Bosch KUL15A60M Instructions for Use

Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné
KUL..
en User manual fr Notice d'utilisation
ar
en Table of Contents
Information concerning disposal .......... 5
Scope of delivery .................................... 5
Ambient temperature and ventilation .. 6
Installation location ................................. 6
Connecting the appliance ..................... 7
Getting to know your appliance ........... 7
Switching the appliance on ................... 8
Setting the temperature ......................... 8
Usable capacity ....................................... 8
Refrigerator compartment ..................... 9
The freezer compartment ...................... 9
Max. freezing capacity ........................... 9
fr Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 18 Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 18
Conseil pour la mise au rebut ........... 20
Étendue des fournitures ..................... 21
Contrôler la température
ambiante et l'aération .......................... 22
Lieu d‘install .......................................... 22
Branchement de l’appareil ................. 23
Présentation de l’appareil ................... 23
Enclenchement de l’appareil ............. 24
Réglage de la température ................ 24
Contenance utile .................................. 24
Le compartiment réfrigérateur ........... 24
Le compartiment congélateur ............ 25
Freezing and storing food ..................... 9
Freezing fresh food ............................. 10
Thawing frozen food ............................ 11
Interior fittings ....................................... 11
Sticker “OK” .......................................... 11
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 12
Defrosting .............................................. 12
Cleaning the appliance ....................... 13
Tips for saving energy ........................ 14
Operating noises ................................. 14
Eliminating minor faults yourself ....... 15
Customer service ................................. 17
Capacité de congélation maximale .. 25
Congélation et rangement ................. 26
Décongélation des produits .............. 27
Equipement ........................................... 27
Autocollant « OK » ............................... 28
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 28
Si vous dégivrez l'appareil ................. 29
Nettoyage de l’appareil ...................... 30
Economies d’énergie .......................... 31
Bruits de fonctionnement ................... 31
Remédier soi même
aux petites pannes .............................. 32
Service après-vente ............................. 34
enTable of Contents
enInstruction for Use
Safety and warning information
Before you switch ON the appliance
Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
en
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased from customer service only.
Technical safety
This appliance contains a small quantity of environmentally-friendly but flammable R600a refrigerant. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room for
several minutes,
switch off the appliance and pull out
the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.
Important information when using the appliance
Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion!
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed or sharp-edged
implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
Do not stand on or lean heavily
against base of appliance, drawers or doors, etc
Before defrosting and cleaning the
appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable.
3
en
en
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
People (children incl.) who have
limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions.
Children in the household
Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
Avoiding placing children and vulner-
People (children incl.) who have
limited physical, sensory or mental
able people at risk
abilities or inadequate knowledge
At risk are children, people who have
must not use this appliance unless
limited physical, mental or sensory abil-
they are supervised or given
ities or people who have inadequate
meticulous instructions.
knowledge concerning safe operation of the appliance.
Do not store bottled or canned drinks
Ensure that children and vulnerable
(especially carbonated drinks) in
people have understood the hazards.
the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Children or vulnerable people must be supervised by a responsible person
Never put frozen food straight from
when using the appliance.
the freezer compartment into your
Only children from 8 years and above
mouth.
may use the appliance.
Risk of low-temperature burns!
Supervise children while the appliance
Avoid prolonged touching of frozen
is being cleaned or maintained.
food, ice or the evaporator pipes, etc.
Never allow children to play
Risk of low-temperature burns!
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Never put frozen food straight from
the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns!
4
Children in the household
Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
Information concerning
disposal
* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
The delivery consists of the following parts:
Built-under appliance
Interior fittings (depending on model)
Bag containing installation materials
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
ã=Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent its useful life. Danger of suffocation!
5
en
Ambient temperature and ventilation
Ambient temperature
The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures.
The climate class can be found on the rating plate. Fig. .
Climate class Permitted ambient
temperature
SN +10 °C to 32 °C N +16 °C to 32 °C ST +16 °C to 38 °C T +16 °C to 43 °C
Note
The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C.
Room temperature switch
If the room temperature drops below +16 °C, the freezer compartment of appliances belonging to climate class SN may become too warm. In an extreme case the frozen food may thaw. To prevent this from happening, switch on the room temperature switch. As a result, the refrigeration unit operates more frequently. The appliance can now be operated at a room temperature of +10 °C to +16 °C.
To switch on, press the room temperature switch, Fig. 2/B.
Red mark becomes visible. To save energy, switch off the room
temperature switch as soon as the room temperature exceeds +16 °C.
Ventilation
Fig. 1/6 The refrigeration unit is ventilated only
via the ventilation grille in the base. Never cover the ventilation grille or place anything in front of it. Otherwise the refrigeration unit must work harder, increasing the power consumption.
Installation location
Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight nor near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances to a heat source:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or coal-fired cooker.
Undercounter
An attachment under certain worktops, e.g. stone, glass or stainless steel, is frequently not possible. You can order accessories from customer service for installation on the side walls.
6
en
Connecting the appliance
After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in non­European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply match the values of the mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig. .
Getting to know your appliance
Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. 1
1Light switch 2 Temperature controller/light 3 Glass shelf in the refrigerator
compartment 4 Pull-out container 5 Vegetable container 6 Ventilation opening 7 Shelf for butter and cheese 8 Egg rack 9 Shelf for large bottles
A Freezer section B Refrigerator compartment
7
en
Switching the appliance on
Turn temperature controller, Fig. 2/A, from position “0”. The appliance begins to cool. Light is switched on when the door is open.
Operating tips
The refrigerator compartment temperature rises:
if the appliance door is opened
frequently,
if large quantities of food are placed
in the refrigerator compartment,
if the ambient temperature is high.
Setting the temperature
Turn temperature controller, Fig. 2/A, to the required setting.
When the controller is at a medium setting, the temperature drops to approx. +4 °C in the coldest zone. Fig. 3.
Higher settings lower the temperature in the refrigerator and freezer compartments.
We recommend:
Perishable food should not be stored
above +4 °C.
Low setting for short-term storage of
food (energy-saving mode).
Medium setting for long-term storage
of food.
Select a higher setting only
temporarily, when the door is frequently opened or large quantities are placed in the refrigerator compartment.
Refrigeration capacity
The temperature in the refrigerator compartment may rise temporarily if large amounts of food or a lot of drinks are placed inside.
Therefore the temperature controller should be set to a higher setting for approx. 7 hours.
Freezer compartment
The temperature in the freezer compartment depends on the temperature in the refrigerator compartment.
Usable capacity
Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. Fig. .
8
en
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit.
Note when loading products
Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the food. In addition, flavours will not be transferred between foods and the plastic parts will not become discoloured.
Note
Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired.
Food or packaging could freeze to the rear panel.
Note the chill zones in the refrigerator compartment!
The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones:
Coldest zone is in the pull-out
container. Fig. 3
Note
Store perishable food (e.g. fish, sausage, meat) in the coldest zones.
Warmest zone is at the very top of
the door.
Note
Store e.g. cheese and butter in the warmest zone. When served, the cheese will not have lost its flavour and the butter will be easy to spread.
The freezer compartment
Using the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze small quantities of food.
Note
Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption!
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. .
Freezing and storing food
Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in a cool bag and place quickly in the freezer compartment.
9
en
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable
for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise.
Note
When freezing fresh food, the refrigeration unit runs for longer. As a result, the refrigerator compartment temperature may drop too low. Increase the temperature in the refrigerator compartment.
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents
and date of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold­resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type of food.
At a temperature of -18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries: up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
10
Thawing frozen food
Depending on the type and application, select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
en
Vegetable container with cover
Fig. 8 The vegetable container can be taken out for loading, unloading and cleaning.
Bottle holder
Fig. 9 The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and closed.
ã=Caution
Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Interior fittings
You can reposition the shelves inside the appliance and the door shelves as required:
Lift the glass shelves, pull forwards,
lower and swivel out to the side. Fig. 4
Reposition stoppers and re-insert
shelf. Fig. 5
Lift the door shelf and remove. Fig. 6
Special features
(not all models)
Pull-out container
Fig. 7 The pull-out container is especially
suitable for the storage of foods which contain meat. It can be taken out for loading, unloading and cleaning.
Ice cube tray
Fig. *
1. Fill the ice cube tray ¾ full of water
and place in the freezer compartment.
2. If the ice tray is stuck to the freezer
compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle).
3. To loosen the ice cubes, twist the ice
tray slightly or hold briefly under flowing water.
Sticker “OK”
(not all models) The “OK” temperature monitor can be
used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate “OK”.
Note
When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the temperature is reached.
Correct setting
11
en
Switching off and disconnecting the appliance
Switching the appliance off
Turn temperature controller, Fig. 2/A, to position “0”. Refrigeration unit and light switch off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Defrosting
Refrigerator compartment defrosts fully automatically
While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. This is quite normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel, Fig. +. and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Note
Keep the condensation channel and drainage hole clean, so that the condensation can run out.
Freezer compartment
The freezer compartment does not defrost automatically. A layer of hoarfrost in the freezer compartment will impair refrigeration of the frozen food and increase power consumption. Regularly defrost the freezer compartment.
ã=Caution
Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubes. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Proceed as follows: Note
Approx. 4 hours before defrosting the appliance, turn the temperature controller to the highest setting so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period.
1. Remove the frozen food and place
temporarily in a cool location.
2. Switch the appliance off.
3. Pull out the mains plug or remove
the fuse.
4. To accelerate the defrosting process,
place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
5. Wipe up condensation with a cloth
or sponge.
6. Wipe dry the freezer compartment.
7. Switch the appliance on again.
8. Put the frozen food back in the freezer
compartment.
12
Cleaning the appliance
ã=Caution
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers
in the dishwasher. The parts may become deformed!
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the appliance off.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the frozen food and store in a cool location.
4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
6. Rinsing water must not run through the drainage hole into the evaporation area.
7. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.
en
Interior fittings
All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Fig. 4 Lift the glass shelves, pull forwards,
lower and swivel out to the side.
Taking out pull-out container
Fig. 7 Lift the container and pull out.
Condensation channel
Fig. + To clean the condensation channel,
take out the pull-out container. Fig. 1/4 Regularly clean the condensation
channel and drainage hole with a cotton bud or similar implement to ensure that the condensation can drain.
Taking out vegetable container with cover
Fig. 8 Lift vegetable container and take out forwards.
Take out shelves in the door
Fig. 6 Lift shelves upwards and take out.
Taking out the bottle holder
Fig. 9 Lift bottle holder at the rear and remove from the door shelf.
Ventilation opening
Fig. , The ventilation grille in the base can be removed for cleaning. To do this, depress the clips in the ventilation openings and simultaneously remove the ventilation grille forwards.
13
en
Tips for saving energy
Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator
compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food.
Open the appliance as briefly as
possible.
Regularly defrost the freezer
compartment to remove the layer of frost!
A layer of hoarfrost will impair refrigeration of the frozen food and increase power consumption.
Ensure that the freezer compartment
door has been closed properly.
Operating noises
Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching on/off.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touching each other
Move the bottles or receptacles slightly away from each other.
14
Eliminating minor faults yourself
Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
Fault Possible cause Remedial action
The light does not work.
The frozen food is frozen solid.
There is a thick layer of frost in the freezer compartment.
Floor of the refrigerator compartment is wet.
The temperature in the refrigerator compartment is too cold.
The bulb is defective. Replace bulb. Fig. -/B
1. Switch the appliance off.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Slide cover forwards and remove.
4. Change the bulb. (Replacement bulb:
220-240 V a.c., E14 bulb holder, see defective bulb for wattage.)
Light switch is jammed.
The condensation channels or drainage hole are blocked.
Freezer compartment door is open.
Too much food was placed in the freezer compartment at once.
Temperature controller has been set too high.
Check whether the light switch can move. Fig. -/A
Loosen frozen food with a blunt object. Do not use a knife or pointed object.
Defrosting the freezer compartment (see chapter Defrosting). Always ensure that the freezer compartment door is closed properly.
Clean the condensation channels and the drainage hole. See chapter Cleaning the appliance. Fig. +
Close the freezer compartment door. The freezer compartment door engages audibly.
Do not exceed max. freezing capacity.
Set temperature controller lower.
en
15
en
Fault Possible cause Remedial action
The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer.
The frozen food is thawing.
Appliance has no refrigeration capacity.
Appliance opened frequently.
The ventilation openings have been covered.
Large quantities of fresh food are being frozen.
The ambient temperature is below +16° C. The refrigeration unit is starting less frequently.
The temperature controller is in position “0”.
Power failure.
The fuse has been
switched off.
The mains plug has
not been inserted properly.
Do not open the appliance unnecessarily.
Remove obstacles.
Do not exceed max. freezing capacity.
Increase the ambient temperature (above +16° C).
Appliances with room temperature switch Fig. 2/B: To switch on, press the room temperature switch. Red mark becomes visible. The light inside the appliance is lit at a reduced luminosity.
Turn the temperature controller from position “0”. Fig. 2/A
Check whether the power is on, check the fuses.
16
Customer service
Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
These specifications can be found on the rating plate. Fig. .
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.
Repair order and advice on faults
Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list.
GB 0844 8928979 Calls from a BT
la
ndline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply.
IE 01450 2655 US 800 944 2904 toll-free
en
17
fr
frTable des matières
frMode d’e mploi
Prescriptions­d’hygiène-alimentaire
Chère cliente, cher client,
conformément àlaréglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :
Nettoyez fréquemment le
compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux
avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre
des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients àcouvercle.
Avant de préparer des plats
et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont
vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
18
fr
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme
nue ou source d'inflammation,
aérez bien la pièce pendant quelques
minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez
la fiche mâle de la prise de courant,
prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après­vente.
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais
l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches
de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent pas
entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez jamais les
orifices de ventilation de l’appareil.
19
fr
fr
Cet appareil ne pourra être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.
Dispositions générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
Lappareil a é antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle détancité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec lenvironnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer lemballage dans le respect de l’environnement.
fr
Cet appareil ne pourra être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.
Dans compartiment congélateur,
ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les canettes risqueraient déclater !
Ne portez jamais des produits
surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque dengelures !
Évitez tout contact prolongé des
mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque dengelures !
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses
pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
Dispositions générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
Lappareil a é antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle détancité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec lenvironnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer lemballage dans le respect de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
Conseil pour la mise
Dispositions générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.
Lappareil a é antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle détancité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).
Évitez les risques pour les enfants et
Cet appareil ne pourra être utilisé par
des personnes (enfants compris)
les personnes vulnérables
présentant des capacités physiques,
Les personnes à risques sont les
sensorielles ou psychiques restreintes
enfants, les personnes présentant un
ou manquant de connaissances que
handicap physique, psychique ou sen-
sous la surveillance d’une personne
soriel et les personnes qui ne savent
chargée de leur sécurité ou après que
pas suffisamment comment utiliser
cette dernière leur aura enseigné
l’appareil de manière sûre.
à utiliser l’appareil.
Assurez-vous que les enfants et les
Dans compartiment congélateur,
personnes à risques ont bien compris
ne stockez pas de liquides
la nature des dangers.
en bouteilles ou en boîtes
Une personne responsable de la
(en particulier les boissons gazeuses).
sécurité doit surveiller ou guider les
Les bouteilles et les canettes
enfants et les personnes vulnérables
risqueraient déclater !
lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil. Ne permettez l’utilisation de
Ne portez jamais des produits
surgelés à la bouche immédiatement
l’appareil qu’aux enfants de plus de
après les avoir sorties du
8 ans. Surveillez les enfants pendant
compartiment congélateur.
le nettoyage et la maintenance. Ne
Risque dengelures !
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
Évitez tout contact prolongé des
mains avec les produits congelés,
Dans compartiment congélateur,
la glace ou les tubes de l’évaporateur,
ne stockez pas de liquides etc.
en bouteilles ou en boîtes Risque dengelures !
(en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater !
Les enfants et l’appareil
Ne portez jamais des produits
Ne confiez jamais l’emballage et ses
surgelés à la bouche immédiatement pièces constitutives aux enfants. après les avoir sorties du Ils risquent de s'étouffer avec les compartiment congélateur. cartons pliants et les feuilles Risque d’engelures ! de plastique !
Évitez tout contact prolongé des
L’appareil nest pas un jouet pour
mains avec les produits congelés, enfants ! la glace ou les tubes de l’évaporateur,
Appareils équipés d’une serrure :
etc. rangez la clé hors de portée des
Risque d’engelures ! enfants !
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses
pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
20
L’appareil n’est pas un jouet pour
Dispositions générales
enfants !
L’appareil convient pour
Appareils équipés d’une serrure :
réfrigérer et congeler des aliments,
rangez la clé hors de portée des enfants !
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage
Dispositions générales
domestique dans un foyer privé,
L’appareil convient pour
et à l’environnement domestique. Lappareil a é antiparasité
réfrigérer et congeler des aliments,
conformément à la directive
préparer des glaçons.
UE 2004 / 108 / EC.
Cet appareil est destiné à un usage
Le circuit frigorifique a subi un contrôle
domestique dans un foyer privé,
détancité.
et à l’environnement domestique.
Ce produit est conforme aux dispositions
L’appareil a été antiparasité
de sécurité applicables visant les
conformément à la directive
appareils électriques (EN 60335-2-24).
UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle
d’étanchéité.
Conseil pour la mise
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les
au rebut
appareils électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une utilisation
* Mise au rebut de l'emballage
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont
Conseil pour la mise
compatibles avec lenvironnement et
au rebut
recyclables. Aidez-nous : à éliminer lemballage dans le respect de l’environnement.
* Mise au rebut de l'emballage
Pour connaître les circuits actuels de
L’emballage protège votre appareil
mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
contre les dommages susceptibles de
à votre revendeur ou à l’administration
survenir en cours de transport. Tous les
de votre commune.
matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
* Mise au rebut de l'ancien
appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 / 19 /
CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
ã=Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
fr
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil en soubassement
Équipement (selon le modèle)
Sachet avec visserie de montage
Notice d’utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux bruits
21
fr
Contrôler la température ambiante et l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. ..
Catégorie climatique
SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie cli­matique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Thermostat de température ambiante
Si en présence d’appareils de la caté­gorie climatique SN la température am­biante descend en dessous de 16 °C, la température risque de trop remonter dans le compartiment congélateur. Dans un cas extrême, les produits congelés risquent de dégeler. Pour empêcher cela, enclenchez le thermostat de température ambiante. Dans ce cas, le groupe frigo­rifique fonctionne plus souvent. Main­tenant, l’appareil peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10 °C et +16 °C.
Température ambiante admissible
Pour enclencher le thermostat de température ambiante, appuyez dessus,
Fig. 2/B. Le repère rouge devient visible. Pour économiser de l’énergie, ramenez
le thermostat de température ambiante en position éteinte dès que la température ambiante remonte au dessus de +16 °C.
Aération
Fig. 1 /6 L’air destiné au groupe frigorifique rentre
et sort par la grille d’aération située dans le socle. Ne recouvrez en aucun cas la grille d’aération et ne placez rien devant. Sinon le groupe frigorifique se trouverait sollicité plus fortement, ce qui augmenterait la consommation de courant.
Lieu d’install
Un local sec et aérable convient pour installer l’appareil. Evitez de placer l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proxi­mité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. Si l’installa­tion près d’une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un appareil
de chauffage au fuel ou au charbon.
22
Montage sous un plan de travail
Il est souvent impossible de fixer quoi que ce soit sous certains plans de travail, ceux par exemple en pierre, en verre ou en acier inoxydable. Auprès du service après-vente, vous pouvez vous procurer des accessoires de montage contre les parois latérales.
Branchement de l’appareil
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglemen­tairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. .
Présentation de l’appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer
du contenu des illustrations. Fig. 1
1 Interrupteur d'éclairage 2 Thermostat/Éclairage 3 Clayette en verre dans
le compartiment réfrigérateur 4 Bac tiroir 5 Bac à légumes 6 Orifice d’apport et d’évacuation
d’air 7 Rangement pour le beurre
et le fromage 8
Balconnet à œufs 9 Clayette à grandes bouteilles
A Compartiment congélateur B Compartiment réfrigérateur
fr
23
fr
Enclenchement de l’appareil
Tournez le thermostat, Fig. 2/A, pour lui faire quitter la position « 0 ». L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.
Réglage moyen pour stocker
longtemps des produits alimentaires.
Réglage élevé uniquement de façon
temporaire, s’il faut ouvrir fréquemment la porte ou si vous venez de ranger de grandes quantités de produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur.
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
La température du compartiment réfrigérateur augmente temporairement :
Si vous ouvrez fréquemment la porte
de l’appareil.
Si vous rangez de grandes quantités
d’aliments.
En présence d’une température
ambiante élevée.
Réglage de la température
Tournez le thermostat, Fig. 2/A, jusque sur le réglage souhaité.
Sur un réglage médian, la zone la plus froide atteint env. +4 °C. Fig. 3
Des réglages plus élevés abaissent les températures dans le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur.
Recommandations :
Nous conseillons de stocker les
produits alimentaires délicats à une température non supérieure à +4 °C.
Réglage peu élevé pour stocker peu
de temps des produits alimentaires (mode économe en énergie).
Capacité de réfrigération
La température peut monter dans le compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes de produits alimentaires ou de boissons.
Pour cette raison, il faudrait régler le thermostat sur un chiffre plus élevé pendant environ 7 heures.
Compartiment congélateur
La température dans le compartiment congélateur dépend de celle régnant dans le compartiment cellier.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. .
Le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.
24
Consignes de rangement :
Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur !
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
La zone la plus froide se trouve dans
le bac tiroir. Fig. 3
Remarque
Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex.le poisson, la charcuterie, la viande).
Zone la moins froide elle se trouve
complètement en haut, contre la porte.
fr
Le compartiment congélateur
Utilisation du compartiment congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Confectionner des glaçons.
Pour congeler de petites quantités
de produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se couvrirait de givre. En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !
Capacité de congélation maximale
Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. .
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable.
25
fr
Congélation et rangement
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit être intact.
Ne dépassez pas la date-limite
de conservation.
Il faut que la température dans
le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Remarque
Lorsque vous mettez des produits alimentaires frais à congeler, le groupe frigorifique fonctionne plus longtemps. Selon les circonstances, la température risque de trop descendre dans le compartiment réfrigérateur. Haussez la température devant régner dans le compartiment réfrigérateur.
26
Emballer les surgelés
L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d’obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
Elle dépend de la nature des aliments. Si la température a été réglée sur -8 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-
cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes :
jusqu’à 12 mois
fr
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur,
dans le four électrique, avec / sans
ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.
ã=Attention
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Equipement
Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des rangements en contre-porte :
Soulevez les clayettes en verre, tirez-
les en avant, abaissez-les puis sortez­les en les faisant pivoter sur le côté. Fig. 4
Transférez les bouchons et remettez
la clayette en place. Fig. 5
Soulevez le rangement en contre-
porte puis extrayez-le. Fig. 6
27
fr Equipement spécial
(selon le modèle)
Bac tiroir
Fig. 7 Le bac tiroir convient particulièrement
bien pour stocker des produits alimentaires d’origine animale. Il est possible de le retirer pour le garnir et le dégarnir.
Bac à légumes avec couvercle
Fig. 8 Il est possible de retirer le bac à légumes pour le garnir, le dégarnir et pour le nettoyer.
Porte-bouteilles
Fig. 9 Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Autocollant « OK »
(selon le modèle) Le contrôle de température « OK »
permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.
Réglage correct
Arrêt et remisage de l'appareil
Bac à glaçons
Fig. *
1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
2. Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex.).
3. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
28
Coupure de l’appareil
Tournez le thermostat, Fig. 2/A, sur la position « 0 ». Le groupe frigorifique et l’éclairage s’éteignent.
Remisage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr
Si vous dégivrez l'appareil
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique
Pendant que le groupe frigorifique tourne, des gouttelettes d’eau decondensation oudu givreseforment contre la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est le résultat du fonctionnement de l'appareil. Inutile d'essuyer les gouttelettes d'eau de dégivrage ou de gratter le givre. La paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau du dégivrage s’écoule par la rigole d’écoulement à cet effet, Fig. +. Ensuite, elle gagne le groupe frigorifique où elle s'évapore.
Remarque
Maintenez les rigoles à eau de dégivrage et le trou d’écoulement propres afin que cette eau puisse s’écouler.
Compartiment congélateur
Le compartiment congélateur ne dégivre pas automatiquement. Une couche de givre ou de glace gêne l'arrivée du froid sur les produits et augmente la consommation de courant. Décongelez régulièrement le comparti­ment congélateur.
ã=Attention
Ne raclez jamais la couche de givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Procédure : Remarque
Environ 4 heures avant le dégivrage, amenez le thermostat sur le réglage le plus élevé afin que les produits alimentaires atteignent une température très basse et puissent ainsi être stockés assez longtemps à la température ambiante.
1. Retirez les produits congelés et rangez-les temporairement dans un endroit frais.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou coupez le fusible.
4. Pour accélérer le dégivrage, posez dans le compartiment congélateur un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
5. Essuyez l’eau de dégivrage avec un torchon ou une éponge.
6. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélateur.
7. Remettez l’appareil en marche.
8. Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.
29
fr
Nettoyage de l’appareil
ã=Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage
contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
3. Sortez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais.
4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
6. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne traverse pas le trou d’écoulement et ne pénètre pas dans la zone d’évaporation.
7. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.
8. Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.
Equipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.
Retirer les clayettes en verre
Fig. 4 Soulevez les clayettes en verre, tirez-les
en avant, abaissez-les puis sortez-les en les faisant pivoter sur le côté.
Extraire le bac tiroir
Fig. 7 Soulevez le bac tiroir et extrayez-le.
Rigole d’écoulement
Fig. + Pour nettoyer la rigole d’écoulement
d’eau de dégivrage, il faut extraire le bac tiroir. Fig. 1 /4
Avec un bâtonnet ouaté ou assimilé, nettoyez régulièrement les rigoles et le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage afin que cette eau puisse bien s’écouler.
Retirer le bac à légumes avec couvercle
Fig. 8 Soulevez le bac à légumes et extrayez-le par l’avant.
Sortir les supports en contre-porte
Fig. 6 Soulevez les supports et retirez-les.
Extraire le porte-bouteilles
Fig. 9 Soulevez l’arrière du porte-bouteilles et détachez-le du rangement en contre­porte.
Orifice d’apport et d’évacuation d’air
Fig. , Les grilles d’aération dans le socle s’enlèvent pour pouvoir nettoyer. A cette fin, poussez vers le bas les agrafes situées dans les orifices d’aération, puis extrayez simultanément la grille d’aération en avant.
30
fr
Economies d’énergie
Placez l’appareil dans un local sec
et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
Attendez que les plats chauds aient
refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur !
Rangez les produits surgelés dans
le compartiment réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. Utilisez l’excédent de froid pour refroidir les aliments.
N’ouvrez la porte de l’appareil que
le plus brièvement possible !
Faites dégeler régulièrement
la couche de givre présente dans la compartiment congélateur !
Une couche de givre gêne la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit correctement fermée.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
31
fr
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide
des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous
sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement Cause possible Remède
L’éclairage ne fonctionne pas.
Les aliments congelés sont collés entre eux ou contre une paroi.
Le compartiment congélateur présente une épaisse couche de givre.
Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé.
L’ampoule est grillée. Changez l’ampoule. Fig. - /B
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et / ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Tirez la grille en avant.
4. Changez l’ampoule (Ampoule de rechange :
220 - 240 V , courant alternatif, culot E14. Puissance : voir l’inscription sur l’ampoule défectueuse).
L’interrupteur de l’éclairage est coincé.
Les rigoles à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés.
Vérifiez si l’interrupteur d’éclairage se déplace. Fig. - / A
Détachez-les à l’aide d’un objet émoussé. Ne les détachez pas avec un couteau ou un objet pointu.
Dégivrage du compartiment congélateur. Voir la section « Dégivrage ». Veillez toujours à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours correctement fermée.
Nettoyez les rigoles d’écoulement de l’eau de condensation et le tuyau d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. +
32
Dérangement Cause possible Remède
La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse.
Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps.
Les produits congelés dégèlent.
La porte du compartiment congélateur est ouverte.
Vous avez mis d’un coup trop de produits àcongeler.
Le thermostat est réglé trop haut.
Vous avez ouvert fréquemment l'appareil.
Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle.
Vous avez mis une assez grande quantité d'aliments à congeler.
La température ambiante, autour du réfrigérateur, est inférieure à +16 °C. Le groupe frigorifique démarre moins souvent.
Fermez la porte du compartiment congélateur. La porte du compartiment congélateur encrante de façon bien audible.
Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.
Réglez le thermostat sur une température plus basse.
N'ouvrez pas l'appareil inutilement.
Enlevez ces obstacles.
Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.
Mettez le chauffage dans la pièce (plus de +16 °C).
Appareils avec thermostat de température ambiante Fig. 2 / B : Pour enclencher le thermostat de température ambiante, appuyez dessus. Le repère rouge devient visible. Dans l’appareil, l’éclairage intérieur s’allume mais avec une luminosité moindre.
fr
33
fr
Dérangement Cause possible Remède
L’appareil ne refroidit pas.
Le thermostat se trouve sur la position « 0 ».
Coupure de
courant.
Le fusible /
disjoncteur a été retiré / se trouve en position éteinte.
Fiche mâle
incorrectement branchée dans la prise de courant.
Tournez le thermostat pour lui faire quitter la position « 0 ». Fig. 2 /A
Vérifiez s’il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
Service après-vente
Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. .
Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci­joint du service après-vente.
FR 01 40 10 11 00 B 070 222 141 CH 0848 840 040
34
.ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺔـﻟﺍﺯﺇ
ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻌﺴﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﺘﻣ ﺓﺪﻳﺪﻋ ﺕﺍﺮﳌ ﻪﺤﺘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺑ
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ
.ﺓﺎـﻄﻐﻣ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﲡ
.ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ar
ﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﹰﺎﻤﺋﺍﺩ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻙﺮﺤﻣ
.ﺩﺎﺘﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﻝﻮﻃﺃﻭ ﺮﺜﻛﺃ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﳊﺍ ﺔﺌﻓﺪﺗ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +16 ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ
ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﲟ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ
:
/B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﻂﻴﶈﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﻀﻟ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ
.ﺔﻴﺋﺮﻣ ﻥﻵﺍ ﺢﺒﺼﺗ ﺀﺍﺮﻤﳊﺍ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ .ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ
ﺀﻲﻀﺗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ
.ﺔﺘﻓﺎﺧ ﺓﺀﺎﺿﺈﺑ
ﻪﻄﺒﺿﻭ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ
ﺔﺟﺭﺩ +16 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻂﻴﶈﺍ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﺬﺌﻨﻴﺣ .ﺔﻳﻮﺌﻣ
ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ
/A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ0» ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ
ﺭﺎﺒﺘﺧﺍﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺭﺎﻴﺗ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺔﻣﻼﺳ
ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻰﻓ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻗ
ﺓﺭﻮﺸﳌﺍ ﱘﺪﻘﺗﻭ ﺡﻼﺻﺇ ﻝﺎﻤﻋﺄﺑ ﻒﻴﻠﻜﺘﻟﺍ
ﻞﻠﳋﺍ ﺕﻻﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﺠﺳ ﻲﻓ ﺎﻬﻧﻭﺪﲡ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻊﻴﻤﺠﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﻣ ﺩﺭﻮﳌﺍ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
.ﻩﺪﻴﻠﺟ ﺏﻭﺬﻳ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ
ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺪﻗ ﺎﻬﻳﺪﻟ ﺲﻴﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ
0» ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ
ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺱﺮﻬﻓ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ ﻥﻮﻔﻴﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻚﻟ
ﻢـﻗﺭ ﻚﻟﺬﻛﻭ (E-Nr.) ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢـﻗﺭ ﺮﻛﺫ ﺀﺎـﺟﺭ.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ
.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﳌ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ (FD-Nr.) ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻠﺑ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ
ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻠﻋ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ
ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﻢﻗﺭﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢﻗﺭ ﺮﻛﺬﺑ ﻚﻟﺫ ﺔﻳﺭﻭﺮﺿ
ﻚﻠﺗ ﺮﻛﺫ ﻡﺪﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺄﺸﻨﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻚﻟﺬﺑ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
.ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
16
ar
.ﺔـﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺀﺎـﻨﺑ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔـﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﺮﺒﺘﺧﺍ
!ﻥﺎﻤـﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻰﺘﺣ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺓﺭﺎﺸﺘـﺳﺍ ﻒﻴﻟﺎﻜﺘﺑ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻥﺃ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ
/B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘـﺳﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ .1
ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ .2
ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻕﻼﻏﺇ ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ
.ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ
ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺔﻜﺒﺷ ﺐﺤﺳ ﻢﺘﻳ
.ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻮﺤﻧ
ﻞﻳﺪﺑ ﺡﺎﺒﺼﲟ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘـﺳﺍ
ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 220–240 ,ﻞﻳﺪﺒﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ)
ﺮﻈﻧﺃ ﻁﺍﻭ ,E14 ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ,ﺩﺩﺮﺘﻣ
.(ﻒﻟﺎﺘﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ
ﻊﻄﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻥﺇ. ﻪﻜﻳﺮﲢ ﻦﻜﻣﺃ ﺍﺫﺇ ﺮﺒﺘﺧﺍ
.ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺪﺣﺄﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺎﺟﺮﻳ ﻪﻜﻳﺮﲢ
/A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺔﻘﺼﺘﻠﳌﺍ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﺰﻨﺑ ﻢﻗ
.ﺓﺩﺎﺣ ﺮﻴﻏ ﺔﻟﺁ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ
.ﺓﺩﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﲔﻜﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻉﻮﻨﳑ
ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
:ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔـﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺀﺎﻋﺪﺘـﺳﺍ ﻞـﺒﻗ
ﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
.ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﻒﻟﺎﺗ ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ
.3
.4
.ﻲﻓ ﺎﻤﻛ ﺮﺸﺤﻨﻣ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
.ﻞﻤﻌﺗ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺀﺎـﺿﻹﺍ
ﺔﻘﺼﺘﻠﻣ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ
ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻢﺘﻳ
ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺼﻓ ﺮﻈﻧﺃ) ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ .(ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻪﺟﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻠﻐﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺳﺎﻣﻭ ﻥﺎﺑﻭﺬﻟﺍ ﺀﺎﻣ ﻱﺭﺎﺠﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺀﺎﺟﺭ .(ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺮﻈﻧﺃ) ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﺐﺠﻳ .ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏﺃ
.ﻉﻮﻤﺴﻣ ﺕﻮﺼﺑ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﺼﻗﺃ ﻯﺪﻌﺘﺗ
ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ
.ﻞﻗﺃ ﺔﺟﺭﺩ
15
ﺐﻘﺛ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﻥﺎﺑﻭﺫ
.ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
.ﺡﻮﺘﻔﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﲡ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻓﺩ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﻁﻮﺒﻀﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ
.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ
ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺔﻜﻴﻤﺳ ﺔﻴﺠﻠﺛ ﺔﻘﺒﻃ ﺪﺟﻮﺗ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴـﺣ ﺔﻴـﺿﺭﺃ ﺀﺎﻣ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻱﺭﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺪﺟﻮﻳ
ﺰﻴﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
ar
ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻳﺩﺎـﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮـﺻﻷﺍ
ﺮﻳﺪﻬﻟﺍ
.(ﺡﻭﺍﺮﳌﺍ ,ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺎﻛﺮﶈﺍ
ﺰﻳﺯﻷﺍﻭ ﺓﺮﻗﺮﻘﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﻣﺪﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ ﻝﻼﺧ ﺏﺎـﺴﻨﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ
«ﻚﻴﻠﻛ» ﺕﻮﺻ
ﺕﺎﻣﺎﻤﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺻﻮﻟﺍﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻭﺃ ﻙﺮﶈﺍ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﳌﺍ
ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻞﻬﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
ﻲﻘﻓﺃ ﺀﺍﻮﺘـﺳﺎﺑ ﺏﻮﺼﻨﻣ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﺀﺎﻣ ﻥﺍﺰﻴﲟ ﺔﻧﺎﻌﺘـﺳﻻﺎﺑ ﻲﻘﻓﺃ ﺀﺍﻮﺘـﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺀﺎـﺟﺭ
ﺎﻣ ﺀﻲﺷ ﻊﺿﻭ ﻦﻜﳝ ﻭﺃ ﻅﻭﻭﻼﻘﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﻚﻟﺬﻟ ﻡﺪﺨﺘـﺴﺗﻭ
.ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﺖﲢ
«ﺩﻮﻨـﺴﻣ» ﺯﺎـﻬﳉﺍ
ﺓﺩﻮﻨـﺴﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﺙﺎـﺛﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴـﻌﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻚﻳﺮﲢ ﺀﺎـﺟﺭ
.ﻪﻴﻠﻋ
ﺓﺮﺸﺤﻨﻣ ﻭﺃ ﺰﺘﻬﺗ ﻆﻔﳊﺍ ﺢﻄﺳﺃ ﻭﺃ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ
ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﺎﻬﺒﺤﺳ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻦﻜﳝ ﻲﺘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺺﺤﻓ ﺀﺎـﺟﺭ
.ﻡﻭﺰﻠﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ
ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﺲﻣﻼﺗ ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ
.ﹰﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻨﻴﺑ ﻞﺼﻔﻠﻟ ﻲﻧﺍﻭﻷﺍﻭ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻚﻳﺮﲢ ﺀﺎـﺟﺭ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎـﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
,ﺔﻳﻮﻬﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻓﺎـﺟ ﺓﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺐﺠﻳ
ﻡﺪﻋﻭ ﺓﺮﺷﺎﺒﳌﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻡﺪﻋﻭ
ﻭﺃ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺜﻣ) ﻱﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻌﺿﻭ
.ﻝﺯﺎﻋ ﺡﻮﻠﺑ ﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﻞﺼﻔﻳ ﻚﻟﺬﻟ ﺭﺍﺮﻄﺿﻻﺍ ﺪﻨﻋﻭ .(ﺪﻗﻮﳌﺍ
ﺝﺭﺎﺧ ﺎﻬﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﺌﻓﺍﺪﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
!ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﺕﺩﺮﺑ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﻰﺘﺣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﻀﻔﻳ
ﻦﻣ ﺔﺜﻌﺒﻨﳌﺍ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺍﺬﻬﺑﻭ .ﺎﻬﻨﻣ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺏﻭﺬﻳ
.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﻻﺇ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﳊﺍ
.ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻘﺑ ﹰﺍﺪﺟ
ﺰﻴﺣ ﻦﻣ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑﻭ ﺐﺠﻳ
!ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺰﻴﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﻥﻮﻜﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻴﻘﺼﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺐﺠﻳ
ﻊﻴﻘﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻜﻴﻤﺳ ﺔﻘﺒﻃ ﹼﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺎﻤﻛ ﺔﻇﻮﻔﶈﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ﻰﻠﻋ ﹰﺎﻴﺒﻠﺳ ﺮﺛﺆﻳ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ
.ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺎﻘﻠﻐﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
14
ar
ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
ﻉﻮﻨﺘﳌﺍ ﻞﻴﻜﺸﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻥﺈﻓ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺽﺮﻐﻟ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ
ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻢﺛ ,ﻡﺎﻣﻸﻟ ﺎﻬﺒﺤﺳ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ,ﻰﻠﻋﻷ ﻼﻴﻠﻗ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻢﺘﻳ
.ﺎﻴﺒﻧﺎﺟ ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇﻭ ﺎﻬﺗﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ,ﻞﻔﺳﺃ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺘﻟﺎﻣﺇ ﻢﺘﻳ
ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﻰﻠﻋﻷ ﻼﻴﻠﻗ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻢﺘﻳ
ﺀﺎﳌﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻯﺮﺠﻣ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺰﻠﻳ ﻪﻧﺈﻓ ﺀﺎﳌﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻯﺮﺠﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
/4 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺐﻘﺛﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﻯﺮﺠﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑﻭ ﺐﺠﻳ ﻦﻜﻤﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﻚﻟﺫ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﺼﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
.ﺏﺎﻴﺴﻧﻻﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﻦﻋ ﰋﺎﻨﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ
ﺀﺎﻄﻐﻟﺎﺑ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﺀﺎﻋﻭ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﻰﻠﻋﻷ ﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻌﻓﺭ ﻢﺘﻳ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻑﻮﻓﺭ
ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻌﻓﺭ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ
ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ ﺝﺍﺮﺧﺇ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻑﺭ ﻦﻣ ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳﻭ ﻒﻠﳋﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻚﺳﺎﻣ ﻊﻓﺭ ﻢﺘﻳ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ
ﺯﺎﻬـﳉﺍ ﻒﻴـﻈﻨﺗ
ﻪﺒﺘﻧﺍ m
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
.ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺽﺎﻤﺣﺃ ﻭﺃ ﺪﻳﺭﻮﻠﻛ ﻭﺃ ﻝﺎﻣﺭ
ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻨﺸﳋﺍ ﺞﻨﻔﺳﻻﺍ ﻊﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﺵﻭﺪﺧﻭ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻖﺤﻠﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺢﻄﺳﻷﺎﺑ
ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍﻭ ﻒﻓﺭﻷﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
.ﺀﺎﻨﺤﻧﻼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﳋﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻢﻗ
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻋ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ .2
.ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ
ﺩﺭﺎﺑ ﻥﺎﻜﲟ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺡﺍﻮﻟﺃ ﻊﺿﻭﻭ
ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺊﻓﺍﺩ ﺀﺎﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ
ﻝﻮﺧﺩ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳﻭ .ﻕﺎﺒﻃﻷﺍ ﻞﻴﺴﻏ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺑ
.ﺔﺒﻗﺍﺮﳌﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺀﺎﻣ
ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺔﻴﺸﺣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻔﻴﻔﲡﻭ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻳﺄﺑ ﻪﻄﻠﺧ ﻥﻭﺩ ﻒﻴﻈﻨﻟﺍ
.ﺔﻓﺎـﺟ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﹰﺍﺪﻴـﺟ ﻚﻟﺫ
ﺐﻘﺛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺀﺎﻣ ﺏﺮﺴﺗ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
.ﺮﻴﺨﺒﺘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻭ ﻰﻟﺇ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿﻭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺘﻳ
.1
.3
.4
.5
.6
.7
.8
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻦﻜﳝ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺽﺮﻐﻟ
ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺕﺎﺑﻼﻜﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ .ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﻲﻓ
ﺐﺤﺳ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻢﺘﻳﻭ ﻞﻔﺳﻷ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻲﻓ
.ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇﻭ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ
13
ar
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻴﺗﺍﺫ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺺﻠﺨﺘﻳ ﻻ
ﻰﻟﺇ ﻪﻠﺧﺍﺪﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺃﺪﺒﺗ ﻰﺘﺣ ﻪﻠﺧﺍﺩ ﻥﻮﻜﺘﺗ
ﻥﻮﻜﺘﺗ ﺔﻴﺠﻠﺛ ﺔﻘﺒﻃ ﻱﺃ ﻱﺩﺆﺗﻭ .ﻲﺤﻄﺴﻟﺍ ﻥﺎﺑﻭﺬﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ
ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻝﻮﺻﻭ ﺔﻗﺎﻋﺇ ﻰﻟﺇ ﺔﺒﻠﺻ ﻡﺃ ﺔﺸﻫ ﺖﻧﺎﻛﺃ ﺀﺍﻮﺳ ﻪﻠﺧﺍﺪﺑ
ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺎﻤﻛ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻰﻟﺇ
ﻦﻣ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑﻭ ﺐﺠﻳ .ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺪﻴﻤﳉﺍ ﺰﻴﺣ
m
ﻪﺒﺘﻧﺍ
ﺔﻧﻮﻜﺘﻣ ﺔﻴﺠﻠﺛ ﺔﻘﺒﻃ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﻋ ﹰﺎﻣﺎﲤ ﺏﺎﻨﺘﺟﻻﺍ ﺐﺠﻳﻭ
ﺏﻮﺒﻧﺄﺑ ﺐﻘﺛ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺓﺩﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﲔﻜﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻭﺃ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺓﺮﺛﺎﻨﺘﳌﺍ ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ
.ﲔﻌﻟﺎﺑ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﳋﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻢﻗ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻢﺘﻳ ﺕﺎﻋﺎﺳ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻞﺼﺗ ﻲﻜﻟ ﻚﻟﺫﻭ ,(ﺮﺑﻮﺳ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻝﻼﺧ ﻦﻣﻭ ﺍﺪﺟ (ﺓﺩﺭﺎﺑ) ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺖﻗﻮﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻅﺎﻔﳊﺍ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﺢﺒﺼﻳ ﻚﻟﺫ
.ﺔﻴﺠﻨﻔﺳﺇ ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻃﻮﻔﺑ ﻪﻧﺎﺑﻭﺫ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻒﻔﺟﻭ .
4 ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺪﲟ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ
.ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ
.ﺩﺭﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺮﺧﺃ .
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ . 2
.ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻖﻠﻏﺍ ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ . 3
ﺀﺎﻋﻭ ﻊﺿﻭ ﻢﺘﻳ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﺜﻛﺃ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻌﳉ . 4
ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﻟﺯﺎﻋ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﻦﺧﺎﺳ ﺀﺎﲟ ﺀﻮﻠﳑ ﻲﻬﻃ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻞﺧﺍﺩ
.ﺍﺪﻴﺟ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻒﻔﺟ . 6
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ . 7
.ﻪﻴﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﺿ . 8
ﻡﺪﻋﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ , /A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻒﻗﻮﺘﺗ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ .«0» ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿﻭ
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎـﺣ ﻲﻓ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺃ ﻢﺘﻳ
.ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ .2
.ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ .3
.ﹰﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔـﺟﻼﺜﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺘﻳ . 4
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻴﺗﺍﺫ ﺺﻠﺨﺘﻳ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
1
ﺰﻴﳊ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺭﺍﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻜﺘﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻦﻋ ﺔﲡﺎﻧ ﺔﺸﻫ ﺔﻴﺠﻠﺛ ﺔﻘﺒﻃ ﻭﺃ ﺀﺎﳌﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﺔﻔﺼﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺮﻣﺃ ﻮﻫﻭ ﻒﺜﻜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﻩﺬﻫ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺭﻭﺮﺿ ﺔﻤﺛ ﻙﺎﻨﻫ ﺪﺟﻮﺗ ﻻﻭ .ﻪﻨﻣ ﻝﺎﺤﻣ ﻻﻭ
ﻥﺃ ﺚﻴﺣ ﺀﺎﳌﺍ ﺕﺍﺮﻄﻗ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﻭﺃ ﺖﺤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ
ﻲﻓ ﺏﺎﺴﻨﻳ ﺎﻬﻨﻋ ﰋﺎﻨﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍﻭ ﹰﺎﻴﺗﺍﺫ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻳﺬﻳ ﺰﻫﺎﳉﺍ
5
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﺠﺘﻳﻭ , ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﺀﺎﳌﺍ ﺐﻳﺮﺴﺗ ﻯﺮﺠﻣ
ﻯﺮﺠﻣ ﻲﻓ ﺏﺎﺴﻨﻳ ﺎﻬﻨﻋ ﰋﺎﻨﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍﻭ.ﻙﺎﻨﻫ ﺮﺨﺒﺘﻳ ﺚﻴﺣ
ﻥﺎﻳﺮﺳﻭ ﻊﻴﻤﲡ ﻯﺮﺠﻣﻭ ﺐﻘﺛ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻡﺪﻌﻟ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﻦﻋ ﰋﺎﻨﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻦﻜﻤﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﺀﺎﳌﺍ
ﻪﻠﺧﺍﺩ ﻥﻮﻜﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺠﻠﺜﻟﺍ
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ
:ﺔﻠﻳﻮﻃ
.1
.ﺀﺎﳌﺍ ﻥﺎﻳﺮﺴﻟ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺏﺎﻴﺴﻧﻻﺍ
12
ar
ﺀﺎﻄﻐﻟﺎﺑ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﺀﺎﻋﻭ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻊﺿﻭ ﺪﻨﻋ ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻦﻜﳝ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﺀﺎﻋﻭ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺽﺮﻐﻟ ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺪﻨـﺴﻣ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺏﻼﻘﻧﻻﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻲﻤﺤﻳ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺪﻨﺴﻣ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻭﺃ
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺀﺎﻋﻭ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻢﺘﻳ ﻢﺛ
¾ ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺀﺎﲟ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻌﻜﻣ ﺀﺎﻋﻭ ﺀﻞﻣ ﻢﺘﻳ .1
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ
ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻲﻧﺍﻭﺃ ﻉﺰﻨﻟ ﺓﺩﺎﺣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
.(ﺔﻘﻌﻠﻣ ﺪﻳ) ﺔﻘﺼﺘﻠﳌﺍ
ﺀﺎﻣ ﺖﲢ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻠﻬﻣ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻞﻤﺤﻳ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ
.ﺕﺍﺮﻣ ﺓﺪﻋ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﺝﺮﻳ ﻭﺃ ﺏﺎﺴﻨﻣ
«OK» ﻖﺼﻠﳌﺍ
(ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﺮﺴﻳ )
ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ ﻦﻜﳝ «OK» ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ «OK» ﺮﻬﻈﻳ ﻖﺼﻠﳌﺍ ﻥﺎﻛ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻥﺈﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻓ ﺀﺪﺒﻟﺍ ﺪﻨﻋ
12 ﻰﺘﺣ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﻞﺼﻳ ﺪﻗ ﺓﺮﺘﻓ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺔﺑﻮﻠﻄﳌﺍ
+4 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ
.ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﻰﻧﺩﺃ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺠﻳﺭﺪﺗ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺔﻋﺎﺳ
OK
ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻃﻮﺒﻀﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺭﺎـﻴﺘﺧﺍ ﻦﻜﳝ
:ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺽﺮﻐﻟﺍﻭ
ﺏﻭﺬﺘﻟ ﺎﻬﻛﺮﺗ
ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺎﺑ,ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻗﻮﳌﺍ ﻥﺮﻓ ﻲﻓ
ﺎﻬﻧﻭﺪﺑ ﻭﺃ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ
ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻳﺎﳌﺍ ﻥﺮﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻠﺟ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝ
ﺎﻫﺮﻴﻀﲢ ﻭﺃ (ﺎﻬﻴﻠﻗ ﻭﺃ ﺎﻬﻴﻬﻃ) ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﺇﻻﻭﺃ ﺐﺠﻳ
.2
.ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺮﺘﻓ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﺘﺣ ﺔﻧﺰﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻙﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﻻ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻢﺛ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺔﺒﺟﻮﻛ
.3
ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺰﻴﳊﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻒﻓﺭﻷﺍ ﻊـﺿﻭ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﳝ
ﻪﺒﺤﺳ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ,ﻰﻠﻋﻷ ﻼﻴﻠﻗ ﻲﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺮﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻢﺘﻳ
ﻪﺟﺍﺮﺧﺇﻭ ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ,ﻞﻔﺳﺃ ﻰﻟﺇ ﻪﺘﻟﺎﻣﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ,ﻡﺎﻣﻸﻟ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺎﻴﺒﻧﺎﺟ
ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﻊﺿﻮﳌﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗﻭ ﻞﻤﳊﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﻘﻧ ﻢﺘﻳ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺘﻳﻭ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﻪﺟﺍﺮﺧﺇﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﻌﻓﺭ ﻢﺘﻳ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻑﺭ
ﺹﺎﺧ ﺰﻴﻬﲡ
(ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﺮﺴﻳ )
ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ
ﺔﺻﺎﺧ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ
ﺍﺬﻫ .ﻲﻧﺍﻮﻴﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺔﺠﺘﻨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ
ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻊﺿﻭ ﺪﻨﻋ ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻦﻜﳝ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺽﺮﻐﻟ
ﻪﺒﺘﻧﺍ m
:ﺍﺬﻜﻫ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
11
ar
ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻑﺎﻔﺠﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻤﻌﻃ ﺪﻘﻔﺗ ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻣﺎﲤ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻍﺍﺮﻓﺈﺑ ﻢﻗ .2
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻖﻠﻏﺍ ﻢﺛ .3
ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﺦﻳﺭﺎﺗﻭ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ ﻢﻗ .4
.ﻑﻼﻐﻟﺍ
:ﻲﻫ ﻒﻴﻠﻐﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺔﻴﻣﻮﻃﺮﳋﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍ ,ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭﻭ ﺱﺎﻴﻛﺃ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺐﻠﻋﻭ ﻡﻮﻴﻨﻣﻮﻟﻷﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭ ,ﲔﻠﻴﺜﻳﺍ ﻲﻟﻮﺒﻟﺍ
.ﺔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ ﺮﺟﺎﺘﳌﺍ ﻯﺪﻟ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺕﺎﺠﺘﻨﳌﺍ ﻩﺬﻫ
:ﻲﻫ ﻒﻴﻠﻐﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﺱﺎﻴﻛﺃ ,ﻥﺎﻓﻮﻠﻴﺴﻟﺍ ﻕﺭﻭ ,ﻢﺤﺸﻠﻟ ﺪﻣﺎﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ,ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻕﺭﻭ
.ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌﺍ ﺕﺎﻳﺮﺘﺸﳌﺍ ﺱﺎﻴﻛﺃﻭ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ
:ﻲﻫ ﻖﻠﻐﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﻹ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻁﻮﻴﺧ ,ﺔﻴﻜﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﳌﺍ ,ﺔﻴﻃﺎﻄﳌﺍ ﺕﺎﻘﻠﳊﺍ
ﻦﻜﳝ .ﻚﻟﺫ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻖﺼﻠﻟﺍ ﻂﺋﺍﺮﺷ
ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻴﻣﻮﻃﺮﳋﺍ ﻖﺋﺎﻗﺮﻟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻡﺎﳊ
.ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﻡﺎﳊ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺓﺪﻣ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻨﻟ ﹰﺎﻘﺒﻃ ﺎﻬﺑ ﺡﻮﻤﺴﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺩﺪﺤﺘﺗ
:°
18 ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻚﻨﻜﳝ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ
ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﻖﻧﺎﻘﻨﻟﺍﻭ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ
ﺮﻬﺷﺃ 6 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﻡﻮﺤﻠﻟﺍﻭ ﺭﻮﻴﻄﻟﺍ ﻡﻮﳊﻭ ﱭﳉﺍﻭ
ﺮﻬﺷﺃ 8 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﺔﻬﻛﺎﻔﻟﺍﻭ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍﻭ
ﺮﻬﺷﺃ 12 ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﲢﻭ ﺪﻴﻤﲡ
ﺐﺠﻴﻓ ,ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﳋﺍ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻯﻮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.1
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻜﳑ ﺭﺪﻗ ﺮﺒﻛﺄﺑ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
ﻞﺒﻗ ﻲﻠﻐﻣ ﺀﺎﲟ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﺾﻴﻴﺒﺗ ﺐﺠﻳ ﻥﻮﻠﻟﺍﻭ ﺔﻬﻜﻨﻟﺍﻭ (ﻲﻣﻭﺮﻟﺍ) ﻮﻠﳊﺍ ﻞﻔﻠﻔﻟﺍﻭ ﻥﺎﳒﺫﺎﺒﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ .ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﻥﻮﻜﻳ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﻥﺈﻓ ﻥﻮﻴﻠﻬﻟﺍ ﺭﻭﺬﺟﻭ (ﻉﺮﻘﻟﺍ) ﺔﺳﻮﻜﻟﺍﻭ
ﺐﺘﻜﻟﺍ ﻩﺬﻫﻭ ,ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺭﻭﺪﺗ ﺐﺘﻛ ﺪﺟﻮﺗ ﺕﺎﺒﺘﻜﳌﺍ ﻲﻓ
ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺾﻴﻴﺒﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﻲﻠﻴﺼﻔﺗ ﻒﺻﻭ ﻰﻠﻋ ﺎﻀﻳﺃ ﻱﻮﺘﲢ
ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻖﺻﻼﺗ ﻡﺪﻋ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺐﺠﻳﻭ
.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻣ ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ
:ﻲﻫ ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻡﻮﺤﻠﻟﺍ ,ﺮﺤﺒﻟﺍ ﻪﻛﺍﻮﻓﻭ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ,ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﻪﻛﺍﻮﻔﻟﺍ ,ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ,ﺭﻮﻴﻄﻟﺍ ﻡﻮﳊ ,ﺔﻳﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﻧﺍﻮﻴﳊﺍ ﻡﻮﳊﻭ
ﻞﺜﻣ ﻥﺎﺒﻟﻷﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ,ﺓﺮﺸﻗ ﻥﻭﺪﺑ ﺾﻴﺒﻟﺍ ,ﺏﺎﺸﻋﻷﺍ
ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑﻭ ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ,ﺓﺪﺸﻘﻟﺍﻭ ﺪﺑﺰﻟﺍﻭ ﱭﳉﺍ
ﻲﺘﻟﺍ ﻙﺎﻤﺳﻷﺍﻭ ﻡﻮﺤﻠﻟﺍ ,ﺔﻨﺨﻴﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ,ﺀﺎﺴﳊﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻞﺜﻣ
ﺔﻤﻌﻃﺃﻭ ,(ﺲﻃﺎﻄﺒﻟﺍ) ﺎﻃﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻤﻌﻃﺃ ,ﺎﻬﺟﺎﻀﻧﺇ
.ﺓﻮﻠﳊﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﻭ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺠﻀﻨﳌﺍ ﻲﻧﺍﻮﺼﻟﺍ
:ﻲﻫ ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻐﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
ﻥﻭﺪﺑ ﺔﺌﻴﻧ ﺎﻬﻟﻭﺎﻨﺗ ﺩﺎﺘﻌﳌﺍ ﻲﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ
,ﻞﺠﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻗﺭﻮﻟﺍ ﺕﺎﻄﻠﺴﻟﺍ ﺕﺍﻭﺮﻀﺧ ﻞﺜﻣ ﺝﺎﻀﻧﺇ
ﻯﺮﺜﻤﻜﻟﺍﻭ ﺡﺎﻔﺘﻟﺍ ﺭﺎﻤﺛ ,ﺐﻨﻌﻟﺍ ,ﻩﺮﺸﻗ ﻲﻓ ﺾﻴﺒﻟﺍ
,ﻕﻮﻠﺴﳌﺍ ﺾﻴﺒﻟﺍ ,ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ (ﺥﻮﳋﺍ) ﻕﺍﺭﺪﻟﺍﻭ (ﺹﺎﺟﻹﺍ)
ﺔﳝﺮﻜﻟﺍﻭ ,ﺔﺒﺋﺍﺮﻟﺍ ﺓﺪﺸﻘﻟﺍ ,ﺐﺋﺍﺮﻟﺍ ﱭﻠﻟﺍ ,(ﺏﻭﺮﻟﺍ) ﻱﺩﺎﺑﺰﻟﺍ
.ﺰﻴﻧﻮﻳﺎﳌﺍ ﺔﺼﻠﺻﻭ ﺔﺒﺋﺍﺮﻟﺍ
ﻲﻓ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﻊﺿﻭ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻞﻤﻋ ﺓﺮﺘﻓ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﻟﺇ .ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻯﺩﺆﻳ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻤﲡ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ
ﺐﺠﻳ ﺬﺌﻨﻴﺣ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻓ ﺪﻳﺪﺷ ﺽﺎﻔﺨﻧﺍ
.ﻞﻗﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ ﻂﺒﺿ
.ﻂﻘﻓ ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ
.ﺎﻣﺯﻻ
.ﻲﻠﻐﳌﺍ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
10
ar
ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
ﻝﻼﺧ ﺔﺣﺎﺘﳌﺍ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻠﻋ ﺪﲡ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺔﻋﺎﺳ 24
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﲡ
ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺀﺍﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
ﺓﺪﻤﺍ
ﺔﻔﻠﻏﺄﺑ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻭﺃ ﻕﻮﻘﺷ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ
.ﺪﻌﺑ ﻲﻬﺘﻨﻳ ﻢﻟ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗ
ﺮﺠﺘﳌﺍ ﺔـﺟﻼﺜﺑ ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺎﻴﺑ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺍﺬﻫ ﻥﺈﻓ ﻁﺮﺸﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﻓﺍﻮﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺩﺮﺑﺃ ﻭﺃ ° –18
.ﺔﻴﺣﻼﺼﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺮﺼﹺﻗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﻟﺯﺎﻋ ﺔﺒﻴﻘﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺰﻴﳊﺍ ﻲﻓ ﹰﺍﺭﻮﻓ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻞﻘﻧﻭ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ
ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﻰﻟﺇ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺀﺎﺟﺭ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ
ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻒﻠﺘﺨﺗ
:ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ
ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺎﻋﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻙﺎﻤﺳﻷﺍ ﻞﺜﻣ) ﺩﺎﺴﻔﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺀﺎﺟﺭ
.ﺓﺩﻭﺮﺑ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﻲﻓ (ﻡﻮﺤﻠﻟﺍﻭ ﻖﺠﺴﻟﺍﻭ
ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﻞﻗﻷﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﺪﺟﻮﺗ ﺓﺩﻭﺮﺑ ﻞﻗﻷﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ
.ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﺏﺎﺑ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺚﻴﺣ .ﺓﺩﻭﺮﺑ ﻞﻗﻷﺍ ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﻲﻓ ﺪﺑﺰﻟﺍﻭ ﱭﳉﺍ ﻆﻔﺣ ﺀﺎﺟﺭ
.ﻦﻫﺪﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﲔﻟ ﺪﺑﺰﻟﺍ ﻞﻈﻳﻭ ﻪﺘﻬﻜﻨﺑ ﱭﳉﺍ ﻆﻔﺘﺤﻳ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﳊ ﺰﻬﺠﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻥﺇ
.ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﻭ
.ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺕﺎﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﻭ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺔﻤﺋﺍﺩ ﺔﻔﺼﺑ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﻹ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺀﺎﺟﺭ
.ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺞﻠﺛ ﻥﺎﺑﻭﺫ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﺰﻴﳊﺍ ﺏﺎﺑ ﻙﺮﺗ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻛ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻊﻔﺗﺮﻳ ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻪﻌﺿﻭ ﻲﻓ ﺍﺮﻘﺘﺴﻣ ﻖﻠﻐﻨﻳ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺏﺎﺑ
.ﻉﻮﻤﺴﻣ ﺕﻮﺼﺑ
9
ar
ﺪﻳﺮﺒﺘﻠﻟ ﺔﺣﺎﺘﳌﺍ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻗ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﻊﺿﻭ ﺪﻨﻋ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺔﻔﺼﺑ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ
ﻰﻠﻋﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ ﻂﺒﺿ ﺐﺠﻳ ﺬﺌﻨﻴﺣ
.ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺕﺎﻋﺎﺳ
7 ﺓﺪﳌ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻗﻮﺘﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎـﺘﳌﺍ ﻢـﺠـﳊﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎﺘﳌﺍ ﻲﻠﻜﻟﺍ ﻢﺠﳊﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺕﺎﺣﺎﻀﻳﻹﺍ ﺪﺟﺍﻮﺘﺗ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﺼﻠﳌﺍ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ,ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻆﻔﳊ ﻲﻟﺎﺜﳌﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻮﻫ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
ﻉﺍﻮﻧﺃ ,ﺰﻛﺮﳌﺍ ﺐﻴﻠﳊﺍ ,ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺕﺎﺒﻠﻌﻣ ,ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﻚﻟﺬﻛﻭ ﺓﺩﻭﺮﺒﻠﻟ ﺔﺳﺎﺴﳊﺍ ﺕﺍﻭﺮﻀﳋﺍﻭ ﻪﻛﺍﻮﻔﻟﺍ ,ﺔﺒﻠﺼﻟﺍ ﱭﳉﺍ
.ﺔﻴﺋﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﺭﺎﻤﺜﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺪﻨﻋ ﻪﺒﺘﻧﺍ
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺚﻴﺣ ,ﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻭﺃ ﻒﻴﻠﻐﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺎﻬﺗﺭﺎﻀﻧﻭ ﺎﻬﻧﻮﻟﻭ ﺎﻬﺘﻬﻜﻧ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﳊﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎﺴﻳ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ
ﺢﺋﺍﻭﺮﻟﺍ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ﺐﻨﲡ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺍﺬﻫ ﻥﺈﻓ ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑﻭ
.ﺎﻬﻟ ﻥﻮﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣﻭ [ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ] ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻰﻟﺇ
ﻡﺎﻫ ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﲔﺑﻭ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﲔﺑ ﺲﻣﻼﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﲡ ﻢﻜﻨﻣ ﻰﺟﺮﻳ
ﺓﺭﻭﺩ ﻥﺈﻓ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ .ﻲﻔﻠﳋﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺭﺍﺪﳉﺍ
.ﺎﻴﺒﻠﺳ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ
ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻖﺼﺘﻠﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
.ﻲﻔﻠﳋﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺭﺍﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ , /A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺃﺪﺒﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ0» ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﺎﻃﻮﺒﻀﻣ ﺪﻌﻳ ﻢﻟ ﺢﺒﺼﻳ ﺚﻴﺤﺑ
ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺀﻲﻀﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺏﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻲﻓ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺕﺎﻬـﻴﺒﻨﺗ
ﺖﻗﺆﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ
.|ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺒﺴﺑ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺐﺒﺴﺑ
ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔـﺟﺭﺩ ﻂـﺒﺿ
ﻰﻟﺇ ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻢﺘﻳ , /A ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ,ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻴﻈﻨﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ
.ﻪﻴﻓ ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻱﺰﻴﺤﺑ ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺕﺩﺍﺯ ﺎﻤﻠﻛ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻊﻔﺗﺭﺃ ﺎﻤﻠﻛ
ﺎﻬﻈﻔﺣ ﺐﺠﻳ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﻭﺃ ﺔﺳﺎﺴﳊﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ
,ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +4 ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ) ﻯﺪﳌﺍ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻄﺳﻮﺘﳌﺍ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﻂﻘﻓ ﺔﺘﻗﺆﻣ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺔﻌﻔﺗﺮﳌﺍ ﻡﺎﻗﺭﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ
ﺕﺎﻴﻤﻛ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
+4 ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻎﻠﺒﺗ
ﺓﺭﻮﺻ .ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺭﺰﻟﺍ
.ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍﻭ
:ﻲﻠﻳ ﺎﲟ ﺢﺼﻨﻧ
,(ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺮﻓﻮﻣ
,ﻯﺪﳌﺍ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺤﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺓﺮﻴﺒﻛ
8
ar
ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ
ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻄﳌﺍ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺢﺘﻓﺍ
.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ
.ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻬﲡ
ﻢﺠﻨﻳ ﺪﻗﻭ ,ﺓﺯﺮﻃﻷﺍ ﻦﻣ ﹴﻒﻴﻔﻠﻟ ﹲﺪﻌﹸﻣ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻥﺇ
.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ
ﺓﺭﻮـﺻ
ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ/ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺡﺎﺘﻔﻣ 2
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﻲﺟﺎﺟﺯ ﻑﺭ 3
ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺀﺎﻋﻭ 4
ﺕﺍﻭﺍﺮﻀﳋﺍ ﺀﺎﻋﻭ 5
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ 6
ﺪﺑﺰﻟﺍﻭ ﱭﳉﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ 7
ﺾﻴﺒﻟﺍ ﺀﺎﻋﻭ 8
ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺔﻧﺎﺧ 9
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﺓﺪﳌ ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ .ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ ﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﺖﻳﺰﻠﻟ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ
ﺪﺟﺍﻮﺘﳌﺍ ﺖﻳﺰﻠﻟ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﲟ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻪﻠﻴﻐـﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺰﻴﳊﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ
.(ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺪﻨﺒﻟﺍ ﺮﻈﻧﺃ)
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
(.ﺲﺒﻘﳌﺍ) ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻡﺰﻠﻳﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺍﺩﻮﺟﻮﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ
ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻪﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ
1
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ .
ﺮﺒﻋ ﺰﺗﺮﻫ 50/ﺖﻟﻮﻓ 240–220 ﺩﺩﺮﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺭﺎﻴﺘﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺰﻬﺠﻣﻭ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻯﺮﺟ ﺲﺒﻘﻣ
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻦﻣﺆﻣ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﻭ .ﻲﻗﺍﻭ ﺾﻳﺭﺄﺗ ﻚﻠﺴﺑ
,ﺔـﻴﺑﻭﺭﻭﺃ ﺮﻴﻏ ﻝﻭﺩ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘـﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﺒـﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻖﺑﺎﻄﺘﺗ ﻪـﻋﻮﻧﻭ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺪﻬـﺠﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍﻭ ﺎﻬﺑ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻢـﻴﻘﻟﺍ ﻊﻣ
I ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﺮﻴﺒﻣﺃ 16 ﻰﻟﺇ 10 ﻦﻣ ﻪﺗﺭﺪﻗ ﻞﺼﺗ ﺮﻬﺼﻨﻣ
ﺖﻧﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻟ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﺐﺠﻴﻓ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺪﺟﻮﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ A
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻢﺴﻗ B
7
ar
ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﻀﻟ
/B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ .ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ
ﻂﺒﺿ ﺐﺠﻳ ﻪﻧﺈﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍ ﺽﺮﻐﻟ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺩﺮﺠﲟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﺔﻴﺋﺮﻣ ﻥﻵﺍ ﺢﺒﺼﺗ ﺀﺍﺮﻤﳊﺍ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ
+16 ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺪﻗ
ﺔﻳﻮـﻬﺘﻟﺍ
/6 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ ﻢﺘﺗ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﺔﻳﻮﻬﺗ
ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺣ ﻱﺄﺑ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺬﻟ .ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻊﻓﺪﻳ ﻚﻟﺫ ﺔﺣﺎﺗﺇ ﻡﺪﻋ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻴﻄﻐﺗ
ﺓﺩﺎﻳﺰﻟ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﳑ ﺮﺒﻛﺃ ﺓﺭﺪﻘﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
.ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺓﺪﻴﺟﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻓﺮﻏ ﻮﻫ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻨﻟ ﺢﻟﺎﺼﻟﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ
ﺎﺿﺮﻌﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ﻪﻴﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺎﺒﻳﺮﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻻﺃﻭ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺲﻤﺷ ﺔﻌﺷﻷ
ﻦﻣ ﻝﺎﺤﻣ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺦﻟﺍ ﺓﺄﻓﺪﻣ ﻭﺃ ﺪﻗﻮﻣ ﻞﺜﻣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ ﻪﻧﺈﻓ ,ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ
ﲔﺑ ﺔﻠﺻﺎﻓ ﺕﺎﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﳊﺍ ﺐﺠﻳ ﻭﺃ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻝﺰﻋ ﺡﻮﻟ
:ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﻎﻠﺒﻳ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﲔﺑﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﺮﺘﻤﻴﺘﻨﺳ
ﻥﺈﻓ ،ﺃﺪﺼﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﺠﳊﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ
3 ﺯﺎﻏ ﺪﻗﻮﻣ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻗﻮﻣ ﲔﺑﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲔﺑ
.ﺮﺘﻤﻴﺘﻨﺳ 30 ﻢﺤﻓ ﺪﻗﻮﻣ ﻭﺃ ﺖﻳﺯ ﺪﻗﻮﻣ ﲔﺑﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲔﺑ
ﺙﺎﺛﺃ ﺓﺪﺣﻭ ﺖﲢ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﻚﻠﺗ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﻞﻤﻋ ﺡﺍﻮﻟﺄﺑ ﺮﻣﻷﺍ ﻖﻠﻌﺗ ﺪﻨﻋ
ﺮﻴﻏ ﺕﻻﺎﳊﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﺖﲢ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ
ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ ﺐﻠﻃ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻯﺪﻟ ﻢﻜﻨﻜﳝ .ﺎﻨﻜﳑ
.ﺔﻴﺒﻧﺎﳉﺍ ﻥﺍﺭﺪﳉﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺗ
ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴﶈﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺲﻘﻃ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺪﻌﻣﻭ ﻢﻤﺼﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺎﺑ .ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻂﻴﺤﻣ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﳝ ﻂﻴﶈﺍ
.ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ
.ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺍﺭﻮﻛﺬﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻡ°
32 ﻰﺘﺣ ° +10 SN
ﻡ° 32 ﻰﺘﺣ ﻡ° +16 N ﻡ° 38 ﻰﺘﺣ ﻡ° +16 ST ﻡ° 43 ﻰﺘﺣ ﻡ° +16 T
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺪﻨﻋ ﻪﺘﻔﻴﻇﻭ ﺀﺍﺩﻷ ﺔﻣﺎﺗ ﺔﻴﺣﻼﺻ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺩﻭﺪﺣ ﻕﺎﻄﻧ ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻓ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺹﻮﺼﻨﳌﺍ ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺘﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ
ﻲﻓ SN ﻂﻴﶈﺍ ﺲﻘﻄﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ
,ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻋ (ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ) ﺓﺩﺭﺎﺑ ﻂﻴﺤﻣ ﻂﺳﻭ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻌﻃﺎﻗ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻕﻼﻄﻧﻻﺍ ﻦﻜﳝ ﻪﻧﺈﻓ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻀﻔﺨﻧﺍ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺈﻓ ﺬﺋﺪﻨﻋ ,ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﻲﻓ .ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺄﻓﺩﺃ ﺢﺒﺼﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺪﺋﺎﺴﻟﺍ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻋ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻚﻟﺫ ﻥﺈﻓ ﺕﻻﺎﳊﺍ ﺃﻮﺳﺃ
ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺫ ﺙﻭﺪﺣ ﻊﻨﳌ .ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ
ﻚﻟﺫ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻥﻵﺍ ﻦﻜﳝ ﺯﺎﻬﳉﺍ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻞﻤﻋ ﺕﺍﺮﺘﻓ ﺪﻳﺰﺗ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +10 ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﻂﻴﺤﻣ ﻂﺳﻭ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ
+5 ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﺘﺣ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺭﺮﺿ ﻭﺃ
ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺡﺎﺘﻔﻣ
16 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +16
6
ar
ﺮﻳﺬﲢ m
:ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻼﻟ ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﱘﺪﻘﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻌﺟ
ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ
.ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﻩﺩﺎﻌﺒﺘﺳﺍﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻊﻄﻗ .2
ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟﺫﻭ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍﻭ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ . 3
ﻥﺃ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﻦﻣ ﻞﻌﲡ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﻞﻜﺸﺗ
!ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻰﻟﺇ ﻖﻠﺴﺘﻟﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻘﻳ
ﻰﻬﺘﻧﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺍﻮﺒﻌﻠﻴﻟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .
!ﻕﺎﻨﺘﺧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ .ﻲﻠﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻩﺮﻤﻋ
ﺕﺍﺯﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺎﻤﻛ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻱﻮﺘﲢ
ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺐﺠﻳ .ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻲﻓ
ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﳊﺍ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔـﻴﻨﻘﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﲟ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺮﻴﺳﺍﻮﳌﺎﺑ ﺭﺍﺮﺿﻹﺍ
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗ ﻢﺘﻳ
ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ
ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺺﺤﻓ ﺐﺠﻳ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺾﻓ ﺪﻌﺑ
.ﺭﺮﺿ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ
ﻱﺬﻟﺍ ﺮﺟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻢﻜﻨﻣ ﻰﺟﺮﻳ ﺐﻴﻋ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ ﻪﻨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻢﺘﻳﺮﺘﺷﺍ
.ﺎﻨﻟ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﺘﺗ ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ ﺙﺎﺛﺃ ﺓﺪﺣﻭ/ﻞﻤﻋ ﺡﻮﻟ ﺖﲢ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﺯﺎﻬﺟ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻗﻮﺘﻟﺎﺑ) ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻡﺯﺍﻮﻟ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﺲﻴﻛ
ﰎﺪﺨﺘﺳﻻ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓﺩ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﻖﻓﺮﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.1
ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ
ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ .ﻚﻴﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻠﺗ
.ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﳝﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺓﺭﺎﺿ ﺮﻴﻏ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻲﻓ
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ :ﺎﻨﻌﻣ ﺔﻤﻫﺎﺴﳌﺍ ﻚﻨﻣ ﻮﺟﺮﻧ ﻚﻟﺬﻟ
4
ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻕﺮـﻃ ﺙﺪﺣﺃ ﻦﻋ ﺭﺎـﺴﻔﺘـﺳﻻﺍ ﺀﺎـﺟﺭ
ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻯﺪﻟ ﻭﺃ ﻚﺘﻘﻄﻨﲟ ﺹﺎﳋﺍ ﺺﺼﺨﺘﳌﺍ ﺮﺠﺘﳌﺍ ﻯﺪﻟ
ﱘﺪﻘﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ
ﻦﻌﻓ !ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﺔﳝﺪﻋ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺩﺮـﺠﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﳝﺪﻘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺔـﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺤﻳ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ
.ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻤﻴﻗ ﺕﺍﺫ ﺔـﻴﻟﻭﺃ ﺩﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻦﻜﳝ
ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﹰﺎﻘﺒﻃ ﻒﻨﺼﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻉﺎﺟﺮﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﳌﺍ ﺭﺎﻃﻹﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩﺪﲢﻭ
ﺩﺎﲢﻻﺍ ﺀﺎﺤﻧﺃ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺎﻬﺗﺎﻣﺎﺧ ﻦﻣ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻻﺍﻭ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ
ﺙﺪﺣﺄﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻦﻜﳝ .ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺪﻨﻋ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺭﺎﳉﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ
.ﺔﻨﻳﺪﳌﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻯﺪﻟ ﻭﺃ ﺔﺼﺼﺨﺘﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﻼﶈﺍ ﺪﺣﺃ
.ﺔﺌـﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﲢ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
2012/19/EG
ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﳌﺍ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ
.ﻚﺑ ﺔﺼﺘﺍ
5
ar
ar
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺀﺎـﺳﺇ ﺐﺠﻳ
ﺢﺼﻳ ﻼﻓ ,ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﺐﺤﺴﻠﻟ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺩﺎﻨﺘـﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻑﻮﻗﻮﻟﺍ
ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻭﺃ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺈﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺐﺠﻳ
ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻋ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻪﺴﻔﻧ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳ ﻰﻋﺍﺮﻳﻭ .ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
.ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻡﺪﻋﻭ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺒﺴﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻲﻓ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ
.ﻢﺋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓﻭ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﻭﺃ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺚﻳﻮﻠﺗ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺫ ﻥﻷ ,ﻥﻮﻫﺪﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻲﺷﺍﻮﺣ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺎـﺴﻣ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎـﺴﻳ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻲﺷﺍﻮﺣﻭ
ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻴﺷﺃ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺕﺎﺤﺘﻓ
ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻴﺴﳊﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻞﻤﺸﻳ ﺎﲟ)
ﻻﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍﻭ ﻑﺭﺎﻌﳌﺍ ﻲﻓ ﺺﻘﻧ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺪﶈﺍ ﺔﻴﻨﻫﺬﻟﺍ ﻭﺃ
ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻱﺭﺎﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻦﻣ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻢﻬﻧﺎﻣﺃﻭ ﻢﻬﺘﻣﻼﺴﺑ ﺺﺘﺨﻣ
ﻥﺄﺸﺑ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋﺇ ﺺﺨﺸﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺒﻗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﺖﻴﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻚﻟﺫ ﺚﻴﺣ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﻯﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺐﻠﻋ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﺮﻄﳋ ﻢﻬﺿﺮﻌﻳ
.ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭﻭ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺎﻬﺑ ﻰﻬﻠﻳ ﺔﺒﻌﻟ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍ ﻆﻔﺣ ﺐﺠﻳ ﻝﺎﻔﻗﻷﺍ ﺕﺍﺫ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ
ﺔﻣﺎـﻋ ﺪﻋﺍﻮﻗ
ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣﻭ ﺪﻌﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓﻭ (ﺔﻴﻓﺍﺮﺘﺣﻻﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺮﻴﻏ) ﺔﺻﺎﳋﺍ ﻦﻛﺎﺴﳌﺍ ﻲﻓ
.ﻲﻟﺰﻨﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﺪﻋﺍﻮﻘﻠﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺐﺠﳊﺍ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ
ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺺﺤﻓ ﺪﻗ
ﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺪﻋﺍﻮﻘﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻴﻨﺼﺗ
2000 
.
(EN 60335-2-24)
ﻂﻘﻓ ﺺﺼﺨﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
,ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺪﻴﻤﲡﻭ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟ
.ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻟﺰﻨﳌﺍ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ
.
(2004/108/EC)
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
.
ﺔﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺔﻋﻮﻤﺎﺑ
.ﺏﺮﺴﺗ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻞﻣﺍﻮﳊﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺀﺎـﺳﺇ ﺐﺠﻳ
ﺢﺼﻳ ﻼﻓ ,ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺝﺭﺎﳋﺍ ﺐﺤﺴﻠﻟ
.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺩﺎﻨﺘـﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻑﻮﻗﻮﻟﺍ
ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻭﺃ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺈﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺐﺠﻳ
ﻭﺃ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ,ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻋ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻪﺴﻔﻧ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳ ﻰﻋﺍﺮﻳﻭ .ﺮﻬﺼﻨﳌﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
.ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻡﺪﻋﻭ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺒﺴﻧ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻲﻓ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ
.ﻢﺋﺎﻘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓﻭ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﻭﺃ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺚﻳﻮﻠﺗ ﺐﺠﻳ
ﻚﻟﺫ ﻥﻷ ,ﻥﻮﻫﺪﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻲﺷﺍﻮﺣ
ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻲﻓ ﻡﺎـﺴﻣ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻰﻠﻋ ﺪﻋﺎـﺴﻳ
.ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻲﺷﺍﻮﺣﻭ
ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻴﺷﺃ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺕﺎﺤﺘﻓ
ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ

ﺔﻴﺴﳊﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ (ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻞﻤﺸﻳ ﺎﲟ)

ﻻﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍﻭ ﻑﺭﺎﻌﳌﺍ ﻲﻓ ﺺﻘﻧ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺪﶈﺍ ﺔﻴﻨﻫﺬﻟﺍ ﻭﺃ

ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻢﻬﻴﻠﻋ ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﻱﺭﺎﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
 
ﻦﻣ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﻢﻬﻧﺎﻣﺃﻭ ﻢﻬﺘﻣﻼﺴﺑ ﺺﺘﺨﻣ
 .
ﻥﺄﺸﺑ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻢﻬﺋﺎﻄﻋﺇ ﺺﺨﺸﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﺒﻗ
. 
 .
ﻭﺃ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
 . 8 
ﺮﻄﺧ .(ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﺔﻳﺯﺎﻐﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺐﻠﻋ
 .
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻦﻣ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ
ﻭﺃ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺪﻴﻤﲡ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
ﺮﻄﺧ .(ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻔﺼﺑ ﺔﻳﺯﺎﻐﻟﺍ ﺕﺎﺑﻭﺮﺸﳌﺍ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺐﻠﻋ
ﻭﺃ ﱘﺮﻛ ﺲﻳﻵﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻙﺎﺴﻣﺇ ﺐﻨﲡ ﺐﺠﻳ
ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻦﻣ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
. 
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻓ ﻱﺪﻳﻷﺎﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
.ﺐﻠﻌﻟﺍﻭ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻢﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭﻭ
.ﺐﻠﻌﻟﺍﻭ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ
.ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻢﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﻭﻭ
ﻭﺃ ﱘﺮﻛ ﺲﻳﻵﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﻤﺠﺘﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻙﺎﺴﻣﺇ ﺐﻨﲡ ﺐﺠﻳ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻓ ﻱﺪﻳﻷﺎﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﻼﺻﻭ
ﺔﻀﻔﺨﻨﳌﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ
!ﺍﺪﺟ
!ﺍﺪﺟ
!ﺍﺪﺟ
!ﺍﺪﺟ
4
ar
,ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﺑ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺪﺣﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺰﻠﻳ ﺬﺋﺪﻨﻋ
ﻰﻠﻋ ﺰﺋﺎﺣ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻪﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ
ﻲﺘﻟﺍ ﺡﻼﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺃ .ﻪﺑﺎﺸﻣ ﻲﻨﻘﺗ ﻞﻴﻫﺄﺗ
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻝﻮﺻﻷﺍ ﻒﻟﺎﺨﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﺋﺍﺮﺟﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺔﻤﻴﺴﺟ ﺮﻃﺎ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﺾﻳﺮﻌﺗ
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻻﺇ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻓ ﺡﻼﺻﺇ ﻝﺎﻤﻋﺃ ﺔﻳﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻭﺃ ﻪﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺪﺣﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ
.ﻪﺑﺎﺸﻣ ﻲﻨﻘﺗ ﻞﻴﻫﺄﺗ ﻰﻠﻋ ﺰﺋﺎﺣ ﺺﺨﺷ
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ
ﻊﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ
ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻥﻮﻛ ﻞﻔﻜﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ ﻥﺈﻓ ﻩﺬﻫ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ
.ﻥﺎﻣﻷﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﲟ ﻲﻔﺗ ﻩﺬﻫ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟ ﺔﻟﺎﻃﺇ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ
ﺰﻛﺮﻣ ﻯﺪﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻻﺇ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ
.ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ
ﻞﺧﺍﺩ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺔﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﹰﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﲔﺨﺴﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﺜﻣ) ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ
.(ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ
!ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﻞﺼﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ !ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﻭﺃ ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
ﺱﺎﻣ ﺎﻬﺑ ﺐﺒﺴﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ
ﻖﻌﺼﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻭﺃ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﳌﺍ ﺪﻴﻠﳉﺍ ﺕﺎﻘﺒﻃ ﻚﺣ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﻘﺼﺘﻠﳌﺍ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﺰﻧ
ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺓﺩﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﲔﻜﺳ
ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﺭﺍﺮﺿﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ
ﲔﻌﻟﺎﺑ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺓﺮﺛﺎﻨﺘﳌﺍ ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ
.ﻞﻌﺘﺸﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻪﻧﺃ ﺎﻤﻛ
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺍﺯﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻳﺃ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺠﻳ
ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻳﺃ ﻭﺃ ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻲﻓ (ﺵﺮﻟﺍ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻞﺜﻣ) ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
.ﺭﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ !ﺭﺎﺠﻔﻧﻻﺍ ﺮﻄﺧ
ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ
ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳ
!ﻡﺎﻤﺘﻫﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑﻭ
ﺐﺼﻨﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﻓ
.ﻪﺘﻧﺎﻴﺻﻭ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻥﺎﻤﺿ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ ﺔﻳﺃ ﻞﻤﺤﺘﻳ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﺘﻨﻣ
ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟﺎﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻡﺪﻌﺑ ﻢﻜﻣﺎﻴﻗ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺹﻮﺼﻨﳌﺍ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺎﺑ ﻮﺟﺮﻧ ﺍﺬﻟ
.ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ
R600a ﺪﻳﺮـﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻱﻮﺘﺤﻳ
ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﻮﺟﺮﻧ .ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺎﻬﻨﻜﻟﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺮﻀﺗ ﻲﻫﻭ
ﺭﺍﺮﺿﺃ ﺔﻳﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺓﺭﻭﺩ ﺭﺎﺴﻣ ﺮﻴﺳﺍﻮﻣ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ
ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻘﻧ ﺀﺎﻨﺛﺃ
ﻪﻧﺃ ﺎﻤﻛ ﲔﻌﻟﺎﺑ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﺮﺛﺎﻨﺘﳌﺍ
ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻝﺎﻌﺷﻹ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻭﺃ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﻥﺍﺮﻴﻧ ﺔﻳﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﻻﺃ
.ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ
ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺼﻓﺍ
ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺎﻤﻠﻛ ,ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛ ﺕﺩﺍﺯ ﺎﻤﻠﻛ
ﺍﺬﻫ ﻪﻴﻓ ﺪﺟﺍﻮﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻢﺠﺣ ﻊـﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ
ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻑﺮﻐﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ .ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺪﻨﻋ ﻝﺎﻌﺘـﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍﻭ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻴﻠﺧ ﻥﻮﻜﺘﻳ ﻥﺃ
ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛﻭ ﺓﺮﺠﳊﺍ ﻢﺠﺣ ﲔﺑ ﺐﺳﺎﻨﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺰﻴﺣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﻦﻣ ﻡﺍﺮﻏ
ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻣ ﺔﻴﻤﻛ .ﺪﺣﺍﻭ ﺐﻌﻜﻣ ﺮﺘﻣ ﻦﻋ ﻞﻘﻳ
ﺰﻴﳊﺎﺑ ﺔﺘﺒﺜﳌﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔـﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﻭﺪﻣ ﻢﻜﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﺎﻬﳉﺍ ﻪﻟ ﻝﻭﺆ
ﻦﳌ
ﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﺀﺎﻄﻋﺇﻭ
ﺔﻴﻜﻴﻨﻜﺗ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.ﻞﻌﺘﺸﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ
:ﺐﺠﻳ ﺭﺍﺮﺿﺄﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻗ
.ﺲﺒﻘﳌﺍ
.ﺙﺩﺎﳊﺎﺑ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﺭﺎﺒﺧﺇ
.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﳌ ﺏﺮﺴﺗ ﺙﻭﺪﺣ
8 ﻞﻜﻟ
ﺎﺣﺎﺘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ
3
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﲡ
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻆﻔﲢﻭ ﺪﻴﻤﲡ
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﺍﺰﻴﻬﺠﺘﻟﺍ
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «OK» ﻖﺼﻠﳌﺍ
12 . . .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻋ ﻝﺎﻄﺑﺇ
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺔﺑﺍﺫﺇ
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺯﺎﻬـﳉﺍ ﻒﻴـﻈﻨﺗ
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎـﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ
14 . . . . . . . . . . . . . . .ﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
15 . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤﻀﺘﻣ
6 . . . . ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍﻭ ﻂﻴﶈﺍ ﻂﺳﻮﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔـﺟﺭﺩ ﻂـﺒﺿ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻼﻟ ﺡﺎـﺘﳌﺍ ﻢـﺠـﳊﺍ
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻌﺴﻟﺍ
1
A
1
0
2
5
7
3
8
B
4
5
!
6
9
B
1
0
A
#"
$%
&'
()
*+
A
220-240V max. 25W, E14
B
,-
E - Nr
FD - Nr
.
9000944658 (9904)
en, fr, ar
Loading...