BOSCH KGS36A10 User Manual [fr]

DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi

IT Istruzioni d’uso ES modo de empleo

PT Instruções de serviço EL Odh¥iezcrhsewz

NLGebruiksaanwijzing

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

BOSCH

BOSCH KGS36A10 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät enthält in geringer

Menge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das

umweltfreundliche,aber

brennbare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kältemittel

R600a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achten Sie darauf, dass die Rohre des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KältemittelDKreislaufes

bei Transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder Montage nicht beschädigt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausspritzendes

Kältemittel kann zu

 

 

Dieses Gerät

ist

entsprechend

der

Augenverletzungen

führen

oder

sich

 

 

entzünden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

europäischen

Richtlinie

2002/96/EG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

über ElektroD

und Elektronikaltgeräte

Bei

Beschädigung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(waste electrical

and

electronic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipment

-

WEEE)

gekennzeichnet. - Offenes

Feuer

oder Zündquellen vom

 

Die

Richtlinie

gibt den Rahmen

 

für

Gerät

fernhalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eine EUDweit gültige Rücknahme undNetzstecker ziehen.

 

 

 

 

 

 

 

Verwertung

der

Altgeräte

vor.

 

 

 

- Raum für einige Minuten gut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durchlüften.

 

 

 

 

 

 

 

Warnung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Kundendienst benachrichtigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei

ausgedienten

Geräten

 

 

 

 

 

 

Je mehr Kältemittel in einem

Gerät

ist,

1. Netzstecker

ziehen.

 

 

 

 

 

 

umso größer muss

der Raum

sein,

in

 

 

 

 

 

 

dem das Gerät steht. In zu kleinen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Anschlusskabel

durchtrennen

und mit

Räumen kann bei einem Leck

ein

 

dem

Netzstecker ntfernen.

 

 

 

 

 

brennbares

GasDLuftDGemisch

 

 

 

Kältegeräte enthalten

Kältemittel

und

 

in

entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

Isolierung

Gase.

Kältemittel

und

 

GasePro

8

g

Kältemittel

muss

der

Raum

 

müssen

fachgerecht

entsorgt

werden.

 

 

 

3

 

sein.

Die

Menge

mindestens 1 m groß

Rohre des KältemittelDKreislaufes bis zur des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf

fachgerechten

Entsorgung nicht

 

dem Typschild

im

Inneren des

Gerätes.

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Hinweise

zur

 

Sicherheits!

und

 

 

Entsorgung

 

Warnhinweise

 

 

 

Verpac ung entsorgen

Bevor

Sie

das

Gerät

in

Die Verpackung

schützt Ihr Gerät

vor

Betrieb

nehmen

 

 

 

Transportschäden.

Alle ingesetzten

 

Lesen Sie

GebrauchsD

und MontageD

Materialien sind mweltverträglichu und

anleitung aufmerksam durch!

 

 

wieder

verwertbar.Bitte helfen Sie

mit:

Sie enthalten wichtige Informationen über

Entsorgen Sie

die packungVer

 

Aufstellen, Gebrauch

und

Wartung

 

des

umweltgerecht.

 

 

 

Gerätes.

 

 

 

 

 

 

Über aktuelle

Entsorgungswege

 

Bewahren

Sie alle Unterlagen

für späteren

informieren Sie sich bitte bei Ihrem

Gebrauch

oderfür

Nachbesitzer

auf.

Fachhändler oder

bei der

 

Technische

Sicherheit

 

 

Gemeindeverwaltung.

 

 

 

 

 

 

 

 

Algerät entsorgen

 

 

 

 

 

 

 

 

Altgeräte sind kein wertloser Abfall!

 

 

 

 

 

 

 

Durch

umweltgerechte Entsorgung

 

 

 

 

 

 

 

 

können

wertvolle

Rohstoffe

 

 

 

 

 

 

 

 

wiedergewonnen

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

BeC und Entfüftungsöffnungen für das zum Kühlen und Gefrieren vonebensCL Gerät nie abdecken oderustellenz . mitteln,
Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in zur Eisbereitung.
Flaschen und Dosen lagern (besonders
Das Gerät ist nur für die Verwendung im kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen Haushalt bestimmt.
und Dosen können platzen!
Allgemei e Be imm ge
Das Gerät eignet sich
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
KunststoffCTeile und Türdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. KunststoffCTeile und Türdichtung werden sonst porös.
Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Verpackung und deren Teile nicht
Zum Abtauen und Reinigen NetzsteckerKindern überlassen. Erstickungsgefahr ziehen oder Sicherung ausschalten. durch Faltkartons und Folien!
Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.
Ki de im Ha hal
Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Nie elektrische Geräte innerhalb des Reifschicht und festgefrorenes Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Gefriergut nicht mit Messer oder elektrische Eisbereiter usw.). spitzem Gegenstand abschaben. Ex l i gefah ! Sie könntendamit die Kältemittelrohre
Nie das Gerät mit einem DampfreiniC beschädigen. Herausspritzendes gungsgerät abtauen oder reinigen! Kältemittel kann sich entzünden oder Der Dampf kann an ktrischeele Teile zu Augenverletzungen führen.
gelangen und einen Kurzschluss auslösen. S m chlaggefah !
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern.
Ex l i gefah !
Beim Geb a ch
Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen.
Gef ie ve b e g gefah !
Vermeiden Sie längeren Kontakt der Hände mit dem friergut,Ge Eis oder den Verdampferrohren usw.
Gef ie ve b e g gefah !
de
Das Wechseln der NetzanschlussC leitung und andereeparaturenR dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. UnsachgemäßeInstallationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

Das Gerät ist funkentstört nach

EUCRichtlinie 89/336/EEC.

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EN 60335/2/24).

Gerät kennenlernen

de

Bedienblende

Bild W

1 Ein/Aus-Taste Kühlraum

Zum separaten Einund Ausschalten des Kühlraums.

2ºC Einstelltaste für Kühlraumtemperatur

Die Kühlraumtemperatur ist von +2 ºC bis +8 ºC einstellbar.

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. 3 Diese Gebrauchsanweisung gilt für

mehrere Modelle.

Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.

Beispiel für eine

Ausstattung

Bild Q

AKühlraum

BGefrierraum 1–9 Bedienblende 11 Ablage

12 Gemüsebehälter

13 Absteller

14 Butterund Käsefach

15 Ablage für Eier

16 Flaschenabsteller

17 Gefriergutschale

18 Ventilator

Die Einstelltaste wiederholt oder ständig drücken, bis die gewünschte Temperatur durch Aufleuchten des Lämpchens angezeigt wird.

+8 zeigt die höchste Temperatur des Kühlraums (+8 ºC).

+2 zeigt die niedrigste Temperatur des Kühlraums (+2 ºC).

„super“-Anzeige für Kühlraum

Beim „super“-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang mit der tiefsten Temperatur gekühlt. Danach wird automatisch auf die eingestellte Kühlraumtemperatur umgeschaltet. Das „super“-Kühlen ist ideal zum Schnellkühlen von Getränken und beim Einlegen größerer Mengen von Lebensmitteln.

Einschalten des „super“-Kühlens: Taste (2) wiederholt oder ständig drücken, bis die „super“-Anzeige aufleuchtet.

de

4ºC Einstelltaste für Gefrierraumtemperatur

Die Gefrierraumtemperatur ist von –16 ºC bis –32 ºC einstellbar.

Die Einstelltaste wiederholt oder ständig drücken, bis die gewünschte Temperatur durch Aufleuchten des Lämpchens angezeigt wird.

–16 zeigt die höchste Temper-atur des Gefrierraums (–16 ºC).

–32 zeigt die niedrigste Temper-atur des Gefrierraums (–32 ºC).

5“Alarm” Warnanzeige

Warnanzeige für zu hohe Gefrierraumtemperaturen. Gefahr des Auftauens der eingefrorenen Lebensmittel.

Ohne Gefahr für das Gefriergut kann die Warnanzeige aufleuchten

bei Inbetriebnahme des Gerätes

beim Einlegen großer Mengen frischer Lebensmittel

und bei zu lange geöffneter Gefrierraumtür.

6„super“-Taste/Anzeige für Gefrierraum

Zum Einund Ausschalten des „super“-Gefrierens. Das leuchtende Lämpchen zeigt die Inbetriebnahme des „super“-Gefrierens an.

Das „super“-Gefrieren dient zum Eingefrieren großer Mengen frischer Lebensmittel und ist je nach Menge bis zu 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel einzuschalten.

Die Kältemaschine arbeitet nach dem Einschalten ständig, im Gefrierraum wird eine sehr tiefe Temperatur erreicht.

Das Supergefrieren schaltet sich automatisch ab, wenn die frisch eingelegten Lebensmittel durchgefroren sind (bei kleinen Mengen Lebensmitteln nach einigen Stunden, bei großen Mengen nach bis zu zwei Tagen).

Durch wiederholtes Drücken der Taste (6) wird das „super“-Gefrieren bei Bedarf manuell ausgeschaltet.

7 Ein/Aus-Taste Gefrierraum

Zum separaten Einund Ausschalten des Gefrierraums.

i k

de

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Die Klimaklasse steht auf dem3penschild. ie gibt an, innerhalb welcher aumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann.

i

p

+10 °C bis 32°C

+16 °C bis 32 °C

+16 °C bis 38 °C

+16 °C bis 43 °C

Gerät anschließen

Nach dem ufstellenA des Gerätes mind.

½ tunde warten, bis das Gerät in Betri genommen wird. Während des

ransports kann es vorkommen, dass

sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältes3stem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den

Innenraum

des

Gerätes

reinigen

(siehe einigen).

 

 

 

Die teckdose sollte frei

4ugänglich sein.

Das Gerät an 220-240 V/50 H4

Wechselstrom

über

eine

vorschriftsmäßig

installierte

teckdose

anschließen. Die

teckdose muss mit einer 10 A; icherung oder höher abgesichert sein.

 

 

 

Bei Geräten, die in nicht2europäischen

Belüftung

 

 

Ländern betrieben werden, ist auf dem

 

 

Typenschild

zu

überprüfen,

ob

die

Bild

 

 

angegebene

Spannung

und

Stromart

 

 

mit den Werten Ihres Stromnetzes

 

 

 

Die Luft an der ückwand des Geräts übereinstimmt.

Das

Typenschild

 

erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss

befindet sich im Gerät links unten.

ungehindert ab4iehen können.

 

Ein eventuell notwendiger Austausch

Die Kühlmaschine muss

sonst mehr

 

 

der

Netzanschlussleitung darf nur

leisten. Dies erhöht den

mverbrauchtro

.

durch einen

Fachmann

erfolgen.

 

 

 

 

 

Daher: Nie Be; und Entlüftungsöffnungen

 

 

 

 

 

 

 

abdecken oder ustellen!4

 

 

 

Warnung!

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf keinen Fall darf das Gerät an

 

 

 

elektronische

Energiesparstecker

und

 

 

 

an Wechselrichter, die Gleichstrom in

 

 

 

230 V Wechselstrom umwandeln, ange2

 

 

 

schlossen werden

(z.B.

Solaranlagen,

 

 

 

Schiffsstromnetze).

 

 

 

 

de

Gerät einschalten

Bild W

Kühlund Gefrierraum können separat eingeschaltet werden.

Für die Inbetriebnahme des Kühlraums

die Ein/Aus-Taste (1) drücken. Die Innenbeleuchtung im Kühlraum geht bei Öffnen der Tür an.

Für die Inbetriebnahme des Gefrier-

raums die Ein/Aus-Taste (7) drücken.

Warnanzeige (Bild W/5) leuchtet, bis Betriebstemperatur erreicht ist.

Temperatur einstellen

Bild W

Vom Werk aus hat das Gerät folgende

Grundeinstellungen:

 

 

Kühlraumtemperatur

+4

ºC

Gefrierraumtemperatur

–18

ºC

Die Einstellwerte können geändert werden, siehe dazu Beschreibung der Bedienblende:

2 Kühlraumtemperatur einstellen

4 Gefrierraumtemperatur einstellen

Hinweise zum Betrieb

Der Ventilator (Bild Q/18), ist je nach Bedart des Gefrierabteils an, oder aus.

Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.

Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich Wasserperlen oder Reif an der Rückseite des Kühlraumes, dieses ist funktionsbedingt. Ein Abschaben der Reifschicht oder Abwischen der Wasserperlen ist nicht notwendig. Die Rückwand taut automatisch ab. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne (Bild I/A) aufgefangen, zur Kühlmaschine geleitet und dort verdunstet.

Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich im Kühlraum, insbesondere auf den Glasablagen, Kondens-wasser bilden. Sollte dies der Fall sein, Lebensmittel verpackt einlagern und eine kältere Kühlraumtemperatur wählen.

Sollte sich nach dem Schließen des Gefrierraumes die Tür nicht sofort wieder öffnen lassen, warten Sie bitte zwei bis drei Minuten, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.

Bedingt durch das Kältesystem können die Gefrierroste an manchen Stellen schnell bereifen. Dies hat keinen Einfluß auf Funktion oder Stromverbrauch. Abtauen wird erst erforderlich, wenn sich auf der gesamten Oberfläche des Gefrierrostes Reif oder Eis in einer Stärke von mehr als 5 mm gebildet hat.

Vermeiden Sie, dass Fett und Öl mit den Kunststoffinnenteilen des Geräts, oder mit der Gummidichtung der Tür, in Kontakt kommen. Der Kunstoff und die Gummidichtung sind Stoffe, die sehr leicht porös, und damit Durchlässig werden.

de

Gerät ausschalten und stilllegen

Gerät ausschalten

Bild W

Kühlund Gefrierraum können separat ausgeschaltet werden.

Zum Ausschalten des Kühlraums die

Ein/Aus-Taste (1) drücken. Die

Innenbeleuchtung im Kühlraum erlischt.

Zum Ausschalten des Gefrierraums die Ein/Aus-Taste (7) drücken.

Gerät stillegen

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird:

Kühlund Gefrierraum ausschalten wie oben beschrieben.

Netzstecker ziehen.

Gerät abtauen und reinigen.

Tür offen lassen.

Variable Gestaltung des Innenraums

Sie können die Ablagen des Innenraums und Absteller in der Tür nach Bedarf variieren:

Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken (Bild R). Behälter anheben und herausnehmen (Bild T).

Sonderausstattung

(nicht bei allen Modellen)

Flaschenhalter Bild Y

Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür.

Sind sehr viele Lebensmittel unterzu9 bringen, kann man alle Gefriergut9 schalen bis auf die unterste aus dem Ger6t herausnehmen und die Lebens9 mittel direkt auf den Gefrierrosten stapeln.
Zum Herausnehmen, Gefriergutschalen bis zum Anschlag herausziehen, vorn anheben und herausnehmen.

de

Lebensmittel einordnen

Beim Einordnen der Lebensmittel beachten:

Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen.Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksüber8 tragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden.

Gef ie en nd Lage n

Tiefkühlkost einkaufen

Verpackung darf nicht besch6digt sein.

Haltbarkeitsdatum beachten.

Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C oder tiefer.

Tiefk8hlkost m7glichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.

Warme Speisen und Getränke erst

 

 

 

abkühlen lassen, dann

ins Gerät

stellen.

 

 

 

Luftaustritts8Öffnungen

 

 

Lebensmittel einordnen

im Kühlraum

 

 

 

nicht

mit Lebensmittel

 

blockieren,

um Gr75ere

Mengen

Lebensmittel vor9

die

Luftzirkulation nicht

zu

zugsweise in

den

obersten F6chern

eingefrieren,

dort werden sie besonders

beeinträchtigen.

 

 

 

 

schnell

und

somit

auch schonend ein9

 

 

 

 

Lebensmittel, die unmittelbar vor den gefroren. Die Lebensmittel breitfl6chig in

Luftaustritts8Öffnungen

gelagert

 

die

F6cher bzw.

in

diefriergutschalGen

werden,

können durch die

 

 

 

 

legen.

 

 

 

 

 

ausströmende

Kaltluft

gefrieren.

 

Bereits gefrorene

Lebensmittel d8rfen

Wir

empfehlen,

die

Lebensmittel wie nicht

mit

den

frisch

einzufrierenden

folgt

einzuordnen:

 

 

 

 

Lebensmitteln

in

Ber8hrung

kommen.

Im

Gefrierfach: Tiefkühlkost,

Eiswürfel,

Gegebenenfalls

durchgefrorene

Speiseeis

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel in die Gefriergutschalen

 

 

 

 

 

 

umstapeln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf den Ablagenim Kühlraum (von

 

 

 

 

 

 

 

oben

nach unten):

Backwaren,

fertige Gefriergut lagern

 

Speisen,

Molkerei8

Produkte,

Fleisch

 

 

 

 

 

 

 

und

Wurst

 

 

 

 

 

Wichtig

f8r

einwandfreie

Luftzirkulation

Im

Gemüsebehälter: Gemüse,

Salat,

im Ger6t, Gefriergutschalen bis zum

Anschlag

einschieben.

 

Obst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In derTür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, Safttüten.

im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator,

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

Eiswürfel herstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. Gefriervermögen

 

Bildi7

 

 

 

 

 

 

Eisschale ¾ mit Wasser f8llen und auf den Lebensmittel sollen möglichst schnell

bis

Boden

des

Frosterfaches

stellen. Festge9

so

frorene

Eisschale

nur mit

stumpfem

 

zum Kern durchgefroren werden. Nur

 

bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen

 

Gegenstand

l7sen (L7ffelstiel).

 

 

 

und Geschmack erhalten. Das max.

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum L7sen

der

Eisw8rfel

Eisschale

kurzGefriervermögen Ihres Gerätes deshalb

unter

flie5endes

Wasser halten oder

 

nicht überschreiten.

 

leicht

 

verwinden.

Frische Lebensmittel einfrieren

Lebensmittel selbst eingefrieren

Gefriervermögen

Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 tunden finden ie auf dem ypen= schild.

Gefriergut auftauen

Werden Lebensmittel selbst

eingefroren,

Je nach Art und Verwendungszweck

nur

frische, einwandfreie Lebensmittel

kann

zwischen folgenden öglichkeiten

verwenden.

 

gewählt werden:

Zum

Eingefrieren geeignet

sind:

bei

Raumtemperatur,

Fleisch= und Wurstwaren, Geflügel und im ühlschrank, Wild, Fisch,Gemüse, Kräuter, Obst,

Backwaren, Pizza, rtigefe peisen,peisereste, Eigelb und Eiweiß.

Zum Eingefrieren nicht geeignet sind: im ikrowellengerät.

Ganze Eier in der chale, auerrahm undHinweis

 

 

Mayonnaise,

Blattsalate,

adieschen,

An= oder

aufgetautes

Gefriergut nicht

ettiche

und

Zwiebel.

 

 

 

 

 

 

 

 

wieder eingefrieren. Erst nach dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanchieren

von

Gemüse

und

Obst

Verarbeiten

zu einem

Fertiggericht

Damit Farbe,

Geschmack,

Aroma

und

(gekocht oder gebraten) kann es erneut

Vitamin •C" erhalten bleiben, sollte

 

eingefroren

werden.

 

 

 

 

 

Gemüse

und

Obst vor

demingefrierenE

 

Die max. agerdauer des Gefriergutes

blanchiert

werden.

 

 

 

 

 

nicht mehr

voll nutzen.

Beim Blanchieren wird das Gemüse und

 

 

Obst kurzzeitig in kochendes Wasser

 

 

 

getaucht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Literatur

über

das

Eingefrieren, wo

auch

 

 

das

Blanchieren beschrieben wird,

gibt

es

 

 

im

Buchhandel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Geräusche, die sich leicht beheben lassen
Das Gerät steht uneben
Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe eine Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie
etwas unter.

de

Gerät

reinigen

 

Betriebsgeräusche

Netzstecker ziehen oder Sicherung

Ganz normale Geräusche

 

auslösen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brummen

-

Kälteaggregat läuft.

 

Gefriergut herausnehmen und an einem

 

 

 

kühlen

Ort

lagern.

älteakku (wenn

Blubbernde,

surrendeoder gurgelnde

 

 

 

 

 

 

 

beiliegend)

auf die

ebensmittel

legen.Geräusche - Kältemittel fließt durch die

 

 

 

 

 

 

Rohre.

 

 

 

Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem

 

 

 

Wasser

und etwas

Spülmittel.

 

Klicken -

Motor schaltet ein oder aus.

 

 

 

 

 

 

Achtung

Türdichtung nur mit klarem Wasser reinigen und gründlich trockenreiben.

Reinigungswasser darf nicht in die

Bedienblende gelangen.

eine sandhaltigen oder säurehaltigen Putz= und ösungsmittel verwenden.

 

 

 

 

 

Das Gerät •steht an"

Energie

sparen

 

Bitte rücken Sie das Gerät von

 

anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Gerät

in einem trockenen, belüftbarenSchubladen, Körbe oder

Raum

aufstellen;

nicht direkt in

der Abstellflächen wackeln oder klemmen

Sonne oder

in

der Nähe einer

Wärme=

 

 

 

 

 

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

quelle

(z. B. Heizkörper, Herd). SonstTeile und setzen Sie sie eventuell neu ei

eine

Isolierplatte

verwenden.

 

 

Warme Speisen und Getränke außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.

Das Gefriergut zum Auftauen in denühlschrank geben. Die älte des Gefriergutes zur ühlung vonebens= mitteln nutzen.

Gefäße berühren sich

Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.

Gerätetür so kurz wie möglich öffnen.

Die Geräterückseite sollte gelegentlich mit einem Staubsauger oder Pinsel gereinigt werden, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.

de

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!

Störung

Keine Anzeige leuchtet

Anzeige “alarm” leuchtet

(Bild W/5).

Störung

Mögliche Ursache

Stromausfall; die Sicherung hat ausgelöst; der Netzstecker sitzt nicht fest.

Störung – im Gefrierraum ist es zu warm!

Beund Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.

Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt.

Gefrierraumtür ist offen.

Abhilfe

Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung muss eingeschaltet sein.

Beund Entlüftung sicherstellen.

Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. Tür schließen.

Mögliche Ursache

Abhilfe

Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht; die Kältemaschine läuft.

Der Boden des Kühlraums ist nass.

Nach Beheben der Störung erlischt die Warnanzeige nach einiger Zeit.

Die Glühlampe ist defekt.

Der Lichtschalter klemmt

(Bild O.)

Das Tauwasser-Ablaufrohr ist verstopft (Bild I/B).

Glühlampe austauschen (Bild O)

1.Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten.

2.Scheibe (C) an der Innenbeleuchtung gegen den Uhrzeigersinn drehen und Abdeckung (B) abnehmen.

3.Glühlampe austauschen; Ersatzglühlampe 220–240 V Wechselstrom, Sockel E14, Wattangabe siehe defekte Lampe.

Prüfen, ob er sich bewegen lässt.

Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufrohr (Bild I/B).

de

Kundendienst

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden+ dienst+Verzeichnis. Geben Sie itteb dem Kundendienst die Erzeugnisnummer

(E+Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 0

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis+ und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundene Mehrkosten.

e

I ma

e Sa e y

a

a

 

 

al

 

 

 

 

 

 

 

ma

 

 

 

 

 

 

 

D al

 

a ka

 

Be e y

 

ON

 

e

 

a l a e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he packaging protects yourappliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please

read the operating

and

installation

 

from damage

during

transit.

Allpackaging

 

 

 

instructions

carefully.

hey

contain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materials are environmentally friendly and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recyclable.

Please ontributec

to

a

better

important

information

on

how

to

install,

environment

by

disposing packagingof

 

use

and

maintain

theappliance.

eep

all

 

 

documentation

for

subsequent

use

or

for

materials in

an

environmentally8friendly

 

 

the

next

owner.

 

 

 

 

 

 

 

 

manner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please

ask

 

yourdealer or inquire at your

 

Te al

a e y

 

 

 

 

 

 

local authority about currentmeans of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disposal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

his appliance contains

a

small

quantity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of

environmentally8friendly

butamm8fl

 

 

D al

 

y

l

 

 

able R600a refrigerant. Ensure that the

a l a e

 

 

 

 

 

 

 

 

tubing

of

the refrigerant

circuit

is

not

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged

during

transportation and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ld appliances are not worthless rubbish!installation. eaking refrigerant may

 

Valuable raw materials

can be

reclaimed cause

eyeinjuries

or

ignite.

 

 

 

 

by

 

recycling

 

oldappliances.

 

 

 

 

 

I

ama e

a

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

his appliance

has

been

identified

 

in

- eep naked flames and/or ignition

 

 

 

 

accordance

with the

European

 

 

 

 

sources away from

theappliance.

 

 

 

 

 

directive

2002/96/EG

on

Waste

 

 

- Pull out

the mains plug.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrical and Electronic Equipment 9

 

- horoughly ventilate the room for

 

 

 

WEEE).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

several

minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he directive specifies theameworkfr

 

 

- Notify

customer service

 

 

 

 

 

 

 

for

an

EU8wide valid

return

and

 

 

he

more

refrigerant appliance

 

 

 

 

 

recycling

of oldappliances.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contains,

the larger

the

room must

be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eaking refrigerant can formamm8fl

 

 

 

Wa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

able

gas8air

mixture

in

rooms which

are

Redundant

appliances:

 

 

 

 

 

 

too

small.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he

room

must

be

at

 

3

 

g

 

1. Pull

out

the

mains

plug.

 

 

 

 

leastper1m8

 

 

 

 

 

of refrigerant. he amount

of refrigerant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Cut

off

the

power

cord and

discard

withinyourappliance

is

indicated

on

the

 

 

the

mains

plug.

 

 

 

 

 

 

 

rating plate inside theappliance.

 

 

 

Refrigerators contain refrigerants and the

nly customer servicemay change the

 

insulation contains

gases.

Refrigerant

and power

cord

and

carry

out

any

other

gases must be disposed of properly.

 

 

repairs. mproper installations and

 

 

Ensure

that

tubing

of

the refrigerant

circuitrepairs may

put

the

user onsiderableatc

 

is

notdamaged

prior

to

proper

disposal.

 

risk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he appliance has been interference8suppressed in compliance

en

Impo an info ma ion hen Avoid prolonged touching of frozening he appliance food, ice or theevaporator pipes, etc.

Ri k of lo empe a e b n !

Never

use

electrical

appliances inside

 

Do

not scrape off

 

hoarfrost

or

stuck

the refrigerator (e.g. heater, electric ice

frozen

food with

a knife

or

pointed

maker,

 

etc.).Explo ion

haza d!

 

 

object.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEVER

use

a

steam

cleaner frtostde

 

You

coulddamage

the frigerantre

or clean the appliance. he steam maytubing. Leaking

refrigerantmay ignite or

penetrate electrical parts and cause a

cause

eyeinjuries.

 

 

 

short8circuit. Ri k

of

 

elec ic hock!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not store products which contain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flammable

propellants

 

(e. g. spray cans)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or explosive substances in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance. Explo ion

haza d!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not stand or support yourself on the

 

 

 

 

 

 

 

base,

drawers

or

doors,

etc.

 

Child en

in

he ho ehold

Before

 

defrosting

and

cleaning the

 

Keep

childrenaway from packaging

appliance, pull out the mains plug or

 

and its parts. Danger of suffocation fro

switch

 

off

the

fuse.

 

 

 

 

 

 

folding

cartons

and plastic film!

Do

not

pull

out

the

mains

plug

by

 

Do

not allow children to

play with the

tugging

the

cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottles

 

which contain

a

high percentage

 

appliance

 

features

a

lock, keep

of alcohol

must be

sealed

and

 

 

If the

 

stored

in

key out of

eachther of

children.

an

upright

position.

 

 

 

 

 

 

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep plastic parts and the

door

seal

Gene al

eq i emen

 

free

of

oil

and

grease.

Otherwise, parts

 

 

 

 

 

 

 

and

door

seal

will

become

porous.

he appliance is suitable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never cover or block thentilationve

 

 

for

refrigerating

and freezing

food,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

openings for

theappliance.

 

 

 

 

for

making

ice.

 

 

 

 

Do not store bottled or canned drinks he appliance is designed for domestic (especially carbonated rinks)d in the use.

freezer compartment.Bottles and cans may explode!

Never putfrozen food straight from thewith EU Directive 89/336/EEC. freezer compartmentinto your mouth.

Ri k of lo empe a e b n !

he refrigerant circuit has been tested for leaks.

his product complies with the relevant safety regulations for electricalappliances (EN 60335/2/24).

1 Refrigerator compartment On/Off button
Fig. Q

en

Getting to know your Fascia appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

Switches the refrigerator

 

 

 

 

 

 

 

 

compartment on and off separately.

 

 

 

 

 

2

Refrigerator compartment

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature selection button

 

 

 

 

 

 

 

 

The refrigerator compartment

Please fold

out the illustrated last page.

temperature can be selected from

+2 ºC to +8 ºC.

These operating instructions refer to

Repeatedly press or hold down the

several models.

 

 

 

 

The

illustrationsmay

differ.

selection button until the desired

temperature is indicated by the lit

Example

 

of

features

lamp.

 

+8 indicates the highest temperature

Fig. Q

 

 

 

 

 

 

in the refrigerator compartment

 

 

 

 

 

 

(+8 ºC).

A

Refrigerator compartment

+2 indicates the lowest temperature

B

Freezer compartment

in the refrigerator compartment

1–9 Fascia

 

 

 

 

 

 

(+2 ºC).

 

 

 

 

 

3 „super“ display for refrigerator

11

Shelf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartment

12

Vegetable container

„super“ cooling cools the refrigerator

13

Storage compartment

compartment at the lowest

14

Butter and cheese compartment

temperature for approx. 6 hours.

15

Egg rack

 

 

 

 

Then the appliance automatically

16

Bottle storage compartment

switches back to the selected

refrigerator compartment tempera-

17

Freezer drawer

 

 

 

 

 

 

 

 

ture. „super“ cooling is ideal for the

18

Fan

 

 

 

 

 

 

rapid cooling of drinks and refrigera-

ting large quantities of food.

Used to switch on „super“ cooling: Repeatedly press or hold down button (2) until the „super“ display lights up.

en

4°C selection button for freezer compartment temperature

The freezer compartment temperature can be selected from –16 ºC to –32 ºC.

Repeatedly press or hold down the selection button until the desired temperature is indicated by the lit lamp.

–16 indicates the highest temperature in the refrigerator compartment (–16 ºC).

–32 indicates the lowest temperature in the refrigerator compartment (–32 ºC).

5“alarm” Warning display

Warning display for excessively high freezer compartment temperatures.

Risk of the frozen food thawing.

The warning display may light up without any risk to the frozen food:

when the appliance is switched on,

when large quantities of fresh food are placed in the appliance,

and if the freezer compartment door is open too long.

6„super“ button/display for freezer compartment

Switches „super“ freezing on and off. The lit lamp indicates that „super“ freezing is on.

„super“ freezing is used to freeze large quantities of fresh food and should be switched on up to

24 hours before the fresh food is placed in the freezer compartment.

When „super“ freezing has been switched on, the refrigerating unit runs constantly and the freezer compartment drops to a very low temperature.

„super“ freezing switches off automatically when the fresh food has frozen through (several hours for small quantities of food, up to two days for large quantities).

If required, „super“ freezing can be switched off manually by repeatedly pressing the button (6).

7 On/Off button for the freezer compartment

Switches the freezer compartment on and off separately.

en

Observe

ambient

 

 

 

Connecting

the

 

 

 

 

 

temperature

and

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

After installing

theappliance,

wait

at

least.

The climatic

class

can be

found

 

 

½ hour before switching onappliancethe

.

on the

 

transportation

the

oil

in

the

 

 

rating plate

and

indicates ambientthe

 

 

During

 

 

 

 

compressor may

haveflowed into

the

 

 

temperatures

at

which

theappliance

can

 

 

refrigeration system.

 

 

 

 

 

 

 

be operated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before

switching

on

theappliance

for

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

first time,

clean

the

interior

(see Cleaning)

Climatic class

 

 

 

Permitted

ambient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

The socket should be freelyaccessible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN

 

 

 

+10 °C

to

32°C

 

 

Connect the appliance to 220/240

V/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

Hz

alternating

current

via a

correctly

N

 

 

 

+16 °C

to

32°C

 

 

 

 

 

 

 

installed

earthed

socket.

The

socket

must

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST

 

 

 

+16 °C to 38 °C

 

 

be

fused

with

a 10

A

fuse

or higher.

 

 

 

 

 

 

 

If

the

appliance

is

to

be

operated in

T

 

 

 

+16 °C to 43 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a non*European country, check on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rating plate whether the indicated

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voltage

and

current

type

correspond

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

the

values

of

your

mains supply.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The rating plate is situated in the

Fig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom left*hand side of the appliance

The air on

the

rear panel

of

the

 

The power cord may be replaced by

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an

electrician

only.

 

 

 

 

 

 

 

heats up. The warm air must be able to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

escape. Otherwise,

 

the frigeratorre

must

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

work harder.

This

will

increase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the power

 

connect

the

appliance

 

 

 

consumption.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to electronic energy saver plugs or

Therefore: Never

cover

or blockntilationve

to power

inverters

which

convert

the

openings!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direct current to 230 V alternating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

current (e.g. solar equipment, power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplies

on

ships).

 

 

 

 

 

 

 

en

Switching on the appliance

Fig. W

Refrigerator and freezer compartments can be switched on separately.

Press the On/Off button (1) to switch on the refrigerator compartment. The light inside the refrigerator compartment switches on when the door is open.

Press the On/Off button (7) to switch on the freezer compartment.

Warning display, Fig. W/5, illuminates until the operating temperature has been reached.

Selecting the temperature

Fig. W

The following standard settings have

been set at the factory:

 

Refrigerator compartment

 

temperature

+4 ºC

Freezer compartment

 

temperature

–18 ºC

The set values can be changed, see Description of control panel:

2Set refrigerator compartment temperature

4 Set freezer compartment temperature

Operating tips

The sides of the housing are sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.

While the refrigerating unit is running, beads of water or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment.

This is quite normal. It is not necessary to scrape off the frost or wipe off the beads of water. The rear panel defrosts automatically. The condensation is conveyed down the drainage channel, Fig. I/A, to the refrigerating unit where it evaporates.

If the air humidity is high, condensation may form in the refrigerator compartment, especially on the glass shelves. If this is the case, pack or wrap the food and select a lower temperature in the refrigerator compartment.

If you cannot open the freezer compartment door immediately after closing it, wait 2–3 minutes until the partial vacuum has equalised.

The refrigeration system may cause several areas of the freezer shelves to frost quickly. This does not affect function or power consumption.

The appliance does not require defrosting until the entire surface of the freezer shelf is covered with more than 5 mm of frost or ice.

Do not allow grease or oil to come into contact with plastic parts inside the refrigerator or the door seal. Both this plastic and the rubber door seal. Both this plastic and the rubber door seal are liable to perish.

The fan (Fig, Q/18) turns itself on and off as required by the refrigrator compartment.

en

Switching off and disconnecting the appliance

Switching off the appliance

Fig. W

Refrigerator and freezer compartments can be switched off separately.

Press the On/Off button (1) to switch off the refrigerator compartment. The light inside the refrigerator compartment goes out.

Press the On/Off button (7) to switch off the freezer compartment.

Disconnecting the appliance

If the appliance is not used for a prolonged period:

Switch off the refrigerator and freezer compartments as described above.

Pull out the mains plug.

Defrost and clean the appliance.

Leave the appliance door open

Variable interior design

If required, you can reposition the shelves inside the appliance and the storage compartments in the door.

Pull the shelf forwards, lower and swivel out sideways (Fig. R). Raise the container and remove (Fig. T).

Special features

(not all models)

Bottle holder Fig. Y

The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and closed.

en

Storing

food in the

Free ing and storing

appliance

food

When storing food, comply with the

Purchasing deep fro en

following:

 

 

 

 

food

 

Wrap or cover food before placing in the

 

appliance. This will retain the aroma,

Packaging must not damagedbe.

 

colour and freshness of the food.

Use by the "best,before" date.

 

Transfer of

flavour and discoloration,

of the plastic parts will also be

Temperature

in

the

 

supermarketeezerfr

 

prevented.

 

 

 

 

 

 

 

 

-18

°C or

lower.

 

 

 

 

 

 

Allow warm food and drinks to cool If possible,

transportdeep,frozen

food

in

down before

placing

in appliance!the

an insulated bag andacepl quickly in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

freezer compartment.

 

 

 

 

 

Do not block air vents in the refrigerator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartment with food products to

Storing

food

in

the

 

 

avoid

hindering

air

circulation.

 

 

 

Food products that are stored directlyappliancen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

front

of

the air vents are liableeezeto

fr Preferably freeze large

quantities of food

due

to

the cold

air

flowing out

of

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vents.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in the top compartments where freezing is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

particular quick and therefore also gentle.

We

recommend

 

arranging

the

 

Place thefood over the whole area

of the

 

food as

 

 

 

 

 

 

drawers.

 

follows:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartments

or theeezerfr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Food

which

is

alreadyfrozen

must not

 

In

the

freezer

 

compartment:Frozen

 

 

come

into contact

with the food which is

food,

ice cubes,

ice

cream

 

 

to be frozen. If required, move the frozen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

the

shelvesin

the

refrigerator

food

to the

freezer

 

drawers.

 

 

compartment (from top to bottom):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cakes and pastries,eadyr

meals, dairy

Storing

fro en

food

 

 

products, meat

 

and

sausage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In

the

vegetable

container:

 

To

ensure

good

air

circulation in

the

 

appliance,

insert theeezerfr

drawers

all

vegetables, salad,

fruit

 

 

 

 

 

 

the

way.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In

thedoor (from

 

top

to

bottom):

butter,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cheese,

eggs,

tubes,

small

 

 

If large quantities of food are to be

bottles, large

 

the freezer,

all

the

freezer

bottles,

milk,

juice

cartons

 

 

stored in

 

 

drawers (except theottomb

one) can be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

taken out of the appliance and the foo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stacked directly on

the

freezer shelves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To remove a freezer drawer,ull

outp

all

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

way,lift

at the

 

front

and

remove.

Blanching vegetables and fruit Do NOT refreezefood which is beginning
To retain colour, flavour, aroma and to thaw or which has already thawed. It can only be refrozen when itbeenhas
vitamin C, vegetables and fruits should be
blanched prior to freezing. used to prepare a ready mealoiled(bor
Blanching is the brief immersion of fried).
vegetables and fruit in boiling water. No longer store the frozen produce for th
Literature on freezing and blanching is max. storage period. available in ookshopsb.
and In the microwave.
N e
Eggs in shells, souredeamcr and mayonnaise, green salads, radishes onions.
In an electric oven, with/without fan assisted hot.air.
The following foods are not suitable for freezing:
In the refrigerator.
Depending on the typefoodf and
intended use, frozen produce can be
Meat and sausage products, poultry and thawed asfollows:
game, fish, vegetables, herbs, fruit, cakes
and pastries, zza,pi ready meals, At room temperature. leftovers, egg yolk and egg0white.
The following foods are suitable for freezing:
Freezing food yourself
If you are freezing food yourself, use only
fresh, undamagedfood. Tha i g f ze f d
F eezi g f e h f d
F eezi g ca aci y
Information about the maxeezing.fr
capacity within 24 hours can be found on the rating plate.
Fill the ice tray ¾ full of wateraceandin plIn order to retain the vitamins, nutritional the bottom of theezerfr compartment. value, appearance and flavour food
If the ice tray is stuck toeezther fr should be frozen as quickly as possible. compartment, loosen with a blunt Do not exceed the max. freezing capacity. implement only (spoon,handle). freeze thefood as quickly as possible.
Do not exceed the max. freezingcapacity
To loosen the ice cubes, twist the ice tray
of yourappliance. slightly or hold briefly under flowing water.
Fig. 7
Max. f eezi g ca aci y
Making ice cubes
e
Please move bottles or receptacles away
Allow warm food and drinks to cool from each other. down outside theappliance.
When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will then cool the food in the refrigerator compartment.
Open the applianceoord as briefly as possible.
Occasionally clean the rear of the appliance with vacuum cleaner or paint brush to eventpr an increased power consumption.
Receptacles are touching each other
Install the appliance in a cool, well
ventilated room, but not in direct Please check the removablertspaand, sunlight and not near a heat source if required, reinsert them.
(radiator, cooker, etc.). Otherwise, use an insulating plate.
Drawers, baskets or storage areas are loose or sticking
Water used for cleaning must not drip Pleaseinto align the appliance with a spirit the control panel. level. Use the height adjustable feet or
Do not use abrasive or acidic cleaningplace something under the feet. agents and solvents. The appliance is touching adjacent
units or appliances
Please move the appliance awayfrom Ti f avi g e e gyadjacent units orappliances.
The appliance is not level
A e i
oises which can be easily
Clean the door seal with water only andrectified then dry thoroughly.
Clicking - motor is switching on or off.
Clean the appliance withewarmluk water and a little washing.up liquid.
Pull out the mains plug or remove the
fuse. ormal noises
Humming - refrigerating unit is running.
Take out the frozen food and store in
a cool location. Place the ice block Bubbling, gurglingor whirring noises -
(if enclosed) on the food. refrigerant is flowing through the tubing.
perating noises
en
Cleaning the appliance

en

Eliminating minor faults yourself

Before you call customer service:

Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee!

Fault

Displays do not illuminate.

Display “alarm” illuminates (Fig. W/5).

The interior light does not function; the refrigerating unit is running.

The floor of the refrigerator compartment is wet.

Possible cause

Power failure; the fuse has been switched off; the mains plug has not been inserted properly.

Fault – the freezer compartment is too warm!

Ventilation openings have been covered.

Too much food was placed in the freezer compartment at once.

Freezer compartment door is open.

When the fault has been eliminated, the warning display switches off shortly afterwards.

The bulb is defective.

The light switch is sticking

(Fig. O).

The condensation drainage pipe is blocked (Fig. I/B).

Remedial action

Check whether the power is on, the fuse must be switched on.

Ensure that there is adequate ventilation.

Do not exceed max. freezing capacity.

Close the door.

Change the bulb (Fig. O)

1.Pull out the mains plug or switch off the fuse.

2.Rotate dial (C) on the interior light in an anticlockwise direction and remove the cover (B).

3.Change the bulb; replacement bulb, 220–240 V a.c., E14 lampholder, see defective bulb for wattage.

Check whether it can be moved.

Clean the condensation channel and outlet

(Fig. I/B).

en

Customer service

Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer$service index. Please provide customer service with the appliance product number (E$Nr.) and production number (FD).

This information can be found on the product label.Fig. 0

To prevent unnecessary call$outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils

pour

la

mise

 

 

 

 

 

 

 

Avant de mettre au rebutappareill'

qui ne

au

rebut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sert

plus

:

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise

 

au

rebut

de

 

 

 

1. Débranchez la fiche mâle derisela dep

 

 

 

 

courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l emballage

 

 

 

 

 

 

 

2. Sectionnez

le

cordon

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'emballage

protège votreappareil

contre

puis enlevez6le

avec

la

fiche

mâle.

les dégâts

qu'il

pourrait

subir

en

cours

de

appareils

frigorifiques

contiennent des

transport.

Tous

les matériaux

qui

le

Les

fluides frigorigènes

et

des gaz

isolants qui

constituent

sont

compatibles

avec

 

 

 

 

nécessitent une

mise

au

rebutadéquate.

l'environnement

et recyclables.

 

 

 

 

 

 

Veillez à

ce

que

les

tuyaux du

circuit

Aidez6nous

à ecycler l'emballage

en

frigorifique

de

votreappareil

nesoient

pas

respectant

 

l'environnement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

endommagés jusqu'à son

élimination

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour

savoir

comment vousdébarrasser

dans les règles de l'art. Jusqu'à

 

 

de l'emballage, veuillez consulter votre

l'enlèvement de

l'appareil,

veillez

bien à

revendeur

ou les services

administratifs

ce que son circuit frigorifique ne soit pas

de votre

mairie.

 

 

 

 

 

 

 

endommagé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise

 

au

rebut

de

l ancien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes

de

sécurité

Les appareils usagés ne sont pas des

et

avertissements

 

 

 

déchets sans valeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leur

élimination

dans le pectres

de

 

 

Avant de mettre l appareil

l'environnement

permet

d'en

récupérer

de précieuses matières

premières.

 

 

en

service

 

 

 

 

 

 

 

et appareil est marquélonse la

directive européenne 2002/ 6/ E

relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment 7 WEEE).

La directive définit cadrele pour une reprise et une récupération des appareils usagésapplicables dans les pays de la E.

Veuillez lire attentivement et ntièremente

les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage.

Elle contiennent desemarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien deappareill' .onservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à veanou ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriétaire.

fr

Sécurité

 

technique

 

Pendant

l'utilisation

 

 

et appareil ontientc une

petite

quantité

N'utilisez pas appareilsd' électriques à

d'un fluide réfrigérant écologique mais

l'intérieur

de appareill'

(par ex. appareils

inflammable,

le 600aR.

 

 

 

de chauffage,machine à glaçons, etc.).

Pendant le

transport et

la mise en

placeRisque

d'explosion

!

 

 

de l'appareil, veillez à ne

pas

endomm5

Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais

ager les

tuyauteries du

circuit

frigori5

 

fique. Si

le

fluide réfrigérant jaillit, il

 

l'appareil avec un ttoyeurne à vapeur.

peut

 

 

d'atteindre

desècespi

provoquer

des lésions oculaires ou

 

La vapeurrisque

 

électriques

et de provoquer

un

court5

s'enflammer.

 

 

 

 

 

 

circuit. Risques

d'électrocution

!

 

 

 

 

 

 

Si l'appareil est endommagé

- De l'appareil, éloignez touteammefl nue ou source d'inflammation.

- Débranchez la fiche mâle derisela p de courant.

Ne stockez dansappareill' ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifsRisque.

d'explosion !

- Aérez bien la pièce pendant quelquesNe vous servez pas des socles,

 

minutes.

 

 

 

 

 

 

 

clayettes

et

portes mmeco

marchepieds

- Prévenez le service après5vente.

 

 

ou pour

vousappuyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plus appareill' contient du fluide

 

 

Pour dégivrer et nettoyerappareil,l'

réfrigérant et plus grande doit être la

 

débranchez la fiche mâle derisela dep

pièce

dans

laquelle

il trouvese.

Dans

les

 

courant

ou

retirez le

fusible /

désarmez

pièces trop

petites,

un

mélange gaz5air

le disjoncteur.

 

 

 

 

inflammable peut seformer en cas de

 

Pour débrancher l'appareil,

tirez

sur la

fuite.

 

 

 

 

 

 

 

 

fiche mâle

et

non pas

sur son cordon.

 

 

3

 

 

 

 

de

 

Stockez

les

boissons

fortement

 

omptez 1 m de volume minimum

 

 

la pièce ourp

8 g g de fluide

réfrigérant. alcoolisées

en

position

verticale

dans

La quantité de fluide présente dans

 

des récipients

bien fermés.

 

l'appareil est indiquéesur la plaque

ce

L'huile et la graisse ne doivent pas

signalétique

située

 

à l'intérieur de

dernier.

 

 

 

 

 

 

 

entrer en contactavec les

parties

en

 

 

 

 

 

 

 

matières plastiques et le joint

de porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le changement de cordon

 

 

 

(ces derniers

pourraient

sinondevenir

d'alimentation et

d'autreséparations

 

 

poreux).

 

 

 

 

 

 

sont

exclusivement

réservées

au service

Ne recouvrez

et n'obstruezamaisj

les

après5vente.

Les

installations

et

 

 

 

 

orifices de

ventilation

deappareill' .

 

réparations

inexpertes

peuvent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

engendrer des risques

considérables

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

l'utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr

 

D ns

l! omp rt%m!nt on#él t!ur,

n! Les

enfants

et

l'appareil

sto k!z

p s

! o%ssons,z!us!s#

!n

 

N!

p!rm!tt!z j m %s ux

!n" nts !

p rt% ul%!r, !n out!%ll!s ou

!n

oît!s

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!ll!s

é l t!r %!nt. !s

out!%ll!s

!t

l!s

jou!r v!

l'!m ll #! !t s!s

p%è !s

oît!s

 

r%squ!r %!nt

'é l t!r

!

 

 

onst%tut%v!s.

Ils

r%squ!nt

! s'étou""!r

 

 

 

v! l!s

rtons

pl% nts

!t

l!s

"!u%ll!s !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N!

port!z j m %s

!s pro u%ts

sur#!lés pl st%qu!

!

 

 

 

 

 

 

 

à

l

ou $! %mmé

% t!m!nt

près

l!s

' pp r!%l

n'!st

p s

jou!t,un

élo%#n!z

vo%r

sort%!s

u mpo rt%m!nt

 

 

 

 

 

 

l!s

!n" nts.

 

 

 

 

 

 

 

on#él t!ur. Risque

de gelures

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Év%t!z

tout

ont t

prolon#é

!s m %ns %

l' pp r!%l

!st

équ%pé

'un!rrur!s! :

v!

l!s prou%ts

sur#!lés, v! l

#l !

r n#!z l

lé $ors

!

porté!

!s

!n" nts.

 

 

 

 

 

 

 

 

ou l!s on u%t!s

év l'por t!ur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque

de

gelures

!

 

 

 

Dispositions

générales

 

 

N!

t!nt!z j m %s

!

r l!r

l! #%vr!

 

 

 

ou l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#l !

v! unout! u.

 

 

 

 

' pp r!%l onv%!nt pour

 

 

 

 

Vous

r%squ!r%!z

'!n mmo #!r

l!s

 

é"r%#ér!r

!t

on#!l!r

!s

l%m!nts.

tuy ux

! "lu% ! ré"r%#ér nt.

C!

"lu%

!,

!n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"uy nt,

pourr %t

s'!n"lmm!r !t vous

 

Prép r!r

!s

#lçons.

 

 

 

 

 

l!ss!r

ux

y!ux.

 

 

 

 

 

C!t pp r!%l !st st%né! à un us #!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

om!st%qu!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' pp r!%l étént%p r s%té

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on"ormém!nt

à

l %r! t%v!

UE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

89/336/CEE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! %r u%t "r%#or%"%qu! su %

un

ontrôl!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'ét n $é%té.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C! pro u%t

!st on"orm! ux

%spos%t%ons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! sé ur%té ppl% l!s ux pp r!%ls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

él! tr%qu!s

(EN 60335/2/24).

 

 

 

fr

Présentation de

Bandeau de

l appareil

 

 

commande

 

 

 

 

 

 

Fig. W

 

 

 

 

 

 

1

Touche Marche/Arrêt du

 

 

 

 

 

 

 

compartiment réfrigérateur

 

 

 

 

 

 

 

Elle sert à allumer et éteindre

 

 

 

 

 

 

 

séparément le compartiment

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

2 °C Touche de réglage de la

Veuillez déplier la dernière page, illustrée,

température du compartiment

réfrigérateur

de

la notice.

 

 

 

 

 

notice d'utilisation vaut pour

La température dans ce

La

présente

compartiment se règle entre +2 ºC

plusieurs modèles.

 

 

 

 

 

 

et +8 ºC.

 

 

 

 

 

 

 

Selon le modèle,appareill'

 

peut ifférerd du

 

Appuyez répétitivement ou

contenu des

illustrations.

 

 

 

constamment sur la touche de

 

 

 

 

 

 

 

réglage, jusqu’à ce que la

Exemple

d équipement

 

température voulue s’affiche par

Fig. Q

 

 

 

 

 

allumage du voyant correspondant.

 

 

 

 

 

+8 représente la température la plus

A

Compartiment réfrigérateur

 

élevée (+8 °C) dans le

B

Compartiment congélateur

 

compartiment réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

+2 représente la température la plus

1–9 Bandeau de commande

 

basse (+2 °C) dans le compartiment

 

réfrigérateur.

11

Clayette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Mention «super» du compartiment

12

Bac à légumes

 

 

 

 

 

réfrigérateur

13

Support

 

 

 

 

 

Lors de la super-réfrigération, le

14 Casier à beurre et à fromage

 

groupe frigorifique refroidit ce

15

Balconnet à oeufs

 

 

 

compartiment pendant env. 6 heures

 

 

 

jusqu’à la température la plus

16

Porte-bouteilles

 

 

 

 

 

 

basse. Ensuite, l’appareil commute

17

Tiroir de congélation

 

 

 

automatiquement sur la température

18

Ventilateur

 

 

 

réglée pour le compartiment

réfrigérateur. La super-réfrigération convient idéalement pour refroidir rapidement des boissons et pour ranger de grandes quantités de produits alimentaires.

Loading...
+ 82 hidden pages