Bosch KUR15ADF0 operation manual [de]

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Refrigerator
KUR..
1 2
6
7
3
4 5
1
1
2
3 4
5 6
7 8
9 10
11

Inhaltsverzeichnis

de
Sicherheit ........................................6
Allgemeine Hinweise ........................6
Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ..............................................6
Einschränkung des Nutzerkrei-
ses....................................................6
Sicherer Transport............................7
Sichere Installation ...........................7
Sicherer Gebrauch ...........................8
Beschädigtes Gerät........................11
Sachschäden vermeiden ..............12
Umweltschutz und Sparen ...........12
Verpackung entsorgen...................12
Energie sparen ...............................12
Aufstellen und Anschließen .........13
Lieferumfang...................................13
Gerät aufstellen und anschließen...13
Kriterien für den Aufstellort.............13
Gerät für den ersten Gebrauch
vorbereiten......................................14
Gerät elektrisch anschließen..........14
Kennenlernen................................14
Gerät...............................................14
Bedienelemente .............................14
Ausstattung...................................15
Ablage ............................................15
Auszugsbehälter.............................15
Obst- und Gemüsebehälter mit
Deckel ............................................15
Türabsteller.....................................15
Zubehör..........................................15
Kühlfach ........................................16
Tipps zum Einlagern von Le-
bensmitteln ins Kühlfach ................16
Kältezonen im Kühlfach .................17
Kühlvermögen ................................17
Aufkleber OK..................................17
Abtauen .........................................17
Abtauen im Kühlfach......................17
Reinigen und Pflegen ...................18
Gerät zum Reinigen vorbereiten ....18
Gerät reinigen.................................18
Tauwasserrinne und Ablaufloch
reinigen...........................................18
Lüftungsgitter reinigen....................19
Ausstattungsteile entnehmen .........19
Störungen beheben ......................20
Funktionsstörungen........................20
Geräusche......................................21
Gerüche..........................................21
Lagern und Entsorgen..................22
Gerät außer Betrieb nehmen..........22
Altgerät entsorgen..........................22
Kundendienst................................22
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) .................23
Technische Daten .........................23
Grundlegende Bedienung ............16
Gerät einschalten ...........................16
Hinweise zum Betrieb.....................16
Gerät ausschalten ..........................16
Temperatur einstellen.....................16
5
de Sicherheit

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge­rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun­gen für Elektrogeräte und ist funkentstört.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Lebensmitteln zu kühlen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von maximal 2000m über dem Meeresspie-
gel.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
6
Sicherheit de
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul­tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge­friergerät be- und entladen.

Sicherer Transport

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.

Sichere Installation

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät in­stallieren.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck­dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an­schließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor­gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
7
de Sicherheit
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan­schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene
Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden­dienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
¡
Portable Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile können überhitzen und zum Brand führen.
Keine portablen Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile hinter dem Gerät platzieren.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver­ändern.
8
Sicherheit de
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
¡ Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können explodieren,
z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
¡ Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den
Kältekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann aus­treten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me­chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen
können explodieren, z.B. Spraydosen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden (Verpuffung).
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und ste­hend lagern.
9
de Sicherheit
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit-
tel und schädlichen Gasen.
Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä­digen.
¡ Überschrift nicht konsistent zu anderen.
Vorschlag: Verletzungsgefahr durch kippendes Gerät.Das Ge­rät kann kippen.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
im Welche Teile genau?Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinderfernhalten.
VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.
Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab­laufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl­schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge­rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
10
Sicherheit de

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä­digt ist.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Den Kundendienst rufen. →Seite22
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver­wendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden­dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite22
11
de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
ACHTUNG!
¡ Durch Verschmutzungen mit Öl
oder Fett können Kunststoffteile und Türdichtungen porös werden.
Kunststoffteile und Türdichtun­gen öl- und fettfrei halten.
¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus-
züge oder Gerätetüren als Sitzflä­che oder Steigfläche kann das Ge­rät beschädigt werden.
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstüt­zen.

Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend ge­brauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind um­weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge­trennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor­gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Wahl des Aufstellorts

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein-
strahlung schützen.
¡ Das Gerät mit möglichst großem
Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30mm Abstand zu Elektro-
oder Gasherden halten.
– 30cm Abstand zu Öl- oder
Kohleherden halten.
Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen seltener kühlen.
¡ Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen.
¡ Den Raum täglich lüften.
Die Luft an der Rückwand des Ge­räts erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.

Energie sparen beim Gebrauch

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät verwenden.
Hinweis:Die Anordnung der Ausstat­tungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
¡ Keine Lüftungsöffnungen abde-
cken oder zustellen. Die Luft an der Rückwand des Ge-
räts erwärmt sich nicht so stark.
12
Aufstellen und Anschließen de
4
¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer
Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
¡ Warme Lebensmittel und Getränke
erst abkühlen lassen, dann ins Ge­rät stellen.
¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu
nutzen, das Gefriergut zum Auftau­en ins Kühlfach legen.
Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.
¡ Zwischen den Lebensmitteln und
zur Rückwand immer etwas Platz lassen.
¡ Die Lebensmittel luftdicht verpa-
cken. Die Luft kann zirkulieren und die
Luftfeuchtigkeit bleibt konstant.

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unse­ren Kundendienst →Seite22.
Die Lieferung besteht aus:
¡ Unterbaugerät ¡ Ausstattung und Zubehör ¡ Installationsmaterial ¡ Installationsanleitung ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Kundendienstheft ¡ Garantiebeilage
2
1
¡ Energielabel ¡ Produktdatenblatt ¡ Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
Gerät aufstellen und anschlie­ßen
Voraussetzung:Der Lieferumfang
des Geräts ist überprüft. →Seite13
1. Die Kriterien für den Aufstellort des
Geräts beachten. →Seite13
2. Das Gerät gemäß beiliegender In-
stallationsanleitung installieren.
3. Das Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten. →Seite14
4. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite14

Kriterien für den Aufstellort

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum auf­stellen, der mindestens ein Volu­men von 1m3 pro 8g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild. →Abb.1/
Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 35kg betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra­gen, muss der Untergrund ausrei­chend stabil sein.
1
Je nach Geräteausstattung
2
Nicht in allen Ländern
13
de Kennenlernen
4
4
1
2
3
4
5
6
7

Zulässige Raumtemperatur

Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typen­schild. →Abb.1/
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C
Das Gerät ist innerhalb der zulässi­gen Raumtemperatur voll funktionsfä­hig. Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtempera­tur von 5°C ausgeschlossen wer­den.

Unterbau

Bei bestimmten Arbeitsplatten, wie z.B. Stein, Glas oder Edelstahl, ist ei­ne Befestigung unter der Arbeitsplat­te oft nicht möglich. Sie können beim Kundendienst Zubehör für die Monta­ge an den Seitenwänden bestellen. →"Kundendienst", Seite22

Gerät elektrisch anschließen

1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild. →Abb.1/
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Kennenlernen

Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge­räts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. →Abb.
1
Lichtschalter Bedienelemente Auszugsbehälter Typenschild
Gerät für den ersten Ge­brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men.
2. Die Schutzfolien und Transportsi-
cherungen, z.B. Klebestreifen und Karton entfernen.
3. Das Gerät zum ersten Mal reini-
gen. →Seite18
14
Obst- und Gemüsebehälter Lüftungsgitter Türabsteller für große Flaschen
Hinweis:Abweichungen zwischen Ih­rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich.

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebs­zustand. →Abb.
2
Ausstattung de
1
Der Temperaturregler stellt die Tem­peratur ein.

Ausstattung

Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick über die Ausstattungsteile Ihres Ge­räts und deren Verwendung. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo­dellabhängig.

Ablage

Um die Ablagen nach Bedarf zu vari­ieren, die Ablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen. →"Ablage entnehmen", Seite19

Auszugsbehälter

Lagern Sie tierische Lebensmittel im Auszugsbehälter. Zum Be- und Entla­den können Sie den Auszugsbehälter entnehmen. →Seite19

Obst- und Gemüsebehälter mit Deckel

Lagern Sie frisches Obst und Gemü­se im Obst- und Gemüsebehälter. Entnehmen Sie den Obst- und Gemü­sebehälter, zum Be- und Entladen. →Seite19 Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe­hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro­ckenen Tuch entfernen. Damit die Qualität und das Aroma er­halten bleiben, lagern Sie kälteemp­findliches Obst und Gemüse außer­halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C.
¡ Papaya ¡ Zitrusfrüchte
Kälteempfindliches Gemüse
¡ Auberginen ¡ Gurken ¡ Zucchini ¡ Paprika ¡ Tomaten ¡ Kartoffeln

Türabsteller

Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, den Türabsteller entnehmen und an anderer Stelle wieder einset­zen. →"Türabsteller entnehmen",
Seite19

Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er­halten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell­abhängig.

Eierablage

Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab­lage.

Flaschenhalter

Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür kippen. →Abb.
3
Kälteempfindliches Obst
¡ Ananas ¡ Banane ¡ Mango
15
de Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerät einschalten

1. Den Temperaturregler aus Stel-
lung0 herausdrehen.
a Das Gerät beginnt zu kühlen.
2. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite16

Hinweise zum Betrieb

¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet
haben, wird die eingestellte Tem­peratur erst nach mehreren Stun­den erreicht. Bevor die Temperatur nicht erreicht ist, keine Lebensmit­tel einlegen.
¡ Wenn Sie die Kühlfachtür häufig
öffnen, große Mengen Lebensmit­tel einlegen oder die Raumtempe­ratur hoch ist, wird die Kühl­fachtemperatur wärmer.

Gerät ausschalten

Den Temperaturregler auf Stel­lung0 drehen.
a Das Gerät kühlt nicht mehr.

Temperatur einstellen

Nachdem Sie das Gerät eingeschal­tet haben, können Sie die Temperatur einstellen.

Kühlfachtemperatur einstellen

Den Temperaturregler auf die ge­wünschte Einstellung drehen.
Bei mittlerer Einstellung werden ca. 4°C in der kältesten Zone Neuer Satz: Temperatur hängt von Raum­temperaur ab...erreicht. Text aus Mantra-GA, Knaus: Temp bei mitt­lerer Reglerstellung nicht definier-
bar, abhängig von der Raumtem­peratur →"Aufkleber OK", Seite17

Kühlfach

Kühlfach
Im Kühlfach können Sie Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer­tige Speisen und Backwaren aufbe­wahren. Die Temperatur können Sie von Stufe 1 bis Stufe 5 einstellen. Bei mittlerer Einstellung werden ca. 4°C in der kältesten Zone Neuer Satz: Temperatur hängt von Raum­temperaur ab...erreicht. Text aus Mantra-GA, Knaus: Temp bei mittlerer Reglerstellung nicht definierbar, ab­hängig von der Raumtemperatur →"Aufkleber OK", Seite17 Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch verderbliche Lebensmittel kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch.
Tipps zum Einlagern von Le­bensmitteln ins Kühlfach
Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Le­bensmittel in Ihr Kühlfach einlagern. ¡ Damit die Frische und Qualität der
Lebensmittel länger erhalten blei­ben, nur frische und unversehrte Lebensmittel einlagern.
¡ Bei Fertigprodukten und abgefüll-
ten Waren das vom Hersteller an­gegebene Mindesthaltbarkeitsda­tum oder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.
¡ Um Aroma, Farbe und Frische zu
erhalten Notwendig?oder Ge­schmacksübertragungen und Ver­färbungen der Kunststoffteile zu vermeiden, Lebensmittel gut ver­packt oder abgedeckt einlagern.
16
Abtauen de
¡ Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, bevor Sie diese in das Kühlfach stellen.Bereits in Energie sparen beim Gebrauch, ist das an dieser Stelle dann noch notwendig

Kältezonen im Kühlfach

Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo­nen.

Kälteste Zone

Die kälteste Zone ist im Auszugsbe­hälter.

Wärmste Zone

Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le­bensmittel in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.

Kühlvermögen

Die Temperatur im Kühlfach kann durch Einbringen von größeren Men­gen Lebensmitteln oder Getränken vorübergehend wärmer werden.
Tipp:Den Temperaturregler für ca. 7Stunden auf eine höhere Einstel­lung drehen. →"Kühlfachtemperatur einstellen",
Seite16
Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur schrittweise verringern. →"Kühlfachtemperatur einstellen",
Seite16
Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur er­reicht ist.
Korrekte Einstellung

Abtauen

Abtauen
Beachten Sie die Informationen, wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen.

Abtauen im Kühlfach

Im Betrieb bilden sich an der Rück­wand des Kühlfachs funktionsbedingt Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kühlfach taut automa­tisch ab. Tauwasser oder Reif laufen über die Tauwasserrinne in das Ablaufloch zur Verdunstungsschale und müssen nicht abgewischt werden. Damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird, beachten Sie folgende Informationen: →"Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen", Seite18.

Aufkleber OK

Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Le­bensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche von +4°C oder kälter erreicht sind. Der Aufkleber OK ist nicht bei allen Modellen enthalten.
17
de Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Gerät zum Reinigen vorberei­ten
Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum Reinigen vorbereiten.
1.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen oder die Si­cherung im Sicherungskasten aus­schalten.
3. Alle Lebensmittel herausnehmen
und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf
die Lebensmittel legen.
4. Alle Ausstattungsteile aus dem Ge-
rät nehmen. →Seite19

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät wie vorgege­ben, damit es nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt wird.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
¡ Flüssigkeit in der Beleuchtung
kann gefährlich sein.
Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.
ACHTUNG!
¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwen­den.
Keine scharfen oder scheuern­den Reinigungsmittel verwen­den.
Keine stark alkoholhaltigen Rei­nigungsmittel verwenden.
¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und
Zubehör im Geschirrspüler reini­gen, können sich diese verformen oder verfärben.
Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen.
1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-
ten. →Seite18
2. Das Gerät, die Ausstattungsteile
und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH‑neutralem Spülmittel rei­nigen.
3. Mit einem weichen, trockenen
Tuch gründlich nachtrocknen.
4. Die Ausstattungteile einsetzen.
5. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite14
6.
Das Gerät einschalten. →Seite16
7. Die Lebensmittel einlegen.
Tauwasserrinne und Ablauf­loch reinigen
Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.
1. Den Auszugsbehälter entnehmen.
→"Auszugsbehälter entnehmen", Seite19
2. Die Tauwasserrinne und das Ab-
laufloch vorsichtig reinigen, z.B. mit einem Wattestäbchen. →Abb.
4
18

Lüftungsgitter reinigen

1. Das Lüftungsgitter zum Reinigen
entfernen.
Die Klammern in den Lüftungs-
öffnungen nach unten drücken und gleichzeitig Lüftungsgitter nach vorne abziehen.
→Abb.
2. Das Lüftungsgitter mit einem Spül-
5
tuch und lauwarmer Spüllauge rei­nigen.
3. Das Lüftungsgitter vollständig
trocknen lassen und einsetzen.

Ausstattungsteile entnehmen

Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.

Ablage entnehmen

Die Ablage anheben, herauszie­hen, absenken und seitlich heraus­schwenken. →Abb.
6
Reinigen und Pflegen de

Türabsteller entnehmen

Den Türabsteller nach oben anhe­ben und entnehmen. →Abb.
7

Auszugsbehälter entnehmen

Behälter anheben und herauszie­hen. →Abb.
8

Obst- und Gemüsebehälter mit Deckel entnehmen

1. Den Behälter mit Deckel anheben.
2. Den Behälter nach vorne heraus-
nehmen. →Abb.
9
19
de Störungen beheben

Störungen beheben

Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie­ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Funktionsstörungen

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Keine Anzeige leuchtet.
Beleuchtung funktioniert nicht.
Kältemaschine schaltet häu­figer und länger ein.
Netzstecker sitzt nicht fest. Sicherung wurde ausgelöst. Strom ist ausgefallen. 1. Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist.
Leuchtmittel ist defekt. 1. Schalten Sie das Gerät aus.
Lichtschalter klemmt.
Gerätetür wurde häufig ge­öffnet.
Schließen Sie den Netzstecker an.
Prüfen Sie die Sicherungen.
2. Kälteakkus, wenn vorhanden, auf
die oberste Ablage legen.
→Seite16
2. Trennen Sie das Gerät vom Strom-
netz. Ziehen Sie den Netzstecker der
Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs­kasten aus.
3. Ziehen Sie das Abdeckgitter nach
vorne.
4. Wechseln Sie das Leuchtmittel.
Ersatzleuchtmittel: 220–240 V Wechselstrom, Sockel E14, Watt siehe defektes Leuchtmittel.
→Abb.
10
Prüfen Sie, ob der Lichtschalter sich bewegen lässt.
→Abb.
11
Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnö­tig.
20
Störungen beheben de
Störung Ursache Störungsbehebung
Kältemaschine schaltet häu­figer und länger ein.
Boden des Kühlfachs ist nass.
Lüftungsöffnungen sind ver­deckt.
Tauwasserrinne oder Ablauf­loch sind verstopft.
Entfernen Sie Hindernisse vor den Lüftungsöffnungen.
Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch. →Seite18

Geräusche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor läuft,
z.B. Kälteaggregat, Ventila­tor.
Gerät blubbert, surrt oder gurgelt.
Kein Fehler. Kältemittel fließt durch die Rohre.
Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter
oder Magnetventile schalten ein oder aus.
Gerät macht Geräusche. Gerät steht uneben.
Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.
Flaschen oder Gefäße be­rühren sich.
Keine Handlung notwendig.
Keine Handlung notwendig.
Keine Handlung notwendig.
Richten Sie das Gerät mit Hilfe ei­ner Wasserwaage aus. Falls nötig legen Sie etwas unter.
Prüfen Sie die herausnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein.
Rücken Sie die Flaschen oder Ge­fäße auseinander.

Gerüche

Störung Ursache Störungsbehebung
Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen
sind möglich.
1. Bereiten Sie das Gerät zum Reini-
gen vor. →Seite18
2. Reinigen Sie das Gerät. →Seite18
3. Reinigen Sie alle Lebensmittelver-
packungen.
4. Um Geruchsbildung zu vermeiden,
verpacken Sie stark riechende Le­bensmittel luftdicht.
5. Prüfen Sie nach 24Stunden, ob es
erneut zu Geruchsbildung gekom­men ist.
21
de Lagern und Entsorgen

Lagern und Entsorgen

Lagern und Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für die Lagerung vorbereiten. Außer­dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte entsorgen.

Gerät außer Betrieb nehmen

1.
Das Gerät ausschalten. →Seite16
2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Den Netzstecker der Netzan­schlussleitung ziehen oder die Si­cherung im Sicherungskasten aus­schalten.
3.
Das Gerät abtauen. →Seite17
4.
Das Gerät reinigen. →Seite18
5. Die Gerätetür offen lassen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder­verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper­ren und in Lebensgefahr geraten.
Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.
Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
Das Gerät umweltgerecht entsor­gen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste elec­trical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Alt­geräte vor.

Kundendienst

Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben, eine Stö­rung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert wer­den muss, wenden Sie sich an unse­ren Kundendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lö­sung und versuchen unnötige Besu­che der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantie­fall und nach Ablauf der Herstellerga­rantie repariert wird. Aus Sicherheitsgründen darf nur ge­schultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantie­anspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorge­nommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn un­sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän­zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei­le gemäß der entsprechenden Öko­design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner­halb des Europäischen Wirtschafts­raums.
Hinweis:Der Einsatz des Kunden­diensts ist im Rahmen der jeweils lo­kal geltenden Herstellergarantiebe­dingungen kostenlos. Die Mindest­dauer der Garantie (Herstellergaran-
22
Technische Daten de
4
4
tie für Privatverbraucher) im Europäi­schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah­re (mit Ausnahme von Dänemark und Schweden, dort beträgt die Dauer 1 Jahr) gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantie­bedingungen haben keine Auswirkun­gen auf andere Rechte oder Ansprü­che, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedin­gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak­tieren, benötigen Sie Erzeugnisnum­mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden­dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. →Abb.1/ Um Ihre Gerätedaten und die Kun­dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
energylabel1. Diese Webadresse ver­linkt auf die offizielle EU-Produktda­tenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffentlicht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Mo­delsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna­tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener­gielabels.

Technische Daten

Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. →Abb.1/ Weitere Informationen zu Ihrem Mo­dell finden Sie im Internet unter htt­ps://www.bsh-group.com/
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
23
en

Table of contents

Safety.............................................25
General information........................25
Intended use...................................25
Restriction on user group...............25
Safe transport.................................26
Safe installation ..............................26
Safe use .........................................27
Damaged appliance.......................29
Preventing material damage ........31
Environmental protection and
saving energy................................31
Disposing of packaging .................31
Saving energy.................................31
Installation and connection..........32
Scope of delivery............................32
Installing and connecting the ap-
pliance............................................32
Criteria for the installation loca-
tion..................................................32
Preparing the appliance for the
first time..........................................33
Connecting the appliance to the
electricity supply.............................33
Familiarising yourself with
your appliance...............................33
Appliance .......................................33
Controls ..........................................34
Features.........................................34
Shelf................................................34
Pull-out container............................34
Fruit and vegetable container
with cover .......................................34
Door racks......................................34
Accessories....................................34
Switching off the appliance ............35
Setting the temperature..................35
Refrigerator compartment............35
Tips for storing food in the refri-
gerator compartment .....................35
Chill zones in the refrigerator
compartment ..................................36
Cooling capacity.............................36
"OK" sticker ....................................36
Defrosting......................................36
Defrosting in the refrigerator
compartment ..................................36
Cleaning and servicing.................36
Preparing the appliance for
cleaning..........................................36
Cleaning the appliance ..................37
Cleaning the condensation
channel and drainage hole ............37
Cleaning the ventilation grille .........37
Removing the fittings......................38
Troubleshooting............................39
Malfunctions ...................................39
Noise ..............................................40
Odours............................................40
Storage and disposal....................41
Switching off the appliance ............41
Disposing of old appliance ............41
Customer Service..........................41
Product number (E-Nr.) and pro-
duction number (FD) ......................42
Technical data...............................42
Basic operation .............................35
Switching on the appliance............35
Operating tips.................................35
24
Safety en

Safety

Please read the safety information to ensure that you use the ap­pliance safely. This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression.

General information

You can find general information about this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you
use the appliance safely and efficiently.
¡ This manual is intended for the user of the appliance. ¡ Follow the safety instructions and warnings. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe
for future reference or for the next owner.
¡ Check the appliance after unpacking it. Do not connect the ap-
pliance if it has been damaged in transit.

Intended use

Read the information on intended use to ensure that you use the appliance correctly and safely. Only use this appliance:
¡ As specified in this instruction manual. ¡ For chilling food. ¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment.
¡ Up to an altitude of max. 2000m above sea level.

Restriction on user group

Avoid risks to children and vulnerable persons. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
25
en Safety
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by chil­dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.

Safe transport

Follow these safety instructions when transporting the appliance.
WARNING‒Risk of injury!
The high weight of the appliance may result in injury when lif­ted.
Do not lift the appliance on your own.

Safe installation

Follow these safety instructions when installing the appliance.
WARNING‒Risk of electric shock!
Improper installation is dangerous.
Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing.
The protective conductor system of the domestic electrical installation must be properly installed.
Never equip the appliance with an external switching device, e.g. a timer or remote control.
When the appliance is installed, the mains plug of the power cord must be freely accessible. If free access is not possible, an all-pole isolating switch must be installed in the permanent electrical installation according to the installation regulations.
When installing the appliance, check that the power cable is not trapped or damaged.
26
Safety en
WARNING‒Risk of fire!
¡ It is dangerous to use an extended power cord and non-ap-
proved adapters.
Do not use extension cables or multiple socket strips.
If the power cord is too short, contact Customer Service.
Only use adapters approved by the manufacturer.
¡
Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire.
Do not position portable multiple socket strips or portable power supply units behind the appliance.

Safe use

Follow these safety instructions when using the appliance.
WARNING‒Risk of electric shock!
¡ If the insulation of the power cord is damaged, this is danger-
ous.
Never let the power cord come into contact with hot appli­ance parts or heat sources.
Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.
Never kink, crush or modify the power cord.
¡ An ingress of moisture can cause an electric shock.
Only use the appliance in enclosed spaces.
Never expose the appliance to intense heat or humidity.
Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appliance.
WARNING‒Risk of suffocation!
¡ Children may put packaging material over their heads or wrap
themselves up in it and suffocate.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
27
en Safety
¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them
to suffocate.
Keep small parts away from children.
Do not let children play with small parts.
WARNING‒Risk of explosion!
¡ Electrical devices within the appliance may explode (e.g. heat-
ers or electric ice makers).
Do not operate electrical devices within the appliance.
¡ Mechanical devices or other devices may damage the refri-
geration circuit; flammable refrigerant may escape and ex­plode.
To accelerate the defrosting process, do not use any other mechanical devices or devices other than those recommen­ded by the manufacturer.
¡ Products which contain flammable propellants and explosive
substances may explode, e.g. spray cans.
Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
WARNING‒Risk of fire!
The vapours from flammable liquids may catch fire (explo­sion).
Store high-percentage alcohol tightly closed and standing up.
WARNING‒Risk of injury!
¡ Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant
and hazardous gases.
Do not damage the pipes of the refrigerant circuit or the in­sulation.
¡ The appliance may tip.
Do not stand or support yourself on the base, runners or doors.
WARNING‒Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during operation.
Never touch these hot parts.
28
Safety en
Keep children at a safe distance.
CAUTION‒Risk of harm to health!
To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions.
If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart­ments of the appliance.
Regularly clean the surfaces that may come into contact with food and accessible drain systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refri­gerator so that they do not touch or drip on other food.
If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.

Damaged appliance

Follow the safety instructions if your appliance is damaged.
WARNING‒Risk of electric shock!
¡ If the appliance or the power cord is damaged, this is danger-
ous.
Never operate a damaged appliance.
Never operate an appliance with a cracked or fractured sur­face.
Call Customer Service. →Page41
Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
¡ Improper repairs are dangerous.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
29
en Safety
WARNING‒Risk of fire!
If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite.
Keep naked flames and ignition sources away from the ap­pliance.
Ventilate the room.
Switch off the appliance. →Page35
Unplug the appliance from the mains or switch off the cir­cuit breaker in the fuse box.
Call after-sales service. →Page41
30
Loading...
+ 74 hidden pages