanja.
Često otvaranje aparata. Aparat ne otvarati bez potrebe.
Otvori za dovod i odvod vazduha su pokriveni.
Zamrzavanje velikih količina svežih namirnica.
U nekim slučajevima je dovoljno ako aparat isključite na 5 minuta.
Ako je temperatura previše visoka, proverite nakon nekoliko sati, da li je postignuta približna temperatura.
Ako je temperatura previše niska sledećeg dana još jedanput proverite temperaturu.
Za isključivanje upozornog zvučnog signala pritisnite tipku za podešavanje temperature, slika "/6.
Omogućiti dovod i odvod vazduha.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet zamrzavanja.
Posle uklanjanja smetnje displej temperature prestaje da trepti.
Ukloniti prepreke.
Ne prekoračivati maksimalni kapacitet zamrzavanja.
sr
67
Page 68
sr
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Osvetljenje ne funkcioniše. LED-osvetljenje je
Vidi poglavlje ”Osvetljenje (LED)”.
neispravno. Aparat je previše dugo bio
otvoren.
Posle zatvaranja i otvaranja aparata osvetljenje je ponovo upaljeno.
Osvetljenje se posle oko 10 minuta isključuje.
Smanjen intenzitet osvetljenja upravljačkih elemenata.
Ako se aparat ne koristi neko vreme, displej komandne table se prebacuje na modus
Čim se aparat ponovo koristi, na pr. otvore se vrata, displej se ponovo prebacuje na normalno osvetljenje.
štednje energije.
Displej ne svetli. Nestanak struje;
osigurač se isključio; mrežni
Priključiti mrežni utikač. Proverite da li ima struje, proverite osigurač.
utikač nije učvršćen.
Aparat ne hladi, svetle pokazivanje temperature i osvetljenje.
Modus izlaganja je uključen. Tipku za podešavanje temperature Slika "/2
zadržati pritisnutu 10 sekundi, dok se ne oglasi zvuk za potvrdu.
Proverite posle nekog vremena da li vaš aparat hladi.
Temperatura se više ne dostiže, vrata na komori za zamrzavanje su dugo bila otvorena.
Isparivač (generator hladnoće) u NoFrost-sistemu je jako zaleđen tako da ne može više potpuno automatski da se odleđuje.
Radi odleđivanja isparivača, zamrznute namirnice izvaditi zajedno sa policama i smestiti ih dobro izolovane na nekom hladnom mestu.
Aparat isključiti i odmaknuti od zida. Vrata aparata ostaviti otvorena.
Nakon 20 min. odleđena voda počinje da otiče u posudu za kondenzat na zadnjoj strani aparata.
Da bi se izbeglo u ovom slučaju presipanje posude za isparavanje, otopljenu vodu upiti sunđerom.
Kada otopljena voda više ne bude isticala u posudu za isparavanje, kompresor je otopljen. Očistiti unutrašnji prostor. Aparat ponovo pustiti u rad.
Automatsko super­zamrzavanje se ne uklju
čuje.
Uređaj samostalno odlučuje da li je potrebno automatsko super-zamrzavanje i automatski se uključuje ili isključuje.
68
Page 69
Servisna služba
Servisnu službu u vašoj blizini naći ćete u telefonskom imeniku ili u spisku servisnih službi. Molimo vas da servisnoj službi navedete broj proizvoda (E-Nr.) i proizvodni broj (FD-Nr.) uređaja.
Te podatke ćete naći na pločici s oznakom tipa. Slika -
Molimo vas da navedete broj proizvoda i proizvodni broj i da nam tako pomognete da se izbegnu nepotrebni dolasci. Uštedećete i troškove koji su sa tim u vezi.
Nalog za popravku i savetovanje u slučaju smetnji
Podatke za vezu sa svim zemljama naći ćete u priloženom spisku servisnih
službi.
sr
69
Page 70
cs
csObsah
csNávod k obsluzeKombinace chladničky s mrazničkou
Bezpečnostní a výstražné pokyny
Dříve než se spotřebič uvede do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li pokyny a výstrahy v návodu na použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Technické podrobnosti
Nebezpečí požáru
V trubkách chladicího okruhu proudí malé množství ekologicky vhodného, ale hořlavého chladiva (R600a). Nepoškozuje vrstvu ozónu a nepodporuje skleníkový efekt. Při úniku chladiva může dojít k poranění zraku nebo vzplanutí.
Při poškozeních
Otevřený oheň nebo zdroje
zapálení musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
vypněte spotřebič a vytáhněte
ťovou zástrčku,
Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladiva ve
spotřebiči, tím větší musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Při instalaci spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k sevření nebo poškození síťové přípojky.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpečnost.
Nepoužívejte rozbočky, prodlužovací kabely nebo adaptéry.
70
Page 71
cs
Nebezpečí požáru
Přenosné rozbočky nebo přenosné síťové díly se mohou přehřívat a způsobit požár. Za spotřebičem neumisťujte přenosné rozbočky nebo přenosné síťové díly.
Při použití
Nikdy nepoužívejte uvnitř
spotřebiče elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Spotřebič nikdy neodmrazujte
nebo nečistěte parním čističem! Pára se může dostat
na elektrické komponenty a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kromě údajů výrobce
neprovádějte žádná dodatečná opatření pro urychlení odmražení. Nebezpečí výbuchu!
Na odstranění jinovatky nebo
vrstev ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit trubky chladiva.Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky
s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Sokly, zásuvky, dveře atd.
nepoužívejte jako stupátko nebo k podepření.
K odmrazování a čistění
vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Táhněte za síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
Vysoceprocentní alkohol
skladujte jen těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné
díly a těsnění dveří olejem nebo tukem. Umělohmotné díly a těsnění dveří se jinak stanou porézní.
Nezakrývejte nebo
nepřistavujte větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
Do mrazicího prostoru
neukládejte žádné kapaliny v láhvích nebo plechovkách (zejména nápoje obsahující kyselinu uhličitou).Láhve a plechovky mohou explodovat!
Nikdy nedávejte zmrazené
zboží okamžitě po vyndání z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí omrzlin!
Zabraňte delšímu kontaktu
rukou se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami odpařovače atd. Nebezpečí omrzlin!
71
Page 72
cs
Vyhnutí se rizikům pro děti a
ohrožené osoby:
V ohrožení jsou děti, osoby, které jsou fyzicky, mentálně nebo ve svém vnímání omezené a rovněž osoby, které nemají dostatek znalostí o bezpečné obsluze spotřebiče.
Zajistěte, aby děti a ohrožené osoby pochopily nebezpečí.
Osoba odpovědná za bezpečnost musí na děti a ohrožené osoby u spotřebiče dohlížet nebo je instruovat.
Nechejte přístroj používat pouze děti starší 8 let.
Při čistění a údržbě na děti dohlížejte.
Nikdy nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály.
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
ke chlazení a zmrazování
potravin,
k výrobě ledu.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento spotřebič odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče a je elektromagneticky snášenlivý.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
Děti v domácnosti
Nepřenechávejte obal a jeho
díly dětem. Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!
Spotřebič není žádná hračka
pro děti!
U spotřebiče s dveřním
zámkem: Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
72
Page 73
cs
Pokyny k likvidaci
* Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.
* Likvidace starého spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
m Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy a zásuvky, můžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!
Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.
73
Page 74
cs
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
Dodávka se skládá z následujících dílů:
Volně stojící spotřebič
Vybavení (závislé na modelu)
Sáček s montážním materiálem
Návod na použití
Montážní návod
Servisní sešit
Příloha Záruka
Informace ke spotřebě energie
a hlučnosti
Místo instalace
Pro instalaci spotřebiče je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo postavení nemá být vystaveno přímému slunečnímu záření a být v blízkosti tepelného zdroje jako je sporák, otopné těleso atd. Je-li postavení vedle tepelného zdroje nevyhnutelné, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržujte následující minimální vzdálenosti k tepelnému zdroji:
K elektrickým a plynovým sporákům:
3 cm.
K volně stojícím olejovým kamnům
nebo kamnům na uhlí: 30 cm.
V místě instalace nesmí podlaha poklesnout, podlahu eventuálně vyztužte. Eventuální nerovnosti podlahy vyrovnejte pomocí podložek.
Vzdálenost od zdi
Postavte spotřebič tak, aby byl zaručen úhel otevření dveří 90°.
74
Page 75
cs
Dbejte na teplotu místnosti a větrání
Teplota místnosti
Spotřebič je dimenzován pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě lze spotřebič provozovat při následujících teplotách místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek -.
Klimatická třída
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozorně
Spotřebič je v rámci stanovených mezí pokojových teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li spotřebič klimatické třídy SN provozován při nižší teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče až do teploty +5 °C vyloučit.
Větrání
Obrázek # Vzduch na zadní stěně a bočních
stěnách spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického proudu. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče!
Přípustná teplota místnosti
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
Elektrické připojení
ťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti spotřebiče a být volně přístupná také po jeho instalaci.
m Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Je-li délka síťové přípojky nedostačující, v
žádném případě nepoužívejte rozbočky nebo prodlužovací kabely. Za účelem alternativy kontaktujte zákaznický servis.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/ 50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná 10 až 16 A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích zkontrolujte, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek -.
75
Page 76
cs
m Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámení se se spotřebičem
Odklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento návod k použití platí pro více modelů.
Vybavení modelů se může měnit. Odchylky u vyobrazení jsou možné. Obrázek ! * Není u všech modelů.
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
1–9 Ovládací prvky 10 Odkládací plocha pro malé láhve 11 Odkládací plocha pro velké láhve 12 Osvětlení 13* Odkládání láhví 14 Studená příhrádka pro delší
uchování čerstvosti potravin
15 Zásobník na zeleninu
s regulátorem vlhkosti
16 Zásobník zmrazených potravin
(malý)
76
Page 77
Ovládací prvky
Obrázek "
Ukazatel alarm
1
Zvýrazní se, je-li ve spotřebiči příliš vysoká teplota.
2 Nastavovací tlačítko teploty
chladicího prostoru
Pomocí tlačítka se nastaví teplota chladicího prostoru.
3 Ukazatel “super”
Svítí se, když je v provozu superchlazení.
4 Ukazatel teploty chladicího
prostoru Čísla odpovídají nastaveným teplotám v chladicím prostoru ve °C.
5 Ukazatel eco
Zvýrazní se v případě zapnutého režimu eco v chladicím prostoru.
6 Tlačítko pro nastavení teploty
mrazicího prostoru
Pomocí tlačítka se nastaví teplota mrazicího prostoru.
7 Indikace “super” (mrazicí
prostor) Rozsvítí se tehdy, když je superzmrazování v provozu.
8 Indikace teploty mrazicího
prostoru Čísla odpovídají nastaveným teplotám v mrazicím prostoru ve °C.
9 Ukazatel eco
Zvýrazní se v případě zapnutého režimu eco v mrazicím prostoru.
cs
Zapnutí spotřebiče
Obrázek "
1. Připojte zástrčku do zásuvky.
2. Zazní výstražný akustický signál. Ukazatel teploty 8 bliká.
3. Stiskněte nastavovací tlačítko teploty
2. Výstražný akustický signál se vypne.
Když mrazicí prostor dosáhne nastavené teploty, svítí ukazatel teploty 8.
Ze závodu jsou doporučena tato nastavení:
Chladicí prostor: střední nastavení
Mrazicí prostor: -18 °C
Choulostivé potraviny uložte do chladicího prostoru.
Pokyny k provozu
Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené teploty.
Zásluhou plně automatického
NoFrost systému zůstane mrazicí prostor bez ledu. Odmrazování již není nutné.
Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační vody v oblasti těsnění dveří.
Nedají-li se dveře mrazicího prostoru
okamžitě po zavření znovu otevřít, počkejte chvíli, než se vzniklý podtlak vyrovná.
77
Page 78
cs
Nastavení teploty
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná v rozmezí +2 °C až +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 2 tolikrát, až je nastavená požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli teploty 4.
Upozorně
Abyste dosáhli zvolené teploty, otevřete z 1/3 větrací otvory, obrázek &.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od -16 °C do -24 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 6 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli teploty 8.
Ze závodu doporučujeme nastavení teploty v mrazicím prostoru na -18 °C.
eco
Pomocí funkce eco přepnete spotřebič do provozu šetřícího energii.
Spotřebič se automaticky nastaví na tyto teploty:
Chladicí prostor: +8 °C
Mrazicí prostor: -16 °C
Zapnutí funkce Eco
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty 6 tolikrát, až je zvýrazněn ukazatel “eco”.
Alarmové funkce
Obrázek "
Alarm dveří
Alarm dveří (trvalý tón) se zapne, jsou-li dveře spotřebiče otevřené déle než jednu minutu. Zavřením dveří se výstražný akustický signál opět vypne.
78
Page 79
cs
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne, když je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a jsou ohrožené zmrazené potraviny.
Ukazatel teploty, obrázek "/8, bliká. Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny
se alarm může zapnout:
při uvádění spotřebiče do provozu,
při vložení velkého množství čerstvých
potravin,
při dlouho otevřených dveřích
mrazicího prostoru.
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.
Vypnutí alarmu
Obrázek " Abyste výstražný akustický signál vypnuli, stiskněte nastavovací tlačítko teploty 6.
Užitný objem
Údaje k užitnému objemu naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče. Obrázek -
Úplné využití mrazicího objemu
Abyste uložili maximální množství zmrazených potravin, můžete všechny zásobníky vyndat. Potraviny můžete ukládat na sebe přímo na odkládací plochu a dno mrazicího prostoru.
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami a zadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Vyjmutí dílů vybavení
Vytáhněte zásobník zmrazených potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte a vyndejte. Obrázek )
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideálním místem pro uložení masa, uzenin, ryb, mléčných výrobků, vajec, hotových pokrmů a pečiva.
Dodržujte při uložení
Ukládejte čerstvé, nepoškozené
potraviny. Zůstane tak déle zachována kvalita a čerstvost.
U hotových výrobků a plněného zboží
dbejte na datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby uvedené výrobcem.
Aby se zachovalo aroma, barva
a čerstvost, uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo zakryté. Tím se zabrání přenosu chutí a zabarvení plastových dílů v chladicím prostoru.
Teplé pokrmy a nápoje nechte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
Upozorně
Neblokujte výstupní otvory vzduchu potravinami, abyste neomezili cirkulaci vzduchu. Potraviny, které budou uloženy v bezprostřední blízkosti výstupních otvorů vzduchu, mohou vlivem unikajícího studeného vzduchu zmrznout.
79
Page 80
cs
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejchladnější zóny jsou před
výstupními otvory vzduchu a ve studené přihrádce, obrázek !/14.
Upozorně
Choulostivé potraviny (např. ryby, salámy, maso) ukládejte do nejchladnějších zón.
Nejteplejší zóna je úplně nahoře na
dveřích.
Upozorně
V nejteplejší zóně uložte např. tvrdý sýr a máslo. Tvrdý sýr tak může dále rozvíjet své aroma, máslo zůstane roztíratelné.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek ' Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení ovoce a zeleniny, lze v zásobníku na zeleninu regulovat vlhkost vzduchu:
převážně zelenina a rovněž při
smíšené nebo malé náplni – vysoká vlhkost vzduchu
převážně ovoce a rovněž při velké
náplni – nízká vlhkost vzduchu
Upozorně
Ovoce choulostivé na chlad (např.
ananas, banány, papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek jedlý, okurky, cukety, papriky, rajčata a brambory) by se měly pro optimální udržení kvality a vůně uložit mimo chladničku, při teplotě cca +8 °C do +12 °C.
Podle uloženého množství
a uloženého zboží se v zásobníku na zeleninu může tvořit zkondenzovaná voda. Odstraňte zkondenzovanou vodu suchým hadříkem a přizpůsobte vlhkost vzduchu v zásobníku na zeleninu pomocí regulátoru vlhkosti.
Studená příhrádka pro delší uchování čerstvosti potravin
Obrázek & Ve studené přihrádce jsou nižší teploty než v chladicím prostoru. Mohou tam být také teploty nižší než 0 °C.
Ideální k uložení ryb, masa a salámů. Není vhodná pro saláty a zeleninu a zboží choulostivé na chlad.
Teplotu studených přihrádek můžete měnit pomocí větracího otvoru. Pro snížení teploty posuňte regulátor teploty směrem nahoru. Pro zvýšení teploty posuňte regulátor teploty směrem dolů. Obrázek &
80
Page 81
cs
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
Před vložením velkého množství
potravin.
K rychlému chlazení nápojů.
Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek " Stiskněte nastavovací tlačítko teploty 2
tolikrát, až ukazatel super 3 svítí.
Mrazicí prostor
Max. mrazicí kapacita
Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek -
Předpoklady pro max. mrazicí kapacitu
Před vložením čerstvých potravin
zapněte superzmrazování (viz kapitola Superzmrazování).
Vyndejte zásobníky; potraviny
ukládejte na sebe přímo na odkládací plochu a dno mrazicího prostoru.
Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejší přihrádce. Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím také šetrně.
Zmrazování a uložení
Nákup hlubocezmrazených pokrmů
Použití mrazicího prostoru
K uložení hlubocezmrazených
potravin.
K výrobě ledových kostek.
Ke zmrazování potravin.
Upozorně
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby elektrického proudu!
Nesmí být poškozený obal
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v prodejním mrazicím pultu
musí být -18 °C nebo nižší.
Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte
pokud možno v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího prostoru.
81
Page 82
cs
Při uspořádání dodržujte
Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejším zásobníku zmrazených potravin. Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím také šetrně.
Položte potraviny celoplošně
do přihrádek, případně zásobníků zmrazených potravin.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat čerstvě zmrazovaných potravin. Eventuálně zmrazené potraviny v zásobnících zmrazených potravin přerovnejte.
K zajištění cirkulace vzduchu
ve spotřebiči, zastrčte zásobníky zmrazených potravin až na doraz.
Zmrazování menšího množství potravin
Jak nejlépe zmrazovat menší množství potravin, aby byly zamrazené co nejrychleji, viz kapitola Automatické superzmrazování.
Zmrazování čerstvých potravin
Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota, aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením blanžírovat. U baklažánů, paprik, cuket a chřestu není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete v knihkupectvích.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso, zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy a zbytky pokrmů jako jsou polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované maso a ryby, pokrmy z brambor, nákypy a moučníky.
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové, jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve, natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá smetana, crème fraîche a majonéza.
Zabalení zmrazených potravin
Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy. Tyto výrobky jsou k zakoupení v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky a použité plastové nákupní tašky.
82
Page 83
cs
K uzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit fóliovým svařovacím přístrojem.
Trvanlivost zmrazených potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potravin. Při teplotě -18 °C:
Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců
Superzmrazování
Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné hodnoty, vzhled a chuť.
Spotřebič pracuje po zapnutí superzmrazování bez přestávky. Teploty v mrazicím prostoru jsou výrazně nižší než při standardním provozu.
Zapnutí superzmrazování
V závislosti na zmrazovaném množství potravin můžete superzmrazování různě využívat.
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Automatické superzmrazování
Menší množství potravin bude nejrychleji zamrazené, pokud budete postupovat takto:
v nejspodnějším zásobníku
zmrazených potravin
vlevo
Automatické superzmrazování se zapne při mražení teplých potravin automaticky.
Manuální superzmrazování
Obrázek " Větší množství potravin zmrazujte
přednostně v nejhořejší přihrádce. Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím také šetrně.
Abyste zabránili nežádoucímu vzestupu teploty zapněte superzmrazování několik hodin před mražením čerstvých potravin.
Jestliže se má využít max. mrazicí kapacity, zapněte superzmrazování 24 hodin před mražením čerstvých potravin.
Stiskněte nastavovací tlačítko teploty mrazicího prostoru 6 tolikrát, až svítí ukazatel Super mrazicí prostor 7.
Vypnutí superzmrazování
Obrázek " Stiskněte nastavovací tlačítko teploty
mrazicího prostoru 6 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota.
Superzmrazování je nyní vypnuté. Po uplynutí superzmrazování se
spotřebič automaticky přepne do standardního provozu.
Při automatickém superzmrazování:
Jakmile je mražené menší množství potravin zmrazené.
Při manuálním superzmrazování: po
cca 2 ½ dnech.
83
Page 84
cs
Rozmrazení zmrazených potravin
Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi následujícími možnostmi:
při teplotě místnosti
v chladničce
v elektrické pečicí troubě, s/bez
ventilátoru horkého vzduchu
v mikrovlnné troubě
m Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených potravin.
Vybavení
Odkládací plochy a přihrádky ve dveřích
Odkládací plochy vnitřního prostoru a přihrádky ve dveřích můžete podle potřeby měnit: táhněte odkládací plochu dopředu, spusťte ji a odklopte na bok. Nádoby nadzvedněte a vyndejte.
Zvláštní vybavení
(není u všech modelů)
Odkládání láhví
Obrázek % Do odkládání láhví lze láhve bezpečně odkládat.
Miska na led
Obrázek +
1. Naplňte misku na led do ¾ pitnou vodou a postavte ji do mrazicího prostoru.
2. Přimrznutou misku na led uvolňujte pouze pomocí tupého předmětu (rukojeť lžičky).
3. K uvolnění kostek ledu podržte misku na led krátce pod tekoucí vodou nebo led uvolněte lehkým zkroucením misky.
Kalendář skladovatelnosti
Obrázek * Aby se zabránilo snížení kvality
zmrazených potravin, nepřekračujte dobu skladování. Čísla u symbolů udávají přípustnou dobu skladování zmrazených potravin v měsících. U hlubocezmrazených pokrmů, běžných v prodeji, dodržujte datum výroby nebo datum trvanlivosti.
Chladicí akumulátor
Při výpadku elektrického proudu nebo poruše zpomaluje chladicí akumulátor ohřev uchovávaných zmrazených potravin. Nejdelší doby uložení se dosáhne tím, že položíte chladicí akumulátor na potraviny v nejhořejší přihrádce.
K přechodnému udržování chladu potravin, např. v chladicí tašce, lze chladicí akumulátor také vyndat.
Snídaňový set
Obrázek , Zásobníky snídaňového setu lze
jednotlivě vyndat a naplnit.
84
Page 85
cs
Indikační nálepka “OK”
(není u všech modelů) Pomocí indikační nálepky “OK” můžete
zkontrolovat, zda jsou v chladicí přihrádce dosaženy bezpečné teplotní rozsahy doporučené pro potraviny +4 °C nebo chladnější. Pokud indikační nálepka neukazuje “OK”, teplotu po krocích snižujte.
Upozorně
Po uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je dosaženo nastavené teploty.
Správné nastavení
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
Chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
2. Vyčistěte spotřebič.
3. Dveře spotřebiče nechte otevřené.
Čistění spotřebiče
m Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
Nikdy nemyjte odkládací plochy
a zásobníky v myčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!
Mycí voda se nesmí dostat do těchto oblastí:
Ovládací prvky
Osvětlení
Větrací otvory
Otvory v dělicí desce
Postupujte následovně:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
2. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
3. Mycí voda se nesmí dostat do ovládacích prvků, osvětlení, větracích otvorů nebo otvorů dělicí desky!
Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem.
4. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
5. Po čistění: spotřebič znovu zapněte.
6. Znovu vložte zmrazené potraviny.
85
Page 86
cs
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek $ Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Táhněte skleněné odkládací plochy směrem dopředu a vyndejte je.
Vyndání zásobníku
Obrázek ( Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu
jej nadzvedněte a vyndejte.
Vyndání zásobníku zmrazených potravin
Obrázek ) Vytáhněte zásobník zmrazených potravin
až na doraz, vpředu jej nadzvedněte a vyndejte.
Osvětlení (diody LED)
Šetření energie
Spotřebič postavte v suché, větrané
místnosti! Neměl by být umístěn v přímém slunečním záření nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné těleso, kamna).
Použijte případně izolační desku.
Teplé potraviny a nápoje nechejte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
Zmrazené zboží položte k rozmrazení
do chladicího prostoru a využijte jeho chladu ke chlazení potravin.
Otevírejte spotřebič pokud možno
co nejkratší dobu.
Pro dosažení nejnižší spotřeby:
Zajistěte postranní odstup od zdi.
Uspořádání dílů vybavení nemá žádný
vliv na spotřebu energie spotřebiče.
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.
86
Page 87
Provozní hluky
Úplně normální hluky
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Chladivo protéká trubkami.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických ventilů.
Prasknutí
Provádí se automatické odmrazování.
Zabránění hlučnosti
Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej trochu podložte.
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly a eventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
cs
87
Page 88
cs
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis: Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů nemůžete poruchu odstranit sami. Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte převzít sami – také během
záruční doby.
Porucha Možná příčina Odstraně
Teplota se značně liší od nastavení.
Zazní výstražný akustický signál.
Bliká ukazatel teploty. Obrázek "/8
Teplota v mrazicím prostoru je příliš vysoká.
Žádná porucha - v mrazicím prostoru je příliš vysoká teplota!
Nebezpečí pro zmrazené potraviny.
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací a
odvětrávací otvory. Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Časté otevření spotřebiče. Spotřebič zbytečně neotvírejte. Jsou zakryté větrací
a odvětrávací otvory. Zmrazení většího množství
čerstvých potravin.
V některých případech stačí, když spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k aproximaci teploty.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ještě jednou.
K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte nastavovací tlačítko teploty obrázek "/6.
Zajistě
te větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy přestane ukazatel teploty blikat.
Odstraňte překážky.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
88
Page 89
Porucha Možná příčina Odstraně
Nefunguje osvětlení. Osvětlení diodami LED je
Viz kapitola “Osvětlení (diody LED)”.
vadné. Spotřebič byl příliš dlouho
otevřen.
Po zavření a otevření spotřebiče je osvětlení znovu zapnuto.
Osvětlení se po cca 10 minutách vypne.
Redukovaná svítivost ovládacích prvků.
Nebyl-li spotřebič nějakou dobu obsluhován, přejde indikace ovládacího panelu
Jakmile je spotřebič opět používán, např. při otevření dveří, přepne se indikace opět na normální osvětlení.
na režim šetření energie.
Nesvítí žádná indikace. Výpadek elektrického
proudu; zareagovala pojistka; síťová zástrčka není
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud, p pojistku.
pevně zastrčená.
Spotřebič nechladí, svítí ukazatel teploty a osvětlení.
Je zapnutý předváděcí režim. Držte po dobu 10 sekund stisknuté tlačítko
pro nastavení teploty obrázek "/2 až zazní potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
Dveře mrazicího prostoru byly delší dobu otevřené; teplota nebude dosažená.
Odpařovač (chladicí zařízení) v NoFrost systému je silně pokryt ledem, že se plně automaticky neodmrazí.
K odmrazení odpařovače vyndejte zmrazené potraviny se zásuvkami a uložte je dobře izolované na chladném místě.
Vypněte spotřebič a odsuňte jej od stěny. Nechejte dveře spotřebiče otevřené.
Po cca 20 minutách začne do odpařovací misky na zadní straně spotřebiče přitékat zkondenzovaná voda.
Abyste v tomto p odpařovací misky, odsajte zkondenzovanou vodu houbou.
Nepřitéká-li už do odpařovací misky žádná voda, je odpařovač odmrazený. Vyčistěte vnitřní prostor. Uveďte spotřebič opět do provozu.
Automatické superzmrazování se nezapne.
Spotřebič sám rozhodne o tom, zda je automatické superzmrazování potřebné automaticky ho zapne nebo vypne.
cs
řezkoušejte
řípadě zabránili přetečení
89
Page 90
cs
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů. Zákaznickému servisu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek -
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím spojené vyšší náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
CZ 251 095 546
90
Page 91
skObsah
sk Návod na obsluhuKombinácia chladničky a mrazničky
Bezpečnostné a varovné pokyny
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Výrobca neručí, ak nerešpektujete pokyny a varovania v návode na použitie. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Nebezpečenstvo požiaru
V trúbkach chladiaceho okruhu tečie v menšej miere ekologický ale horľavý chladiaci prostriedok (R600a). Nepoškodzuje ozónovú vrstvu a nezvyšuje skleníkový efekt. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže poraniť oči alebo sa môže vznietiť.
sk
Pri poškodení
Otvorený oheň alebo zdroje
možného vznietenia nesmú byť v blízkosti spotrebiča,
miestnosť niekoľko minút
dobre vetrajte,
vypnite spotrebič a vytiahnite
sieťovú zástrčku,
informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho
prostriedku je v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malej miestnosti môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Pri inštalácii spotrebiča sa uistite, že napájací kábel nie je zaseknutý alebo poškodený.
Ak sa napájací kábel tohto spotrebiča poškodí, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou. V dôsledku neodborných inštalácií a opráv môže byť používateľ vystavený veľkému nebezpečenstvu.
91
Page 92
sk
Opravy smú vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne diely výrobcu. Len u týchto dielov výrobca zaručuje, že splňujú požiadavky na bezpečnosť.
Nepoužívajte žiadne viacnásobné zásuvky, predlžovacie káble ani adaptéry.
Nebezpečenstvo požiaru
Prenosné viacnásobné zásuvky alebo prenosné sieťové diely sa môžu prehriať a spôsobiť požiar. Neumiestňujte prenosné viacnásobné zásuvky alebo prenosné sieťové diely za spotrebič.
Pri používaní
Nikdy nepoužívajte vnútri
chladničky elektrické spotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
Na odmrazovanie alebo
čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte parný čistič! Para sa môže dostať na elektrické časti a spôsobiť skrat. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nezavádzajte opatrenia
odlišujúce sa od odporúčaní výrobcu, aby ste urýchlili rozmrazovanie. Nebezpečenstvo výbuchu!
Vrstvy námrazy a ľadu
neodstraňujte špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci prostriedok.Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
V spotrebiči neskladujte
výrobky obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Podstavec, zásuvky, dvere
atď. nepoužívajte ako stúpadlo a ani na podopieranie.
Pri odmrazovaní a čistení
vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Ťahajte za sieťovú zástrčku, nikdy nie za napájací kábel.
Vysokopercentný alkohol
skladujte len nastojato a tesne uzavretý.
Časti z umelej hmoty a
tesnenia dverí neznečisťujte olejom alebo tukom. Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli stať poréznymi.
92
Page 93
sk
Nikdy nezakrývajte ani
neblokujte otvory prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
Zabránenie vzniku rizík pre
deti a ohrozené osoby:
Ohrozené sú deti a osoby, ktoré majú obmedzené fyzické, psychické alebo senzorické schopnosti, rovnako ako osoby, ktoré nemajú dostatočné vedomosti o bezpečnej prevádzke spotrebiča.
Ubezpečte sa, že deti a ohrozené, osoby porozumeli nebezpečenstvám.
Osoba zodpovedná za ich bezpečnosť musí deťom a ohrozeným osobám poskytnúť dohľad a poučiť ich o používaní spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať len deti staršie ako 8 rokov.
Pri čistení a údržbe dohliadajte na deti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali.
Do mraziaceho priestoru,
neukladajte kvapaliny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce oxid uhličitý).Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Zmrazené potraviny nikdy
nevkladajte do úst hneď po vybratí z mraziaceho priestoru. Nebezpečenstvo omrzlín!
Vyhýbajte sa dlhšiemu
kontaktu rúk so zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníka atď. Nebezpečenstvo omrzlín!
Deti v domácnosti
Obal a jeho časti
neponechávajte deťom. Nebezpečenstvo zadusenia skladanými kartónmi a fóliami!
Spotrebič nie je hračka pre
deti!
Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
na chladenie a zmrazovanie
potravín,
na prípravu ľadu.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a domáckom prostredí.
Obeh chladiaceho prostriedku je preskúšaný na tesnosť.
Tento spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče a je odrušený.
93
Page 94
sk
Tento spotrebič je určený na použitie maximálne do výšky 2 000 metrov nad morom.
Pokyny k likvidácii
* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologické a opäť použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byť cenné suroviny znovu využité.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
m Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy a zásuvky, môžete tým deťom uľahčiť prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým spotrebičom. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné odstrániť odborne. Až do vykonania odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku.
94
Page 95
sk
Rozsah dodávky
Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
Voľne stojací spotrebič
Vybavenie (závislé od modelu)
Vrecko s montážnym materiálom
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Servisný zošit
Príloha Záruka
Informácie ku spotrebe energie
a hlučnosti
Postavenie spotrebiča
Na postavenie spotrebiča je vhodná suchá, dobre vetraná miestnosť. Miesto, kde bude spotrebič umiestnený, by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu a spotrebič by nemal stáť v blízkosti tepelného zdroja ako sporák, výhrevné telesá atď. Ak sa nie je možné vyhnúť umiestneniu vedľa tepelného zdroja, použite nejakú vhodnú izolačnú dosku, alebo dodržujte nasledujúce minimálne vzdialenosti od tepelného zdroja:
K elektrickým a plynovým
sporákom: 3 cm.
Od olejových alebo uhoľných
sporákov: 30 cm.
V mieste inštalácie nesmie podlaha poklesnúť, podlahu eventuálne vystužte. Eventuálne nerovnosti podlahy vyrovnajte pomocou podložiek.
Vzdialenosť od steny
Postavte spotrebič tak, aby bol zaručený uhol otvorenia dverí 90°.
95
Page 96
sk
Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie
Teplota miestnosti
Spotrebič je dimenzovaný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môže byť spotrebič prevádzkovaný pri nasledujúcich teplotách miestnosti:
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok -.
Klimatická trieda
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy plne funkčný. Ak bude spotrebič klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri nižšej teplote miestnosti, možno poškodenia spotrebiča až do teploty +5 °C vylúčiť.
Vetranie
Obrázok # Vzduch na zadnej stene a bočných
stenách spotrebiča sa ohrieva. Ohriaty vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak musí chladiaci agregát zvýšiť výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu vzduchu!
Prípustná teplota miestnosti
Pripojenie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
m Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Ak nie je dĺžka pripájacieho sieťového kábla dostatočná, v žiadnom prípade nepoužívajte viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble. V takomto prípade sa informujte o možnostiach v zákazníckom servise.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič pripojte na striedavý prúd s napätím 220 – 240 V/50 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku s ochranným vodičom. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovať, či sú uvádzané napätie a druh prúdu totožné s hodnotami vašej elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku, obrázok -.
96
Page 97
sk
m Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájať do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Meniče synchronizované sieťovým napätím sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové meniče napätia.
Zoznámenie sa so spotrebičom
Odklopte, prosím, poslednú stranu s obrázkami. Tento návod na použitie platí pre viac modelov.
Vybavenie modelov sa môže meniť. Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
Obrázok ! * Nie je pri všetkých modeloch.
A Chladiaci priestor B Mraziaci priestor
1–9 Ovládacie prvky 10 Odkladacia priehradka pre malé
fľaše
11 Odkladacia priehradka pre veľké
fľaše 12 Osvetlenie 13* Odkladanie fliaš 14 Studená priehradka 15 Nádoba na zeleninu
s regulátorom vlhkosti 16 Zásobník zmrazených potravín
(malý)
Ovládacie prvky
Obrázok "
Indikátor alarm
1
Zvýrazní sa, ak je teplota vo vnútri
prístroja príliš vysoká. 2 Tlačidlo pre nastavenie teploty –
chladiaci priestor
Tlačidlom sa nastavuje teplota
v chladiacom priestore. 3 Indikácia „super”
Svieti, keď je superchladenie v
prevádzke. 4 Indikácia teploty chladiaceho
priestoru
Číslice zodpovedajú nastavenej
teplote chladiaceho priestoru v
°C. 5 Indikátor eco
Zvýrazní sa, ak je zapnutý režim
eco v chladiacom priestore.
97
Page 98
sk
6 Tlačidlo pre nastavenie teploty –
mraziaci priestor
Tlačidlom sa nastavuje teplota v mraziacom priestore.
7 Indikácia Super (mraziaci
priestor) Svieti vtedy, ak je superzmrazovanie v prevádzke.
8 Zobrazenie teploty mraziaceho
priestoru Číslice zodpovedajú nastavenej teplote mraziaceho priestoru v °C.
9 Indikátor eco
Zvýrazní sa, ak je zapnutý režim eco v mraziacom priestore.
Zapnutie spotrebiča
Obrázok "
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
2. Zaznie varovný signál. Indikácia teploty 8 bliká.
3. Stlačte nastavovacie tlačidlo teploty 2. Varovný signál sa vypne.
Ak je nastavená teplota mraziaceho priestoru dosiahnutá, svieti indikácia teploty 8.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce nastavenia:
Chladiaci priestor: stredné nastavenie
Mraziaci priestor: -18 °C
Chúlostivé potraviny uložte do chladiaceho priestoru.
Upozornenia pre prevádzku
Po zapnutí môže trvať niekoľko hodín,
až kým nie sú dosiahnuté nastavené teploty.
Zásluhou plne automatického
NoFrost systému zostane mraziaci priestor bez ľadu. Odmrazovanie už nie ďalej je potrebné.
Predné steny plášťa spotrebiča sú
čiastočne ľahko vyhrievané, to
zabraňuje tvorbe kvapiek vody v oblasti tesnenia dverí.
Ak sa nedajú dvere mraziaceho
priestoru okamžite po zatvorení znovu otvoriť, počkajte chvíľu, až dôjde k vyrovnaniu vzniknutého podtlaku.
Nastavenie teploty
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Tlačidlo na nastavenie teploty 2 tlačte tak dlho, kým sa v chladiacom priestore nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii teploty 4.
Upozornenie
Aby ste dosiahli zvolenej teploty, otvorte z 1/3 vetracie otvory, obrázok &.
98
Page 99
sk
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do
-24 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 6 tak často, kým sa v mraziacom priestore nenastaví požadovaná teplota.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazuje na indikácii teploty 8.
Z výroby odporučujeme nastavenie teploty v mraziacom priestore na -18 °C.
eco
Pomocou funkcie eco prepnete spotrebič do úspornej prevádzky.
Spotrebič sa automaticky nastaví na nasledujúce teploty:
Chladiaci priestor: +8 °C
Mraziaci priestor: -16 °C
Zapnutie funkcie Eco
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 6 tak často, až bude zvýraznená indikácia „eco”.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne vtedy, ak je v mraziacom priestore príliš vysoká teplota, takže sú zmrazené potraviny ohrozené.
Indikácia teploty, obrázok "/8, bliká. Bez nebezpečenstva pre zmrazené
potraviny sa môže alarm zapnúť:
pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
pri vkladaní veľkého množstva
čerstvých potravín,
ak sú dvere mraziaceho priestoru
otvorené veľmi dlhú dobu.
Upozornenie
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už nezmrazujte. Až po spracovaní na hotový pokrm (varený alebo pečený) je možné potravinu opäť zmraziť.
Maximálnu dobu skladovania už plne nevyužívajte.
Vypnutie alarmu
Obrázok " Na vypnutie varovného signálu stlačte nastavovacie tlačidlo teploty 6.
Alarmové funkcie
Obrázok "
Alarm dverí
Alarm dverí (trvalý tón) sa zapne, ak sú dvere spotřebiča otvorené dlhšie ako jednu minútu. Zatvorením dverí sa výstražný zvuk zas vypne.
99
Page 100
sk
Užitočný obsah
Údaje o užitočnom obsahu nájdete na typovom štítku vo Vašom spotrebiči. Obrázok -
Úplne využitie mraziaceho objemu
Na uloženie maximálneho množstva zmrazených potravín je možné vybrať všetky zásobníky. Potraviny je potom možné ukladať na seba priamo na odkladaciu plochu a na dno mraziaceho priestoru.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. V opačnom prípade sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú stenu.
Vybranie dielov vybavenia
Vysuňte zásobník zmrazených potravín až na doraz, vpredu ho nadvihnite a vyberte. Obrázok )
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálnym miestom pre uloženie mäsa, údenín, rýb, mliečnych výrobkov, vajec, hotových pokrmov a pečiva.
Dodržiavajte pri uložení
Ukladajte čerstvé, nepoškodené
potraviny. Zostane tak dlhšie zachovaná kvalita a čerstvosť.
U hotových výrobkov a plneného
tovaru dbajte na dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby uvedený výrobcom.
Aby sa zachovala aróma, farba
a čerstvosť, usporiadajte potraviny dobre zabalené alebo zakryté. Tým sa zabráni prenosu chutí a zafarbeniu dielov z umelej hmoty v chladiacom priestore.
Teplé pokrmy a nápoje nechajte
najskôr vychladnúť, až potom ich uložte do spotrebiča.
Upozornenie
Nezahradzujte potravinami výstupné otvory vzduchu v chladiacom priestore, aby ste nezhoršovali cirkuláciu vzduchu. Potraviny, ktoré budú uložené v bezprostrednej blízkosti výstupných otvorov vzduchu, môžu vplyvom unikajúceho studeného vzduchu zmrznúť.
Dbajte na zóny chladu v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
Najchladnejšie zóny sú pred
výstupnými otvormi vzduchu a v zásuvke na uskladnenie v chlade, obrázok !/14.
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
Najteplejšia zóna je vo dverách úplne
hore.
Upozornenie
V najteplejšej zóne skladujte napr. tvrdé syry a maslo. Tvrdý syr tak môže ďalej rozvinúť svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
100
Loading...