Bosch KIS86AD40 User Manual [cz]

Page 1
KIS 86AD40
Page 2
Page 3
Návod k použití
KIS 86AD40
Q4ACZM247
1
Page 4
Obsah
Bezpečnostní a varovná upozornění .................................................................................3
Pokyny k likvidaci................................................................................................................4
Dbejte na okolní teplotu a ventilaci ...................................................................................5
Místo pro ustavení ...............................................................................................................6
Připojení spotřebiče ............................................................................................................6
Seznámení se se spotřebičem ...........................................................................................6
Zapnutí spotřebiče ..............................................................................................................7
Nastavení teploty .................................................................................................................8
Dovolenkový režim ..............................................................................................................8
Funkce „Alarm“ ...................................................................................................................8
Užitný obsah ........................................................................................................................9
Chladicí prostor ...................................................................................................................9
Superchlazení ....................................................................................................................10
Mrazák ................................................................................................................................10
„Supermrazení“ .................................................................................................................12
Rozmrazování mražených potravin .................................................................................13
Vybavení .............................................................................................................................13
Indikační nálepka “OK”.....................................................................................................14
Vypnutí a odstavení spotřebiče .......................................................................................14
Odmrazování ......................................................................................................................14
Čištění spotřebiče .............................................................................................................15
Zápachy ..............................................................................................................................16
Osvětlení (diody LED) .......................................................................................................16
Úspora energie ..................................................................................................................16
Provozní zvuky ..................................................................................................................17
Svépomocné odstranění drobných závad ......................................................................17
Zákaznický servis ..............................................................................................................19
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 37 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
2
Page 5
Bezpečnostní a varovná upozornění
Před uvedením spotřebiče do provozu
Návod k použití a montáži si pečlivě prostudujte! Tyto návody obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče. Výrobce neručí, pokud porušíte upozornění a varování v návodu k obsluze. Všechny podklady uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Technická bezpečnosti
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to aby potrubí chladícího oběhu nebylo při přepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknutý chladicí prostředek může vést k poranění očí nebo se může vznítit.
Při poškození
■ Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V malých místnostech může při netěsnostech vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Na 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou závažně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jen u takových dílů výrobce zaručuje splnění bezpečnostních požadavků.
Prodloužení síťového přívodního vedení smí být zakoupeno jen přes zákaznický servis.
Při používání
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí exploze!
■ Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič parním čističem! Pára se může dostat na elektrické součásti a vyvolat zkrat!. Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
■ Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí exploze!
■ Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd. jako stupátko nebo k podepření.
3
Page 6
■ K odmrazování a čistění vytáhněte
síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Vždy tahejte pouze za zástrčku, nikoliv za kabel.
■ Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak se stanou umělohmotné díly a těsnění dveří porézní.
■ Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
■ Tento spotřebič mají používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
■ V mrazicím prostoru neskladujte žádné tekutiny v lahvích ani plechovky (zejména bublinkové nápoje). Lahve a plechovky by mohly prasknout!
■ Mražené zboží nekonzumujte bezprostředně po vyjmutí z mrazicího prostoru. Nebezpečí popálení!
■ Vyhněte se delšímu kontaktu rukou s mraženým zbožím, s ledem nebo trubkami výparníku atd., nebezpečí popálení vlivem velmi nízkých teplot!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný:
■ pro chlazení a zmrazování potravin,
■ pro výrobu ledu.
Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti a pro domácí prostředí.
Spotřebič je odrušen podle evropské směrnice 89/336/EEC.
Chladicí oběh je přezkoušen na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické přístroje (EN 60335-2-24).
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozením během přepravy. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je recyklovat. Pomozte nám prosím: tím, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálních způsobech likvidace se informujte u svého specializovaného prodejce nebo na městské správě.
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem. Nebezpečí zadušení kartonem a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním zámkem: klíč uschovejte mimo dosah dětí!
4
Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací lze opět získat cenné suroviny.
Page 7
Tento spotřebič je označen podle
H
evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice stanovuje rámec pro zpětné vzetí a recyklaci starých spotřebičů platný pro celou EU.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Přestřihněte síťový kabel a odstraňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevytahujte, abyste
dětem znemožnili vlézt do ledničky!
4. Nenechávejte děti hrát si s vysloužilými
spotřebiči. Nebezpečí udušení!
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí prostředky a v izolaci plyny. Tyto je nezbytné odborně zlikvidovat. Nepoškozujte trubky cirkulace chladiva až do odborného zlikvidování.
Dbejte na okolní teplotu a ventilaci
Pokojová teplota
Spotřebič je vhodný pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě můžete spotřebič provozovat při následujících pokojových teplotách.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek 
Klimatická třída Přípustná okolní
teplota
SN N ST T
Upozornění
Spotřebič je plně funkční v rámci vymezených pokojových teplot uvedené klimatické třídy. Pokud bude spotřebič třídy SN provozován při chladnější pokojové teplotě, lze vyloučit poškození spotřebiče až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Ventilace
Vzduchu na zadní stěně přístroje se zahřívá. Ohřátý vzduch musí umět nerušeně vycházet. Chladicí stroj jinak musí více chladit. To zvyšuje spotřebu energie. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory!
5
Page 8
Místo pro ustavení
H
Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek .
Pro umístění spotřebiče jsou vhodné suché, větratelné prostory. Spotřebič by neměl být vystaven přímému slunci ani by neměl být v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou kamna, vytápěcí tělesa atd. Pokud je umístění vedle zdroje tepla nezbytně, použijte izolační desku nebo dodržte minimální vzdálenosti od zdrojů tepla:
■ od elektrických nebo plynových sporáků 3 cm.
■ od olejových kamen nebo kamen na tuhá paliva 30 cm.
Připojení spotřebiče
Po instalaci spotřebiče počkejte alespoň 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažen v kompresoru pronikne do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz „Čistění spotřebiče“).
Elektrické připojení
Síťová zásuvka se musí nacházet poblíž spotřebiče a také být po instalaci spotřebiče volně přístupná.
Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámení se se spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
Obrázek 1
Spotřebič vyhovuje ochranné třídě I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky na střídavý proud 220-240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A až 16 A.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě.
6
Page 9
1-9 Ovládací prvky 10 Ventilátor 11 Osvětlení 12 Skleněná police v chladničce 13 Rozšiřitelná skleněná police 14 Nádoba na zeleninu 15 Nádoba na bobule 16 Zmrazovací kalendář 17 Nádoba na zmrazené potraviny 18 Přihrádka na máslo a sýr 19 Odkládací plocha na dveřích 21 Odkládací plocha pro velké láhve
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
6 Tlačítko „Holiday“ Slouží k zapnutí a vypnutí
dovolenkového režimu (viz kapitolu „Dovolenkový režim).
7 Nastavovací tlačítka teploty v
chladicím prostoru
Pomocí těchto tlačítek nastavíte
teplotu chladicího prostoru.
8 Ukazatel teploty v chladicím
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným
teplotám v chladicím prostoru ve °C.
9 Tlačítko „Super“ - chladicí prostor Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
„Superchlazení“.
Ovládací prvky
Obrázek 2
1 Tlačítko zap/vyp
Slouží k zapnutí a vypnutí
spotřebiče.
2 Tlačítko „Super“ – mrazicí prostor
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
„Supermrazení“.
3 Nastavovací tlačítka teploty v
mrazicím prostoru
Pomocí těchto tlačítek nastavíte
teplotu v mrazicím prostoru.
4 Ukazatel teploty v mrazicím
prostoru
Čísla odpovídají nastavených
teplotám mrazicího prostoru v °C.
5 Tlačítko „Alarm“ Slouží k vypnutí varovného tónu (viz
kapitolu „Funkce alarm“).
Zapnutí spotřebiče
Obrázek 2
1. Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. 1. Zazní varovný tón, bliká ukazatel teploty 4 a svítí tlačítko „alarm“ 5.
2. Stisknutím tlačítka „Alarm“ 5 se varovný tón vypne. Spotřebič začne chladit. Osvětlení je u otevřených dvířek zapnuto.
Z výroby jsou doporučeny následující teploty:
■ lednička 4 ° C
■ mrazák –18 °C
Pokyny k provozu
■ Po zapnutí může trvat i několik hodin, než budou dosaženy nastavené teploty. Předtím do spotřebiče nedávejte žádné potraviny.
7
Page 10
■ Přední strany pláště se mírně zahřívají; co zabraňuje rosení v oblasti těsnění dvířek.
■ Pokud nelze dvířka mrazicího prostoru bezprostředně po zavření zase otevřít, chvíli vyčkejte, dokud se vzniklý podtlak zase nevyrovná.
Dovolenkový režim
V případě delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energeticky úsporného dovolenkového režimu.
Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
Nastavení teploty
Obrázek 2
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 7 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí v ukazateli teplot 8.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od -16 °C do -24 °C.
Nastavovací tlačítko teploty 3 stiskněte tolikrát, dokud nebude nastavena požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli
4.
Během této doby v chladicím prostoru neskladujte žádné potraviny.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Holiday“ 6.
Je-li dovolenkový režim nastavený, svítí tlačítko a ukazatel teploty chladicího prostoru 8 nezobrazuje žádnou teplotu.
Funkce „Alarm“
Alarm dvířek
Alarm dvířek (nepřerušovaný tón) se zapne, pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená déle, než jednu minutu. Zavřením dvířek se varovný tón znovu vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm se zapne, pokud je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a mražené potraviny jsou ohroženy.
Po stisknutí tlačítka „Alarm“ 5, ukazatel teploty mrazicího prostoru na 4 sekundy zobrazí nejvyšší teplotu, která v mrazicím prostoru převládala.
Poté se tato hodnota vymaže. Ukazatel teploty mrazicího prostoru 4 ukazuje nastavenou teplotu mrazicího prostoru, aniž by blikala.
8
Page 11
Od tohoto okamžiku se znovu zjistí a uloží nejvyšší teplota.
Chladicí prostor
Bez ohrožení mražených potravin se může alarm zapnout:
■ při uvedení spotřebiče do provozu,
■ při vložení většího množství čerstvých potravin,
■ při dlouho otevřených dvířkách mrazicího prostoru.
Upozornění
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Vypnutí alarmu
Obrázek 2 Abyste varovný tón vypnuli, stiskněte
tlačítko „Alarm“.
Užitný obsah
Údaje k užitnému obsahu najdete ve vašem spotřebiči na typovém štítku. Obrázek 
Maximální využití mrazicí kapacity
Abyste do mrazicího prostoru umístili co nejvíce potravin ke zmrazení, můžete vyjmout všechny části vybavení. Potraviny můžete naskládat přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
Vyjmutí jednotlivých části vybavení
Nádobu na mražené potraviny vytáhněte dopředu, vepředu nazvedněte a vyndejte. Obrázek 3
Chladicí prostor je ideální místo k uložení masa, uzenin, mléčných produktů, vajec, hotových pokrmů a pečiva.
Na co dbát při uskladnění potravin
■ Skladujte čerstvé, nezávadné potraviny. Tak zůstane déle zachována kvalita a čerstvost.
■ U hotových produktů a otevřených obalů dodržujte výrobcem uváděné datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby.
■ Aby zůstala zachována aroma, barva a čerstvost, potraviny uložte do spotřebiče dobře zabalené a zakryté. Vyhněte se přenosu chutí a zabarvení plastových částí v chladicím prostoru.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechte před vložením do spotřebiče nejdříve vychladnout.
Upozornění
Zabraňte kontaktu mezi potravinami a zadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
■ Nejchladnější zóna je mezi šipkou vyraženou na straně a pod ní umístěnou skleněnou odkládací plochou. Obrázek
5
Upozornění
Choulostivé potraviny (např.
ryby, salámy, maso) ukládejte do nejstudenějších zón.
9
Page 12
■ Nejteplejší zóna je na dvířkách zcela nahoře.
Upozornění
V zóně s nejvyšší teplotou skladujte
např. tvrdý sýr a máslo. Sýr tak může dále rozvinout své aroma, máslo zůstane roztíratelné.
Superchlazení
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek 4 Nádoba na zeleninu je optimální místo ke
skladování čerstvého ovoce a zeleniny. Pomocí regulátoru vlhkosti a speciálnímu těsnění lze vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu regulovat. Tak je možné ovoce a zeleninu skladovat dvakrát déle, než při konvencionálním skladování.
Vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu můžete nastavit podle druhu a množství uskladněných výrobků:
■ zejména ovoce, rovněž při větším naložení – nižší vlhkost vzduchu
■ zejména zelenina, rovněž i při smíšeném naložení nebo menším naložení – vyšší vlhkost vzduchu
Poznámky
■ Ovoce citlivé na chlad (např. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek, okurky, cuketa, paprika, rajčata a brambory) by měly být skladovány pro optimální udržení kvality a aroma mimo chladničky při teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podle skladovaného množství a potravin se může v nádobě na zeleninu tvořit kondenzační voda. Kondenzační vodu odstraňte suchou utěrkou a vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu přizpůsobte pomocí regulátoru vlhkosti.
Zapnutí superchlazení, např.
■ před vložením velkých množství potravin,
■ k rychlému chlazení nápojů.
Upozornění
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Super“- chladicí prostor
9.
Tlačítko svítí, pokud je funkce „Superchlazení“ zapnuta.
Mrazák
Mrazicí prostor používejte
■ ke skladování mražených potravin.
■ k výrobě kostek ledu.
■ pro zmrazování potravin.
Upozornění
Dejte pozor, aby byla dvířka vždy dobře zavřená! U otevřených dvířek mražené potraviny tají a mrazicí prostor se silně zalední. Kromě toho: Plýtvání energií z důvodu zvýšené spotřeby elektřiny!
10
Page 13
Maximální mrazicí kapacita
Údaje o maximální mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek .
Předpoklady pro maximální mrazicí kapacitu
■ Funkci „Supermrazení“ zapněte ještě před vložením čerstvých potravin (viz kapitolu „Supermrazení“).
■ Vyjmutí jednotlivých částí vybavení; Potraviny naskládejte přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
■ Větší množství potravin promrzne v nejhornější přihrádce nejrychleji. Pokud nejhornější přihrádka nedostačuje pro mrazicí kapacitu, kterou uvádí typový štítek, můžete zbylé množství prozatím uskladnit v přihrádce pod ní, vepředu vpravo.
Čerstvé potraviny zmrazujte pokud možno
co nejblíž k bočním stěnám.
Při uspořádání dodržujte
■ Větší množství potravin zmrazujte v nejhornější přihrádce, tam promrznou obzvláště rychle a šetrně.
■ Ploché potraviny rozdělte do přihrádek, resp. zmrazovacích nádob.
Upozornění
Již zmražené potraviny nesmí přijít do
styku s potravinami ke zmrazování. V daném případě promrznuté potraviny přeskládejte do nádob na mražené potraviny.
Skladování mražených potravin
Nádoby na mražené potraviny zasuňte až nadoraz, aby byla zajištěna bezproblémová cirkulace vzduchu.
Zmrazování čerstvých potravin
Používejte jen čerstvé, nezávadné potraviny.
Zmrazování a skladování
Nákup mražených výrobků
■ Obal nesmí být poškozen.
■ Dodržujte datum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupním boxu musí být -18 °C nebo nižší.
■ Mražené potraviny přepravujte v termotašce a doma je rychle vložte do mrazicího prostoru.
Aby zůstaly zachovány nutriční hodnoty, aroma a barva, zelenina by se měla před zmrazením blanšírovat. Není nutné blanšírovat lilek, papriku, cuketu a chřest.
Literaturu o zmrazování a blanšírování najdete v knihkupectvích.
Upozornění
Potraviny ke zmrazení nesmí přijít do styku s již zmraženými potravinami.
11
Page 14
■ Ke zmrazování jsou vhodné: pečivo, ryby a mořské plody, maso, zvěřina, drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné produkty jako je sýr, máslo a tvaroh, hotové produkty a zbytky pokrmů jako jsou polévky, pokrmy z jednoho hrnce, dušené maso a ryby, bramborové pokrmy, nákypy a sladké pokrmy.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné: druhy zeleniny, které se konzumují syrové, listový salát nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, vinné hrozny, celá jablka, hrušky a švestky, vejce natvrdo, jogurt, kyselé mléko, kysaná smetana, „creme fraiche“ a majonéza.
Balení potravin ke zmrazení
Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily svou chuť a nevysušily se.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotěsně uzavřete.
4. Na obal poznačte obsah a datum zmrazení.
K balení jsou vhodné:
Umělohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovací dózy. Tyto produkty najdete ve specializovaných prodejnách.
Trvanlivost mražených potravin
Trvanlivost je závislá na druhu potraviny.
při teplotě -18 °C:
■ Ryby, maso, balené potraviny, pečivo: až 6 měsíců
■ Sýr, drůbež, ryby: až 8 měsíců
■ Zelenina, ovoce: až 12 měsíců
„Supermrazení“
Potraviny by měly, pokud možno co nejrychleji zcela promrznout. Jenom tak zůstanou zachovány vitamíny, nutriční hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu zvýšení teploty, zapněte funkci „Supermrazení“ už několik hodin před vložením čerstvých výrobků.
Ve všeobecnosti postačí 4-6 hodin.
Spotřebič pracuje po zapnutí nepřetržitě, v mrazicím prostoru jsou dosaženy velmi nízké teploty.
Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita, zapněte funkci „Supermrazení“ 24 hodin před vložením čerstvých potravin.
K balení jsou nevhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpadky a použité nákupní tašky.
K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné vůči chladu atd. Pytlíky a fólie z polyetylénu můžete svařit pomocí svařovacího přístroje na fólie.
12
Menší množství potravin (do 2 kg) můžete zmrazovat v nejhornější přihrádce bez zapnutí funkce „Supermrazení“.
Upozornění
Je-li zapnuta funkce „Supermrazení“, může dojít během provozu ke zvýšení hlučnosti.
Page 15
Zapnutí a vypnutí
H
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Super“ 2.
Je-li zapnuta funkce „Supermrazení“, tlačítko svítí.
Funkce „Supermrazení“ se vypne automaticky po cca 2½ dnech.
Rozmrazování
Výsuvná skleněná přihrádka
Obrázek 7 Abyste měli lepší přehled o potravinách,
můžete vyndat výsuvnou skleněnou přihrádku.
Vario-přihrádka
Obrázek 8 Abyste mohli skladovat vysoké nádoby
(např. konve a lahve), můžete vyndat přední část Vario-přihrádky a dolů zasunout zadní část.
mražených potravin
Podle druhu a účelu použití můžete volit mezi následujícími možnostmi:
■ při pokojové teplotě
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě s ventilátorem/ bez ventilátoru horkého vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
Pozor
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Vybavení
Skleněné přihrádky
Obrázek 6 Skleněné přihrádky ve vnitřním prostoru lze
podle potřeby variovat: Zatlačte páčku pod skleněnou přihrádkou na obou stranách, skleněnou přihrádku potáhněte dopředu, spusťte dolů a vyjměte ze stran.
Držák láhví
Obrázek 0 Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při
otevírání a zavírání dveří.
Zmrazovací kalendář
Obrázek 1/16 Abyste se vyhnuli snížení kvality
mražených potravin, nepřekračujte uvedené doby skladování. Doba skladování závisí na druhu zmrazovaných potravin. Čísla u symbolů udávají povolenou dobu skladování mražených potravin v měsících. U běžně dostupného mraženého zboží dodržujte datum výroby a spotřeby.
13
Page 16
Nádobka na led
Nádobku na led naplňte do ¾ pitnou vodou a vložte ji do mrazicího prostoru.
Přimrznutou nádobku na led uvolňujte jen tupým předmětem (lžičkou).
Správné nastavení
Abyste kostky ledu uvolnili, nádobku na led podržte krátce pod tekoucí vodou a mírně s ní zakruťte.
Chladicí akumulátor
(pokud je přiložen, rozdílný počet kusů)
Při výpadku proudu nebo v případě závady chladicí akumulátor zpomalí oteplování uskladněných mražených potravin. Nejdelší doba skladování je dosažena, tím, že chladicí akumulátor položíte do nejhornější přihrádky přímo na potraviny.
Chladicí akumulátor můžete vyjmout a přechodně použít ke chlazení potravin, např. v termotašce.
Indikační nálepka “OK”
(pouze u některých modelů)
Pomocí teplotní kontroly “OK” lze zjistit teploty nižší než +4 °C. Nastavte postupně nižší teplotu, pokud na indikační nálepce není zobrazeno “OK”.
Upozornění
Při uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je teplota dosažena.
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp. Ukazatel
teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Pokud spotřebič delší čas nepoužíváte:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Očistěte spotřebič.
4. Nechejte otevřená dvířka spotřebiče.
Odmrazování
Chladicí prostor
Během chodu chladicí jednotky se na zadní straně chladničky tvoří kapky vody nebo námraza. To je podmíněno funkcí. Kapky vody nebo námrazu nemusíte utírat. Zadní stěna se odmrazuje automaticky. Tající voda teče do žlábku pro tající vodu, obrázek . Ze žlábku na tající vodu teče tající voda ke chladicí jednotce, kde se odpaří.
14
Page 17
Upozornění
H
H
Žlábek pro tající vodu a odtokový otvor udržujte vždy čisté, aby mohla tající voda bez překážek odtékat.
Odmrazování mrazicího prostoru
Mrazicí prostor se neodmrazuje automaticky, poněvadž mražené potraviny nemohou roztát. Vrstva námrazy zhoršuje výdej chladu mraženým potravinám a zvyšuje spotřebu elektřiny. Vrstvu námrazy pravidelně odstraňujte.
Čištění spotřebiče
Pozor
■ Nepoužívejte žádné čisticí prostředky a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
■ Nepoužívejte žádné abrazivní nebo drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout koroze.
■ Nikdy nemyjte odkládací plochy a nádoby v myčce nádobí. Díly by se mohly zdeformovat!
Pozor
Vrstvu námrazy nebo led neodstraňujte nožem nebo jiným ostrým předmětem. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
Postupujte následovně:
Upozornění
Cca 4 hodiny před rozmrazováním zapněte funkci „Supermrazení“, aby potraviny dosáhly co nejnižších teplot a mohly tak být skladovány déle při pokojové teplotě.
1. Vyndejte mražené potraviny a uskladněte je na chladném místě.
2. Vypněte spotřebič.
3. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
4. K urychlení procesu odmrazování vložte do mrazicího prostoru hrnec s horkou vodou na podložce. Obrázek 
5. Tající vodu utírejte utěrkou nebo houbou.
6. Mrazicí prostor vytřete dosucha.
7. Spotřebič znovu zapněte.
8. Znovu vložte mražené potraviny.
Postupujte následovně:
1. Před čištěním vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku!
3. Vyndejte potraviny a uskladněte je na chladném místě. Chladicí akumulátor (pokud je k dispozici) položte na potraviny.
4. Vyčkejte, dokud vrstva námrazy neroztaje.
5. Spotřebič vyčistěte měkkou utěrkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálního mycího prostředku. Mycí voda nesmí proniknout do osvětlení anebo přes odtokový otvor do oblasti odparování.
6. Těsnění dvířek otřete jen čistou vodou a poté důkladně vytřete dosucha.
7. Po očištění spotřebič opět připojte a zapněte.
8. Znovu vložte potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
15
Page 18
Vyjmutí skleněných anebo výsuvných přihrádek
Obrázek 6 Páčku na spodní straně stiskněte na obou
stranách, skleněnou přihrádku potáhněte dopředu, spusťte a vychylte směrem ven.
Žlábek pro zkondenzovanou vodu
Obrázek  Odtokový žlábek zkondenzované vody a
odtokový otvor pravidelně čistěte vatovou tyčinkou nebo podobným nástrojem, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek  Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
Vyndejte skleněnou přihrádku nad nádobou na zeleninu
Obrázek  Skleněnou přihrádku můžete před čištěním
vyjmout a rozložit.
Upozornění
Před vyjmutím skleněné přihrádky nejdříve vyjměte nádobu na zeleninu.
Vyndání zásobníku
Obrázek 3 Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu jej
nadzvedněte a vyndejte.
Zápachy
Pokud ucítíte nepříjemné zápachy:
1. Spotřebič vypněte tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek 2/1
2. Ze spotřebiče vyndejte všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“).
4. Vyčistěte všechny obaly.
5. Silně aromatické potraviny vzduchotěsně zabalte, abyste zabránili tvorbě zápachu.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Za 24 hodin zkontrolujte, jestli se zápach znovu objevil.
Osvětlení (diody LED)
Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.
Úspora energie
■ Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti. Spotřebič by neměl stát přímo na slunci nebo poblíž zdrojů tepla (např. otopné těleso, sporák). Případně použijte izolační desku.
■ Mražené potraviny dejte k rozmrazení do chladicího prostoru a chlad mražených potravin využijte ke chlazení dalších potravin.
■ Teplé potraviny a nápoje nechte nejdříve vychladnout, po vychladnutí je vložte do spotřebiče.
■ Spotřebič otvírejte na co nejkratší dobu.
■ Vrstvu námrazy v mrazicím prostoru pravidelně odmrazujte. Vrstva námrazy zhoršuje výdej chladu mraženým potravinám a zvyšuje spotřebu elektřiny.
■ Dejte pozor, aby byla dvířka mrazicího prostoru vždy řádně zavřená.
16
Page 19
■ Aby se zabránilo zvýšené spotřebě elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
Provozní zvuky
Zcela normální zvuky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregát, ventilátor).
Bublání, bzučení nebo kloktání
Chladivo protéká trubkami.
Cvakání
Motor, vypínač nebo magnetické ventily se zapínají/vypínají.
Zamezení zvukům
Spotřebič nestojí rovně
Vyrovnejte spotřebič pomocí vodováhy. Pokud je třeba, něčím jej podložte.
Nádoby nebo police se kývou nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Lahve nebo nádoby od sebe mírně odsuňte.
Svépomocné odstranění drobných závad
Předtím, než zavoláte zákaznický servis: Vyzkoušejte, jestli můžete závady odstranit sami pomocí následujících pokynů. Náklady za poradenství servisní služby musíte převzít – i během záruční lhůty!
Závada Možná příčina Náprava
Teplota se silně liší od nastavení.
Nesvítí žádný ukazatel.
Ukazatel teploty zobrazuje „E..“.
Výpadek proudu; vypadla pojistka; síťová zástrčka není řádně zasunutá.
Elektronika zjistila chybu. Zavolejte zákaznický servis.
V některých případech stačí, pokud spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k přiblížení se k nastavené teplotě.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte ji opět následující den.
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici proud, zkontrolujte pojistky.
17
Page 20
Závada Možná příčina Náprava
Zazní varovný tón, svítí tlačítko „alarm“. Obrázek 2/5
V mrazicím prostoru je příliš vysoká teplota!
Ohrožení mražených potravin!
Bliká ukazatel teploty mrazicího prostoru, obrázek 2/4
Zazní varovný tón Svítí tlačítko „Alarm“.
Obrázek 2/5 V mrazicím prostoru
je příliš vysoká teplota! Ohrožení mražených potravin!
Bliká ukazatel teploty mrazicího prostoru, obrázek 2/4.
Spotřebič nechladí, svítí ukazatel teploty a osvětlení.
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Otvory pro přívod a odvod
vzduchu jsou zakryté. Ke zmrazování bylo
najednou vloženo větší množství potravin.
Spotřebič je otevřený. Připojte spotřebič. Otvory pro přívod a odvod
vzduchu jsou zakryté. Ke zmrazování bylo
najednou vloženo větší množství potravin.
Z důvodu závady byla v minulosti v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Je zapnutý předváděcí režim.
K vypnutí varovného tónu stiskněte tlačítko „Alarm“ 5.
Zajistěte přívod a odvod vzduchu.
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
Po odstranění závady tlačítko „Alarm“ 5 přestane za nějaký čas svítit.
K vypnutí varovného tónu stiskněte tlačítko „Alarm“ obrázek 2/5.
Zajistěte přívod a odvod vzduchu.
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
Po odstranění závady ukazatel zhasne a alarm utichne.
Po stisknutí tlačítka „Alarm“ 5 blikání ukazatele teploty ustane. Obrázek 2/4
Ukazatel teploty na dobu 5 sekund zobrazí nejvyšší teplotu, která v mrazicím prostoru převládala.
Stiskněte a 10 sekund podržte tlačítko „Alarm“ obrázek 2/5, dokud nezazní potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
18
Page 21
Zkondenzovaná voda pod zásuvkou na zeleninu
Pro prodloužení svěžesti zeleniny, salátů a ovoce je zásadní pro skladování kromě regulace teploty, také vysoká vlhkost vzduchu, která zamezuje dehydrataci čerstvých potravin a ztrátu živin. Z tohoto důvodu je prostor zásuvky na zeleninu značně izolován, a tím nemůže vlhkost jednoduše na zadní stěně výparníku kondenzovat a odvlhčovat spotřebič. Nejchladnější bod v prostoru zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a proto může v tomto prostoru docházet ke kondenzaci. Tento fyzikální jev není chybou spotřebiče a plně postačí při pravidelných cyklech čištění spotřebiče případnou zkondenzovanou vodu odstranit.
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vašem okolí najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických středisek. Uveďte prosím při komunikaci se zákaznickým centrem číslo výrobku (E-č.) a výrobní číslo (FD-č.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek 
Pomozte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobního čísla zabráníte zbytečným výjezdům servisního technika. Tím si ušetříte další náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
19
Page 22
10
1-9
11
12
13
14
15
17
16
B
A
18
19
21
20
123456789
1
2
Na obrázku je vyobrazen maximální počet prvků výbavy. Příslušnou výbavu a její prvky, prosím, zjistěte ve vnitřním vybavení Vašeho spotřebiče. Obrázky jsou pouze ilustrační, ochylky jsou možné.
20
Page 23



21
Page 24



)'1U
(1U
není součástí výbavy
22
Page 25
23
Page 26
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka BOSCH
Prodejní označení Typ spotřebiče
3)
Třída energetické účinnosti (A+++... nízká spotřeba el. energie až D...
KIS 86AD40
7
A+++
vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 152 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Užitný objem celkem: l 262 z toho objem chladící části l 188 z toho objem mrazící části l 74 z toho „beznámrazová“ chladicí/mrazicí část l/l 0/0 Doba skladování při vypnutí hod. 33 Mrazicí výkon kg/ 24hod. 10 Klimatická třída
2)
SN-T Hlučnost 3) dB (re 1 pW) 37 Vestavný spotřebič určen k montáži/spotřebič je určen ke skladování vína ano
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou
7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 37 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
24
Page 27
Montážní návod
1
Page 28
min. 550 mm
Empfehlung: Nischentiefe 560 mm
Doporučení: hloubka skříňky
Recommendation:
560 mm
Cavity depth 560 mm Recommandation:
Profondeur de niche 560 mm Raccommandazione:
profondità della nicchia 560 mm
TORX 20
2 mm
200 cm
3 mm
2
200 cm
13
2
1
2
D
D
E



D E F
E


2
Page 29
1
1.1
1.2 1.3
1.4
1.5
ca. 5 mm
ca. 5 mm
2
5
6
7
8
3
4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
1
ca. 5 mm
3
Page 30
D
E
90°
90°
=
2.5
2.6
3.1
3.2
3.3
D
D
E
E
D
E
16 mm
E
19 mm
3.53.4
3
4 mm
1 2 3

3
1
2
KTQKS
KTQKS
4
Page 31
3.8
3.9
3.10
3.11
E
1
3
2
3.12
4a
4a
4b
4c
4
3.6 3.7
3.13
41,5 mm
1
2
3
KTQKS
KTQKS
1
2
1

1
2
5
Page 32
4c
4c.1
4c.2
4c.3
4c.4
4.5 - 4.14
4.5 - 4.14
A
A
A
A
4a.1
4a.2
4b.1
A
A
A
4b
4.5 - 4.14
4b.2
A
4.5 - 4.14
a.
2
6
Page 33
D
F
E
4.5 4.6
4.7
4.8
4.9 4.10
4.11 4.12
4.13
PP
PP
KTQKS
FDPP
KTQKS
KTQKS
KTQKS
KTQKS
KTQKS
7
Page 34
===
=
PP
PP
5b
5b.1
5b.2
5b.3
5b.4
5b.5
5b.6
5a.3
5a.4
5a.1 5a.2
8,5 mm
KTQKS
4.14
5a
PLQ
PP



8
Page 35

=

5b.7
5b.8
6a
6b
6b.1
6b.2
6b.6
6b.8
6b.3
6b.4
6b.5
6a.1
6a.2 6a.4
6b. 7


6b.9
5a.2 - 5a.4
9
Page 36
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 37
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 38
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02 Kolín 5 321723670 janstovi@volny.cz A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou 603201133 aproservis@seznam.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
KL servis Bergmannova 112 356 04 Sokolov - Dolní
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Smilova 390 530 02 Pardubice 602405453 info@skaloud-servisni.eu
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Malé náměstí 110 500 03 Hradec Králové 602405453 info@skaloud-servisni.eu
SERVIS ČERNÝ S.R.O. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 elektra.99@servis.cerny.cz ALPHA servis s.r.o. 28. října 22 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava -
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@alphaservis.cz
info@caffeidea.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Rychnov
Moravská Ostrava
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Jeseníku
Jeseníku
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465322734
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106
774811730;
584428208
602767106 774811730 584428208
Page 39
Návod na obsluhu
KIS 86AD40
Q4ACZM2417
1
Page 40
Obsah
Bezpečnostné a varovné upozornenia ..............................................................................3
Pokyny na likvidáciu ...........................................................................................................4
Dbajte na teplotu okolia a ventiláciu .................................................................................5
Miesto na postavenie ..........................................................................................................6
Pripojenie spotrebiča ..........................................................................................................6
Zoznámenie sa so spotrebičom .........................................................................................6
Zapnutie spotrebiča ............................................................................................................7
Nastavenie teploty ...............................................................................................................8
Dovolenkový režim ..............................................................................................................8
Funkcia „Alarm“ ..................................................................................................................8
Užitočný obsah ....................................................................................................................9
Chladiaci priestor ................................................................................................................9
Superchladenie ..................................................................................................................10
Mraznička ...........................................................................................................................10
„Supermrazenie“ ...............................................................................................................12
Rozmrazovanie mrazených potravín ...............................................................................13
Vybavenie ...........................................................................................................................13
Indikačná nálepka „OK”....................................................................................................14
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ...................................................................................14
Rozmrazovanie ..................................................................................................................14
Čistenie spotrebiča ...........................................................................................................15
Zápach ................................................................................................................................16
Osvetlenie (diódy LED) .....................................................................................................16
Úspora energie ..................................................................................................................16
Prevádzkové zvuky............................................................................................................17
Svojpomocné odstránenie malých porúch .....................................................................17
Zákaznícky servis ..............................................................................................................19
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 37 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk
2
Page 41
Bezpečnostné a varovné upozornenia
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
Návod na obsluhu a inštaláciu si pozorne preštudujte! Tieto návody obsahujú dôležité informácie na inštaláciu, obsluhu a údržbu spotrebiča. Výrobca neručí, ak porušíte upozornenia a varovania v návode na obsluhu. Všetky podklady uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologicky bezchybného, ale horľavého chladiva R600a. Dbajte na to aby potrubie
chladiaceho obehu nebolo pri preprave
alebo montáži poškodené. Vystreknutý chladiaci prostriedok môže viesť k poraneniu očí alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje zapálenia musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút dobre dobre vyvetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku,
■ informujte zákaznícky servis.
Čím viac je chladiaceho prostriedku v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. V malých miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiva musí byť miestnosť veľká najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude napájací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
zákazníckym servisom alebo podobne
kvalikovanou osobou. Neodborné inštalácie a opravy môžu závažne ohroziť užívateľa.
Opravy môže vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo iná kvalikovaná osoba.
Môžu sa používať len originálne diely výrobcu. Len pri takýchto dieloch výrobca zaručuje splnenie bezpečnostných požiadaviek.
Predĺženie napájacieho kábla môže byť zakúpené len cez zákaznícky servis.
Pri používaní
■ Nikdy vo vnútri spotrebiča nepoužívajte elektrické spotrebiče (napr. vykurovacie telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.) Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nikdy neodmrazujte ani nečistite spotrebič parným čističom! Para sa môže dostať na elektrické súčasti a vyvolať skrat!. Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
■ Na odstránenie námrazy alebo vrstiev ľadu nepoužívajte žiadne špicaté
predmety alebo predmety s ostrými
hranami. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
■ Neuchovávajte žiadne výrobky s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nepoužívajte sokel, zásuvky, dvere atď. ako schodík alebo na podopretie.
3
Page 42
■ Na odmrazovanie a čistenie vytiahnite
sieťovú zástrčku alebo vypnite poistkový automat. Vždy ťahajte iba za zástrčku, nie za kábel.
■ Uchovávajte vysokopercentný alkohol len tesne zatvorený a v stojatej polohe.
■ Neznečistite umelohmotné diely a tesnenia dverí olejom alebo tukom. Inak sa stanú umelohmotné diely a tesnenia dverí porézne.
■ Nezakrývajte alebo nepristavujte
vetracie a odvetrávacie otvory pre
spotrebič.
■ Tento spotrebič môžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatočnými znalosťami len vtedy, ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od ktorej dostali pokyny, ako sa má spotrebič používať.
■ V mraziacom priestore neskladujte žiadne tekutiny vo fľašiach ani plechovky (hlavne bublinkové nápoje). Fľaše a plechovky by mohli prasknúť!
■ Mrazený tovar nekonzumujte
bezprostredne po vybratí z mraziaceho
priestoru. Nebezpečenstvo popálenia!
■ Vyhnite sa dlhšiemu kontaktu rukou s mrazeným tovarom, s ľadom alebo potrubím výparníka atď., nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Deti v domácnosti
■ Nenechávajte obal a jeho diely deťom. Nebezpečenstvo udusenia kartónom a fóliami!
■ Spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
■ Pri spotrebiči s dvernou zámkou: kľúč uschovajte mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný:
■ na chladenie a zmrazovanie potravín,
■ na výrobu ľadu.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti a pre domáce prostredie.
Spotrebič je odrušený podľa európskej smernice 89/336/EEC.
Chladiaci obeh je preskúšaný na tesnosť.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické prístroje (EN 60335-2-24).
Pokyny na likvidáciu
Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením počas prepravy. Všetky použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a môžete ich recyklovať. Pomôžte nám prosím: tým, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte u svojho špecializovaného predajcu alebo na príslušnom úrade.
Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou je možné opäť získať cenné suroviny.
4
Page 43
Tento spotrebič je označený podľa
H
európskej smernice 2002/96/ES
o elektrických a elektronických
prístrojoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätné vzatie a recykláciu starých spotrebičov platný pre celú EÚ.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch:
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite sieťový kábel a odstráňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevyťahujte, aby ste
deťom znemožnili vliezť do chladničky!
4. Nenechávajte deti hrať sa so starými
spotrebičmi. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladiace spotrebiče obsahujú chladiace prostriedky a v izolácii plyny. Tieto je nevyhnutné odborne zlikvidovať. Nepoškodzujte rúrky cirkulácie chladiva až do odborného zlikvidovania.
Dbajte na teplotu okolia a ventiláciu
Izbová teplota
Spotrebič je vhodný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môžete spotrebič prevádzkovať pri nasledujúcich izbových teplotách.
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku,
obrázok 
Klimatická trieda Prípustná teplota
okolia
SN N ST T
Upozornenie
Spotrebič je plne funkčný v rámci vymedzených izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy. Ak bude spotrebič triedy SN prevádzkovaný pri chladnejšej izbovej teplote, je možné vylúčiť poškodenie spotrebiča až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Ventilácia
Vzduchu na zadnej stene spotrebiča sa zahrieva. Ohriaty vzduch musí nerušene vychádzať. Chladiaci stroj potom musí viac chladiť. To zvyšuje spotrebu energie. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte vetracie a odvetrávacie otvory!
5
Page 44
Miesto na postavenie
H
Tieto údaje nájdete na typovom štítku, obrázok .
Na umiestnenie spotrebiča sú vhodné suché, vetrateľné priestory. Spotrebič by nemal byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu ani by nemal byť v blízkosti zdrojov tepla, ako sú pece, vykurovacie telesá atď. Ak je umiestnenie vedľa zdroja tepla nevyhnutné, použite izolačnú dosku alebo dodržte minimálne vzdialenosti od zdrojov tepla:
■ od elektrických alebo plynových sporákov 3 cm.
■ od olejovej pece alebo pece na uhlie 30 cm.
Pripojenie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča počkajte najmenej 1 hodinu, kým uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že olej obsiahnutý v kompresore prenikne do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky
vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
Varovanie
Spotrebič sa v žiadnom prípade nesmie pripojiť na zástrčkový elektronický šetrič energie.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Sieťové meniče sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sú napojené priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri ostrovčekových riešeniach (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, musia byť použité sínusové meniče.
Zoznámenie sa so spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti spotrebiča a taktiež byť po inštalácii spotrebiča voľne prístupná.
Spotrebič vyhovuje ochrannej triede I. Pripojte spotrebič do predpisovo nainštalovanej zásuvky na striedavý prúd 220-240 V/50 Hz. Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré budú prevádzkované v európskych krajinách je nutné skontrolovať, či uvedené napätie a druh prúdu súhlasia s hodnotami Vašej napájacej siete.
6
Obrázok 1
Page 45
1-9 Ovládacie prvky
10 Ventilátor
11 Osvetlenie 12 Sklenená polica v chladničke 13 Rozšíriteľná sklenená polica
14 Nádoba na zeleninu
15 Nádoba na bobule
16 Zmrazovací kalendár 17 Nádoba na zmrazené potraviny 18 Priehradka na maslo a syr
19 Odkladacia plocha na dverách 21 Odkladacia plocha pre veľké fľaše
A Chladiaci priestor
B Mraziaci priestor
Ovládacie prvky
Obrázok 2
6 Tlačidlo „Holiday“
Slúži na zapnutie a vypnutie
dovolenkového režimu (pozri kapitolu „Dovolenkový režim“).
7 Nastavovacie tlačidlá teploty v
chladiacom priestore
Pomocou týchto tlačidiel nastavíte
teplotu chladiaceho priestoru.
8 Ukazovateľ teploty v chladiacom
priestore
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám v chladiacom priestore v
°C.
9 Tlačidlo „Super“ - chladiaci
priestor
Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie
„Superchladenie“.
Zapnutie spotrebiča
1 Tlačidlo zap/vyp
Slúži na zapnutie a vypnutie
spotrebiča.
2 Tlačidlo „Super“ – mraziaci
priestor
Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie
„Supermrazenie“.
3 Nastavovacie tlačidlá teploty v
mraziacom priestore
Pomocou týchto tlačidiel nastavíte
teplotu v mraziacom priestore.
4 Ukazovateľ teploty v mraziacom
priestore
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám mraziaceho priestoru v °C.
5 Tlačidlo „Alarm“ Slúži na vypnutie varovného tónu
(pozri kapitolu „Funkcia alarm“).
Obrázok 2
1. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp.
1. Zaznie varovný tón, bliká ukazovateľ teploty 4 a svieti tlačidlo „alarm“ 5.
2. Stlačením tlačidla „Alarm“ 5 sa varovný tón vypne. Spotrebič začne chladiť. Osvetlenie je pri otvorených dvierkach zapnuté.
Z výroby sú odporúčané nasledujúce teploty:
■ ľadnička 4 ° C
■ mraznička –18 °C
Pokyny k prevádzke
■ Po zapnutí môže trvať aj niekoľko hodín, kým budú dosiahnuté nastavené teploty. Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne potraviny.
7
Page 46
■ Predné strany plášťa sa mierne zahrievajú; čo zabraňuje roseniu v oblasti tesnenia dvierok.
■ Ak nie je možné dvierka mraziaceho
priestoru bezprostredne po zatvorení
opäť otvoriť, chvíľu počkajte, kým sa vzniknutý podtlak opäť nevyrovná.
Dovolenkový režim
V prípade dlhšej neprítomnosti môžete spotrebič prepnúť do energeticky úsporného dovolenkového režimu.
Teplota chladiaceho priestoru sa automaticky prestaví na +14 °C.
Nastavenie teploty
Obrázok 2
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C.
Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 7, pokým sa nezobrazí požadovaná teplota chladiaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží.
Nastavená teplota sa zobrazí v ukazovateli
teplôt 8.
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do -24 °C.
Nastavovacie tlačidlo teploty 3 stlačte toľkokrát, kým nebude nastavená požadovaná teplota mraziaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa
uloží. Nastavená teplota sa zobrazí na ukazovateli 4.
Počas tohto času v chladiacom priestore neskladujte žiadne potraviny.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Holiday“ 6.
Ak je dovolenkový režim nastavený, svieti tlačidlo a ukazovateľ teploty chladiaceho priestoru 8 nezobrazuje žiadnu teplotu.
Funkcia „Alarm“
Alarm dvierok
Alarm dvierok (neprerušovaný tón) sa zapne, ak sú dvierka spotrebiča otvorené dlhšie, ako 1 minútu. Zatvorením dvierok sa varovný tón opäť vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm sa zapne, ak je v mraziacom priestore veľmi vysoká teplota a mrazené potraviny sú ohrozené.
Po stlačení tlačidla „Alarm“ 5, ukazovateľ
teploty mraziaceho priestoru na 4
sekundy zobrazí najvyššiu teplotu, ktorá v mraziacom priestore prevládala.
Potom sa táto hodnota vymaže. Ukazovateľ teploty mraziaceho priestoru 4 ukazuje nastavenú teplotu mraziaceho priestoru, bez toho aby blikala.
8
Page 47
Od tohoto okamihu sa opäť zistí a uloží najvyššia teplota.
Chladiaci priestor
Bez ohrozenia mrazených potravín sa môže alarm zapnúť:
■ pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
■ pri vložení väčšieho množstva čerstvých potravín,
■ pri dlhšie otvorených dvierkach mraziaceho priestoru.
Upozornenie
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Vypnutie alarmu
Obrázok 2 Aby ste varovný tón vypli, stlačte tlačidlo
„Alarm“.
Užitočný obsah
Údaje k užitočnému obsahu nájdete vo vašom spotrebiči na typovom štítku. Obrázok 
Chladiaci priestor je ideálne miesto na uloženie mäsa, údenín, mliečnych produktov, vajec, hotového jedla a pečiva.
Čo dodržiavať pri usporiadaní potravín
■ Skladujte čerstvé, bezchybné potraviny. Tak zostane dlhšie zachovaná kvalita a čerstvosť.
■ Pri hotových produktoch a otvorených obalov dodržiavajte výrobcom uvádzaný dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby.
■ Aby zostala zachovaná aróma, farba a čerstvosť, potraviny uložte do spotrebiča dobre zabalené a zakryté. Vyhnite sa prenosu chutí a zafarbeniu plastových častí v chladiacom priestore.
■ Teplé jedlo a nápoje nechajte pred vložením do spotrebiča najskôr vychladnúť.
Upozornenie
Zabráňte kontaktu medzi potravinami a zadnou stenou. Inak sa obmedzí cirkulácia vzduchu.
Potraviny alebo obaly môžu pevne primrznúť na zadnú stenu.
Maximálne využitie mraziacej kapacity
Aby ste do mraziaceho priestoru umiestnili
čo najviac potravín na zmrazenie, môžete vybrať všetky časti vybavenia. Potraviny môžete naukladať priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
Vybratie jednotlivých časti vybavenia
Nádobu na mrazené potraviny vytiahnite
dopredu, vpredu nadvihnite a vyberte. Obrázok 3
Dbajte na chladiace zóny v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
■ Najchladnejšia zóna je medzi vyznačenou šípkou na strane a pod ňou
umiestnenou sklenenou odkladacou
plochou. Obrázok 5
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte
chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
9
Page 48
■ Najteplejšia zóna je na dvierkach úplne hore.
Upozornenie
V zóne s najvyššou teplotou skladujte
napr. tvrdý syr a maslo. Syr tak môže rozvinúť svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
Superchladenie
Pri superchladení bude chladiaci priestor
cca 15 hodín chladený na najnižšiu možnú teplotu chladenia. Potom sa automaticky prepne na teplotu nastavenú pred superchladením.
Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti
Obrázok 4 Nádoba na zeleninu je optimálne miesto na
skladovanie čerstvého ovocia a zeleniny. Pomocou regulátora vlhkosti a špeciálnemu tesneniu môžete vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu regulovať. Tak je možné ovocie a zeleninu skladovať dvakrát dlhšie, ako pri konvencionálnom skladovaní.
Vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu môžete nastaviť podľa druhu a množstva uskladnených výrobkov:
■ hlavne ovocie, rovnako pri väčšom naložení – nižšia vlhkosť vzduchu
■ hlavne zelenina, rovnako aj pri zmiešanom naložení alebo menšom naložení – vyššia vlhkosť vzduchu
Poznámky
■ Ovocie citlivé na chlad (napr. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (napr. baklažán, uhorky, cuketa, paprika, paradajky a zemiaky) by mali byť uskladnené na optimálne udržanie kvality a arómy mimo chladničky pri teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podľa skladovaného množstva a potravín sa môže v nádobe na zeleninu tvoriť kondenzačná voda. Kondenzačnú vodu odstráňte suchou utierkou a vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu prispôsobte pomocou regulátora vlhkosti.
Zapnutie superchladenia, napr.
■ pred vložením veľkých množstva potravín,
■ na rýchle chladenie nápojov.
Upozornenie
Ak je zapnuté superchladenie, môže dochádzať k zvýšenému prevádzkovému hluku.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Super“- chladiaci priestor 9.
Tlačidlo svieti, pokiaľ je funkcia „Superchladenie“ zapnutá.
Mraznička
Mraziaci priestor používajte
■ na skladovanie mrazených potravín.
■ na výrobu kociek ľadu.
■ na zmrazovanie potravín.
Upozornenie
Dajte pozor, aby boli dvierka vždy správne zatvorené! Pri otvorených dvierkach sa
mrazené potraviny topia a mraziaci priestor
sa veľmi zaľadní. Okrem toho: Plytvanie energie z dôvodu zvýšenej spotreby elektriny!
10
Page 49
Maximálna mraziaca kapacita
Údaje o maximálnej mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku. Obrázok .
Predpoklady pre maximálnu mraziacu kapacitu
■ Funkciu „Supermrazenie“ zapnite ešte pred vložením čerstvých potravín (pozri kapitolu „Supermrazenie“).
■ Vybratie jednotlivých častí vybavenia; potraviny naukladajte priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
■ Väčšie množstvo potravín premrzne v hornej priehradke najrýchlejšie. Ak horná priehradka nepostačuje pre mraziacu kapacitu, ktorú uvádza typový štítok, môžete zvyšné množstvo zatiaľ uskladniť v priehradke pod ňou, vpredu vpravo.
Čerstvé potraviny zmrazujte ak je to možné
čo najbližšie k bočným stenám.
Pri usporiadaní dodržiavajte
■ Väčšie množstvo potravín zmrazujte v hornej priehradke, tam premrznú veľmi rýchlo a šetrne.
■ Ploché potraviny rozdeľte do priehradok, príp. zmrazovacích nádob.
Upozornenie
Už zmrazené potraviny nesmú prísť do
styku s potravinami na zmrazovanie. V
danom prípade premrznuté potraviny premiestnite do nádob na mrazené
potraviny.
Skladovanie mrazených potravín
Nádoby na mrazené potraviny zasuňte až nadoraz, aby bola zaistená bezproblémová cirkulácia vzduchu.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Používajte iba čerstvé, bezchybné potraviny.
Zmrazovanie a skladovanie
Nákup mrazených výrobkov
■ Obal nesmie byť poškodený.
■ Dodržiavajte dátum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupnom boxe musí byť -18 °C alebo nižšia.
■ Mrazené potraviny prepravujte v termotaške a doma ich ihneď vložte do mraziaceho priestoru.
Aby zostali zachované nutričné hodnoty, aróma a farba, zelenina by sa mala pred zmrazením blanšírovať. Nie je potrebné blanšírovať baklažán, papriku, cuketu a špargľu.
Literatúru o zmrazovaní a blanšírovaní nájdete v kníhkupectvách.
Upozornenie
Potraviny na zmrazenie nesmú prísť do styku s už zmrazenými potravinami.
11
Page 50
■ Na zmrazovanie sú vhodné: pečivo, ryby a morské plody, mäso, divina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupiny, mliečne produkty ako je syr, maslo a tvaroh, hotové produkty a zvyšky jedla ako sú polievky, jedlo z jedného hrnca, dusené mäso a ryby, jedlo zo zemiakov, nákypy a sladké jedlo.
■ Na zmrazovanie nie sú vhodné: druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú surové, listový šalát alebo reďkvičky, vajcia v škrupine, vinné hrozno, celá jablká, hrušky a slivky, vajcia natvrdo, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, „creme fraiche“ a majonéza.
Balenie potravín na zmrazenie
Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť a nevysušili sa.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotesne zatvorte.
4. Na obal poznačte obsah a dátum zmrazenia.
Na balenie sú vhodné:
Umelohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovacie dózy. Tieto produkty nájdete v špecializovaných predajniach.
Trvanlivosť mrazených potravín
Trvanlivosť je závislá od druhu potraviny.
pri teplote -18 °C:
■ Ryby, mäso, balené potraviny, pečivo: až
6 mesiacov
■ Syr, hydina, ryby: až 8 mesiacov
■ Zelenina, ovocie: až 12 mesiacov
„Supermrazenie“
Potraviny by mali, ak je to možné čo najrýchlejšie úplne premrznúť. Len tak zostanú zachované vitamíny, nutričné hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiaducemu zvýšeniu teploty, zapnite funkciu „Supermrazenie“ už niekoľko hodín pred vložením čerstvých výrobkov.
Vo všeobecnosti stačí 4 - 6 hodín.
Spotrebič pracuje po zapnutí nepretržite, v mraziacom priestore sú dosiahnuté veľmi nízke teploty.
Ak má byť využitá maximálna mraziaca kapacita, zapnite funkciu „Supermrazenie“ 24 hodín pred vložením čerstvých potravín.
Na balenie sú nevhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, vrecká na odpadky a použité nákupné tašky.
Na uzatváranie sú vhodné:
Gumové krúžky, umelohmotné sponky, viazacie vlákna, lepiace pásky odolné voči chladu atď. Vrecká a fólie z polyetylénu môžete zvariť pomocou zváracieho prístroja na fólie.
12
Menšie množstvo potravín (do 2 kg) môžete zmrazovať v hornej priehradke bez zapnutia funkcie „Supermrazenie“.
Upozornenie
Ak je zapnutá funkcia „Supermrazenie“, môže dôjsť počas prevádzky ku zvýšeniu hlučnosti.
Page 51
Zapnutie a vypnutie
H
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Super“ 2.
Ak je zapnutá funkcia „Supermrazenie“, tlačidlo svieti.
Funkcia „Supermrazenie“ sa vypne automaticky približne po 2½ dňoch.
Rozmrazovanie mrazených potravín
Podľa druhu a účelu použitia môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
■ pri izbovej teplote
■ v chladničke
■ v elektrickej rúre na pečenie s ventilátorom/bez ventilátora horúceho
vzduchu
■ v mikrovlnnej rúre
Pozor
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Výsuvná sklenená priehradka
Obrázok 7 Aby ste mali lepší prehľad o potravinách,
môžete vybrať výsuvnú sklenenú priehradku.
Vario-priehradka
Obrázok 8 Aby ste mohli skladovať vysoké nádoby
(napr. kanvice a fľaše), môžete vybrať prednú časť Vario-priehradky a dole zasunúť zadnú časť.
Držiak na fľaše
Obrázok 0 Držiak na fľaše zabraňuje ich prevrhnutiu
pri otváraní a zatváraní dverí.
Zmrazovací kalendár
Obrázok 1/16 Aby ste sa vyhli zníženiu kvality mrazených
potravín, neprekračujte uvedené časy skladovania. Čas skladovania závisí od druhu zmrazovaných potravín. Čísla pri symboloch uvádzajú prípustný čas skladovania mrazených potravín v mesiacoch. Pri bežne dostupného mrazeného tovaru dodržiavajte dátum výroby a spotreby.
Vybavenie
Sklenené priehradky
Obrázok 6 Sklenené priehradky vo vnútornom
priestore môžete podľa potreby variovať: Zatlačte páčku pod sklenenú priehradkou na obidvoch stranách, sklenenú priehradku potiahnite dopredu, spusťte dole a vyberte zo strán.
13
Page 52
Nádobka na ľad
Nádobku na ľad naplňte do ¾ vodou a vložte ju do mraziaceho priestoru.
Primrznutú nádobku na ľad uvoľňujte iba tupým predmetom (lyžičkou).
Správne nastavenie
Aby ste kocky ľadu uvoľnili, nádobku na ľad podržte nakrátko pod tečúcou vodou a mierne s ňou zakrúťte.
Chladiaci akumulátor
(ak je priložený, rozdielny počet kusov)
Pri výpadku prúdu alebo v prípade poruchy chladiaci akumulátor spomalí otepľovanie uskladnených mrazených potravín. Najdlhší čas skladovania je dosiahnutý, tým, že chladiaci akumulátor položíte do hornej priehradky priamo na potraviny.
Chladiaci akumulátor môžete vybrať a prechodne použiť na chladenie potravín, napr. v termotaške.
Indikačná nálepka „OK”
(iba pri niektorých modeloch)
Pomocou teplotnej kontroly „OK” je možné zistiť teploty nižšie ako +4° C. Nastavujte postupne nižšiu teplotu, pokiaľ indikačná nálepka nezobrazuje „OK”.
Upozornenie
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky to môže trvať až 12 hodín, kým nie je teplota dosiahnutá.
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo 1 Zap./Vyp. Ukazovateľ
teploty zhasne a kompresor sa vypne.
Odstavenie spotrebiča
Pokiaľ spotrebič dlhší čas nepoužívate:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Očistite spotrebič.
4. Nechajte otvorené dvierka spotrebiča.
Rozmrazovanie
Chladiaci priestor
Počas prevádzky chladiacej jednotky sa na zadnej strane chladničky tvoria kvapky vody alebo námraza. To je podmienené funkciou. Kvapky vody alebo námrazu nemusíte utierať. Zadná stena sa odmrazuje automaticky. Topiaca sa voda tečie do žliabku, obrázok . Zo žliabka tečie voda ku chladiacej jednotke, kde sa odparí.
14
Page 53
Upozornenie
H
H
Žliabok pre topiacu sa vodu a odtokový otvor udržiavajte vždy čisté, aby mohla voda bez prekážok odtekať.
Rozmrazovanie mraziaceho priestoru
Mraziaci priestor sa nerozmrazuje automaticky, pretože mrazené potraviny sa nemôžu roztopiť. Vrstva námrazy zhoršuje výdaj chladu mrazeným potravinám a zvyšuje spotrebu elektriny. Vrstvu námrazy pravidelne odstraňujte.
Čistenie spotrebiča
Pozor
■ Nepoužívajte žiadne čistiace a rozpúšťacie prostriedky obsahujúce piesok, chlór alebo kyseliny.
■ Nepoužívajte žiadne drsné špongie. Na kovovom povrchu môže vzniknúť korózia.
■ Nikdy neumývajte odkladacie plochy a nádoby v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovať!
Pozor
Vrstvu námrazy alebo ľad neodstraňujte nožom alebo iným ostrým predmetom. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
Postupujte následovne:
Upozornenie
Približne 4 hodiny pred rozmrazovaním zapnite funkciu „Supermrazenie“, aby potraviny dosiahli čo najnižšiu teplotu a mohli tak byť uskladnené dlhšie pri izbovej teplote.
1. Vyberte mrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste.
2. Vypnite spotrebič.
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
4. Na zrýchlenie procesu rozmrazovania vložte do mraziaceho priestoru hrniec s horúcou vodou na podložke. Obrázok 
5. Topiacu sa vodu utrite utierkou alebo špongiou.
6. Mraziaci priestor utrite dosucha.
7. Spotrebič opäť zapnite.
8. Opäť vložte mrazené potraviny.
Postupujte následovne:
1. Pred čistením vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku!
3. Vyberte potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Na potraviny položte chladiaci akumulátor (ak je k dispozícii).
4. Počkajte, pokiaľ sa vrstva námrazy neroztopí.
5. Spotrebič vyčistite mäkkou utierkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálneho čistiaceho prostriedku. Voda nesmie preniknúť do osvetlenia alebo cez odtokový otvor do oblasti odparovania.
6. Tesnenie dvierok utrite len čistou vodou a potom dôkladne vytrite dosucha.
7. Po očistení spotrebič opäť pripojte a zapnite.
8. Opäť vložte potraviny.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať.
15
Page 54
Vybratie sklenených alebo výsuvných priehradok
Obrázok 6 Páčku na dolnej strane stlačte na obidvoch
stranách, sklenenú priehradku potiahnite dopredu, spusťte a vychýľte smerom von.
Odtokový žliabok pre skondenzovanú
vodu
Obrázok  Odtokový žliabok pre kondenzovanú
vody a odtokový otvor čistite pravidelne vatovou tyčinkou alebo podobne, aby kondenzovaná voda mohla odtekať.
3. Vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
4. Vyčistite všetky obaly.
5. Silno aromatické potraviny vzduchotesne zabaľte, aby ste zabránili tvorbe zápachu.
6. Spotrebič opäť zapnite.
7. Usporiadajte potraviny.
8. Za 24 hodín skontrolujte, či sa zápach opäť objavil.
Osvetlenie (diódy
Vybratie priehradiek vo dverách
Obrázok  Nadvihnite a vyberte priehradky.
Vyberte sklenenú priehradku nad nádobou na zeleninu
Obrázok  Sklenenú priehradku môžete pred čistením
vybrať a rozložiť.
Upozornenie
Pred vybratím sklenenej priehradky najskôr vyberte nádobu na zeleninu.
Vybratie zásobníka
Obrázok 3 Vysuňte nádobu až na doraz, vpredu ju
nadvihnite a vyberte.
Zápach
Ak pocítite nepríjemný zápach:
1. Spotrebič vypnite tlačidlom Zap./Vyp. Obrázok 2/1
2. Zo spotrebiča vyberte všetky potraviny.
LED)
Váš spotrebič je vybavený osvetlením diódami LED, ktoré nevyžadujú údržbu.
Opravy tohto osvetlenia môže vykonávať
len zákaznícky servis alebo autorizovaní
odborníci.
Úspora energie
■ Spotrebič postavte v suchej, vetranej miestnosti. Spotrebič by nemal stáť priamo na slnku alebo v blízkosti zdrojov tepla (napr. vykurovacie teleso, sporák). Prípadne použite izolačnú dosku.
■ Mrazené potraviny dajte na rozmrazenie
do chladiaceho priestoru a chlad
mrazených potravín využite na chladenie ďalších potravín.
■ Teplé potraviny a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich postavte do spotrebiča.
■ Spotrebič otvárajte na čo najkratší čas.
■ Vrstvu námrazy v mraziacom priestore pravidelne rozmrazujte. Vrstva námrazy zhoršuje výdaj chladu mrazeným potravinám a zvyšuje spotrebu elektriny.
■ Dajte pozor, aby boli dvierka mraziaceho priestoru vždy poriadne zatvorené.
16
Page 55
■ Aby sa zabránilo zvýšenej spotrebe elektrickej energie, mala by sa zadná strana spotrebiča príležitostne vyčistiť.
Prevádzkové zvuky
Úplne normálne zvuky
Bručanie
Bežia motory (napr. chladiaci agregát, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo klokotanie
Chladivo preteká rúrkami.
Cvakanie
Motor, vypínač alebo magnetické ventily sa zapínajú/vypínajú.
Zabránenie zvukom
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte spotrebič pomocou vodováhy. Ak je potrebné, niečím ho podložte.
Nádoby alebo police sa kývu alebo sú vzpriečené
Skontrolujte vyberateľné časti a prípadne ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
Svojpomocné odstránenie malých porúch
Predtým, ako zavoláte zákaznícky servis: Vyskúšajte, či môžete poruchy odstrániť sami pomocou nasledujúcich pokynov. Náklady za poradenstvo servisnej služby musíte prevziať – aj počas záruky!
Porucha Možná príčina Oprava
Teplota sa veľmi odlišuje od nastavenia.
Nesvieti žiadny ukazovateľ.
Ukazovateľ teploty zobrazuje „E..“.
Výpadok prúdu; vypadla poistka; sieťová zástrčka nie je poriadne zasunutá.
Elektronika zistila chybu. Zavolajte zákaznícky servis.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota veľmi vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k priblíženiu sa k nastavenej teplote.
Ak je teplota veľmi nízka, skontrolujte ju opäť nasledujúci deň.
Pripojte sieťovú zástrčku. Skontrolujte, či je k dispozícii prúd, skontrolujte poistky.
17
Page 56
Porucha Možná príčina Oprava
Zaznie varovný tón, svieti tlačidlo „alarm“. Obrázok 2/5
V mraziacom
priestore je veľmi vysoká teplota!
Ohrozenie mrazených potravín!
Bliká ukazovateľ
teploty mraziaceho
priestoru, obrázok 2/4
Zaznie varovný tón Svieti tlačidlo „Alarm“.
Obrázok 2/5
V mraziacom
priestore je veľmi vysoká teplota! Ohrozenie mrazených potravín!
Bliká ukazovateľ
teploty mraziaceho
priestoru, obrázok 2/4.
Spotrebič nechladí, svieti ukazovateľ teploty a osvetlenie.
Spotrebič je otvorený. Zatvorte spotrebič. Sú zakryté otvory pre prívod
a odvod vzduchu.
Na zmrazovanie bolo naraz
vložené väčšie množstvo potravín.
Spotrebič je otvorený. Pripojte spotrebič. Sú zakryté otvory pre prívod
a odvod vzduchu.
Na zmrazovanie bolo naraz
vložené väčšie množstvo potravín.
Z dôvodu poruchy bola
v minulosti v mraziacom
priestore veľmi vysoká teplota.
Je zapnutý predvádzací
režim.
Na vypnutie varovného tónu stlačte tlačidlo „Alarm“ 5.
Zaistite prívod a odvod vzduchu.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
Po odstránení poruchy tlačidlo „Alarm“ 5 prestane za nejaký čas svietiť.
Na vypnutie varovného tónu stlačte tlačidlo „Alarm“ obrázok 2/5.
Zaistite prívod a odvod vzduchu.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
Po odstránení poruchy ukazovateľ zhasne a alarm utíchne.
Po stlačení tlačidla „Alarm“ 5 blikanie ukazovateľa teploty prestane. Obrázok 2/4
Ukazovateľ teploty na 5 sekúnd zobrazí najvyššiu teplotu, ktorá v mraziacom priestore prevládala.
Stlačte a 10 sekúnd podržte tlačidlo „Alarm“ obrázok 2/5, pokiaľ nezaznie potvrdzovací signál.
Skontrolujte po určitom čase, či Váš spotrebič chladí.
18
Page 57
Skondenzovaná voda pod
zásuvkou na zeleninu
Pre predĺženie sviežosti zeleniny, šalátov a ovocia je zásadné pre skladovanie okrem regulácie teploty, taktiež vysoká vlhkosť vzduchu, ktorá bráni dehydratácii čerstvých potravín a strate živín. Z tohto dôvodu je priestor zásuvky na zeleninu značne izolovaný, a tým nemôže vlhkosť jednoducho na zadnej stene výparníka kondenzovať a odvlhčovať spotrebič.
Najchladnejší bod v priestore zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a preto môže v tomto priestore dochádzať ku kondenzácii. Tento fyzikálny jav nie je chybou spotrebiča a plne postačí pri pravidelných cykloch čistenia spotrebiča prípadnú skondenzovanú vodu odstrániť.
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašom okolí nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname zákazníckych stredísk. Uveďte prosím
pri komunikácii so zákazníckym centrom
číslo výrobku (E-č.) a výrobné číslo (FD-č.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Pomôžte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobného čísla zabránite zbytočným výjazdom servisného technika. Tým si ušetríte ďalšie náklady.
Objednávka opravy a poradenstvo pri poruchách
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych servisov.
19
Page 58
10
1-9
11
12
13
14
15
17
16
B
A
18
19
21
20
123456789
1
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy. Príslušnú výbavu a jej prvky prosím zistite vo
2
vnútornom vybavení Vášho spotrebiča. Obrázky sú len ilustračné, odchýlky sú možné.
20
Page 59



21
Page 60



)'1U
(1U
nie je súčasťou výbavy.
22
Page 61
23
Page 62
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka BOSCH
Predajné označenie Typ spotrebiča
3)
Trieda energetickej účinnosti (A+++... nízka spotreba el. energie
KIS 86AD40
7
A+++
až D... vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 152 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Užitočný objem celkom : l 262 z toho: objem chladiacej časti l 188 z toho: objem mraziacej časti l
74
z toho: chladiaca/mraziaca časť l/l 0/0 Čas skladovania pri vypnutí hod. 33 Mraziaci výkon kg/ 24hod. 10
Klimatická trieda
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW)
Vstavaný spotrebič určený na montáž/ spotrebič je určený na skladovanie vína
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
2)
SN-T
37
áno
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 37 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk
24
Page 63
Montážny návod
1
Page 64
min. 550 mm
Empfehlung: Nischentiefe 560 mm
Odporúčanie: hĺbka skrinky
Recommendation:
560 mm
Cavity depth 560 mm Recommandation:
Profondeur de niche 560 mm Raccommandazione:
profondità della nicchia 560 mm
TORX 20
2 mm
200 cm
3 mm
2
200 cm
13
2
1
2
D
D
E



D E F
E


2
Page 65
1
1.1
1.2 1.3
1.4
1.5
ca. 5 mm
ca. 5 mm
2
5
6
7
8
3
4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
1
ca. 5 mm
3
Page 66
D
E
90°
90°
=
2.5
2.6
3.1
3.2
3.3
D
D
E
E
D
E
16 mm
E
19 mm
3.53.4
3
4 mm
1 2 3

3
1
2
KTQKS
KTQKS
4
Page 67
3.8
3.9
3.10
3.11
E
1
3
2
3.12
4a
4a
4b
4c
4
3.6 3.7
3.13
41,5 mm
1
2
3
KTQKS
KTQKS
1
2
1

1
2
5
Page 68
4c
4c.1
4c.2
4c.3
4c.4
4.5 - 4.14
4.5 - 4.14
A
A
A
A
4a.1
4a.2
4b.1
A
A
A
4b
4.5 - 4.14
4b.2
A
4.5 - 4.14
a.
2
6
Page 69
D
F
E
4.5 4.6
4.7
4.8
4.9 4.10
4.11 4.12
4.13
PP
PP
KTQKS
FDPP
KTQKS
KTQKS
KTQKS
KTQKS
KTQKS
7
Page 70
===
=
PP
PP
5b
5b.1
5b.2
5b.3
5b.4
5b.5
5b.6
5a.3
5a.4
5a.1 5a.2
8,5 mm
KTQKS
4.14
5a
PLQ
PP



8
Page 71

=

5b.7
5b.8
6a
6b
6b.1
6b.2
6b.6
6b.8
6b.3
6b.4
6b.5
6a.1
6a.2 6a.4
6b. 7


6b.9
5a.2 - 5a.4
9
Page 72
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 73
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 74
979 01 Rimavská
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 Elpra spol. s r.o. elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
038 52 Sučany Hlavná ul. č. 5 BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu bsc@bsc-serviscentrum.eu 043/4003424 0902272727
911 08 Trenčín Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS stafexpress.zvservis@mail.t-
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Sobota
B. Bartóka 24 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baransservis@baranservis.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter www.peterpavlicek-
elektroservis.sk
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiskalubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špik www.spikelektro.sk spikservis@gates.sk 054/4746227 0903 527102
821 07 Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
811 07 Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
spotrebičov
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.
sk
046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 02/38103355 0918996988
Page 75
Page 76
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...