Bosch KDN53VL20 User Manual

Bosch KDN53VL20 User Manual

Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador

Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης

KDN..

fr

Mode d’emploi

it

Istruzioni per I´uso

es

Instrucciones de uso

pt

Instruções de serviço

el

Οδηγίες χρήσης

fr Table des matières

 

Prescriptions-d’hygiène-alimentaire

.... 5

Consignes de sécurité

 

et avertissements ...................................

5

Conseil pour la mise au rebut .............

9

Étendue des fournitures .....................

10

Contrôler la température ambiante

 

et l'aération ............................................

10

Branchement de l’appareil .................

11

Présentation de l’appareil ...................

12

Enclenchement de l’appareil .............

13

Réglage de la température ................

13

Contenance utile ..................................

13

Le compartiment réfrigérateur ...........

14

Le compartiment congélateur ............

15

Capacité de congélation maximale ..

15

Congélation et rangement .................

15

Congélation de produits frais ............

16

Supercongélation .................................

17

Décongélation des produits ..............

17

Equipement ...........................................

18

Autocollant « OK » ...............................

19

Arrêt et remisage de l'appareil ..........

19

Si vous dégivrez l'appareil .................

19

Nettoyage de l’appareil ......................

20

Éclairage (LED) ....................................

20

Economies d’énergie ..........................

21

Bruits de fonctionnement ...................

21

Remédier soi même aux petites

 

pannes ...................................................

22

Service après-vente .............................

23

it Indice

 

Avvertenze di sicurezza e potenziale

 

pericolo ..................................................

24

Avvertenze per lo smaltimento ..........

27

Dotazione ...............................................

28

Osservare la temperatura ambiente

 

e la ventilazione del locale .................

28

Collegare l’apparecchio .....................

28

Conoscere l’apparecchio ...................

29

Accendere l’apparecchio ...................

30

Regolare la temperatura .....................

30

Capacità utile totale .............................

31

Il frigorifero ............................................

31

Il congelatore ........................................

31

Max. capacità di congelamento ........

32

Congelare e conservare .....................

32

Congelamento di alimenti freschi .....

32

Super-congelamento ...........................

33

Decongelare surgelati .........................

34

Dotazione ..............................................

34

Adesivo «OK» .......................................

35

Spegnere e mettere fuori servizio

 

l'apparecchio ........................................

35

Scongelamento ....................................

36

Pulizia dell’apparecchio ......................

36

Illuminazione (LED) ..............................

36

Risparmiare energia ............................

37

Rumori di funzionamento ...................

37

Eliminare piccoli guasti .......................

38

Servizio Assistenza Clienti .................

39

es Índice

 

Consejos y advertencias

 

de seguridad .........................................

40

Consejos para la eliminación del

 

embalaje y el desguace de

 

los aparatos usados ............................

44

Volumen de suministro (elementos

 

incluidos en el equipo de serie) .......

45

Prestar atención a la temperatura del

 

entorno y la ventilación del aparato . 45

Conectar el aparato a la

 

red eléctrica ..........................................

45

Familiarizándose con la unidad ........

46

Conectar el aparato .............................

47

Ajustar la temperatura .........................

48

Capacidad útil ......................................

48

Compartimento frigorífico ...................

48

Compartimento de congelación ........

49

Capacidad máxima de congelación

49

Congelar y guardar alimentos ...........

49

Congelar alimentos frescos ...............

50

Supercongelación ................................

51

Descongelar los alimentos ................

52

Equipamiento ........................................

52

Adhesivo «OK» .....................................

53

Desconexión y paro del aparato ......

53

Al desescarchar el aparato ...............

54

Limpieza del aparato ...........................

54

Iluminación interior (LED) ...................

55

Consejos prácticos para ahorrar

 

energía eléctrica ..................................

55

Ruidos de funcionamiento

 

del aparato ............................................

56

Pequeñas averías de fácil solución

. 56

Servicio de Asistencia Técnica .........

58

pt Índice

 

Instruções de segurança e de aviso

59

Instruções sobre reciclagem .............

62

O fornecimento inclui ..........................

63

Ter em atenção a temperatura

 

ambiente e a ventilação .....................

63

Ligar o aparelho ...................................

64

Familiarização com o aparelho .........

64

Ligar o aparelho ...................................

65

Regular a temperatura ........................

66

Capacidade útil ....................................

66

Zona de refrigeração ..........................

66

Zona de congelação ...........................

67

Máx. capacidade de congelação ..... 67

Congelação e conservação ...............

67

Congelação de alimentos frescos ....

68

Supercongelação .................................

69

Descongelação dos alimentos .........

69

Equipamento .........................................

69

Autocolante «OK» ................................

71

Desligar e desactivar o aparelho ..... 71

Descongelação ....................................

71

Limpeza do aparelho ..........................

71

Iluminação (LED) .................................

72

Como poupar energia ........................

72

Ruídos de funcionamento ..................

73

Eliminação de pequenas anomalias

74

Assistência Técnica .............................

75

el Πίνακας περιεχομένων

Υποδείξεις ασφαλείας και

 

προειδοποιητικές υποδείξεις ..............

76

Υποδείξεις απόσυρσης ........................

79

Συνοδεύουν τη συσκευή .....................

80

Προσέχετε τη θερμοκρασία και

 

τον αερισμό του χώρου .......................

80

Σύνδεση της συσκευής .......................

81

Γνωρίστε τη συσκευή ...........................

82

Θέση της συσκευής σε λειτουργία ....

82

Ρύθμιση θερμοκρασίας .......................

83

Ωφέλιμο περιεχόμενο ..........................

83

Χώρος συντήρησης ..............................

83

Χώρος κατάψυξης ................................

84

Μέγ. απόδοση κατάψυξης ..................

84

Κατάψυξη και αποθήκευση ................

84

Κατάψυξη νωπών τροφίμων ................

85

Υπερκατάψυξη ......................................

86

Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ...

87

Εξοπλισμός ............................................

87

Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ................

88

Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της

 

συσκευής εκτός λειτουργίας ..............

88

Απόψυξη ................................................

89

Καθαρισμός της συσκευής ................

89

Φωτισμός (LED) ...................................

90

Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε

 

ενέργεια .................................................

90

Θόρυβοι λειτουργίας ...........................

90

Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας

 

μικροβλάβες ..........................................

91

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης

 

πελατών ..................................................

93

Prescriptions- d’hygiène-alimentaire

Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :

Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle).

Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).

Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients

à couvercle.

fr

Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavezvous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.

Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

Consignes de sécurité et avertissements

Avant de mettre l'appareil en service

Veuillez lire attentivement

et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation

et l'entretien de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

5

fr

Sécurité technique

L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.

Si l'appareil est endommagé

éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,

aérez bien la pièce pendant quelques minutes,

éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,

prévenez le service aprèsvente.

Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.

Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située

à l'intérieur de ce dernier.

Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.

Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.

Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.

6

S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur

avec un prolongateur, procurez- vous-le exclusivement auprès du service après-vente.

Pendant l’utilisation

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion !

Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !

Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.

fr

Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !

Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.

Pour nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.

Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.

L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.

Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices

de ventilation de l’appareil.

7

fr

Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :

Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil.

Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.

Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil.

Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans.

Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Dans compartiment congélateur, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater !

Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.

Risque d’engelures !

Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !

Les enfants et l’appareil

Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.

Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !

L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !

Appareils équipés d’une serrure :

rangez la clé hors de portée des enfants !

8

Dispositions générales

L’appareil convient pour

réfrigérer et congeler des aliments,

préparer des glaçons,

la distribution d’eau potable.

Cet appareil est destiné à un usage domestique

dans un foyer privé, et à l’environnement domestique.

L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.

Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité

applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24).

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

fr

Conseil pour la mise au rebut

* Mise au rebut de l'emballage

L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect

de l’environnement.

Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p.

à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

* Mise au rebut de l'ancien appareil

Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

Cet appareil est marqué selon la

directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

9

fr

m Mise en garde

Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :

1.Débranchez sa fiche mâle.

2.Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.

3.Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !

4.Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !

Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.

Étendue des fournitures

Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil indépendant

Équipement (selon le modèle)

Sachet avec visserie de montage

Notice d’utilisation

Notice de montage

Carnet de service après-vente

Pièce annexe de la garantie

Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits

Contrôler la température ambiante et l'aération

Température ambiante

L’appareil a été conçu

pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.

La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. '.

Catégorie

Température ambiante

climatique

admissible

SN

+10 °C à 32 °C

N

+16 °C à 32 °C

ST

+16 °C à 38 °C

T

+16 °C à 43 °C

Remarque

L’appareil est entièrement fonctionnel

àl’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé

àdes températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.

10

Aération

Fig. "

L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente

la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération

de l'appareil.

Branchement de l’appareil

Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez

au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.

Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre

« Nettoyage de l’appareil ».)

fr

Branchement électrique

La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.

L’appareil est conforme à la classe

de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un

fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.

Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. '

m Mise en garde

Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.

Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,

les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser

des onduleurs à pilotage sinusoïdal.

11

fr

Présentation de l’appareil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.

L’équipement des modèles peut varier.

Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.

Fig. !

* Selon le modèle.

1-4 Éléments de commande

5Thermostat

6Compartiment de congélation rapide*

7Distributeur de glaçons *

8Bac à glaçons*

9Interrupteur d'éclairage

10Clayette extractible en verre

11Orifice de sortie d’air

12Éclairage (LED)

13Clayettes du compartiment réfrigérateur

14Clayette à bouteilles *

15Compartiment froid

16Bac à légumes

17Pied à vis

18Balconnet à oeufs

19Rangement en contre-porte

20Clayette à grandes bouteilles

ACompartiment congélateur

BCompartiment réfrigérateur

Éléments de commande

1Touche Marche / Arrêt

Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.

2Touche de réglage

du compartiment congélateur

La température du compartiment congélateur se laisse régler entre –24 °C et –16 °C.

La température réglée s'affiche à l'indicateur 3.

3Affichage de la température régnant dans le compartiment congélateur

Les chiffres situés près des petits voyants indiquent

les températures °C

du compartiment congélateur. Le voyant allumé indique

la température ajustée.

4Touche « Super » (compartiment congélateur)

Pour allumer et éteindre la supercongélation.

12

Enclenchement de l’appareil

Fig. !

Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1.

L’appareil commence à réfrigérer. L’éclairage est allumé tant que la porte reste ouverte.

Nous recommandons le réglage effectué au départ usine, à savoir sur

une position moyenne.

Remarques concernant

le fonctionnement de l’appareil

Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées.

Grâce au système NoFrost entièrement automatique,

le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. Il n’est plus nécessaire de dégivrer.

L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.

Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.

fr

Réglage de la température

Compartiment réfrigérateur

Tournez le thermostat, Fig. !/5, jusque sur le réglage souhaité.

Nous recommandons de régler

le thermostat sur un chiffre moyen.

Des réglages plus élevés donnent des températures plus basses dans le compartiment réfrigérateur.

Ne réglez que temporairement

sur un chiffre-repère plus élevé, dans les cas suivants :

Température ambiante accrue.

Ouvertures fréquentes de la porte.

Rangement de grandes quantités de produits alimentaires dans

le compartiment réfrigérateur.

Compartiment congélateur

La température est réglable entre -16 °C et -24 °C.

Appuyez sur la touche de réglage de la température 2 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment congélateur.

L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage 3.

Contenance utile

Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. '

13

fr

Le compartiment réfrigérateur

Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur ainsi que les fruits et légumes craignant

le froid.

Consignes de rangement

Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.

Remarque

Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.

Les produits alimentaires

ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.

Tenez compte des différentes zones froides dans

le compartiment réfrigérateur

L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :

La zone la plus froide

se trouve dans le compartiment intérieur, contre la paroi arrière

et dans le compartiment froid. Fig. !/ 15

Remarque

Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex.

le poisson, la charcuterie, la viande).

Zone la moins froide

elle se trouve complètement en haut, contre la porte.

Remarque

Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.

14

Le compartiment congélateur

Utilisation du compartiment congélateur

Sert à ranger des produits surgelés.

Sert à confectionner des glaçons.

Pur congeler des produits alimentaires.

Remarque

Veillez à ce que la porte

du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement.

En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !

Capacité

de congélation maximale

Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. '

fr

Congélation et rangement

Achats de produits surgelés

Leur emballage doit être intact.

Ne dépassez pas la date-limite de conservation.

Il faut que la température dans

le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.

Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.

Consignes de rangement

Congeler des quantités importantes de produits alimentaires dans le compartiment de congélation rapide. Y est la plus rapide, ce qui en même temps les ménage.

Veillez à ce que les produits congelés n’entrent pas en contact avec des produits frais.

15

fr

Congélation

de produits frais

Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.

Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.

Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.

Remarque

Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.

Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.

Emballer les surgelés

L’air ne doit pas pénétrer

dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.

1.Placez les aliments dans l’emballage.

2.Presser pour chasser l’air.

3.Obturez l’emballage hermétiquement.

4.Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.

Emballages adaptés :

Feuilles en plastique, feuilles

en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.

Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.

Emballages inadaptés :

Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs

en plastique ayant déjà servi.

Moyens d’obturation adaptés :

Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid,

ou assimilés.

Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.

16

Durée de conservation des produits surgelés

La durée de conservation dépend

de la nature des produits alimentaires.

Si la température a été réglée sur -18 °C :

Poisson, charcuterie, plats précuisinés, pâtisseries :

jusqu’à 6 mois

Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois

Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois

fr

Remarque

Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment.

Allumage et extinction

Fig. !

Appuyez sur la touche « super » 4.

A l’enclenchement

de la supercongélation, le voyant de la touche s’allume.

La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

Supercongélation

Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.

Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais.

4 à 6 heures suffisent généralement.

L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment

congélateur atteint une température très basse.

S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.

Si vous ne voulez congeler que

de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.

Décongélation des produits

Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :

à la température ambiante,

dans le réfrigérateur,

dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,

dans le micro-ondes.

m Attention

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson

ou rôtissage).

Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.

17

fr

Equipement

Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du compartiment intérieur et l’agencement des récipients en contre-porte :

Tirez la clayette en avant, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.

Soulevez le rangement en contreporte puis extrayez-le.

Equipement spécial

(selon le modèle)

Retirer la clayette extractible en verre

Fig. !/10

La clayette en verre se laisse retirer pour la nettoyer. Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la.

Clayette à bouteilles

Fig. !/14

Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable.

Compartiment froid

Fig. !/15

Les températures régnant dans

le compartiment froid sont plus basses que dans le compartiment réfrigérateur. Des températures inférieures à 0 °C peuvent également se manifester.

Idéal pour ranger le poisson, la viande et la charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les légumes et les produits alimentaires qui craignent le froid.

Distributeur de glaçons

Fig. #

1.Retirez le bac à glaçons, remplissez-le aux ¾ d’eau potable puis remettez-le en place.

2.Une fois que les glaçons se sont formés, tournez les poignés des bacs à glaçons plusieurs fois vers la droite puis relâchez-les.

Les glaçons se détachent et tombent dans le bac à glace.

3.Sortez les glaçons du bac à glace.

Bac à glaçons

Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans le compartiment congélateur.

Si le bac est resté collé dans

le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour

le décoller (un manche de cuiller par ex.).

Pour enlever les glaçons du bac, passezle brièvement sous l’eau du robinet

ou déformez légèrement le bac.

Bac à légumes avec régulateur d’humidité

Fig. $

Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac à légumes:

petites quantités des fruits et légumes

– humidité de l’air élevée

grandes quantités des fruits

et légumes – humidité de l’air réduite

18

Remarques

Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent

le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8 °C à +12 °C pour en préserver la qualité

et l’arôme.

Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via

le régulateur d’humidité.

Autocollant « OK »

(selon le modèle)

Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez

la température par palier.

Remarque

A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.

Réglage correct

fr

Arrêt et remisage de l'appareil

Coupure de l’appareil

Fig. !

Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. Le groupe frigorifique et l’éclairage s’éteignent.

Remisage de l'appareil

Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :

1.Éteignez l'appareil.

2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.

3.Nettoyez l'appareil.

4.Laissez la porte de l'appareil ouverte.

Si vous dégivrez l'appareil

Compartiment réfrigérateur

La décongélation a lieu automatiquement.

L’eau de condensation sort par l’orifice d’écoulement puis gagne le bac d’évaporation au dos de l’appareil.

Compartiment congélateur

Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparaît.

19

fr

Nettoyage de l’appareil

m Attention

N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l’acide.

N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer.

Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.

Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle.

Ces pièces pourraient se déformer !

L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans

les ouïes aménagées dans la partie avant du fond du compartiment congélateur,

dans les éléments de commande,

et dans l’éclairage.

Procédez comme suit :

1.Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.

2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.

3.Retirez les produits surgelés et stockez-les dans un endroit frais. Posez l’accumulateur de froid (si présent) sur les produits alimentaires.

4.Attendez que la couche de givre ait fondu.

5.Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.

6.N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.

7.Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.

8.Rangez à nouveau les produits congelés.

Equipement

Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.

Retirer les clayettes en verre

Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les.

Éclairage (LED)

Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED

ne demandant pas d’entretien.

Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.

20

Economies d’énergie

Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source

de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).

Utilisez le cas échéant une plaque isolante.

Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans

le compartiment congélateur.

Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.

N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible.

Pour éviter une consommation accrue de courant, nettoyez occasionnellement le dos de l’appareil.

Si présent :

Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.

L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.

fr

Bruits

de fonctionnement

Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd

Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).

Clapotis, sifflement léger ou gargouillis

Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.

Cliquetis

Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.

Craquement

Le dégivrage automatique a lieu.

Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb

Veuillez mettre l’appareil

d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.

L'appareil touche quelque chose

Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.

Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent

Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.

Des bouteilles

ou récipients se touchent

Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.

21

fr

Remédier soi même aux petites pannes

Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :

Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.

Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.

Dérangement

Cause possible

Remède

 

 

 

La température dévie

 

Dans certains cas, il suffira d'éteindre

fortement par rapport

 

l'appareil pendant 5 minutes.

au réglage.

 

Si la température est trop élevée,

 

 

vérifiez au bout de seulement quelques heures

 

 

si un rapprochement de la température a eu

 

 

lieu.

 

 

Si la température est trop basse,

 

 

vérifiez à nouveau la température

 

 

le lendemain.

 

 

 

L’éclairage ne fonctionne

L’éclairage par LED

Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».

pas.

est défectueux.

 

 

 

 

 

L’appareil est restée ouverte

Après avoir fermé et ouvert l’appareil,

 

trop longtemps.

l’éclairage fonctionne à nouveau.

 

L’éclairage s’éteint au bout

 

 

d’environ 10 minutes.

 

 

 

 

Aucun voyant ne s'allume.

Coupure de courant ;

Branchez la fiche mâle dans la prise

 

disjoncteur disjoncté ; fiche

de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez

 

mâle pas complètement

les fusibles / disjoncteurs.

 

branchée dans la prise.

 

La température régnant dans le compartiment congélateur est trop élevée.

Vous avez ouvert

N’ouvrez pas l’appareil inutilement.

fréquemment l’appareil.

 

 

 

Les orifices d’apport

Enlevez ces obstacles.

et d’évacuation d’air sont

 

recouverts par des objets

 

faisant obstacle.

 

Vous avez mis une assez grande quantité d’aliments à congeler.

Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.

22

 

 

fr

 

 

 

Dérangement

Cause possible

Remède

 

 

 

La porte du compartiment

L'évaporateur (le générateur

Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits

congélateur est restée

de froid) équipant le système

alimentaires dans leurs casiers et rangez-les

longtemps ouverte ;

NoFrost est tellement givré

bien isolés dans un endroit frais.

le compartiment congélateur

qu'il ne peut plus se dégivrer

Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.

n'atteint plus la température.

de façon entièrement

Laissez la porte de l'appareil ouverte.

 

automatique.

 

Au bout de 20 minutes environ, l'eau de

 

 

 

 

dégivrage commence à couler dans le bac

 

 

d'évaporation au dos de l'appareil. Fig. &

 

 

Pour éviter dans ce cas que le bac

 

 

d'évaporation ne déborde, récupérez cette

 

 

eau à l'aide d'une éponge.

 

 

L'évaporateur est entièrement dégivré

 

 

lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage

 

 

dans le bac d'évaporation. Nettoyez

 

 

le compartiment intérieur. Remettez ensuite

 

 

l'appareil en service.

 

 

 

Service après-vente

Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique

ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV

le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).

Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. '

Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.

Commande de réparation et conseils en cas

de dérangements

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente.

FR

01 40 10 11 00

B

070 222 141

CH

0848 840 040

23

it

Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo

Prima di mettere in funzione l'apparecchio

Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso

ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.

Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso. Conservare tutta

la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.

Elementi tecnici di sicurezza

Questo apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.

In caso di danni:

tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,

ventilare l'ambiente per alcuni minuti,

spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina

di alimentazione elettrica,

informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.

La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr.

èindicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,

ènecessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.

Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio. Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato

Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.

24

È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego

di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti

di sicurezza del prodotto siano rispettati.

Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.

Nell’impiego quotidiano

Non introdurre mai apparecchi elettrici nell’interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!

Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!

Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. E’ possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, che rende inservibile l’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.

it

Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze infiammabili. Pericolo di esplosione!

Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.

Per la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elettrico,

ma impugnare correttamente la spina.

Conservare alcool ad alta gradazione in un contenitore ermeticamente chiuso,

e posto in posizione verticale.

Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggrediscono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventano fragili

e porose.

Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparercchio.

25

it

Evitare pericoli a bambini e persone a rischio:

Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi ed altresì persone, sprovviste di sufficiente conoscenza del sicuro funzionamento dell'apparecchio.

Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano ben compreso i pericoli.

Una persona responsabile della sicurezza è tenuto a sorvegliare o istruire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio.

Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore.

Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione.

Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.

Non conservare nel congelatore liquidi inbottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi!

Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.

Pericolo di ustioni!

Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc. Pericolo di ustioni!

Bambini in casa

Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per

i bambini.

Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!

L'apparecchio non

è un giocattolo per bambini!

Per apparecchi con serratura della porta:

conservare la chiave fuori della portata dei bambini!

Norme generali

L’apparecchio è idoneo

per raffreddare e congelare alimenti,

per preparare ghiaccio,

per l’erogazione di acqua potabile.

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.

26

L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.

La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.

Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici

(EN 60335-2-24).

Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.

Avvertenze per lo smaltimento
* Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti

i materiali impiegati sono EcoCompatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.

Chiedere informazioni circa

le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.

it

* Rottamazione

di un apparecchio dismesso

Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.

Questo apparecchio dispone di

contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.

m Avviso

In caso di apparecchi fuori uso

1.Estrarre la spina di alimentazione.

2.Troncare il cavo elettrico

di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.

3.Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!

4.Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!

I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma

di riciclaggio.

27

it

Dotazione

Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.

In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.

La dotazione comprende i seguenti componenti:

Apparecchio

Accessori (a secondo del modello)

Busta con il materiale utile al montaggio

Istruzioni per l’uso

Istruzioni per il montaggio

Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato

Allegato di garanzia convenzionale

Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori

Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
Temperatura ambiente

L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.

La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura '

Classe

Temperatura ambiente

climatica

ammessa

SN

da +10 °C a 32 °C

N

da +16 °C a 32 °C

ST

da +16 °C a 38 °C

T

da +16 °C a 43 °C

Avvertenza

L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.

Ventilazione

Figura "

L’aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo

di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di ostruire

le aperture di afflusso e deflusso dell'aria di raffreddamento.

Collegare l’apparecchio

Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito

di raffreddamento.

28

Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).

Allacciamento elettrico

La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio.

L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra.

La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10–16 A.

Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare

se la tensione indicata corrisponda

ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta portadati. Figura '

m Avviso

I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.

Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici

e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali

(es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.

it

Conoscere l’apparecchio

Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli,

pertanto le dotazioni possono variare.

Nelle illustrazioni sono possibili differenze.

Figura !

* Non in tutti i modelli.

1-4 Elementi di comando

5Regolatore di temperatura

6Congelatore rapido*

7Produttore di ghiaccio *

8Contenitore per cubetti di ghiaccio*

9Interruttore luce

10Ripiano estraibile in vetro

11Apertura di uscita dell’aria

12Illuminazione (LED)

13Ripiani nel frigorifero

14Ripiano bottiglie *

15Vano a 0 °C

16Cassetto per verdure

17Piedini regolabili

18Balconcini per uova

19Balconcino della porta

20Ripiano per bottiglie grandi

ACongelatore

BFrigorifero

29

Loading...
+ 67 hidden pages