Bosch KIN 86AD30 User Manual

KIN86AD30
ua Інструкція з експлуатації
KIN86AD30.indd 1 12.09.2014 14:39:00
ua Зміст
Правила техніки безпеки ................ 3-4
Вказівки щодо утилізації .................... 5
Об’єм поставки ................................... 5
вентиляція та глибина ніші ................ 6
Вказівки щодо монтажу...................... 6
Підключення приладу ......................... 7
Знайомство з приладом .................. 7-8
Увімкнення приладу ........................... 8
Регулювання рівня температури ....... 9
Режим «Відпустка» ............................. 9
Попереджувальні сигнали ............. 9-10
Корисний об’єм ................................ 10
Холодильна камера ..................... 10-11
Функція швидкого охолодження
SuperCooling ................................ 11-12
Морозильна камера ......................... 12
Максимальна здатність
заморожування ................................. 12
Заморожування тазберігання
заморожених продуктів............... 12-13
Заморожування свіжих продуктів .... 13-14
Функція швидкого
заморожування SuperFreezing ......... 14
Розморожування заморожених
продуктів ........................................... 14
Оснащення ........................................ 15
Наліпка «ОК»..................................... 16
Вимкнення та відключення
приладу ............................................. 16
Розморожування .............................. 16
Чищення приладу ........................ 16-17
Запахи ............................................... 17
Поради для заощадження
електроенергії .................................. 18
Освітлення (LED) .............................. 18
Шуми під час роботи приладу .......... 18
Усунення незначних
несправностей власноруч ........... 19-20
Автоматичне діагностування
несправностей .................................. 21
Сервісні центри ................................ 21
KIN86AD30.indd 2 12.09.2014 14:39:00
Правила техніки безпеки
Перед увімкненням приладу
Уважно прочитайте інструкції з експлуа­тації та монтажу! Вони містять важливу інформацію щодо встановлення, вико­ристання приладу та догляду за ним.
Виробник не несе жодної відповідаль­ності у випадку недотримання вказі­вок та попереджень, що містяться в даній інструкції. Збережіть інструкцію з експлуатації та монтажу для подаль­шого використання або для передачі у випадку продажу приладу.
Технічна безпека
Прилад містить невелику кількість хо­лодоагенту R600а, який не є шкідливим для навколишнього середовища, проте легко займається. Під час транспор­тування та встановлення приладу не можна допускати пошкодження трубки контуру охолодження. Внаслідок витоку холодоагент може зайнятися або викли­кати подразнення очей.
У випадку пошкодження контуру охо­лодження:
Не допускайте наближення відкритого
вогню та/або джерел займання до приладу;
Ретельно провітріть приміщення
впродовж декількох хвилин;
Вимкніть прилад та від’єднайте його
від системи живлення (витягніть ште­псель з розетки);
Зверніться до сервісної служби.
Чим більше холодоагенту в холодиль­нику, тим більшим має бути приміщен­ня, в якому встановлюється прилад. У випадку витоку холодоагенту в надто маленькому приміщенні може утворити­ся легкозаймиста суміш газу з повітрям.
Мінімальний об’єм приміщення, в якому встановлюється прилад, слід ви­значати з розрахунку 1 м³ об’єму при­міщення на 8 г холодоагенту. Кількість холодоагенту вказана на паспортній табличці приладу.
Заміну кабелю живлення приладу у випадку його пошкодження має вико­нувати представник виробника приладу чи сервісної служби або інша особа з відповідною кваліфікацією. Монтаж­ні роботи та ремонт, виконані нена­лежним чином, можуть призвести до завдання значної шкоди користувачеві.
Ремонтні роботи мають виконуватися лише представником виробника при­ладу чи сервісного центру або іншою особою з відповідною кваліфікацією.
При проведенні ремонтних робот мають використовуватися лише оригі­нальні запчастини заводу-виробника. Гарантія виробника щодо відповідності нормам безпеки поширюється лише на випадки застосування оригінальних запчастин.
За необхідності використовуйте лише по­довжувач, придбаний у сервісному центрі.
Важливі вказівки щодо користування приладом
Ніколи не користуйтеся електропри-
ладами (напр. нагрівачами, електрич­ними пристроями для приготування льоду тощо) всередині холодильника. Існує небезпека вибуху!
Ніколи не використовуйте пароочис-
ник для розморожування і чищення приладу! Пара може потрапити в елек­тричні деталі холодильника і спричи­нити коротке замикання. Існує небез­пека ураження електричним струмом!
Не використовуйте гострі предмети
або предмети з загостреними краями для усунення інею або шару льоду. Це може призвести до пошкодження тру­бок контуру охолодження. Внаслідок витоку холодоагент може зайнятися або викликати подразнення очей.
3
KIN86AD30.indd 3 12.09.2014 14:39:00
Не зберігайте в холодильнику продук-
ти, що містять горючі гази-витискува­чі (наприклад, аерозоль) та вибухові речовини. Існує небезпека вибуху!
Не спирайтесь на цоколь приладу,
контейнери для зберігання продуктів, дверцята тощо та не використовуйте їх як підпорки.
Перед тим, як виконувати розморожу-
вання та чищення приладу, витягніть штепсель з розетки чи вимкніть запо­біжник. Виймаючи штекер з розетки, тягніть за штекер, а не за шнур.
Міцні алкогольні напої повинні
зберігатися в холодильнику лише у вертикальному положенні в щільно закритих пляшках.
Не допускайте забруднення пластма-
сових деталей та ущільнювача дверей жиром чи олією. Це може призвести до зміни їх структури (вони можуть стати пористими).
Ніколи не закривайте і не блокуйте
вентиляційні отвори холодильника.
Діти та особи з обмеженими фізич-
ними, сенсорними або психічними можливостями, а також особи, які не володіють відповідними знаннями щодо експлуатації приладу, можуть користуватись приладом лише під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку або після проведення інструктажу такою особою.
Не зберігайте напої у пляшках чи
банках (особливо сильно газовані напої) у морозильній камері. Пляшки та банки можуть лопнути!
Не кладіть до рота заморожені
продукти одразу після того, як Ви їх вийняли з морозильної камери. Існує небезпека обмороження!
Не тримайте довго в руках замороже-
ні продукти, лід та не торкайтеся труб випарника. Існує небезпека обморо­ження!
Якщо в домі є діти
Не дозволяйте дітям гратися з упа-
ковкою та її частинами. Неналежне використання картонних коробок та полімерної плівки може призвести до задухи!
Не дозволяйте дітям гратися з прила-
дом!
Якщо холодильник оснащений зам-
ком, зберігайте ключ у недоступному для дітей місці!
Загальні положення
Холодильник призначений:
для охолодження та заморожування
продуктів;
для приготування льоду.
Прилад призначений для використання в домашньому господарстві.
Прилад захищений від радіоперешкод згідно Директиви ЄС 2004/108/EC. Контур холодоагенту був підданий пере­вірці на герметичність. Цей холодильник відповідає належним нормам безпеки для електроприладів (EN 60335-2-24).
4
KIN86AD30.indd 4 12.09.2014 14:39:00
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
Information concerning disposal
* Disposal of packaging
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/108/EC.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335-2-24).
Information concerning disposal
Disposal of packaging
Вказівки щодо утилізації
Утилізація упаковки
*
Упаковка захищає Ваш прилад від пошкодження під час транспортування. Упаковка виготовлена виключно з мате­ріалів, що не шкодять навколишньому середовищу та придатні для повторної переробки. Будь ласка, подбайте про довкілля: утилізуйте упаковку належним чином!
За інформацією щодо актуальних шля­хів утилізації зверніться, будь ласка, до Вашого торгового представника або у відповідне комунальне управління.
Утилізація старих приладів
Старі прилади не є непотребом! Ути­лізувавши їх належним чином, можна отримати цінну сировину.
Цей прилад марковано відповідно до Європейської директиви 2002/96/ЕG щодо утилізації старих електричних та електронних приладів (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Дана директива окреслює вимоги щодо ути­лізації та переробки старих приладів на території ЄС.
Попередження Після завершення строку експлуатації
приладу необхідно виконати наступні дії:
1. Витягнути штепсель з розетки.
2. Відрізати кабель живлення разом зі штекером.
3. Залишити полиці та ящики на своєму місці, щоб діти не змогли потрапити все­редину приладу.
4. Не дозволяйте дітям гратися зі старим приладом. Існує небезпека задухи!
Холодильні прилади містять холодоагент та гази у системі ізоляції. Холодоагент і гази мають утилізуватися належним чином. Не допускайте пошкодження трубки контуру охолодження до моменту кваліфікованої утилізації.
Об’єм поставки
Після доставки приладу перевірте всі частини на наявність транспортних пошкоджень.
В разі наявності претензій щодо комп­лектації або дефектів зверніться, будь ласка, до дилера, в якого Ви придба­ли прилад, або до нашого сервісного центру.
До об’єму поставки приладу входить наступне:
Вбудовуваний холодильникЕлементи оснащення (залежно від
моделі)
Мішечок з приладдям для монтажуІнструкція з експлуатаціїІнструкція з монтажуСервісна книжкаГарантійний талонІнформаційний лист щодо рівня спо-
живання електроенергії та рівня шуму під час роботи
5
KIN86AD30.indd 5 12.09.2014 14:39:00
Температура в примі­щенні, вентиляція та глибина ніші
Температура в приміщенні, в якому встановлено прилад
Окремі моделі приладу можуть належа­ти до різних клімат-класів. Клімат-клас визначає допустимий діапазон темпера­тур у приміщенні, в якому встановлено прилад.
Клімат-клас вказаний на паспортній табличці приладу (мал. 14).
Клімат-клас
SN від +10 ºС до +32 ºС
N від +16 ºС до +32 ºС
ST від +16 ºС до +38 ºС
T від +16 ºС до +43 ºС
Вказівка
В межах температури зазначеного клі­мат-класу прилад є функціонально при­датним. У випадку експлуатації приладу, що належить до клімат-класу SN, при температурі приміщення, нижчій за вка­зане значення, пошкодження приладу виключається при температурі до +5 °С.
Допустимий діапазон температур в примі­щенні
Глибина ніші
Рекомендована глибина ніші складає 560 мм. При меншій глибині ніші (міні­мальна глибина складає 550 мм) мож­ливе незначне підвищення рівня спожи­вання електроенергії.
Вказівки щодо монтажу
Прилад слід встановлювати у сухому, добре провітрюваному приміщенні. Запо­бігайте прямому потраплянню сонячних променів на прилад. Не встановлюйте прилад біля джерел тепла, наприклад, плити, обігрівача тощо без належної ізоляції чи дотримання вказаної нижче мінімальної відстані до джерела тепла:
до електричних та газових плит: 3 см.до плит, що працюють на котельному
паливі чи вугіллі: 30 см.
Вентиляція
Повітря позаду холодильника нагріва­ється. Нагріте повітря повинно мати можливість вільного виходу. У випадку відсутності достатнього простору для вентиляції підвищуватиметься рівень споживання електроенергії приладом. Щоб запобігти цьому, уникайте закриття або блокування вентиляційних отворів.
6
KIN86AD30.indd 6 12.09.2014 14:39:01
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Підключення приладу
Знайомство
Після встановлення холодильника по­чекайте приблизно 1 годину, перш ніж його увімкнути. Під час транспортування мастило з компресора могло потрапити в систему охолодження.
Перед першим увімкненням очистіть внутрішні камери приладу (див. розділ «Чищення приладу»).
Підключення приладу до мережі живлення
Розетка повинна знаходитися недалеко від приладу. Забезпечте доступність розетки після встановлення приладу.
Прилад відповідає вимогам класу захи­сту І. Прилад підключається до розетки, заземленої та встановленої з дотриман­ням усіх відповідних правил та норм, що під’єднується до мережі змінного струму 220-240 В / 50 Гц. Розетка повинна бути оснащена запобіжником, розрахованим на струм від 10 до 16 А або більше. Якщо прилад експлуатується не в країнах Європейського Союзу, перед підключенням приладу слід перевірити, чи відповідають вказані на паспортній табличці показники напруги та виду струму параметрам Вашої електромере­жі (мал. 14).
Попередження
Ніколи не підключайте прилад до електронного енергозаощаджувального з’єднання.
Для експлуатації наших приладів можуть використовуватися синусний та залежний інвертор. Залежні інвертори використо­вуються в фотоелектричних перетворю­вачах енергії, які підключаються безпосе­редньо до громадської електромережі. У випадку відсутності прямого підключення до громадської електромережі (напри­клад, на кораблях або у гірських буди­ночках) слід використовувати синусні перетворювачі енергії.
з приладом
Відкрийте останню сторінку з ілюстрація­ми. Ця інструкція з експлуатації підходить для кількох моделей приладу.
Оснащення моделей холодильника може відрізнятися. Зображення на ілюстра­ціях може відрізнятися від справжнього вигляду приладу.
Мал. 1 * залежно від моделі.
А Холодильна камера В Морозильна камера
1-9 Елементи системи управління 10 Освітлення 11 Скляна поличка у холодильній
камері 12 Висувна поличка 13 Контейнер для зберігання овочів
та фруктів 14* Контейнер для заморожування
ягід 15 Календар заморожування 16 Контейнер для зберігання заморо-
жених продуктів 17 Відділення для масла та сиру 18 Полички на дверцятах 19* Рухомий контейнер на дверцятах 20 Полиця для великих пляшок
7
KIN86AD30.indd 7 12.09.2014 14:39:01
Елементи системи управління
2
Мал. 1 Клавіша ВВІМК./ВИМК. Вмикає та вимикає прилад. 2 Клавіша «Super» (морозильна
камера)
Використовується для активації
та відключення функції швидкого заморожування SuperFreezing.
3 Клавіші вибору температури у
морозильній камері
Дозволяють регулювати рівень
температури у морозильній камері.
4 Індикатор рівня температури у
морозильній камері
Цифри відображають обраний
рівень температури у морозильній
камері у °С. 5 Клавіша «alarm» Використовується для відключення
попереджувального акустичного
сигналу, див. розділ «Попереджу-
вальні сигнали». 6 Клавіша «Holiday» («Відпустка») Використовується для активації та
відключення функції «Відпустка»
(див. розділ «Функція «Відпустка»). 7 Клавіші вибору температури у
холодильній камері
Дозволяють регулювати рівень
температури у холодильній камері. 8 Індикатор рівня температури у
холодильній камері
Цифри відображають обраний
рівень температури у холодильній
камері у °С. 9 Клавіша «Super» (холодильна
камера)
Дозволяє активувати та відключа-
ти функцію швидкого охолоджен-
ня SuperCooling.
Увімкнення приладу
2
Мал.
1. Натисніть клавішу ВВІМК./ВИМК. (1). Пролунає акустичний сигнал, індикатор рівня температури (4) почне блима­ти, увімкнеться підсвічування клавіші «alarm» (5).
2. Натисніть клавішу відключення акустичного сигналу (5). Прилад почне охолоджувати. При відчиненні дверцят вмикатиметься внутрішнє освітлення.
Виробник рекомендує використовувати такий рівень температури у відділеннях:
Холодильна камера: +4 °CМорозильна камера: -18 °C
Поради щодо експлуатації
Після увімкнення холодильника для
досягнення обраного рівня темпе­ратури може знадобитися декілька годин. Не завантажуйте в холодиль­ник продукти харчування впродовж цього часу.
Повністю автоматична система
NoFrost запобігає утворенню намер­зань на стінках морозильної камери. Виконувати розморожування не потрібно.
Під час роботи приладу можливе
нагрівання окремих ділянок корпусу. Цей процес перешкоджає утворенню конденсату біля ущільнювача дверцят.
Одразу після закриття дверей моро-
зильної камери відчинити їх немож­ливо. Зачекайте декілька хвилини, доки не вирівняється тиск всередині приладу.
8
KIN86AD30.indd 8 12.09.2014 14:39:01
Регулювання рівня температури
2
Мал.
Холодильна камера
Прилад передбачає регулювання рівня температури у холодильній камері у діапазоні від +2 ºС до +8 ºС.
Щоб налаштувати рівень температури у холодильній камері, натискайте клавішу регулювання рівня температури (7), доки бажаний рівень не буде досягнуто.
Прилад зберігає останнє значення рівня температури. Обране значення відобража­ється на індикаторі рівня температури (8).
Морозильна камера
Прилад передбачає регулювання рівня температури у морозильній камері у діапазоні від -16 ºС до -24 ºС.
Щоб налаштувати рівень температури у морозильній камері, натискайте клаві­шу регулювання рівня температури (3), доки бажаний рівень не буде досягнуто.
Прилад зберігає останнє значення рівня температури. Обране значення відобража­ється на індикаторі рівня температури (4).
Функція «Відпустка»
Якщо прилад не експлуатуватиметься впродовж тривалого часу, Ви можете пе­ревести його у енергозберігаючий режим «Відпустка». При виборі даної функції рівень температури у холодильній камері автоматично підвищується до +14 °C. Не зберігайте продукти у холодильній каме­рі, поки дану функцію активовано.
Активація та відключення функції
2
Мал. Для активації даної функції натисніть кла-
вішу «Holiday» («Відпустка») (6). Якщо дану функцію активовано, вмика-
ється підсвічування клавіші (6). Індикатор (8) не відображатиме рівень температури у холодильній камері.
Попереджувальні сигнали
Акустичний сигнал відчине­них дверцят
Акустичний сигнал відчинених дверцят лунає, якщо дверцята приладу лишають­ся відчиненими впродовж більш ніж од­нієї хвилини. Для відключення сигналу зачиніть дверцята.
Попереджувальний сигнал підвищення температури
Даний сигнал використовується для попередження користувача про надто високий рівень температури у моро­зильній камері, що може призвести до танення заморожених продуктів.
При натисненні на клавішу «alarm» (5) індикатор рівня температури у моро­зильній камері (4) впродовж 5 секунд відображатиме найвищий рівень тем­ператури, який було досягнуто у моро­зильній камері.
Через 5 секунд це значення видаляєть­ся з пам’яті приладу. Індикатор рівня температури у морозильній камері (4) знову відображає обране значення. Система готова до збереження нового значення максимального рівня темпе­ратури.
9
KIN86AD30.indd 9 12.09.2014 14:39:01
Попереджувальний сигнал може вми­катися і в інших ситуаціях:
при увімкненні приладу,при завантаженні до приладу великої
кількості свіжих продуктів,
якщо дверцята морозильної камери
були відчинені впродовж надто трива­лого часу.
Вказівка
Розморожені та підталі заморожені продукти не придатні для повторного заморожування. Такі продукти можуть заморожуватись повторно лише після належної обробки (варіння або смажен­ня), тобто у складі вже готової страви.
В такому випадку вказані значення максимальної тривалості зберігання за­морожених продуктів не є актуальними.
Відключення попереджувального сигналу
Мал. 2 Для відключення попереджувального
сигналу натисніть клавішу «alarm» (5).
Корисний об’єм
Дані стосовно корисного об’єму вказані на паспортній табличці приладу (мал. 14).
Раціональне використання внутрішнього простору мо­розильної камери
Щоб розмістити в морозильній камері максимальну кількість заморожених продуктів, Ви можете вийняти з неї усі еле­менти оснащення. Продукти харчування можуть розміщуватися безпосередньо на полицях або на дні морозильної камери.
Зняття елементів оснащення
Висуньте контейнер для заморожених продуктів до упору, підніміть спереду та вийміть (мал. 3).
Холодильна камера
Холодильна камера служить для збері­гання м’яса, ковбасних виробів, риби, молочних продуктів, яєць, готових страв та хлібобулочних виробів.
Розміщення продуктів харчування
Завантажуйте до приладу лише свіжі
продукти, що не почали псуватись. Це дозволить краще зберегти смак та свіжість продуктів.
Звертайте увагу на вказані виробни-
ком строк придатності та кінцеву дату споживання готових та фасованих продуктів.
Для збереження аромату, консистен-
ції та свіжості радимо розміщувати продукти добре запакованими або закритими. Це дозволить запобігти змішуванню смаків та забрудненню пластмасових деталей оснащення у холодильній камері приладу.
Перед завантаженням до приладу
теплих страв та напоїв необхідно за­чекати, поки вони не вистигнуть.
Вказівка
Запобігайте контакту продуктів харчу­вання із задньою стінкою холодильни­ка. Це зашкодить процесу циркуляції повітря в камері.
Продукти харчування або їх упаковка можуть примерзнути до задньої стінки холодильника.
10
KIN86AD30.indd 10 12.09.2014 14:39:01
Зони холоду в холодильній камері
Через особливості циркуляції повітря в холодильній камері утворюються зони з різним рівнем температури:
Найхолодніша зона
знаходиться між стрілкою, зображе­ною на стінці внутрішньої камери, та скляною поличкою, розташованою під нею (мал. 5).
Вказівка
В найхолоднішій зоні радимо збері­гати продукти, що швидко псуються (наприклад, рибу, ковбасні вироби, м’ясо).
Найтепліша зона
знаходиться на верхній поличці дверцят.
Вказівка
В найтеплішій зоні радимо зокрема зберігати сир та масло. Таким чином сир зможе зберегти свій аромат, мас­ло – оптимальну консистенцію.
Контейнер для зберігання овочів та фруктів
4
Мал. Для створення оптимальних умов для
зберігання овочів та фруктів даний контейнер оснащено регулятором, що передбачає можливість регулювання рівня вологості залежно від кількості завантажених продуктів. Завдяки цьому свіжі фрукти та овочі можуть зберігати­ся вдвічі довше у порівнянні зі звичай­ними умовами.
Оптимальний рівень вологості зале­жить від кількості та типу завантажених продуктів:
Переважно фрукти / велика кількість
продуктів – нижчий рівень вологості.
Переважно овочі / невелика кількість
продуктів / різні види продуктів – ви­щий рівень вологості.
Вказівки
Чутливі до низьких температур фрук-
ти (напр., ананаси, банани, папайя, цитрусові) і овочі (напр., баклажани, огірки, кабачки, паприка, томати, кар­топля) для оптимального зберігання якості та аромату слід зберігати не в холодильнику при температурі від +8 °С до +12 °С.
При зберіганні певного типу та кілько-
сті продуктів у контейнері для овочів та фруктів може конденсуватися вода. В такому випадку слід витерти воду сухою ганчіркою та відрегулювати рівень вологості у контейнері за допо­могою регулятора до оптимального рівня.
Функція швидко­го охолодження SuperCooling
Функція швидкого охолодження SuperCooling дозволяє досягти макси­мально низького рівня температури у холодильній камері на строк близько 15 годин.
Через 15 годин прилад автоматично повертається до налаштувань, обраних до активації даної функції.
Приклади використання даної функції:
перед завантаженням великої кілько-
сті продуктів до холодильної камери;
для швидкого охолодження напоїв.
Вказівка
При роботі приладу з активованою функцією швидкого охолодження мож­ливе підвищення рівня шуму.
11
KIN86AD30.indd 11 12.09.2014 14:39:01
Активація та відключення функції швидкого охоло­дження SuperCooling
2
Мал. Натисніть клавішу «Super» (9). Увімкне-
не підсвічування даної клавіші свідчить про роботу даної функції.
Морозильна камера
Морозильна камера використовується для:
зберігання заморожених продуктів;приготування кубиків льоду;заморожування продуктів харчування.
Вказівка
Слідкуйте за тим, щоб дверцята морозиль­ної камери були закритими. При відкритих дверцятах заморожені продукти почнуть підтавати, а морозильна камера сильно обмерзає. Це також може призвести до значного зростання кількості споживаної приладом електроенергії.
Максимальна здат­ність заморожування
Дані щодо максимальної здатності замо­рожування за 24 години роботи вказані на паспортній табличці приладу (мал. 14).
Поради для забезпечення максимальної здатності за­морожування
Перед завантаженням свіжих про-
дуктів активуйте функцію швидкого заморожування SuperFreezing (див. розділ «Функція швидкого заморожу­вання SuperFreezing»).
За необхідності зніміть відповід-
ні елементи оснащення. Продукти харчування можуть розміщуватися безпосередньо на полицях або на дні морозильної камери.
Велику кількість продуктів краще за-
морожувати на верхній поличці. Якщо цього не достатньо для досягнення значення максимальної здатності за­морожування, вказаного на паспорт­ній табличці, Ви можете розмістити продукти, що залишилися, у відділен­ня нижче, починаючи з переднього правого кута.
При заморожуванні свіжих продуктів
розміщуйте їх ближче до бокових стінок камери.
Заморожування та зберігання заморо­жених продуктів
Поради щодо вибору замо­рожених продуктів
Перевірте упаковку на наявність по-
шкоджень.
Перевірте строк придатності товару.Температура в морозильнику магази-
ну повинна складати -18 ºС або бути нижчою цього показника.
Заморожені продукти за можливості
слід переносити у сумці-термосі та якомога швидше завантажувати до морозильної камери.
Порада
Велику кількість продуктів краще
заморожувати у верхньому контей­нері. Це дозволить пришвидшити процес заморожування та зберегти консистенцію та смак продуктів.
Рівномірно розмістіть продукти по
всій площі морозильної камери чи контейнерів для заморожених про­дуктів.
12
KIN86AD30.indd 12 12.09.2014 14:39:01
Вказівка
При завантаженні свіжих продуктів у мо­розильну камеру слідкуйте за тим, щоб вони не контактували з замороженими продуктами. За необхідності розмістіть свіжі продукти у іншому контейнері.
Зберігання заморожених продуктів
Для забезпечення вільної циркуляції повітря необхідно закривати контейне­ри камери до упору.
Заморожування свіжих продуктів
Заморожуйте лише свіжі продукти, що не почали псуватися.
Щоб зберегти харчову цінність, аромат та консистенцію овочів, перед заморо­жуванням їх необхідно бланшувати (об­дати окропом). Не потрібно бланшувати перед заморожуванням баклажани, паприку, кабачки та спаржу.
Літературу стосовно процесу заморо­жування та бланшування Ви можете придбати в книжковому магазині.
Вказівки
При завантаженні свіжих продуктів у морозильну камеру слідкуйте за тим, щоб вони не контактували з замороже­ними продуктами.
Продукти, придатні до заморожу-
вання:
Хлібобулочні вироби, риба та море­продукти, м’ясо, дичина, птиця, овочі, фрукти, трави, яйця без шкарлупи, молочні продукти (в тому числі сир та масло), готові страви (супи, густі супи, приготовлені м’ясо та риба, страви з картоплі, запіканки, солодкі страви).
Продукти, не придатні до заморожу-
вання: Сорти овочів, які зазвичай вживають­ся в сирому виді, наприклад, листя салату або редька, яйця в шкарлупі, виноград, цілі яблука, груші та пер­сики, яйця, зварені в круту, йогурт, кисле молоко, вершки, крем-фреш (сметана) та майонез.
Упаковка продуктів перед заморожуванням
Щоб зберегти смак продуктів та запобіг­ти їх висушуванню, перед заморожуван­ням їх необхідно герметично упакувати.
1. Покладіть продукти в упаковку;
2. Повністю витисніть повітря з упаковки;
3. Щільно закрийте упаковку;
4. Надпишіть на упаковці вміст та дату замороження.
Матеріали, придатні для пакування заморожених продуктів:
Пакувальна плівка чи рукав з поліетиле­ну, алюмінієва фольга, контейнери для заморожування.
Ці вироби Ви можете придбати в спеціа­лізованих магазинах.
Матеріали, непридатні для пакування заморожених продуктів:
Пакувальний та пергаментний папір, целофан, пакети для сміття, використані пакети для покупок.
Матеріали, придатні для закриття упаковки:
Гумові кільця, пластмасові защіпки, шпагат або мотузка, морозостійка липка стрічка та ін.
Пакети та поліетиленовий рукав можна закривати за допомогою приладу для зварювання поліетилену.
13
KIN86AD30.indd 13 12.09.2014 14:39:01
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Термін зберігання заморо­жених продуктів
Тривалість зберігання залежить від виду замороженого продукту.
При температурі -18 ºС:
Риба, ковбасні вироби, готові страви,
хлібобулочні вироби: до 6 місяців
Сир, птиця, м’ясо:
до 8 місяців
Овочі, фрукти:
до 12 місяців
Функція швидко­го заморожування
Вказівка
При роботі приладу з активованою функцією швидкого заморожування можливе підвищення рівня шуму.
Активація та відключення функції швидкого заморожу­вання SuperFreezing
2
Мал. Натисніть клавішу «Super» (2). Увімкнене
підсвічування даної клавіші свідчить про роботу даної функції. Функція швидкого заморожування відключається автома­тично через приблизно дві з половиною доби після активації.
SuperFreezing
Для збереження вітамінів, поживних ре­човин, смаку та консистенції продукти мають заморозитись повністю впро­довж короткого відрізку часу.
Щоб запобігти небажаному підвищенню температури, за декілька годин до по­чатку завантажування свіжих продуктів до морозильної камери слід активувати функцію швидкого заморожування.
За нормальних умов достатньо 4-6 годин попередньої роботи приладу у такому режимі.
Після активації функції швидкого замо­рожування прилад працює безперерв­но, завдяки чому в морозильній камері досягається дуже низька температура.
Для використання максимальної здатно­сті заморожування активувати функцію швидкого заморожування необхідно за 24 години до завантаження свіжих продуктів.
Невелику кількість продуктів (до 2 кг) можна заморожувати без використання функції швидкого заморожування.
14
Розморожування за­морожених продуктів
Залежно від виду продукту та особли­востей його подальшого використання Ви можете обрати один з наступних способів розморожування заморожених продуктів:
при кімнатній температурі;в холодильній камері;в електричній духовці, з використан-
ням вентилятора гарячого повітря або без нього;
в мікрохвильовій печі.
Увага!
Розморожені та підталі заморожені продукти не придатні для повторного заморожування. Такі продукти можуть заморожуватись повторно лише після належної обробки (варіння або смажен­ня), тобто у складі вже готової страви.
В такому випадку вказані значення максимальної тривалості зберігання за­морожених продуктів не є актуальними.
KIN86AD30.indd 14 12.09.2014 14:39:01
Оснащення
(залежно від моделі)
Скляні полички
Мал. 6 За необхідності Ви можете вийняти
скляні полички для оптимального роз­поділу внутрішнього простору приладу. Для цього висуньте поличку, підніміть її спереду та дістаньте з приладу.
Висувна поличка
7
Мал. Для ще більшого комфорту у користу-
ванні приладом користувач може вису­нути дану поличку з внутрішньої камери приладу.
Складана поличка
Мал. 8 Для зручнішого розміщення високих
продуктів (наприклад, бляшанок чи пляшок) Ви можете розкласти дану поличку, опустивши передню її частину під задню.
Рухомий контейнер на двер­цятах
Мал. 9 За необхідності користувач може пере-
містити даний контейнер убік для зруч­нішого розміщення високих пляшок на поличці, розташованій нижче.
Тримач для пляшок
Мал. 10 Даний тримач дозволяє надійно збері-
гати пляшки, запобігаючи їх падінню під час відчинення або зачинення дверцят приладу.
Календар заморожування
/15
1
Мал. Щоб запобігти втраті смаку та інших
якостей продуктів, не перевищуйте вка­заний строк зберігання.
Строк зберігання залежить від виду за­мороженого продукту. Цифри навпроти символів вказують максимальний строк зберігання заморожених продуктів у місяцях. Строк зберігання заморожених продуктів, придбаних у магазині, слід визначати, виходячи зі строку придатно­сті, вказаного на упаковці.
Ванночка для льоду
Наповніть ванночку для приготування кубиків льоду на ¾ питною водою та поставте в морозильну камеру.
У випадку примерзання ванночки до стінок морозильної камери звільніть її за допомогою тупого предмета (напри­клад, ручки ложки).
Щоб вийняти із ванночки кубики льоду, потримайте її деякий час під проточною водою або злегка натисніть по краях.
Аккумулятор холоду
(наявність у комплектації / кількість залежить від моделі)
У випадку припинення енергопостачан­ня або несправності системи живлення акумулятор холоду уповільнює процес розморожування заморожених продук­тів. Щоб досягти максимальної ефек­тивності, розмістіть акумулятор холоду на верхній поличці морозильної камери безпосередньо на заморожених продук­тах харчування.
Акумулятор холоду можна виймати з приладу та використовувати для тимча­сового підтримання низької температури продуктів, наприклад, у сумці-термосі.
15
KIN86AD30.indd 15 12.09.2014 14:39:01
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Наліпка «ОК»
(не в усіх моделях)
Дана наліпка завдяки візуальній інди­кації дозволяє встановлювати рівень температури нижче +4 °С. Поступово знижуйте рівень температури, доки на наліпці яскраво не відобразиться по­значка «ОК».
Порада
Після увімкнення холодильника для досягнення обраного рівня температури може знадобитися до 12 годин.
Розморожування
Холодильна камера
Під час роботи приладу на задній стінці холодильної камери може збиратися конденсат або утворюється паморозь. Це зумовлено особливостями функціонуван­ня приладу. Витирати конденсат / памо­розь не потрібно. Задня стінка розморо­жується автоматично. Тала вода стікає по жолобу (мал. 11) до відділення, у якому випаровується.
Вказівка Для забезпечення вільного руху талої
води регулярно прочищайте жолоб та стічний отвір приладу.
Оптимальний рівень температури
Вимкнення та відклю­чення приладу
Вимкнення приладу
2
Мал. Натисніть клавішу ВВІМК./ВИМК. (1).
Індикатор рівня температури погасне. Прилад вимкнеться.
Відключення приладу
Якщо Ваш прилад тривалий час не екс­плуатуватиметься:
1. Вимкніть прилад.
2. Витягніть штекер з розетки або
вимкніть запобіжник.
3. Виконайте чищення приладу.
4. Залиште дверцята приладу відкритими.
16
Морозильна камера
Повністю автоматична система NoFrost запобігає утворенню намерзань на стінках морозильної камери. Виконувати розморожування не потрібно.
Чищення приладу
Увага!
Не використовуйте для миття та чи-
щення абразивні, хлористі та кислотні засоби.
Не використовуйте для миття та
чищення абразивні губки, що можуть подряпати поверхню. Це може при­звести до корозії металевих повер­хонь.
Ніколи не мийте полиці та контейнери
приладу в посудомийній машині. Це може призвести до їх деформування!
KIN86AD30.indd 16 12.09.2014 14:39:02
Виконувати чищення прила­ду слід наступним чином:
1. Вимкніть прилад.
2. Витягніть штекер з розетки або
вимкніть запобіжник.
3. Дістаньте заморожені продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце. Покла­діть акумулятор холоду (за наявності у комплектації) на продукти.
4. Зачекайте, доки шар паморозі не
розтане.
5. Вимийте прилад розчином невеликої
кількості миючого засобу з нейтраль­ним рівнем рН та теплою водою за допомогою м’якої ганчірки. Стежте за тим, щоб мильний розчин не потра­пив в систему освітлення.
6. Промийте ущільнювач дверцят чи-
стою водою та витріть насухо.
7. Після завершення чищення вставте
штекер в розетку та увімкніть прилад.
8. Завантажте заморожені продукти до
морозильної камери.
Оснащення
Під час миття приладу Ви можете вийня­ти усі знімні елементи оснащення.
Жолоб для талої води
11
Мал. Регулярно прочищайте жолоб для
талої води та стічний отвір, наприклад, ватними паличками, щоб забезпечити вільний рух талої води.
Зняття дверних поличок
13
Мал. Підніміть поличку та вийміть її.
Зняття скляної полички над контейне­ром для зберігання овочів
Мал. 13 Ви можете виймати та розбирати дану
скляну поличку для зручнішого чищення.
Вказівка
Щоб дістати дану скляну поличку, вий­міть контейнер для зберігання овочів.
Зняття контейнерів
3
Мал. Висуньте контейнер до упору, злегка
підійміть спереду та вийміть його.
Зняття скляних поличок
6
Мал. Щоб зняти поличку, витягніть її, підні-
міть спереду та вийміть.
Зняття висувної полички
7
Мал. Натисніть на важелі, розміщені під по-
личкою з обох сторін, потягніть полич­ку на себе, опустіть, поверніть вбік та вийміть.
Запахи
У випадку виявлення неприємних запахів:
1. Вимкніть прилад, натиснувши клавішу ВВІМК./ВИМК. (мал.
2. Вийміть з холодильника усі продукти.
3. Вимийте холодильник зсередини (див. розділ «Чищення приладу»).
4. Вимийте усі упаковки.
5. Щоб запобігти появі неприємного запаху, герметично упакуйте продукти з сильним запахом.
6. Увімкніть прилад.
7. Завантажте продукти в холодильник.
8. Через 24 години перевірте прилад на відсутність неприємних запахів.
/1
2
).
17
KIN86AD30.indd 17 12.09.2014 14:39:02
Поради для заощад­ження електроенергії
Прилад слід встановлювати у сухому,
добре провітрюваному приміщенні. Запобігайте прямому потраплянню сонячних променів на прилад. Не встановлюйте прилад біля джерел тепла, наприклад, плити, обігрівача тощо.
За необхідності використайте ізоля­ційну пластину.
Встановлюйте прилад у нішу завглиб-
шки 560 мм.
Менша глибина ніші може спричини­ти підвищення показників споживан­ня електроенергії.
Перед завантаженням до приладу
теплих страв та напоїв необхідно за­чекати, доки вони не вистигнуть.
Розморожуйте заморожені продукти в
холодильній камері. Низька темпера­тура заморожених продуктів дозво­лить охолодити продукти, розташова­ні в холодильній камері.
Відкривайте дверцята приладу на
якомога коротший час.
Завжди зачиняйте дверцята моро-
зильної камери належним чином.
Щоб уникнути підвищення рівня
споживання електроенергії, регуляр­но виконуйте чищення задньої стінки холодильника.
Розташування елементів оснащення
не впливає на рівень споживання електроенергії.
Освітлення (LED)
Ваш прилад оснащений світлодіодними освітлювальними елементами (LED), що не потребують технічного обслуго­вування.
Ремонт системи освітлення може виконуватися лише представником сервісного центру або уповноваженим фахівцем.
Шуми під час роботи приладу
Нормальні шуми
Гудіння:
працюють двигуни (наприклад, систем охолодження або циркуляції повітря).
Дзюркіт, булькіт або дзижчання: холодоагент тече по трубах.
Клацання: двигун, перемикачі або магнітні клапани вмикаються або вимикаються.
Можливі причини появи не­бажаних шумів та способи їх усунення
Холодильник встановлений нерівно
Будь ласка, вирівняйте прилад за допо­могою ватерпаса, відрегулювавши ніжки або підклавши щось під них.
Висувні контейнери чи полиці непра­вильно встановлені або застрягли
Перевірте висувні елементи оснащення, за необхідності вийміть їх та встановіть правильно.
Пляшки та ємності торкаються одне одного
Будь ласка, розмістіть пляшки або посуд таким чином, щоб вони не торкалися одне одного.
18
KIN86AD30.indd 18 12.09.2014 14:39:02
Усунення незначних несправностей власноруч
Перш ніж звернутися до сервісного центру перевірте, чи не зможете Ви самостійно усунути несправність за допомогою наступних вказівок.
Пам’ятайте, що навіть під час гарантійного терміну Ви маєте оплачувати консульта­ції, надані працівниками сервісного центру.
Несправність Можлива причина Усунення
Фактичний рівень температури сильно відрізняється від обраного.
Освітлення не працює.
На індикаторі рівня температури відображається повідомлення «Е..».
Лунає попереджу­вальний сигнал, вмикається підсві­чування клавіші «alarm» (мал. Надто високий рівень температу­ри у морозильній камері. Існує небезпека та­нення заморожених продуктів!
/5
2
).
Порушення електропостачання; спрацював запобіжник; неправильно вставлено штепсель.
Система виявила несправність у роботі приладу.
Дверцята приладу відчинені. Зачиніть дверцята.
Вентиляційні отвори холодильника заблоковано.
У морозильну камеру було завантажено велику кількість свіжих продуктів.
В деяких випадках достатньо вимкнути прилад на 5 хвилин. Якщо температура надто висока, через декілька годин перевірте, чи наблизився фактичний рівень температу­ри до обраного. Якщо температура надто низька, наступного дня перевірте рівень температури ще раз.
Вставте вилку в розетку. Перевірте наявність живлення. Перевірте запобіжник.
Зверніться до сервісного центру.
Для відключення акустичного сигналу натисніть клавішу «alarm» (мал.
Приберіть предмети, що закривають вентиляційні отвори.
Не перевищуйте максимальну здатність заморожування.
Якщо причину несправності було усунено, підсвічування клавіші «alarm» (5) незабаром відключиться.
/5
2
).
19
KIN86AD30.indd 19 12.09.2014 14:39:02
Несправність Можлива причина Усунення
Індикатор темпера­тури у морозильній камері блимає
/4
2
(мал.
). Лунає попереджу­вальний сигнал, вмикається підсві­чування клавіші
/5
«alarm» (мал.
2
). Надто високий рівень температу­ри у морозильній камері. Існує небезпека танення заморо­жених продуктів!
Індикатор рівня температури у морозильній камері блимає (мал.
).
/4
2
Прилад не охолоджує, підсвічування індикаторів рівня температури та освітлення увімкнене.
Дверцята приладу відчинені.
Вентиляційні отвори холодильника заблоковано.
У морозильну камеру було завантажено велику кількість свіжих продуктів.
У роботі морозильної камери було виявлено підвищення рівня температури через певну несправність.
Активовано виставковий режим.
Для відключення акустичного сигналу натис­ніть клавішу «alarm»
Зачиніть дверцята.
Приберіть предмети, що закривають венти­ляційні отвори.
Не перевищуйте максимальну здатність заморожування.
Якщо причину несправності було усунено, підсвічування клавіші «alarm» незабаром відключиться.
Натисніть клавішу «alarm» (5). Індикатор рівня температури перестане блимати (мал. Протягом 5 секунд на даному індикаторі відображатиметься найвищий рівень темпе­ратури, який було досягнуто у морозильній камері.
Натисніть клавішу «alarm» (мал. і утримуйте її протягом 10 секунд, доки не пролунає акустичний сигнал. Невдовзі перевірте, чи відновив Ваш прилад роботу у стандартному режимі.
(мал.
/5
2
).
/4
2
).
/5
2
)
20
KIN86AD30.indd 20 12.09.2014 14:39:02
Автоматичне діагносту-
Сервісні центри
вання несправностей
Ваш прилад оснащено програмою авто­матичного діагностування несправностей, що самостійно визначає причини виник­нення помилок, які можуть бути усунені лише фахівцями сервісного центру.
Запуск програми автоматич­ного діагностування не­справностей
1. Вимкніть прилад, натиснувши кнопку ВВІМК./ВИМК. (1) та зачекайте 5 хв.
2. Увімкніть прилад.
/5
/2
2
2
)
) від 3
3. Натисніть клавішу «alarm» (мал. для відключення попереджувального сигналу. Якщо акустичний сигнал не пролунав, пропустіть даний крок.
4. Протягом перших 10 секунд після увімкнення приладу натисніть та утри­муйте клавішу «Super» (мал. до 5 секунд, доки не пролунає акустич­ний сигнал. Програму автоматичного діагностування несправностей запуще­но. В ході виконання даної програми лунатиме тривалий акустичний сигнал.
Якщо після завершення виконання даної програми двічі пролунає звуковий сигнал, програма не виявила жодну несправність.
Якщо індикатор «Super» блимає впро­довж 10 секунд і акустичний сигнал лунає п’ять разів, програма виявила не­справність у роботі приладу. Зверніться до сервісного центру
Адреси найближчих до Вас сервісних центрів вказані на сайті виробника та на гарантійному талоні.
Звернувшись до сервісного центру, наз­віть продуктовий (E-Nr.) та виробничий (FD-Nr.) номери приладу.
Ці дані вказані на паспортній табличці приладу (мал. 14). Назвавши ці дані працівникам сервісного центру, Ви змо­жете заощадити час та гроші, уникнувши виклику майстра додому
Завершення програми авто­матичного діагностування несправностей
Після завершення програми автома­тичного діагностування несправностей холодильник переходить в звичайний режим роботи.
21
KIN86AD30.indd 21 12.09.2014 14:39:02
KIN86AD30.indd 22 12.09.2014 14:39:03
KIN86AD30.indd 23 12.09.2014 14:39:03
KIN86AD30.indd 24 12.09.2014 14:39:03
.
-
14
-
E - Nr
FD - Nr
KIN86AD30.indd 25 12.09.2014 14:39:03
Для нотаток
KIN86AD30.indd 26 12.09.2014 14:39:03
Для нотаток
KIN86AD30.indd 27 12.09.2014 14:39:03
Роберт Бош Хаусґерете ГмбХ
вул. Карл-Вері-Штрасе 34 м. Мюнхен, 81739 Німеччина
www.bosch-home.com.ua
ТОВ «БСХ Побутова техніка»
вул. Радіщева, 10/14, корпус Б м. Київ, 03680, Україна
тел.: +38 044 490 20 95
Роберт Бош Хаусґерете ГмбХ
вул. Карл-Вері-Штрасе 34 м. Мюнхен, 81739 Німеччина
ТОВ «БСХ Побутова техніка»
вул. Радіщева, 10/14, корпус Б м. Київ, 03680, Україна
www.bosch-home.com.ua
*9000803355*
тел.: +38 044 490 20 95
Виробник залишає за собою право на внесення змін.
9000727251 (9211)
KIN86AD30.indd 28 12.09.2014 14:39:04
Loading...