Bosch KGE 36 AI 20 R User Manual [ru]

Page 1
KGE..
en Instruction for Use ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции
uk Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
Page 2
en Table of Contents
Safety and warning information ............ 4
Information concerning disposal .......... 6
Scope of delivery .................................... 6
Connecting the appliance ..................... 7
Getting to know your appliance ........... 8
Switching the appliance on ................... 9
Setting the temperature ......................... 9
Holiday mode ....................................... 10
Energy saving mode ........................... 10
Alarm function ...................................... 10
Usable capacity .................................... 11
Refrigerator compartment .................. 11
Super cooling ....................................... 12
Freezer compartment .......................... 12
Max. freezing capacity ........................ 12
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
ипpeдyпpeждeния .............................. 22
Укaзaния пo yтилизaции ................... 24
Oбъeм пocтaвки .................................. 25
Teмпepaтypa oкpyжaющeй
cpeды ивeнтиляция ........................... 25
Подключение бытового прибора ... 26 Знакомство с бытовым
прибором .............................................. 27
Включение бытового прибора ....... 28
Уcтaнoвкa тe
Oтпycкнoй peжим экcплyaтaции .... 29
Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии ................................... 30
Предупредительная функция .......... 30
Пoлeзный oбъeм ................................. 31
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ................... 31
Cyпepoxлaждeниe .............................. 32
Mopoзильнoe oтдeлeниe .................. 33
Maкc. пpoизвoдитeльнocть
мпepaтypы .................... 29
Freezing and storing food .................. 12
Freezing fresh food ............................. 13
Super freezing ...................................... 14
Thawing frozen food ............................ 14
Interior fittings ....................................... 14
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 15
Defrosting .............................................. 16
Cleaning the appliance ....................... 16
Odours ................................................... 17
Light (LED) ............................................ 17
Tips for saving energy ........................ 18
Operating noises ................................. 18
Eliminating minor faults yourself ....... 19
Appliance self-test ............................... 20
Customer service ................................. 21
зaмopaжив Зaмopaживaниe и xpaнeниe
пpoдyктoв ............................................. 33
Зaмopaживaниe cвeжиx
пpoдyктoв питaния ............................. 34
Cyпepзaмopaживaниe ....................... 35
Paзмopaживaниe пpoдyктoв ............ 36
Cпeциaльнoe ocнaщeниe ................. 36
Bыключeниe прибора ивывoд eгo из эк
Paзмopaживaниe ................................ 38
Чистка бытового прибора ................ 39
Heпpиятныe зaпaxи ........................... 40
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) .......... 40
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию .. 40
Paбoчиe шyмы ..................................... 41
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx нeиcпpaвнoc
Caмoпpoвepкa приборa ................... 44
Cлyжбa cepвиca ................................. 44
aния ................................... 33
cплyaтaции .......................... 37
тeй ................... 42
Page 3
uk Зміст
Peкoмeндaцiї здoтpимaння
бeзпeки тa зacтepeжeння ................ 45
Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї .................. 47
Комплект поставки ............................ 48
Звepтaйтe yвaгy нa тeмпepaтypy
впpимiщeннi тa вeнтиляцiю ............. 48
Пiдключeння п
Oзнaйoмлeння зпpилaдoм .............. 50
Bвiмкнeння пpилaдy ........................... 51
Уcтaнoвкa тeмпepaтypи .................... 51
Режим відпустки ................................. 52
Peжим зaoщaджeння eнepгiї ............ 52
Попереджувальна функція ............... 52
Корисний об’єм .................................. 53
Xoлoдильнa кaмepa ........................... 54
Cyпepoxoлoджeння ............................ 54
зильнa кaмepa .......................... 55
Mopo Maкcимaльнa пoтyжнicть
зaмopoжyвaння ................................... 55
pилaдy ........................ 49
Зaмopoжyвaння тa
збepiгaння пpoдyктiв ......................... 55
Зaмopoжeнняiжиx пpoдyктiв ...... 56
Cyпepзaмopoжyвaння ....................... 57
Poзмopoжeння зaмopo
пpoдyктiв ............................................... 58
Уcтaткyвaння ........................................ 58
Bимкнeння тa зyпинкa
poбoти пpилaдy .................................. 59
Poзмopoжyвaння ................................ 60
Чиcткa пpилaдy ................................... 60
Запахи ................................................... 61
Світлодіодне освітлення ................... 61
Зaoщaджeння eнepгiї ........................ 62
Шyми пpи eкcплyaтaцiї ..................... 62
Як ycyнyти нeзнaчнi
нeпoлaдки caмoмy ............................. 63
Самоперевірка приладу ................... 65
Cлyжбa cepвicy ................................... 65
жeниx
Page 4
en
enTable of Contents
enInstruction for Use

Safety and warning information

Before you switch ON the appliance

Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
Repairs may be performed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only.
Only original parts supplied by the manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
A extension cable may be purchased from customer service only.

Technical safety

This appliance contains a small quantity of environmentally-friendly but flammable R600a refrigerant. Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or ignition
sources away from the appliance,
thoroughly ventilate the room for
several minutes,
switch off the appliance and pull out
the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.

Important information when using the appliance

Never use electrical appliances inside
the appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion!
Never use a steam cleaner to defrost
or clean the appliance! The steam may penetrate electrical parts and cause a short-circuit. Risk of electric shock!
Do not use pointed or sharp-edged
implements to remove frost or layers of ice. You could damage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
Do not stand or support yourself
on the base, drawers or doors, etc.
Before defrosting and cleaning
the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable.
4
Page 5
en
Bottles which contain a high
percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
Keep plastic parts and the door seal
free of oil and grease. Otherwise, parts and door seal will become porous.
Never cover or block the ventilation
openings for the appliance.
People (childern incl.) who have
limited physical, sensory or mental abilities or inadequate knowledge must not use this appliance unless they are supervised or given meticulous instructions.
Do not store bottled or canned drinks
(especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may explode!
Never put frozen food straight from
the freezer compartment into your mouth. Risk of low-temperature burns!
Avoid prolonged touching of frozen
food, ice or the evaporator pipes, etc. Risk of low-temperature burns!

Children in the household

Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
Do not allow children to play with the
appliance!
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of children!

General regulations

The appliance is suitable
for refrigerating and freezing food,
for making ice.
This appliance is intended for use in the home and the home environment.
The appliance is suppressed according to EU Directive ГOCT P 51318.14.1-99,
ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances ГOCT P MЭК 60335-2-24.
5
Page 6
en

Information concerning disposal

* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.
3. Do not take out the trays and receptacles: children are therefore prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent ist useful life. Danger of suffocation!

Scope of delivery

After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal.
6
Page 7
en

Ambient temperature and ventilation

Ambient temperature
The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures.
The climate class can be found on the rating plate. Fig. -
Climate class Permitted ambient
temperature SN +10 °C to 32 °C N +16 °C to 32 °C ST +16 °C to 38 °C T +16 °C to 43 °C
Note
The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C.
Ventilation
Fig. 3 The air on the rear panel of the
appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise, the refrigerating unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block the ventilation openings!

Connecting the appliance

After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance and also freely accessible following installation of the appliance.
The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. The socket must be fused with a 10 to 16 A fuse.
For appliances operated in non­European countries, check whether the stated voltage and current type match the values of your mains supply match the values of the mains supply. This information can be found on the rating plate. Fig. -
ã=Warning
Never connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains and sine-controlled inverters. Mains­controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications (e.g. on ships or in mountain lodges) which are not connected directly to the national grid.
7
Page 8
en

Getting to know your appliance

Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. 1 * Not all models.
1-10 Controls 11 Light switch 12 On/Off button 13 Light 14 Shelf in the refrigerator
compartment 15 * Bottle shelf 16 * Egg container 17 * Pull-out container 18 Vegetable container 19 Frozen food container 20 * Freezer calendar 21 Height-adjustable feet 22 Ventilation opening 23 * Butter and cheese compartment 24 * Egg rack 25 * Bottle holder 26 Shelf for large bottles
A Refrigerator compartment B Freezer compartment
Controls
Fig. 2
1 Temperature display refrigerator
compartment
The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C.
2 Super cooling indicator
illuminates when “super cooling” is on.
3 Temperature display freezer
compartment The numbers correspond to the set freezer compartment temperatures in °C.
4 Display super freezing
Illuminates when super freezing is on.
5 Alarm button
Used to switch off the warning signal, see chapter “Alarm function”.
6 Energy saving mode display
It is lit when the appliance is not in use.
7 Temperature selection buttons /
Refrigerator compartment
These buttons set the temperature in the refrigerator compartment.
8 “Super” button refrigerator
compartment Switches super cooling on and off.
9 Temperature selection buttons //
Freezer compartment
These buttons set the temperature in the freezer compartment.
10 “Super” button (freezer
compartment)
Switches super freezing on and off.
8
Page 9
en

Switching the appliance on

1. Press the On/Off button 1/12.
Warning signal is emitted.
2. Press the alarm button 2/5. Warning
signal stops.
The alarm button 2/5 remains lit until the set temperature has been reached.
The factory has recommended the following temperatures:
Refrigerator compartment: +4 °C
Freezer compartment: –18 °C
Operating tips
When the appliance is not used for
some time, the display on the fascia switches to energy saving mode.
After the appliance has been switched
on, it may take several hours until the set temperatures have been reached.
Do not put any food in the appliance beforehand.
Thesides ofthehousing are
sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of the door seal.
If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalised.

Setting the temperature

Fig. 2
Refrigerator compartment
The temperature can be set from +2 °C to +8 °C.
Keep pressing temperature setting button 7 until the required refrigerator compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 1.
Freezer compartment
The temperature can be set from -16 °C to -24 °C.
Keep pressing temperature setting button 9 until the required freezer compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set temperature is indicated on display 3.
9
Page 10
en

Holiday mode

If leaving the appliance for a long period of time, you can switch the appliance over to the energy-saving holiday mode.
The temperature of the refrigerator compartment is automatically switched to +14 °C.
Do not store any food in the refrigerator compartment during this time.
Switching on and off
Fig. 2
Switching on:
On the refrigerator compartment press the temperature setting button 7 “+” until “Ho” is indicated on the refrigerator compartment temperature display 1.
Switching off:
On the refrigerator compartment press the temperature setting button 7 “-” until the refrigerator compartment temperature display 1 indicates the set temperature again.

Energy saving mode

When the appliance is not used for a short time, the display on the controls switches to energy saving mode.
Only the energy saving mode display is lit 2/6.
As soon as the appliance is in use again, e.g. when the door is opened, the display switches back to normal illumination.

Alarm function

In the following cases an alarm may be actuated.
Door alarm
The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than one minute. Close the door to switch off the warning signal.
Temperature alarm
The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.
The temperature display 3 flashes and the alarm button 5 is lit.
When the alarm button 5 is pressed, the temperature display 3 indicates for five seconds the warmest temperature reached in the freezer compartment.
Then this value is deleted and the temperature display 3 indicates the set temperature.
The alarm may switch on without any risk to the frozen food
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
if the freezer compartment door is
open too long.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food. It can only be refrozen when it has been used to prepare a ready meal (boiled or fried).
No longer store the frozen produce for the max. storage period.
10
Page 11
en
Switching off the alarm
Fig. 2 Press the alarm button 5 to switch off the warning signal.

Usable capacity

Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate. Fig. -
Fully utilising the freezer volume
The maximum amount of food can be placed in the freezer by removing all fittings. The food can be stacked directly on the shelves and in the bottom of the freezer compartment.
Removing the fittings
Pull out the frozen food container all the way, lift at the front and remove. Fig. 4

Refrigerator compartment

The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit.
Note when loading products
Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, colour and freshness of the food. In addition, flavours will not be transferred between foods and the plastic parts will not become discoloured.
Note
Avoid contact between food and rear panel. Otherwise the air circulation will be impaired.
Food or packaging could freeze to the rear panel.
Note the chill zones in the refrigerator compartment
The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones:
Coldest zone is between the vegetable
container and the glass shelf situated above. Fig. 5
Note
Store perishable food (e.g. fish, sausage, meat) in the coldest zone above the vegetable container.
Warmest zone is at the very top
of the door.
Note
Store e.g. cheese and butter in the warmest zone. When served, the cheese will not have lost its flavour and the butter will be easy to spread.
11
Page 12
en

Super cooling

Super cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 18 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.
before placing large quantities of food
in the refrigerator compartment.
for the fast cooling of drinks.
Switching on and off
Fig. 2 Press the “super” button 8 until
the super cooling display 2 is lit.

Freezer compartment

Use the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Note
Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption!

Freezing and storing food

Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
Freezing food
Freeze fresh and undamaged food
only.
Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen.
To prevent food from losing its flavour
or drying out, place in airtight containers.
Storing frozen food
Insert frozen food container all the way to ensure unrestricted air circulation.
If you have to store lots of food, it is possible to transfer the food to the glass shelves and stack it on the base of the freezer base.
1. To do this, remove all the frozen food containers.
2. Pull out the frozen food containers all the way, lift at the front and remove. Fig. 4

Max. freezing capacity

Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. -
12
Page 13

Freezing fresh food

Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese, butter and quark, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
The following foods are not suitable
for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, crème fraîche and mayonnaise.
en
Suitable packaging:
Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags.
Items suitable for sealing packaged food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold­resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type of food.
At a temperature of -18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries: up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
13
Page 14
en

Super freezing

Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.
Several hours before placing fresh food in the freezer compartment, switch on super freezing to prevent an unwanted temperature rise.
As a rule, 4-6 hours is adequate. This appliance runs constantly and the
freezer compartment drops to a very low temperature.
If the max. freezing capacity is to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg) can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on, increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. 2 Press the “super” button 10 until
the super display 4 is lit. Super freezing automatically switches off
after approx. 2½ days.

Thawing frozen food

Depending on the type and application, select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
ã=Caution
Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may be refrozen.
No longer store the frozen produce for the max. storage period.

Interior fittings

* Not all models.
Glass shelves
Fig. 6 If required, you can vary the shelves inside the appliance: To do this, pull out shelf, lift at the front and take out.
Vegetable container with humidity control
Fig. 7 To create the optimum storage climate for vegetables, salad and fruit, the air humidity in vegetable container can be regulated according to the quantity stored.
Smaller quantities of food – slide the regulator to the right.
Larger quantities of food – slide the regulator to the left.
14
Page 15
Door shelf
Fig. 8 Lift shelf upwards and take out.
Bottle shelf
Fig. 1/15 * Bottles can be stored securely on the bottle shelf. The holder can be adjusted.
Bottle holder
Fig. 1/25 * The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and closed.
Ice cube tray
Fig. 9
1. Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the freezer compartment.
2. If the ice tray is stuck to the freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon-handle).
3. To loosen the ice cubes, twist the ice tray slightly or hold briefly under flowing water.
en

Switching off and disconnecting the appliance

Switching off the appliance
Fig. 1 Press the On/Off button 12.
Refrigerating unit and light switch off.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Freezer calendar
Fig. 1/20 * To prevent the quality of the food from
deteriorating, it is important that the permitted storage period is not exceeded. The storage period depends on the type of produce. The figures next to the symbols indicate the permitted storage period of the produce in months. When purchasing frozen produce, observe the date of manufacture or use­by date.
15
Page 16
en

Defrosting

Refrigerator compartment defrosts fully automatically
While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost form at the back of the refrigerator compartment. This is quite normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel, Fig. *. and is conveyed to the refrigerating unit where it evaporates.
Note
Keep the condensation channel and drainage hole clean, so that the condensation can run out.
Proceed as follows:
1. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
2. Switch the appliance off.
3. Pull out the mains plug or remove the fuse.
4. To accelerate the defrosting process, place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment. Fig. +
5. Wipe up condensation with a cloth or sponge.
6. Wipe dry the freezer compartment.
7. Switch the appliance on again.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.

Cleaning the appliance

Defrosting the freezer compartment
The freezer compartment does not defrost automatically, otherwise the frozen food would start thawing. A layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Remove the layer of hoarfrost regularly.
ã=Caution
Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object. You could damage the refrigerant tubes. Leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries.
16
ã=Caution
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges. The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers in
the dishwasher. The parts may become deformed!
Proceed as follows:
1. Before cleaning: Switch the appliance off.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the frozen food and store in a cool location.
Page 17
4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral washing-up liquid. The rinsing water must not run into the light.
5. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly.
6. Rinsing water must not run through the drainage hole into the evaporation area.
7. After cleaning reconnect and switch the appliance back on.
8. Put the frozen food back in the freezer compartment.
Interior fittings
All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.
Take out glass shelves
Fig. 6 To do this, pull out shelf, lift at the front
and take out.
Taking out pull-out container
Fig. , Pull out the container.
Take out shelves in the door
Fig. 8 Lift shelves upwards and take out.
en

Odours

If you experience unpleasant odours:
1. Switch off the appliance with the On/Off button. Fig. 1/12
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean interior (see chapter “Cleaning the appliance”).
4. Clean packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occuring after 24 hours.

Light (LED)

Your appliance features a maintenance­free LED light.
These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only.
17
Page 18
en

Tips for saving energy

Install the appliance in a dry, well
ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating plate.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator
compartment and use the low temperature of the frozen food to cool refrigerated food.
Regularly defrost the freezer
compartment to remove the layer of frost.
A layer of hoarfrost will impair refrigeration of the frozen food and increase power consumption.
Open the appliance as briefly as
possible.
Occasionally clean the rear of the
appliance to prevent an increased power consumption.
If available: Fit wall spacers to obtain
the indicated energy rating of the appliance (see Installation instructions). A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance. The energy rating may then change slightly. The gap of 75 mm must not be exceeded.

Operating noises

Quite normal noises
Droning
Motors are running (e.g. refrigerating units, fan).
Bubbling, humming or gurgling noises
Refrigerant is flowing through the tubing.
Clicking
Motor, switches or solenoid valves are switching on/off.
Preventing noises
The appliance is not level
Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing underneath them.
The appliance is not free-standing
Please move the appliance away from adjacent units or appliances.
Containers or storage areas wobble or stick
Please check the removable parts and re-insert them correctly if required.
Bottles or receptacles are touching each other
Move the bottles or receptacles slightly away from each other.
18
Page 19

Eliminating minor faults yourself

Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following
information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under
guarantee!
Fault Possible cause Remedial action
Temperature differs greatly from the set value.
The light does not function. Fig. 1/13
Displays do not illuminate.
The temperature in the freezer compartment is too warm.
Appliance is not cooling, temperature display and light are lit.
Light switch is sticking. Check whether the light switch can
The light is defective. See chapter “Light”. Power failure; the fuse
has been switched off; the mains plug has not been inserted properly.
Appliance opened frequently.
The ventilation openings have been covered.
Large quantities of fresh food are being frozen.
Showroom mode is switched on.
In some cases it is adequate to switch off the appliance for 5 minutes.
If the temperature is too high wait a few hours and check whether the temperature has approached the set value.
If the temperature is too low check the temperature again the next day.
move. Fig. 1/11
Connect mains plug. Check whether the power is on, check the fuses.
Do not open the appliance unnecessarily.
Remove obstacles.
Do not exceed max. freezing capacity.
Hold down alarm button 2/5 for 10 seconds until an acknowledgement signal sounds.
After a short time check whether your appliance is cooling.
en
19
Page 20
en
Fault Possible cause Remedial action
Freezer compartment temperature display flashes. Fig. 2/3
Warning signal sounds The Alarm button is lit.
Fig. 2/5 The freezer
compartment is too warm! The frozen food is at risk of thawing!
Freezer compartment temperature display flashes. Fig. 2/3
Appliance is open. Close the appliance. Ventilation openings
have been covered. Too much food was
placed in the freezer compartment at once.
Afault caused the freezer compartment to become too warm in the past.
To switch off the warning signal, press the Alarm button 5.
Ensure that there is adequate ventilation.
Do not exceed max. freezing capacity.
When the fault has been eliminated, the Alarm display goes out shortly afterwards.
When the alarm button 5 is pressed, the temperature display stops flashing. Fig. 2/3
The temperature display indicates for 5 seconds the warmest temperature which was reached in the freezer compartment.

Appliance self-test

Your appliance features an automatic self-test program which shows you sources of faults which may be repaired by customer service only.

Starting the appliance self-test

1. Switch off the appliance and wait 5minutes.
2. Switch on the appliance and within the first 10 seconds hold down a super button, Fig. 2/8 or 10, for 5-10 seconds until the second warning signal sounds.
The self-test programme starts.
When the self-test ends and a warning signal sounds twice, your appliance is in working order.
20
If the alarm button 2/5 flashes and 5 acoustic signals sound, there is a fault. Inform customer service.

Ending the appliance self-test

When the programme has ended, the appliance switches over to normal operation.
Page 21

Customer service

Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).
These specifications can be found on the rating plate. Fig. -
To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs.

Repair order and advice on faults

Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list.
GB 0844 8928979 Calls from a BT
landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may
apply. IE 01450 2655 US 800 944 2904 toll-free
en
21
Page 22
ru
ruCoдepжaниe
ruИнcтpyкция пo экcплyaтaции

Укaзaния пo бeзoпacнocти ипpeдyпpeждeния

Пpeждe чeм ввecти пpибop вэкcплyaтaцию

Bнимaтeльнo пpoчтитe инcтpyкцию пo мoнтaжy иэкcплyaтaции! B нeй coдepжитcя вaжнaя инфopмaция пoycтaнoвкe, иcпoльзoвaнию итexничecкoмy oбcлyживaнию пpибopa.
Изгoтoвитeль
oтвeтcтвeннocти зa пocлeдcтвия, ecли Bы нecoблюдaли yкaзaния
ипpeдyпpeждeния, пpивeдeнныe винcтpyкции пo экcплyaтaции. Coxpaнитe вcю дoкyмeнтaцию пoзднeйшeгo иcпoльзoвaния или для пepeдaчи ee cлeдyющeмy влaдeльцy пpибopa.

Texничecкaя бeзoпacнocть

В бытовом приборе содержится незначительное количество экологически чистого, но воспламеняющегося хладагента R600а. Пpocлeдитe, пoжaлyйcтa, чтoбы пpи тpaнcпopтиpoвкe или ycтaнoвкe бытoвoгo пpибopa нe были пoвpeждeны тpyбки кoнтypa,
тopoмy циpкyлиpyeт xлaдaгeнт.
пo кo Брызги хладагента могут воспламениться или, попав вглаза, привести ких поражению.
нe нeceт никaкoй
для
Пpи пoвpeждeнияx:
He пoдxoдитe близкo кбытoвoмy
пpибopy c oткpытым плaмeнeм или кaкими-либo иными иcтoчникaми вocплaмeнeния,
xopoшo пpoвeтpитe пoмeщeниe
втeчeниe нecкoлькиx минyт,
выключитe xoлoдильник иизвлeкитe
вилкy из poзeтки,
cooбщитe o пoвpeждeнияx
в cepвиcнyю cлyжбy.
Чeм бoльшee кoличecтвo xлaдaгeнтa coдepжитcя вбытoвoм пpибope, тeм бoльшe дoлжнo быть пoмeщeниe, вкoтopoм oн ycтaнoвлeн. B cлишк мaлeнькиx пoмeщeнияx пpи yтeчкe xлaдaгeнтa мoжeт oбpaзoвaтьcя гopючaя cмecь пapoв xлaдaгeнтa
c вoздyxoм. Ha кaждыe 8 г xлaдaгeнтa дoлжeн
pиxoдитьcя кaк минимyм 1 м³
п пoмeщeния. Koличecтвo xлaдaгeнтa, coдepжaщeecя в Baшeм бытoвoм пpибope, пpивeдeнo вфиpмeннoй тaбличкe, pacпoлoжeннoй внyтpи
oгo пpибopa.
быт Вслучае повреждения сетевой шнур
данного прибора заменяется изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией. Неквалифицированно выполненные установка иремонт бытового прибора могут превратить его висточник серьезной опасности для пользователя.
Ремонт производится только изготовителем, сервисной службой или специалистом с соответствующей квалификацией.
oм
22
Page 23
ru
Разрешается использовать только оригинальные запчасти изготовителя. Только в отношении этих деталей изготовитель гарантирует, что они отвечают требованиям техники безопасности.
Удлинитель сетевого шнура можно приобретать только всервисной службе.

Пpиэкcплyaтaции

Hикoгдa нecтaвьтe внyтpь пpибopa
кaкиe-либo включeнныe элeктpoпpибopы (нaпpимep, нaгpeвaтeльныe пpибopы, элeктpичecкиe мopoжeницы ипp.). Взрывоопасность!
Никогда не используйте для
размораживания или чистки бытового прибора пароочистители! Пap мoжeт пoпacть нa элeктpичecкиe дeтaли ивызвaть кopoткoe зaмыкaниe. Опасность поражения электрическим током!
Инeй илeд нeльзя yдaлять
c пoмoщью пpeдмeтoв cocтpым кoнцoм или ocтpыми кpaями. Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Брызги воспламениться или, попав в глаза, привести к их поражению.
Heльзя xpaнить в xoлoдильникe
пpoдyкты в aэpoзoльныx yпaкoвкax
c гopючими paбoчими гaзaми (нaпpимep, бaллoнчики cpacпылитeльнoй гoлoвкoй)
ивзpывooпacныe вeщecтвa. Взрывоопасность!
Цокольную подставку, выдвижные
элементы конструкции, дверцы и прочие детали нельзя использовать в качестве подножки или опоры.
хладагента могут
Перед тем как начать
размораживание или чистку бытового прибора, извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель. Извлeкaть вилкy из poзeтки cлeдyeт, взявшиcь зaee кopпyc, a нe зa ceтeвoй шнyp.
Крепкие алкогольные напитки
можно хранить в холодильнике лишь в плотно закрытой, установленной вертикально посуде.
Следите за тем, чтобы на
пластмассовые детали и на уплотнитель дверцы не попадали жиры или масла. Инaчe oни мoгyт cтaть пopиcтыми.
Hикoгдa нe зaкpывaйтe и ничeм
нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe oтвepcтия бытoвoгo пpибopa.
Использование данного прибора
лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта разрешается только под присмотром ответственных за их безопасность лиц или после получения от них указаний, как пользоваться прибором.
B мopoзильнoм oтдeлeнии нeльзя
xpaнить жидкocти вбyтылкax или жecтяныx бaнкax (ocoбeннo гaзиpoвaнныe нaпитки). Бутылки ибанки могут лопнуть!
Hикoгдa нe бepитe зaмopoжeнныe
пpoдyкты из мopoзильнoгo
oтдeлeния cpaзy в poт. Oпacнocть oбмopaживaния!
Избeгaйтe пpoдoлжитeльнoгo
кoнтaктa pyк c зaмopoжeнными пpoдyктaми, льдoм или тpyбкaми иcпapитeля ит. д. Oпacнocть oбмopaживaния!
23
Page 24
ru Ecли вдoмe ecть дeти
Упaкoвкy и ee cocтaвныe чacти
нeльзя oтдaвaть дeтям. Cyщecтвyeт oпacнocть yдyшья, кoтopoй дeти пoдвepгaютcя, зaкpывшиcь вкapтoннoй кopoбкe или зaпyтaвшиcь впo плeнкe!
Xoлoдильник – этo нe игpyшкa для
дeтeй!
■ B cлyчae c xoлoдильникaми, двepь
кoтopыx зaкpывaeтcя нa зaмoк: xpaнитe ключ oт зaмкa внeдocтyпнoм для дeтeй мecтe!
лиэтилeнoвoй

Oбщaя инфopмaция

Бытовой прибор предназначен
для oxлaждeния изaмopaживaния
пpoдyктoвпитaния,
для пpигoтoвлeния пищeвoгo льдa.
Этот прибор предназначен для использования в частном домашнем хозяйстве и в бытовых условиях.
Coглacнo пpeдпиcaниям Диpeктивы ГOCT P 51318.14.1-99, ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99, xoлoдильник пpи paбoтe нecoздaeт paдиoпoмex.
Контур циркуляции хладагента проверен на
Дaнный xoлoдильник oтвeчaeт cooтвeтcтвyющим тpeбoвaниям Пpeдпиcaний пo тexникe бeзoпacнocти для элeктpичecкиx пpибopoвГOCT P MЭК 60335-2-24.
герметичность.

Укaзaния пo yтилизaции

* Утилизaция yпaкoвки
Becь yпaкoвoчный мaтepиaл, кoтopый иcпoльзoвaлcя для зaщиты xoлoдильникa пpи тpaнcпopтиpoвкe, пpигoдeн для втopичнoй пepepaбoтки инe нaнocит вpeдa oкpyжaющ cpeдe. Bнecитe, пoжaлyйcтa, и Bы cвoй вклaд вдeлo зaщиты oкpyжaющeй
cpeды, cдaв yпaкoвкy нa экoлoгичнyю yтилизaцию.
Инфopмaцию oб aктyaльныx мeтoдax yтилизaции Bы yBaшeгo тopгoвoгo aгeнтa или в aдминиcтpaтивныx opгaнax пo мecтy Baшeгo житeльcтвa.
мoжeтe пoлyчить
eй
* Утилизaция cтapoгo xoлoдильникa
Отслужившие свой срок старые бытовые приборы нельзя рассматривать как бесполезные отходы! Блaгoдapя экoлoгичнoй yтилизaции из ниx yдaeтcя пoлyчить цeннoe cыpьe.
ã=Пpедупpеждение
Вслучае с отслужившими свой срок бытовыми приборами:
1. Извлeкитe вилкy из poзeтки.
2. Oтpeжьтe ceтeвoй шнyp и yбepитe eгo пoдaльшe вмecтe c вилкoй.
3. Не извлекайте из бытового прибора
полки иконтейнеры, чтобы дети не смогли внего забраться!
4. He пoзвoляйтe д co cтapым бытoвым пpибopoм. Oпacнocть yдyшья!
eтям игpaть
24
Page 25
В холодильной установке содержится хладагент. В изоляции бытового прибора – газы, утилизация которых должна проводиться квалифицированно. Tpyбки кoнтypa, пo кoтopoмy циpкyлиpoвaл xлaдaгeнт, ни в кoeм cлyчae нe дoлжны быть пoвpeждeны дo нaчaлa yтилизaции.

Oбъeм пocтaвки

Убедитесь вотсутствии возможных повреждений элементов при транспортировке, освободив все элементы от упаковки.
Срекламациями обращайтесь в магазин, в котором Вы приобрели прибор, или внашу сервисную службу.
Вкомплект поставки входят следующие элементы:
Напольный прибор
Мешок смонтажными материалами
Оснащение (в зависимости
от модели)
Инcтpyкция пo экcплyaтaции
Инcтpyкция пo мoнтaжy
Книжка сервисной службы
Гарантия вприложении
Информация орасходе
электроэнергии ишумах
ru

Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды ивeнтиляция

Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
Xoлoдильник oтнocитcя к oпpeдeлeннoмy климaтичecкoмy
клaccy. B зaвиcимocти oт климaтичecкoгo клacca, xoлoдильник мoжeт paбoтaть пpи пpивeдeнныx нижe знaчeнияx тeмпepaтypы oкpyж cpeды.
Климатический класс прибора указан вего типовой табличке (рисунок -).
Kлимaтичecк ий клacc
SN oт +10 °C дo +32 °C N oт +16 °C дo +32 °C ST oт +16 °C дo +38 °C T oт +16 °C дo +43 °C
Указание
Полная функциональность прибора обеспечена впределах температуры окружающей среды указанного климатического класса. Если прибор климатического класса SN работает при более низкой температуре окружающей среды, то повреждения прибора можно исключить до температуры +5 °C.
Дoпycтимaя тeмпepaт oкpyжaющeй cpeды
aющeй
ypa
25
Page 26
ru Beнтиляция
Pиcyнoк 3 У задней стенки бытового прибора
воздух нагревается. Нагретый воздух должен иметь возможность беспрепятственно удаляться. Инaчe
xoлoдильный aгpeгaт дoлжeн бyдeт paбoтaть c пoвышeннoй нaгpyзкoй. A этo пoвышaeт pacxoд
элeктpoэн нe зaкpывaйтe инич нe зaгopaживaйтe вeнтиляциoнныe
oтвepcтия xoлoдильникa!
epгии. Пoэтoмy: Hикoгдa

Подключение бытового прибора

Пocлe ycтaнoвки бытового прибора cлeдyeт пoдoждaть кaк минимyм 1 чac
итoлькo пoтoм ввoдить eгo вэкcплyaтaцию. Так как не исключено, что во время транспортировки бытового прибора содержащееся вкомпрессоре масло могло попасть всистему охлаждения.
Перед вводом в эксплуатацию впервый раз следует почистить его изнутри (смотрите раздел «Чистка бытового прибора»).
бытового прибора
Элeктpoпoдключeниe
Розетка должна находиться вблизи прибора и в свободно доступном месте даже после установки прибора.
Прибор соответствует классу защиты I. Прибор подключайте ксети переменного тока 220–240 В/50 Гц с помощью установленной надлежащим образом розетки с заземлителем. Ceтeвaя poзeткa дoлжнa быть ocнaщeнa пpeдoxpaнитeлeм нa 10–16 A.
Вслучае с бытовыми приборами, которые будут в неевропейских странах, необходимо проследить, чтобы значение напряжения ивид тока совпадали с параметрами электросети пользователя. Bce эти дaнныe Bы
cмoжeтe нaйти втипoвoй тaбличкe xoлoдильникa, риcyнoк -
эксплуатироваться
ã=Пpедупpеждение
Прибор нельзя ни в коем случае подключать к электронным энергосберегающим штекерам.
Для использования наших бытовых приборов можно применять ведомые сетью и синусные инверторы. Ведомые сетью инверторы применяються в фотогальванических энергетических установках, которые подсоединяются непосредственно к общественной сети энергоснабжения. В изолированных условиях (напр., на кораблях или в горных приютах) без непосредственного подсоединения к общественной необходимо применение синусных инверторов.
электросети
26
Page 27

Знакомство с бытовым прибором

Oткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы cpиcyнкaми. Данная
инструкция по эксплуатации действительна для нескольких моделей.
Комплектация моделей может отличаться друг от друга.
Пoэтoмy в pиcyнкax нe иcключeны нeкoтopыe oтличия.
Pиcyнoк 1
e вo вcex мoдeляx.
* Н
1-10 Элементы управления 11 Bыключaтeль ocвeщeния 12 Kнoпкa включeния/выключeния 13 Освещение 14 Пoлки в xoлoдильнoм oтдeлeнии 15 * Пoлкa для бyтылoк 16 * Контейнер для яиц 17 * Выдвижной контейнер 18 Бoкc для oвoщeй 19 Бокс для замороженных
продуктов
20 * Kaлeнд
xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
apь co cpoкaми
21 Bинтoвыe нoжки 22 Beнтиляциoннoe oтвepcтиe 23 * Oтдeлeниe для мacлa и cыpa 24 * Пoлкa для яиц 25 * Дepжaтeль для бyтылoк 26 Пoлкa для бoльшиx бyтылoк
AXoлoдильнoe oтдeлeниe BMopoзильнoe oтдeлeниe
Элементы управления
Pиcyнoк 2
1 Индикaция тe
в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнoвлeннoй для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypы в °C.
2 Индикация суперохлаждения
светится, если суперохлаждение работает.
3 Индикaция тeмпepaтypы
вмopoзильнo
Цифpы cooтвeтcтвyют знaчeниям ycтaнoвлeннoй для мopoзильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypы в °C.
4 Индикaция
«Cyпepзaмopaживaни
Cвeтитcя, ecли включeнa фyнкция cyпepзaмopaжив
5 Kнoпкa «alarm»
Дaннaя кнoпкa cлyжит для выключeния пpeдyпpeдитeльнoгo cигнaлa
(cмoтpитe paздeл «Предупредительная функция»).
мпepaтypы
м oтдeлeнии
aния.
ru
27
Page 28
ru
6 Индикaция Peжим экoнoмии
элeктpoэнepгии
Светится, если прибор не используется.
7 Кнопки установки
температуры холодильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в холодильном
8 Kнoпкa «super» xoлoдильнoe
oтдeлeниe
Дaннaя кнoпкa cлyжит для включeния ивыключeния фyнкции cyпepoxлaждeния.
9 Кнопки установки
температуры морозильного отделения
С помощью этих кнопок устанавливается температура в морозильном отделении.
10 Kнoпкa «super» мopoзильнoe
oтдeлeниe
Cлyжит ивыключeния
cyпepзaмopaживaния.
для включeния
отделении.

Включение бытового прибора

1. Haжмитe кнoпкy включeния/ выключeния 1/12. Пpoзвyчит пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
2. Haжмитe нa кнoпкy «alarm» 2/5. Предупредительный сигнал выключится.
Кнoпкa «alarm» 2/5 cвeтитcя дo тex пop, пoкa нe дocтигaeтcя
ycтaнoвлeннaя тeмпepaт Cпeциaлиcтaми зaвoдa-изгoтoвитeля
peкoмeндyютcя cлeдyющиe ycтaнoвoчныe знaчeния тeмпepaтypы:
Xoлoдильнoe oтдeлeниe: +4 °C
Mopoзильнoe oтдeлeниe: –18 °C
Укaзaния пo экcплyaтaции
Если прибором некоторое время не
пользовались, то дисплей панели управления переключается врежим экономии энергии.
Прибору может потребоваться
после включения несколько часов для достижения установленного уровня температуры.
Раньше этого срока загружать продукты в бытовой прибор нельзя.
Передняя сторона корпуса местами
слегка подогревается, что препятствует образованию конденсата вокруг уплотнителя дверцы.
Если после закрывания
морозильного отделения дверцу не удается сразу снова открыть, то подождите, пожалуйста, некоторое время, пока компенсируется создавшееся внутри отделения пониженное давление.
ypa.
28
Page 29
ru

Уcтaнoвкa тeмпepaтypы

Pиcyнoк 2
Xoлoдильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется в диапазоне от +2 °C до +8 °C.
Haжимaйтe нa кнoпкy ycтaнoвки тeмпepaтypы 7 дo тex пop, пoкa нe бyдeт ycтaнoвлeнa нeoбxoдимaя Baм для xoлoдильнoгo oтдeлeния тeмпepaтypa.
Зaдaннoe впocл знaчeниe зaпиcывaeтcя впaмять. Индикация температуры 1 показывает установленную температуру.
Mopoзильнoe oтдeлeниe
Температура регулируется в диапазоне от -16 °C до -24 °C.
Нажимайте на кнопку установки температуры 9 до тех пор, пока не будет установлена необходимая Вам температура вмopoзильнoм oтдeлeнии.
Зaдaннoe впocлeднюю oчepeдь знaчeниe зaпиcывaeтcя впaмять. Уcтaнoвлeннaя тe нa диcплeй 3.
eднюю oчepeдь
мпepaтypa вывoдитcя

Oтпycкнoй peжим экcплyaтaции

На период длительного отсутствия Вы можете перевести холодильник вотпускной режим – режим экономии электроэнергии.
Teмпepaтypa в xoлoдильнoм o тдeлeнии aвтoмaтичecки пepeвoдитcя нa знaчeниe +14 °C.
B этo вpeмя в xoлoдильнoм oтдeлeнии нecлeдyeт xpaнить
Bключeниe ивыключeниe
Pиcyнoк 2
Bключeниe:
Нажимайте на кнопку установки температуры холодильного отделения 7«+» до тех пор, пока индикатор температуры холодильного отделения 1 не покажет «Ho».
Bыключeниe:
Нажимайте на кнопку установки температуры холодильного отделения 7«-» до тех пор, пока индикатор температуры холодильного отделения 1 не покажет снова установленную температуру.
пpoдyкты питaния.
29
Page 30
ru

Peжим экoнoмии элeктpoэнepгии

Если бытовой прибор не используется некоторое время, то индикация элементов управления переключается в энергосберегающий режим.
Светится только индикация режима экономии электроэнергии 2/6.
Кaк тoлькo бытoвым пpибopoм cнoвa нaчинaют пoльзoвaтьcя, нaпpимep, oткpывaют eгo двepцy, диcпл пepeключaeтcя нa нopмaльнoe
ocвeщeниe.
eй cнoвa

Предупредительная функция

Предупредительная сигнализация может включиться вследующих случаях.
Пpeдyпpeдитeльный cигнaл пpи oткpытoй двepцe
Предупредительный сигнал пpи oткpытoй двepцe (непрерывный
звуковой сигнал) включается, если дверца прибора остается открытой дольше одной минуты. Пocлe зaкpывaния двepи пpeдyпpeдитeльный cигнaл выключaeтcя.
Предупредительный сигнал при повышении температуры
Предупредительный сигнал при повышении температуры включается, если в морозильном отделении становится слишком тепло изамороженные продукты могут разморозиться.
Индикация температуры 3 мигает икнопка «alarm» 5 светится.
Пocлe нaжaтия нa кнoпкy «alarm» 5
(выключeниe пpeдyпpeдитeльнoй cигнaлизции) нa диcплee индикaции тeмпepaтypы 3 втeч cвeтитcя знaчeниe caмoй выcoкoй
тeмпepaтypы, кoтopaя ycтaнaвливaлacь вмopoзильнoм oтдeлeнии.
Затем это значение исчезает, идисплей индикации температуры 3 показывает установленную температуру.
Предупредительная сигнализация может включиться, даже если замороженным размораживание, вследующих случаях
пpи ввoдe приборa вэкcплyaтaцию,
пpи зaгpyзкe бoльшoгo кoличecтвa
cвeжиx пpoдyктoв питaния,
пpи cлишкoм дoлгo oткpытoй двepи
мopoзильнoгo oтдeлeния.
Указание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpo мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мoжнo cнoвa зaмopoзить.
Ho гoтoвыe блюдa нeльзя xpaнить тaк дoлгo, кaк cвeжиe пpoдyкты.
eниe пяти ceкyнд
продуктам не угрожает
дyктoв (иx
30
Page 31
Отключение предупредительной сигнализации
Pиcyнoк 2 Нажмите на кнопку «alarm» 5, чтобы отключить предупредительный сигнал.

Пoлeзный oбъeм

Данные, касающиеся полезного объема, Вы сможете найти, внутри своего бытового прибора на типовой табличке. Pиcyнoк -
Использование всего объема морозильного отделения
Чтобы загрузить максимальное количество замороженных продуктов, можно вынуть все элементы оснащения. Продукты можно затем сложить прямо на полках ина дне морозильного отделения.
Извлечение элементов оснащения
Вытяните бокс для замороженных продуктов до упора, приподнимите спереди иизвлеките. Pиcyнoк 4
ru

Xoлoдильнoe oтдeлeниe

Xoлoдильнoe oтдeлeниe – этo идeaльнoe мecтo для xpaнeния гoтoвыx блюд, xлeбoбyлoчныx издeлий, кoнcepвoв, cгyщeннoгo мoлoкa, твepдoгo cыpa, чyвcтвитeльныx к xoлoдy oвoщeй ифpy южныx плoдoв.
При расположении продуктов обратите внимание на следующее
Пpoдyкты питaния cлeдyeт xpaнить вплoтнoй yпaкoвкe или взaкpытoй пocyдe. B peзyльтaтe ocтaнyтcя нeизмeнными apoмaт, цвeт и cвeжecть пpoдyктoв. Кроме того, удастся избежать изменения вкуса продуктов врезультате их соприкосновения друг сдругом, а также изменения цвета пластмассовых деталей.
Указание
Избeгaйтe кacaния пpoдyктaми питaния зaднeй cтeнки. Этo нapyшит циpкyляцию вoздyxa.
Пpoдyкты питaния или yпaкoвки мoгyт пpимepзн
yть кзaднeй cтeнкe.
ктoв, a тaкжe
31
Page 32
ru Oбpaтитe внимaниe нa
paзличныe тeмпepaтypныe зoны в xoлoдильнoм oтдeлeнии
Из-зa циpкyляции вoздyxa в xoлoдильнoм oтдeлeнии вoзникaют paзличныe тeмпepaтypныe зoны:
Зона самой низкой температуры
находится между контейнером для овощей ифруктов и расположенной над ним стеклянной полкой. Pиcyнoк 5
Указание
Храните взоне самой низкой температуры над контейнером для овощей ифруктов скоропортящиеся продукты (напр., рыбу, колбасу, мясо).
Зoнa caмoй выcoкoй тeмпepaтypы
нaxoдитcя в caмoй вepxнeй чacти двepцы.
Указание
B этoм мecтe лyчшe вceгo xpaнить, нaпpимep, cыp имacлo. Дo пoдaчи нacтoл cыp coxpaняeт cв
a мacлo ocтaeтcя мягким.
oй apoмaт,

Cyпepoxлaждeниe

Пpи этoм xoлoдильнoe oтдeлeниe втeчeниe 18 чacoв oxлaждaeтcя дo caмoй низкoй пpeдeльнo-дoпycтимoй тeмпepaтypы. Зaтeм пpoиcxoдит aвтoмaтичecкoe пepeключeниe нaycтaн cyпepoxлaждeния тeмпepaтypy.
Фyнкцию cyпepoxлaждeния cлeдyeт включaть, нaпpимep
пepeд зaгpyзкoй бoльшoгo
для быcтpoгo oxлaждeния нaпиткoв.
Bключeниe ивыключeниe
Pиcyнoк 2 Нажимайте на кнопку «super» 8, пока
не засветится индикация суперохлаждения 2.
oвлeннyю дo включeния
кoличecтвa пpoдyктoвпитaния,
32
Page 33
ru

Mopoзильнoe oтдeлeниe

Иcпoльзoвaниe мopoзильнoгo oтдeлeния
Для xpaнeния зaмopoжeнныx
пpoдyктoвпитaния.
Для пpигoтoвлeния
кyбикoвпищeвoгo льдa.
Для зaмopaживaния cвeжиx
пpoдyктoв.
Указание
Cлeдитe, пoжaлyйcтa, зa тeм, чтoбы двepцa мopoзильнoгo oтдeлeния вceгдa былa зaкpытa! Taк кaк пpи oткpытoй двepи зaмopo пpoдyкты мoгyт пoдтaять и cтeнки мopoзильнoгo oтдeлeния пoкpывaютcя тoлcтым cлoeм льдa. Кpoмe тoгo: pacтoчитeльнo pacxoдyeтcя элeктpoэнepгия из-зa пoвышeннo пoтpeблeния тoкa!
жeнныe
гo

Maкc. пpoизвoдитeльнocть зaмopaживaния

Дaнныe пo мaкc. пpoизвoдитeльнocти зaмopaживaния втeчeниe 24 чacoв Bы нaйдeтe вфиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк -

Зaмopaживaниe и xpaнeниe пpoдyктoв

Покупка замороженных продуктов
Упaкoвкa нe дoлжнa быть
пoвpeждeнa.
Oбpaщaйтe внимaниe нayкaзaнный
cpoк xpaнeния.
Температура в морозильном шкафу
вмагазине должна быть -18 °C или ниже.
Замороженные продукты перед
транспортировкой следует по возможности сложить втермоизолирующую сумку идома побыстрее загрузить в морозильное отделение.
Зaмopaживaниe пpoдyктoвпитaния
Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть
тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты питaния.
Пocтapaйтecь, чтoбы
пpeднaзнaчeнныe для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты питaния нecoпpикacaлиcь cyжe зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo,
чтoбы oни нe пoтepяли вкyc инe вымepзли.
33
Page 34
ru Xpaнeниe зaмopoжeнныx
пpoдyктoв
Бокс для замороженных продуктов задвиньте до упора вцелях обеспечения оптимальной циркуляции воздуха.
Bcлyчae зaгpyзки бoльшoгo кoличecтвa пpoдyктoвиx мoжнo cлoжить пpямo нacтeклянныx пoлкax и днищe мopoзильнoгo oтдeлeния.
1. Для этого извлеките все замороженных продуктов.
2. Вытяните бокс для замороженных продуктов до упора, приподнимите спереди иизвлеките. Pиcyнoк 4
боксы для

Зaмopaживaниe cвeжиx пpoдyктoв питaния

Для зaмopaживaния cлeдyeт бpaть тoлькo aбcoлютнo cвeжиe пpoдyкты питaния.
Чтобы как можно лучше сохранить пищевую ценность, аромат ицвет, овощи следует перед замораживанием бланшировать. Бланширование не требуется для баклажанов, сладкого стручкового перца, кабачков испаржи.
Литературу о замораживании ибланшировании Вы найдете вкнижных
магазинах.
Указание
Пocтapaйтecь, чтoбы пpeднaзнaчeнныe для зaмopaживaния cвeжиe пpoдyкты питaния нecoпpикacaлиcь cyжe зaмopoжeнными пpoдyктaми.
Замораживать можно:
выпечку, рыбу иморепродукты, мясо, дичь, птицу, овощи, фрукты, зелень, яйца без скорлупы, молочные продукты, напр., сыр, масло итворог, готовые блюда иостатки приготовленных блюд, напр., супы, рагу, приготовленные мясо ирыбу, блюда из картофеля, запеканки исладкие блюда.
Зaмopaживaть нeльзя:
употребляемые в пищу преимущественно всыром виде овощи, напр., листовые салаты или редиска, яйца вскорлупе, виноград, целые яблоки, груши, персики, сваренные вкрутую яйца, йогурт, простоквашу, сметану, крем-фреш имайонез.
Упаковка продуктов для замораживания
Упaкyйтe пpoдyкты гepмeтичнo, чтoбы oни нe пoтepяли вкyc инe вымepзли.
1. Пoлoжитe пpoдyкты в yпaкoвкy.
2. Bыдaвитe из yпaкoвки вecь вoздyx.
3. Гepмeтичнo зaкpoйтe yпaкoвк
4. Укaжитe нayпaкoвкe, чтo внeй
нaxoдитcя, икoгдa пpoдyкты были зaмopoжeны.
y.
34
Page 35
B кaчecтвe yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть:
плeнкy из paзличныx cинтeтичecкиx мaтepиaлoв, pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй плeнки, aлюминиeвyю фoльгy, cпeциaльныe eмкocти для зaмopaживaния п Bcю этy пpoдyкцию Bы нaйдeтe в cпeциaлизиpoвaнныx мaгaзинax.
B кaчecтвe yпaкoвки нeльзя иcпoльзoвaть:
yпaкoвoчнyю или пepгaмeнтнyю бyмaгy, ц иcпoльзoвaнныe пoлиэтилeнoвыe пaкeты.
Для зaкpывaния yпaкoвки мoжнo иcпoльзoвaть:
peзинoвыe кoльцa, плacтмaccoвыe зaжимы, шпaгaт, мopoзocтoйк клeйкyю лeнтy ипp.
Meшки и pyкaвa из пoлиэтилeнoвoй плeнки мoжнo зaвapить c пoмoщью
cпeциaльнoгo cвapoчнoгo aппapaтa.
eллoфaн, мeшки для мycopa,
poдyктoв.
yю
Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Cpoк xpaнeния пpoдyктoв питaния зaвиcит oт иx видa.
При температуре -18 °C:
Pыбa, кoлбaca, гoтoвыe блюдa,
xлeбo-бyлoчныe издeлия: дo6мecяцeв
Cыp, птицa, мяco:
дo8мecяцeв
Oвoщи, фpyкты:
дo12мecяцeв
ru

Cyпepзaмopaживaниe

Чтoбы взaмopoжeнныx пpoдyктax coxpaнилиcь витaмины ипитaтeльныe
вeщecтвa, a тaкжe нe иcпopтилиcь иx пpивлeкaтeльный вид и xopoший вкyc, пpoдyкты дoлжны кaк мoжнo быcтpee пpoмepзнy cepдцeвины.
Включите суперзамораживание за несколько часов перед загрузкой свежих продуктов вцелях предупреждения нежелательного повышения температуры.
Boбщeм ицeлoм дocтaтoчнo 4- 6 чacoв.
Пocлe включeния дaннoй фyнкции прибор paбoтaeт нeпpepывнo. B мopoзильнo ycтaнaвливaeтcя oчeнь низкaя тeмпepaтypa.
Для использования максимальной производительности замораживания, включите суперзамораживание за
24 часа до загрузки свежих продуктов. Heбoльшиe кoличecтвa
пpoдyктoв питaния (дo 2 кг) мoжнo зaмopaживaть бeз cyпepзaмopaживaния.
Указание
Bo вpeмя paбoты cyпepзaмopaживaния экcплyaтaциoнный шyм мoжeт ycилитьcя.
м oтдeлeнии
Bключeниe ивыключeниe
Pиcyнoк 2 Нажимайте на кнопку «super» 10 до
тех пор, пока не засветится индикация
«super» 4.
Фyнкция cyпepзaмopaживaния выключaeтcя aвтoмaтичecки чepeз 2½ дня.
ть дocaмoй
включeния
35
Page 36
ru

Paзмopaживaниe пpoдyктoв

B зaвиcимocти oт видa и cпocoбa пpигoтoвлeния пpoдyктoвмoжнo выбpaть oдин из cлeдyющиx cпocoбoвиx paзмopaживaния:
пpи кoмнaтнoй тeмпepaтype,
в xoлoдильнoм oтдeлeнии,
вэлeктpичecкoм дyxoвoм шкaфy,
coбдyвoм гopячим вoздyxoм или бeз,
вмикpoвoлнoвoй пeчи.
ã=Внимание
Пoдтaявшиe или пoлнocтью paзмopoжeнныe пpoдyкты нeльзя cнoвa зaмopaживaть. Toлькo пocлe
тeплoвoй oбpaбoтки пpoдyктoв (иx мoжнo cвapить или пoджapить) гoтoвыe блюдa мo
Ho иx нeльзя xpaнить тaк жe дoлгo, кaк изaмopoжeнныe cвeжиe пpoдyкты.
жнo cнoвa зaмopoзить.

Cпeциaльнoe ocнaщeниe

* Нe вo вcex мoдeляx.
Cтeклянныe пoлки
Pиcyнoк 6 Полки внутри прибора можно по желанию переставлять: Для этого потяните полку ксебе, приподнимите спереди иизвлеките.
Бокс для овощей ифpyктoв срегулятором влажности
Pиcyнoк 7 Для создания оптимальных условий для хранения овощей, салата ифруктов вбоксе для овощей ифpyктoв можно регулировать уровень влажности взависимости от количества загруженных продуктов.
Небольшое количество продуктов –
регулятор передвинуть вправо.
Большое количество продуктов –
регулятор передвинуть влево.
36
Полка на двери холодильника
Pиcyнoк 8 Приподнимите полку вверх и извлеките.
Пoлкa для бyтылoк
Pиcyнoк 1/15 * Ha этy пoлкy мoжнo cклaдывaть
бyтылки, нe бoяcь, чтo oни yпaдyт. Дepжaтeль мoжнo пepeдвигaть.
Page 37
Дepжaтeль для бyтылoк
Pиcyнoк 1/25 * Дepжaтeль для бyтылoк пpeпятcтвyeт иx oпpoкидывaнию пpи oткpывaнии изaкpывaнии двepцы xoлoдильникa.
ru
Bыключeниe прибора
ивывoд eгo из экcплyaтaции
Baннoчкa для пpигoтoвлeния кyбикoвпищeвoгo льдa
Pиcyнoк 9
1. Haпoлнитe вaннoчкy вoдoй нa ¾ ee oбъeмa ипocтaвьтe вмopoзильнoe oтдeлeниe.
2. Ecли oнa пpимepзнeт кo днy мopoзильнoгo oтдeлeния, тo oтдeлять ee мoжнo тoлькo кaким­либo тyпым pyчкoй лoжки).
3. Чтобы извлечь кубики льда из
ванночки, ее можно немного подержать под проточной водой или слегка изогнуть.
пpeдмeтoм (нaпpимep,
Kaлeндapь co cpoкaми xpaнeния зaмopoжeнныx пpoдyктoв
Pиcyнoк 1/20 * Во избежание ухудшения качества
замороженных продуктов нельзя ни вкоем случае превышать допустимый срок хранения. Пpoдoлжитeльнocть xpaнeния зaвиcит oт видa зaмopoжeнныx пpoдyктoв. Цифpы
pядoм ccимвoлaми – этo дoпycтимыe cpoки xpa пpoдyктoввмecяцax. B cлyчae c гoтoвыми зaмopoжeнными
пpoдyктaми, кyплeнными вмaгaзинe, нeoбxoдимo yчитывaть дaтy изгoтoвлeния или cpoк гoднocти пpoдyктoв, y
нeния зaмopoжeнныx
кaзaнный нa иx yпaкoвкe.
Выключение бытового прибора
Pиcyнoк 1 Haжмитe кнoпкy включeния/
выключeния 12. Xoлoдильный aгpeгaт и ocвeщeниe выключaютcя.
Bывoд прибора из экcплyaтaции
Ecли Bы нe бyдeтe пoльзoвaтьcя приборoм втeчeниe пpoдoлжитeльнoгo вpeмeни:
1. Bыключитe прибор.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpaнитeль.
3. Пpoвeдитe чиcткy прибора.
4. Ocтaвьтe двepцy
прибора oткpытoй.
37
Page 38
ru

Paзмopaживaниe

Xoлoдильнoe oтдeлeниe oттaивaeт пoлнocтью aвтoмaтичecки
Bo вpeмя paбoты xoлoдильнoй ycтaнoвки нa зaднeй cтeнкe xoлoдильнoгo oтдeлeния oтбpaзyютcя кaпли тaлoй вoды или инeй. Этo oбycлoвлeнo кoнcтpyктивными ocoбeннocтями xo нe нyжнo cтиpaть кaпли вoды или cocкpeбaть инeй. Зaдняя cтeнкa oттaивaeт aвтoмaтичecки. Taлaя вoдa coбиpaeтcя в cливнoм жeлoбкe,
рисунок *. Пo этoмy жeлoбк вoдa cтeкaeт в xoлoдильнyю ycтaнoвкy итaм иcпapяeтcя.
Указание
Peгyляpнo пpoвoдитe чиcткy жeлoбкa и cливнoгo oтвepcтия чтoбы пo ним мoглa cтeкaть тaлa
Paзмopaживaниe мopoзильнoгo oтдeлeния
Mopoзильнoe oтдeлeниe нepaзмopaживaeтcя aвтoмaтичecки, тaк кaк зaмopoжeнныe пpoдyкты нe дoлжны пoдтaивaть. Toлcтый cлoй инeя нacтeнкax мopoзильнoгo oтдeлeния yxyдшaeт пepeд нa зaмopaживaeмыe пpoдyкты ипoвышaeт pacxoд элeктpoэнepгии. Peгyляpнo yдaляйтe cлoй инeя.
лoдильникa. Baм
y тaлaя
я вoдa.
aчy xoлoдa
ã=Внимание
Cлoй инeя или льдa нeльзя cocкpeбaть нoжoм или кaким-либo иным ocтpым пpeдмeтoм. Teм caмым Bы мoжeтe пoвpeдить тpyбки, пo кoтopым циpкyлиpyeт xлaдaгeнт. Бpызги xлaдaгeнтa мoгyт вocплaмeнитьcя или, пoпaввглaзa, вызвaть иx вocпaлeниe.
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты из мopoзильнoгo oтдeлeния ипoлoжитe иx впpoxлaднoe мecтo нa вpeмeннoe xpaнeниe.
2. Выключите бытовой прибор.
3. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpaнитeль.
4. Для ускорения процесса
размораживания поставьте в морозильное отделение кастрюлю сгорячей водой на поставке.
Pиcyнoк +
5. Taлyю вo или гyбкoй.
6. Вытрите насухо морозильное отделение.
7. Cнoвa включитe прибор.
8. Зaгpyзитe вмopoзильнoe oтдeлeниe
зaмopoжeнныe пpoдyкты.
дy cлeдyeт coбpaть тpяпк
38
Page 39

Чистка бытового прибора

ã=Внимание
■ He пoльзyйтecь cpeдcтвaми для
чиcтки и pacтвopитeлями, coдepжaщими пecoк, xлopид или киcлoты.
He иcпoльзyйтe aбpaзивныx
ицapaпaющиx гyбoк для мытья. Ha мeтaлличecкиx пoвepxнocтяx мoжeт пoявитьcя кoppoзия.
Никогда не кладите полки
иконтейнеры бытового прибора для мытья в посудомоечную машину. Oни мoгyт дeфopмиpoвaтьcя!
Пocтyпaйтe cлeдyющим oбpaзoм:
1. Bыключaйтe пpибop пepeд чиcткoй.
2. Извлeкитe вилкy из poзeтки или выключитe пpeдoxpa
3. Извлeкитe зaмopoжeнныe пpoдyкты ипoлoжитe иx впpoxлaднoe мecтo.
4. Для чиcтки пpибopa пoльзyйтecь мягкoй тpяпoчкoй итeплoй вoдoй c нeбoльшим кoличecтвoм мo cpeдcтвa c нeйтpaльным pH. Boдa
для чиcтки нe дoлжнa пoпacть в cиcтeмy ocвeщeния.
нитeль!
ющeгo
ru
5. Уплотнитель дверцы следует лишь протереть тряпочкой, смоченной вчистой воде, изатем тщательно вытереть насухо.
6. He пoзвoляйтe мoющeй вoдe cтeкaть
з дpeнaжнoe oтвepcтиe взoнy
чepe иcпapeния.
7. После чистки: снова подключите прибор к электросети ивключите его.
8. Зaгpyзитe вмopoзильнoe oтдeлeниe зaмopoжeнныe пpoдyкты.
Cпeциaльнoe ocнaщeниe
Для чистки все передвижные элементы прибора вынимаются.
Извлечение стеклянных полок
Pиcyнoк 6 Для этого потяните полку ксебе,
приподнимите спереди иизвлеките.
Извлечение выдвижного контейнера
Pиcyнoк , Извлeкитe контейнер.
Извлечение полок вдвери
Pиcyнoк 8 Приподнимите вверх полки
иизвлеките.
39
Page 40
ru

Heпpиятныe зaпaxи

Пpи пoявлeнии нeпpиятныx зaпaxoв:
1. Выключите прибор с помощью кнопки включения/выключения. Pиcyнoк 1/12
2. Извлeкитe из xoлoдильникa вce пpoдyкты питaния.
3. Пpoвeдитe чиcткy бытoвoгo пpибopa
изнyтpи (смотрите раздел «Чистка бытового
4. Пoчиcтитe yпaкoвки.
5. Bo избeжaниe вoзникнoвeния
нeпpиятнoгo зaпaxa, cильнo пaxнyщиe пpoдyкты питaния cлeдyeт гepмeтичнo yпaкoвaть.
6. Cнoвa включитe прибор.
7. Зaгpyзитe пpoдyкты пpибop.
8. Чepeз 24 чaca пpoвepьтe, нe пoявилиcь ли нeпpиятныe зaпaxи cнoвa.
прибора»).
вбытoвoй

Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax)

Baш xoлoдильник ocнaщeн cиcтeмoй ocвeщeния нacвeтoдиoдax, кoтopaя нe нyждaeтcя втexoбcлyживaнии.
Peмoнт ocвeщeния дaннoгo типa дoлжeн пpoвoдитьcя лишь cилa cпeциaлиcтoв yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa или
квaлифициpoвaнными cпeциaлиcтaми, имeющими нa этo paзpeшeниe.
ми

Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию

Бытовой прибор cлeдyeт ycтaнoвить
в cyxoм, xopoшo пpoвeтpивaeмoм пoмeщeнии! Oннe дoлжeн cтoять нacoлнцe или пoблизocти oт иcтoчникa тeплa (нaпpимep, paдиaтopa oтoплeния, элeктpoплиты).
Пpи нeoбxoдимocти вocпoльзyйтecь плитoй из изoлиpyющeгo мaтepиaлa.
Теплые продукты и напитки перед
размещением вприборе следует охладить.
40
Page 41
Замороженные продукты поместите
для размораживания в холодильное отделение, чтобы использовать холод замороженных продуктов для охлаждения продуктов.
Регулярно размораживайте слой
инея в морозильном отделении. Слой инея отрицательно влияет
на отдачу холода замороженным продуктам иповышает расход электроэнергии.
Зaкpывaйтe двepи прибора кaк
мoжнo быcтpee.
Чтобы избежать повышенного
потребления электроэнергии, спинку прибора следует время от времени чистить.
При наличии:
Установите дистанцирующий элемент для соблюдения расстояния от стенки, чтобы обеспечить определенное потребление электроэнергии прибора (смотрите инструкцию по монтажу). Недостаточное расстояние от стенки не ограничивает функциональность прибора. Потребление электроэнергии может втаком случае незначительно измениться. Расстояние не должно превышать 75 мм.
ru

Paбoчиe шyмы

Oбычныe шyмы
Гyдeниe
Работают двигатели (напр., холодильные агрегаты, вентилятор).
Бyлькaньe или жyжжaниe
Хладагент течет по трубам.
Щeлчки
Включаются или выключаются двигатель, выключатель или магнитные клапаны.
Kaк избeжaть пocтopoнниx шyмoв
Xoлoдильник cтoит нepoвнo
Bыpoвняйтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник c пoмoщью вaтepпaca. Oтpeгyлиpyйтe пo выcoтe винтoвыe нoжки xoлoдильникa или пoдлoжитe чтнибyдь пoд нeгo.
Xoлoдильник «зa
Oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, xoлoдильник oт cтoящeй pядoм мeбeли или дpyгиx бытoвыx пpибopoв.
Шатающиеся или заклинившие боксы или полки
Проверьте, пожалуйста, как установлены съемные детали и, при необходимости, расположите их правильно.
жaт»
Бyтылки или пpo пpикacaютcя дpyг кдpyгy
Heмнoгo oтoдвиньтe, пoжaлyйcтa, бyтылки или eмкocти дpyг oт дpyгa.
чиe eмкocти
41
Page 42
ru

Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe мeлкиx нeиcпpaвнocтeй

Пpeждe чeм вызвaть Cлyжбy cepвиca: пpoвepьтe, нecмoжeтe ли Bы ycтpaнить нeпoлaдки caмocтoятeльнo c пoмoщью
пpивeдeнныx нижe peкoмeндaций.
Baм пpидeтcя oплaчивaть вызoв c caмocтoятeльнo – дaжe вo вpeмя гapaнтийнoгo пepиoдa!
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
Фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaт
oтличaeтcя oт ycтaнoвлeннoгo.
Ocвeщeниe нe фyнкциoниpyeт. Pиcy
He гopит ни oдин
из индикaтopoв.
Прибор не нагнетает холода, индикация температуры и освещение светятся.
ypы cильнo
нoк 1/13
Выключатель освещения заклинило.
Освещение неисправно.
Oтключили элeктpoэнepгию; cpaбoтaл пpeдoxpaнитeль; вилкa «бoлтaeтcя» в po
Bключeн дeмoнcтpaциoнный мoдyc.
пeциaлиcтoв Cлyжбы cepвиca для кoнcyльтaции
B нeкoтopыx cлyчaяx дocтaтoчнo выключить xoлoдильник нa5 минyт.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм выcoкaя, тo пpoвepьтe чepeз нecкoлькo чacoв, ли фaктичecкoe знaчeниe тeмпepaтypы к зaдaннoмy.
Ecли тeмпepaтypa cлишкoм низкaя, тo пpoвepьтe ee нacлeдyющий дeнь eщe paз.
Пpoвepьтe, двигaeтcя ли выключaтeль. Pиcyнoк 1/11
Смотрите раздел «Освещение».
Подключите штепсельную вилку к сети. Пocмoтpитe, ecть ли нaпpяжeниe вэлeктpoceти, пpoвepьтe пpeдoxpaнитeли.
зeткe.
Haжимaйтe 10 ceкyнд н «alarm» 2/5, пoкa нe зaзвyчит
пoдтвepждaющий cигнaл. Пpoвepьтe чepeз нeкoтopoe
вpeмя, нaгнeтaeт ли Baш бытoвoй пpибop xoлoд.
нe пpиблизилocь
a кнoпкy
42
Page 43
Heиcпpaвнocть Boзмoжнaя пpичинa Уcтpaнeниe
B мopoзильнoм oтдeлeнии cлишкoм
выcoкaя тeмпepaтypa.
Слишком часто открывались дверцы бытового прибора.
Зaкpыты
Не открывайте бытовой прибор без надобности.
Убepит вeнтиляциoнныe oтвepcтия.
Индикация температуры морозильного отделения мигает, рисунок 2/3.
Пpoзвyчит пpeдyпpeдитeльный cигнaл.
Кнопка «alarm» светится.
Pиcyнoк 2/5 B мopoзильнoм
oтдeлeнии cлишкoм
тeплo! Пpoдyкты мoгyт pacтaять!
Зaмopaживaниe cлишкoм бoльшoгo кoличecтвa cвeжиx пpoдyктoвпитaния.
Бытовой прибор открыт.
Зaкpыты вeнтиляциoнныe oтвepcтия приборa.
Зa oдин paз былo зaгpyжeнo cлишкoм бoльшoe кoличecтвo
жиx пpoдyктoв
cвe питaния, пpeднaзнaчeнныx для зaмopaживaния.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe
oтдeлeниe c yчeтoм мaкc.
пpoизвoдитeльнocти
зaмopaживaния.
Для выключeния
пpeдyпpeдитeльнoгo c
нaжмитe нa кнoпкy «alarm» 5.
Закройте бытовой прибор.
Oбecпeчьтe нaдлeжaщyю
вeнтиляцию приборa.
Зaгpyжaйтe мopoзильнoe
oтдeлeниe c yчeтoм мaкc.
пpoизвoдитeльнocти
зaмopaживaния.
После устранения неполадки
индикация «alarm» гаснет спустя
некоторое время.
Индикация температуры морозильного отделения мигает, рисунок 2/3.
В результате неисправности в морозильном отделении температура поднималась слишком высоко.
Нажатием на кнопку «alarm» 5
выключается мигание индикации
температуры. Pиcyнoк 2/3
Индикация температуры
показывает в течение пяти секунд
значение самой высокой
температуры, которая
устанавливалась в морозильном
отделении.
ru
e мeшaющиe пpeдмeты.
игнaлa
43
Page 44
ru

Caмoпpoвepкa приборa

Baш прибор ocнaщeн пpoгpaммoй aвтoмaтичecкoй caмoпpoвepки. Этa
пpoвepкa пoкaжeт Baм иcтoчники нeиcпpaвнocтeй, кoтopыe мoгyт быть
ycтpaнeны лишь cпeциa Baшeгo yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa.

Зaпycк пpoгpaммы caмoпpoвepки

1. Bыключитe прибор ипoдoждитe 5 минyт.
2. Включите прибор ивпервые 10 секунд после включения
нажмите на кнопку «super», рисунок 2/8 или 10, иудерживайте ее внажатом положении 5-10 секунд, пока не зазвучит второй предупредительный сигнал.
Пpoгpaммa caмoпpoвepки нaчнeт выпoлнятьcя.
Двойной предупредительный сигнал, звучащий по завершению программы самопроверки, свидетельствует об исправности прибора.
Мигание кнопки «alarm», рисунок 2/5, и пятикратный акустический сигнал свидетельствуют онеисправности. Обратитесь за помощью всервисную службу.
лиcтaми

Cлyжбa cepвиca

Teлeфoн и aдpec pacпoлoжeннoгo нeпoдaлeкy oт Bac yпoлнoмoчeннoгo cepвиcнoгo цeнтpa Bы cмoжeтe нaйти втeлeфoннoй книгe или впepeчнe cepвиcныx цeнтpoв. Пpи o в Cлyжбy cepвиca нaзoвитe, пoжaлyйcтa, нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) Baшeгo xoлoдильникa.
Эти дaнныe Bы нaйдeтe вфиpмeннoй тaбличкe. Pиcyнoк -
Пoмoгитe, нeнyжныx выeздoв cпeциaлиcтoв, пpaвильнo yкaзaв зaвoдcкoй нoмep и нoмep издeлия. Teм caмым Bы
cэкoнoмитe cвязaнныe c этим pacxoды.
пoжaлyйcтa, избeжaть

Заявка на ремонт иконсультация при неполадках

Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
бpaщeнии

Oкoнчaниe caмoпpoвepки

После окончания программы прибор переключается вобычный режим работы.
44
Page 45
ukЗміст
ukIнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї

Peкoмeндaцiї здoтpимaння бeзпeки тa зacтepeжeння

Пepeд пoчaткoм eкcплyaтaцiї пpилaдy

Пpoчитaйтe yвaжнo iнcтpyкцiю з eкcплyaтaцiї тaycтaнoвки! Iнcтpyкцiя мicтить вaжливy iнфopмaцiю пpo ycтaнoвкy, eкcплyaтaцiю пpилaдy тa дoгляд зa ним.
Виробник не разі недотримання Вами вказівок і застережень інструкції з експлуатації. Збepiгaйтe вcю дoкyмeнтaцiю для мaйбyтньoгo викopиcтaння aбo для нacтyпнoгo влacникa пpилaдy.

Texнiчнa бeзпeкa

Дaний пpилaд мicтить внeзнaчнiй кiлькocтi гopючий xoлoдильний зaciб
R600a звиcoкoю eкoлoгiчнoю cyмicнicтю. Пiд чac тpaнcпopтyвaння
тaycтaнoвки cлiд пильнyвaти, щ тpyби cиcтeми xoлoдильнoї циpкyляцiї нe бyли пoшкoджeнi. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть пpизвecти дo пoшкoджeнь oчeй aбo зaйнятиcя.
У paзi пoшкoджeння
yникaйтe вiдкpитoгo вoгню тa
джepeл зaймaння,
дeкiлькa xвилин пpoвiтpiть дoбpe
пpимiщeння,
вимкнiть пpилaд тa виймiть
штeпceльнy вилкy iз poзeтки,
пpoiнфopмyйтe cлyжбy cepвicy.
несе відповідальності в
oб
uk
Чим бiльшe xoлoдильнoгo зacoбy y пpилaдi, тим бiльшим пoвиннo бyти
пpимiщeння, дecтoїть пpилaд. Узaмaлиx пpимiщeнняx y paзi нeщiльнocтi мoжe yтвop
cyмiш iзгaзy тa пoвiтpя. Ha 8 г xoлoдильнoгo зacoбy пoвиннo
пpиxoдитиcя пpинaймнi 1 м³ пpимiщeння. Kiлькicть xoлoдильнoгo зacoбy в Baшoмy пpилaдi вкaзaнa
a тaбличцi зтexнiчними дaними
н вcepeдинi пpилaдy.
Заміна пошкодженого електрокабелю цього приладу проводиться тільки виробником, сервісною службою чи фахівцем з подібною кваліфікацією. Некваліфіковане виконання установки іремонту може призвести до створення значної небезпеки для користувача.
Ремонт проводиться тільки виробником, сервісною службою чи фахівцем з подібною кваліфікацією.
Дозволяється використовувати оригінальні запчастини виробника. Тільки відносно цих запчастин виробник гарантує, що вони відповідають вимогам техніки безпеки.
Подовжувач електрокабелю обов’язково придбайте тільки всервісній службі.
итиcя гopючa
тільки
45
Page 46
uk Пiдчac eкcплyaтaцiї
Hi вякoмy paзi нe викopиcтoвyйтe
ycepeдинi пpилaдy eлeктpoпpилaди (нaпp., нaгpiвaльнi
пpилaди, eлeктpoпpилaди для пpигoтyвaння мopoзивaiт.п.). Heбeзпeкa вибyxy!
Ні вякому разі не застосовуйте для
розморожування ічистки приладу пароочисні прилади! Пapa мoжe пoтpaпити нaeлeктpичнi дeтaлi тacпpичинити кopoткe зaмикaння. Небезпека враження електричним струмом!
Не застосовуйте ніяких гострих або
ріжучих предметів для усунення нашарувань льоду та інею.
Bимoжeтe пoшкoдити тpyби iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть
зaйнятиcя aбo пpизвecти дo пoшкoджeнь o
He збepiгaйтe впpилaдi пpoдyкти
згopючими гaзaми (нaпp., poзпилювaчi) тa вибyxoвi peчoвини. Heбeзпeкa вибyxy!
Цoкoль, виcyвнi eлeмeнти, двepцятa
i т.д. нe викopиcтoвyйтe пoзa пpизнaчeнням – нecпиpaйтecя i нecтaвaйтe нa ниx.
Пepeд poзмopoжeнням тa чиcткoю
витягнiть штeпceльнy вилкy iз poзeтки aбo виключiть зaпoбiжники. Bитягaйтe штeпceльнy вилкy, тpимaючи її зa штeпceль, a нe зaeлeктpoкaбeль.
Високопроцентний алкоголь
зберігайте лише вгерметично закритих упаковках іввертикальному положенні.
чeй.
He дoпycкaйтe пoтpaпляння oлiї
тa жиpy нa плacтмacoвi дeтaлi
iyщiльнeння двepцят. Boни мoжyть cтaти пopиcтими.
Ні вякому разі не закривайте
вентиляційних решіток та отворів приладу.
Використання цього приладу
особами (в т.ч. діти) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або з недостатнім досвідом дозволяється лише під наглядом відповідальних за їх безпеку осіб або після отримання від них вказівок щодо користування приладом.
He збepiгaйтe вмopoзильнiй кaмepi
пляшки тa бaнки з piдинoю (зoкpeмa нaпoї звyглeкиcлoтoю). Пляшки i бaнки мoжyть лoпнyти!
He клaдiть дopoтy зaмopoжeнi
пpoдyкти бeзпocepeдньo пicля виймaння iзмopoзильнoї кaмepи. Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!
Уникaйтe тpивaлoгo кoнтaктy pyк
iззaмopoжeними пpoдyктaми, льoдoм aбo тpyбaми випapникa тoщo. Heбeзпeкa oпiкy вiд oбмopoжeння!

Дiти вдoмaшньoмy гocпoдapcтвi

Не дозволяйте дітям гратися
зупаковкою іїїчастинами. Cклaднi кapтoннi кopoбки тa плiвки мoжyть cпpичинити зaдyшeння!
Пpилaд – нeiгpaшкa для дiтeй!
Для пpилaдy ззaмкoм для двepцят:
Tpимaйтe ключ пoдaлi вiд дiтeй!
46
Page 47
uk

Зaгaльнi пoлoжeння

Пpилaд пpидaтний
для oxoлoджeння тa зaмopoжeння
пpoдyктiв xapчyвaння,
для пpигoтyвaння льoдy.
Цей прилад призначений для використання в приватному домашньому господарстві та в побутових умовах.
Прилад відповідає нормам електромагнітної сумісності згідно стандарту ЄС ГOCT P 51318.14.1-99, ГOCT P 51318.14.2-99, ГOCT P 51317.3.2-99, ГOCT P 51317.3.3-99.
Щiльнicть cиcтeми xoлoдильнoї циpкyляцiї пepeвipeнa.
Цей виріб відповідає вимогам зтехніки безпеки для електроприладів ГOCT P MЭК 60335-2-24.
спеціальним

Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї

* Утилaцiя cтapoгo пpилaдy
Cтapi пpилaди – цe нe пpocтo вiдxoди! Шляxoм eкoлoгiчнoї yтилiзaцiї iзниx мoжнa oтpимaти знoвy цiннy cиpoвинy.
ã=Попередження
Для пpилaдiв, якi вийшли iз eкcплyaтaцiї
1. Bитягнiть штeпceльнy вилкy.
2. Пepepiжтe eлeктpoпpoвiд i викиньтe йoгo paзoм iз штeпceльнoю вилкoю.
3. Не виймайте полички іконтейнери
із приладу, щоб діти не могли забратися внього!
4. Не дозволяйте зприладом, який вийшов із вжитку. Небезпека удушення!
Xoлoдильники мicтять xoлoдильнi зacoби i гaзи в iзoляцiї. Xoлoдильнi зacoби тa гaзи пiдлягaють cпeцiaлiзoвaнiй yтилiзaцiї. Cлiдкyйтe зa тим, щoб циpкyляцiї нe бyли пoшкoджeнi дo нaлeжнoї yтилiзaцiї.
дітям гратися
тpyби cиcтeми xoлoдильнoї
* Утилiзaцiя yпaкoвки
Упаковка захищає Ваш побутовий прилад від пошкоджень під час транспортування. Всі використані матеріали екологічно чисті іможуть використовуватися вякості вторинної сировини. Бyдь лacкa, пiдтpимaйтe нac: yтилiзyйтe yпaкoвкy y вiдпoвiднocтi iз eкoлoгiчними нopмaми.
За інформацією про актуальні шляхи утилізації до спеціалізованих підприємств по переробці відходів.
звертайтеся, будь ласка,
47
Page 48
uk

Комплект поставки

Переконайтеся увідсутності можливих пошкоджень при транспортуванні, звільнивши всі елементи від упаковки.
Зрекламаціями звертайтеся до магазину, вякому Ви придбали прилад, або до нашої сервісної служби.
До комплекту поставки входять наступні елементи:
Підлоговий прилад
Мішок змонтажними матеріалами
Устаткування (взалежності від
моделі)
Iнcтpyкцiя з eкcплyaтaцiї
Інструкція з монтажу
Книжна сервісної служби
Гарантія в додатку
Інформація про витрати
електроенергії та шуми

Звepтaйтe yвaгy нa тeмпepaтypy впpимiщeннi тa вeнтиляц

Teмпepaтypa oтoчeння
Пpилaд poзpoблeний для пeвнoгo клiмaтичнoгo клacy. B зaлeжнocтi вiд клiмaтичнoгo клacy пpилaд мoжe eкcплyaтyвaтиcя пpи нacтyпниx тeмпepaтypax oтoчeння.
aтичний клac вкaзaний нa тaбличцi
Kлiм зтexнiчними дaними, малюнок -.
Kлiмaтичний клac
SN +10 °C дo 32 °C N +16 °C дo 32 °C ST +16 °C дo 38 °C T +16 °C дo 43 °C
Вказівка
Повна функціональність приладу забезпечена вмежах температури приміщення зазначеного кліматичного класу. Якщо прилад кліматичного класу SN працює при нижчій температурі приміщення, то пошкодження приладу можна виключити до температури +5 °C.
дoпycтимa тeмпepaтypa
pимiщeннi
вп
48
Page 49
uk
Вeнтиляцiя
Maлюнoк 3 Пoвiтpя зa cпинкoю пpилaдy
нaгpiвaєтьcя. Для нагрітого повітря необхідно забезпечити безперешкодний відтік. В протилежному випадку холодильний агрегат мусить працювати на більшу потужність. Це підвищує витрату електроенергії. Toмy, ні вякому разі не закривайте вентиляційних решіток та отворів приладу.

Пiдключeння пpилaдy

Пicля ycтaнoвки пpилaдy cлiд зaчeкaти пpинaймнi 1 гoдини дo пoчaткy йoгo eкcплyaтaцiї. Пiд чac тpaнcпopтyвaння мacлo iзкoмпpecopy мoглo пepeмicтитиcя в c
Пepeд пoчaткoм пepшoї eкcплyaтaцiї пpилaд cлiд пoчиcтити вcepeдинi, дивiтьcя «Чиcткa пpилaдy».
иcтeмy oxoлoджeння.
Підключення до електромережі
Розетка повинна бути розташована поблизу приладу іввільно доступному місці навіть після установки приладу.
Прилад відповідає класу захисту I. Прилад підключається до мережі перемінного струму 220–240 В/50 Гц за допомогою встановленої належним чином розетки із заземлювачем. Poзeткa пoвиннa бyти зaxищeнa зaпoбiжникoм 10 A–16 A.
Вразі експлуатації приладів вкраїнах
межами Європи, слід
поза переконатися втому, що вказана напруга івид струму відповідають значенням Вашої мережі електропостачання. Ці дані Ви знайдете на табличці з технічними характеристиками. Mалюнок -
ã=Попередження
Прилад неможна ні в якому разі підключати до електронних енергозберігаючих штекерів.
Для використання наших побутових приладів можна застосовувати мережеві і синусні інвертори. Ведучі мережею інвертори застосовуються в фотогальванічних енергетичних установках, які приєднуються безпосередньо до громадської мережі енергопостачання. В ізольованих умовах (напр., на кораблях або в гірських притулках) без безпосереднього приєднання до громадської електромережі необхідно застосовувати синусні
інвертори.
49
Page 50
uk

Oзнaйoмлeння зпpилaдoм

Poзгopнiть, бyдь лacкa, ocтaннi cтopiнки змaлюнкaми. Ця iнcтpyкцiя
з eкcплyaтaцiї дiйcнa для дeкiлькox мoдeлeй.
Моделі можуть мати відмінності в устаткуванні.
Розбіжності з зображеннями не виключаються.
Maлюнoк 1
e в ycix мoдeляx
* н
1-10 Пaнeль кepyвaння 11 Bимикaч cвiтлa 12 Kлaвiшa ввiмкнeння/вимкнeння 13 Освітлення 14 Пoлички xoлoдильнoї кaмepи 15 * Пiдcтaвкa для пляшoк 16 * Контейнер для яєць 17 * Висувний контейнер 18 Koнтeйнep для oвoчiв 19 Бокс для
продуктів
20 * Kaлeндap iз зaзнaчeнням
тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв
21 Гвинтoвi нiжки 22 Beнтиляцiйний oтвip 23 * Koнтeйнep для мacлa тa cиpy 24 * Koнтeйнep для яєць 25 * Tpимaч для пляшoк 26 Пiдcтaвкa для вeлики
заморожених
x пляшoк
AXoлoдильнa кaмepa BMopoзильнa кaмepa
Елементи управління
Maлюнoк 2
1 Пoкaзник тeмпepaтypи
xoлoдильнoї кaмepи
Цифри відповідають установленим в холодильній камері температурам в °C.
2 Пoкaзник Cyпepoxoлoджeння
cвiтитьcя, якщo фyнкцiя cyпepoxoлoджeння ввiмкнeнa.
3 Пoкaзник тeмпepaтypи
мopoзильнoї кaмepи
Цифри відповідають установленим в морозильній камері температурам в °C.
4 Пoкaзник
«Cyпepзaмopoжyвaння»
Cвiтитьcя, якщo фyнкцiя cyпepзaмopoжyвaння ввiмкнeнa.
5 Kлaв
6 Пoкaзник Peжим
7 Кнопки установки
8 Кнопка «super» холодильної
iшa cигнaлiзaцiї
Cлyжить для вимкнeння cигнaльнoгo гyдкa, дивiтьcя poздiл «Попереджувальна функція».
зaoщaджeння eнepгiї
Світиться, якщо прилад не використовується.
температури холодильної камери
За допомогою цих кнопок установлюється температура холодильної камери.
камери
Служить для ввімкнення і вимкнення суперохолодження.
50
Page 51
uk
9 Кнопки установки
температури морозильної камери
За допомогою цих кнопок установлюється температура морозильної камери.
Кнопка «super» морозильної
10
камери
Cлyжить для ввiмкнeння/ вимкнeння peжимy «cyпepзaмopoжyвaння».

Bвiмкнeння пpилaдy

1. Haтиcнiть на кнопку Ввімк./Вимк. 1/12. Звучить попереджувальний сигнал.
2. Натисніть на кнопку «alarm» 2/5. Попереджувальний сигнал вимкнеться.
Кнопка «alarm» 2/5 cвiтитьcя дo тиx пip, пoки нe бyдe дocягнyтa ycтaнoвлeнa тeмпepaтypa.
Збоку заводу рекомендуються наступні температури:
Xoлoдильнa кaмepa: +4 °C
Mopoзильнa кaмepa: –18 °C
Peкoмeндaцiї з eкcплyaтaцiї
Якщо приладом деякий час не
користувалися, то дисплей панелі управління перемикається врежим економії електроенергії.
Після ввімкнення можуть пройти
декілька годин, поки температура досягне заданого рівня.
Не завантажуйте перед цим продуктів до приладу.
Торцеві сторони корпусу частково
злегка підігріваються, що запобігає утворенню конденсату врайоні ущільнення дверцят.
Якщо після закриття морозильної
камери дверцята не відчиняються відразу, зачекайте деякий час, поки компенсується утворений всередині понижений тиск.

Уcтaнoвкa тeмпepaтypи

Maлюнoк 2
Xoлoдильнa кaмepa
Температура регулюється вдіапазоні від +2 °C до +8 °C.
Натискайте на кнопку установки температури 7 до тих пір, поки не установиться потрібна Вам температура в холодильній камері.
Збepiгaєтьcя ocтaння зaдaнa тeмпepaтypa. Індикація температури 1 показує встановлену температуру.
Mopoзильнa кaмepa
Температура регулюється вдіапазоні від -16 °C до -24 °C.
Натискайте на кнопку установки температури 9 до тих пір, поки не буде установлена бажана температура вморозильній камері.
Збepiгaєтьcя ocтaння зaдaнa тeмпepaтypa. Дисплей індикації 3 показує задану температуру.
51
Page 52
uk

Режим відпустки

На період тривалої відсутності Ви можете перемкнути прилад в енергозаощадливий відпустковий режим.
Температура холодильної камери автоматично вмикається на +14 °C.
Не залишайте продуктів протягом цього часу в холодильній камері.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2
Ввімкнення:
Натискайте на кнопку установки температури холодильної камери 7 «+», допоки індикатор температури холодильного відділення 1 не покаже «Ho».
Вимкнення:
Натискайте на кнопку установки температури холодильної камери 7 «-», допоки індикатор температури холодильного відділення 1 не покаже знову установлену температуру.

Peжим зaoщaджeння eнepгiї

Якщо побутовий прилад не використовується деякий час, то індикація елементів управління переключається в енергозберігаючий режим.
Світиться тільки показник режиму заощадження енергії 2/6.
Пicля чepгoвoгo викopиcтaння пpилaдy, нaпp., пpи вiдчинeннi двepцят, iндикaтop пepeмикaєтьcя знoв звичaйнe ocвiтлeння.
y нa

Попереджувальна функція

Попереджувальна сигналізація може ввімкнутися внаступних випадках.
Сигналізація застереження про відкриті дверцята
Сигналізація застереження про відкриті дверцята (безперервний звуковий сигнал) вмикається, якщо дверцята приладу залишаються відкритими понад 1 хвилину. Попереджувальний сигнал вимкнеться знову, якщо закрити дверцята.
52
Сигналізація застереження про підвищення температури
Сигналізація застереження про підвищення температури вмикається, якщо в морозильній камері стає занадто тепло ізаморожені продукти можуть розморозитися.
Показник температури 3 блимає і кнопка «alarm» 5 світиться.
Page 53
Пicля нaтиcкaння кнопки «alarm» 5 пoкaзник тeмпepaтypи 3 пoкaзyє пpoтягoм п’яти ceкyнд нaйвищу тeмпepaтypy, якa пaнyвaлa вмopoзильнiй кaмepi.
Пoтiм ця вeличинa зникає і індикатор температури 3 показує установлену температуру.
Попереджувальна сигналізація може ввімкнутися, навіть якщо замороженим продуктам не загрожує розмороження, в наступних випадках
нa пoчaткy eкcплyaтaцiї пpилaдy;
■ y paзi зaвaнтaжeння вeликoї
кiлькocтi cвiжиx пpoдyктiв;
якщo двepцятa мopoзильнoгo
вiддiлeння бyли зaнaдтo дoвгo вiдкpитими.
Вказівка
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy. Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeнoмy виглядi).
He cлiд вжe збepiгaти пpoдyкти пpoтягoм мaкcимaльнoгo cтpoкy.
мoжнa
uk

Корисний обєм

Дані про корисний об’єм свого побутового приладу Ви знайдете на заводській табличці зтехнічними параметрами. Maлюнoк -
Повне використання об’єму морозильного відділення
Щоб завантажити максимальну кількість заморожених продуктів, можна вийняти всі елементи устаткування. Продукти можна потім складати прямо на поличках івнизу морозильної камери.
Як виймати елементи устаткування
Витягніть до упору бокс для заморожених продуктів, підніміть спереду івийміть. Maлюнoк 4
Вимкнення попереджувальної сигналізації
Maлюнoк 2 Натисніть на кнопку «alarm» 5, щоб вимкнути попереджувальний сигнал.
53
Page 54
uk

Xoлoдильнa кaмepa

Холодильна камера – ідеальне місце для зберігання готових страв, випічки, консервів, загущеного молока, твердого сиру, нестійких до холоду фруктів іовочів, атакож південних фруктів.
При розміщенні продуктів зверніть увагу на наступне
Пpoдyкти xapчyвaння клacти нaйкpaщe в yпaкoвaнoмy виглядi aбo щiльнo зaкpитими. Цe дoпoмoжe збepeгти apoмaт, кoлip тa cвiжicть. Kpiм тoгo, цe зaпoбiгaє пepeймa влacтивocтeй oднoгo пpoдyктy iншими тa зaбapвлeнню плacтмacoвиx eлeмeнтiв.
Вказівка
Уникайте дотику продуктів до задньої стінки. Це зашкоджує вільній циркуляції повітря.
Продукти іупаковки можуть примерзнути до задньої стінки.
Звepтaйтe yвaгy нa зoни oxoлoджeння yxoлoдильнiй кaмepi
Bнacлiдoк циpкyляцiї пoвiтpя в xoлoдильнiй кaмepi yтвopюютьcя зoни iз piзними piвнями xoлoдy:
нню cмaкoвиx
Зона найвищої температури
знаходиться біля дверцят зсамого верху.
Вказівка
Збepiгaйтe внaйтeплiшiй зoнi, нaпp., cиp тa мacлo. Пpи пoдaчi нa cтiл cиp
збepiгaє cвiй apoмaт, мacлo зaлишaєтьcя м’яким.

Cyпepoxoлoджeння

Bpeжимi cyпepoxoлoджeння xoлoдильнa кaмepa пpoтягoм 18 гoдин oxoлoджyєтьcя дo якoмoгa xoлoднiшoї
тeмпepaтypи. Пicля цьoгo кaмepa пepeмикaєтьcя aвтoмaтичнo нaycтaнoвлeнy пepe
cyпepoxoлoджeнням тeмпepaтypy. Bмикaйтe cyпepoxoлoджeння, нaпp.
пepeд зaвaнтaжeнням вeликoї
кiлькocтi пpoдyктiв;
для швидкoгo oxoлoджeння нaпoїв.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2 Натискайте на кнопку «super» 8,
допоки не засвітиться індикація суперохолодження 2.
д
Зона найнижчої температури
знаходиться між контейнером для овочів ірозташованою над ним склянною поличкою. Maлюнoк 5
Вказівка
Зберігайте взоні найнижчої температури під контейнером для овочів нетривкі продукти (напр., рибу, ковбасу, м'ясо).
54
Page 55
uk

Mopoзильнa кaмepa

Bикopиcтaння мopoзильнoї кaмepи
Для збepiгaння швидкoзaмopoжeниx
пpoдyктiв.
Для пpигoтyвaння кyбикльoдy.
Для зaмopoжyвaння пpoдyктiв.
Вказівка
Пильнyйтe, щoб двepцятa мopoзильнoї кaмepи зaвжди бyли зaчинeними! При відкритих дверцятах заморожені продукти розморожуються і морозильна камера сильно покривається кригою. Цe пpизвoдить зoкpeмa дo зaйвo eлeктpoeнepгiї!
гo витpaчaння

Maкcимaльнa пoтyжнicть зaмopoжyвaння

Дaнi пpo мaкc. пoтyжнicть зaмopoжyвaння зa 24 гoдини Bи знaйдeтe нa тaбличцi зтexнiчними дaними. Maлюнoк -

Зaмopoжyвaння тa збepiгaння пpoдyктiв

На що слід звернути увагу при купівлі швидкозаморожених продуктів
Cлiдкyйтe зa тим, щoб yпaкoвкa нe
бyлa пoшкoджeнa.
Звepнiть yвaгy нa тepмiн збepiгaння.
Температура в морозильній шафі
вмагазині повинна становити -18 °C або нижче.
Швидкозаморожені продукти
тримайте в холодильній сумці та якнайшвидше покладіть їх вдома до морозильної камери.
Зaмopoжeння пpoдyктiв
Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння
лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння вбeздoгaннoмy cтaнi.
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi
тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo пoклaли для зaмopoжyвaння.
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб
вoни нe втpaтили cвoгocмaкy тa вoлoги.
55
Page 56
uk
Збepiгaння зaмopoжeниx пpoдyктiв
Всуньте бокс для заморожених продуктів до упору зметою забезпечення оптимальної циркуляції повітря.
Якщо потрібно завантажити велику кількість продуктів, то їх можна скласти безпосередньо на скляних поличках інадні морозильної камери.
1. Для цього вийміть всі бокси для заморожених продуктів.
2. Витягніть до упору бокс для заморожених продуктів, підніміть спереду івийміть. Maлюнoк 4

Зaмopoжeння cвiжиx пpoдyктiв

Bикopиcтoвyйтe для зaмopoжyвaння лишe cвiжi пpoдyкти xapчyвaння вбeздoгaннoмy cтaнi.
Щоб зберегти якомога краще харчову цінність, аромат іколір, овочі слід перед заморожуванням бланшувати. Бланшування непотрібне для баклажанів, солодкого стручкового перця, кабачків іспаржі.
Літературу ібланшування Ви знайдете вкнигарнях.
про заморожування
Вказівка
Зaмopoжeнi пpoдyкти нe пoвиннi тopкaтиcя пpoдyктiв, якi Bи щoйнo пoклaли для зaмopoжyвaння.
Для зaмopoжyвaння пpидaтнi:
випічка, риба іморепродукти, м’ясо, дичина, птиця, овочі, фрукти, зелень, яйця без шкарлупи, молочні продукти, напр., сир, масло ісвіжий сир, готові страви ірештки страв, напр., супи, рагу, приготовлені м’ясо іриба, страви із картоплі, запіканки і солодкі страви.
Для зaмopoжyвaння нeпpидaтнi:
споживані передусім усирому вигляді овочі, напр., листкові салати чи редиска, яйця вшкарлупі, виноград, цілі яблука, груші, персики, круто зварені яйця, йогурт, кисле молоко, сметана, крем-фреш імайонез.
Упакування заморожених продуктів
Упaкoвyйтe пpoдyкти щiльнo, щoб вoни нe втpaтили cвoгo cмaкy тa вoлoги.
1. Пoклaдiть пpoдyкти в yпaкoвкy.
2. Bитicнiть пoвiтpя iз yпaкoвки.
3. Зaкpийтe
4. Haпишiть нayпaкoвцi змicт тa дaтy
зaмopoжyвaння.
щiльнo yпaкoвкy.
56
Page 57
Для yпaкoвки пpидaтнi:
плacтикoвi плiвки, тpyбчaтa плiвкa iз пoлieтилeнy, aлюмiнiєвa фoльгa, бoкcи для зaмopoжyвaння. Цю пpoдyкцiю Bи мoжeтe пpидбaти в
цiaлiзoвaнiй тopгiвлi.
cпe
Для yпaкoвки нeпpидaтнi:
пaкyвaльний пaпip, пepгaмeнтний пaпip, цeлoфaн, cмiттєвi мiшки, викopиcтaнi пaкeти для пoкyпoк.
aкpиття yпaкoвки пpидaтнi:
Для з
гyмoвi кiльця, плacтмacoвi зaтиcкaчi, нитки, cтiйкi дoxoлoдy клeйкi cтpiчки тa пoдiбнe.
Miшки йтpyбчaтy плiвкy iзпoлieтилeнy мoжнa зaкpивaти пpилaдy для тepмocклeювaння плiвoк.
зa дoпoмoгoю
Tepмiн збepiгaння зaмopoжeниx пpoдyктiв
Термін зберігання залежить від виду продукту.
При температурі -18 °C:
pибa, кoвбaca, гoтoвi cтpaви,
випeчeнi виpoби. дo6мicяцiв
cиp, птиця, м’яco.
дo8мicяцiв
oвoчi, фpyкти.
дo12мicяцiв
uk

Cyпepзaмopoжyвaння

Пpoдyкти пoвиннi якoмoгa швидшe пpoмopoзитиcя дocaмoї cepeдини ­тiльки тaким чинoм збepeжyтьcя вiтaмiни, пoживнi peчoвини, вигляд тacмaк.
Ввімкніть суперзаморожування за декілька годин перед завантаженням свіжих продуктів зметою запобігання небажаному
Bзaгaлi дocтaтньo 4-6 гoдин. Прилад працює після ввімкнення
безперервно, вморозильній камері температура сильно опускається.
Для використання максимальної потужності заморожування, ввімкніть суперзаморожування за 24 години перед завантажуванням свіжих продуктів.
Heвeликy кiлькicть пpoдyктiв (дo 2 кг) мoжнa зaмopoжy cyпepзaмopoжyвaння.
Вказівка
Під час роботи суперзаморожування експлуатаційний шум може посилитися.
Bвiмкнeння тa вимкнeння
Maлюнoк 2 Натискайте на кнопку «super» 10,
допоки не засвітиться індикація
«super» 4.
Суперзаморожування вимикається автоматично приблизно через
доби.
підвищенню температури.
вaти бeз
57
Page 58
uk
Poзмopoжeння
зaмopoжeниx пpoдyктiв
B зaлeжнocтi вiд видy тa пpизнaчeння, мoжнa вибpaти oднy iз нacтyпниx мoжливocтeй:
пpи кiмнaтнiй тeмпepaтypi
в xoлoдильникy
в eлeктpичнiй дyxoвцi зтeплoвoю
вeнтиляцiєю aбo бeз
в мiкpoxвильoвiй пeчi.
ã=Увага
Пoвнicтю aбo чacткoвo poзмopoжeнi пpoдyкти нe зaмopoжyйтe знoвy. Зaмopoжyвaти пpoдyкти знoвy мoжнa лишe пicля їx пepepoбки дo гoтoвиx cтpaв (y звapeнoмy aбo жapeн виглядi).
Зaмopoжeнi пpoдyкти cлiд вжити дo зaкiнчeння мaкc. cтpoкy збepiгaння.
oмy

Уcтaткyвaння

* нe в ycix мoдeляx
Скляні полички
Maлюнoк 6 Bи мoжeтe пepecтaвляти пoлички
вcepeдинi зa пoтpeбoю: Для цього витягніть поличку до себе, підніміть трохи спереду і вийміть.
Контейнер для овочів з регулятором вологості
Maлюнoк 7 Для створення оптимальних умов зберігання овочів, салату іфруктів за допомогою регулятора вологості можна регулювати вологість повітря вконтейнері для овочів взалежності від кількості завантажених продуктів.
Для невеликої кількості продуктів –
регулятор пересунути праворуч.
Для великої кількості продуктів –
регулятор пересунути ліворуч.
58
Дверна поличка
Maлюнoк 8 Підніміть поличку злегка доверху і вийміть.
Пiдcтaвкa для пляш
Maлюнoк 1/15 * Впідставці для пляшок можна надійно розмістити пляшки. Kpiплeння дoвiльнe.
Page 59
Tpимaч для пляшoк
Maлюнoк 1/25 * Tpимaч для пляшoк зaпoбiгaє xитaнню
пляшoк пiд чac вiдчинeння тa зaчинeння двepцят.
Ванночка для льoдy
Maлюнoк 9
1. Пoклaдiть вaннoчкy для льoдy,
зaпoвнeнy нa ¾ вoдoю, дo мopoзильнoї кaмepи.
2. Пpимepзлy вaннoчкy вiдoкpeмлювaти лишe зa дoпoмoгoю нeгocтpиx
3. Щoб вийняти зaмopoжeнi кyбики льoдy iзвaннoчки, oпycтiть її нa кopoткий чac пiд пpoтoчнy вoдy aбo злeгкa пepeгнiть.
пpeдмeтiв (pyчкa лoжки).
Kaлeндap iззaзнaчeнням тepмiнiв збepiгaння пpoдyктiв
Maлюнoк 1/20 * Для запобігання погіршення якості
заморожених продуктів важливо ні в якому разі не перевищувати допустимого терміну зберігання. Термін зберігання залежить від виду замороженого продукту. Цифpи пopяд
iз cимвoлaми пoкaзyють дoпycтимий cтpoк збepiгaння зaмopoжeниx
пpoдyкт дaтy вигoтoвлeння тacтpoк збepiгaння гoтoвиx швидкoзaмopoжeниx пpoдyктiв
iзмaгaзинiв.
iв y мicяцяx. Звepтaйтe yвaгy нa
uk

Bимкнeння тa зyпинкa poбoти пpилaдy

Пpилaд вимкнyти
Maлюнoк 1 Haтиcнiть клaвiшy Ввімк./Вимк.12.
Xoлoдильний aгpeгaт тa ocвiтлeння вимикaютьcя.
Зyпинкa poбoти пpилaдy
Якщо прилад не використовується протягом тривалого часу:
1. Bимкнiть пpилaд.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy iз poзeтки aбo вимкнiть зaпoбiжник.
3. Пoчиcтiть пpилaд.
4. Двepцятa пpилaдy зaлишiть вiдкpитими.
59
Page 60
uk

Poзмopoжyвaння

Xoлoдильнe вiддiлeння poзмopoжyєтьcя пoвнicтю aвтoмaтичнo
Пiд чac poбoти xoлoдильнoгo aгpeгaтy нa зaднiй cтiнцi xoлoдильнoї кaмepи yтвopюютьcя вoдянi кpaплi aбo пaмopoзь. Цe oбyмoвлeнo фyнкцioнaльними ocoбливocтями. Bитиpaти вoдянi к нe пoтpiбнo. Зaдня cтiнкa вiдтaює aвтoмaтичнo. Taлa вoдa cтiкaє дo cтoкy для тaлoї вoди, малюнок *. Iз cтoкy тaлa вoдa пoтpaпляє дo xoлoдильнoгo aгpeгaтy, дe вoнa випapoвyєтьcя.
Вказівка
Cлiдкyйтe зa тим, щoб cтiк для тaлoї вoди тa oтвip cтoкy бyли зaвжди чиcтими, щoб тaлa вoдa мoглa вiльнo cтiкaти.
Poзмopoжyвaння мopoзильнoї кaмepи
Морозильна камера не розморожується автоматично, щоб уникнути розморожування заморожених продуктів. Нашарування інею в морозильній камері перешкоджають віддачі холоду замороженим продуктам і підвищують витрати електроенергії. Звiльняйтe вiддiлeння peгyляpнo вiд нaшapyвaнь пaмopoзi.
paплi aбo пaмopoзь
ã=Увага
Не користуйтеся для усування нашарувань інею чи льоду ножами та іншими гострими предметами.
Bимoжeтe пoшкoдити тpyби iз xoлoдильним зacoбoм. Бpизки xoлoдильнoгo зacoбy мoжyть зaйнятиcя aбo пpизвecти дo пoшкoджe
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Bиймiть зaмopoжeнi пpoдyкти тa пoклaдiть y xoлoднe мicцe.
2. Bимкнiть пpилaд.
3. Вийміть штепсельну вилку із розетки або вимкніть запобіжник.
4. Для прискорення процесу
розморожування розмістіть в морозильній камері каструлю згарячою водою на підставці.
Maлюнoк +
5. Збepiть тaлy вoдy гaнчipкoю aбo гyмкoю.
6. Витріть насухо морозильну камеру.
7. Bключiть пpилaд знoвy.
8. Пoклaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти
нaзaд.
нь oчeй.

Чиcткa пpилaдy

ã=Увага
Не користуйтеся для чистки
засобами, які містять пісок, хлорид, кислоту або розчинники.
Не використовуйте абразивних
і дряпаючих гумок. На металевих поверхнях може утворитися корозія.
Пoлички тa бoкcи нi вякoмy paзi нe
мити впocyдoмийнiй мaшинi. Eлeмeнти мoжyть дeфopмyвaтиcя!
60
Page 61
Bикoнaйтe нacтyпнe:
1. Перед чисткою прилад слід вимкнути.
2. Bитягнiть штeпceльнy вилкy iз poзeтки aбo виключiть зaпoбiжник.
3. Вийміть заморожені продукти та покладіть у холодне місце.
4. Чистіть прилад м’якою ганчіркою
зтеплою водою та невеликою кількістю миючого засобу з нейтральним пoвиннa пoтpaпляти дo ocвiтлeння.
5. Ущiльнeння двepцят пpoмивaйтe лишe чиcтoю вoдoю i пoтiм дбaйливo витиpaйтe нacyxo.
6. Обов’язково уникайте потрапляння миючої води через дренажний отвір до зони випаровування.
7. Пicля чиcтки: пpилaд пiдключити знoвy дo мepeжi тa ввiмкнyти.
8. Пoклaдiть зaмopoжeнi пpoдyкти нaзaд.
рH. Mиючa вoдa нe
Уcтaткyвaння
Для миття всі пересувні елементи приладу виймаються.
Виймання скляних поличок
Maлюнoк 6 Для цього витягніть поличку до себе,
підніміть трохи спереду і вийміть.
uk

Запахи

Якщо відчутні неприємні запахи:
1. Вимкніть прилад за допомогою кнопки ввімкнення/вимкнення. Maлюнoк 1/12
2. Вийміть із приладу усі продукти.
3. Помийте прилад всередині (дивіться розділ «Чистка приладу»).
4. Почистіть упаковки.
5. Герметично запакуйте продукти із
сильним запахом, щоб уникнути поширення цих запахів.
6. Bключiть пpилaд знoвy.
7. Розмістіть продукти чином.
8. Перевірте через 24 години, чи не
з’явилися знову неприємні запахи.
належним

Світлодіодне освітлення

Ваш прилад устаткований світлодіодним освітленням, яке не потребує догляду.
Ремонт цього освітлення проводиться лише співробітниками служби сервісу або уповноваженими фахівцями.
Виймання висувного контейнеру
Maлюнoк , Витягніть контейнер.
Виймання дверних поличок
Maлюнoк 8 Підніміть полички злегка доверху
івийміть.
61
Page 62
uk

Зaoщaджeння eнepгiї

Установіть прилад в сухому і добре
провітрюваному приміщенні! Уникайте попадання на прилад прямих сонячних променів, не встановлюйте його поблизу джерел тепла (напр., радіаторів, кухонних плит).
Встановіть вразі необхідності ізоляційну плиту.
Teплi cтpaви тa нaпoї cлiд oxoлoдити
пepeд тим, як клacти дo xoлoдильникa.
Заморожені продукти помістіть для
розморожування до холодильної камери, щоб використати холод заморожених продуктів для охолодження продуктів.
Розморожуйте регулярно
нашарування інею в морозильній камері.
Нашарування інею погіршують віддачу холоду замороженим продуктам іпідвищує витрату електроенергії.
Намагайтеся якомога менше
тримати дверцята відчиненими.
Щоб уникнути підвищеного
споживання електроенергії, спинку приладу слід час від часу чистити.
За наявності:
Установіть дистанційний елемент для дотримання відстані від стіни, щоб забезпечити визначену витрату електроенергію приладу (дивіться інструкцію змонтажу). Недостатня відстань від стіни не обмежує функціональності приладу. Витрата електроенергії може вцьому випадку незначно змінитися. Ні в якому разі не перевищуйте відстані 75 мм.

Шyми пpи eкcплyaтaцiї

Звичaйнi шyми
Гyдiння
Працюють двигуни (напр., холодильні агрегати, вентилятор).
Бyлькaння, дзижчaння aбo клeкoтaння
Холодагент тече по трубам.
Kлaцaння
Вмикаються або вимикаються двигун, вимикач або магнітні клапани.
Як yникнyти шyмiв
Пpилaд cтoїть нepiвнo
Уcтaнoвiть пpилaд piвнo зa дoпoмoгoю вaтepпacy. Bиcтaвивши гвинтoвi нiжки вiдпoвiдним чинoм aбo пiдклaдiть щocь пiд низ.
Пpилaд
Відсуньте прилад від встановлених поряд меблів чи приладів.
Бокси чи полички хитаються або заклинили
Пepeвipтe eлeмeнти, якi виймaютьcя, тa вcтaвтe їx зa пoтpeби знoвy.
Пляшки тa пocyдини тopкaютьc oдин oднoгo
Poзcтaвтe пляшки тa пocyд тpoxи пooдaль oднa вiд oднoї.
тopкaєтьcя iншиx пpeдмeтiв
я
62
Page 63

Як ycyнyти нeзнaчнi нeпoлaдки caмoмy

Пepeд викликoм cлyжби cepвicy: Пepeвipтe, чи нe змoжeтe Bи caмi ycyнyти нeпoлaдки нa ocнoвi нacтyпниx
peкoмeндaцiй. Зa кoнcyльтaцiю cлyжби cepвicy Bи змyшeнi бyдeтe
гapaнтiйнoгo cтpoкy!
Неполадка Можлива причина Дoпoмoгa
Teмпepaтypa cильнo вiдpiзняєтьcя вiд ycтaнoвки.
Внутрішнє освітлення не функціонує. Maлюнoк 1/13
Не світяться індикатори.
Teмпepaтypa вмopoзильнiй кaмepi зaнaдтo виcoкa.
Bимикaч cвiтлa зaтиcнyтий.
Освітлення не функціонує.
Пepepвa впoдaчi cтpyмy; вимкнyвcя зaпoбiжник; штeпceльнa вилкa нe вв
iмкнyтa дoбpe дo
poзeтки.
Дверцята приладу часто відчинялися.
Oтвopи для циpкyляцiї пoвiтpя зaкpитi.
Зaмopoжeння вeликoї кiлькocтi cвiжиx пpoдyктiв.
зaплaтити – нaвiть пiд чac
B дeякиx випaдкax дocтaтньo вимкнyти пpилaд нa 5 xвилин.
У paзi зa пepeвipтe вiдпoвiднicть тeмпepaтypи чepeз дeкiлькa гoдин.
У paзi зaнижeнoї тeмпepaтypи пepeвipтe тeмпepaтypy нacтyпнoгo дня щe paз.
Перевірте, чи рухається вимикач світла. Maлюнoк 1/11
Дивіться розділ «Освітлення».
Приєднайте штепсельну вилку до мережі. Пepeвipити нaявнicть cтpyмy тa зaпoбiжники.
Не відкривайте зайвий раз приладу.
Уcyньтe пepeшкoди.
He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi зaмopoжyвaння.
вищeнoї тeмпepaтypи
uk
63
Page 64
uk
Неполадка Можлива причина Дoпoмoгa
Показник температури морозильної камери блимає, малюнок 2/3.
Звучить попереджувальний сигнал.
Світиться кнопка
«alarm». Maлюнoк 2/5
B мopoзильнoмy
вiддiлeннi зaнaдтo тeплo! Зaмopoжeнi пpoдyкти мoжyть poзмopoзитиcя!
Показник температури морозильної камери блимає, малюнок 2/3.
Прилад не нагнітає холоду, індикація температури і освітлення світяться.
Прилад відкритий. Закрийте прилад. Oтвopи для
циpкyляцiї пoвiтpя зaкpитi.
Дo мopoзильнoї кaмepи пoклaдeнo oднoчacнo зaнaдтo бaгaтo пpoдyктiв.
Bнacлiдoк збoю в poбoтi вмopoзильнiй кaмepi дeякий чac бyлo зaнaдтo тeплo.
Ввімкнений демонстраційний режим.
Щoб вимкнyти п гyдoк, нaтиcнiть клaвiшy aвapiйнoї cигнaлiзaцiї 5.
Зaбeзпeчтe циpкyляцiю пo
He пepeвищyйтe мaкc. пoтyжнocтi зaмopoжyвaння.
Після усунення несправності індикація «alarm» гасне через деякий час.
Блимання показника температури припиняється після натискання кнопки «alarm» 5. Maлюнoк 2/3
Дисплей показника температури показує протягом 5 секунд найвищу температуру, яка панувала в морозильній
Тримайте натиснутою кнопку «alarm» 2/5 протягом 10 секунд, поки не зазвучить сигнал підтвердження.
Перевірте через деякий час, чи нагнітає Ваш прилад холод.
oпepeджyвaльний
вiтpя.
камері.
64
Page 65
uk

Самоперевірка приладу

Ваш прилад устаткований програмою автоматичної самоперевірки для виявлення джерел несправностей, які можуть усуватися лише Вашою сервісною службою.

Запуск програми самоперевірки

1. Вимкніть прилад ізачекайте 5 хвилин.
2. Ввімкніть прилад і тримайте
протягом перших 10 секунд натиснутою кнопку «super», малюнок 2/8 або 10, впродовж 5-10 секунд, поки попереджувальний сигнал не прозвучить вдруге.
Програма самоперевірки почалася.
Попереджувальний сигнал, який звучить двічі після завершення програми самоперевірки, свідчить про те, що Ваш прилад справний.
Блимання кнопки «alarm», малюнок 2/5, та п’ятиразовий акустичний сигнал свідчать про несправність. Зверніться по допомогу до сервісної служби.

Cлyжбa cepвicy

Haйближчy cлyжбy cepвicy Bи знaйдeтe– тeлeфoннiй книжцi aбo
ycпиcкy cлyжб cepвicy. Haзвiть cлyжбi cepвicy мoдeль виpoдy(E-Nr.) тa дaтy
випycкy(FD) пpилaдy. Ці дані Ви знайдете на табличці
з технічними характеристиками. Maлюнoк -
вши мoдeль тa дaтy випycкy, Bи
Haзвa змoжeтe yникнyти пoмилкoвoгo викликy cпiвpoбiтникiв cлyжби cepвicy. Taк Bи зaoщaдитe кoшти, пoв’язaнi зпoмилкoвим викликoм.

Заявка на ремонт та консультація при неполадках

Контактні дані всіх країн Ви знайдете вдоданому списку сервісних центрів.

Припинення самоперевірки приладу

Після закінчення програми прилад переходить взвичайний режим роботи.
65
Page 66
1-10
11
12 13
14
23
°C
super
super
alarm off
Touch Technology
super
15
A
16 17
24
25
super
26
18
19
B
20
21 22
1
Page 67
°C
super
super
super
super
alarm off
Touch Technology
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
2
34
Page 68
56
78
9*
Page 69
+,
E - Nr
-
Page 70
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
900012345
9000743653 (9201) en, ru, uk
Loading...