Bosch KGE 36AW30 User Manual [hu]

KGE..
cs Návod na použití sk Návod na obsluhu
pl Instrukcja obsługi hu Használati útmutató
cs Obsah
Bezpečnostní a výstražné pokyny ....... 4
Pokyny k likvidaci .................................... 5
Dbejte na teplotu místnosti a větrání ... 6
Připojení spotřebiče ................................ 7
Seznámení se se spotřebičem ............. 8
Zapnutí spotřebiče .................................. 9
Nastavení teploty ..................................... 9
Režim Dovolená ...................................... 9
Funkce alarm ........................................ 10
Užitný objem ......................................... 10
Chladicí prostor .................................... 10
Superchlazení ....................................... 11
Mrazicí prostor ...................................... 11
Max. mrazicí kapacita ......................... 11
Zmrazování a uložení .......................... 12
sk Obsah
Bezpečnostné a varovné pokyny ...... 22
Pokyny k likvidácii ................................ 24
Rozsah dodávky ................................... 24
Dbajte na teplotu miestnosti
a vetranie ............................................... 24
Pripojenie spotrebiča .......................... 25
Zoznámenie sa so spotrebičom ....... 26
Zapnutie spotrebiča ............................. 27
Nastavenie teploty ............................... 27
Vypnutie režimu Dovolenka ............... 27
Funkcia alarmu ..................................... 28
Užitočný obsah ..................................... 28
Chladiaci priestor ................................. 29
Superchladenie .................................... 29
Mraziaci priestor ................................... 30
Max. mraziaca kapacita ...................... 30

Zmrazovanie a skladovanie potravín 30

Zmrazování čerstvých potravin ......... 12
Superzmrazování ................................. 13
Rozmrazení zmrazených potravin ..... 14
Vybavení ................................................ 14
Indikační nálepka “OK” ...................... 15
Vypnutí a odstavení spotřebiče ......... 16
Odmrazování ........................................ 16
Čistění spotřebiče ................................ 17
Zápachy ................................................. 18
Osvětlení (diody LED) ......................... 18
Šetření energie ..................................... 18
Provozní hluky ...................................... 18
Odstranění malých poruch
vlastními silami ..................................... 19
Samočinný test spotřebiče ................ 21
Zákaznický servis ................................ 21
Zmrazovanie čerstvých potravín ....... 31
Superzmrazovanie ............................... 32
Rozmrazovanie zmrazených
potravín .................................................. 32
Vybavenie .............................................. 32
Indikačná nálepka „OK” ..................... 34
Vypnutie a odstavenie spotrebiča .... 34
Rozmrazovanie ..................................... 34
Čistenie spotrebiča .............................. 35
Zápachy ................................................. 36
Osvetlenie (LED) .................................. 36
Úspora energie .................................... 36
Prevádzkové zvuky .............................. 37
Odstránenie drobných
porúch svojpomocne .......................... 38
Samočinný test spotrebiča ................ 40
Zákaznícky servis ................................ 40
pl Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa
i wskazówki ostrzegawcze ................. 41
Wskazówki dotyczące usuwania
starego urządzenia i opakowania ..... 43
Zakres dostawy .................................... 44
Zwracać uwagę na temperaturę pomieszczenia i dopływ powietrza ... 44
Podłączenie urządzenia ...................... 45
Opis urządzenia ................................... 46
Włączanie urządzenia ......................... 47
Nastawianie temperatury .................... 47
Tryb urlopowy ....................................... 47
Funkcja alarm ....................................... 48
Pojemność użytkowa ........................... 48
Komora chłodzenia ............................. 49
Super chłodzenie ................................. 49
Komora zamrażania ............................ 50

Maksymalna wydajność zamrażania 50

hu Tartalomjegyzék
Biztonsági útmutatások
és figyelmeztetések ............................. 62
Hulladék-ártalmatlanítási
útmutatások .......................................... 64
Csomagolás tartalma .......................... 64
Vegye figyelembe aszobahőmérsékletet
és a szellőztetést .................................. 65
A készülék csatlakoztatása ................ 65
Ismerje meg a készüléket .................. 66
A készülék bekapcsolása .................. 67
Ahőmérséklet beállítása .................... 67
Szünidő-üzemmód ............................... 68
Alarm-funkció ........................................ 68
Hasznos térfogat .................................. 69
Ahűtőtér ................................................ 69
Szupererős hűtés ................................. 69
agyasztótér ............................................ 70
Maximális fagyasztóteljesítmény ....... 70
Zamrażanie produktów spożywczych
i przechowywanie mrożonek ............. 50
Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych ......................................... 51
Super zamrażanie ................................ 52
Odmrażanie mrożonek ....................... 52
Wyposażenie ........................................ 53
Naklejka „OK“ ...................................... 54
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie
na dłuższy czas .................................... 54
Odmrażanie .......................................... 55
Czyszczenie urządzenia ..................... 56
Zapachy ................................................. 57
Oświetlenie (LED) ................................ 57
Oszczędzanie energii .......................... 57
Odgłosy pracy urządzenia ................. 58
Sami usuwamy drobne usterki .......... 58
Autotest urządzenia ............................. 60
Serwis obsługi klienta ......................... 61
Fagyasztás és tárolás ......................... 70
Friss élelmiszerek lefagyasztása ...... 71
Szupererős fagyasztás ....................... 72

Amélyhűtött termékek felolvasztása 72

Felszerelés ............................................ 73
„OK” matrica ......................................... 74
A készülék kikapcsolása
és leállítása ........................................... 74
Leolvasztáskor ...................................... 74
A készülék tisztítása ............................ 75
Szagok ................................................... 76
LED világítás ......................................... 76
Energiatakarékosság .......................... 77
Működési hangjelenségek ................. 77
Kisebb zavarok önálló
kiküszöbölése ....................................... 78
Készülék-öntesztelés ........................... 80
Vevőszolgálat ....................................... 80
cs
csObsah
csNávod na použití

Bezpečnostní a výstražné pokyny

Dříve než se spotřebič uvede do provozu

Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí za to, nedodržujete-li pokyny a výstrahy v návodu na použití. Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.

Technické podrobnosti

Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to, aby potrubí chladicího oběhu nebylo připřepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknuté chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.

Připoškozeních

Otevřený oheň nebo zdroje zapálení
musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
místnost několik minut dobře
vyvětrejte,
vypněte spotřebič avytáhněte síťovou
zástrčku,

Informujte zákaznický servis.

Čím více je chladiva ve spotřebiči, tím
větší musí být místnost, ve které spotřebič stojí. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu. Pro 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladiva Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou vážně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jenom u těchto dνlů výrobce zaručuje, že splňují požadavky na bezpečnost.
Prodloužení síťového přívodu se smí zakoupit pouze přes zákaznický servis.

Při použití

Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče
elektrické přístroje (např.topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí výbuchu!
Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte
spotřebič parním čističem! Pára může vniknout na elektrické díly a způsobit zkrat. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Na odstranění jinovatky nebo vrstev
ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Můžete tím poškodit chladivové trubky. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Neuchovávejte žádné výrobky
shořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd.
jako stupátko nebo k podepření.
Kodmrazování ačistění vytáhněte
ťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Táhněte za síťovou zástrčku, nikoliv za připojovací kabel.
4
cs
Uchovávejte vysokoprocentní alkohol
pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
Neznečistěte umělohmotné díly
atěsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak budou umělohmotné díly atěsnění dveří porézní.
Nezakrývejte nebo nepřistavujte
větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
Tento spotřebič mají používat osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
Neuchovávejte v mrazicím prostoru
žádné kapaliny v láhvích nebo plechovkách (zejména nápoje s obsahem kyseliny uhličité). Láhve a plechovky mohou prasknout!
Nikdy nedávejte zmrazené zboží
okamžitě po vyndání z mrazicího prostoru do úst. Nebezpečí omrzlin!
Zabraňte delšímu kontaktu rukou
se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami odpařovače atd. Nebezpečí omrzlin!

Děti v domácnosti

Všeobecná ustanovení

Spotřebič je vhodný

ke chlazení a zmrazování potravin,

k výrobě ledu.

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostředí.
Spotřebič je odrušen podle směrnice EU 2004/108/EC.
Cirkulace chladiva je přezkoušena na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335-2-24).

Pokyny k likvidaci

* Likvidace obalu

Obal chrání Váš spotřebič před poškozeními vzniklými při přepravě. Všechny použité materiály jsou ekologicky přijatelné a opětovně recyklovatelné. Podílejte se prosím s námi: zlikvidujte obal ekologicky nezávadně.
O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u obecní správy.
Nepřenechávejte obal a jeho díly
dětem. Nebezpečí udušení kartony a fóliemi!

Spotřebič není žádná hračka pro děti!

Uspotřebiče s dveřním zámkem:
Uschovejte klíč mimo dosah dětí!
5
cs

* Likvidace starého spotřebiče

Staré spotřebiče nejsou žádný bezcenný odpad! Zásluhou ekologické likvidace lze cenné suroviny znovu recyklovat.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotřebičů, platný v celé EU.
ã=Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Uřízněte připojovací kabel a odstraňte jej společně se síťovou zástrčkou.
3. Nevytahujte odkládací plochy azásuvky, můžete tím dětem usnadnit přístup do spotřebiče!
4. Nedovolte dětem, aby si hrály s vysloužilým spotřebičem. Nebezpečí udušení!

Rozsah dodávky

Po vybalení zkontrolujte všechny díly na eventuální poškození vzniklá při přepravě.
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.

Dodávka se skládá z následujících dílů:

Volně stojící spotřebič

Sáček s montážním materiálem

Vybavení (závislé na modelu)

Návod na použití

Montážní návod

Servisní sešit

Příloha Záruka

Informace ke spotřebě energie
ahlučnosti

Dbejte na teplotu místnosti a větrání

Chladničky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odborně zlikvidovat. Nepoškoďte cirkulační potrubí chladiva až do odborného zlikvidování.
6

Teplota místnosti

Spotřebič je dimenzován pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě lze spotřebič provozovat při následujících teplotách místnosti.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek .
Klimatická třída
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Přípustná teplota místnosti
cs
Upozorně
Spotřebič je v rámci stanovených mezí pokojových teplot uvedené klimatické třídy plně funkční. Bude-li spotřebič klimatické třídy SN provozován přinižší teplotě místnosti, lze poškození spotřebiče až do teploty +5 °C vyloučit.

Větrání

Obrázek Vzduch na zadní stěně
spotřebičeseohřívá. Ohřátý vzduch musí mít možnost bez zábrany unikat. Jinak musí chladnička dodávat větší výkon. Zvyšuje to spotřebu elektrického proudu. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory spotřebiče!

Připojení spotřebiče

Po instalaci spotřebiče počkejte nejméně 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).

Elektrická přípojka

ťová zásuvka musí být v blízkosti spotřebiče a volně přístupná také po jeho instalaci.
Spotřebič odpovídá třídě ochrany I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným vodičem na střídavý proud 220–240 V/ 50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěná 10 až 16 A pojistkou.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto údaje najdete na typovém štítku, obrázek
ã=Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
7
cs

Seznámení se se spotřebičem

Odklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento návod k použití platí pro více modelů.
Vybavení modelů se může měnit. Odchylky u vyobrazení jsou možné. Obrázek
1-9 Ovládací prvky 10 Osvětlení (diody LED) 11 Skleněná odkládací plocha
v chladicím prostoru 12 Zásobník Chiller 13 Zásobník na zeleninu 14 Přihrádka na máslo a sýry 15 Odkládání ve dveřích “EasyLift” 16 Odkládací plocha pro velké láhve 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá) 18 Skleněná odkládací plocha
v mrazicím prostoru 19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(velká) 20 Odtok zkondenzované vody 21 Šroubovací nohy
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor

Ovládací prvky

Obrázek
1 Tlačítko Zap./Vyp.
Slouží k zapnutí a vypnutí celého spotřebiče.
2 Tlačítko “super” (mrazicí
prostor)
Slouží k zapnutí a vypnutí superzmrazování.
3 Nastavovací tlačítka teploty
mrazicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se nastavuje teplota mrazicího prostoru.
4 Indikace teploty mrazicího
prostoru Čísla odpovídají nastaveným teplotám v mrazicím prostoru ve °C.
5 Tlačítko “alarm”
Slouží k vypnutí výstražného akustického signálu (viz kapitola “Funkce alarm”).
6 Tlačítko Holiday
Slouží k zapnutí a vypnutí režimu Dovolená (viz kapitola “Režim Dovolená”).
7 Nastavovací tlačítka teploty
chladicího prostoru
Pomocí těchto tlačítek se nastavuje teplota chladicího prostoru.
8 Indikace teploty chladicího
prostoru
Čísla odpovídají nastaveným teplotám v chladicím prostoru ve °C.
9 Tlačítko “super”
(chladicí prostor) Slouží k zapnutí a vypnutí superchlazení.
8
cs

Zapnutí spotřebiče

Obrázek
1. Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./
Vyp. 1. Zazní výstražný akustický signál,
ukazatel teploty 4 bliká a tlačítko “alarm” 5 svítí.
2. Po stisknutí tlačítka “alarm” 5
se výstražný akustický signál vypne. Spotřebič začne chladit. Při
otevřených dveřích je osvětlení zapnuto.
Ze závodu jsou doporučené následující teploty:

Chladicí prostor: +4 °C

Mrazicí prostor: -18 °C

Pokyny k provozu

Po zapnutí to může trvat několik
hodin, než jsou dosažené nastavené teploty.
Předtím nedávejte do spotřebiče žádné potraviny.
Čelní strany skříňky spotřebiče jsou
částečně lehce ohřívány, což
zabraňuje tvorbě kondenzační vody v oblasti těsnění dveří.
Nedají-li se dveře mrazicího prostoru
okamžitě po zavření znovu otevřít, počkejte chvíli, než se vzniklý podtlak vyrovná.

Nastavení teploty

Obrázek

Chladicí prostor

Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 7 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená teplota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli teploty 8.

Mrazicí prostor

Teplota je nastavitelná od -16 °C do ­24 °C.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 3 tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená teplota se uloží. Nastavená teplota je indikována na ukazateli 4.

Režim Dovolená

Při delší nepřítomnosti můžete spotřebič přepnout do energii šetřícího režimu Dovolená.
Teplota chladicího prostoru se automaticky přestaví na +14 °C.
Během této doby neukládejte do chladicího prostoru žádné potraviny.

Zapnutí a vypnutí

Obrázek Stiskněte tlačítko Holiday 6. Je-li zapnutý režim Dovolená, svítí tlačítko
a ukazatel teploty chladicího prostoru 8 už nezobrazuje žádnou teplotu.
9
cs

Funkce alarm

Vnásledujících případech se může vybavit alarm.

Alarm dveří

Alarm dveří (trvalý tón) se zapne, jsou-li dveře spotřebiče otevřené déle než jednu minutu. Zavřením dveří se výstražný akustický signál opět vypne.

Vypnutí alarmu

Obrázek K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko “alarm” 5.

Užitný objem

Údaje k užitnému objemu naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče. Obrázek

Teplotní alarm

Teplotní alarm se zapne, když je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a jsou ohrožené zmrazené potraviny.
Po stisknutí tlačítka “alarm” 5, se na ukazateli teploty 4 zobrazí po dobu pěti sekund nejvyšší teplota, které bylo dosaženo v mrazicím prostoru.
Potom se tato hodnota vymaže. Ukazatel teploty mrazicího prostoru 4 zobrazuje nastavenou teplotu mrazicího prostoru, aniž by blikal.
Od tohoto časového okamžiku se bude znovu zjišťovat a ukládat do paměti nejvyšší teplota.
Bez nebezpečí pro zmrazené potraviny se alarm může zapnout:
přiuvádění spotřebiče do provozu,
při vložení velkého množství čerstvých
potravin,
při dlouho otevřených dveřích
mrazicího prostoru.
Upozorně
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte již dále úplně max. dobu uložení.

Úplné využití mrazicího objemu

K uložení maximálního množství zmrazených potravin, lze všechny díly vybavení vyndat. Potraviny lze potom ukládat na sebe přímo na odkládací plochy a dno mrazicího prostoru.
Vyjmutí dílů vybavení
Vytáhněte zásobník zmrazených potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte avyndejte. Obrázek

Chladicí prostor

Chladicí prostor je ideální místo k uložení hotových pokrmů, pečiva, konzerv, kondenzovaného mléka, tvrdých sýrů, ovoce a zeleniny choulostivých na chlad, jakož i jižních plodů.

Při uspořádání dodržujte

Uspořádejte potraviny dobře zabalené nebo přikryté. Tím zůstane zachováno aroma, barva a čerstvost. Kromě toho se zabrání přenosu chuti a zabarvení umělohmotných dílů.
10
cs
Upozorně
Zabraňte kontaktu mezi potravinami azadní stěnou. Jinak se omezí cirkulace vzduchu.
Potraviny nebo obaly mohou pevně přimrznout na zadní stěnu.

Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru

Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
Nejstudenější zóna
je ve vnitřním prostroru na zadní stěně a v zásobníku Chiller. Obrázek
Upozorně
Choulostivé potraviny, (např.ryby, salámy, maso) ukládejte do nejstudenějších zón.
Nejteplejší zóna
je úplně nahoře na dveřích.
Upozorně
V nejteplejší zóně ukládejte např. sýry amáslo. Při servírování si sýr zachová aroma a máslo zůstane roztíratelné.

Superchlazení

Upozorně
Je-li zapnuto superchlazení, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.

Zapnutí a vypnutí

Obrázek Stiskněte tlačítko chladicího prostoru
super 9. Tlačítko svítí, když je superchlazení
zapnuto.

Mrazicí prostor

Použití mrazicího prostoru

K uložení hlubocezmrazených
potravin.
Kvýrobě ledových kostek.
Ke zmrazování potravin.
Upozorně
Dbejte na to, aby dveře mrazicího prostoru byly vždy zavřené! Při otevřených dveřích zmrazené potraviny rozmrznou a mrazicí prostor se silně pokryje námrazou. Kromě toho: Plýtvání energií vlivem vysoké spotřeby elektrického proudu!
Při superchlazení bude chladicí prostor po dobu cca 15 hodin chlazen na nejnižší možnou teplotu chlazení. Potom se automaticky přepne na teplotu nastavenou před superchlazením.
Zapnutí superchlazení, např.
Před vložením velkého množství
potravin.

K rychlému chlazení nápojů.

Max. mrazicí kapacita

Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek
11
cs Předpoklady pro max. mrazicí
kapacitu
Před vložením čerstvých potravin
zapněte superzmrazování (viz kapitola Superzmrazování).
Vyndání dílů vybavení
Rovnejte potraviny na sebe přímo na odkládací plochy nebo na dno mrazicího prostoru.
Větší množství potravin zmrazujte
přednostně vnejhořejší přihrádce. Tam se zmrazí obzvláště rychle a tím také šetrně.
Čerstvé potraviny zmrazujte pokud
možno v blízkosti bočních stěn.

Zmrazování a uložení

Nákup hlubocezmrazených pokrmů

Nesmí být poškozený obal
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v prodejním mrazicím pultu
musí být -18 °C nebo nižší.
Hlubocezmrazené pokrmy přepravujte
pokud možno v izolované tašce a rychle uložte do mrazicího prostoru.

Zmrazování potravin

Ke zmrazování používejte pouze
čerstvé a bezvadné potraviny.
Již zmrazené potraviny se nesmí
dotýkat zmrazovaných potravin.
Potraviny neprodyšně zabalte, aby
neztratily chuť nebo nevyschly.

Uložení zmrazeného zboží

Zasuňte zásobník zmrazených potravin až na doraz, abyste zajistili bezvadnou cirkulaci vzduchu.
Je-li nutno uložit mnoho potravin, lze potraviny rovnat na sebe přímo na skleněné odkládací desky a dno mrazicího prostoru.
1. Vyndejte k tomu všechny zásobníky zmrazených potravin.
2. Vytáhněte zásobník zmrazených potravin až na doraz, vpředu jej nadzvedněte a vyndejte. Obrázek

Zmrazování čerstvých potravin

Ke zmrazování používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Aby se pokud možno dobře uchovala nutriční hodnota, aroma a barva, měla by se zelenina před zmrazením blanžírovat. Ubaklažánů, paprik, cuket a chřestu není blanžírování nutné.
Literaturu o zmrazování a blanžírování najdete v knihkupectvích.
Upozorně
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Pekařské výrobky, ryby a mořské plody, maso, zvěřina a drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné výrobky jako jsou sýry, máslo a tvaroh, hotové pokrmy azbytky pokrmů jako jsou polévky, jídla z jednoho hrnce, tepelně upravované maso a ryby, pokrmy zbrambor, nákypy amoučníky.
12
cs
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Druhy zeleniny, které se obvykle konzumují syrové, jako jsou listové saláty nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, hrozny, celá jablka, hrušky a broskve, natvrdo uvařená vejce, jogurt, sražené mléko, kyselá smetana, crème fraîche a majonéza.

Zabalení zmrazených potravin

Potraviny neprodyšně zabalte, aby neztratily chuť nebo nevyschly.
1. Vložte potraviny do obalu.
2. Vytlačte vzduch.
3. Obal těsně uzavřete.
4. Napište na obal obsah a datum zmrazení.
Jako obal jsou vhodné:
Plastové fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazicí dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách.
Jako obal nejsou vhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky, použité nákupní pytlíky.
Kuzavření jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné proti chladu nebo pod.
čky a hadicové fólie z polyetylénu můžete svařit fóliovým svařovacím přístrojem.

Trvanlivost zmrazených potravin

Trvanlivost je závislá na druhu potravin. Při teplotě -18 °C:
Maso, salámy, hotová jídla, pečivo:
až 6 měsíců
Sýry, drůbež, maso:
až 8 měsíců
Ovoce, zelenina:
až 12 měsíců

Superzmrazování

Potraviny by se měly zmrazit pokud možno rychle až na jádro, aby zůstaly zachovány vitaminy, výživné hodnoty, vzhled a chuť.
Několik hodin před vložením čerstvých potravin zapněte superzmrazování, abyste zabránili nežádoucímu vzestupu teploty.
Všeobecně stačí 4-6 hodin. Spotřebič pracuje po zapnutí trvale,
v mrazicím prostoru se dosáhne velmi nízké teploty.
Jestliže se má využít max. mrazicí kapacity, je nutno 24 hodin před vložením čerstvých potravin zapnout superzmrazování.
Menší množství potravin (do 2 kg) lze zmrazit bez superzmrazování.
Upozorně
Je-li zapnuto superzmrazování, může docházet ke zvýšenému provoznímu hluku.
13
cs Zapnutí a vypnutí
Obrázek Stiskněte tlačítko “super” 2. Je-li superzmrazování zapnuto, svítí
tlačítko. Superzmrazování se automaticky vypne,
nejpozději za cca 2½ dne.

Rozmrazení zmrazených potravin

Podle způsobu a účelu použití lze volit mezi následujícími možnostmi:

přiteplotě místnosti

v chladničce

v elektrické pečicí troubě, s/bez
ventilátoru horkého vzduchu

v mikrovlnné troubě

ã=Pozor
Částečné rozmrazené nebo rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vařený nebo pečený) je lze opětovně zmrazit.
Nevyužívejte plně max. doby skladování zmrazených potravin.

Vybavení

(není u všech modelů)

Skleněné odkládací plochy

Obrázek Odkládací plochy vnitřního prostoru můžete podle potřeby měnit: K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte, vpředu nadzvedněte a vyndejte.

Přestavitelné odkládání ve dveřích “EasyLift”

Obrázek Odkládací plochu je možné bez vyndání výškově přestavit.
Stiskněte současně boční tlačítka na odkládání, abyste s ním mohli pohybovat směrem dolů. Směrem nahoru se odkládáním nechá pohybovat bez stisknutí tlačítek.

Chiller přihrádka

Obrázek /12 VChiller přihrádce jsou nižší teploty než v chladicím prostoru. Mohou tam být také teploty nižší než 0 °C.
Ideální k uložení ryb, masa a salámů. Není vhodná pro saláty a zeleninu a zboží choulostivé na chlad.

Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti

Obrázek Aby se dosáhlo optimálního klimatu pro uložení zeleniny, salátu a ovoce, lze podle uloženého množství regulovat v zásobníku na zeleninu vlhkost vzduchu.
Malé množství potravin – posuňte regulátor směrem doprava.
Velké množství potravin – posuňte regulátor směrem doleva.

Vložka zásuvky na zeleninu

Obrázek Vložku zásuvky na zeleninu lze vyndat.
14
cs

Variabilní odkládací plocha

Obrázek Vpřípadě potřeby lze odkládací plochu sklopit dolů: Táhněte odkládací plochu dopředu, spusťte ji a tlačte směrem dozadu.
Je vhodná k uložení potravin a láhví.

Držák láhví

Obrázek Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při otevírání a zavírání dveří.

Zásobník zmrazených potravin (velký)

Obrázek /19 K uložení velkých zmrazených potravin,
např. krůt, kachen a husí.
Upozorně
Dělicí desku (pokud je k dispozici) nelze vyndat.

Chladicí akumulátor

Obrázek Při výpadku elektrického proudu nebo poruše zpomaluje chladicí akumulátor ohřev uchovávaných zmrazených potravin. Nejdelší doby uchování se přitom dosáhne tehdy, když se akumulátor položí do nejvyšší zásuvky přímo na potraviny.
Kpřechodnému udržování chladu potravin, např. v chladicí tašce, lze chladicí akumulátor také vyndat.

Miska na led

Obrázek
1. Naplňte misku na led do ¾ vodou a postavte ji do mrazicího prostoru.
2. Přimrznutou misku na led uvolňujte pouze pomocí tupého předmětu (rukojeť lžičky).
3. K uvolnění kostek ledu podržte misku na led krátce pod tekoucí vodou nebo led uvolněte lehkým zkroucením misky.

Indikační nálepka “OK”

(není u všech modelů) Pomocí teplotní kontroly “OK” lze zjistit
teploty nižší než +4 °C. Nastavte postupně nižší teplotu, pokud na indikační nálepce není zobrazeno “OK”.
Upozorně
Při uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je teplota dosažena.
Správné nastavení
15
cs

Vypnutí a odstavení spotřebiče

Vypnutí spotřebiče

Obrázek Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp.
Ukazatel teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.

Odstavení spotřebiče

Nebudete-li spotřebič delší dobu používat:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Vyčistěte spotřebič.
4. Nechejte dveře spotřebiče otevřené.

Odmrazování

Chladicí prostor

Odmrazování se provádí automaticky. Zkondenzovaná voda odtéká odtokovými
žlábky a odtokovým otvorem do oblasti odpařování spotřebiče.

Mrazicí prostor

Mrazicí prostor se automaticky neodmrazuje, protože zmrazené potraviny nesmí rozmrznout. Vrstva jinovatky v mrazicím prostoru zhoršuje přenos chladu na zmrazené potraviny azvyšuje spotřebu elektrické energie. Vrstvu jinovatky pravidelně odstraňujte.
ã=Pozor
Vrstvu jinovatky nebo led neseškrabujte nožem nebo špičatým předmětem. Můžete tím poškodit trubku chladiva. Vystřikující chladivo se může vznítit nebo vést k poranění očí.
Postupujte následovně:
Upozorně
Cca 4 hodiny před odmrazováním zapněte superzmrazování, aby potraviny dosáhly velmi nízké teploty a tím mohly být uloženy delší dobu přiteplotě místnosti.
1. K odmrazení spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat.
3. Uložte zásuvky zmrazeného zboží s potravinami na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je- li přiložen) na potraviny.
4. Otevřete odtok zkondenzované vody. Obrázek
5. K zachycení zkondenzované vody lze použít odkládání na velké láhve. K tomuto účelu odkládání na velké láhve vyndejte (viz kapitola Čistění spotřebiče) a postavte pod otevřený odtok zkondenzované vody.
6. K urychlení odmrazovacího procesu postavte ve spotřebiči na podložku pod hrnce dva hrnce s horkou vodou.
7. Po odmrazení zachycenou roztátou vodu vylejte. Zbývající roztátou vodu na dně mrazicího prostoru vytřete houbou.
8. Zavřete odtok zkondenzované vody.
9. Odkládání na velké láhve znovu nasaďte do dveří.
10.Po odmrazení spotřebič znovu připojte a zapněte.
16

Čistění spotřebiče

ã=Pozor
Nepoužívejte žádné čisticí
prostředky a rozpouštědla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Nepoužívejte žádné abrazivní nebo
drsné houby. Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
Nikdy nemyjte odkládací
plochy a nádoby v myčce nádobí. Díly se mohou zdeformovat!

Postupujte následovně:

1. Před čistěním spotřebič vypněte.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat!
3. Vyndejte zmrazené potraviny a uložte je na chladném místě. Položte chladicí akumulátor (je-li přiložen) na potraviny.
4. Vyčistěte spotřebič měkkým hadříkem, vlažnou vodou a pH-neutrálním mycím prostředkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
5. Těsnění dveří otřete pouze čistou vodou a potom je důkladně dosucha vytřete.
6. Po čistění: Spotřebič opět připojte azapněte.
7. Znovu vložte potraviny.
cs
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Obrázek Nadzvedněte skleněné odkládací plochy,
táhněte je směrem dopředu, spusťte a vyklopte na stranu.
Kryt odtoku zkondenzované vody
K čistění odtokového žlábku zkondenzované vody se skleněná odkládací plocha nad zásuvkou na zeleninu, obrázek /13, musí oddělit od krytu odtoku zkondenzované vody.
Vyndejte skleněnou odkládací plochu, nadzvedněte a vyndejte kryt odtoku zkondenzované vody. Obrázek
Odtokový žlábek zkondenzované vody a odtokový otvor pravidelně čistěte vatovou tyčinkou nebo podobně, aby zkondenzovaná voda mohla odtékat.
Vyndání zásobníku
Obrázek Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu
jej nadzvedněte a vyndejte.
Zásobník na zeleninu
Obrázek Kryt zásobníku na zeleninu lze k čistění
sundat. Stiskněte po sobě boční tlačítka
a sundejte přitom kryt ze zásobníku na zeleninu.
Vyndání odkládací plochy ve dve
Obrázek Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
řích

Vybavení

K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
17
cs

Zápachy

Pokud jsou patrné nepříjemné zápachy:
1. Vypněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek /1
2. Vyndejte ze spotřebiče všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor (viz kapitola “Čistění spotřebiče”).
4. Očistěte všechny obaly.
5. Vyčistěte všechny obalové jednotky nacházející se ve spotřebiči.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Po 24 hodinách zkontrolujte, zda opětovně došlo k tvorbě zápachu.
Vrstvu jinovatky v mrazicím prostoru
pravidelně odstraňujte. Vrstva jinovatky zhoršuje předávání
chladu na zmrazené potraviny a zvyšuje spotřebu el. energie.
Otevírejte spotřebič pokud možno
co nejkratší dobu.
Aby se zabránilo zvýšené spotřebě
elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku, abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz Montážní návod). Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit. Vzdálenost 75 mm se nesmí překročit.

Osvětlení (diody LED)

Váš spotřebič je vybaven osvětlením diodami LED, nevyžadujícím údržbu.
Opravy tohoto osvětlení smí provádět pouze zákaznický servis nebo autorizovaní odborníci.

Šetření energie

Spotřebič postavte v suché, větrané
místnosti! Neměl by být umístěnvpřímém slunečním záření nebo v blízkosti tepelného zdroje (např. otopné těleso, kamna).

Použijte případně izolační desku.

Teplé potraviny a nápoje nechejte
nejdříve vychladnout, potom je postavte do spotřebiče.
Zmrazené zboží položte k rozmrazení
do chladicího prostoru a využijte jeho chladu ke chlazení potravin.
18

Provozní hluky

Úplně normální hluky

Bručení
Běží motory (např. chladicí agregáty, ventilátor).
Bublavé, bzučivé nebo klokotavé hluky
Chladivo protéká trubkami.
Cvaknutí
Zapnutí/vypnutí motoru, spínače nebo magnetických ventilů.

Zabránění hlučnosti

Spotřebič nestojí vodorovně
Postavte prosím spotřebič pomocí vodováhy vodorovně. Použijte k tomu šroubovací nohy nebo jej trochu podložte.
cs
Spotřebič “stojí na”
Odsuňte spotřebič od přistaveného nábytku nebo spotřebičů.
Zásobníky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly aeventuálně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte prosím láhve nebo nádoby lehce od sebe.
Odstranění malých poruch vlastními silami
Dříve než zavoláte zákaznický servis: Zkontrolujte, zda na základě následujících pokynů nemůžete poruchu odstranit sami. Náklady za poradenství zákaznickým servisem musíte převzít sami – také během
záruční doby.
Porucha Možná příčina Odstraně
Teplota se značně liší od nastavení.
Nesvítí žádná indikace. Výpadek elektrického
proudu; zareagovala pojistka; síťová zástrčka není pevně zastrčená.
Ukazatel teploty indikuje “E..”.
Elektronika zjistila chybu.
Vněkterých případech stačí, když spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k aproximaci teploty.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte druhý den teplotu ještě jednou.
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici elektrický proud, přezkoušejte pojistku.
Zavolejte zákaznický servis.
19
cs
Porucha Možná příčina Odstraně
Zazní výstražný akustický signál, rozsvítí se tlačítko “alarm”. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Zazní výstražný akustický signál.
Svítí tlačítko alarm. Obrázek /5
Vmrazicím prostoru je příliš vysoká teplota! Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
Ukazatel teploty mrazicího prostoru bliká, obrázek /4.
Spotřebič nechladí, svítí indikace teploty a osvětlení.
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory. Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Spotřebič je otevřený. Zavřete spotřebič. Jsou zakryté větrací
aodvětrávací otvory. Ke zmrazování bylo
jednorázově vloženo příliš mnoho potravin.
Vlivem poruchy byla vminulosti vmrazicím prostoru příliš vysoká teplota.
Je zapnutý předvádě režim.
K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko “alarm” 5.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace alarm po nějaké době zhasne.
K vypnutí výstražného akustického signálu stiskněte tlačítko alarm 5.
Zajistěte větrání a odvětrávání.
Nepřekračujte max. mrazicí kapacitu.
Po odstranění poruchy indikace alarm po nějaké době zhasne.
Po stisknutí tlačítka alarm 5 se blikání ukazatele teploty vypne. Obrázek /4
Ukazatel teploty zobrazuje po dobu pěti sekund nejvyšší teplotu, která byla v mrazicím prostoru.
Držte po dobu 10 sekund stisknuté tlačítko “alarm” /5 až zazní potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
20
cs

Samočinný test spotřebiče

Spotřebič je vybaven programem automatický samočinný test, který Vám zobrazí zdroje poruch, které může odstranit pouze Váš zákaznický servis.

Spuštění samočinného testu spotřebiče

1. Vypněte spotřebič apočkejte 5 minut.
2. Zapněte spotřebič aběhem prvních 10 sekund držte stisknuté 3-5 sekund tlačítko “super”, obrázek /2, až zazní akustický signál.
Spustí se program samočinný test. Během běhu samočinného testu zazní
dlouhý akustický signál.
Když je samočinný test ukončen a zazní dvakrát akustický signál, je Váš spotřebič OK.
Pokud tlačítko “super” 10 sekund bliká a zazní 5 akustických signálů, jedná se o chybu. Informujte zákaznický servis.

Zákaznický servis

Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisů. Uveďte prosím zákaznickému servisu číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek
Uvedením čísla výrobku a výrobního čísla nám prosím pomozte zabránit zbytečným výjezdům. Ušetříte s tím spojené vyšší náklady.

Objednávka opravy a poradenství při poruchách

Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
CZ 251.095.546

Ukončení samočinného testu spotřebiče

Po běhu programu přejde spotřebič do regulačního provozu.
21
sk
skObsah
skNávod na obsluhu

Bezpečnostné a varovné pokyny

Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky

Prečítajte si, prosím, pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Výrobca neručí, ak nerešpektujete pokyny a varovania v návode na použitie. Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.

Technická bezpečnosť

Spotrebič obsahuje nepatrné množstvo ekologického, ale horľavého chladiaceho prostriedku R600a. Dbajte na to, aby sa pri preprave alebo montáži nepoškodili rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku. Vystrekujúci chladiaci prostriedok môže spôsobiť poranenie očí alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
Otvorený oheň alebo zdroje možného
vznietenia nesmú byť vblízkosti spotrebiča,
miestnosť niekoľko minút dobre
vetrajte,
vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú
zástrčku,
informujte zákaznícky servis.
Čím viac chladiaceho prostriedku
je v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malej miestnosti môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu. Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude sieťový pripojovací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou. Neodbornými inštaláciami a opravami môže užívateľovi vzniknúť veľké nebezpečenstvo.
Opravy smú vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba.
Smú sa používať len originálne diely výrobcu. Len u týchto dielov výrobca zaručuje, že splňujú požiadavky na bezpečnosť.
Predĺženie sieťového pripojovacieho kábla sa smie kúpiť len prostredníctvom zákaznického servisu.

Pri používaní

Nikdy nepoužívajte vnútri chladničky
elektrické spotrebiče (napr. výhrevné telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.). Nebezpečenstvo výbuchu!
Nikdy nepoužívajte na rozmrazovanie
alebo na čistenie parný čistič! Para sa môže dostať na súčasti spotrebiča pod napätím a spôsobiť skrat. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
22
sk
Vrstvy námrazy a ľadu neodstraňujte
špicatými alebo ostrými predmetmi. Mohli by ste tak poškodiť rúrky pre chladiaci prostriedok. Vystrekujúci chladiaci prostriedok sa môže vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
Vspotrebiči neskladujte výrobky
obsahujúce horľavé hnacie plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
Nestúpajte na podstavec, výsuvné
priehradky, dvere atď., ani sa o ne neopierajte.
Ak chcete spotrebič odmrazovať
a čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Ťahajte za sieťovú zástrčku, nikdy nie za pripojovací kábel.
Vysokopercentný alkohol skladujte len
v tesne uzatvorených a stojacich fľašiach.
Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí
neznečisťujte olejom alebo tukom. Časti z umelej hmoty a tesnenia dverí by sa mohli stať poréznymi.
Nikdy nezakrývajte alebo nezastavujte
otvory prívodu a odvodu vzduchu spotrebiča.
Tento spotrebič nemôžu používať
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami. Smú ho používať len v prípade, ak na ne dozerá osoba kompetentná v oblasti bezpečnosti alebo ak ich táto osoba poučila o tom, ako sa má spotrebič používať.
Do mraziaceho priestoru neukladajte
kvapaliny vo fľašiach a plechovkách (hlavne nápoje obsahujúce kysličník uhličitý). Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Zmrazené potraviny nikdy nevkladajte
hneď po vybratí z mraziaceho priestoru do úst. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rúk
so zmrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníka atď. Nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!

Deti v domácnosti

Obal a jeho časti neponechávajte
deťom. Nebezpečenstvo zadusenia skladanými kartónmi a fóliami!
Spotrebič nie je hračka pre deti!
Pri spotrebičoch so zámkom:
Uschovajte kľúč mimo dosah detí!

Všeobecné ustanovenia

Spotrebič je vhodný
na chladenie a zmrazovanie potravín,
na prípravu ľadu.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a domáckom prostredí.
Spotrebič je odrušený podľa smernice EÚ 2004/108/EC.
Obeh chladiaceho prostriedku je preskúšaný na tesnosť.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče (EN 60335-2-24).
23
sk

Pokyny k likvidácii

* Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením pri preprave. Všetky použité materiály sú ekologické a opäť použiteľné. Prosím pomôžte taktiež: likvidujte obalové materiály ekologickým spôsobom.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na miestnom úrade.
* Likvidácia starého spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou môžu byť cenné suroviny znovu využité.
Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/EG o zaobchádzaní s doslúžilými elektrickými a elektronickými spotrebičmi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica udáva rámec pre odovzdávanie starých spotrebičov do zberu a ich využitie v krajinách EÚ.
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a izolačné plyny. Chladiace prostriedky a plyny je nevyhnutné odstrániť odborne. Až do vykonania odbornej likvidácie nepoškoďte rúrky obehového systému chladiaceho prostriedku.

Rozsah dodávky

Po vybalení skontrolujte všetky diely na eventuálne poškodenia vzniknuté pri preprave.
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
Dodávka sa skladá z nasledujúcich dielov:
Voľne stojací spotrebič
Vrecko s montážnym materiálom
Vybavenie (závislé od modelu)
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Servisný zošit
Príloha Záruka
Informácie ku spotrebe energie
ahlučnosti
ã=Varovanie
Ak spotrebič doslúžil
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite a odstráňte pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou.
3. Nevyťahujte odkladacie plochy a zásuvky, môžete tým deťom uľahčiť prístup do spotrebiča!
4. Nedovoľte deťom hrať sa s vyslúžilým spotrebičom. Nebezpečenstvo udusenia!
24

Dbajte na teplotu miestnosti a vetranie

Teplota miestnosti
Spotrebič je dimenzovaný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môže byť spotrebič prevádzkovaný pri nasledujúcich teplotách miestnosti:
sk
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok .
Klimatická trieda
SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C
Upozornenie
Spotrebič je v rámci stanovených hraníc izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy plne funkčný. Ak bude spotrebič klimatickej triedy SN prevádzkovaný pri nižšej teplote miestnosti, možno poškodenia spotrebiča až do teploty +5 °C vylúčiť.
Prípustná teplota miestnosti
Vetranie
Obrázok Vzduch na zadnej strane spotrebiča sa
ohrieva. Ohriaty vzduch musí bez zábran odchádzať. Inak musí chladiaci agregát zvýšiť výkon. To vedie k vyššej spotrebe elektrického prúdu. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu vzduchu!

Pripojenie spotrebiča

Po inštalácii spotrebiča na miesto minimálne 1 hodinu počkajte, skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej z kompresora dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča, pozri „Čistenie spotrebiča”.
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
Spotrebič zodpovedá triede ochrany I. Spotrebič pripojte na striedavý prúd o napätí 220–240 V/50 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku sochranným vodičom. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, je potrebné skontrolovať, či uvádzané napätie a druh prúdu sú totožné s hodnotami Vašej elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok
ã=Varovanie
V žiadnom prípade sa spotrebič nesmie pripájať do úsporných elektronických zásuviek.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Meniče synchronizované sieťovým napätím sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sa pripájajú priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri rešení ostrovných systémov (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú žiadne priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, sa musia použiť sínusové meniče napätia.
25
sk

Zoznámenie sa so spotrebičom

Odklopte, prosím, poslednú stranu s obrázkami. Tento návod na použitie platí pre viac modelov.
Vybavenie modelov sa môže meniť. Pri obrázkoch sú možné odchýlky. Obrázok
1-9 Ovládacie prvky 10 Osvetlenie (LED) 11 Sklenená odkladacia plocha
v chladiacom priestore 12 Zásobník Chiller 13 Nádoba na zeleninu 14 Priehradka na maslo a syry 15 Priehradka vo dverách „EasyLift” 16 Odkladacia priehradka pre veľké
fľaše 17 Zásuvka na zmrazené potraviny
(malá) 18 Sklenená odkladacia plocha
vmraziacom priestore 19 Zásuvka na zmrazené potraviny
(veľká) 20 Odtok kondenzovanej vody 21 Skrutkovacie nožičky
A Chladiaci priestor B Mraziaci priestor
Ovládacie prvky
Obrázok
1 Tlačidlo Zap./Vyp.
Slúži na zapnutie a vypnutie celého spotrebiča.
2 Tlačidlo „super” (mraziaci
priestor)
Slúži na zapnutie a vypnutie superzmrazovania.
3 Nastavovacie tlačidlá teploty
mraziaceho priestoru
Pomocou týchto tlačidiel sa nastavuje teplota mraziaceho priestoru.
4 Zobrazenie teploty mraziaceho
priestoru Číslice zodpovedajú nastavenej teplote mraziaceho priestoru v°C.
5 Tlačidlo „alarm”
Slúži na vypnutie varovného signálu. Pozri kapitola „Funkcia alarmu”.
6 Tlačidlo Holiday
Slúži na zapnutie a vypnutie režimu Dovolenka, (pozri kapitola Režim Dovolenka).
7 Nastavovacie tlačidlá teploty
chladiaceho priestoru
Pomocou týchto tlačidiel sa nastavuje teplota chladiaceho priestoru.
8 Zobrazenie teploty chladiaceho
priestoru
Číslice zodpovedajú nastavenej teplote chladiaceho priestoru v°C.
9 Tlačidlo „super” (chladiaci
priestor) Slúži na zapnutie a vypnutie superchladenia.
26
Loading...
+ 59 hidden pages