BOSCH KGV39VL30S User Manual [fr]

KGV..
fr Mode d’emploi it Istruzioni per I´uso es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης

fr Table des matières

Prescriptions-d'hygiène-alimentaire ..... 5
et avertissements .................................... 5
Conseil pour la mise au rebut .............. 7
Étendue des fournitures ........................ 8
Contrôler la température
ambiante et l'aération ............................. 8
Branchement de l’appareil .................... 9
Présentation de l’appareil ................... 10
Enclenchement de l’appareil ............. 11
Réglage de la température ................ 11
Contenance utile .................................. 11
Le compartiment réfrigérateur ........... 12
Super-réfrigération ............................... 12
Le compartiment congélateur ............ 13
Capacité de congélation maximale .. 13
Congélation et rangement .................. 13

it Indice

Avvertenze di sicurezza e pericolo ... 24
Avvertenze per lo smaltimento .......... 26
Fornitura ................................................. 27
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione .................................... 27
Collegare l’apparecchio ..................... 27
Conoscere l’apparecchio ................... 28
Accendere l’apparecchio ................... 29
Regolare la temperatura ..................... 29
Capacità utile totale ............................. 29
Il frigorifero ............................................ 30
Super-raffredamento ............................ 30
Il congelatore ........................................ 30
Max. capacità di congelamento ........ 31
Congelare e conservare ..................... 31
Congelamento di alimenti freschi ..... 31
Congélation de produits frais ............ 14
Supercongélation ................................. 15
Décongélation des produits .............. 15
Equipement ........................................... 16
Autocollant « OK » ............................... 17
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 17
Si vous dégivrez l'appareil ................. 17
Nettoyage de l’appareil ...................... 18
Odeurs ................................................... 19
Éclairage (LED) .................................... 19
Economies d’énergie .......................... 20
Bruits de fonctionnement ................... 20
Remédier soi même aux petites
pannes ................................................... 21
Autodiagnostic de l’appareil .............. 22
Service après-vente ............................. 22
Super-congelamento ........................... 32
Decongelare surgelati ......................... 33
Dotazione .............................................. 33
Adesivo «OK» ....................................... 34
Spegnere e mettere fuori
servizio l'apparecchio ......................... 34
Scongelamento .................................... 35
Pulizia dell’apparecchio ...................... 36
Odori ...................................................... 37
Illuminazione (LED) ............................. 37
Risparmiare energia ............................ 37
Rumori di funzionamento ................... 37
Eliminare piccoli guasti ....................... 38
Autotest dell’apparecchio .................. 39
Servizio Assistenza Clienti ................. 40

es Índice

Consejos y advertencias
de seguridad ......................................... 41
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace
de los aparatos usados ...................... 43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo
de serie) ................................................. 44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación
del aparato ............................................ 45
Conectar el aparato a la red
eléctrica ................................................. 45
Familiarizándose con la unidad ........ 46
Conectar el aparato ............................. 47
Ajustar la temperatura ......................... 47
Capacidad útil ...................................... 48
Compartimento frigorífico ................... 48
Superfrío ................................................ 49
Compartimento de congelación ........ 49

pt Índice

Instruções desegurança edeaviso 61
Instruções sobre reciclagem ............. 63
O fornecimento inclui .......................... 63
Ter em atenção a temperatura
ambiente e a ventilação ..................... 64
Ligar o aparelho ................................... 64
Familiarização com o aparelho ......... 65
Ligar o aparelho ................................... 66
Regular a temperatura ........................ 66
Capacidade útil .................................... 67
Zona de refrigeração .......................... 67
Superrefrigeração ................................ 67
Zona de congelação ........................... 68
Máx. capacidade de congelação ..... 68
Congelação e conservação ............... 68
Capacidad máxima de congelación 49
Congelar y guardar alimentos ........... 50
Congelar alimentos frescos ............... 50
Supercongelación ................................ 51
Descongelar los alimentos ................ 52
Equipamiento ........................................ 52
Adhesivo «OK» ..................................... 53
Desconexión y paro del aparato ...... 53
Al desescarchar el aparato ............... 54
Limpieza de la unidad ........................ 55
Olores .................................................... 56
Iluminación interior (LED) ................... 56
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica .................................. 56
Ruidos de funcionamiento
del aparato ............................................ 57
Pequeñas averías de fácil solución . 58
Autocomprobación del aparato ........ 59
Servicio de Asistencia Técnica ......... 60
Congelação de alimentos frescos ... 69
Supercongelação ................................. 70
Descongelação dos alimentos ......... 70
Equipamento ........................................ 71
Autocolante «OK» ................................ 72
Desligar e desactivar o aparelho ..... 72
Descongelação .................................... 72
Limpeza do aparelho .......................... 73
Odores ................................................... 74
Iluminação (LED) ................................. 74
Como poupar energia ........................ 74
Ruídos de funcionamento .................. 75
Eliminação de pequenas anomalias 76
Auto-teste do aparelho ....................... 77
Assistência Técnica ............................ 77

el Πίνακας περιεχομένων

Υποδείξεις ασφαλείας
και προειδοποιητικές υποδείξεις ....... 78
Υποδείξεις απόσυρσης ........................ 80
Συνοδεύουν τη συσκευή ..................... 81
Προσέχετε τη θερμοκρασία και
τον αερισμό του χώρου ....................... 81
Σύνδεση της συσκευής ....................... 81
Γνωρίστε τη συσκευή ........................... 82
Θέση της συσκευής σε λειτουργία .... 83
Ρύθμιση θερμοκρασίας ....................... 83
Ωφέλιμο περιεχόμενο .......................... 84
Χώρος συντήρησης .............................. 84
Υπερψύξη ............................................... 84
Χώρος κατάψυξης ................................ 85
Μέγ. απόδοση κατάψυξης .................. 85
Κατάψυξη και αποθήκευση ................ 85
Κατάψυξη νωπών τροφίμων ................ 86
Υπερκατάψυξη ...................................... 87
Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 87
Εξοπλισμός ............................................ 88
Επικολλημένη ετικέταΟΚ” ................ 89
Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση
της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... 89
Απόψυξη ................................................ 89
Καθαρισμός της συσκευής ................ 90
Οσμές ..................................................... 91
Φωτισμός (LED) ................................... 92
Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε
ενέργεια ................................................. 92
Θόρυβοι λειτουργίας ........................... 92
Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι
σας μικροβλάβες ................................. 93
Αυτοέλεγχος συσκευής ....................... 94
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών .................................................. 95
frTable des m atières
frMode d’emploi
Prescriptions­d'hygiène-alimentaire
Chère cliente, cher client,
Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :
Nettoyez fréquemment
le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydati on des pièces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente habituelle dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux
avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre
des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle.
fr
Avant de préparer des plats et de
saisir des produits alimentaires, lavez­vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont
vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

Consignes de sécurité et avertissements

Avant de mettre l’appareil en service

Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.

Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l’appareil doit changer un jour de propriétaire.

Sécurité technique

Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
5
fr

Si l'appareil est endommagé

éloignez de l'appareil toute flamme
nue ou source d'inflammation,
aérez bien la pièce pendant quelques
minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la
fiche mâle de la prise de courant,

prévenez le service après-vente.

Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.

Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.

Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.

S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après­vente.

Pendant l’utilisation

N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine àglaçons, etc.). Risque d’explosion!
Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais
l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches
de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !
Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent pas
entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez jamais les
orifices de ventilation de l’appareil.
6
fr
Cet appareil ne pourra être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.
Dans le compartiment congélateur, ne
stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater !
Ne portez jamais des produits
surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé des
mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !

Les enfants et l’appareil

Ne confiez jamais l’emballage et ses
pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet pour
enfants !
Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !

Dispositions générales

L’appareil convient pour

réfrigérer et congeler des aliments,

préparer des glaçons.

Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.

L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.

Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-
24).

Conseil pour la mise au rebut

* Mise au rebut de l'emballage

L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.

Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.

7
fr

* Mise au rebut de l'ancien appareil

Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 / 96 /
CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
ã=Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !

Étendue des fournitures

Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil indépendant

Équipement (selon le modèle)

Notice d’utilisation

Notice de montage

Carnet de service après-vente

Pièce annexe de la garantie

Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux bruits

Sachet avec quincaillerie de montage

Contrôler la température ambiante et l'aération

Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
8

Température ambiante

L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.

fr

La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 0.

Catégorie climatique

SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C

Température ambiante admissible

Aération

Fig. 3 L’air entrant en contact avec la paroi
arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil.

Branchement de l’appareil

Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.

Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)

Branchement électrique

La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.

L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 0
ã=Mise en garde

Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.

Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
9
fr

Présentation de l’appareil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.

L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer

du contenu des illustrations. Fig. 1 *Selon lemodèle.

1-4 Éléments de commande 5Éclairage (LED) 6 Clayette en verre dans
le compartiment réfrigérateur 7Tiroir àlégumes 8 Casier à beurre et à fromage * 9 Rangement en contre-porte 10 Clayette à grandes bouteilles 11 (Petit) tiroir à surgelés 12 Clayette en verre dans
le compartiment congélateur 13 (Grand) tiroir à surgelés 14 Orifice d'écoulement de l'eau

de dégivrage 15 Pied à vis

Éléments de commande

Fig. 2

1 Touche Marche / Arrêt

Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.

2 Affichage de la température
régnant dans le compartiment réfrigérateur

Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.

3 La mention « super »

Ce voyant ne s’allume que pour indiquent que la super­réfrigération et la supercongélation s’est enclenchée.
4 Touche de réglage de la
température dans le compartiment réfrigérateur

Cette touche sert à régler la température du compartiment réfrigérateur.

A Compartiment réfrigérateur B Compartiment congélateur

10
fr

Enclenchement de l’appareil

Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Fig. 2/1

L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.

Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil

Après son allumage, l’appareil peut
avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées.

Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil.

L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.
Si après avoir refermé
le compartiment congélateur la porte refuse de s’ouvrir à nouveau, attendez s.v.p 2 à 3 minutes, temps nécessaire àla dépression, dans le compartiment, pour se résorber.

Réglage de la température

Fig. 2

Compartiment réfrigérateur

La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.

Appuyez sur la touche de réglage de la température4 jusqu’àcequela température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.

La température réglée s’affiche à l’indicateur 2.

Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C (réglage usine).

Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.

Compartiment congélateur

La température régnant dans le compartiment congélateur dépend de celle régnant dans le compartiment réfrigérateur.

Une baisse de la température dans le compartiment réfrigérateur entraîne aussi une baisse de celle du compartiment congélateur.

Contenance utile

Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil.

11
fr

Le compartiment réfrigérateur

La température dans le compartiment réfrigérateur est réglable entre +2 °C et +8 °C.

Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.

Consignes de rangement :

Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.

Remarque

Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.

Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.

Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur !

L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :

La zone la plus froide se trouve dans
le bac tiroir. Fig. 4

Remarque

Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex.le poisson, la charcuterie, la viande).

Zone la moins froide elle se trouve
complètement en haut, contre la porte.

Remarque

Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable.

Super-réfrigération

Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 2 jours et demi. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.

Activez la super-réfrigération par exemple :

Avant de ranger de grandes quantités
d’aliments.
Pour refroidir rapidement des
boissons.

Allumage et extinction

Fig. 2 Appuyez sur la touche 4 de réglage
de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume.

La super-réfrigération se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

12
fr

Le compartiment congélateur

Utilisation du compartiment congélateur

Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
Pur congeler des produits
alimentaires.

Remarque

Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement. En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !

Achats de produits surgelés

Leur emballage doit être intact.

Ne dépassez pas la date-limite
de conservation.
Il faut que la température dans
le congélateur bahut du supermarché soit de –18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.

Capacité de congélation maximale

Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures (voir le chapitre « Service après-vente »).

Congélation et rangement

Congeler les aliments

Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable.

Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.

Rangement des produits surgelés

Introduisez le bac à produits congelés jusqu’à la butée, c’est important pour que l’air circule impeccablement dans l’appareil.

13
fr
S’il faut ranger beaucoup de produits alimentaires, vous pouvez les empiler directement sur les clayettes en verre et sur le fond du compartiment congélateur. A cette fin, extrayez tous les bacs à produits congelés. Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 5

Congélation de produits frais

Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.

Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.

Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.

Remarque

Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.

Emballer les surgelés

L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.

Emballages adaptés :

Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.

Emballages inadaptés :

Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.

Moyens d’obturation adaptés :

Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés.

Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.

14
fr

Durée de conservation des produits surgelés

Elle dépend de la nature des aliments. Si la température a été réglée sur –
18 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-
cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois

Fromage, volaille, viande :

jusqu’à 8 mois

Fruits et légumes :

jusqu’à 12 mois

Supercongélation

Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.

Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, appuyez sur la touche de supercongélation quelques heures avant de les ranger. 4 à 6 heures suffisent généralement.

S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.

Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.

Allumage et extinction

Fig. 2 Appuyez sur la touche 4 de réglage
de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume.

La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

Décongélation des produits

Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :

à la température ambiante,

dans le réfrigérateur,

dans le four électrique, avec / sans
ventilateur à air chaud,

dans le micro-ondes.

Remarque

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).

Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.

15
fr

Equipement

(selon le modèle)

Clayettes en verre

Fig. 6 Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Soulevez la clayette, tirez-la en avant, abaissez-la et faites la basculer latéralement pour l’extraire.

Tiroir à légumes avec régulateur d’humidité

Fig. 7 Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes, la salade et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, réguler l’humidité de l’air qui règnera dans le tiroir àlégumes.

Grâce au contrôle de l’humidité, les produits alimentaires peuvent rester jusqu’à deux fois plus longtemps que dans le compartiment réfrigérateur normal sans perdre leur fraîcheur.

Petites quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la gauche.
Grandes quantités de produits alimentaires –
Poussez le curseur vers la droite.

Clayette à bouteilles

Fig. 8 Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable.

Rangement en contre-porte

Fig. 9 Soulevez le support et retirez-le.

Porte-bouteilles

Fig. * Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.

Bac à produits congelés (grand)

Fig. 1/13 Il sert à congeler et stocker les pièces
volumineuses, par exemple les dindes, canards et oies.

Accumulateurs de froid

Fig. + Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l’accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les produits alimentaires.

Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.

Bac à glaçons

Fig. , Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.

Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour le décoller (un manche de cuiller par ex.).

Pour enlever les glaçons du bac, passez­le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
16
fr

Autocollant « OK »

(selon le modèle) Le contrôle de température « OK »
permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez la température par palier.

Remarque

A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.

Réglage correct

Arrêt et remisage de l'appareil

Coupure de l'appareil

Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
L'indicateur de température s’éteint. Le groupe frigorifique s'éteint.

Remisage de l'appareil

Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.

Si vous dégivrez l'appareil

Compartiment réfrigérateur

La décongélation a lieu automatiquement.

L’eau de dégivrage s’écoule par les rigoles à cet effet et le trou d’écoulement pour gagner la zone d’évaporation de l’appareil.

Compartiment congélateur

Le compartiment congélateur ne décongèle pas automatiquement vu que les produits surgelés doivent le rester. Une couche de givre dans le compartiment congélateur réduit la transmission de froid aux produits surgelés et accroît la consommation de courant. Enlevez régulièrement cette couche de givre.
ã=Attention
Ne raclez jamais la couche de givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
Procédure :
Remarque
Enclenchez la supercongélation env. 4 heures avant de procéder au dégivrage pour que les aliments atteignent une température très basse et puissent rester ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.
1. Pour dégivrer l’appareil, éteignez-le.
17
fr
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits.
4. Ouvrez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage. Fig. -
5. Pour récupérer l’eau de dégivrage, vous pouvez utiliser le support pour grandes bouteilles. Pour ce faire, retirez le support pour grandes bouteilles (voir le chapitre Nettoyer l’appareil) et placez-le sous l’orifice ouvert d’écoulement de l’eau de dégivrage.
6. Pour accélérer le dégivrage, posez dans l’appareil, sur deux dessous de plat, deux casseroles remplies d’eau très chaude.
7. Après le dégivrage, videz l’eau de dégivrage récupérée. A l’aide d’une éponge, essuyez l’eau de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur.
8. Refermez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.
9. Remettez le support pour grandes bouteilles en place dans la porte.
10.Après le dégivrage, rebranchez l’appareil et allumez-le.

Nettoyage de l’appareil

ã=Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage
contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient
apparaître sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !

Procédure :

1. Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !
3. Sortez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l'appareil) sur ces produits.
4. Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.
5. N'essuyez le joint de porte qu'avec un chiffon et de l'eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.
6. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l'appareil puis réenclenchez-le.
18

Equipement

Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.

Retirer les clayettes en verre

Fig. 6 Soulevez les clayettes en verre, tirez-les
en avant, abaissez-les et sortez-les latéralement.

Bandeau d’écoulement de l’eau de dégivrage

Pour nettoyer la rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage, il faut détacher la clayette en verre, située au dessus du bac à légumes, Fig. 1/7, du bandeau situé sur l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.

Retirez la clayette en verre, soulevez le bandeau et retirez-le. Fig. .

Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage afin que cette eau puisse s’évacuer.

Retirer le bac

Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 5

Tiroir à légumes

(selon le modèle) Pour le nettoyage, il est possible
de détacher le bandeau du tiroir àlégumes.

Poussez les boutons latéraux l'un après l'autre et soulevez ce faisant le bandeau du tiroir à légumes. Fig. /

fr

Odeurs

Si des odeurs désagréables se manifestent :

1. Éteignez l’appareil par la touche Marche/Arrêt. Fig. 2/1
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyez le compartiment intérieur. Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».
4. Nettoyez tous les emballages.
5. Pour empêcher l’apparition d’odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Remettez l’appareil en marche.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.

Éclairage (LED)

Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien.

Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.

Sortir les supports en contre-porte

Fig. 9 Soulevez les supports et retirez-les.

19
fr

Economies d’énergie

Placez l’appareil dans un local sec
et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).

Utilisez le cas échéant une plaque isolante.

Attendez que les plats chauds aient
refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur !
Rangez les produits surgelés dans
le compartiment réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. Utilisez l’excédent de froid pour refroidir les aliments.
Faites dégeler régulièrement
la couche de givre présente dans la compartiment congélateur !

Une couche de givre gêne la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.

N’ouvrez la porte de l’appareil que
le plus brièvement possible !
De temps en temps, nettoyez le dos
de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité.
Il faut un écart de 60 mm par rapport
à la paroi arrière afin que l’air échauffé puisse s’échapper sans rencontrer d’obstacle.

Bruits de fonctionnement

Bruits parfaitement normaux

Bourdonnement sourd

Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).

Clapotis, sifflement léger ou gargouillis

Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.

Cliquetis

Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.

Éviter la génération de bruits

L'appareil ne repose pas d'aplomb

Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.

L'appareil touche quelque chose

Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.

Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent

Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.

Des bouteilles ou récipients se touchent

Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.

20

Remédier soi même aux petites pannes

Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide
des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous
sera facturé même pendant la période de garantie.

Dérangement Cause possible Remède

La température dévie fortement par rapport au réglage.

Aucun voyant ne s'allume.

La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse.

Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé.

Présence d’une épaisse couche de givre dans le compartiment congélateur.

Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complèteme nt branchée dans la prise.

Vous avez réglé la température trop basse.

Les rigoles à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés.

Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes.

Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu.

Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.

Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles /
disjoncteurs.

Haussez la température.

Nettoyez les rigoles d’écoulement de l’eau de condensation et le tuyau d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. .

Dégivrage du compartiment congélateur. Voir la section « Si vous dégivrez l’appareil ». Veillez toujours à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours correctement fermée.

fr
21
fr

Dérangement Cause possible Remède

La température régnant dans le compartiment congélateur est trop élevée.

Autodiagnostic de l’appareil

Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.

Vous avez ouvert fréquemment l’appareil.

Les orifices d’apport et d’évacuation d’air sont recouverts par des obj ets faisant obstacle.

Vous avez mis une assez grande quantité d’aliments à congeler.

Si au bout d’un temps bref l’appareil affiche la température réglée avant l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il fonctionne correctement.

Si la mention super clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu’il y a présence d’un défaut. Veuillez prévenir le service après-vente.

Terminer l’autodiagnostic

N’ouvrez pas l’appareil inutilement.

Enlevez ces obstacles.

Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.

de l’appareil Lancer l’autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5
minutes.
2. Allumez l’appareil et au cours des dix
premières secondes, appuyez pendant 3–5 secondes sur la touche de réglage de la température, Fig. 2/ 4, jusqu’à ce que la mention 2 °C s’affiche à l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur.
Le programme d’autodiagnostic démarre lorsque les mentions de température s’allument les unes après les autres.
Une fois le programme exécuté,
l’appareil revient sur le service normal.

Service après-vente

Pour connaître le service après-vente
situé le plus près de chez vous,
consultez l'annuaire téléphonique
ou le répertoire des services après-vente
(SAV). Veuillez indiquer au SAV
le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil
et son numéro de fabrication (FD).
Vous trouverez ces indications
sur la plaque signalétique Fig. 0
Aidez-nous à éviter des déplacements
inutiles : indiquez les numéros de série
et de fabrication. Vous économiserez
ainsi des suppléments de frais inutiles.
22

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci­joint du service après-vente.

FR 01 40 10 11 00 B 070 222 141 CH 0848 840 040

fr
23
it
itIndice
itIstruzioni per I´uso

Avvertenze di sicurezza e pericolo

Prima di mettere in funzione l’apparecchio

Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.

Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.

Sicurezza tecnica

Quest’apparecchio contiene una piccola quantità di refrigerante R600a, un gas compatibile con l’ambiente, ma infiammabile. Attenzione durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio a non danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi.

In caso di danni

tenere lontano dall'apparecchio
fiamme o fonti di accensione,
ventilare bene l'ambiente per alcuni
minuti,
spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina d’alimentazione,
informare il Servizio Assistenza Clienti
autorizzato.
Sussiste una relazione circa la quantità
di gas refrigerante contenuto
in un apparecchio e la cubatore del
locale dove è posizionato. In ambienti
troppo piccoli, in caso di fuga si può
formare una miscela infiammabile d'aria
egas.
L’ambiente d'installazione deve disporre
di un volume minimo di 1 m³ ogni 8 g
di refrigerante. La quantità di refrigerante
del vostro apparecchio è indicata sulla
targhetta d'identificazione nell'interno
dell'apparecchio.
Se il cavo di allacciamento alla rete
di questo apparecchio subisce danni,
deve essere sostituito dal costruttore, dal
servizio assistenza clienti o da una
persona dotata di simile qualificazione.
Installazioni e riparazioni eseguite da
personale non competente, possono
creare notevoli pericolo per l’utente.
Le riparazioni devono essere eseguite
solo dal costruttore, dal servizio
assistenza clienti o da una persona
dotata di simile qualificazione.
È consentito usare solo ricambi originali
del costruttore. Solo con queste parti il
costruttore garantisce che i requisiti di
sicurezza siano soddisfatti.
Una prolunga del cavo di alimentazione
deve essere acquistata solo presso
il servizio assistenza clienti.
24
it

Nell’uso

Non usare mai apparecchi elettrici
nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati
per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi.
Non conservare nell’apparecchio
prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
Non usare impropriamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre
la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elelttrico, ma impugnare correttamente la spina.
Conservare alcool ad alta gradazione
solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale.
Evitare che olii o grassi imbrattino
parti plastiche o le guanizioni delle porte. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose.
Non ostruire le aperture di passaggio
dell’aria di aereazione dell’apparercchio.
L’uso di questo apparecchio
è consentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o insufficienti conoscenze solo se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se da questa adeguatamente istruite nell’uso dell’apparecchio.
Non conservare nel congelatore liquidi
in bottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal congelatore. Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato delle
mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc.. Pericolo di ustioni!

Bambini in casa

Non abbandonare l'imballaggio e sue
parti alla mercé dei bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone o fogli di plastica!
L'apparecchio non è un giocattolo
per bambini!
Per apparecchi con serratura della
porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
25
it

Norme generali

L’apparecchio è idoneo

per raffreddare e congelare alimenti,

per preparare ghiaccio.

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.

L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.

La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.

Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2-
24).

Avvertenze per lo smaltimento

* Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Preghiamo di contribuire: smaltire l'imballaggio secondo la normativa ambientale.

Chiedere informazioni sulle attuali vie di smaltimento al proprio rivenditore specializzato oppure alla propria amministrazione comunale.

* Rottamazione
dell'apparecchio fuori uso
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore! Attraverso uno smaltimento
ecologico corretto si possono
recuperare materie prime pregiate.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
ã=Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di collegamento e rimuoverlo con la spina di rete.
3. Non estrarre i ripiani e contenitori, per rendere più difficile ai bambini entrare nell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, ante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma di riciclaggio.
26

Fornitura

Dopo il disimballaggio controllare tutte le parti per accertare eventuali danni di trasporto.

In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure al nostro servizio assistenza clienti.

La fornitura è costituita dalle parti seguenti:

Apparecchio indipendente

Accessori (dipendono dal modello)

Istruzioni per l’uso

Istruzioni per il montaggio

Libretto del servizio assistenza clienti

Allegato di garanzia

Informazioni sul consumo energetico
esui rumori
Sacchetto con il materiale
di montaggio

La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati, figura 0.

Classe climatica

SN da +10 °C a 32 °C N da +16 °C a 32 °C ST da +16 °C a 38 °C T da +16 °C a 43 °C

Temperatura ambiente ammessa

Ventilazione

Figura 3 L’aria sulla parete posteriore
dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria!
Collegare
it

Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione

Temperatura ambiente

L’apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione della classe climatica, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente.

l’apparecchio

Dopo avere collocato l’apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l’olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento.

Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).

27
it Allacciamento elettrico

La presa deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche dopo l’installazione dell’apparecchio.

L’apparecchio è conforme alla classe di isolamento I. Collegare l’apparecchio alla corrente alternata a 220–240 V/ 50 Hz tramite una presa installata a norma con conduttore di terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza di 10–16 A.

Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta-dati. Figura 0

ã=Avviso

È assolutamente vietato collegare l’apparecchio a prese a risparmio energetico elettroniche.

Per l’uso dei nostri apparecchi si possono usare inverter pilotati da rete e sinusoidali. Gli inverter commutati dalla rete vengono utilizzati per impianti fotovoltaici collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni ad isola (ad es. sulle imbarcazioni oppure nelle baite di montagna), che non hanno un collegamento diretto alla rete pubblica.

Conoscere l’apparecchio

Aprire l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per diversi modelli.

La dotazione dei modelli può variare. Nelle illustrazioni sono possibili

differenze. Figura 1 * Non in tutti i modelli.

1-4 Elementi di comando 5 Illuminazione (LED) 6 Ripiano di vetro nel frigorifero 7 Cassetto verdura 8 Scomparto per burro

eformaggio* 9 Balconcino della porta 10 Ripiano per bottiglie grandi 11 Cassetto surgelati (piccolo) 12 Ripiano di vetro nel congelatore 13 Cassetto surgelati (grande) 14 Scarico acqua di sbrinamento 15 Piedini regolabili

28
A Frigorifero BCongelatore
it

Elementi di comando

Figura 2

1 Pulsante Acceso/Spento

Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio.

2 Indicatore temperatura

frigorifero

I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.

3 Spia «super»

È accesa solo quando il super­raffredamento e il super­congelamento è in funzione.
4 Pulsante di regolazione
temperatura frigorifero

Con il pulsante si regola la temperatura del frigorifero.

Accendere l’apparecchio

Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1

L’apparecchio comincia a raffreddare. Quando la porta è aperta l'illuminazione èaccesa.

Istruzioni per il funzionamento

Dopo l’accensione possono
trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.

Prima di questo tempo non introdurre alimenti nell’apparecchio.

Il lato anteriore dell’apparecchio è in
parte leggermente riscaldato, questo impedisce la formazione di condensa nella zona della guarnizione della porta.
Se dopo la chiusura del congelatore,
la porta dovesse resistere ad una nuova immediata apertura, è necessario attendere due o tre minuti, finché non si compensa la depressione formatasi nell’interno.

Regolare la temperatura

Figura 2
Frigorifero

La temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C.

Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4 finché non è regolata la temperatura del frigorifero desiderata. L’ultimo valore regolato viene memorizzato.

La temperatura regolata viene visualizzata nel display 2.

Consigliamo di regolare nel frigorifero una temperatura di +4 °C.

Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore +4 °C.

Congelatore

La temperatura nel congelatore dipende dalla temperatura del vano frigorifero.

Più basse temperature del frigorifero provocano anche più basse temperature del congelatore.

Capacità utile totale

I dati del volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio.

29
it

Il frigorifero

La temperatura nel frigorifero può essere regolata da +2 °C a +8 °C.

Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve, latte condensato, formaggi duri, frutta sensibile al freddo e verdura, nonché frutta tropicale.

Tenere presente nella sistemazione:

Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano l’aroma, il colore e la freschezza. Inoltre si evitano passaggi di gusto ed alterazioni di colore delle parti di plastica.

Avvertenza

Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell’aria viene impedita.

Durante il congelamento, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.

Considerare le zone fredde nel frigorifero!

A causa della circolazione dell’aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti:

La zona più fredda è nel contenitore
estraibile. Figura 4

Avvertenza

Conservare nelle zone più fredde gli alimenti delicati (per es. pesce, insaccati di carne, carne).

La zona meno fredda è nella parte più
alta della porta.

Avvertenza

Conservare nella zona meno fredda per es. formaggio e burro. Il formaggio conserva così il suo aroma ed il burro si mantiene spalmabile.

Super-raffredamento

Durante il super-raffredamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 2½ giorni. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del super­raffredamento.

Inserire il super-raffredamento per es.:

Prima d’introdurre grandi quantità
di alimenti.
Per il raffreddamento rapido
di bevande.

Accendere e spegnere

Figura 2 Premere ripetutamente il pulsante di
regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3.

Dopo 2½ giorni il super-raffredamento si disinserisce automaticamente.

Il congelatore

Usare il congelatore

Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per il congelamento di alimenti.
30
Loading...
+ 70 hidden pages