Bosch KIN86HD30 User Manual [se]

Køle-/ frysekombination Kjøle-/frysekombinasjon Kyl-/ fryskombination Jääkaappipakastin KIN..
da Brugsanvisning ..................................................... 2
no Bruksanvisning ................................................... 26
sv Bruksanvisning ................................................... 50
fi Käyttöohje .......................................................... 74

da Indholdsfortegnelse

da Brugsanvisning

( Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . 4
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . .4
Eksplosionsfare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fare for elektrisk stød . . . . . . . . . . . . . 4
Fare for forbrænding som
følge af forfrysning. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fare for tilskadekomst . . . . . . . . . . . . . 5
Fare ved udsivende kølemiddel. . . . . . 5
Undgå risici for børn og personer,
der er udsat for fare. . . . . . . . . . . . . . . 5
Tingsskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Betjening af apparatet . . . . . . . .12
Tænde for apparatet. . . . . . . . . . . . . 12
Apparatet slukkes og tages
ud af brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperaturindstilling . . . . . . . . . . . . 12
Superkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Superfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Feriemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Bestemmelsesmæssig brug . . . 6
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . 6
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gammelt apparat. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Opstilling og tilslutning . . . . . . . 7
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opstilling af apparatet . . . . . . . . . . . . .7
Nichedybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Opstilling side by side . . . . . . . . . . . . .7
Energibesparelse. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Før første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Lær apparatet at kende . . . . . . 10
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . .10
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . .14
Opsætning af Home Connect. . . . . . 14
Installation af opdatering
til Home Connect-softwaren . . . . . . . 17
Henvisning vedrørende
databeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Overensstemmelseserklæring . . . . . 18
U Kølerum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vær opmærksom på følgende
under ilægningen . . . . . . . . . . . . . . . 18
Læg mærke til kuldezonerne
i kølerummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grøntsagsbeholder med
fugtighedsregulator . . . . . . . . . . . . . 19
W Fryserum. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Maks. frysekapacitet. . . . . . . . . . . . . 19
100% udnyttelse af frysevolumen . . . 20
Køb af dybfrostvarer. . . . . . . . . . . . . 20
Vær opmærksom på følgende
under placeringen . . . . . . . . . . . . . . 20
Indfrysning af friske fødevarer . . . . . 20
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . 21
2
= Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kølerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fryserum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rengøring af udstyret . . . . . . . . . . . . 22
l Lugt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
> Støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Normal støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Undgåelse af støj . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl? . . . . . . . . . . . 23
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apparat-selvtest . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rådgivning og bestilling af
reparation i tilfælde af fejl . . . . . . . . . 25
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
da Sikkerhedsanvisninger
(
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater, og er radiostøjdæmpet.
Kølekredsløbet er afprøvet for utætheder.

Om denne vejledning

Læs og overhold brugs- og
monteringsvejledningen. De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse af apparatet.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i brugs- og monteringsvejledningen ikke overholdes.
Opbevar alt materiale til
senere brug og giv det videre til en senere ejer.
Spiritus med høj
alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker.

Fare for elektrisk stød

Udføres installations­og reparationsarbejde forkert, kan der opstå fare for brugeren.
Hvis nettilslutningsledningen
er beskadiget: Afbryd straks strømmen til apparatet.
Apparatet må kun repareres
af fabrikanten, kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
Brug kun originale dele fra
fabrikanten. Med disse dele kan fabrikanten sikre, at sikkerhedskravene opfyldes.
En forlængelse af
nettilslutningsledningen må kun købes hos kundeservice.

Fare for forbrænding som følge af forfrysning

Eksplosionsfare

Der må aldrig benyttes
elektriske apparater i apparatet (f.eks. varmeaggregater eller elektriske ismaskiner).
Produkter med brandbare
drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.
4
Frysevarer må aldrig tages
direkte ud af fryserummet og puttes i munden.
Undgå at huden kommer
i for længe kontakt med frysevarerne, is og rør i fryserummet.
Sikkerhedsanvisninger da

Fare for tilskadekomst

Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere. Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i fryserummet.

Fare ved udsivende kølemiddel

I kølekredsløbets rør findes der små mængder af det miljøvenlige, men brændbare kølemiddel R600a. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Hvis kølemidlet siver ud, kan det kvæste øjnene eller antændes.
Undgå beskadigelse af
rørene.
Hvis rør beskadiges:
Hold åben ild og tændkilder
væk fra apparatet.
Udluft rummet.
Sluk for apparatet, og træk
netstikket ud.
Kontakt kundeservice.

Undgå risici for børn og personer, der er udsat for fare

Følgende personer er udsat for fare:
børn,
personer med begrænsede
fysiske, psykiske eller sansemæssige evner,
personer, der ikke råder
over tilstrækkelig viden til at kunne betjene apparatet sikkert.
Foranstaltninger:
Sikr, at børn og personer,
der er udsat for fare, har forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig
person skal overvåge eller vejlede børn og personer, der er udsat for fare, når de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt
8 år, bruge apparatet.
Overvåg børn under
rengørings- og vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Fare for kvælning
Ved apparat med dørlås:
Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde.
Emballage
og emballagedele må ikke overlades til børn.

Tingsskader

For at undgå tingsskader:
Træd ikke op på sokler,
udtræk eller døre og støt dig ikke på dem.
Plastdele og dørpakninger
skal holdes fri for olie og fedt.
Træk i stikket, ikke
i tilslutningskablet.
5
da Bestemmelsesmæssig brug

Vægt

Vær under opstillingen og transporten af apparatet opmærksom på, at det kan være meget tungt.
~ "Opstillingssted" på side 7
8 Bestemmelsesmæssig
brug

Bestemmelsesmæssig brug

Brug dette apparat
kun til køling og frysning af fødevarer
og til tilberedning af is.
kun i private husholdninger og
i huslige omgivelser.
kun iht. denne brugsvejledning.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.

7 Miljøbeskyttelse

Miljøbeskyttelse
Emballage
Gammelt apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
:Advarsel
Børn kan lukke sig inde i apparatet og blive kvalt!
For at gøre det besværligt for børn at
klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
Pas på! Kølemiddel og skadelige gasser kan strømme ud.
Rør i kølemiddel-kredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
1. Træk netstikket ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Få apparatet bortskaffet korrekt.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Alle materialer er miljøvenlige og egnet til genbrug:
Bortskaf emballagen på miljøvenlig
vis.
Informér dig om
bortskaffelsesmuligheder hos din specialforhandler eller de offentlige myndigheder.
6
Opstilling og tilslutning da
5 Opstilling og
tilslutning

Opstilling og tilslutning

Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for eventuelle transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da forhandleren, hvor du har købt apparatet, eller vores kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 25
Leveringen består af følgende dele:
Indbygningsapparat
Udstyr (modelafhængig)
Pose med monteringsmateriale
Brugsvejledning
Monteringsvejledning
Kundeservicehæfte
Garantitillæg
Informationer vedr. energiforbrug og
støj
Tekniske data
Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
Tilladt stuetemperatur
Den tilladte stuetemperatur afhænger af apparatets klimaklasse.
Angivelser vedr. klimaklassen findes på typeskiltet.
Klimaklasse tilladt stuetemperatur
SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Apparatet fungerer helt normalt inden for den tilladte stuetemperatur.
Kører et apparat fra klimaklassen SN ved koldere stuetemperaturer, kan beskadigelser på apparatet udelukkes indtil en stuetemperatur på +5 °C.
Nichedybde
Til apparatet anbefales en nichedybde på 56 cm. Er nichedybden mindre – mindst 55 cm – øges energiforbruget en smule.
Opstilling af apparatet
Opstillingssted
Rumstørrelsen, hvor apparatet står, er afhængig af kølemiddelmængden i apparatet. Hvis apparatet lækker, kan der opstå en brandbar gas-luft-blanding, hvis rummene er for små.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit apparat finder du på typeskiltet inde i apparatet.
Apparatets vægt kan være op til 75 kg afhængigt af modellen.
Opstilling side by side
En opstilling af apparaterne ved siden af hinanden er kun mulig med en afstand på mindst 15 cm.
7
da Opstilling og tilslutning

Energibesparelse

Hvis de efterfølgende henvisninger overholdes, forbruger dit apparat mindre strøm.
Bemærk: Placeringen af udstyrsdelene har ingen indflydelse på apparatets
energiforbrug.
Apparat opstilles
Apparat skal beskyttes mod direkte solstråler. Apparatet skal køle sjældnere ved lave omgivelses­Apparatet skal helst opstilles væk fra radiatorer,
komfur og andre varmekilder: 3 cm til elektro- eller gaskomfurer. 30 cm til olie- eller kulovn.
Bemærk: Er dette ikke muligt, anbringes en isole-
ringsplade mellem apparat og varmekilde. Vælg et opstillingssted med en stuetemperatur på
ca. 20 °C. Nichen skal have en dybde på 56 cm.
Pas på! Fare for forbrænding!
Enkelte apparatdele bliver varme, når apparatet er tændt. Berøring af disse dele kan føre til forbrændin­ger.
Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller luk­kes med genstande.
Rum skal udluftes hver dag.
temperaturer og forbruger derved mindre strøm.
Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
Brug af apparatet
Døren til apparatet må kun åbnes kort. Luften i apparatet opvarmes ikke så meget. Appara­Købte fødevarer transporteres i en køletaske og læg-
ges hurtigt ind i apparatet.
tet skal køle sjældnere og forbruger derved mindre strøm.
Varme fødevarer og drikke skal først afkøles, før de sættes i apparatet.
Frysevarer lægges i kølerummet til optøning for at udnytte kulden fra frysevarerne.
Mellem fødevarerne og bagvæggen skal der altid være en smule plads.
Fødevarer indpakkes lufttæt.
Luften kan cirkulere, og luftfugtigheden forbliver konstant. Apparatet skal køle sjældnere og forbru­ger derved mindre strøm.
Apparatets bagvæg støvsuges en gang om året. Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller luk-
kes med genstande.
--------
Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
8
Opstilling og tilslutning da
Før første brug
1. Informationsmateriale tages ud, og
klæbestrimmel samt beskyttelsesfolie fjernes.
2. Rengør apparatet.
~ "Rengøring" på side 22
Elektrisk tilslutning
Pas på!
Apparatet må ikke forbindes med en elektroniske energisparestik.
Bemærk: Apparatet kan tilsluttes til
netførte og sinusførte vekselrettere. Netførte vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg med direkte tilslutning til det offentlige strømnet. Til øløsninger skal der bruges sinusførte vekselrettere. Øløsninger f.eks. på skibe eller i bjerghytter har ingen direkte tilslutning til det offentlige strømnet.
1. Når apparatet er opstillet, skal man
vente i mindst 1 time med at tilslutte det for at undgå skader på kompressoren.
2. Tilslut apparatet til en
forskriftsmæssigt installeret stikkontakt. Stikkontakten skal opfylde følgende data: Stikkontakt med 220 V ... 240 V Jordledning 50 Hz Sikring 10 A ... 16 A Uden for Europa: Kontrollér, om apparatets angivede strømart stemmer overens med de værdier, der gælder for dit strømnet. Angivelserne om apparatet findes på typeskiltet.
3. Dette apparat er forsynet med ekstra
beskyttelse iht. forskrifter om stærkstrøm. Dette gælder også, når et allerede eksisterende apparat skiftes, der ikke var forsynet med en ekstra beskyttelse. Formålet med den ekstra beskyttelse er at beskytte brugeren mod farlig elektrisk stød i tilfælde af fejl. I boliger, der er opført efter den
1. april 1975, er alle stikdåser i køkken og evt. også i bryggers forsynet med en ekstra sikring. I lejligheder, der er opført før den
1. april 1975, er den ekstra beskyttelse sikret, hvis stikkontakten, som apparatet skal tilsluttes, er sikret med en fejlbeskyttelseskontakt.
I begge tilfælde gælder følgende:
Ved en stikkontakt til et trebenet stik ledningen med den grøn/gule isolering tilsluttes til jordklemmen (med mærkningen <-417-IEC-5019-a). Ved en stikkontakt til et tobenet stik skal der bruges et tobenet stik. Lederen med den grøn–gule isolering skal skæres over så tæt som muligt ved stikket. I alle andre tilfælde bør du få en anerkendt elektroinstallatør til at kontrollere, hvordan man bedst kan forsyne apparatet med en ekstra beskyttelse. Det „Elektriske råd“ anbefaler, at den krævede beskyttelse oprettes med en fejlbeskyttelseskontakt med en udløsende nominel værdi på 0,03 ampere.
4. Tilslut apparatet til en stikkontakt
i nærheden af apparatet. Stikdåsen skal være frit tilgængelig også efter opstillingen af apparatet.
9
da Opstilling og tilslutning
* Lær apparatet at
kende
Fold den sidste side med illustrationer ud. Afvigelser mellem apparat og illustrationer er mulige afhængigt af udstyret.
Apparat
~ Billede ! * Ikke alle modeller.
# Kølerum + Fryserum
(...h Betjeningselementer )" Belysning )* Udtrækkelig hylde )2 Grøntsagsbeholder med
fugtighedsregulator
): Typeskilt )B* Bærbakke )J Frysekalender )R Frysevarebeholder )Z Smør- og osteboks )b* Hylde Vario )j Hylde til store flasker
Betjeningselementer
~ Billede "
( Tast %
Tænder eller slukker for apparatet.
0 Taste super fryserum
Tænder eller slukker for superfrysning.
8 Taste </> fryserum
Indstiller fryserummets temperatur.
@ Visning temperatur fryserum
Viser den indstillede temperatur i °C.
H Tast alarm
Slukker for advarselstonen.
P Tasten |
Tænder eller slukker for Home Connect.
X Taste </> kølerum
Indstiller kølerummets temperatur.
` Visning temperatur kølerum
Viser den indstillede temperatur i °C.
h Taste super kølerum
Tænder eller slukker for superkøling.
10
Opstilling og tilslutning da
Udstyr
(ikke alle modeller)
Hylde
~ Billede #
Hylden kan varieres:
Træk hylden ud, og tag den ud.
Vario-hylde
~ Billede $
Høje kølevarer (f.eks. kander eller flasker) kan opbevares:
Tag forreste del af hylden ud og
skub den ind under den bageste del.
Udtrækkelig hylde
~ Billede %
For at få et bedre overblik:
Træk hylden ud.
Hylden kan trækkes helt ud:
1. Tryk på de to knapper under hylden
og hold dem nede.
2. Træk hylden ud, sænk den ned og
sving den ud til siden.
Beholder
~ Billede &
Beholderen kan tages ud:
Træk beholderen helt ud, løft den
forreste del op, og tag den ud.
Hylde
~ Billede '
Bakken kan tages ud:
Løft bakken opad, og tag den ud.
Hylde Vario
~ Billede (
Store flasker kan opbevares på den nederste hylde:
Hylden forskydes til højre eller
venstre.
Flaskeholder
~ Billede )
Når døren åbnes og lukkes:
Flaskeholderen forhindrer, at flasker
vipper.
Frysekalender
~ Billede !/)J Frysekalenderen angiver den maks.
opbevaringstid i måneder ved en konstant temperatur på –18 °C.
Isterningsbakke
Der kan laves isterninger:
1. Fyld isterningsbakken
3/4 op med vand og stil den i fryserummet.
Bemærk: Er isterningsbakken
frosset fast, må den kun løsnes med en uskarp genstand (f. eks. skaftet på en ske).
2. Hold isterningsbakken kortvarigt ind
under rindende vand eller vrid den lidt for at løsne isterningerne.
Fryseelement
Hvis der opstår strømsvigt eller en fejl:
Fryseelementet forsinker
opvarmningen af de ilagte fødevarer.
Bemærk: Opbevaringstiden er længst,
når fryseelementet lægges på fødevarerne i det øverste rum.
Fryseelementet kan tages ud til forbigående køling af fødevarer f.eks. i en køletaske.
11
da Betjening af apparatet
1 Betjening af apparatet
Betjening af apparatet
Tænde for apparatet
1. Tryk på tasten %.
Apparatet begynder at køle. Advarselstone, blikende temperaturvisning til fryserummet og lysende tast alarm betyder, at fryserummet endnu er for varmt.
2. Tryk på tasten alarm.
Advarselstonen slukker.
3. Indstil den ønskede temperatur.
~ "Temperaturindstilling" på side 12
Tips i forbindelse med brug
Efter apparatet er blevet tændt, kan
der gå flere timer, til de indstillede temperaturer er nået. Undgå at lægge fødevarer i, før den valgte temperatur er nået.
Det automatiske NoFrost-system
sikrer, at fryserummet er isfrit. Afrimning er ikke nødvendig.
Kabinettets frontsider opvarmes en
smule. Dette forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørpakningen.
Kan døren til fryseafdelingen ikke
åbnes umiddelbart efter at den er blevet lukket, vent da et øjeblik, til det opståede overtryk er udlignet.
Apparatet slukkes og tages ud af brug
Slukke for apparatet
Tryk på tasten %.
Apparatet køler ikke længere.
Apparatet tages ud af drift
Hvis apparatet ikke skal anvendes gennem en længere periode:
1. Tryk på tasten %.
Apparatet køler ikke længere.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Rengør apparatet.
4. Lad apparatet stå åben.
Temperaturindstilling
Anbefalet temperatur
Kølerum: +4 °C Fryserum: –18 °C
Kølerum
Tryk på tasten </> igen og igen, til
visningen viser den ønskede temperatur.
Fryserum
Tryk på tasten </> igen og igen, til
visningen viser den ønskede temperatur.
12
Betjening af apparatet da
Klæbemærke OK
(ikke alle modeller) Med klæbemærket OK kan det
kontrolleres, om temperaturen i kølerummet har nået +4 °C eller koldere.
Hvis klæbemærket ikke viser OK, skal temperaturen reduceres trin for trin.
Når apparatet er taget i drift, kan det vare op til 12 timer, før den indstillede temperatur er nået.
Korrekt indstilling
Superkøling
Ved superkøling køler kølerummet så meget som muligt.
Superkøling tændes f.eks.:
før ilægning af store mængder
fødevarer
til hurtig nedkøling af drikkevarer
Bemærk: Er superkøling tændt, kan
driftsstøjen være noget højere.
Efter 15 timer skifter apparatet til normal drift.
Superkøling tændes/slukkes:
Tryk på tasten super.
Er superkøling tændt, lyser tasten.
Superfrysning
Ved superfrysning køler fryserummet så meget som muligt.
Superfrysning tændes f.eks.:
For at gennemfryse fødevarerne
hurtigt indtil kernen:
4–6 timer før en fødevaremængde
på mindst 2 kg lægges
til udnyttelse af den maks.
indfrysningskapacitet
~ "Maks. frysekapacitet" på side 19
Bemærk: Er superfrysning tændt, kan
driftsstøjen være noget højere.
Efter ca. 2 ^ dage skifter apparatet til normal drift.
Superfrysning tændes/slukkes:
Tryk på tasten super.
Tasten lyser, når superfrysning er tændt.
Feriemodus
Ved længere fravær kan du stille apparatet om på den energibesparende feriemodus.
Temperaturen i kølerummet omstilles automatisk på +14 °C.
Opbevar ikke fødevarer i kølerummet i denne tid.
Temperaturen i fryserummet forbliver uændret.
Tænding af feriemodus:
Tryk på tasten > kølerum flere
gange, indtil visningen ` viser Ho. Hvis feriemodus er tændt, viser visningen temperatur kølerum ikke længere nogen temperatur.
Slukning af feriemodus:
Tryk på tasten < kølerum flere
gange, indtil visningen ` viser den ønskede temperatur.
13
da Alarm
M Alarm
Alarm
Døralarm
Døralarmen (konstant lyd) høres, hvis døren til apparatet står åben i mere end et minut.
Luk døren eller tryk på tasten alarm.
Advarselstonen slukkes.
Temperaturalarm
Hvis det er for varmt i fryserummet, går temperaturalarmen (intervallyd) i gang.
Pas på! Under optøningen kan der opstå bakterier, og frysevarerne kan fordærve
Helt eller delvist optøede frysevarer må ikke fryses igen. De optøede fødevarer skal koges eller steges, før de indfryses igen. Den maksimale opbevaringstid gælder så ikke længere.
Bemærk: Alarmen kan gå i gang
i følgende tilfælde, uden at fødevarerne er i fare:
Apparatet tages i brug.
Større mængder friske fødevarer
lægges i apparatet.
Døren til fryserummet har været
åben i for lang tid.
Vis varmeste temperatur, og sluk advarselstone:
Tryk på tasten alarm.
Visningen viser i kort tid den varmeste temperatur, der har været i fryserummet. Herefter viser visningen igen den indstillede temperatur. Fra dette tidspunkt fastsættes og gemmes den varmeste temperatur på ny.
Bemærk: Tasten alarm lyser, til den
indstillede temperatur er nået igen.
o Home Connect
Home Connect
Dette apparat kan bruges med wi-fi og kan fjernstyres via en mobil slutenhed.
Bemærk: Wi-fi er et registreret mærke
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Hvis apparatet ikke er forbundet med et hjemmenetværk, fungerer det som et køleapparat uden netværkstilslutning og kan stadig betjenes manuelt via betjeningselementerne.
Anvisninger
Overhold sikkerhedshenvisningerne i
denne brugsanvisning, og sørg for, at disse også overholdes, når apparatet betjenes via Home Connect-appen fra et sted uden for hjemmet.
~ "Sikkerhedsanvisninger" på side 4
Overhold også henvisningerne i Home Connect-appen.
Betjening, der udføres direkte på
apparatet, har altid forrang. Under denne betjening er det ikke muligt at betjene apparatet via Home Connect-appen.
Opsætning af Home Connect
Anvisninger
Vent mindst to minutter efter
apparatet er tændt, indtil den interne apparatinitialisering er afsluttet. Opsæt først derefter Home Connect.
For at der kan foretages indstillinger
med Home Connect, skal Home Connect-appen være installeret på den mobile slutenhed. Overhold dertil den medfølgende dokumentation fra Home Connect. For at foretage indstillingerne skal de trin følges, som anvises i appen.
14
Home Connect da
Hvis apparatet ikke bruges i længere
tid, lukkes menuen Home Connect automatisk. Henvisninger om åbning af menuen Home Connect findes i starten af det pågældende kapitel.
Automatisk forbindelse med hjemmenetværksdrevet (WLAN)
Hvis der er en WLAN-router med WPS-funktion til rådighed, kan køleapparatet automatisk forbindes med hjemmenetværket.
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser AC, og visningen temperatur fryserum viser OF.
3. Tryk på tasten </> fryserum.
Apparatet er klar til den automatiske forbindelse. Visningen temperatur fryserum viser en animation i 2 minutter. Så længe animationen vises, er apparatet klar til den automatiske forbindelse.
4. Aktivér WPS-funktionen på
hjemmenetværksrouteren inden for de 2 minutter (f.eks. via WPS/WLAN-tasten, følg oplysningerne dertil i dokumentationen til routeren). Ved oprettet forbindelse blinker On i visningen temperatur fryserum. Køleapparatet er klar til forbindelse med appen.
Bemærk: Hvis visningen temperatur
fryserum viser OF, kunne der ikke oprettes forbindelse.
1. Kontrollér, om køleapparatet
befinder sig inden for hjemmenetværkets (WLAN) rækkevidde.
2. Gentag proceduren, eller udfør
manuel forbindelse.
Manuel forbindelse med hjemmenetværket (WLAN)
Hvis den tilgængelige WLAN-router ikke råder over nogen WPS-funktion, eller der ikke er kendskab til dette, kan køleapparatet forbindes manuelt med hjemmenetværket.
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser SA, og visningen temperatur fryserum viser OF.
3. Tryk på tasten </> fryserum.
Apparatet er klar til den manuelle forbindelse. Visningen temperatur fryserum, viser en animation. Så længe animationen vises, er apparatet klar til den manuelle forbindelse.
4. Køleapparatet har nu opsat et eget
WLAN-netværk med netværksnavnet HomeConnect. Der kan nu fås adgang til dette netværk med den mobile slutenhed.
5. Åbn WLAN-indstillingerne i den
mobile slutenheds indstillingsmenu.
6. Forbind den mobile slutenhed med
WLAN-netværket HomeConnect. Password: HomeConnect Forbindelsesetableringen kan tage op til 60 sekunder.
7. Åbn Home Connect-appen på den
mobile slutenhed efter oprettet forbindelse. Appen søger efter køleapparatet.
8. Så snart køleapparatet er fundet,
indtast da netværksnavnet (SSID) og passwordet (Key) til det eget hjemmenetværk (WLAN) i de pågældende felter.
15
da Home Connect
9. Bekræft med knappen Overfør til
husholdningsapparater.
Ved oprettet forbindelse blinker
On i visningen temperatur fryserum. Nu kan køleapparatet forbindes med appen.
Hvis visningen temperatur
fryserum viser OF, kunne der ikke oprettes forbindelse. Kontrollér, om køleapparatet befinder sig inden for hjemmenetværkets (WLAN) rækkevidde. Gentag proceduren.
Forbindelse af køleapparat med app
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser PA, og visningen temperatur fryserum viser OF.
3. Tryk på tasten </> fryserum for at
forbinde apparatet med appen. Visningen temperatur fryserum, viser en animation. Så snart køleapparat og app er forbundet, viser visningen temperatur fryserum On.
4. Vent i Home Connect-appen på den
mobile slutenhed, indtil køleapparatet vises. Vælg derefter + (tilføj). Hvis køleapparatet ikke vises automatisk, vælg da i Home Connect-appen først Søg
husholdningsapparater og derefter Forbind husholdningsapparat.
5. Følg appens anvisninger, indtil
proceduren er afsluttet. Visningen temperatur kølerum viser PA, og visningen temperatur fryserum viser On. Køleapparatet har oprettet forbindelse med appen. Hvis forbindelsen er mislykket, så kontrollér, om den mobile slutenhed er forbundet med hjemmenetværket (WLAN). Gentag derefter forbindelsesetableringen. Når der i visningen temperatur fryserum vises Er, så nulstil Home Connect-indstillingerne.
Bemærk: Ved nulstillingen nulstilles
alle Home Connect-indstillinger.
Kontrol af signalstyrke
Signalstyrken bør kontrolleres, når forbindelsesetableringen ikke fungerer.
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser SI. I visningen temperatur fryserum vises en værdi mellem 0 (ingen modtagelse) og 3 (fuld modtagelse). Signalstyrken bør være mindst 2. Hvis signalstyrken er for lav, kan forbindelsen afbrydes.
Stil routeren og køleapparatet
tættere på hinanden.
Sørg for, at forbindelsen ikke
forstyrres af skærmende vægge.
Eller installér en repeater for at
forstærke signalet.
16
Home Connect da
Nulstilling af Home Connect-indstillinger
Hvis der ved forsøget på forbindelsesetablering opstår et problem, eller apparatet skal tilmeldes på et andet hjemmenetværk (WLAN), kan Home Connect-indstillingerne nulstilles:
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser rE, og visningen temperatur fryserum viser OF.
3. Tryk på tasten </> fryserum.
Visningen temperatur fryserum viser en animation i 15 sekunder. Derefter viser visningen temperatur fryserum OF. Home Connect-indstillingerne er nulstillet.
Installation af opdatering til Home Connect-softwaren
Køleapparatet kontrollerer med regelmæssige mellemrum, om der findes opdateringer til Home Connect-softwaren.
Hvis der findes en opdatering, viser visningen temperatur kølerum UP.
Med tryk på en vilkårlig tast, nulstilles visningen til den indstillede temperatur.
Installation af opdatering:
1. Tryk på tasten |.
Visningen temperatur kølerum viser Cn.
2. Tryk på tasten </> kølerum flere
gange, indtil visningen temperatur kølerum viser UP, og visningen temperatur fryserum viser OF.
3. Tryk på tasten </> fryserum.
Visningen temperatur fryserum, viser en animation. Opdateringen installeres. Under installationen er alle taster spærret.
Hvis installationen blev afsluttet
korrekt, viser visningen temperatur fryserum On.
Hvis installationen ikke blev
afsluttet korrekt, viser visningen temperatur fryserum Er. Start opdateringen igen på et senere tidspunkt. Hvis installationen heller ikke kunne afsluttes efter flere forsøg, så kontakt kundeservice.
Henvisning vedrørende databeskyttelse
Første gang Home Connect-apparatet forbindes med et WLAN-netværk, der er forbundet med internettet, sender apparatet følgende datakategorier til Home Connect-serveren (førstegangsregistrering):
Entydig apparat-ID (bestående af
apparatets kode samt MAC-adressen for det indbyggede Wi-Fi-kommunikationsmodul).
Wi-Fi-kommunikationsmodulets
sikkerhedscertifikat (til informationsteknisk afsikring af forbindelsen).
Husholdningsapparatets aktuelle
software- og hardwareversion.
Status for en eventuel forinden udført
nulstilling til fabriksindstillinger.
Denne førstegangsregistrering forbereder brugen af Home Connect-funktionaliteterne og er først nødvendig på det tidspunkt, hvor Home Connect-funktionaliteterne skal bruges første gang.
17
da Kølerum
Bemærk: Vær opmærksom på, at
Home Connect-funktionaliteterne kun kan anvendes i forbindelse med Home Connect-appen. Der kan fremhentes oplysninger om databeskyttelse i Home Connect-appen.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Robert Bosch Hausgeräte GmbH, at dette apparat med Home Connect-funktionalitet er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige gældende bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Der findes en udførlig R&TTE-overensstemmelseserklæring på internettet under adressen www.bosch-home.com på produktsiden for det pågældende apparat under de ekstra dokumenter.
U Kølerum
Kølerum
Kølerummet er egnet til at opbevare kød, pålæg, fisk, mælkeprodukter æg, færdigretter og bagværk.
Temperaturen kan indstilles fra +2 °C ... +8 °C.
Opbevaring i køleskabet anvendes til at lagre meget fordærvelige fødevarer i kort og lidt længere tid. Jo lavere den valgte temperatur er, desto langsommere udvikler der sig enzymatiske, kemiske og fordærvelige mikroorganismer. En temperatur på +4 °C eller lavere sikrer, at de lagrede fødevarer holdes friske og sikre.
Vær opmærksom på følgende under ilægningen
Læg friske, ikke ødelagte fødevarer
i apparatet. På den måde bevares kvalitet og friskhed i længere tid.
Ved færdigprodukter og påfyldte
varer skal producentens mindste holdbarhedsdato eller forbrugsdatoen ikke overskrides.
For at bevare aroma, farve og
friskhed skal fødevarerne placeres godt emballeret eller tildækket. På den måde undgås smagsoverførsel og misfarvning af plastdele.
Varme retter og drikkevarer skal
afkøles, før de sættes i kølerummet.
Læg mærke til kuldezonerne i kølerummet
Luftcirkulationen i kølerummet sørger for, at der opstår forskellige kuldezoner.
Koldeste zone
Koldeste zone er mellem pilen, der er præget ind i siden og hylden nedenunder.
~ Billede *
Bemærk: Den koldeste zone er
velegnet til opbevaring af sarte fødevarer (f. eks. fisk, pålæg og kød).
Varmeste zone
Den varmeste zone er ved døren, helt oppe.
Bemærk: Opbevar f.eks. hård ost og
smør i den varmeste zone. På den måde kan ost udvikle sin aroma, og smøret kan smøres på uden problemer.
18
Fryserum da
Grøntsagsbeholder med fugtighedsregulator
~ Billede + Grøntsagsbeholderen er det optimale
opbevaringssted til frisk frugt og grønt. Luftfugtigheden kan tilpasses i grøntsagsbeholderen med fugtighedsregulatoren og en speciel tætning. Dette gør det muligt at opbevare frisk frugt og grønt i op til dobbelt så lang tid i forhold til almindelig opbevaring.
Luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen kan indstilles alt efter type og mængden af førdevarer der opbevares:
overvejende frugt samt ved høj
påfyldning – lavere luftfugtighed indstilles
overvejende grønt samt ved blandet
påfyldning eller lille påfyldning – højere luftfugtighed indstilles
Anvisninger
Frugt (f.eks. ananas, bananer,
papaya og citrusfrugter) og grøntsager (f.eks. auberginer, agurker, squash, paprika, tomater og kartofler), der ikke kan tåle kulde, bør opbevares uden for køleskabet ved temperaturer på ca. + 8 °C ... +12 °C for at bevare den optimale kvalitet og aroma.
Kondensvand kan dannes
i grøntsagsbeholderen afhængigt af, hvad der opbevares og hvor meget der opbevares. Fjern kondensvandet med en tør klud og tilpas luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen vha. fugtighedsregulatoren.
W Fryserum
Fryserum
Fryserummet er egnet til:
Opbevaring af dybfrostvarer
Fremstilling af isterninger
Indfrysning af fødevarer
Temperaturen kan indstilles fra –16 °C ... –24 °C.
Fryselagringen gør det muligt at kunne lagre fordærvelige fødevarer i lang tid, uden at dette fører til en tydelig kvalitetsforringelse, da de lave temperaturer bremser eller stopper fordærvelsen. Udseende, aroma og alle værdifulde indholdsstoffer bibeholdes så vidt muligt.
Fødevarer bør lagres langfristet ved –18 °C eller koldere.
Den tid, der går fra de friske fødevarer lagres og til de er frosset helt igennem, afhænger af følgende faktorer:
indstillet temperatur
fødevarens type
hvor fyldt fryserummet er
lagringsmængde og -type
Maks. frysekapacitet
Den maks. frysekapacitet angiver, hvilken mængde fødevarer der kan gennemfryses til kernen i løbet af 24 timer.
Oplysninger om den max. frysekapacitet på 24 timer findes påtypeskiltet.
Ønsker du at bruge den maks. frysekapacitet, tændes superfrysning 24 timer, før de friske fødevarer lægges i.
19
da Fryserum
Forudsætninger for maks. frysekapacitet
1. Cirka 24 timer, før friske fødevarer
lægges i: Superfrysning tændes.
~ "Superfrysning" på side 13
2. Beholdere tages ud af fryserummet,
og fødevarerne stables direkte på hylderne og på bunden af fryserummet.
3. Først fyldes det øverste rum med
fødevarer. Dér fryses de hurtigst igennem.
4. Hvis der ikke er nok plads i det
øverste rum, lægges resten i rummet nedenunder; begynd forfra til højre.
5. Friske fødevarer skal helst anbringes
så tæt som muligt op ad sidevæggene.
100% udnyttelse af frysevolumen
Hvis der skal anbringes den maks. mængde frysevarer:
alle udstyrsdele tages ud.
Fødevarer lægges direkte på
hylderne og på fryserummets bund.
Køb af dybfrostvarer
Vær opmærksom på, at emballagen
ikke er beskadiget.
Mindste holdbarhedsdato må ikke
overskrides.
Temperatur i salgsmontren skal
være –18 °C eller koldere.
Dybfrostvarer skal helst
transporteres i en termopose og lægges så hurtigt som muligt i fryserummet.
Vær opmærksom på følgende under placeringen
Store mængder fødevarer indfryses
i det øverste rum. Dér fryses de særligt hurtigt og skånsomt.
Fødevarerne bredes ud på hele
rummernes eller frysevarebeholdernes bund.
Allerede frosne fødevarer må ikke
komme i berøring med de friske fødevarer, der skal fryses. Dybfrosne fødevarer kan evt. lægges om i frysevarebeholderne.
Vigtigt for at sikre en god
luftcirkulation i apparatet: Frysevarebeholdere skubbes ind til anslag.
Indfrysning af friske fødevarer
Brug kun friske og fejlfrie fødevarer til indfrysning.
Fødevarer, der spises kogt, stegt eller bagt, er bedre egnet til indfrysning end fødevarer, der spises råt.
Før indfrysningen skal der gennemføres forberedelsesprocesser afhængigt af fødevarerne for at bevare næringsværdi, aroma og farve bedst muligt:
Grøntsager: vaskes, skæres i stykker
og blancheres.
Frugt: vaskes, fjernes for sten og
skrælles eventuelt tilsættes sukker eller ascorbinsyreopløsning.
Anvisninger til dette kan findes i aktuel litteratur.
20
Fryserum da
Egnet til indfrysning
Bagværk
Fisk og alt godt fra havet
Kød
Vildt og fjerkræ
Frugt, grønt og krydderurter
Æg uden skal
Mælkeprodukter f.eks. ost, smør og
kvark
Færdigretter og madrester f.eks.
supper, sammenkogte retter, kogt kød og kogt fisk, kartoffelretter, gratin og desserter
Ikke egnet til indfrysning
grøntsagssorter, der normalt spises
i rå tilstand f.eks. bladsalater eller radiser
uskrællede eller hårdkogte æg
vindruer
hele æbler, pærer og ferskner
yoghurt, tykmælk, syrnet fløde,
creme fraiche og mayonnaise
Indpakning af frysevarer
Den rigtige type emballage og det rigtige materialevalg er i høj grad med til at bestemme, hvor lang tid produktkvaliteten holder, og til at undgå, at der udvikles frysebrand.
1. Læg fødevarer i emballagen.
2. Tryk luften ud.
3. Emballagen lukkes lufttæt, så
fødevarerne ikke mister smag eller tørrer ud.
4. Emballagen mærkes omhyggeligt
med indhold og dato.
Egnet emballage:
Filmfolie
Rørfolie i polyethylen (PE)
Alufolie
Frysedåser
Egnede lukkemekanismer:
Gummiringe
Plastklips
Kuldebestandig tape
Emballage, der ikke er egnet:
Indpakningspapir
Pergamentpapir
Cellofan
Affaldsposer og brugte
indkøbsposer
Frysevarernes holdbarhed ved –18 °C
Fisk, pålæg, færdigretter og bagværk:
op til 6 måneder Kød, fjerkræ: op til 8 måneder Frugt, grønt: op til 12 måneder
Optøning af frysevarer
Optøningsmetoden skal tilpasses fødevarerne og anvendelsesformålet for at bibeholde produktkvaliteten bedst muligt.
Optøningsmetoder:
i kølerummet (især egnet til
animalske fødevarer som fisk, kød, ost og kvark)
ved stuetemperatur (brød)
mikrobølgeovn (fødevarer til
øjeblikkelig spisning eller øjeblikkelig tilberedning)
bageovn/komfur (fødevarer til
øjeblikkelig spisning eller øjeblikkelig tilberedning)
Pas på!
Indfrys ikke helt eller delvist optøede frysevarer igen. Frysevarerne bør først indfryses igen, efter de er lavet til en færdigret (kogt eller stegt). Fødevarernes maskimale opbevaringstid gælder så ikke længere.
21
da Afrimning
= Afrimning
Afrimning
Kølerum
Når kompressoren kører, dannes tøvandsdråber eller rim på apparatets bagvæg. Dette er funktionsafhængigt. Tøvandsdråberne eller rimen skal ikke tørres væk. Bagvæggen afrimer automatisk. Tøvandet løber ned i tøvandsrenden.
~ Billede , Fra tøvandsrenden løber tøvandet
videre ned til fordampningsskålen, hvor det fordamper.
Bemærk: Sørg for at holde
tøvandsrende og afløbshul rent, så tøvandet kan løbe bort, og så lugt undgås.
Fryserum
Det automatiske NoFrost-system sikrer, at fryserummet er isfrit. Afrimning er ikke mere nødvendig.
Fremgangsmåde:
1. Sluk for maskinen.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Tag fødevarerne ud, og opbevar
dem et køligt sted. Hvis det findes: Læg fryseelementet på fødevarerne.
4. Hvis de findes: Vent, til rimlaget er
afrimmet.
5. Rengør apparatet med en blød klud
og lunkent vand, der er tilsat en smule pH-neutralt opvaskemiddel.
Pas på!
Opvaskevandet må ikke komme ind i belysningen eller gennem afløbshullet og ind i fordampningsområdet.
6. Dørpakningen tørres af med rent
vand og gnides derefter grundigt tør.
7. Apparatet tilsluttes igen, tændes og
fødevarerne lægges i.
Rengøring af udstyret
De variable dele skal tages ud af apparatet til rengøring.
~ "Udstyr" på side 11
D Rengøring
Rengøring
Pas på! Undgå skader på apparatet og udstyrsdele.
Brug ikke sand-, klorid-
eller syreholdige rengørings­og opløsningsmidler.
Brug ikke skurende eller skarpe
svampe. På de metalliske overflader kan der opstå korrosion.
Hylder og beholdere må aldrig
vaskes i opvaskemaskinen. Delene kan deformeres.
22
Tøvandsrende
~ Billede , Rengør tøvandsrenden og afløbshullet
regelmæssigt med vatpinde el. lign., så tøvandet kan løbe ud.
Hylde over grøntsagsbeholderen
~ Billede -
1. Grøntsagsbeholder trækkes ud.
2. Hylde tages ud og skilles ad til
rengøring.
Lugt da
l Lugt
Lugt
Hvis der opstår ubehagelige lugte:
1. Sluk apparatet med
tænd-/sluk-tasten %.
2. Tag alle fødevarerne ud af apparatet.
3. Rengør den indvendige side
af apparatet.~ "Rengøring" på side 22
4. Rengør al emballagen.
5. Pak stærkt lugtende fødevarer i
lufttæt emballage for at forhindre lugtdannelse.
6. Tænd for apparatet igen.
7. Placer fødevarerne.
8. Kontrollér efter 24 timer, om der igen
er opstået lugtdannelse i apparatet.
9 Belysning
Belysning
Apparatet er udstyret med en vedligeholdelsesfri LED-belysning.
Kun kundeservice eller autoriserede fagfolk må reparere belysningen.
> Støj
Støj
Normal støj
Brummer: En motor kører f.eks.
køleaggregat, ventilator. Klukrer, blubrer eller risler: Kølemiddel
strømmer gennem rørene. Klikker: Motor, kontakt eller
magnetventiler tænder eller slukker.
Klik: Automatisk afrimning udført.
Undgåelse af støj
Apparatet står ikke stabilt: Justér
apparatet med et vaterpas. Læg noget under efter behov.
Beholdere, opbevaringsrum eller hylder vakler eller sidder i klemme:
Kontrollér udtagelige udstyrsdele og sæt dem evt. i igen.
Flasker eller beholdere berører hinanden: Ryk flasker eller beholdere
væk fra hinanden.

3 Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Før kundeservice kontaktes, bedes du vha. denne tabel kontrollere, om du selv er i stand til at afhjælpe fejlen.
Temperatur afviger meget fra indstillingen.
Sluk apparatet i 5 minutter.
~ "Apparatet slukkes og tages ud af brug" på side 12
Hvis temperaturen er for varm, kontrolleres tempera­turen igen efter et par timer. Hvis temperaturen er for kold, kontrolleres tempera­turen igen næste dag.
23
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Ingen visning lyser.
Netstikket sidder ikke fast. Sæt netstikket i. Sikringen er sprunget. Kontrollér sikringerne. Strømmen er svigtet. Kontrollér om strømmen er tilsluttet.
Visning viser E....
Elektronikken har registreret en fejl. Tilkald kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 25
En advarselstone høres, og tasten alarm lyser.
Tryk på tasten alarm. Alarmen er slukket. Apparatets døren er åbnet. Luk apparatets dør. Ventilations- og udluftningsåbningerne er dækket
til. Der er blevet lagt store mængder friske fødevarer
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildæk-
kede.
Overskrid ikke den maks. frysekapacitet. ind i apparatet.
Visningen blinker, advarselstonen høres, og tasten alarm lyser.
Tryk på tasten alarm. Alarmen er slukket. Døren på apparatet er åben. Luk apparatets dør. Ventilations- og udluftningsåbningerne er dækket
til. Der er blevet lagt store mængder friske fødevarer
Sørg for, at ventilations- og udluftningsåbninger ikke
er tildækkede.
Maks. frysekapacitet må ikke overskrides. ind i apparatet.
Visningen blinker.
Det er for varmt i fryserummet. Efter tryk på tasten alarm vises i 5 sekunder den var-
meste temperatur, der har været i fryserummet. Tryk
på tasten alarm. Visningen blinker ikke mere.
Apparatet køler ikke, indikatoren og belysningen lyser.
Udstillingsfunktion tændt. Start apparat-selvtesten.
~ "Kundeservice" på side 25
Når programmet er udført, stilles apparatet om til
normal drift.
--------
24
Kundeservice da
4 Kundeservice
Kundeservice
Kontakt vores kundeservice, hvis det ikke er muligt at afhjælpe fejlen. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige teknikerbesøg.
Kontaktdataene for den nærmeste kundeservice findes her eller i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Hvis du kontakter kundeservice, bør du altid oplyse produktionsnummeret (E-nr.) og fabrikationsnummeret (FD), som begge findes på typeskiltet.
Hav tillid til fabrikantens kompetence. Således sikres det, at reparationer gennemføres af instruerede serviceteknikere, der er udstyret med de originale reservedele, der passer til dit hvidevarer.
Apparat-selvtest
Dit apparat råder over et selvtestprogram, der viser fejl, som kan afhjælpes af din kundeservice.
Hvis der høres 2 akustiske signaler,
og den indstillede temperatur vises, efter selvtestens afslutning: Apparatet er i orden.
Hvis der høres 5 akustiske signaler,
og tasten super fryserum blinker i 10 sekunder, efter selvtestens afslutning: Kontakt kundeservice.
Når programmet er udført, stilles apparatet om til normal drift.
Rådgivning og bestilling af reparation i tilfælde af fejl
Der findes kontaktdata for alle lande i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
DK 44 89 89 85
--------
Garanti
Nærmere oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser, der gælder i dit land, fås hos din kundeservice, din forhandlere og på vores internetside.
1. Sluk apparatet, og vent 5 minutter.
2. Tænd apparatet.
3. Tryk inden for de første 10 sekunder
på tasten super fryserum, og hold den nede i 3 til 5 sekunder, til der høres et akustisk signal. Selvtestprogrammet starter. Mens selvtesten kører, høres der i mellemtiden et langt akustisk signal.
25
no

no Innholdsfortegnelse

no Bruksanvisning

( Sikkerhetshenvisninger . . . . . . 28
Når det gjelder denne
veiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fare for elektrisk støt. . . . . . . . . . . . . 28
Fare for skade på grunn
av kulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fare for skade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fare på grunn av kuldemiddel. . . . . .29
Unngå risiko for barn og
personer som utsettes for fare. . . . . .29
Materielle skader . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . 30
7 Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emballasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gammelt apparat. . . . . . . . . . . . . . . .30
1 Betjening av apparatet. . . . . . . .35
Innkobling av apparatet. . . . . . . . . . 35
Når apparatet skal slås
av og tas ut av bruk . . . . . . . . . . . . . 35
Innstilling av temperatur . . . . . . . . . . 36
Superkjøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Superfrysing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Feriemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
M Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . 37
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . .38
Installere Home Connect . . . . . . . . . 38
Installere oppdatering for
Home Connect-programvaren . . . . . 40
Merknad om datavern . . . . . . . . . . . 41
Samsvarserklæring. . . . . . . . . . . . . . 41
5 Oppstilling og tilkobling. . . . . . 31
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Oppstilling av apparatet. . . . . . . . . . . 31
Nisjedybde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plassering side by side . . . . . . . . . . .31
Energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . 33
Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . 33
* Bli kjent med apparatet . . . . . . 33
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . .34
Utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
26
U Kjølerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ta hensyn til følgende
ved lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ta hensyn til kuldesoner
i kjølerommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Grønnsakbeholder med
fuktighetsregulering . . . . . . . . . . . . . 42
W Fryserom. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Maksimal frysekapasitet . . . . . . . . . . 43
Fullstendig utnyttelse av
frysekapasiteten . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Innkjøp av dypfrosne varer. . . . . . . . 44
Ta hensyn til følgende når
du fyller apparatet . . . . . . . . . . . . . . 44
Nedfrysing av ferske matvarer . . . . . 44
Opptining av frosne varer. . . . . . . . . 45
= Avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kjølerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fryserom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
D Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rengjøring av utstyret. . . . . . . . . . . . 47
l Lukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
> Lyder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Normale lyder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Unngå lyder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Det har oppstått en feil,
hva kan du gjøre? . . . . . . . . . . . 48
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . 49
Selvtest på apparatet . . . . . . . . . . . . 49
Rådgivning og reparasjons-
oppdrag ved feil . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
no
27
no Sikkerhetshenvisninger
(
Sikkerhetshenvisninger
Sikkerhetshenvisninger
Dette apparatet tilsvarer de godkjente sikkerhetsbestemmelsene for elektroapparater og er fjernet for radiostøy.
Kuldekretsløpet er lekkasjekontrollert.

Når det gjelder denne veiledningen

Les igjennom og ta hensyn til
bruks- og monteringsveiledningen. Disse inneholder viktige råd om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet.
Produsenten er ikke
ansvarlig dersom De ikke tar hensyn til henvisningene og advarslene i bruks- og monteringsveiledningen.
Oppbevar alle trykksakene
for senere bruk og for en evt. ny eier.

Eksplosjonsfare

Det må aldri brukes
elektriske apparater inne i dette apparatet (f.eks. varmeapparater, elektriske isberedere).
Det må ikke lagres produkter
med brennbar drivgass (f. eks. spraybokser) og ingen eksplosive stoffer i apparatet.
Alkohol med høy prosent må
kun lagres tett lukket og i høykant stilling.

Fare for elektrisk støt

Ikke sakkyndige installasjoner og reparasjoner kan føre til alvorlig fare for brukeren.
Ved skadet nettledning:
apparatet må straks skilles fra nettet.
Apparatet må kun repareres
av produsenten, kundeservice eller en annen kvalifisert person.
Bruk kun originaldeler fra
produsenten. Produsenten garanterer at disse delene tilfredsstiller sikkerhetskravene.
En forlengelse av
nettledningen må kun kjøpes hos kundeservice.

Fare for skade på grunn av kulde

Ikke ta frosne varer inn i
munnen straks etter de blir tatt ut av fryserommet.
Unngå at huden har lengre
kontakt med frosne varer, is eller rørene i fryserommet.

Fare for skade

Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke. Ikke lagre beholdere med kullsyreholdige drikkevarer i fryserommet.
28
Sikkerhetshenvisninger no

Fare på grunn av kuldemiddel

I rørene til kuldekretsløpet finnes det små mengder av det miljøvennlige, men brennbare kuldemiddelet R600a. Dette skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Dersom dette kuldemiddelet lekker, kan det skade øynene eller antennes.
Rørene må ikke skades.
Ved skader på rørene:
Hold ild og antenningskilder
borte fra apparatet.
Luft rommet.
Slå av apparatet og trekk ut
støpselet.
Ring kunde- service.

Unngå risiko for barn og personer som utsettes for fare

Følgende er utsatt for fare:
Barn
Personer som er fysisk eller
psykisk redusert eller som har redusert oppfattelsesevne
Personer som ikke har nok
kunnskap om sikker betjening av apparatet
Tiltak:
Forsikre deg om barn og
personer som er i fare har forstått farene som kan oppstå.
En person som er ansvarlig
for sikkerheten må ha oppsyn med eller gi veiledning til barn eller personer som er utsatt for fare ved apparatet.
La bare barn over 8 år bruke
apparatet.
Ved rengjøring og
vedlikehold må barn holdes øye med.
La aldri barn leke med
apparatet.
Fare for kvelning
Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Emballasjen og deler
av denne må ikke være tilgjengelig for barn.

Materielle skader

For å unngå materielle skader:
Det er ikke tillatt å klatre opp
eller støtte seg på sokkel, skuffer eller dører.
Plastdeler og dørtetninger
må holdes fri for olje og fett.
Dra i støpselet, ikke i
tilkoblingskabelen.
29
no Forskriftsmessig bruk

Vekt

Ved oppstilling og transport av apparatet, må du ta hensyn til at det kan være meget tungt.
~ "Oppstillingssted" på side 31

8 Forskriftsmessig bruk

Forskriftsmessig bruk
Bruk dette apparatet
kun for kjøling og frysing av matvarer
og for tilberedning av is.
kun i private husholdninger og
i husets omgivelser.
kun i henhold til bruksveiledningen.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.

7 Miljøvern

Miljøvern
Emballasje
Alle materialer er miljøvennlige og kan resirkuleres:
Emballasjen må kasseres på en
miljøvennlig måte.
Innhent informasjon om
kasseringsmåter fra faghandleren eller fra offentlige myndigheter.
Gammelt apparat
Gjennom miljøvennlig skroting kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
:Advarsel
Barn kan bli låst inne i apparatet og dermed bli kvalt!
For å forhindre at barn klatrer inn
i apparatet, bør hyller og beholdere ikke tas ut.
Hold barn borte fra utrangerte
apparater.
Obs! Kuldemiddel og skadelige gasser kan trenge ut.
Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isoleringen må ikke skades.
1. Trekk ut støpselet.
2. Kutt nettledningen.
3. Apparatet må skrotes på en
sakkyndig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
30
Loading...
+ 72 hidden pages