BOSCH KGN36VI3A User Manual [nl]

BOSCH KGN36VI3A User Manual

Downloaded from

www . vandenborre . be

Kühlund Gefrierkombination

Réfrigérateur / Congélateur combiné

Combinazione frigorifero / congelatore

Koel-/diepvriescombinatie

KGN..

de

Gebrauchsanleitung

fr

Mode d’emploi

it

Istruzioni per I´uso

nl

Gebruiksaanwijzing

de Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitsund Warnhinweise

........... 4

Hinweise zur Entsorgung ......................

7

Lieferumfang ...........................................

7

Aufstellort .................................................

8

Raumtemperatur und Belüftung

 

beachten ..................................................

8

Gerät anschließen ..................................

9

Gerät kennenlernen .............................

10

Gerät einschalten .................................

11

Temperatur einstellen ..........................

11

eco ..........................................................

12

Alarmfunktionen ...................................

12

Nutzinhalt ...............................................

12

Der Kühlraum ........................................

13

Super-Kühlen ........................................

14

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

Gefrierraum ...........................................

www

14

 

Max. Gefriervermögen

14

 

 

.

 

Gefrieren und Lagern

 

vandenborre

 

 

15

 

Frische Lebensmittel einfrieren .........

 

15

 

Super-Gefrieren ....................................

 

 

16

be

Gefriergut auftauen ..............................

 

 

17

 

 

 

 

.

Ausstattung ...........................................

 

 

17

 

Aufkleber “OK” .....................................

 

 

18

 

Gerät ausschalten und stilllegen

......

18

 

Gerät reinigen .......................................

 

 

18

 

Beleuchtung (LED) ..............................

 

 

19

 

Energie sparen .....................................

 

 

19

 

Betriebsgeräusche ..............................

 

 

20

 

Kleine Störungen selbst beheben ....

20

 

Kundendienst ........................................

 

 

22

 

fr Table des matières

 

Prescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 23

Consignes de sécurité

 

et avertissements .................................

24

Conseil pour la mise au rebut ...........

28

Étendue des fournitures .....................

28

Lieu d’installation .................................

29

Contrôler la température ambiante

 

et l’aération ............................................

29

Branchement de l’appareil .................

30

Présentation de l’appareil ...................

31

Allumer l’appareil .................................

32

Réglage de la température ................

32

eco ..........................................................

33

Fonctions d'alarme ..............................

33

Contenance utile ..................................

33

Le compartiment réfrigérateur ...........

34

Super-réfrigération ...............................

35

Compartiment congélateur ................

36

Capacité de congélation

 

maximale ...............................................

36

Congélation et rangement .................

36

Congélation de produits frais ............

37

Supercongélation .................................

38

Décongélation des produits ..............

39

Equipement ...........................................

39

Autocollant « OK » ...............................

40

Arrêt et remisage de l'appareil ..........

40

Nettoyage de l’appareil ......................

40

Éclairage (LED) ....................................

41

Economies d’énergie ..........................

42

Bruits de fonctionnement ...................

42

Remédier soi même aux petites

 

pannes ...................................................

43

Service après-vente .............................

45

it Indice

 

Avvertenze di sicurezza e potenziale

 

pericolo ..................................................

46

Avvertenze per lo smaltimento ..........

49

Dotazione ...............................................

50

Luogo d’installazione ...........................

50

Osservare la temperatura ambiente

 

e la ventilazione ....................................

51

Collegare l’apparecchio .....................

51

Conoscere l’apparecchio ...................

52

Accensione dell’apparecchio ............

53

Regolare la temperatura .....................

54

eco ..........................................................

54

Funzioni di allarme ...............................

54

Capacità utile totale .............................

55

Il frigorifero ............................................

55

Super-raffreddamento .........................

57

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

Congelatore ..........................................

www

57

 

 

57

 

Max. capacità di congelamento

.........

 

Congelare e conservare

 

vandenborre

 

 

57

 

Congelamento di alimenti freschi .....

58

 

Super-congelamento ...........................

 

 

59

be

Decongelare surgelati .........................

 

 

60

 

 

 

 

.

Dotazione ..............................................

 

 

60

 

Adesivo «OK» .......................................

 

 

61

 

Spegnere e mettere fuori servizio

 

 

l'apparecchio ........................................

 

 

61

 

Pulizia dell’apparecchio ......................

 

 

62

 

Illuminazione (LED) ..............................

 

 

62

 

Risparmiare energia ............................

 

 

63

 

Rumori di funzionamento ...................

 

 

63

 

Eliminare piccoli guasti .......................

 

 

64

 

Servizio di assistenza clienti

..............

 

66

 

nl Inhoud

 

Veiligheidsbepalingen

 

en waarschuwingen .............................

67

Aanwijzingen over de afvoer ..............

70

Omvang van de levering ....................

71

De juiste plaats .....................................

71

Let op de omgevingstemperatuur

 

en de beluchting ..................................

71

Apparaat aansluiten ............................

72

Kennismaking met het apparaat .......

73

Apparaat inschakelen .........................

74

Instellen van de temperatuur .............

74

eco ..........................................................

75

Alarmfuncties ........................................

75

Netto-inhoud ..........................................

75

De koelruimte .......................................

76

Superkoelen ..........................................

77

Diepvriesruimte ....................................

77

Maximale invriescapaciteit .................

77

Invriezen en opslaan ...........................

78

Verse levensmiddelen invriezen .......

78

Supervriezen .........................................

79

Ontdooien van diepvrieswaren .........

80

Uitvoering ..............................................

80

Sticker "OK" ..........................................

81

Apparaat uitschakelen en buiten

 

werking stellen .....................................

81

Schoonmaken van het apparaat ......

81

Verlichting (LED) ..................................

82

Energie besparen ................................

83

Bedrijfsgeluiden ...................................

83

Kleine storingen zelf verhelpen .........

84

Klantenservice ......................................

86

de

Sicherheits-

und Warnhinweise

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchsund Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung

des Gerätes.

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Technische Sicherheit

In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in geringer Menge ein umweltfreundliches, aber brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden.

Bei Beschädigung

offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten,

Downloaded

 

 

Raum für einige Minuten gut

 

 

durchlüften,

from

 

Gerät ausschalten und

 

 

 

 

www

 

 

Netzstecker ziehen,

.

 

 

vandenborre

Kundendienst

 

 

benachrichtigen.

 

 

 

 

 

.

Je mehr Kältemittel in einem

be

Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden.

Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.

4

Keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungskabel oder Adapter verwenden.

Beim Gebrauch

Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr!

Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Stromschlaggefahr!

Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reifund Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit

die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.

 

Downloaded

 

de

 

 

 

 

 

Keine Produkte mit

 

 

 

 

brennbaren Treibgasenfrom

 

 

 

 

(z. B. Spraydosen) und keine

 

 

www

 

 

 

explosiven Stoffe lagern.

 

 

 

 

.

 

 

 

Explosionsgefahr!

vandenborre

 

 

 

 

Sockel, Auszüge, Türen usw.

be

 

nicht als Trittbrett oder zum

 

 

 

 

 

.

 

Abstützen missbrauchen.

 

 

Zum Abtauen und Reinigen

 

 

 

Netzstecker ziehen oder

 

 

 

Sicherung ausschalten.

 

 

 

 

Am Netzstecker ziehen, nicht

 

 

am Anschlusskabel.

 

 

 

Hochprozentigen Alkohol nur

 

 

dicht verschlossen und

 

 

 

 

stehend lagern.

 

 

 

Kunststoffteile und

 

 

 

 

Türdichtung nicht mit Öl oder

 

 

Fett verschmutzen.

 

 

 

 

Kunststoffteile und

 

 

 

 

Türdichtung werden sonst

 

 

 

porös.

 

 

 

Beund Entlüftungsöffnungen

 

 

für das Gerät nie abdecken

 

 

 

oder zustellen.

 

 

 

5

Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln,
zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335-2- 24).
Kinder im Haushalt

de

Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen:

Gefährdet sind Kinder, Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht genügend Wissen über die sichere Bedienung des Gerätes haben.

Stellen Sie sicher, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben.

Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.

Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen lassen.

Bei Reinigung und Wartung Kinder beaufsichtigen.

Niemals Kinder mit dem Gerät spielen lassen.

Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen können platzen!

Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen. Gefrierverbrennungsgefahr!

Downloaded Vermeiden Sie längeren

Kontakt der Händefrommit dem Gefriergut, Eis oder denwww Verdampferrohren usw. . Gefrierverbrennungsgefahr!vandenborre

. be

6

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Hinweise zur

Entsorgung

* Verpackung entsorgen

Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei

der Gemeindeverwaltung.

* Altgerät entsorgen

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät ist entsprechend

der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

 

Downloaded

 

de

 

 

 

 

m Warnung

from

 

 

 

 

Bei ausgedienten Geräten

www

1.

Netzstecker ziehen.

 

 

 

.

3.

Ablagen und Behälter nicht

vandenborre

2.

Anschlusskabel durchtrennen und mit

 

dem Netzstecker entfernen.

 

 

herausnehmen, um Kindern

.

 

be

das Hineinklettern zu erschweren!

4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr!

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des KältemittelKreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.

Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.

Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:

Standgerät

Ausstattung (modellabhängig)

Beutel mit Montagematerial

Gebrauchsanleitung

Montageanleitung

Kundendienstheft

Garantiebeilage

Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen

7

de

Aufstellort

Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:

Zu Elektround Gasherden 3 cm.

Zu Öloder Kohleanstellherden 30 cm.

Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben. Boden eventuell verstärken. Eventuelle Bodenunebenheiten mit Unterlagen ausgleichen.

Wandabstand

Gerät so aufstellen, dass ein Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet ist.

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Raumtemperatur

Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden.

 

Downloaded

 

Die Klimaklasse ist auf em Typenschild

 

zu finden, Bild ,.

from

 

 

 

www

 

Klimaklasse

 

zulässige

 

 

 

 

Raumtemperatur

 

 

 

.

 

 

 

 

vandenborre

SN

 

+10 °C bis 32 °C

 

 

N

 

+16 °C bis 32 °C

 

 

ST

 

+16 °C bis 38 °C

 

.

 

 

 

 

be

T

 

+16 °C bis 43 °C

 

 

 

Hinweis

Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5 °C ausgeschlossen werden.

Belüftung

Bild #

Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Beund Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen!

8

Gerät anschließen

Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).

Elektrischer Anschluss

Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.

m Warnung

Stromschlaggefahr!

Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein.

Downloaded

 

de

 

 

 

 

Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht-

 

from

 

 

 

europäischen Ländern bet ieben werden,

 

ob die angegebene Spannung und

 

 

Stromart mit den Werten Ihreswww

 

 

 

.

 

 

Stromnetzes übereinstimmt. Diese

 

 

Angaben finden Sie auf dem

vandenborre

 

 

 

Typenschild, Bild ,.

 

 

 

m Warnung

 

 

.

 

 

be

 

 

 

Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden.

Zum Gebrauch unserer Geräte können sinusund netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.

9

de

Gerät kennenlernen

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.

Die Ausstattung der Modelle kann variieren.

Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.

Bild !

* Nicht bei allen Modellen.

AKühlraum

BGefrierraum

1–9 Bedienelemente

10Ablage für kleine Flaschen

11Ablage für große Flaschen

12Beleuchtung

13* Flaschenablage

14Kaltlagerfach

15Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler

16Gefriergutbehälter (klein)

 

Downloaded

 

 

Bedienelemente

from

 

Bild "

 

 

www

1

Anzeige alarm

 

 

 

.

 

Wird hervorgehoben, wenn es im

 

Gerät zu warm ist.

 

vandenborre

 

 

 

2

Auswahltaste Kühlraum

be

 

Ermöglicht die

 

 

 

 

 

 

.

 

Temperatureinstellung

 

 

im Kühlraum.

 

 

 

3

Anzeige Super

 

 

 

Leuchtet, wenn das Super-Kühlen in Betrieb ist.

4 Temperaturanzeige Kühlraum

Die Zahlen entsprechen den eingestellten KühlraumTemperaturen in °C.

5 Anzeige eco

Wird hervorgehoben, wenn der eco-Modus im Kühlraum eingeschaltet ist.

6 Temperatur-Einstelltaste Gefrierraum

Mit der Taste wird die Temperatur des Gefrierraums eingestellt.

7 Anzeige Super Gefrierraum

Sie leuchtet, wenn das Super-Gefrieren in Betrieb ist.

8 Temperaturanzeige Gefrierraum

Die Zahlen entsprechen den eingestellten GefrierraumTemperaturen in °C.

9 Anzeige eco

Wird hervorgehoben, wenn der eco-Modus im Gefrierraum eingeschaltet ist.

10

Gerät einschalten

Bild "

1.Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

2.Es ertönt ein Warnton. Anzeige Alarm 1 blinkt.

3.Drücken Sie die TemperaturEinstelltaste 2. Der Warnton schaltet ab.

Wenn der Gefrierraum die eingestellte Temperatur erreicht hat, leuchtet die Anzeige Alarm 1.

Vom Werk aus sind folgende Einstellungen empfohlen:

Kühlraum: mittlere Einstellung

Gefrierraum: -18 °C

Lagern Sie empfindliche Lebensmittel im Kühlraum.

Hinweise zum Betrieb

Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht sind.

Durch das vollautomatische NoFrostSystem bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.

Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.

Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach dem Schließen nicht sofort wieder öffnen, warten Sie einen Moment, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.

Downloaded

de

 

Temperatur einstellenfrom

Kühlraum

www

 

 

.

 

 

 

vandenborre

Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C

 

einstellbar.

 

 

 

Temperatur-Einstelltaste 2 so oft

 

.

drücken, bis die gewünschte Kühlraum-

be

 

Temperatur eingestellt ist.

Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Die eingestellte Temperatur wird auf der Temperaturanzeige 4 angezeigt.

Hinweis

Um die gewählte Temperatur zu erreichen, öffnen Sie die Belüftungsöffnungen zu 1/3, Bild &.

Gefrierraum

Die Temperatur ist von -16 °C bis -24 °C einstellbar.

Temperatur-Einstelltaste 6 so oft drücken, bis die gewünschte Gefrierraum-Temperatur eingestellt ist.

Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert. Die eingestellte Temperatur wird auf Temperaturanzeige 8 angezeigt.

Vom Werk aus empfehlen wir im Gefrierraum eine Einstellung von -18 °C.

11

de

eco

Mit der eco-Funktion schalten Sie das Gerät in den energiesparenden Betrieb um.

Das Gerät stellt automatisch auf folgende Temperaturen ein:

Kühlraum: + 8 °C

Gefrierraum: - 16 °C

Eco einschalten

Temperatur-Einstelltaste 6 so oft drücken, bis die Anzeige “eco” hervorgehoben ist.

Alarmfunktionen

Bild "

Türalarm

Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich ein, wenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht. Durch Schließen der Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.

Temperaturalarm

Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist und das Gefriergut gefährdet ist.

Die Anzeige Alarm Bild "/1 blinkt.

Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten:

Bei Inbetriebnahme des Gerätes.

Beim Einlegen großer Mengen frischer Lebensmittel.

Bei zu lange geöffneter Gefrierraum-Tür.

Hinweis

Downloaded

 

Anoder aufgetautes Gefriergutfrom

nicht

wieder einfrieren. Erst nach dem

Verarbeiten zu einem Fertiggerichtwww

 

 

.

(gekocht oder gebraten) kann es erneut

eingefroren werden.

vandenborre

 

Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll

nutzen.

 

.

 

 

be

Alarm abschalten

Bild "

Temperatur-Einstelltaste 6 drücken, um den Warnton abzuschalten.

Nutzinhalt

Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild ,

Gefriervolumen vollständig nutzen

Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen, können Sie die Behälter entnehmen. Die Lebensmittel können Sie dann direkt auf der Ablage und dem Gefrierraum-Boden stapeln.

Hinweis

Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt.

Lebensmittel oder Verpackungen könnten an der Rückwand festfrieren.

Ausstattungsteile herausnehmen

Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und herausnehmen. Bild )

12

Hinweise
Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschrankes bei Temperaturen von circa +8 °C bis +12 °C gelagert werden.
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.

 

 

 

 

Downloaded

de

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Kühlraum

 

Lagern Sie in den kältesten Zonen

 

 

 

from

 

 

 

 

empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch,

 

Der Kühlraum ist der ideale

 

Wurst, Fleisch).

www

 

Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst,

 

 

 

.

 

Wärmste Zone ist an der Tür ganz

 

Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige

 

 

oben.

 

vandenborre

Speisen und Backwaren.

 

 

 

Hinweis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Beim Einlagern beachten

 

Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B.

be

 

 

Lagern Sie frische, unversehrte

 

Hartkäse und Butter. Hartkäse kann

 

 

so sein Aroma weiter entfalten, die

 

 

Lebensmittel ein. So bleibt Qualität

 

 

 

 

Butter bleibt streichfähig.

 

 

 

und Frische länger erhalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Fertigprodukten und abgefüllten

Gemüsebehälter mit

 

 

 

Waren das vom Hersteller

Feuchtigkeitsregler

 

 

 

angegebene Mindesthaltbarkeitsoder

 

 

 

Bild '

 

 

 

 

Verbrauchsdatum beachten.

 

 

 

Um Aroma, Farbe und Frische zu

Um das optimale Lagerklima für Obst

 

und Gemüse zu schaffen, können Sie die

 

 

erhalten, Lebensmittel gut verpackt

 

 

Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter

 

 

oder abgedeckt einordnen.

 

 

einstellen:

 

 

 

 

Geschmacksübertragungen und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verfärbungen der Kunststoffteile im

überwiegend Gemüse sowie bei

 

 

Kühlraum werden dadurch vermieden.

 

 

 

 

Mischbeladung oder geringer

 

Warme Speisen und Getränke erst

 

Beladung– hohe Luftfeuchtigkeit

 

 

abkühlen lassen, dann ins Gerät

überwiegend Obst sowie bei hoher

 

 

stellen.

 

Beladung– niedrige Luftfeuchtigkeit

 

Hinweis

Luftaustrittsöffnungen nicht mit Lebensmitteln blockieren, um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen. Lebensmittel, die unmittelbar vor den Luftaustrittsöffnungen gelagert werden, können durch die ausströmende Kaltluft gefrieren.

Kältezonen im Kühlraum beachten

Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:

Kälteste Zonen sind vor den Luftaustrittsöffnungen und im Kaltlagerfach, Bild !/14.

13

de

Kaltlagerfach

Bild (

Im Kaltlagerfach herrschen tiefere Temperaturen als im Kühlraum. Es können auch Temperaturen unter 0 °C auftreten.

Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und Wurst. Nicht für Salate und Gemüse und kälteempfindliche Waren geeignet.

Die Temperatur der Kaltlagerfächer können Sie mit Hilfe der Belüftungsöffnung variieren. Temperaturregler nach oben schieben, um die Temperatur zu verringern. Temperaturregler nach unten schieben, um die Temperatur zu erhöhen. Bild &

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierraum

from

 

 

 

 

www

 

 

 

 

.

 

Den Gefrierraum verwenden

 

Zum Lagern von Tiefkühlkost.

 

 

Zum Herstellen von Eiswürfeln.

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

.

Zum Einfrieren von Lebensmitteln.

be

 

Hinweis

Achten Sie darauf, dass die GefrierraumTür immer geschlossen ist! Bei offener Tür taut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!

Super-Kühlen

Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur umgestellt.

Das Super-Kühlen einschalten z. B.

vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel.

zum Schnellkühlen von Getränken.

Hinweis

Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann es zu erhöhten Betriebsgeräuschen kommen.

Einund Ausschalten

Bild "

Temperatur-Einstelltaste 2 so oft drücken, bis die Anzeige Super 3 leuchtet.

Max. Gefriervermögen

Angaben über das

max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild ,

Voraussetzungen für max. Gefriervermögen

Super-Gefrieren vor dem Einlegen der frischen Ware einschalten (siehe Kapitel Super-Gefrieren).

Behälter entnehmen; Lebensmittel direkt auf der Ablage und dem Gefrierraumboden stapeln.

Größere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im obersten Fach einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

14

Gefrieren und Lagern

Tiefkühlkost einkaufen

Verpackung darf nicht beschädigt sein.

Haltbarkeitsdatum beachten.

Temperatur in der Verkaufstruhe muss -18 °C oder kälter sein.

Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.

Beim Einordnen beachten

Größere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im obersten Gefriergutbehälter einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

Die Lebensmittel großflächig in den Fächern bzw. Gefriergutbehältern verteilen.

Hinweis

Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in die Gefriergutbehälter umstapeln.

Um die Luftzirkulation im Gerät sicherzustellen, Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.

Kleinere Lebensmittelmenge einfrieren

Wie Sie kleinere Lebensmittelmengen einfrieren, damit sie am schnellsten durchgefroren werden, finden Sie im Abschnitt Automatisches SuperGefrieren.

Downloaded

de

 

 

 

Frische Lebensmittelfrom

einfrieren

www

 

.

 

Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische

und einwandfreie Lebensmittel.

Um Nährwert, Aroma und Farbe vandenborre

 

.

 

 

be

möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich.

Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel.

Hinweis

Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen.

Zum Einfrieren geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen.

Zum Einfrieren nicht geeignet sind: Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.

15

de

Gefriergut verpacken

Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

1.Lebensmittel in die Verpackung einlegen.

2.Luft herausdrücken.

3.Verpackung dicht verschließen.

4.Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.

Als Verpackung geeignet:

Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Fachhandel.

Als Verpackung ungeeignet:

Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten.

Zum Verschließen geeignet:

Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kältebeständige Klebebänder, o. ä.

Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen können mit einem Folienschweißgerät verschweißt werden.

Haltbarkeit des Gefriergutes

Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.

Bei einer Temperatur von -18 °C:

Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren:

bis zu 6 Monate

Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate

Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate

Downloaded

Super-Gefrierenfrom

Lebensmittel sollen möglichstwwwschnell bis

zum Kern durchgefroren werden,.damit vandenborre

Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.

Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten . be

des Super-Gefrierens ständig. Die Gefrierraum-Temperaturen werden deutlich kälter als im Normalbetrieb.

Super-Gefrieren einschalten

In Abhängigkeit von der einzufrierenden Lebensmittelmenge, können Sie das Super-Gefrieren unterschiedlich nutzen.

Hinweis

Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.

Automatisches Super-Gefrieren

Kleinere Lebensmittelmengen werden am schnellsten durchgefroren, wenn Sie sie wie folgt einfrieren:

im untersten Gefriergutbehälter

links

Das automatische Super-Gefrieren schaltet sich beim Einfrieren warmer Lebensmittel automatisch ein.

Manuelles Super-Gefrieren

Bild "

Frieren Sie größere Mengen Lebensmittel vorzugsweise im obersten Fach ein. Dort werden sie besonders schnell und somit auch schonend eingefroren.

Schalten Sie einige Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.

16

Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, schalten Sie das SuperGefrieren 24 Stunden vor dem Einfrieren der frischen Ware ein.

Temperatur-Einstelltaste Gefrierraum 6 sooft drücken, bis die Anzeige

Super Gefrierraum 7 leuchtet.

Super-Gefrieren ausschalten

Bild "

Temperatur-Einstelltaste Gefrierraum 6 sooft drücken, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.

Das Super-Gefrieren ist nun ausgeschaltet.

Nach Ablauf des Super-Gefrierens schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb.

Beim automatischen Super-Gefrieren: Sobald die einzufrierende kleinere Lebensmittelmenge durchgefroren ist.

Beim manuellen Super-Gefrieren: Nach ca. 2 ½ Tagen.

Gefriergut auftauen

Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:

bei Raumtemperatur

im Kühlschrank

im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator

im Mikrowellengerät

 

Downloaded

 

de

 

 

 

 

 

 

m Achtung

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

Anoder aufgetautes Gefriergut nicht

 

 

wieder einfrieren. Erst nach demwww

 

 

 

 

 

.

 

 

Verarbeiten zu einem Fertiggericht

 

 

 

 

 

vandenborre

(gekocht oder gebraten) kann es erneut

 

eingefroren werden.

 

 

 

 

Die max. Lagerdauer des Gefriergutes

.

nicht mehr voll nutzen.

 

 

 

be

 

 

 

 

Ausstattung

Ablagen und Behälter

Sie können die Ablagen des Innenraums und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Behälter anheben und herausnehmen.

Sonderausstattung

(nicht bei allen Modellen)

Flaschenablage

Bild %

In der Flaschenablage können Sie Flaschen sicher ablegen.

Eisschale

Bild +

1.Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen und in den Gefrierraum stellen.

2.Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand lösen (Löffelstiel).

3.Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.

17

de

Gefrierkalender

Bild *

Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkühlkost das Herstellungsoder Haltbarkeitsdatum.

Kälteakku

Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird erreicht, in dem Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.

Der Kälteakku kann auch zum vorübergehenden Kühlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche, herausgenommen werden.

Aufkleber “OK”

(nicht bei allen Modellen)

Mit dem Aufkleber “OK” können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche +4 °C oder kälter erreicht sind. Wenn der Aufkleber nicht “OK” zeigt, Temperatur schrittweise verringern.

Hinweis

Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

Gerät ausschaltenfrom

und stilllegen

www

 

.

 

Netzstecker ziehen oder Sicherungvandenborre

Gerät ausschalten

 

 

ausschalten.

 

be

 

.

Kühlmaschine schaltet ab.

Gerät stilllegen

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:

1.Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

2.Gerät reinigen.

3.Gerätetüren offen lassen.

Gerät reinigen

m Achtung

Keine sand-, chloridoder säurehaltigen Putzund Lösungsmittel verwenden.

Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden.

Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen.

Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen.

Die Teile können sich verformen!

Das Reinigungswasser darf nicht in folgende Bereiche gelangen:

Bedienelemente

Beleuchtung

Lüftungsöffnungen

Öffnungen in der Trennplatte

18

Gehen Sie wie folgt vor:

1.Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

2.Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn vorhanden) auf die Lebensmittel legen.

3.Das Spülwasser darf nicht in die Bedienelemente, Beleuchtung, Lüftungsöffnungen oder in die Öffnungen der Trennplatte gelangen!

Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pHneutralem Spülmittel reinigen.

4.Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken reiben.

5.Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen.

6.Gefriergut wieder einlegen.

Ausstattung

Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen.

Ablagen in der Tür herausnehmen

Bild $

Ablagen nach oben anheben und herausnehmen.

Glasablagen herausnehmen

Die Glasablagen nach vorne ziehen und herausnehmen.

Behälter herausnehmen

Bild (

Behälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und herausnehmen.

Gefriergutbehälter herausnehmen

Bild )

Gefriergutbehälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne anheben und herausnehmen.

Downloaded

de

 

Beleuchtung (LED)from

Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreienwww

 

LED-Beleuchtung ausgestattet.

.

 

vandenborre

 

Reparaturen an dieser Beleuchtung

 

dürfen nur vom Kundendienst oder

 

autorisierten Fachkräften ausgeführt

.

werden.

 

be

 

 

Energie sparen

Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B.

Heizkörper, Herd).

Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.

Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.

Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebensmitteln nutzen.

Gerät so kurz wie möglich öffnen.

Um die niedrigste Energieaufnahme zu erreichen: kleinen seitlichen Wandabstand einhalten.

Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.

19

de

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Hinweis

Wenn das Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.

Brummen

Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).

Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche

Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken

Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus.

Knacken

Downloaded

 

 

Automatische Abtauung e folgt.

 

 

 

from

 

 

 

www

 

Geräusche vermeiden .

 

Das Gerät steht uneben

vandenborre

Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer

 

Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu

 

die Schraubfüße oder legen Sie etwas

.

unter.

 

 

be

 

 

 

Das Gerät “steht an”

Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.

Flaschen oder Gefäße berühren sich

Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

 

 

Temperatur weicht stark von

 

In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät

der Einstellung ab.

 

für 5 Minuten ausschalten.

 

 

Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach

 

 

wenigen Stunden, ob eine

 

 

Temperaturannäherung erfolgt ist.

 

 

Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am

 

 

nächsten Tag die Temperatur nochmal.

 

 

 

20

 

 

 

Downloaded

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

Warnton ertönt.

Störung - im Gefrierraum ist

Zum Abschalten des Warntones Alarm-Taste 1

Alarm-Taste 1 leuchtet.

es zu warm!

drücken.

 

 

www

 

 

 

 

 

.

 

 

Entlüftungsöffnungen sind

 

 

 

 

vandenborre

 

 

Gerät ist geöffnet.

Gerät schließen.

 

 

 

 

 

Beund

Beund Entlüftung sicherstellen.

 

 

 

verdeckt.

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es wurden zu viele

Max. Gefriervermögen nicht überschreiten.

 

Lebensmittel auf einmal zum

 

 

 

 

 

 

 

Gefrieren eingelegt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach Beheben der Störung erlischt die Alarm-

 

 

Taste nach einiger Zeit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur im

Häufiges Öffnen des Gerätes.

Gerät nicht unnötig öffnen.

 

 

 

Gefrierraum ist zu warm.

 

 

 

 

 

 

 

Die Beund

Hindernisse entfernen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsöffnungen sind

 

 

 

 

 

 

 

verdeckt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einfrieren größerer Mengen

Max. Gefriervermögen nicht überschreiten.

 

frischer Lebensmittel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Beleuchtung funktioniert

Die LED-Beleuchtung ist

Siehe Kapitel Beleuchtung (LED).

 

 

nicht.

defekt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät war zu lange geöffnet.

Nach Schließen und Öffnen des Gerätes ist die

 

Beleuchtung wird nach ca.

Beleuchtung wieder an.

 

 

 

 

 

10 Minuten abgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

Reduzierte Leuchtkraft der

Wenn das Gerät für einige

Bedienelemente.

Zeit nicht bedient wurde,

 

wechselt die Anzeige der

 

Bedienblende in den

 

Energiesparmodus.

Sobald das Gerät wieder benutzt wird, z. B. Tür öffnen, schaltet die Anzeige wieder auf normale Beleuchtung.

Keine Anzeige leuchtet.

Stromausfall;

 

die Sicherung hat ausgelöst;

 

der Netzstecker sitzt nicht

 

fest.

Netzstecker anschließen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherungen überprüfen.

Gerät kühlt nicht,

Ausstellungsmodus ist

Temperatur-Einstelltaste Bild "/2 für

Temperaturanzeige und

eingeschaltet.

5 Sekunden gedrückt halten, bis ein

Beleuchtung leuchten.

 

Bestätigungston ertönt.

 

 

Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und

 

 

überprüfen Sie, ob Ihr Gerät kühlt.

 

 

 

21

de

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

from

 

 

 

 

 

Die Seitenwände des Geräts

In den Seitenwänden

Das ist normales Geräteverhalten, keine

 

sind warm.

verlaufen Rohre, die sich

Störung.

 

www

 

 

während des Kühlvorgangs

 

 

.

 

 

Möbel, die das Gerät berühren, werden durch

 

 

erhitzen.

 

 

die Wärme nicht beschädigt.

 

 

 

 

vandenborre

 

Gefrierraum-Tür war lange

Der Verdampfer

Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit

.

Zeit offen; Temperatur wird

(Kälteerzeuger) im NoFrost-

den Fächern entnehmen und gut isoliert an

be

nicht mehr erreicht.

System ist so stark vereist,

einem kühlen Platz lagern.

 

 

 

dass er nicht mehr

Gerät ausschalten und von der Wand

 

 

vollautomatisch abtaut.

 

 

wegrücken. Gerätetür offen lassen.

 

 

 

 

 

 

Nach ca. 20 Min. beginnt das Tauwasser in die

 

 

 

Verdunstungsschale auf der Geräterückseite

 

 

 

zu laufen.

 

 

 

 

 

Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in

 

 

 

diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit

 

 

 

einem Schwamm aufsaugen.

 

 

 

 

Wenn kein Tauwasser mehr in die

 

 

 

Verdunstungsschale läuft, ist der Verdampfer

 

 

 

abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in

 

 

 

Betrieb nehmen.

 

 

 

 

 

 

Automatisches Super-

 

Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das

 

Gefrieren schaltet sich nicht

 

automatische Super-Gefrieren notwendig ist,

 

ein.

 

und schaltet es automatisch an oder aus.

 

 

 

 

 

 

 

Kundendienst

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild ,

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnisund Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten.

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.

D 089 69 339 339

A 0810 550 511

CH 0848 840 040

22

Prescriptions- d’hygiène-alimentaire

Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :

Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle).

Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).

Pour éviter touteDownloadedcontamination entrefr des produits alimentairesfromde nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballéswwwou rangés dans des récipients .

à couvercle. vandenborre

Avant de préparer des plats et de

saisir des produits alimentaires, lavez- . vous les mains. Avant de préparer be d’autres plats, lavez-vous à nouveau

les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.

Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

23

Downloaded Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareilfrom toute flamme nue ou sourcewww d'inflammation, .
aérez bien la pièce pendantvandenborre quelques minutes,
. éteignez l'appareil puis be
débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
prévenez le service aprèsvente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.

fr

Consignes de sécurité et avertissements

Avant de mettre l'appareil en service

Veuillez lire attentivement

et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation

et l'entretien de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

Sécurité technique

Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais combustible (R600a). Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou de s'enflammer.

24

Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.

Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.

N'utilisez pas de bloc multiprise, de rallonge ou d'adaptateur.

Pendant l’utilisation

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !

Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !

Downloaded

 

fr

 

 

 

 

Pour détacher le givre ou les

 

couches de glace,fromn’utilisez

 

 

jamais d’objets pointus ou

 

 

 

www

 

 

 

.

 

 

présentant des arêtes vives.

 

 

Vous risqueriez

 

 

 

d’endommager les tubulures

 

 

vandenborre

dans lesquelles circule le

 

.

 

 

 

be

produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.

Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !

Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.

Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.

Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.

25

fr

L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.

Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices

de ventilation de l’appareil.

 

Downloaded

 

 

 

Évitez des risques pour les

 

enfants et les personnesfrom

en

 

danger :

www

 

 

 

 

 

Sont en danger les enfants et

 

 

 

.

 

 

les personnes dont les

vandenborre

 

 

 

capacités physiques,

 

 

be

psychiques ou de perception

 

 

 

 

.

sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil.

Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.

Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil.

Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans.

Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater !

26

Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.

Risque d’engelures !

Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !

Les enfants et l’appareil

Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.

Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !

L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !

Appareils équipés d’une serrure :

rangez la clé hors de portée des enfants !

 

Downloaded

 

fr

 

 

 

Dispositions générales

 

 

 

from

 

 

L’appareil convient pour

 

 

www

 

réfrigérer et congeler des.

 

 

aliments,

vandenborre

 

 

 

préparer des glaçons.

 

 

Cet appareil est destiné à un

be

 

.

usage domestique

 

dans un foyer privé,

 

et à l’environnement

 

domestique.

 

L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.

Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité

applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

27

Loading...
+ 63 hidden pages