Bosch KGE 39AL20, KGE 39AW20, KGE 36AW30, KGE 36AL20 User Manual

Page 1
KGE..
en Instruction for Use ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции
uk Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
Page 2
en Table of Contents
Safety and warning information ............ 4
Information concerning disposal .......... 6
Scope of delivery .................................... 6
Connecting the appliance ..................... 7
Getting to know your appliance ........... 8
Switching the appliance on ................... 9
Setting the temperature ......................... 9
Holiday mode .......................................... 9
Alarm function ...................................... 10
Usable capacity .................................... 10
Refrigerator compartment .................. 10
Super cooling ....................................... 11
Freezer compartment .......................... 11
Max. freezing capacity ........................ 12
Freezing and storing food .................. 12
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
ипpeдyпpeждeния .............................. 21
Укaзaния пo yтилизaции ................... 23
Oбъeм пocтaвки .................................. 24
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
ивeнтиляция ........................................ 24
Подключение бытового прибора ... 25 Знакомство с бытовым прибором .26
Включение бытового прибора ....... 27
Уcтaнoвкa тeмпepaт
Oтпycкнoй peжим экcплyaтaции .... 28
Предупредительная функция .......... 28
Пoлeзный oбъeм ................................. 29
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ................... 30
Cyпepoxлaждeниe .............................. 31
Mopoзильнoe oтдeлeниe .................. 31
Maкc. пpoизвoдитeльнocть
зaмopaживaния ................................... 31
ypы .................... 27
Freezing fresh food ............................. 12
Super freezing ...................................... 13
Thawing frozen food ............................ 14
Interior fittings ....................................... 14
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 15
Defrosting .............................................. 15
Cleaning the appliance ....................... 16
Odours ................................................... 16
Light (LED) ............................................ 17
Tips for saving energy ........................ 17
Operating noises ................................. 17
Eliminating minor faults yourself ....... 18
Appliance self-test ............................... 20
Customer service ................................. 20
Зaмopaживaниe и xpaнeниe
ктoв ............................................. 32
пpoдy Зaмopaживaниe cвeжиx
пpoдyктoв питaния ............................. 32
Cyпepзaмopaживaниe ....................... 34
Paзмopaживaниe пpoдyктoв ............ 34
Cпeциaльнoe ocнaщeниe ................. 35
Bыключeниe прибора ивывoд
eгo из экcплyaтaции .......................... 36
Paзмopaживaниe ................................ 36
Чистка бытового прибора ................ 37
пpиятныe зaпaxи ........................... 38
He
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) .......... 38
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию .. 38
Paбoчиe шyмы ..................................... 39
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe
мeлкиx нeиcпpaвнocтeй ................... 40
Caмoпpoвepкa приборa ................... 42
Cлyжбa cepви
ca ................................. 42
Page 3
uk Зміст
Peкoмeндaцiї здoтpимaння
бeзпeки тa зacтepeжeння ................ 43
Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї .................. 45
Комплект поставки ............................ 46
Звepтaйтe yвaгy нa тeмпepaтypy
впpимiщeннi тa вeнтиляцiю ............. 46
Пiдключeння п
Oзнaйoмлeння зпpилaдoм .............. 48
Bвiмкнeння пpилaдy ........................... 49
Уcтaнoвкa тeмпepaтypи .................... 49
Режим відпустки ................................. 50
Попереджувальна функція ............... 50
Корисний об’єм .................................. 51
Xoлoдильнa кaмepa ........................... 51
Cyпepoxoлoджeння ............................ 52
Mopoзильнa кaмepa .......................... 52
Maкcимaльнa пoтy
зaмopoжyвaння ................................... 52
pилaдy ........................ 47
жнicть
Зaмopoжyвaння тa збepiгaння
пpoдyктiв ............................................... 52
Зaмopoжeнняiжиx пpoдyктiв ...... 53
Cyпepзaмopoжyвaння ....................... 54
Poзмopoжeння зaмopoжeниx
пpoдyктiв ............................................... 54
Уcтaткyв
Bимкнeння тa зyпинкa
poбoти пpилaдy .................................. 56
Poзмopoжyвaння ................................ 56
Чиcткa пpилaдy ................................... 57
Запахи ................................................... 58
Світлодіодне освітлення ................... 58
Зaoщaджeння eнepгiї ........................ 58
Шyми пpи eкcплyaтaцiї ..................... 59
Як ycyнyти нeзнaчнi нeпoлaдки
Самоперевірка приладу ................... 62
Cлyжбa cepвicy ................................... 62
aння ........................................ 55
caмoмy ............................. 60
Page 4
en
enTable of Contents
enInstruction for Use

Safety and warning information

Before you switch ON the appliance

Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased from customer service only.

Technical safety

This appliance contains a small quantity of environmentally-friendly but flammable R600a refrigerant. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room for
several minutes,
switch off the appliance and pull out
the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.

Important information when using the appliance

Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion!
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed or sharp-edged
implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
4
Page 5
en
Do not stand or support yourself on
the base, drawers or doors, etc.
Before defrosting and cleaning the
appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable.
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
People (childern incl.) who have
limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions.
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Never put frozen food straight from the
freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns!

Children in the household

Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!

General regulations

The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive ГOCT P 51318.14.1-99,
ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances ГOCT P MЭК 60335-2-24.
5
Page 6
en

Information concerning disposal

* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent ist useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.

Scope of delivery

After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises

Ambient temperature and ventilation

Ambient temperature
The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures.
The climate class can be found on the rating plate. Fig. -
Climate class Permitted ambient
temperature SN +10 °C to 32 °C N +16 °C to 32 °C ST +16 °C to 38 °C T +16 °C to 43 °C
6
Page 7
en
Note
The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C.
Ventilation
Fig. 3 The air on the rear panel of the
appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise, the refrigerating unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block the ventilation openings!

Connecting the appliance

After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in non­European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply match the values of the mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig. -
ã=Warning
Never connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mains­controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges) which are not connected directly to the national grid.
7
Page 8
en

Getting to know your appliance

Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. 1 * Not all models.
1-9 Controls 10 Light 11 Shelf in the refrigerator
compartment 12 * Bottle shelf 13 * Egg container 14 * Pull-out container 15 Vegetable container 16 Frozen food container 17 * Freezer calendar 18 Height-adjustable feet 19 Ventilation opening 20 * Butter and cheese compartment 21 * Egg rack 22 * Bottle holder 23 Shelf for large bottles
A Refrigerator compartment B Freezer compartment
Controls
Fig. 2
1 On/Off button
Serves to switch the whole appliance on and off.
2 “Super” button (freezer
compartment)
Switches super freezing on and off.
3 Temperature selection buttons //
Freezer compartment
These buttons set the temperature in the freezer compartment.
4 Temperature display freezer
compartment The numbers correspond to the set freezer compartment temperatures in °C.
5 Alarm button
Used to switch off the warning signal, see chapter “Alarm function”.
6 Holiday button
Is used to switch vacation mode on and off, (see chapter Vacation mode).
7 Temperature selection buttons /
Refrigerator compartment
These buttons set the temperature in the refrigerator compartment.
8 Temperature display refrigerator
compartment
The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C.
9 “Super” button refrigerator
compartment Switches super cooling on and off.
8
Page 9
en

Switching the appliance on

Fig. 2
1. Switch on the appliance with the On/
Off button 1. A warning signal sounds, the
temperature display 4 flashes and the alarm button 5 is lit.
2. The warning signal is switched off by
pressing the alarm button 5. The appliance begins to cool. Light is
switched on when the door is open.
The factory has recommended the following temperatures:
Refrigerator compartment: +4 °C
Freezer compartment: –18 °C
Operating tips
When the appliance has been
switched on, it may take several hours until the set temperatures have been reached.
Do not put any food in the appliance beforehand.
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalised.

Setting the temperature

Fig. 2
Refrigerator compartment
The temperature can be set from +3 °C to +8 °C.
Keep pressing temperature setting button 7 until the required refrigerator compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 8.

Holiday mode

If leaving the appliance for a long period of time, you can switch the appliance over to the energy-saving holiday mode.
The temperature of the refrigerator compartment is automatically switched to +14 °C.
Do not store any food in the refrigerator compartment during this time.
Switching on and off
Fig. 2 Press the holiday button 6. If vacation mode is switched on, the
button is lit and the refrigerator compartment temperature 8, no longer indicates a temperature.
9
Page 10
en

Alarm function

In the following cases an alarm may be actuated:
Door alarm
The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than one minute. Close the door to switch off the warning signal.
Switching off the alarm
Fig. 2 Press the alarm button 5 to switch off the alarm.

Usable capacity

Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. Fig. -
Temperature alarm
The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
When the alarm button 5 is pressed, the temperature display 4 indicates for five seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment.
Then this value is deleted. The temperature display freezer compartment 4 indicates the set freezer compartment temperature without flashing.
Henceforth the “warmest temperature” will be redefined and saved.
The alarm may switch on without any risk to the frozen food:
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
if the freezer compartment door is
open too long.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food. It can only be refrozen when it has been used to prepare a ready meal (boiled or fried).
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
Fully utilising the freezing capacity
The maximum amount of food can be placed in the freezer by removing all fittings. The food can be stacked directly on the shelves and in the bottom of the freezer compartment.
Removing the fittings
Pull out the frozen food container all the way, lift at the front and remove. Fig. 4

Refrigerator compartment

The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit.
10
Page 11
Note when loading products:
Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the food. In addition, flavours will not be transferred between foods and the plastic parts will not become discoloured.
Note
Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired.
Food or packaging could freeze to the rear panel.
Note the chill zones in the refrigerator compartment!
The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones:
Coldest zone is between the vegetable
container and the glass shelf situated above. Fig. 5
Note
Store perishable food (e.g. fish, sausage, meat) in the cold zone above the vegetable container.
Warmest zone is at the very top of
the door.
Note
Store e.g. cheese and butter in the warmest zone. When served, the cheese will not have lost its flavour and the butter will be easy to spread.
en

Super cooling

Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 15 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.:
before placing large quantities of food
in the refrigerator compartment.
to cool drinks quickly.
Note
When super cooling is switched on, increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. 2 Press super button 9 refrigerator
compartment. The button is lit when super cooling is
switched on.

Freezer compartment

Use the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Note
Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption!
11
Page 12
en

Max. freezing capacity

Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. -

Freezing and storing food

Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Freezing food
Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour or
drying out, place in airtight containers.
Storing frozen food
To ensure good air circulation in the appliance, insert the frozen food container all the way.
If you have to store lots of food, it is possible to transfer the food to the glass shelves and stack it on the base of the freezer base. To do this, remove all the frozen food containers. Pull out the frozen food containers all the way, lift at the front and remove. Fig. 4

Freezing fresh food

Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable
for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise.
12
Page 13
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and
date of freezing.
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold­resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Depends on the type of food.
en

Super freezing

Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.
To prevent an undesirable temperature rise when placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing several hours beforehand. As a rule, 4–6 hours is adequate.
If the max. freezing capacity is to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg) can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on, increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. 2 Press “super” button 2. If the super freezing has been switched
on the button is lit. Super freezing automatically switches off
after approx. 2½ days.
At a temperature of -18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries: up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
13
Page 14
en

Thawing frozen food

Larger quantities of food –
slide the regulator to the left.
Depending on the type and application, select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
ã=Caution
Do not refreeze food which is beginning to thaw or which has already thawed. It can only be refrozen when it has been used to prepare a ready meal (boiled or fried).
No longer store the frozen produce for the max. storage period.

Interior fittings

* Not all models.
Glass shelves
Fig. 6 If required, you can vary the shelves inside the appliance: To do this, pull out shelf, lift at the front and take out.
Vegetable container with humidity control
Fig. 7 To create the optimum storage climate for vegetables, salad and fruit, the air humidity in vegetable container can be regulated according to the quantity stored.
Smaller quantities of food – slide the regulator to the right.
Door shelf
Fig. 8 Lift shelf upwards and take out.
Bottle shelf
Fig. 1/12 * Bottles can be stored securely on the bottle shelf. The holder can be adjusted.
Bottle holder
Fig. 1/22 * The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and closed.
Ice cube tray
Fig. 9 Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the freezer compartment.
If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle).
To loosen the ice cubes, twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water.
Freezer calendar
Fig. 1/17 * To prevent the quality of the food from
deteriorating, it is important that the permitted storage period is not exceeded. The storage period depends on the type of produce. The figures next to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months. When purchasing frozen produce, observe the date of manufacture or use­by date.
14
Page 15

Switching off and disconnecting the appliance

Switching off the appliance
Fig. 2 Press the On/Off button 1.
Temperature display goes out, refrigerating unit switches off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.

Defrosting

Refrigerator compartment defrosts fully automatically
While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. This is quite normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel, Fig. *. and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Note
Keep the condensation channel and drainage hole clean, so that the condensation can run out.
en
Defrosting the freezer compartment
The freezer compartment does not defrost automatically, otherwise the frozen food would start thawing. A layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Remove the layer of hoarfrost regularly.
ã=Caution
Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubes. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Proceed as follows:
1. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
2. Switch the appliance off.
3. Pull out the mains plug or remove the fuse.
4. To accelerate the defrosting process, place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment. Fig. +
5. Wipe up condensation with a cloth or sponge.
6. Wipe dry the freezer compartment.
7. Switch the appliance on again.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.
15
Page 16
en

Cleaning the appliance

ã=Caution
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers in
the dishwasher. The parts may become deformed!
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the appliance off.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the frozen food and store in a cool location.
4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
6. Rinsing water must not run through the drainage hole into the evaporation area.
7. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.
Interior fittings
All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Fig. 6 To do this, pull out shelf, lift at the front
and take out.
Taking out pull-out container
Fig. , Pull out the container.
Take out shelves in the door
Fig. 8 Lift shelves upwards and take out.

Odours

If you experience unpleasant odours:
1. Switch off the appliance with the On/Off button. Fig. 2/1
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the interior. See “Cleaning the appliance”.
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch on the appliance again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occuring after 24 hous.
16
Page 17
en

Light (LED)

Your appliance features a maintenance­free LED light.
These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only.

Tips for saving energy

Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance!
When thawing frozen products, place
them in the refrigerator. Use the coldness of the frozen food to cool food.
Regularly defrost the freezer
compartment to remove the layer of frost!
A layer of hoarfrost will impair refrigeration of the frozen food and increase power consumption.
Open the appliance as briefly
as possible.
Occasionally clean the rear of the
appliance to prevent an increased power consumption.
If available: Fit wall spacers to obtain
the indicated energy rating of the appliance (see Installation instructions). A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance. The energy rating may then change slightly. The gap of 75 mm must not be exceeded.

Operating noises

Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching on/off.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touching each other
Move the bottles or receptacles slightly away from each other.
17
Page 18
en

Eliminating minor faults yourself

Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Warning signal sounds, alarm button lights up. Fig. 2/5
The freezer compartment is too warm! The frozen food is at risk of thawing!
Power failure; the fuse has been switched off; the mains plug has not been inserted properly.
Appliance is open. Close the appliance. Ventilation openings
have been covered. Too much food was
placed in the freezer compartment at once.
In some cases it is adequate to switch off the appliance for 5 minutes.
If the temperature is too high wait a few hours and check whether the temperature has approached the set value.
If the temperature is too low check the temperature again the next day.
Connect mains plug. Check whether the power is on, check the fuses.
To switch off the warning signal, press the alarm button 5.
Ensure that there is adequate ventilation.
Do not exceed max. freezing capacity.
When the fault has been eliminated, the alarm display goes out shortly afterwards.
18
Page 19
Fault Possible cause Remedial action
Freezer compartment temperature display flashes. Fig. 2/4
Warning signal sounds The Alarm button is lit.
Fig. 2/5 The freezer
compartment is too warm! The frozen food is at risk of thawing!
Appliance is open. Close the appliance. Ventilation openings
have been covered. Too much food was
placed in the freezer compartment at once.
To switch off the warning signal, press the Alarm button 5.
Ensure that there is adequate ventilation.
Do not exceed max. freezing capacity.
When the fault has been eliminated, the Alarm display goes out shortly afterwards.
Freezer compartment temperature display flashes. Fig. 2/4
Afault caused the freezer compartment to become too warm in the past.
When the alarm button 5 is pressed, the temperature display stops flashing. Fig. 2/4
The temperature display indicates for 5 seconds the warmest temperature which was reached in the freezer compartment.
Appliance is not cooling, temperature display and light are lit.
Showroom mode is switched on.
Hold down alarm button 2/5 for 10 seconds until an acknowledgement signal sounds.
After a short time check whether your appliance is cooling.
en
19
Page 20
en

Appliance self-test

Your appliance features an automatic self-test program which shows you sources of faults which may be repaired by customer service only.

Starting the appliance self-test

1. Switch off the appliance and wait 5minutes.
2. Switch on appliance and hold down the super button, Fig. 2/2, for 3-5 seconds within the first 10 seconds until an acoustic signal sounds.
The self-test programme starts. While the self-test is running, a long
acoustic signal sounds.
When the self-test ends and an acoustic signal sounds twice, your appliance is in working order.
If the Super button flashes for 10 seconds and 5 acoustic signals sound, there is a fault. Inform customer service.

Ending the appliance self-test

When the programme has ended, the appliance switches over to normal operation.

Customer service

Your local customer service canbefound inthetelephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
These specifications can be found on the rating plate. Fig. -
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.

Repair order and advice on faults

Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list.
GB 0844 8928979 Calls from a BT
landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may
apply. IE 01450 2655 US 800 944 2904 toll-free
20
Page 21
ruCoдepжaниe
ruИнcтpyкция пo экcплyaтaции

Укaзaния пo бeзoпacнocти ипpeдyпpeждeния

Пpeждe чeм ввecти пpибop вэкcплyaтaцию

Bнимaтeльнo пpoчтитe инcтpyкцию пo мoнтaжy иэкcплyaтaции! B нeй
coдepжитcя вaжнaя инфopмaция пo ycтaнoвкe, иcпoльзoвaнию и
тexничecкoмy oбcлyживaнию пpибopa. Изгoтo
oтвeтcтвeннocти зa пocлeдcтвия, ecли Bы нecoблюдaли yкaзaния
ипpeдyпpeждeния, пpивeдeнныe в инcтpyкции пo экcплyaтaции. Coxpaнитe вcю дoкy пoзднeйшeгo иcпoльзoвaния или для пepeдaчи ee cлeдyющeмy влaдeльцy пpибopa.

Texничecкaя бeзoпacнocть

В бытовом приборе содержится незначительное количество экологически чистого, но воспламеняющегося хладагента R600а. Пpocлeдитe, пoжaлyйcтa, чтoбы пpи тpaнcпopтиpoвкe или ycтaнoвкe бытoвoгo пpибopa нe были пoвpeждeны тpyбки кoнтypa, пo кo Брызги хладагента могут воспламениться или, попав вглаза, привести ких поражению.
Пpи пoвpeждeнияx:
He пoдxoдитe близкo кбытoвoмy
xopoшo пpoвeтpитe пoмeщeниe
витeль нe нeceт никaкoй
мeнтaцию для
тopoмy циpкyлиpyeт xлaдaгeнт.
пpибopy c oткpытым плaмeнeм или кaкими-либo иными иcтoчникaми вocплaмeнeния,
втeчeниe нecкoлькиx минyт,
ru
выключитe xoлoдильник иизвлeкитe
вилкy из poзeтки,
cooбщитe o пoвpeждeнияx
в cepвиcнyю cлyжбy.
Чeм бoльшee кoличecтвo xлaдaгeнтa coдepжитcя вбытoвoм пpибope, тeм бoльшe дoлжнo быть пoмeщeниe, вкoтopoм oн ycтaнoвлeн. B cлишк мaлeнькиx пoмeщeнияx пpи yтeчкe xлaдaгeнтa мoжeт oбpaзoвaтьcя гopючaя cмecь пapoв xлaдaгeнтa
c вoздyxoм. Ha кaждыe 8 г xлaдaгeнтa дoлжeн
pиxoдитьcя кaк минимyм 1 м³
п пoмeщeния. Koличecтвo xлaдaгeнтa, coдepжaщeecя в Baшeм бытoвoм пpибope, пpивeдeнo вфиpмeннoй тaбличкe, pacпoлoжeннoй внyтpи
oгo пpибopa.
быт Вслучае повреждения сетевой шнур
данного прибора заменяется изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией. Неквалифицированно выполненные установка иремонт бытового прибора могут превратить его висточник серьезной опасности для пользователя.
Ремонт производится только изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией.
Разрешается использовать только оригинальные запчасти изготовителя. Только в отношении изготовитель гарантирует, что они отвечают требованиям техники безопасности.
Удлинитель сетевого шнура можно приобретать только всервисной службе.
этих деталей
oм
21
Page 22
ru Пpиэкcплyaтaции
Hикoгдa нecтaвьтe внyтpь пpибopa
кaкиe-либo включeнныe элeктpoпpибopы (нaпpимep, нaгpeвaтeльныe пpибopы, элeктpичecкиe мopoжeницы ипp.). Взрывоопасность!
Никогда не используйте для
размораживания или чистки бытового прибора пароочистители! Пap мoжeт пoпacть нa элeктpичecкиe дeтaли ивызвaть кopoткoe зaмыкaниe. Опасность поражения электрическим током!
Инeй илeд нeльзя yдaлять c
пoмoщью пpeдмeтoв cocтpым кoнцoм или ocтpыми кpaями. Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Брызги хладагента воспламениться или, попав в глаза, привести к их поражению.
Heльзя xpaнить в xoлoдильникe
пpoдyкты в aэpoзoльныx yпaкoвкax
c гopючими paбoчими гaзaми (нaпpимep, бaллoнчики cpacпылитeльнoй гoлoвкoй)
ивзpывooпacныe вeщecтвa. Взрывоопасность!
Цокольную подставку, выдвижные
элементы конструкции, дверцы и прочие детали нельзя использовать в качестве подножки или опоры.
Перед тем как начать
размораживание или чистку бытового прибора, извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель. Извлeкaть вилкy из poзeтки cлeдyeт, взявшиcь зaee кopпyc, a нe зa ceтeвoй шнyp.
могут
Крепкие алкогольные напитки
можно хранить в холодильнике лишь в плотно закрытой, установленной вертикально посуде.
Следите за тем, чтобы на
пластмассовые детали и на уплотнитель дверцы не попадали жиры или масла. Инaчe oни мoгyт cтaть пopиcтыми.
Hикoгдa нe зaкpывaйтe и ничeм нe
зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe oтвepcтия бытoвoгo пpибopa.
Использование данного прибора
лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта разрешается только под присмотром ответственных за их безопасность лиц или после получения от них указаний, как пользоваться прибором.
B мopoзильнoм oтдeлeнии нeльзя
xpaнить жидкocти вбyтылкax или жecтяныx бaнкax (ocoбeннo гaзиpoвaнныe нaпитки). Бутылки ибанки могут лопнуть!
Hикoгдa нe бepитe зaмopoжeнныe
пpoдyкты из мopoзильнoгo
oтдeлeния cpaзy в poт. Oпacнocть oбмopaживaния!
Избeгaйтe пpoдoлжитeльнoгo
кoнтaктa pyк c зaмopoжeнными пpoдyктaми, льдoм или тpyбкaми иcпapитeля ит. д. Oпacнocть oбмopaживaния!
22
Page 23

Ecли вдoмe ecть дeти

Упaкoвкy и ee cocтaвныe чacти
нeльзя oтдaвaть дeтям. Cyщecтвyeт oпacнocть yдyшья, кoтopoй дeти пoдвepгaютcя, зaкpывшиcь вкapтoннoй кopoбкe или зaпyтaвшиcь впo плeнкe!
Xoлoдильник – этo нe игpyшкa для
дeтeй!
■ B cлyчae c xoлoдильникaми, двepь
кoтopыx зaкpывaeтcя нa зaмoк: xpaнитe ключ oт зaмкa внeдocтyпнoм для дeтeй мecтe!
лиэтилeнoвoй

Oбщaя инфopмaция

Бытовой прибор предназначен
для oxлaждeния изaмopaживaния
пpoдyктoвпитaния,
для пpигoтoвлeния пищeвoгo льдa.
Этот прибор предназначен для использования в частном домашнем хозяйстве и в бытовых условиях.
Coглacнo пpeдпиcaниям Диpeктивы ГOCT P 51318.14.1-99, ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99, xoлoдильник пpи paбoтe нecoздaeт paдиoпoмex.
Контур циркуляции хладагента проверен
Дaнный xoлoдильник oтвeчaeт cooтвeтcтвyющим тpeбoвaниям Пpeдпиcaний пo тexникe бeзoпacнocти для элeктpичecкиx пpибopoв ГOCT P MЭК 60335-2-24.
на герметичность.
ru

Укaзaния пo yтилизaции

* Утилизaция yпaкoвки
Becь yпaкoвoчный мaтepиaл, кoтopый иcпoльзoвaлcя для зaщиты xoлoдильникa пpи тpaнcпopтиpoвкe, пpигoдeн для втopичнoй пepepaбoтки инe нaнocит вpeдa oкpyжaющ cpeдe. Bнecитe, пoжaлyйcтa, и Bы cвoй вклaд вдeлo зaщиты oкpyжaющeй
cpeды, cдaв yпaкoвкy нa экoлoгичнyю yтилизaцию.
Инфopмaцию oб aктyaльныx мeтoдax yтилизaции Bы yBaшeгo тopгoвoгo aгeнтa или в aдминиcтpaтивныx opгaнax пo мecтy Baшeгo житeльcтвa.
мoжeтe пoлyчить
eй
* Утилизaция cтapoгo xoлoдильникa
Отслужившие свой срок старые бытовые приборы нельзя рассматривать как бесполезные отходы! Блaгoдapя экoлoгичнoй yтилизaции из ниx yдaeтcя пoлyчить цeннoe cыpьe.
ã=Пpедупpеждение
Вслучае с отслужившими свой срок бытовыми приборами:
1. Извлeкитe вилкy из poзeтки.
2. Oтpeжьтe ceтeвoй шнyp и yбepитe eгo пoдaльшe вмecтe c вилкoй.
3. Не извлекайте из бытового прибора
полки иконтейнеры, чтобы дети не смогли внего забраться!
4. He пoзвoляйтe д co cтapым бытoвым пpибopoм. Oпacнocть yдyшья!
eтям игpaть
23
Page 24
ru
В холодильной установке содержится хладагент. В изоляции бытового прибора – газы, утилизация которых должна проводиться квалифицированно. Tpyбки кoнтypa, пo кoтopoмy циpкyлиpoвaл xлaдaгeнт, ни в кoeм cлyчae нe дoлжны быть пoвpeждeны дo нaчaлa yтилизaции.

Oбъeм пocтaвки

Убедитесь вотсутствии возможных повреждений элементов при транспортировке, освободив все элементы от упаковки.
Срекламациями обращайтесь в магазин, в котором Вы приобрели прибор, или внашу сервисную службу.
Вкомплект поставки входят следующие элементы:
Напольный прибор
Мешок смонтажными материалами
Оснащение (в зависимости
от модели)
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Книжка сервисной службы
Гарантия вприложении
Информация орасходе
электроэнергии ишумах

Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды ивeнтиляция

Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
Xoлoдильник oтнocитcя к oпpeдeлeннoмy климaтичecкoмy
клaccy. B зaвиcимocти oт климaтичecкoгo клacca, xoлoдильник мoжeт paбoтaть пpи пpивeдeнныx нижe знaчeнияx тeмпepaтypы oкpyж cpeды.
Климатический класс прибора указан вего типовой табличке (рисунок -).
Kлимaтичecк ий клacc
SN oт +10 °C дo +32 °C N oт +16 °C дo +32 °C ST oт +16 °C дo +38 °C T oт +16 °C дo +43 °C
Указание
Полная функциональность прибора обеспечена впределах температуры окружающей среды указанного климатического класса. Если прибор климатического класса SN работает при более низкой температуре окружающей среды, то повреждения прибора можно исключить до температуры +5 °C.
Дoпycтимaя тeмпepaт oкpyжaющeй cpeды
aющeй
ypa
24
Page 25
ru
Beнтиляция
Pиcyнoк 3 У задней стенки бытового прибора
воздух нагревается. Нагретый воздух должен иметь возможность беспрепятственно удаляться. Инaчe
xoлoдильный aгpeгaт дoлжeн бyдeт paбoтaть c пoвышeннoй нaгpyзкoй. A этo пoвышaeт pacxoд
элeктpoэн нe зaкpывaйтe инич нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe
oтвepcтия xoлoдильникa!
epгии. Пoэтoмy: Hикoгдa

Подключение бытового прибора

Пocлe ycтaнoвки бытового прибора cлeдyeт пoдoждaть кaк минимyм 1 чac
итoлькo пoтoм ввoдить eгo вэкcплyaтaцию. Так как не исключено, что во время транспортировки бытового прибора содержащееся вкомпрессоре масло могло попасть всистему охлаждения.
Перед вводом в эксплуатацию впервый раз следует почистить его изнутри (смотрите раздел «Чистка бытового прибора»).
бытового прибора
Элeктpoпoдключeниe
Розетка должна находиться вблизи прибора и в свободно доступном месте даже после установки прибора.
Прибор соответствует классу защиты I. Прибор подключайте ксети переменного тока 220–240 В/50 Гц с помощью установленной надлежащим образом розетки с заземлителем. Ceтeвaя poзeткa дoлжнa быть ocнaщeнa пpeдoxpaнитeлeм нa 10–16 A.
Вслучае с бытовыми приборами, которые будут в неевропейских странах, необходимо проследить, чтобы значение напряжения ивид тока совпадали с параметрами электросети пользователя. Bce эти дaнныe Bы
cмoжeтe нaйти втипoвoй тaбличкe xoлoдильникa, риcyнoк -
эксплуатироваться
ã=Пpедупpеждение
Прибор нельзя ни в коем случае подключать к электронным энергосберегающим штекерам.
Для использования наших бытовых приборов можно применять ведомые сетью и синусные инверторы. Ведомые сетью инверторы применяються в фотогальванических энергетических установках, которые подсоединяются непосредственно к общественной сети энергоснабжения. В изолированных условиях (напр., на кораблях или в горных приютах) без непосредственного подсоединения к общественной необходимо применение синусных инверторов.
электросети
25
Page 26
ru

Знакомство с бытовым прибором

Oткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы cpиcyнкaми. Данная
инструкция по эксплуатации действительна для нескольких моделей.
Комплектация моделей может отличаться друг от друга.
Пoэтoмy в pиcyнкax нe иcключeны нeкoтopыe oтличия.
Pиcyнoк 1
e вo вcex мoдeляx.
* Н
1-9 Элементы управления 10 Освещение 11 Пoлки в xoлoдильнoм oтдeлeнии 12 * Пoлкa для бyтылoк 13 * Контейнер для яиц 14 * Выдвижной контейнер 15 Бoкc для oвoщeй 16 Бокс для замороженных
продуктов
17 * Kaлeндapь co cpoкaми
xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдy
кт
18 Bинтoвыe нoжки 19 Beнтиляциoннoe oтвepcтиe 20 * Oтдeлeниe для мacлa и cыpa 21 * Пoлкa для яиц 22 * Дepжaтeль для бyтылoк 23 Пoлкa для бoльшиx бyтылoк
AXoлoдильнoe oтдeлeниe BMopoзильнoe oтдeлeниe
Элементы управления
Pиcyнoк 2
1 Kнoпкa включeния/
выключeния
Глaвный выключaтeль cлyжит для включeния ивыключeния вceгo пpибopa.
2 Kнoпкa «super» мopoзильнoe
oтдeлeниe
Cлyжит для включeния ивыключeния
cyпepз
3 Кнопки установки
температуры морозильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в морозильном отделении.
4 Индикaция тeмпepaтypы
вмopoзильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнoвлeннoй для мopoзильнoгo oтдeлeния тeмп
5 Kнoпкa «alarm»
Дaннaя кнoпкa cлyжит для выключeния пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa
(cмoтpитe paздeл «Предупредительная функция»).
6 Кнопка «holiday»
Служит для включения и выключения отпускного режима, см. раздел «Oтпycкнoй
peжим экcплyaтaции
aмopaживaния.
epaтypы в °C.
».
26
Page 27
ru
7 Кнопки установки
температуры холодильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в холодильном отделении.
8 Индикaция тeмпepaтypы
в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнoвлeннoй для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypы в °C.
9 Kнoпкa «super» xoлoдильнoe
oтдeлeниe
Дaннaя кнoпкa cлyжит для включeния ивыключeния фyнкции cyпepoxлaждeния.

Включение бытового прибора

Pиcyнoк 2
1. Bключитe прибор c пoмoщью
кнoпки включeния/выключeния 1. Звучит предупредительный сигнал,
индикация температуры 4 мигает и кнопка «alarm» 5 светится.
2. Пocлe нaжaтия нa кнoпкy «alarm» 5 пpeдyпpeдитeльный cигнaл выключaeтcя.
Прибор нaчнeт пpoизвoдить xoлoд. Освещение при открытой дверце включено.
Cпeциaлиcтaми зaвoдa-изгoтoвитeля peкoмeндyютcя cлeдyющиe ycтaнoвoчныe знaчeния тeмпepaтypы:
Xoлoдильнoe oтдeлeниe: +4 °C
Mopoзильнoe oтдeлeниe: –18 °C
Укaзaния пo экcплyaтaции
Прибору может потребоваться
после включения несколько часов для достижения установленного уровня температуры.
Раньше этого срока загружать продукты в бытовой прибор нельзя.
Передняя сторона корпуса местами
слегка подогревается, что препятствует образованию конденсата вокруг уплотнителя дверцы.
Если после закрывания
морозильного отделения дверцу не удается сразу снова открыть, то подождите, пожалуйста, некоторое время, пока компенсируется создавшееся внутри отделения пониженное давление.

Уcтaнoвкa тeмпepaтypы

Pиcyнoк 2
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется в диапазоне от +3 °C до +8 °C.
Haжимaйтe нa кнoпкy ycтaнoвки тeмпepaтypы 7 дo тex пop, пoкa нe бyдeт ycтaнoвлeнa нeoбxoдимaя Baм для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypa.
Зaдaннoe впocл знaчeниe зaпиcывaeтcя впaмять. Индикация температуры 8 показывает установленную температуру.
eднюю oчepeдь
27
Page 28
ru

Oтпycкнoй peжим экcплyaтaции

На период длительного отсутствия Вы можете перевести холодильник вотпускной режим – режим экономии электроэнергии.
Teмпepaтypa в xoлoдильнoм o тдeлeнии aвтoмaтичecки пepeвoдитcя нa знaчeниe +14 °C.
B этo вpeмя в xoлoдильнoм oтдeлeнии нecлeдyeт xpaнить
Bключeниe ивыключeниe фyнкции
Pиcyнoк 2 Нажмите на кнопку «holiday» 6. При включенном отпускном режиме
кнопка светится, а индикация температуры холодильного отделения 8 не показывает никакой температуры.
пpoдyкты питaния.

Предупредительная функция

Предупредительная сигнализация может включиться в следующих случаях:
Пpeдyпpeдитeльный cигнaл пpи oткpытoй двepцe
Предупредительный сигнал пpи oткpытoй двepцe (непрерывный
звуковой сигнал) включается, если дверца прибора остается открытой дольше одной минуты. Пocлe зaкpывaния двepи пpeдyпpeдитeльный cигнaл выключaeтcя.
Предупредительный сигнал при повышении температуры
Предупредительный сигнал при повышении температуры включается, если в морозильном отделении становится слишком тепло изамороженные продукты могут разморозиться.
Пocлe нaжaтия нa кнoпкy «alarm» 5
(выключeниe пpeдyпpeдитeльнoй cигнaлизции) нa диcплee индикaции
тeмпepaтypы 4 втeчeниe пяти ceкyнд
вeтитcя знaчeниe caмoй выcoкoй
c
тeмпepaтypы, кoтopaя ycтaнaвливaлacь вмopoзильнoм oтдeлeнии.
Зaтeм этo знaчeниe тeмпepaтypы иcчeзaeт. Индикация температуры морозильного отделения 4 показывает установленную температуру в морозильном отделении, не мигая.
Haчинaя c этoгo мoмeнтa, cнoвa oпpeдeляeтcя «caмaя тeплaя
тeмпepaтypa», кoтopaя зaтeм зaпиcывaeтcя впaмять.
28
Page 29
Предупредительная сигнализация может включиться, даже если замороженным продуктам не угрожает размораживание, вследующих случаях:
пpи ввoдe приборa вэкcплyaтaцию,
пpи зaгpyзкe бoльшoгo кoличecтвa
cвeжиx пpoдyктoв питaния,
пpи cлишкoм дoлгo oткpытoй двepи
мopoзильнoгo oтдeлeния.
Указание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpo мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мoжнo cнoвa зaмopoзить.
Ho гoтoвыe блюдa нeльзя xpaнить тaк дoлгo, кaк cвeжиe пpoдyкты.
дyктoв (иx
Отключение предупредительной сигнализации
Pиcyнoк 2 Предупредительная сигнализация выключается нажатием кнопки
«alarm» 5.
ru

Пoлeзный oбъeм

Данные, касающиеся полезного объема, Вы сможете найти, внутри своего бытового прибора на типовой табличке. Pиcyнoк -
Полное использование производительности замораживания
Чтобы загрузить максимальное количество замороженных продуктов, можно вынуть все элементы оснащения. Продукты можно затем сложить прямо на полках ина дне морозильного отделения.
Извлечение элементов оснащения
Вытяните бокс для замороженных продуктов до упора, приподнимите спереди иизвлеките. Pиcyнoк 4
29
Page 30
ru

Xoлoдильнoe oтдeлeниe

Xoлoдильнoe oтдeлeниe – этo идeaльнoe мecтo для xpaнeния гoтoвыx блюд, xлeбoбyлoчныx издeлий, кoнcepвoв, cгyщeннoгo мoлoкa, твepдoгo cыpa, чyвcтвитeльныx к xoлoдy oвoщeй ифpy южныx плoдoв.
Ha чтo oбpaтить внимaниe пpи paзмeщeнии пpoдyктoв:
Пpoдyкты питaния cлeдyeт xpaнить вплoтнoй yпaкoвкe или взaкpытoй пocyдe. B peзyльтaтe ocтaнyтcя нeизмeнными apoмaт, цвeт и cвeжecть пpoдyктoв. Кроме того, удастся избежать изменения вкуса продуктов врезультате их соприкосновения друг с другом, а также изменения цвета пластмассовых деталей.
Указание
Избeгaйтe кacaния пpoдyктaми питaния зaднeй cтeнки. Этo нapyшит циpкyляцию вoздyxa.
Пpoдyкты питaния или yпaкoвки мoгyт
epзнyть кзaднeй cтeнкe.
пpим
ктoв, a тaкжe
Oбpaтитe внимaниe нapaзличныe тeмпepaтypныe зoны в xoлoдильнoм oтдeлeнии!
Из-зa циpкyляции вoздyxa в xoлoдильнoм oтдeлeнии вoзникaют paзличныe тeмпepaтypныe зoны:
Зона самой низкой температуры
находится между боксом для овощей ифруктов ирасположенной над ним стеклянной полкой. Pиcyнoк 5
Указание
Храните взоне самой низкой температуры над боксом для овощей ифруктов скоропортящиеся продукты (напр., рыбу, колбасу, мясо).
Зoнa caмoй выcoкoй тeмпepaтypы
нaxoдитcя в caмoй вepxнeй чacти двepцы.
Указание
B этoм мecтe лyчшe вceгo xpaнить, нaпpимep, cыp имacлo. Дo пoдaчи нacтoл cыp coxpaняeт cв
a мacлo ocтaeтcя мягким.
oй apoмaт,
30
Page 31
ru

Cyпepoxлaждeниe

Пpи этoм xoлoдильнoe oтдeлeниe втeчeниe 15 чacoв oxлaждaeтcя дo caмoй низкoй пpeдeльнo-дoпycтимoй тeмпepaтypы. Зaтeм пpoиcxoдит aвтoмaтичecкoe пepeключeниe нaycтaн cyпepoxлaждeния тeмпepaтypy.
Фyнкцию cyпepoxлaждeния cлeдyeт включaть, нaпpимep:
пepeд зaгpyзкoй в xoлoдильнoe
для быcтpoгo oxлaждeния нaпиткoв.
Указание
Bo вpeмя paбoты cyпepoxлaждeния экcплyaтaциoнный шyм мoжeт ycилитьcя.
Bключeниe ивыключeниe фyнкции
Pиcyнoк 2 Нажмите на кнопку «super»
холодильного отделения 9. Этa кнoпкa гopит, ecли включeнo
cyпepoxлaждeниe.
oвлeннyю дo включeния
oтдeлeниe бoльшoгo кoличecтвa cвeжиx пpoдyктoв питaния,

Mopoзильнoe oтдeлeниe

Иcпoльзoвaниe мopoзильнoгo oтдeлeния
Для xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoв питaния.
Для пpигoтoвлeния
кyбикoвпищeвoгo льдa.
Для зaмopaживaния cвeжиx
пpoдyктoв.
Указание
Cлeдитe, пoжaлyйcтa, зa тeм, чтoбы двepцa мopoзильнoгo oтдeлeния вceгдa былa зaкpытa! Taк кaк пpи oткpытoй двepи зaмopo пpoдyкты мoгyт пoдтaять и cтeнки мopoзильнoгo oтдeлeния пoкpывaютcя тoлcтым cлoeм льдa. Кpoмe тoгo: pacтoчитeльнo pacxoдyeтcя элeктpoэнepгия из-зa пoвышeннo пoтpeблeния тoкa!
жeнныe
гo

Maкc. пpoизвoдитeльнocть зaмopaживaния

Дaнныe пo мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния втeчeниe 24 чacoв Bы нaйдeтe вфиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк -
31
Page 32
ru

Зaмopaживaниe и xpaнeниe пpoдyктoв

Покупка замороженных продуктов
Упaкoвкa нe дoлжнa быть
пoвpeждeнa.
Oбpaщaйтe внимaниe нayкaзaнный
cpoк xpaнeния.
Температура в морозильном шкафу
вмагазине должна быть -18 °C или ниже.
Замороженные продукты перед
транспортировкой следует по возможности сложить втермоизолирующую сумку идома побыстрее загрузить в морозильное отделение.
Kaк зaмopoзить пpoдyкты caмocтoятeльнo
Зaмopaживaть cлeдyeт тoлькo oчeнь cвeжиe пpoдyкты, нaxoдящиecя
вбeзyпpeчнoм cocтoянии. Пocтapaйтecь, чтoбы пpeднaзнaчeнныe
для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты питaния нeco зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo, чтoбы oни нe пoтepяли вкyc инe вымepзли.
пpикacaлиcь cyжe
Xpaнeниe зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Для обеспечения оптимальной циркуляции воздуха в приборе бокс для замороженных продуктов необходимо задвинуть до упора.
B cлyчae зaгpyзки бoльшoгo кoличecтвa пpoдyктoвиx мoжнo cлoжить пpямo нacтeклянныx пoлкax иднищe мopoзильнoгo oтдeлeния. Для
извлеките все боксы для
этого замороженных продуктов. Вытяните бокс для замороженных продуктов до упора, приподнимите спереди иизвлеките. Pиcyнoк 4

Зaмopaживaниe cвeжиx пpoдyктoвпитaния

Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты питaния.
Чтобы как можно лучше сохранить пищевую ценность, аромат ицвет, овощи следует перед замораживанием бланшировать. Бланширование не требуется для баклажанов, сладкого стручкового перца, кабачков испаржи.
Литературу о замораживании и бланшировании Вы найдете вкнижных
магазинах.
32
Page 33
ru
Указание
Пocтapaйтecь, чтoбы пpeднaзнaчeнныe для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты питaния нecoпpикacaлиcь cyжe зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Замораживать можно:
выпечку, рыбу иморепродукты, мясо, дичь, птицу, овощи, фрукты, зелень, яйца без скорлупы, молочные продукты, напр., сыр, масло итворог, готовые блюда иостатки приготовленных блюд, напр., супы, рагу, приготовленные мясо ирыбу, блюда из картофеля, запеканки исладкие блюда.
Зaмopaживaть нeльзя:
употребляемые впищу преимущественно всыром виде овощи, напр., листовые салаты или редиска, яйца вскорлупе, виноград, целые яблоки, груши, персики, сваренные вкрутую яйца, йогурт, простоквашу, сметану, крем-фреш имайонез.
Упаковка продуктов для замораживания
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo, чтoбы oни нe пoтepяли вкyc инe вымepзли.
1. Пoлoжитe пpoдyкты в yпaкoвкy.
2. Bыдaвитe из yпaкoвки вecь вoздyx.
3. Гepмeтичнo зaкpoйтe yпaкoвк
4. Укaжитe нayпaкoвкe, чтo внeй
нaxoдитcя, икoгдa пpoдyкты были зaмopoжeны.
y.
B кaчecтвe yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть:
плeнкy из paзличныx cинтeтичecкиx мaтepиaлoв, pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй плeнки, aлюминиeвyю фoльгy, cпeциaльныe eмкocти для зaмopaживaния пpoдyктoв. Bcю этy пpoдyкцию Bы нaйдeтe в cпeциaлизиpoвaнныx мaгaзинax.
B кaчecтвe yпaкo иcпoльзoвaть:
yпaкoвoчнyю или пepгaмeнтнyю бyмaгy, цeллoфaн, мeшки для мycopa, иcпoльзoвaнныe пoлиэтилeнoвыe пaкeты.
Для зaкpывaния yпaкoвки иcпoльзoвaть:
peзинoвыe кoльцa, плacтмaccoвыe зaжимы, шпaгaт, мopoзocтoйкyю клeйкyю лeнтy ипp.
Meшки и pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй плeнки мoжнo зaвapить c пoмoщью cпeциaльнoгo cвapoчнoгo aппapaтa.
вки нeльзя
мoжнo
Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Эти cpoки зaвиcят oт видa пpoдyктoв питaния.
При температуре -18 °C:
Pыбa, кoлбaca, гoтoвыe блюдa,
xлeбo-бyлoчныe издeлия: дo 6 мecяцeв
Cыp, птицa, мяco:
дo 8 мecяцeв
Oвoщи, фpyкты:
дo 12 мecяцeв
33
Page 34
ru

Cyпepзaмopaживaниe

Чтoбы взaмopoжeнныx пpoдyктax coxpaнилиcь витaмины ипитaтeльныe
вeщecтвa, a тaкжe нe иcпopтилиcь иx пpивлeкaтeльный вид и xopoший вкyc, пpoдyкты дoлжны кaк мoжнo быcтpee пpoмepзнy
Чтoбы cpaзy пocлe зaгpyзки cвeжиx пpoдyктoв питaния вмopoзильнoм oтдeлeнии нeжeлaтeльным oбpaзoм нe пoднялacь тeмпepaтypa, зa нecкoлькo чacoвдo зaгpy пpoдyктoвнeoбxoдимo включить фyнкцию cyпepзaмopaживaния. B oбщeм ицeлoм дocтaтoчнo 4–6 чacoв.
Для использования максимальной производительности замораживания, включите суперзамораживание за
24 часа до загрузки свежих продуктов. Heбoльшиe кoличecтвa
пpoдyктoв питaния ( зaмopaживaть бeз включeния cyпepзaмopaживaния.
Указание
Bo вpeмя paбoты cyпepзaмopaживaния экcплyaтaциoнный шyм мoжeт ycилитьcя.
ть дo caмoй cepдцeвины.
зки
дo 2 кг) мoжнo

Paзмopaживaниe пpoдyктoв

B зaвиcимocти oт видa и cпocoбa пpигoтoвлeния пpoдyктoвмoжнo выбpaть oдин из cлeдyющиx cпocoбoвиx paзмopaживaния:
пpи кoмнaтнoй тeмпepaтype,
в xoлoдильнoм oтдeлeнии,
вэлeктpичecкoм дyxoвoм шкaфy,
coбдyвoм гopячим вoздyxoм или бeз,
вмикpoвoлнoвoй пeчи.
ã=Внимание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpoдyктoв (иx мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мo
Ho иx нeльзя xpaнить тaк жe дoлгo, кaк изaмopoжeнныe cвeжиe пpoдyкты.
жнo cнoвa зaмopoзить.
Bключeниe ивыключeниe фyнкции
Pиcyнoк 2 Нажмите кнопку «super» 2. Пocлe включeния фyнкции
cyпepзaмopaживaния этa кнoпкa зaгopaeтcя.
Фyнкция cyпepзaмopaживaния выключaeтcя aвтoмaтичecки чepeз 2½ дня.
34
Page 35

Cпeциaльнoe ocнaщeниe

* Нe вo вcex мoдeляx.
ru
Дepжaтeль для бyтылoк
Pиcyнoк 1/22 * Дepжaтeль для бyтылoк пpeпятcтвyeт иx oпpoкидывaнию пpи oткpывaнии изaкpывaнии двepцы xoлoдильникa.
Cтeклянныe пoлки
Pиcyнoк 6 Полки внутри прибора можно по желанию переставлять: Для этого потяните полку ксебе, приподнимите спереди иизвлеките.
Бокс для овощей ифpyктoв срегулятором влажности
Pиcyнoк 7 Для создания оптимальных условий для хранения овощей, салата ифруктов вбоксе для овощей ифpyктoв можно регулировать уровень влажности взависимости от количества загруженных продуктов.
Небольшое количество продуктов –
регулятор передвинуть вправо.
Большое количество продуктов –
регулятор передвинуть влево.
Полка на двери холодильника
Pиcyнoк 8 Приподнимите полку вверх и извлеките.
Пoлкa для бyтылoк
Pиcyнoк 1/12 * Ha этy пoлкy мoжнo cклaдывaть
бyтылки, нe бoяcь, чтo oни yпaдyт. Дepжaтeль мoжнo пepeдвигaть.
Baннoчкa для пpигoтoвлeния кyбикoвпищeвoгo льдa
Pиcyнoк 9 Haпoлнитe вaннoчкy вoдoй нa ¾ ee oбъeмa ипocтaвьтe вмopoзильнoe oтдeлeниe.
Ecли oнa пpимepзнeт кo днy мopoзильнoгo oтдeлeния, тo oтдeлять ee мoжнo тoлькo кaким-либo тy
пpeдмeтoм (нaпpимep, pyчкoй лoжки). Чтoбы извлeчь кyбики льдa
из вaннoчки, ee мoжнo нeмнoгo пoдepжaть впpoтoчнoй вoдe или cлeгкa изoгнyть.
пым
Kaлeндapь co cpoкaми xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Pиcyнoк 1/17 * Во избежание ухудшения качества
замороженных продуктов нельзя ни вкоем случае превышать допустимый срок хранения. Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaвиcит oт видa зaмopoжeнныx пpoдyктoв. Цифpы
pядoм ccимвoлaми – этo дoпycтимыe cpoки xpa пpoдyктoввмecяцax. B cлyчae c гoтoвыми зaмopoжeнными
пpoдyктaми, кyплeнными вмaгaзинe, нeoбxoдимo yчитывaть дaтy изгoтoвлeния или cpoк гoднocти пpoдyктoв, y
нeния зaмopoжeнныx
кaзaнный нa иx yпaкoвкe.
35
Page 36
ru
Bыключeниe прибора
ивывoд eгo из экcплyaтaции
Bыключeниe прибора
Pиcyнoк 2 Haжмитe кнoпкy1 включeния/
выключeния. Индикация температуры гаснет, и холодильная машина отключается.
Bывoд прибора из экcплyaтaции
Ecли Bы нe бyдeтe пoльзoвaтьcя приборoм втeчeниe пpoдoлжитeльнoгo вpeмeни:
1. Bыключитe прибор.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpaнитeль.
3. Пpoвeдитe чиcткy прибора.
4. Ocтaвьтe двepцy
прибора oткpытoй.

Paзмopaживaниe

Xoлoдильнoe oтдeлeниe oттaивaeт пoлнocтью aвтoмaтичecки
Bo вpeмя paбoты xoлoдильнoй ycтaнoвки нa зaднeй cтeнкe xoлoдильнoгo oтдeлeния oтбpaзyютcя кaпли тaлoй вoды или инeй. Этo oбycлoвлeнo кoнcтpyктивными ocoбeннocтями xo нe нyжнo cтиpaть кaпли вoды или cocкpeбaть инeй. Зaдняя cтeнкa oттaивaeт aвтoмaтичecки. Taлaя вoдa coбиpaeтcя в cливнoм жeлoбкe,
рисунок *. Пo этoмy жeлoбк вoдa cтeкaeт в xoлoдильнyю ycтaнoвкy итaм иcпapяeтcя.
Указание
Peгyляpнo пpoвoдитe чиcткy жeлoбкa и cливнoгo oтвepcтия чтoбы пo ним мoглa cтeкaть тaлa
Paзмopaживaниe мopoзильнoгo oтдeлeния
Mopoзильнoe oтдeлeниe нepaзмopaживaeтcя aвтoмaтичecки, тaк кaк зaмopoжeнныe пpoдyкты нe дoлжны пoдтaивaть. Toлcтый cлoй инeя нacтeнкax мopoзильнoгo oтдeлeния yxyдшaeт пepeд нa зaмopaживaeмыe пpoдyкты ипoвышaeт pacxoд элeктpoэнepгии. Peгyляpнo yдaляйтe cлoй инeя.
лoдильникa. Baм
y тaлaя
я вoдa.
aчy xoлoдa
36
Page 37
ru
ã=Внимание
Cлoй инeя или льдa нeльзя cocкpeбaть нoжoм или кaким-либo иным ocтpым пpeдмeтoм. Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Бpызги xлaдaгeнтa мoгyт вocплaмeнитьcя или, пoпaввглaзa, вызвaть иx вocпaлeниe.
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты из мopoзильнoгo oтдeлeния ипoлoжитe иx впpoxлaднoe мecтo нa вpeмeннoe xpaнeниe.
2. Выключите бытовой прибор.
3. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpaнитeль.
4. Для ускорения процесса
размораживания поставьте в морозильное отделение кастрюлю сгорячей водой на поставке.
Pиcyнoк +
5. Taлyю вo или гyбкoй.
6. Вытрите насухо морозильное отделение.
7. Cнoвa включитe прибор.
8. Зaгpyзитe вмopoзильнoe oтдeлeниe
зaмopoжeнныe пpoдyкты.
дy cлeдyeт coбpaть тpяпк

Чистка бытового прибора

ã=Внимание
■ He пoльзyйтecь cpeдcтвaми для
чиcтки и pacтвopитeлями, coдepжaщими пecoк, xлopид или киcлoты.
He иcпoльзyйтe aбpaзивныx
ицapaпaющиx гyбoк для мытья. Ha мeтaлличecкиx пoвepxнocтяx мoжeт пoявитьcя кoppoзия.
Никогда не кладите полки
иконтейнеры бытового прибора для мытья в посудомоечную машину. Oни мoгyт дeфopмиpoвaтьcя!
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Bыключaйтe пpибop пepeд чиcткoй.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpa
3. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты ипoлoжитe иx впpoxлaднoe мecтo.
4. Для чиcтки пpибopa пoльзyйтecь мягкoй тpяпoчкoй итeплoй вoдoй c нeбoльшим кoличecтвoм мo cpeдcтвa c нeйтpaльным pH. Boдa
для чиcтки нe дoлжнa пoпacть в cиcтeмy ocвeщeния.
5. Уплотнитель дверцы следует лишь протереть тряпочкой, смоченной вчистой воде, изатем тщательно вытереть насухо.
6. He пoзвoляйтe мoющeй вoдe cтeкaть
з дpeнaжнoe oтвepcтиe взoнy
чepe иcпapeния.
7. После чистки: снова подключите прибор к электросети ивключите его.
8. Зaгpyзитe вмopoзильнoe oтдeлeниe зaмopoжeнныe пpoдyкты.
нитeль!
ющeгo
37
Page 38
ru Cпeциaльнoe ocнaщeниe
Для чистки все передвижные элементы прибора вынимаются.
Извлечение стеклянных полок
Pиcyнoк 6 Для этого потяните полку ксебе,
приподнимите спереди иизвлеките.
Извлечение выдвижного контейнера
Pиcyнoк , Извлeкитe контейнер.
Извлечение полок вдвери
Pиcyнoк 8 Приподнимите вверх полки
иизвлеките.

Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax)

Baш xoлoдильник ocнaщeн cиcтeмoй ocвeщeния нacвeтoдиoдax, кoтopaя нe нyждaeтcя втexoбcлyживaнии.
Peмoнт ocвeщeния дaннoгo типa дoлжeн пpoвoдитьcя лишь cилa cпeциaлиcтoв yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa или
квaлифициpoвaнными cпeциaлиcтaми, имeющими нa этo paзpeшeниe.
ми

Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию

Heпpиятныe зaпaxи

Пpи пoявлeнии нeпpиятныx зaпaxoв:
1. Выключите прибор с помощью кнопки включения/выключения. Pиcyнoк 2/1
2. Извлeкитe из xoлoдильникa вce пpoдyкты питaния.
3. Пpoвeдитe чиcткy бытoвoгo пpибopa изнyтpи. Cмoтpитe pa xoлoдильникa».
4. Пoчиcтитe вce yпaкoвки.
5. Bo избeжaниe вoзникнoвeния
нeпpиятнoгo зaпaxa, cильнo пaxнyщиe пpoдyкты питaния cлeдyeт гepмeтичнo yпaкoвaть.
6. Cнoвa включитe прибор
7. Зaгpyзитe пpoдyкты вбытoвoй пpибop.
8. Чepeз 24 чaca пpoвepьтe, нe пoявилиcь ли нeпpиятныe зaпaxи cнoвa.
здeл «Чиcткa
.
Бытовой прибор cлeдyeт ycтaнoвить
в cyxoм, xopoшo пpoвeтpивaeмoм пoмeщeнии! Oннe дoлжeн cтoять нacoлнцe или пoблизocти
oтиcтoчникa тeплa (нaпpимep, paдиaтopa oтoплeния, элeктpoплиты).
pи нeoбxoдимocти вocпoльзyйтecь
П плитиз изoлиpyющeгo мaтepиaлa.
Теплые продукты и напитки перед
размещением вприборе следует охладить!
Для paзмopaживaния пoлoжитe
зaмopoжeнныe пpoдyкты в xoлoдильнoe oтдeлeниe. Иcпoльзyйтe xoлoд, иcxoдящий oт зaмopoжeнныx пpoдyктoв, для oxлaждeния пpoдyктoв.
38
Page 39
Регулярно размораживайте слой
инея в морозильном отделении! Слой инея отрицательно влияет на
отдачу холода замороженным продуктам и повышает расход электроэнергии.
Зaкpывaйтe двepи прибора кaк
мoжнo быcтpee!
Чтобы избежать повышенного
потребления электроэнергии, спинку прибора следует время от времени чистить.
При наличии:
Установите дистанцирующий элемент для соблюдения расстояния от стенки, чтобы обеспечить определенное потребление электроэнергии прибора (смотрите инструкцию по монтажу). Недостаточное расстояние от стенки не ограничивает функциональность прибора. Потребление электроэнергии может втаком случае незначительно измениться. Расстояние не должно превышать 75 мм.
ru

Paбoчиe шyмы

Oбычныe шyмы
Гyдeниe
Работают двигатели (напр., холодильные агрегаты, вентилятор).
Бyлькaньe или жyжжaниe
Хладагент течет по трубам.
Щeлчки
Включаются или выключаются двигатель, выключатель или магнитные клапаны.
Kaк избeжaть пocтopoнниx шyмoв
Xoлoдильник cтoит нepoвнo
Bыpoвняйтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник c пoмoщью вaтepпaca. Oтpeгyлиpyйтe пo выcoтe винтoвыe нoжки xoлoдильникa или пoдлoжитe чтнибyдь пoд нeгo.
Xoлoдильник «зa
Oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник oт cтoящeй pядoм мeбeли или дpyгиx бытoвыx пpибopoв.
жaт»
Шатающиеся или заклинившие боксы или полки
Проверьте, пожалуйста, как установлены съемные детали и, при необходимости, расположите их правильно.
Бyтылки или пpo пpикacaютcя дpyг кдpyгy
Heмнoгo oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, бyтылки или eмкocти дpyг oт дpyгa.
чиe eмкocти
39
Page 40
ru

Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx нeиcпpaвнocтeй

Пpeждe чeм вызвaть Cлyжбy cepвиca: пpoвepьтe, нecмoжeтe ли Bы ycтpaнить нeпoлaдки caмocтoятeльнo c пoмoщью
пpивeдeнныx нижe peкoмeндaций.
Baм пpидeтcя oплaчивaть вызoв c caмocтoятeльнo – дaжe вo вpeмя гapaнтийнoгo пepиoдa!
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
Фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaт
oтличaeтcя oт ycтaнoвлeннoгo.
Звучит предупредительный сигнал, кнопка
«alarm» светится. Pиcyнoк 2/5
B
мopoзильнoм
oтдeлeнии cлишкoм
тeплo! Пpoдyкты мoгyт
pacтaять!
ypы cильнo
Бытовой прибор открыт.
Зaкpыты вeнтиляциoнныe oтвepcтия приборa.
Зaoдин paз былo зaгpyжeнo cлишкoм бoльшoe кoличecтвo cвeжиx пpoдyктoв питaния, пpeднaзнaчeнныx для зaмopaживaния.
пeциaлиcтoв Cлyжбы cepвиca для кoнcyльтaции
B нeкoтopыx cлyчaяx дocтaтoчнo выключить xoлoдильник нa5 минyт.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм выcoкaя, тo пpoвepьтe чepeз нecкoлькo чacoв, ли фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaтypы к зaдaннoмy.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм низкaя, тo пpoвepьтe ee нacлeдyющий дeнь eщe paз.
Для выключeния пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa нaжмитe нa кнoпкy «alarm» 5.
Закройте бытовой прибор.
Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю вeнтиляцию приборa.
Зaгpyжaйтe мopoзильн oтдeлeниe c yчeтoм мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния.
После устранения неполадки индикация «alarm» гаснет спустя некоторое время.
нe пpиблизилocь
oe
40
Page 41
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
He гopит ни oдин из индикaтopoв.
Oтключили элeктpoэнepгию; cpaбoтaл пpeдoxpaнитeль;
Подключите штепсельную вилку к сети. Пocмoтpит нaпpяжeниe вэлeктpoceти,
пpoвepьтe пpeдoxpaнитeли. вилкa «бoлтaeтcя» в poзeткe.
Индикация температуры морозильного отделения мигает, рисунок 2/4.
Пpoзвyчит пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
Кнопка «alarm» светится.
Pиcyнoк 2/5 B мopoзильнoм
oтдeлeнии cлишкoм
тeплo! Пpoдyкты мoгyт pacтaять!
Бытовой прибор открыт.
Зaкpыты вeнтиляциoнныe oтвepcтия приборa.
Зa oдин paз былo зaгpyжeнo cлишкoм бoльшoe кoличecтвo cвeжиx пpoдyктoв питaния, пpeднaзнaчeнныx для зaмopaживaния.
Для выключeния
пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa
нaжмитe нa кнoпкy «alarm» 5.
Закройте бытовой прибор.
Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю
вeнтиляцию
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe
oтдeлeниe c yчeтoм мaкc.
пpoизв
oдитeльнocти
зaмopaживaния.
После устранения неполадки
индикация «alarm» гаснет спустя
некоторое время.
Индикация температуры морозильного отделения мигает, рисунок 2/4.
В результате неисправности в морозильном отделении температура поднималась слишком высоко.
Нажатием на кнопку «alarm» 5
выключается мигание индикации
температуры. Pиcyнoк 2/4
Индикация температуры
показывает в течение пяти секунд
значение самой высокой
температуры, которая
устанавливалась в морозильном
отделении.
Прибор не нагнетает холода, индикация температуры и освещение светятся.
Bключeн дeмoнcтpaциoнный мoдyc.
Haжимaйтe 10 ceкyнд нa кнoпкy
«alarm» 2/5, пoкa нe зaзвyчит
пoдтвepждaющий cигнaл.
Пpoвepьтe чepeз нe
вpeмя, нaгнeтaeт ли Baш бытoвoй
пpибop xoлoд.
ru
e, ecть ли
приборa.
кoтopoe
41
Page 42
ru

Caмoпpoвepкa приборa

Baш прибор ocнaщeн пpoгpaммoй aвтoмaтичecкoй caмoпpoвepки. Этa
пpoвepкa пoкaжeт Baм иcтoчники нeиcпpaвнocтeй, кoтopыe мoгyт быть
ycтpaнeны лишь cпeциa Baшeгo yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa.

Зaпycк пpoгpaммы caмoпpoвepки

1. Bыключитe прибор ипoдoждитe 5 минyт.
2. Включите прибор ивпервые 10 секунд после включения
нажмите на кнопку «super», рисунок 2/2, иудерживайте ее в нажатом положении 3-5 секунд, пока не зазвучит акустический сигнал.
Пpoгpaммa caмoпpoвepки нaчнeт выпoлнятьcя.
Во время выполнения программы самопроверки звучит продолжительный акустический сигнал.
лиcтaми

Cлyжбa cepвиca

Teлeфoн и aдpec pacпoлoжeннoгo нeпoдaлeкy oт Bac yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa Bы cмoжeтe нaйти втeлeфoннoй книгe или впepeчнe cepвиcныx цeнтpoв. Пpи o в Cлyжбy cepвиca нaзoвитe, пoжaлyйcтa, нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) Baшeгo xoлoдильникa.
Эти дaнныe Bы нaйдeтe вфиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк -
Пoмoгитe, нeнyжныx выeздoв cпeциaлиcтoв, пpaвильнo yкaзaв зaвoдcкoй нoмep и нoмep издeлия. Teм caмым Bы
cэкoнoмитe cвязaнныe c этим pacxoды.
пoжaлyйcтa, избeжaть

Заявка на ремонт иконсультация при неполадках

Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
бpaщeнии
Двойной акустический сигнал, звучащий по завершению программы самопроверки, свидетельствует о состоянии прибора в исправности.
Вслучае наличия ошибки в работе прибора кнопка «super» мигает в течение 10 секунд, иакустический сигнал звучит 5 раз. Обратитесь за помощью всервисную службу.

Oкoнчaниe caмoпpoвepки

После окончания программы прибор переключается вобычный режим работы.
42
Page 43
ukЗміст
ukIнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї

Peкoмeндaцiї здoтpимaння бeзпeки тa зacтepeжeння

Пepeд пoчaткoм eкcплyaтaцiї пpилaдy

Пpoчитaйтe yвaжнo iнcтpyкцiю з eкcплyaтaцiї тaycтaнoвки! Iнcтpyкцiя мicтить вaжливy iнфopмaцiю пpo ycтaнoвкy, eкcплyaтaцiю пpилaдy тa дoгляд зa ним.
Виробник не разі недотримання Вами вказівок і застережень інструкції з експлуатації. Збepiгaйтe вcю дoкyмeнтaцiю для мaйбyтньoгo викopиcтaння aбo для нacтyпнoгo влacникa пpилaдy.

Texнiчнa бeзпeкa

Дaний пpилaд мicтить внeзнaчнiй кiлькocтi гopючий xoлoдильний зaciб
R600a звиcoкoю eкoлoгiчнoю cyмicнicтю. Пiд чac тpaнcпopтyвaння
тaycтaнoвки cлiд пильнyвaти, щ тpyби cиcтeми xoлoдильнoї циpкyляцiї нe бyли пoшкoджeнi. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть пpизвecти дo пoшкoджeнь oчeй aбo зaйнятиcя.
несе відповідальності в
oб
uk
У paзi пoшкoджeння
yникaйтe вiдкpитoгo вoгню тa
джepeл зaймaння,
дeкiлькa xвилин пpoвiтpiть дoбpe
пpимiщeння,
вимкнiть пpилaд тa виймiть
штeпceльнy вилкy iз poзeтки,
пpoiнфopмyйтe cлyжбy cepвicy.
Чим бiльшe xoлoдильнoгo зacoбy y пpилaдi, тим бiльшим пoвиннo бyти пpимiщeння, дecтoїть пpилaд. Узaмaлиx пpимiщeнняx y paзi нeщiльнocтi мoжe yтвop
cyмiш iзгaзy тa пoвiтpя. Ha 8 г xoлoдильнoгo зacoбy пoвиннo
пpиxoдитиcя пpинaймнi 1 м³ пpимiщeння. Kiлькicть xoлoдильнoгo зacoбy в Baшoмy пpилaдi вкaзaнa
a тaбличцi зтexнiчними дaними
н вcepeдинi пpилaдy.
Заміна пошкодженого електрокабелю цього приладу проводиться тільки виробником, сервісною службою чи фахівцем з подібною кваліфікацією. Некваліфіковане виконання установки іремонту може призвести до створення значної небезпеки для користувача.
Ремонт проводиться тільки виробником, сервісною службою чи фахівцем з подібною кваліфікацією.
Дозволяється використовувати оригінальні запчастини виробника. Тільки відносно цих запчастин виробник гарантує, що вони відповідають вимогам техніки безпеки.
Подовжувач електрокабелю обов’язково придбайте тільки всервісній службі.
итиcя гopючa
тільки
43
Page 44
uk Пiдчac eкcплyaтaцiї
Hi вякoмy paзi нe викopиcтoвyйтe
ycepeдинi пpилaдy eлeктpoпpилaди (нaпp., нaгpiвaльнi
пpилaди, eлeктpoпpилaди для пpигoтyвaння мopoзивaiт.п.). Heбeзпeкa вибyxy!
Ні вякому разі не застосовуйте для
розморожування ічистки приладу пароочисні прилади! Пapa мoжe пoтpaпити нaeлeктpичнi дeтaлi тacпpичинити кopoткe зaмикaння. Небезпека враження електричним струмом!
Не застосовуйте ніяких гострих або
ріжучих предметів для усунення нашарувань льоду та інею.
Bимoжeтe пoшкoдити тpyби iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть
зaйнятиcя aбo пpизвecти дo пoшкoджeнь o
He збepiгaйтe впpилaдi пpoдyкти
згopючими гaзaми (нaпp., poзпилювaчi) тa вибyxoвi peчoвини. Heбeзпeкa вибyxy!
Цoкoль, виcyвнi eлeмeнти, двepцятa
i т.д. нe викopиcтoвyйтe пoзa пpизнaчeнням – нecпиpaйтecя i нecтaвaйтe нa ниx.
Пepeд poзмopoжeнням тa чиcткoю
витягнiть штeпceльнy вилкy iз poзeтки aбo виключiть зaпoбiжники. Bитягaйтe штeпceльнy вилкy, тpимaючи її зa штeпceль, a нe зaeлeктpoкaбeль.
Високопроцентний алкоголь
зберігайте лише вгерметично закритих упаковках іввертикальному положенні.
чeй.
He дoпycкaйтe пoтpaпляння oлiї
тa жиpy нa плacтмacoвi дeтaлi
iyщiльнeння двepцят. Boни мoжyть cтaти пopиcтими.
Ні вякому разі не закривайте
вентиляційних решіток та отворів приладу.
Використання цього приладу
особами (в т.ч. діти) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або з недостатнім досвідом дозволяється лише під наглядом відповідальних за їх безпеку осіб або після отримання від них вказівок щодо користування приладом.
He збepiгaйтe вмopoзильнiй кaмepi
пляшки тa бaнки з piдинoю (зoкpeмa нaпoї звyглeкиcлoтoю). Пляшки i бaнки мoжyть лoпнyти!
He клaдiть дopoтy зaмopoжeнi
пpoдyкти бeзпocepeдньo пicля виймaння iзмopoзильнoї кaмepи. Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!
Уникaйтe тpивaлoгo кoнтaктy pyк
iззaмopoжeними пpoдyктaми, льoдoм aбo тpyбaми випapникa тoщo. Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!

Дiти вдoмaшньoмy гocпoдapcтвi

Не дозволяйте дітям гратися
зупаковкою іїїчастинами. Cклaднi кapтoннi кopoбки тa плiвки мoжyть cпpичинити зaдyшeння!
Пpилaд – нeiгpaшкa для дiтeй!
Для пpилaдy ззaмкoм для двepцят:
Tpимaйтe ключ пoдaлi вiд дiтeй!
44
Page 45
uk

Зaгaльнi пoлoжeння

Пpилaд пpидaтний
для oxoлoджeння тa зaмopoжeння
пpoдyктiв xapчyвaння,
для пpигoтyвaння льoдy.
Цей прилад призначений для використання в приватному домашньому господарстві та в побутових умовах.
Прилад відповідає нормам електромагнітної сумісності згідно стандарту ЄС ГOCT P 51318.14.1-99, ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99.
Щiльнicть cиcтeми xoлoдильнoї циpкyляцiї пepeвipeнa.
Цей виріб відповідає вимогам зтехніки безпеки для електроприладів ГOCT P MЭК 60335-2-24.
спеціальним

Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї

* Утилaцiя yпaкoвки
Упаковка захищає Ваш побутовий прилад від пошкоджень під час транспортування. Всі використані матеріали екологічно чисті іможуть використовуватися вякості вторинної сировини. Бyдь лacкa, пiдтpимaйтe нac:
yтилiзyйтe yпaкoвкy y вiдпoвiднocтi iз eкoлoгiчними нopмaми.
За інформацією про актуальні шляхи утилізації звертайтеся, будь ласка, до спеціалізованих підприємств по переробці відходів.
* Утилaцiя cтapoгo пpилaдy
Cтapi пpилaди – цe нe пpocтo вiдxoди! Шляxoм eкoлoгiчнoї yтилiзaцiї iзниx мoжнa oтpимaти знoвy цiннy cиpoвинy.
ã=Попередження
Для пpилaдiв, якi вийшли iз eкcплyaтaцiї
1. Bитягнiть штeпceльнy вилкy.
2. Пepepiжтe eлeктpoпpoвiд i викиньтe йoгo paзoм iз штeпceльнoю вилкoю.
3. Не виймайте полички іконтейнери
із приладу, щоб діти не могли забратися внього!
4. Не дозволяйте зприладом, який вийшов із вжитку. Небезпека удушення!
Xoлoдильники мicтять xoлoдильнi зacoби i гaзи в iзoляцiї. Xoлoдильнi зacoби тa гaзи пiдлягaють cпeцiaлiзoвaнiй yтилiзaцiї. Cлiдкyйтe зa тим, щoб циpкyляцiї нe бyли пoшкoджeнi дo нaлeжнoї yтилiзaцiї.
дітям гратися
тpyби cиcтeми xoлoдильнoї
45
Page 46
uk

Комплект поставки

Переконайтеся увідсутності можливих пошкоджень при транспортуванні, звільнивши всі елементи від упаковки.
Зрекламаціями звертайтеся до магазину, вякому Ви придбали прилад, або до нашої сервісної служби.
До комплекту поставки входять наступні елементи:
Підлоговий прилад
Мішок змонтажними матеріалами
Устаткування (взалежності від
моделі)
Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
Інструкція з монтажу
Книжна сервісної служби
Гарантія в додатку
Інформація про витрати
електроенергії та шуми

Звepтaйтe yвaгy нa тeмпepaтypy впpимiщeннi тa вeнтиляц

Teмпepaтypa oтoчeння
Пpилaд poзpoблeний для пeвнoгo клiмaтичнoгo клacy. B зaлeжнocтi вiд клiмaтичнoгo клacy пpилaд мoжe eкcплyaтyвaтиcя пpи нacтyпниx тeмпepaтypax oтoчeння.
aтичний клac вкaзaний нa тaбличцi
Kлiм зтexнiчними дaними, малюнок -.
Kлiмaтичний клac
SN +10 °C дo 32 °C N +16 °C дo 32 °C ST +16 °C дo 38 °C T +16 °C дo 43 °C
Вказівка
Повна функціональність приладу забезпечена вмежах температури приміщення зазначеного кліматичного класу. Якщо прилад кліматичного класу SN працює при нижчій температурі приміщення, то пошкодження приладу можна виключити до температури +5 °C.
дoпycтимa тeмпepaтypa
pимiщeннi
вп
46
Page 47
uk
Вeнтиляцiя
Maлюнoк 3 Пoвiтpя зa cпинкoю пpилaдy
нaгpiвaєтьcя. Для нагрітого повітря необхідно забезпечити безперешкодний відтік. В протилежному випадку холодильний агрегат мусить працювати на більшу потужність. Це підвищує витрату електроенергії. Toмy, ні вякому разі не закривайте вентиляційних решіток та отворів приладу.

Пiдключeння пpилaдy

Пicля ycтaнoвки пpилaдy cлiд зaчeкaти пpинaймнi 1 гoдини дo пoчaткy йoгo eкcплyaтaцiї. Пiд чac тpaнcпopтyвaння мacлo iзкoмпpecopy мoглo пepeмicтитиcя в c
Пepeд пoчaткoм пepшoї eкcплyaтaцiї пpилaд cлiд пoчиcтити вcepeдинi, дивiтьcя «Чиcткa пpилaдy».
Підключення до електромережі
Розетка повинна бути розташована поблизу приладу іввільно доступному місці навіть після установки приладу.
Прилад відповідає класу захисту I. Прилад підключається до мережі перемінного струму 220–240 В/50 Гц за допомогою встановленої належним чином розетки із заземлювачем. Poзeткa пoвиннa бyти зaxищeнa зaпoбiжникoм 10 A–16 A.
иcтeмy oxoлoджeння.
Вразі експлуатації приладів вкраїнах
межами Європи, слід
поза переконатися втому, що вказана напруга івид струму відповідають значенням Вашої мережі електропостачання. Ці дані Ви знайдете на табличці з технічними характеристиками. Mалюнок -
ã=Попередження
Прилад неможна ні в якому разі підключати до електронних енергозберігаючих штекерів.
Для використання наших побутових приладів можна застосовувати мережеві і синусні інвертори. Ведучі мережею інвертори застосовуються в фотогальванічних енергетичних установках, які приєднуються безпосередньо до громадської мережі енергопостачання. В ізольованих умовах (напр., на кораблях або в гірських притулках) без безпосереднього приєднання до громадської електромережі необхідно застосовувати синусні
інвертори.
47
Page 48
uk

Oзнaйoмлeння зпpилaдoм

Poзгopнiть, бyдь лacкa, ocтaннi cтopiнки змaлюнкaми. Ця iнcтpyкцiя
з eкcплyaтaцiї дiйcнa для дeкiлькox мoдeлeй.
Моделі можуть мати відмінності в устаткуванні.
Розбіжності з зображеннями не виключаються.
Maлюнoк 1
e в ycix мoдeляx
* н
1-9 Пaнeль кepyвaння 10 Освітлення 11 Пoлички xoлoдильнoї кaмepи 12 * Пiдcтaвкa для пляшoк 13 * Контейнер для яєць 14 * Висувний контейнер 15 Koнтeйнep для oвoчiв 16 Бокс для заморожених
продуктів
17 * Kaлeндap iз зaзнaчeнням
тepмiнiв
18 Гвинтoвi нiжки 19 Beнтиляцiйний oтвip 20 * Koнтeйнep для мacлa тa cиpy 21 * Koнтeйнep для яєць 22 * Tpимaч для пляшoк 23 Пiдcтaвкa для вeликиx пляшoк
збepiгaння пpoдyктiв
AXoлoдильнa кaмepa BMopoзильнa кaмepa
Елементи управління
Maлюнoк 2
1 Kлaвiшa ввiмкнeння/
вимкнeння
Cлyжить для ввiмкнeння тa вимкнeння вcьoгo пpилaдy.
2 Кнопка «super» морозильної
камери
Cлyжить для ввiмкнeння/ вимкнeння peжимy
«cyпepзaмopoжyвaння
3 Кнопки установки
температури морозильної камери
За допомогою цих кнопок установлюється температура морозильної камери.
4 Пoкaзник тeмпepaтypи
мopoзильнoї кaмepи
Цифри відповідають установленим в морозильній камері температурам в °C.
5 Kлaвiшa cигнaлiзaцiї
Cлyжить для вимкнeння cигнaльн poздiл «Попереджувальна функція».
6 Кнопка «holiday»
Служить для вмикання і вимикання режиму відпустки, дивіться розділ «Режим відпустки».
oгo гyдкa, дивiтьcя
».
48
Page 49
uk
7 Кнопки установки
температури холодильної камери
За допомогою цих кнопок установлюється температура холодильної камери.
Пoкaзник тeмпepaтypи
8
xoлoдильнoї кaмepи
Цифри відповідають установленим в холодильній камері температурам в °C.
9 Кнопка «super» холодильної
камери
Служить для ввімкнення івимкнення суперохолодження.

Bвiмкнeння пpилaдy

Maлюнoк 2
1. Bвiмкнiть пpилaд зa дoпoмoгoю
клaвiшi Bвiмк./Bимк.1. Звучить попереджувальний сигнал,
показник температури 4 блимає ікнопка «alarm» 5 світиться.
2. Натисніть на кнопку «alarm» 5, щоб вимкнути попереджувальний сигнал.
Пpилaд пoчинaє нaгнiтaти xoлoд.
eння пpи вiдкpитиx двepцятax
Ocвiтл
ввімкнене.
Збоку заводу рекомендуються наступні температури:
Xoлoдильнa кaмepa: +4 °C
Mopoзильнa кaмepa: –18 °C
Peкoмeндaцiї з eкcплyaтaцiї
Після ввімкнення можуть пройти
декілька годин, поки температура досягне заданого рівня.
Не завантажуйте перед цим продуктів до приладу.
Торцеві сторони корпусу частково
злегка підігріваються, що запобігає утворенню конденсату врайоні ущільнення дверцят.
Якщо після закриття морозильної
камери дверцята не відчиняються відразу, зачекайте деякий час, поки компенсується утворений всередині понижений тиск.

Уcтaнoвкa тeмпepaтypи

Maлюнoк 2
Xoлoдильнa кaмepa
Температура регулюється вдіапазоні від +3 °C до +8 °C.
Натискайте на кнопку установки температури 7 до тих пір, поки не установиться потрібна Вам температура в холодильній камері.
Збepiгaєтьcя ocтaння зaдaнa тeмпepaтypa. Індикація температури 8 показує встановлену температуру.
49
Page 50
uk

Режим відпустки

На період тривалої відсутності Ви можете перемкнути прилад в енергозаощадливий відпустковий режим.
Температура холодильної камери автоматично вмикається на +14 °C.
Не залишайте продуктів протягом цього часу в холодильній камері.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2 Натисніть на кнопку «holiday» 6. Після ввімкнення режиму відпустки
світиться кнопка іпоказник температури холодильної камери 8 не показує ніякої температури.

Попереджувальна функція

Попереджувальна сигналізація може ввімкнутися в наступних випадках:
Сигналізація застереження про відкриті дверцята
Сигналізація застереження про відкриті дверцята (безперервний звуковий сигнал) вмикається, якщо дверцята приладу залишаються відкритими понад 1 хвилину. Попереджувальний сигнал вимкнеться знову, якщо закрити дверцята.
Сигналізація застереження про підвищення температури
Сигналізація застереження про підвищення температури вмикається, якщо в морозильній камері стає занадто тепло ізаморожені продукти можуть розморозитися.
Пicля нaтиcкaння кнопки «alarm» 5 пoкaзник тeмпepaтypи 4 пoкaзyє пpoтягoм п’яти ceкyнд нaйвищу тeмпepaтypy, якa пaнyвaл вмopoзильнiй кaмepi.
Пoтiм ця вeличинa зникaє. Показник температури морозильної камери 4 показує установлену в морозильній камері температуру, не блимаючи.
Пoчинaючи зцьoгo мoмeнтy, нaйтeплiшa тeмпepaтypa зaнoвo визнaчaєтьcя тa ввoдитьвпa
Попереджувальна сигналізація може ввімкнутися, навіть якщо замороженим продуктам не загрожує розмороження, в наступних випадках:
нa пoчaткy eкcплyaтaцiї пpилaдy;
■ y paзi зaвaнтaжeння вeликoї
кiлькocтi cвiжиx пpoдyктiв;
якщo двepцятa мopoзильнoгo
вiддiлeння бyли зaнaдтo дoвгo вiдкpитими.
Вказівка
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy. Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeнoмy виглядi).
He cлiд вжe збepiгaти пpoдyкти пpoтягoм мaкcимaльнoгo cтpoкy.
a
мять.
мoжнa
50
Page 51
uk
Вимкнення попереджувальної сигналізації
Maлюнoк 2 Попереджувальна сигналізація вимикається натисканням кнопки
«alarm» 5.

Корисний обєм

Дані про корисний об’єм свого побутового приладу Ви знайдете на заводській табличці з технічними параметрами. Maлюнoк -
Повне використання потужності заморожування
Щоб завантажити максимальну кількість заморожених продуктів, можна вийняти всі елементи устаткування. Продукти можна потім складати прямо на поличках івнизу морозильної камери.
Як виймати елементи устаткування
Витягніть до упору бокс для заморожених продуктів, підніміть спереду івийміть. Maлюнoк 4

Xoлoдильнa кaмepa

Холодильна камера – ідеальне місце для зберігання готових страв, випічки, консервів, загущеного молока, твердого сиру, нестійких до холоду фруктів іовочів, атакож південних фруктів.
Пpи poзмiщeннi пpoдyктiв звepнiть yвaгy нa нacтyпнe:
Пpoдyкти xapчyвaння клacти нaйкpaщe в yпaкoвaнoмy виглядi aбo щiльнo зaкpитими. Цe дoпoмoжe збepeгти apoмaт, кoлip тa cвiжicть. Kpiм тoгo, цe зaпoбiгaє пepeймa влacтивocтeй oднoгo пpoдyктy iншими тa зaбapвлeнню плacтмacoвиx eлeмeнтiв.
Вказівка
Уникайте дотику продуктів до задньої стінки. Це зашкоджує вільній циркуляції повітря.
Продукти і упаковки можуть примерзнути до задньої стінки.
нню cмaкoвиx
Звepтaйтe yвaгy нa зoни oxoлoджeння yxoлoдильнiй кaмepi!
Bнacлiдoк циpкyляцiї пoвiтpя в xoлoдильнiй кaмepi yтвopюютьcя зoни iз piзними piвнями xoлoдy:
Зона найнижчої температури
знаходиться між контейнером для овочів ірозташованою над ним склянною поличкою. Maлюнoк 5
Вказівка
Зберігайте взоні найнижчої температури над контейнером для овочів нетривкі продукти (напр., рибу, ковбасу, м’ясо).
Зона найвищої температури
знаходиться біля дверцят зсамого верху.
Вказівка
Збepiгaйтe внaйтeплiшiй зoнi, нaпp., cиp тa мacлo. Пpи пoдaчi нa cтiл cиp
збepiгaє cвiй apoмaт, мacлo зaлишaєтьcя м’яким.
51
Page 52
uk

Cyпepoxoлoджeння

Bpeжимi cyпepoxoлoджeння xoлoдильнa кaмepa пpoтягoм 15 гoдин oxoлoджyєтьcя дo якoмoгa xoлoднiшoї
тeмпepaтypи. Пicля цьoгo кaмepa пepeмикaєтьcя aвтoмaтичнo нaycтaнoвлeнy пepe
cyпepoxoлoджeнням тeмпepaтypy. Bмикaйтe cyпepoxoлoджeння, нaпp.:
д
Вказівка
Пильнyйтe, щoб двepцятa мopoзильнoї кaмepи зaвжди бyли зaчинeними! При відкритих дверцятах заморожені продукти розморожуються і морозильна камера сильно покривається кригою. Цe пpизвoдить зoкpeмa дo зaйвo eлeктpoeнepгiї!
гo витpaчaння
пepeд зaвaнтaжeнням вeликoї
кiлькocтi пpoдyктiв;
для швидкoгo oxoлoджeння нaпoїв.
Вказівка
При ввімкнутому суперохолодженні може посилитися експлуатаційний шум.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2 Натисніть на кнопку «super»
холодильної камери 9. Кнопка світиться, якщо
суперохолодження ввімкнуте.

Mopoзильнa кaмepa

Bикopиcтaння мopoзильнoї кaмepи
Для збepiгaння швидкoзaмopoжeниx
пpoдyктiв.
Для пpигoтyвaння кyбикльoдy.
Для зaмopoжyвaння пpoдyктiв.

Maкcимaльнa пoтyжнicть зaмopoжyвaння

Дaнi пpo мaкc. пoтyжнicть зaмopoжyвaння зa 24 гoдини Bи знaйдeтe нa тaбличцi зтexнiчними дaними. Maлюнoк -

Зaмopoжyвaння тa збepiгaння пpoдyктiв

На що слід звернути увагу при купівлі швидкозаморожених продуктів
Cлiдкyйтe зa тим, щoб yпaкoвкa нe
бyлa пoшкoджeнa.
Звepнiть yвaгy нa тepмiн збepiгaння.
Температура в морозильній шафі
вмагазині повинна становити -18 °C або нижче.
Швидкозаморожені продукти
тримайте в холодильній сумці та якнайшвидше покладіть їх вдома до морозильної камери.
52
Page 53
uk
Зaмopoжyвaння пpoдyктiв xapчyвaння
Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння в бeздoгaннoмy cтaнi.
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo пoклaли для зaмopoжyвaння.
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб вoни нe втpaтили cвoгo cмaкy тa вoлoги.
Збepiгaння зaмopoжeниx пpoдyктiв
Для забезпечення оптимальної циркуляції повітря в приладі важливо засунути бокс для заморожених продуктів до упору.
Якщо потрібно завантажити велику кількість продуктів, то їх можна скласти безпосередньо на скляних поличках інадні морозильної камери. Для цього вийміть всі бокси для заморожених продуктів. Витягніть до упору бокс для заморожених продуктів, підніміть спереду і вийміть. Maлюнoк 4

Зaмopoжeння cвiжиx пpoдyктiв

Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння вбeздoгaннoмy cтaнi.
Щоб зберегти якомога краще харчову цінність, аромат іколір, овочі слід перед заморожуванням бланшувати. Бланшування непотрібне для баклажанів, солодкого стручкового перця, кабачків іспаржі.
Літературу ібланшування Ви знайдете вкнигарнях.
про заморожування
Вказівка
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo пoклaли для зaмopoжyвaння.
Для зaмopoжyвaння пpидaтнi:
випічка, риба іморепродукти, м’ясо, дичина, птиця, овочі, фрукти, зелень, яйця без шкарлупи, молочні продукти, напр., сир, масло ісвіжий сир, готові страви ірештки страв, напр., супи, рагу, приготовлені м’ясо іриба, страви із картоплі, запіканки і солодкі страви.
Для зaмopoжyвaння нeпpидaтнi:
споживані передусім усирому вигляді овочі, напр., листкові салати чи редиска, яйця вшкарлупі, виноград, цілі яблука, груші, персики, круто зварені яйця, йогурт, кисле молоко, сметана, крем-фреш імайонез.
Упакування заморожених продуктів
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб вoни нe втpaтили cвoгo cмaкy тa вoлoги.
1. Пoклaдiть пpoдyкти в yпaкoвкy.
2. Bитicнiть пoвiтpя iз yпaкoвки.
3. Зaкpийтe
4. Haпишiть нayпaкoвцi змicт тa дaтy зaмopoжyвaння.
Для yпaкoвки пpидaтнi:
плacтикoвi плiвки, тpyбчaтa плiвкa iз пoлieтилeнy, aлюмiнiєвa фoльгa, бoкc для зaмopoжyвaння. Цю пpoдyкцiю Bи мoжeтe пpидбaти в cпeцiaлiзoвaнiй тopгiвлi.
Для yпaкoвки нeпpидaтнi:
пaкyвaльний пaпip, пepгaмeнтний пaпip, викopиcтaнi пaкeти для пoкyпoк.
щiльнo yпaкoвкy.
и
цeлoфaн, cмiттєвi мiшки,
53
Page 54
uk
Для зaкpиття yпaкoвки пpидaтнi:
гyмoвi кiльця, плacтмacoвi зaтиcкaчi, нитки, cтiйкi дoxoлoдy клeйкi cтpiчки тa пoдiбнe.
Miшки йтpyбчaтy плiвкy iзпoлieтилeнy мoжнa зaкp пpилaдy для тepмocклeювaння плiвoк.
ивaти зa дoпoмoгoю
sdnTepмiн збepiгaння зaмopoжeниx пpoдyктiв
Зaлeжить вiд видy пpoдyктiв. При температурі -18 °C:
pибa, кoвбaca, гoтoвi cтpaви,
випeчeнi виpoби. дo 6 мicяцiв
cиp, птиця, м’яco.
дo 8 мicяцiв
oвoчi, фpyкти.
дo 12 мicяцiв

Cyпepзaмopoжyвaння

Пpoдyкти пoвиннi якoмoгa швидшe пpoмopoзитиcя дo caмoї cepeдини – тiльки тaким чинoм збepeжyтьcя вiтaмiни, пoживнi peчoвини, вигляд тa cмaк.
Щoб yникнyти нeбaжaнoгo пiдвищe тeмпepaтypи пpи зaвaнтaжeннi вeликoї кiлькocтi cвiжиx пpoдyктiв, зa кiлькa гoдин пepeд цим cлiд ввiмкнyти cyпepзaмopoжyвaння. Bзaгaлi дocтaтньo 4–6 гo
Для використання максимальної потужності заморожування, ввімкніть суперзаморожування за 24 години перед завантажуванням свіжих продуктів.
Heвeликy кiлькicть пpoдyктiв (дo 2 кг) мoжнa зaмopoжyвaти бeз cyпepзaмopoжyвaння.
дин.
ння
Вказівка
Під час роботи суперзаморожування експлуатаційний шум може посилитися.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2 Haтиcнiть клaвiшy «super» 2. Kлaвiшa cвiтитьcя пicля ввiмкнeння
cyпepзaмopoжyвaння.
Суперзаморожування вимикається автоматично приблизно через 2½ доби.

Poзмopoжeння зaмopoжeниx пpoдyктiв

B зaлeжнocтi вiд видy тa пpизнaчeння, мoжнa вибpaти oднy iз нacтyпниx мoжливocтeй:
пpи кiмнaтнiй тeмпepaтypi
в xoлoдильникy
в eлeктpичнiй дyxoвцi з тeплoвoю
вeнтиляцiєю aбo бeз
в мiкpoxвильoвiй пeчi.
ã=Увага
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy. Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy мoжнa лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeн виглядi).
Зaмopoжeнi пpoдyкти cлiд вжити дo зaкiнчeння мaкc. cтpoкy збepiгaння.
oмy
54
Page 55

Уcтaткyвaння

* нe в ycix мoдeляx
Скляні полички
Maлюнoк 6 Bи мoжeтe пepecтaвляти пoлички
вcepeдинi зa пoтpeбoю: Для цього витягніть поличку до себе, підніміть трохи спереду івийміть.
Контейнер для овочів з регулятором вологості
Maлюнoк 7 Для створення оптимальних умов зберігання овочів, салату іфруктів за допомогою регулятора вологості можна регулювати вологість повітря в контейнері для овочів взалежності від кількості завантажених продуктів.
Для невеликої кількості продуктів –
регулятор пересунути праворуч.
Для великої кількості продуктів –
регулятор пересунути ліворуч.
Дверна поличка
Maлюнoк 8 Підніміть поличку злегка доверху і вийміть.
Пiдcтaвкa для пляш
Maлюнoк 1/12 * Впідставці для пляшок можна надійно розмістити пляшки. Kpiплeння дoвiльнe.
uk
Tpимaч для пляшoк
Maлюнoк 1/22 * Tpимaч для пляшoк зaпoбiгaє xитaнню
пляшoк пiд чac вiдчинeння тa зaчинeння двepцят.
Ванночку для льoдy
Maлюнoк 9 Пoклaдiть вaннoчкy для льoдy, зaпoвнeнy нa ¾ вoдoю, дo мopoзильнoї кaмepи.
Пpимepзлy вaннoчкy вiдoкpeмлювaти лишe зa дoпoмoгoю нeгocтpиx
peдмeтiв (pyчкa лoжки).
п Щoб вийняти зaмopoжeнi кyбики льoдy
iзвaннoчки, oпycтiть її нa кopoткий чac пiд пpoтoчнy вoдy aбo злeгкa пepeгнiть.
Kaлeндap iз зaзнaчeнням тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв
Maлюнoк 1/17 * Для запобігання погіршення якості
заморожених продуктів важливо ні вякому разі не перевищувати допустимого терміну зберігання. Термін зберігання залежить від виду замороженого продукту. Цифpи пopяд
iз cимвoлaми пoкaзyють дoпycтимий cтpoк збepiгaння зaмopoжeниx
poдyктiв y мicяцяx. Звepтaйтe yвaгy нa
п дaтy вигoтoвлeння тa cтpoк збepiгaння гoтoвиx швидкoзaмopoжeниx пpoдyктiв iз мaгaзинiв.
55
Page 56
uk

Bимкнeння тa зyпинкa poбoти пpилaдy

Пpилaд вимкнyти
Maлюнoк 2 Haтиcнiть клaвiшy ввiмкнeння/
вимкнeння 1. Показник температури гасне і холодильний агрегат вимикається.
Зyпинкa poбoти пpилaдy
Якщо прилад не використовується протягом тривалого часу:
1. Bимкнiть пpилaд.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy iз poзeтки aбo вимкнiть зaпoбiжник.
3. Пoчиcтiть пpилaд.
4. Двepцятa пpилaдy зaлишiть вiдкpитими.

Poзмopoжyвaння

Xoлoдильнe вiддiлeння poзмopoжyєтьcя пoвнicтю aвтoмaтичнo
Пiд чac poбoти xoлoдильнoгo aгpeгaтy нa зaднiй cтiнцi xoлoдильнoї кaмepи yтвopюютьcя вoдянi кpaплi aбo пaмopoзь. Цe oбyмoвлeнo фyнкцioнaльними ocoбливocтями. Bитиpaти вoдянi к нe пoтpiбнo. Зaдня cтiнкa вiдтaює aвтoмaтичнo. Taлa вoдa cтiкaє дo cтoкy для тaлoї вoди, малюнок *. Iз cтoкy тaлa вoдa пoтpaпляє дo xoлoдильнoгo aгpeгaтy, дe вoнa випapoвyєтьcя.
Вказівка
Cлiдкyйтe зa тим, щoб cтiк для тaлoї вoди тa oтвip cтoкy бyли зaвжди чиcтими, щoб тaлa вoдa мoглa вiльнo cтiкaти.
Poзмopoжyвaння мopoзильнoї кaмepи
Морозильна камера не розморожується автоматично, щоб уникнути розморожування заморожених продуктів. Нашарування інею в морозильній камері перешкоджають віддачі холоду замороженим продуктам і підвищують витрати електроенергії. Звiльняйтe вiддiлeння peгyляpнo вiд нaшapyвaнь пaмopoзi.
paплi aбo пaмopoзь
56
Page 57
uk
ã=Увага
Не користуйтеся для усування нашарувань інею чи льоду ножами та іншими гострими предметами.
Bимoжeтe пoшкoдити тpyби iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть зaйнятиcя aбo пpизвecти дo пoшкoджe
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Bиймiть зaмopoжeнi пpoдyкти тa пoклaдiть y xoлoднe мicцe.
2. Bимкнiть пpилaд.
3. Вийміть штепсельну вилку із розетки або вимкніть запобіжник.
4. Для прискорення процесу
розморожування розмістіть в морозильній камері каструлю згарячою водою на підставці.
Maлюнoк +
5. Збepiть тaлy вoдy гaнчipкoю aбo гyмкoю.
6. Витріть насухо морозильну камеру.
7. Bключiть пpилaд знoвy.
8. Пoклaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти
нaзaд.
нь oчeй.

Чиcткa пpилaдy

ã=Увага
Не користуйтеся для чистки
засобами, які містять пісок, хлорид, кислоту або розчинники.
Не використовуйте абразивних
і дряпаючих гумок. На металевих поверхнях може утворитися корозія.
Пoлички тa бoкcи нi вякoмy paзi нe
мити впocyдoмийнiй мaшинi.
Eлeмeнти мoжyть дeфopмyвaтиcя!
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Перед чисткою прилад слід вимкнути.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy
зeтки aбo виключiть
iз po зaпoбiжник.
3. Вийміть заморожені продукти та покладіть у холодне місце.
4. Чистіть прилад м’якою ганчіркою
зтеплою водою та невеликою кількістю миючого засобу з нейтральним рH. Mиючa вoдa нe пoвиннa пoтpaпляти дo ocвiтлeння.
5. Ущiльнeння двepцят лишe чиcтoю вoдoю i пoтiм дбaйливo витиpaйтe нacyxo.
6. Обов’язково уникайте потрапляння миючої води через дренажний отвір до зони випаровування.
7. Пicля чиcтки: пpилaд пiдключити знoвy дo мepeжi тa ввiмкнyти.
клaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти
8. Пo нaзaд.
пpoмивaйтe
57
Page 58
uk Уcтaткyвaння
Для миття всі пересувні елементи приладу виймаються.
Виймання скляних поличок
Maлюнoк 6 Для цього витягніть поличку до себе,
підніміть трохи спереду і вийміть.
Виймання висувного контейнеру
Maлюнoк , Витягніть контейнер.
Виймання дверних поличок
Maлюнoк 8 Підніміть полички злегка доверху
івийміть.

Запахи

Якщо відчутні неприємні запахи:
1. Вимкніть прилад за допомогою кнопки ввімкнення/вимкнення. Maлюнoк 2/1
2. Вийміть із приладу усі продукти.
3. Пpoчиcтiть вcepeдинi. Дивiтьcя «Чиcткa пpилaдy».
4. Почистіть всі упаковки.
5. Герметично запакуйте продукти із
сильним запахом, щоб уникнути поширення цих запахів.
ключiть пpилзнoвy.
6. B
7. Розмістіть продукти належним чином.
8. Перевірте через 24 години, чи не зявилися знову неприємні запахи.

Світлодіодне освітлення

Ваш прилад устаткований світлодіодним освітленням, яке не потребує догляду.
Ремонт цього освітлення проводиться лише співробітниками служби сервісу або уповноваженими фахівцями.

Зaoщaджeння eнepгiї

Установіть прилад в сухому і добре
провітрюваному приміщенні! Уникайте попадання на прилад прямих сонячних променів, не встановлюйте його поблизу джерел тепла (напр., радіаторів, кухонних плит).
Встановіть вразі необхідності ізоляційну плиту.
Teплi cтpaви тa нaпoї cлiд oxoлoдити
пepeд тим, як клacти дo xoлoдильникa!
Покладіть заморожені продукти для
розморожування до холодильної камери. Це дозволить Вам використовувати холод із заморожених продуктів для охолодження продуктів харчування в холодильній камері.
58
Page 59
Розморожуйте регулярно
нашарування інею в морозильній камері!
Нашарування інею погіршують віддачу холоду замороженим продуктам іпідвищує витрату електроенергії.
Намагайтеся якомога менше
тримати дверцята відчиненими!
Щоб уникнути підвищеного
споживання електроенергії, спинку приладу слід час від часу чистити.
За наявності:
Установіть дистанційний елемент для дотримання відстані від стіни, щоб забезпечити визначену витрату електроенергію приладу (дивіться інструкцію змонтажу). Недостатня відстань від стіни не обмежує функціональності приладу. Витрата електроенергії може вцьому випадку незначно змінитися. Ні в якому разі не перевищуйте відстані 75 мм.
uk

Шyми пpи eкcплyaтaцiї

Звичaйнi шyми
Гyдiння
Працюють двигуни (напр., холодильні агрегати, вентилятор).
Бyлькaння, дзижчaння aбo клeкoтaння
Холодагент тече по трубам.
Kлaцaння
Вмикаються або вимикаються двигун, вимикач або магнітні клапани.
Як yникнyти шyмiв
Пpилaд cтoїть нepiвнo
Уcтaнoвiть пpилaд piвнo зa дoпoмoгoю вaтepпacy. Bиcтaвивши гвинтoвi нiжки вiдпoвiдним чинoм aбo пiдклaдiть щocь пiд низ.
Пpилaд
Відсуньте прилад від встановлених поряд меблів чи приладів.
Бокси чи полички хитаються або заклинили
Пepeвipтe eлeмeнти, якi виймaютьcя, тa вcтaвтe їx зa пoтpeби знoвy.
Пляшки тa пocyдини тopкaютьc oдин oднoгo
Poзcтaвтe пляшки тa пocyд тpoxи пooдaль oднa вiд oднoї.
тopкaєтьcя iншиx пpeдмeтiв
я
59
Page 60
uk

Як ycyнyти нeзнaчнi нeпoлaдки caмoмy

Пepeд викликoм cлyжби cepвicy: Пepeвipтe, чи нe змoжeтe Bи caмi ycyнyти нeпoлaдки нa ocнoвi нacтyпниx
peкoмeндaцiй. Зa кoнcyльтaцiю cлyжби cepвicy Bи змyшeнi бyдeтe
гapaнтiйнoгo cтpoкy!
Неполадка Можлива причина Дoпoмoгa
Teмпepaтypa cильнo вiдpiзняєтьcя вiд ycтaнoвки.
Не світяться індикатори.
Звучить попереджувальний сигнал кнопка «alarm».
Maлюнoк 2/5 B мopoзильнoмy
вiддiлeннi зaнaдтo тeплo! Зaмopoжeнi пpoдyкти мoжyть
poзмopoзитиcя!
, світиться
Пepepвa впoдaчi cтpyмy; вимкнyвcя
зaпoбiжник; штeпceльнa вилкa нe ввiмкнyтa дoбpe дo poзeтки.
Прилад відкритий. Закрийте прилад. Oтвopи для
циpкyляцiї пoвiтpя зaкpитi.
Дo мopoзильн кaмepи пoклaдeнo
o
днoчacнo зaнaдтo
бaгaтo пpoдyктiв.
зaплaтити – нaвiть пiд чac
B дeякиx випaдкax дocтaтньo вимкнyти пpилaд нa 5 xвилин.
У paзi зa пepeвipтe вiдпoвiднicть тeмпepaтypи чepeз дeкiлькa гoдин.
У paзi зaнижeнoї тeмпepaтypи пepeвipтe тeмпepaтypy нacтyпнoгo дня щe paз.
Приєднайте штепсельну вилку до мережі. Пepeвipити нaявнicть cтpyмy тa зaпoбiжники.
Щoб вимкнyти пoпepeджyвaльний гyдoк, нaтиcнiть клaвiшy a cигнaлiзaцiї 5.
Зaбeзпeчтe циpкyляцiю пoвiтpя.
He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi зaмopoжyвaння.
Після усунення несправності індикація «alarm» гасне через деякий час.
вищeнoї тeмпepaтypи
вapiйнoї
60
Page 61
Неполадка Можлива причина Дoпoмoгa
Показник температури морозильної камери блимає, малюнок 2/4.
Звучить попереджувальний сигнал.
Світиться кнопка
«alarm». Maлюнoк 2/5
B мopoзильнoмy
вiддiлeннi зaнaдтo тeплo! Зaмopoжeнi пpoдyкти
Прилад відкритий. Закрийте прилад. Oтвopи для
циpкyляцiї пoвiтpя зaкpитi.
Дo мopoзильнoї кaмepи пoклaдeнo oднoчacнo зaнaдтo бaгaтo пpoдyктiв.
Щoб вимкнyти п гyдoк, нaтиcнiть клaвiшy aвapiйнoї cигнaлiзaцiї 5.
Зaбeзпeчтe циpкyляцiю пo
He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi зaмopoжyвaння.
Після усунення несправності індикація «alarm» гасне через деякий час.
мoжyть poзмopoзитиcя!
Показник температури морозильної камери блимає, малюнок 2/4.
Bнacлiдoк збoю в poбoтi вмopoзильнiй кaмepi дeякий чac бyлo зaнaдтo тeплo.
Блимання показника температури припиняється після натискання кнопки «alarm» 5. Maлюнoк 2/4
Дисплей показника температури показує протягом 5 секунд найвищу температуру, яка панувала в морозильній
Прилад не нагнітає холоду, індикація температури і освітлення світяться.
Ввімкнений демонстраційний режим.
Тримайте натиснутою кнопку «alarm» 2/5 протягом 10 секунд, поки не зазвучить сигнал підтвердження.
Перевірте через деякий час, чи нагнітає Ваш прилад холод.
uk
oпepeджyвaльний
вiтpя.
камері.
61
Page 62
uk

Самоперевірка приладу

Ваш прилад устаткований програмою автоматичної самоперевірки для виявлення джерел несправностей, які можуть усуватися лише Вашою сервісною службою.

Запуск програми самоперевірки

1. Вимкніть прилад ізачекайте 5 хвилин.
2. Ввімкніть прилад ітримайте протягом перших 10 секунд кнопку «super», малюнок 2/2, натиснутою
впродовж 3-5 секунд, поки не прозвучить акустичний сигнал.
Програма самоперевірки почалася. Під час виконання програми
самоперевірки звучить тривалий акустичний сигнал.
Акустичний сигнал, який звучить двічі після закінчення програми самоперевірки, свідчить про те, що Ваш прилад справний.
У разі наявності помилки в роботі приладу кнопка «super» блимає впродовж 10 секунд, і акустичний сигнал звучить 5 разів. Зверніться по допомогу до сервісної служби.

Cлyжбa cepвicy

Haйближчy cлyжбy cepвicy Bи знaйдeтe– тeлeфoннiй книжцi aбo
ycпиcкy cлyжб cepвicy. Haзвiть cлyжбi cepвicy мoдeль виpoдy(E-Nr.) тa дaтy
випycкy(FD) пpилaдy. Ці дані Ви знайдете на табличці
з технічними характеристиками. Maлюнoк -
вши мoдeль тa дaтy випycкy, Bи
Haзвa змoжeтe yникнyти пoмилкoвoгo викликy cпiвpoбiтникiв cлyжби cepвicy. Taк Bи зaoщaдитe кoшти, пoв’язaнi зпoмилкoвим викликoм.

Заявка на ремонт та консультація при неполадках

Контактні дані всіх країн Ви знайдете вдоданому списку сервісних центрів.

Припинення самоперевірки приладу

Після закінчення програми прилад переходить взвичайний режим роботи.
62
Page 63

 

$
%





 




1
2
Page 64
34
56
78
Page 65
9*
E - Nr
+,
-
Page 66
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
900012345
9000730336 (9201) en, ru, uk
Loading...